spot viewer - Land Instruments International
Transcrição
spot viewer - Land Instruments International
SPOT VIEWER BENUTZERHANDBUCH VERÖFFENTLICHUNGSNR. 808275 SPRACHE: DEUTSCH i SPOT VIEWER-SOFTWARE ERSTKLASSIGE KUNDENLÖSUNGEN WICHTIGE INFORMATIONEN - BITTE LESEN Gesundheits- und Sicherheitsinformationen Lesen Sie alle Anleitungen in diesem Handbuch - einschließlich aller WARNUNGEN und SICHERHEITSHINWEISE - bevor Sie dieses Produkt verwenden. Falls Sie eine Anleitung nicht verstehen, VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT. Sicherheitshinweise WARNUNG Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtvermeidung zum Tod oder zu Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtvermeidung zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen des Benutzers bzw. zu Produkt- oder Sachschäden führen kann. HINWEIS Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtvermeidung zu Schäden oder zu Datenverlust führen kann. Zeichen und Symbole, die an den Geräten und in der Dokumentation verwendet werden Vorsicht, Gefahr von Stromschlägen. Vorsicht, Möglichkeit der Gefährdung des Produkts, der Prozessabläufe oder der Umgebung. Siehe Handbuch. Vorsicht, heiße Oberfläche. Schutzleiteranschluss. Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mitelektrostatisch gefährdeten Bauelementen. Betrieb des Produkts Die Verwendung dieses Geräts in einer von Land Instruments International nicht vorgesehenen Weise kann gefährlich sein. Sie müssen die mitgelieferte Benutzerdokumentation gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren und verwenden. Die Sicherheit aller Systeme, die diese Ausrüstung beinhalten, obliegt dem Monteur. Schutzkleidung, Gesichts- und Augenschutz Dieses Produkt wird möglicherweise an oder in der Nähe von Maschinen oder Ausrüstung installiert, die bei hohen Temperaturen und unter hohem Druck betrieben werden. Angemessene Schutzkleidung sowie Gesichts- und Augenschutz müssen getragen werden. Lesen Sie vor der Installation dieses Produkts die Arbeitsschutzrichtlinien für die Maschinen bzw. Ausrüstung. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Land Instruments International. Stromversorgung Vor der Arbeit an elektrischen Anschlüssen müssen alle Stromversorgungsleitungen zum Gerät unterbrochen werden. Alle Versorgungs- und Signalleitungen müssen genau in der im vorliegenden Handbuch beschriebenen Weise angeschlossen werden. Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Land Instruments International. Lagerung Das Gerät ist in seiner Verpackung an einem trockenen und geschützten Ort zu lagern. Entpacken Kontrollieren Sie die Verpackungen auf äußere Beschädigungen. Überprüfen Sie den Inhalt anhand der Packliste. Hinweis zum Heben von Lasten Für Gegenstände, die zu schwer sind, um manuell angehoben zu werden, sind geeignete Hebezeuge zu verwenden. Angaben zu den Gewichten finden Sie in den Technischen Spezifikationen. Bei allen Hebevorgängen sind die jeweils gültigen örtlichen Bestimmungen einzuhalten. Kontakt UK - Dronfield USA - Pittsburgh Tel.: +44 (0) 1246 417691 Tel.: +1 412 826 4444 E-Mail: [email protected] E-Mail: [email protected] Land Instruments International Web: www.landinst.com AMETEK Land, Inc. [email protected] Web: www.ametek-land.com Weitere Informationen zu LAND/Ametek-Niederlassungen, Händlern und Vertriebsrepräsentanten finden Sie auf unseren Internetseiten. Rücksendung beschädigter Ware WICHTIG: Sollten beim Transport Beschädigungen aufgetreten sein, sind das Transportunternehmen und der Lieferant umgehend davon in Kenntnis zu setzen. Die Verantwortung für Transportschäden trägt das Transportunternehmen und nicht der Lieferant. Senden Sie ein beschädigtes Gerät KEINESFALLS selbständig an den Lieferanten zurück, da das Transportunternehmen in diesem Fall Reklamationen nicht anerkennt. Bewahren Sie stattdessen die Verpackung mit dem beschädigten Artikel zur Prüfung durch das Transportunternehmen auf. Rücksendung zur Reparatur Sollten Sie einen Artikel zur Reparatur einsenden müssen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst. Dort erhalten Sie die erforderlichen Informationen zur korrekten Vorgehensweise. Bitte senden Sie die Artikel an Land Instruments International in geeigneter Verpackung zurück, um Schäden während des Transports zu vermeiden. Legen Sie Ihrer Rücksendung eine schriftliche Problembeschreibung sowie Ihren Namen und Ihre Kontaktinformationen wie Anschrift, Telefonnummer, E-Mail-Adresse usw. bei. Konstruktions- und Fertigungsstandards Das Qualitätsmanagementsystem von Land Instruments International ist nach BS EN ISO 9001 für die Konstruktion, die Herstellung und den Vor-Ort-Service von Geräten zur Verbrennungs- und Umweltüberwachung und zur kontaktlosen Temperaturmessung zertifiziert. Zertifizierungen gelten in den USA Dieses Gerät erfüllt die gültige EU-Richtlinie über Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG, die EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG sowie die ATEX-Richtlinie 94/9/EG. Das Qualitätsmanagementsystem von Ametek Motors (Shanghai) Co. Limited ist nach ISO9001:2008 für die Konstruktion und die Herstellung von Motoren und für die Herstellung von Gasanalysatoren zertifiziert. Der Betrieb von Funkgeräten, Telefonen oder anderen elektrischen/elektronischen Geräten in der unmittelbaren Umgebung kann bei geöffneten Gehäusetüren am Gerät oder an den Peripheriegeräten zu Störungen und Fehlfunktionen führen, wenn die Strahlungsemissionen die EMV-Richtlinie überschreiten. Wenn Veränderungen oder Zusätze an strukturellen, elektrischen, mechanischen oder pneumatischen Komponenten dieses Systems vorgenommen werden, kann die Schutzklasse dieses Produkts ihre Gültigkeit verlieren. Solche Veränderungen könnten auch zum Verfallen der Garantie führen. Copyright Dieses Handbuch wird in der vorliegenden Form als Hilfestellung für Besitzer eines Produkts von Land Instruments International bereitgestellt und enthält Informationen, die Eigentum von Land Instruments International sind. Dieses Handbuch darf ohne ausdrückliche schriftliche Einwilligung von Land Instruments International Ltd. weder in Teilen noch vollständig kopiert oder nachgedruckt werden. © Copyright 2014 Land Instruments International. MARCOM0311 Sprachen Local language versions of this User Guide are available in PDF format on the Spot Viewer Software CD. Lokale Sprachfassungen dieses Benutzerhandbuchs sind im PDF-Format auf der Spot Viewer Software-CD verfügbar. Les versions localisées de ce guide d’utilisation sont disponibles en format PDF sur le Spot Viewer Software CD. Versioni in lingua locale di questo manuale sono disponibili in formato PDF sul Spot Viewer Software CD. Versiones en diferentes idiomas de esta guía del usuario están disponibles en formato PDF en el Spot Viewer Software CD. Versões deste Guia do Usuário do idioma local estão disponíveis em formato PDF no Spot Viewer Software CD. Местные языковые версии данного руководства доступны в формате PDF на Пятно просмотра CD с программным обеспечением. SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer Inhalt 1Einführung 2 3 4 5 6 1 1.1 Mindestanforderungen für die Installation 1.2 Unterstützte Betriebssysteme 1.3Installation 1 1 1 Erste Schritte 3 2.1 Einstellen der IP-Adresse des Thermometers im Netzwerk 2.2 Anschließen Ihrer SPOT-Thermometer 3 5 Zur Software 9 3.1 Zur Benutzeroberfläche 3.2Benutzerverwaltung 3.3 Verwenden der Steuerung für die Geräteansicht 3.4 Zur Trendansicht 3.5 Zur Tabellenansicht 9 9 13 13 15 Thermometer-Menü „Einstellungen“ 17 4.1Info 4.2 Settings (Einstellungen) 4.3 I/O (E/A) 4.4 Network (Netzwerk) 4.5 Focus (Fokus) 18 19 21 21 22 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 23 23 25 26 27 Alarms (Alarme) Time Functions (Zeitfunktionen) Advanced (Erweitert) Analysis (Analyse) Calibration (Kalibrierung) Datenkonfigurationsoptionen 31 5.1Speichereinstellungen 5.2 Datenimport und -export 5.3Auslösereinstellungen 5.4 Verwenden des Auslöser-Wizards 31 32 32 33 Zusätzliche Menüoptionen 35 6.1 Menü View (Ansicht) 6.2 Language (Sprache) 35 35 1 EINFÜHRUNG SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 1Einführung LAND Spot Viewer ist ein PC-basiertes Dienstprogramm, mit dem Sie ein Spot-Thermometer verbinden, konfigurieren und ablesen können. Die Viewer-Software kann auf einem unter Windows ausgeführten PC installiert werden. 1.1 Mindestanforderungen für die Installation Zur Verwendung der Spot Viewer-Software müssen folgende Mindestplattformspezifikationen erfüllt sein: • Prozessor: Dual Core Pentium oder gleichwertig • Speicher: 2 GB • Festplatte: 250 MB • Optisches Laufwerk: DVD/CD • Grafikkarte: 256 MB oder mehr • Netzwerk: 10/100-Ethernet-Karte • Bildschirmauflösung: 1024 x 768 Pixel • Betriebssystem: Windows XP SP3 32 Bit, .NET Framework 4.0 1.2 Unterstützte Betriebssysteme • • • • Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Windows Windows Windows Windows XP SP2 32 und 64 Bit Vista 32 und 64 Bit 7 32 und 64 Bit 8 32 und 64 Bit 1.3Installation Die Spot Viewer-Software befindet sich auf einer CD. 1) Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Installationsprogramm startet automatisch. 2) Sollte das Installationsprogramm nicht automatisch starten (z. B., wenn Autorun auf dem PC deaktiviert wurde), öffnen Sie Windows Explorer (oder Arbeitsplatz) und dann den Ordner für Ihr CD-Laufwerk. 3) Starten Sie das Programm autostart.exe. Benutzerhandbuch 1 2 ERSTE SCHRITTE Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 2 Erste Schritte HINWEIS Vor dem Anschluss Ihres SPOT-Thermometers an den PC mit der SPOT Server-Software müssen Sie für das Thermometer eine eindeutige IP-Adresse angeben. Während des Installationsvorgangs wird ein Bildsymbol (wie gezeigt) für die Spot Viewer-Software auf Ihrem Windows-Bildschirm erstellt. Doppelklicken Sie zum Starten der Software einfach auf dieses Bildsymbol. Die Software kann außerdem über die entsprechende Option im Windows-Startmenü wie folgt gestartet werden: • Wählen Sie die Option Programme im Windows-Start menü. • Wählen Sie Land Instruments > Spot Viewer 2.1 Einstellen der IP-Adresse des Thermometers im Netzwerk Die IP-Adresse eines SPOT-Thermometers kann über das interne Menüsystem eingesehen werden. Das Menüsystem kann über die Bedienelemente auf der Geräterückseite aufgerufen und angezeigt werden (für ausführliche Informationen siehe Handbuch Ihres Thermometers). Falls Ihr SPOT-Thermometer nicht über einen Bildschirm und Tastenfeld auf der Rückseite des Geräts verfügt, können Sie das Menüsystem auch über die im Thermometer installierte Webserver-Software aufrufen. Schließen Sie das Thermometer an den PC an und öffnen Sie die Standard-Webadresse http://10.1.10.50 in Ihrem Internetbrowser. 1) Drücken Sie zum Zugriff auf die SPOT-Thermometer-Software die Taste Enter (Eingabe) auf der Geräterückseite. Die Enter (Eingabe)-Taste wird in der SPOT Webserver-Software repliziert, siehe Element 1 in Abb. 2-1 (Folgeseite). 2) Nutzen Sie die Auf- und Abwärtstasten (2), um durch das Menü Network (Netzwerk) zu navigieren. Drücken Sie die Enter (Eingabe)-Taste, um auf das Menü zuzugreifen. 3) Navigieren Sie zur Option -.-.-.IP4 und drücken Sie Enter (Eingabe). Als Standard erhalten alle SPOT-Thermometer die IP-Adresse 10.1.10.50. 4) Stellen Sie mithilfe der Auf- und Abwärtstasten die IP4-Adresse auf eine andere Zahl als 50 ein (beachten Sie, dass jedes SPOT-Thermometer in Ihrem Netzwerk eine eindeutige IP4-Adresse haben muss). 5) Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um die IP-Adresseinstellungen zu bestätigen, und wählen Sie anschließend Back (Zurück) und Exit (Beenden), um das Menüsystem zu verlassen. 6) Wiederholen Sie den obigen Vorgang und ordnen Sie allen SPOTThermometern, die mit Ihrem Netzwerk verbunden werden sollen, eine eindeutige IP-Adresse zu. Benutzerhandbuch 3 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 2 1 Thermometer-Menü 2 1 Webserver-Menü Abb. 2-1 Thermometermenü und Webserver-Software Computer mit SPOT Server-Software Strom über Ethernet (PoE) SPOT-Thermometer Abb. 2-2 SPOT Viewer-Systemüberblick Abb. 2-3 SPOT Viewer-Gerätefenster 4 Benutzerhandbuch Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 2.2 Anschließen Ihrer SPOT-Thermometer Nachdem Sie die IP-Adresse für Ihr Thermometer angegeben haben, können Sie Ihr System wie in Abb. 2-2 anschließen. Ausführliche Informationen zur Installation finden Sie in den Handbüchern für Ihre SPOT-Thermometer und in den Leitfäden für das in Ihrem Messsystem enthaltene SPOT-Montagezubehör. 1) Starten Sie die SPOT Server-Software. 2) Wählen Sie im Hauptmenü Devices (Geräte) aus. Wird das Gerätefenster wie in Abb. 2-3 zum ersten Mal geöffnet, sucht die Software im Netzwerk automatisch nach verfügbaren Geräten. Die Liste Browse Network (Netzwerk durchsuchen) zeigt die MAC- und IP-Adressen des Geräts an, das im Netzwerk erkannt wurde. In der SPOT Viewer-Software kann nur ein Gerät angeschlossen werden. 3) In der Liste Device (Gerät) können Sie Folgendes konfigurieren. • Die IP-Adresse des Geräts. Hinweis: Dies ist die IP-Adresse, die Software nutzt, um eine Verbindung zu einem Gerät im Netzwerk herzustellen. • Stellen Sie den Betriebsmodus des Geräts entweder auf Live (Echtzeit) oder auf Simulation ein. 4) Nachdem Sie Ihr Gerät konfiguriert haben, wählen Sie das zu aktivierende Gerät durch Aktivieren des entsprechenden Kontrollkästchens aus. Der aktuelle Verbindungsstatus des Geräts wird wie folgt angezeigt: Grün = Verbunden, Rot = Getrennt und Grau = Deaktiviert. 5) Die aktuelle Konfiguration kann entweder in der Geräteliste oder durch Betätigen der Schaltfläche Save (Speichern) gespeichert werden. Benutzerhandbuch 5 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer Leer 6 Benutzerhandbuch 3 ZUR SOFTWARE SPOT Viewer-Software Menü Stationäre Punktthermometer Tabellenansicht Geräteansicht Trendansicht Statusleiste Abb. 3-1 Typische LAND Viewer-Benutzeroberfläche 8 Benutzerhandbuch Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 3 Zur Software 3.1 Zur Benutzeroberfläche Eine typische Benutzeroberfläche wird in Abb. 3-1 dargestellt. Die Hauptkomponenten der Benutzeroberfläche sind wie folgt: • Geräteansicht - dies ist eine bildliche Darstellung des Bedienfelds des LAND PunktThermometers. Sie zeigt Temperaturwerte an und stellt den Zugang zum ThermometerMenüsystem bereit. Sie ermöglicht außerdem Einzelbildaufnahmen von Zielen, die vom Thermometer gemessen werden. Wenn Ihr Thermometer mit zwei Detektoren ausgestattet ist (z. B. einem Ratio-Modell), dann können Sie den Anzeigebildschirm so konfigurieren, dass beide Temperaturen angezeigt werden können (siehe Abschnitt 3.3). • Tabellenansicht - eine Tabellenansicht der Temperaturwerte nach Datum/Zeit. • Trendansicht - eine grafische Darstellung von Temperaturwerten, ebenfalls nach Datum/Zeit. • Menü - bietet Zugang zu weiteren Optionen wie Datenerfassung und Benutzerverwaltung (siehe Abschnitt 3.2). • Statusleiste - bietet einen Überblick über die Systemverbindungen und zeigt im Fall einer Fehlfunktion Fehlermeldungen an. 3.2Benutzerverwaltung Die Anwendung Spot Viewer verfügt über fünf Benutzertypen: Guest, Operator, Supervisor, PlantEngineer und Administrator (Gast, Betreiber, Supervisor, AnlagenIngenieur und Administrator). Hinweis: Für den Benutzertyp „Guest“ (Gast) ist kein Kennwort festgelegt. Das Standard-Kennwort für die übrigen Benutzertypen ist der jeweilige Typ-Name, wobei die Groß- und Kleinschreibung beachtet werden muss. Somit ist das Standard-Kennwort für einen Betreiber Operator, für einen AnlagenIngenieur - PlantEngineer usw. Benutzer, die als Gast angemeldet sind, haben keinen Zugriff auf die Bildschirme Data Logging (Datenerfassung) und Settings (Einstellungen). Zusätzlich erhalten alle Benutzertypen außer Gast Zugang zu den User Access Management-Bildschirmen (Benutzerzugangsverwaltung). Mithilfe der oben genannten Funktionen können Sie: • Neue Benutzer hinzufügen • Bestehende Benutzer verwalten • Sich als anderer Benutzer anmelden • Die Funktion Auto Login User (Autologin-Benutzer) nutzen Wählen Sie im Hauptmenü die Option Users (Benutzer), um die Benutzerverwaltung zu öffnen. Benutzerhandbuch 9 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer Abb. 3-2 Bildschirm Add New User (Neuen Benutzer hinzufügen) Abb. 3-3 Bildschirm User Access Management (Benutzerzugangsverwaltung) Abb. 3-4 Bildschirm User Login (Benutzeranmeldung) 10 Benutzerhandbuch Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software Fortsetzung auf der Folgeseite 3.2.1 Hinzufügen neuer Benutzer 1) 2) 3) 4) Wählen Sie im Bildschirm User Access Management (Benutzerzugangsverwaltung) die Option Add New User (Neuen Benutzer hinzufügen). Die Optionen zum Hinzufügen neuer Benutzer werden angezeigt (siehe Abb. 3-2). Verwenden Sie die in diesem Bildschirm angezeigten Optionen, um User Name (Benutzernamen), Password (Kennwort) und User Level (Benutzertyp) für den neuen Benutzer festzulegen. Verwenden Sie ggf. die Option Upload Photo (Bild hochladen), um ein Bild für den Benutzer auszuwählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Add (Hinzufügen), um die Benutzerinformationen zu speichern. 3.2.2 Verwaltung bestehender Benutzer 1) 2) 3) 4) ählen Sie im Bildschirm User Access Management W (Benutzerzugangsverwaltung) den entsprechenden Benutzer und anschließend die Option Managing Existing Users (Bestehende Benutzer verwalten). Die Optionen zum Verwalten bestehender Benutzer werden angezeigt (siehe Abb. 3-3). Verwenden Sie die in diesem Bildschirm angezeigten Optionen, um ggf. User Name (Benutzernamen) Password (Kennwort) und User Level (Benutzertyp) des Benutzers zu bearbeiten. Verwenden Sie ggf. die Option Edit Photo (Bild bearbeiten), um ein Bild für den Benutzer auszuwählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Update (Aktualisieren), um die Benutzerinformationen zu speichern. 3.2.3 Als anderer Benutzer anmelden 1) 2) Wählen Sie im Bildschirm User Access Management (Benutzerzugangsverwaltung) die Option Login as a Different User (Als anderen Benutzer anmelden). Der Bildschirm „User Login“ (Benutzeranmeldung) wird angezeigt (siehe Abb. 3-4). Wählen Sie den erforderlichen Benutzernamen aus, geben Sie das richtige Kennwort ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche Login (Anmelden). Sie werden nun als der zuvor ausgewählte Benutzer angemeldet. 3.2.4 Autologin-Benutzer Wenn Sie als Administrator angemeldet sind, dann haben Sie Zugriff auf die Steuerung Auto Login User (Autologin-Benutzer). Damit können Sie die standardmäßigen Benutzerberechtigungen beim Starten von Spot Viewer festlegen. Wenn Sie keinen Autologin-Benutzer festlegen, dann wird die standardmäßige Benutzerberechtigung als Guest (Gast) festgelegt. 1) Wählen Sie die Option Auto Login User (Autologin-Benutzer). Der Bildschirm User Access Management (Benutzerzugangsverwaltung) wird angezeigt. 2) Wählen Sie den Benutzertyp aus, mit dem Sie standardmäßig angemeldet werden wollen, z. B. Operator (Betreiber). 3) Wählen Sie die Option Apply Auto Login (Autologin übernehmen). Wenn Sie die Autologin-Einstellungen für einen Benutzertyp entfernen möchten, verwenden Sie die Option Cancel Auto Login (Auto Login entfernen). Benutzerhandbuch 11 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer Thermometername und IP-Adresse Alarmstatus Zieltemperatur Anzeige Zieltemperatur Schaltfläche „Bildaufnahme“ Schaltfläche „Menüzugang“ Alarmstatus Gerätetemperatur Anzeige Gerätetemperatur Abb. 3-5 Typische Geräteansicht Abb. 3-6 Typische Trendansicht 12 Benutzerhandbuch Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 3.3 Verwenden der Steuerung für die Geräteansicht Die Geräteansicht wird in Abb. 3-5 dargestellt. Sollten entweder die Zieltemperatur oder die Gerätetemperatur in den Alarmstatus wechseln (z. B., Hohe Zieltemperatur, Niedrige Gerätetemperatur usw.), erscheint in roter Rahmen um den Temperaturwert. Der Alarmstatus wird durch einen Pfeil angegeben: Ein nach unten gerichteter Pfeil weist auf eine niedrige Ziel- oder Gerätetemperatur hin; ein nach oben gerichteter Pfeil weist auf eine hohe Ziel- oder Gerätetemperatur hin. Durch Anklicken der Schaltfläche „Bildaufnahme“ können Sie eine JPG-Bilddatei des Thermometersuchers erstellen und anzeigen. Öffnen Sie durch Anklicken der Schaltfläche „Menüzugang“ das Menü „Settings“ (Einstellungen), um die Systemeinstellungen anzuzeigen und zu aktualisieren (siehe Abschnitt 4). Wenn Ihr Thermometer mit zwei Detektoren ausgestattet (d. h. ein RatioModell) ist, dann können Sie den Anzeigebildschirm so konfigurieren, dass beide Temperaturen angezeigt werden können. 1) Um die Messwerte von Detektor 1 anzuzeigen, bewegen Sie den Mauszeiger zum oberen Bereich der Geräteansicht oberhalb des LAND-Logos. Ein rot schattierter Bereich wird angezeigt. 2) Klicken Sie auf den roten Bereich, um die Temperatur von Detektor 1 anzuzeigen. 3) Um die Messwerte von Detektor 2 anzuzeigen, bewegen Sie den Mauszeiger zum unteren Bereich der Geräteansicht unter dem AMETEKLogo, und klicken Sie auf den roten Bereich. Die Temperaturmesswerte von D2 werden angezeigt. Um die zusätzlichen Anzeigen zu deaktivieren, klicken Sie erneut auf die roten Bereiche. 3.4 Zur Trendansicht Eine typische Trendansicht wird in Abb. 3-6 dargestellt. Die Trendansicht zeigt historische und Echtzeit-Trenddaten für das Gerät an. Mit dem Mauszeiger können Sie auf detaillierte Informationen zu jedem Datenpunkt zugreifen. Trendmodi • • Live Mode (Echtzeitmodus) – Zeigt einen Echtzeittrend für Temperaturdaten des Geräts an. Der Zeitraum für die waagrechte Zeitachse wird im Fenster „Trend Settings“ (Trendeinstellungen) festgelegt. Die senkrechte Achse wird entsprechend den aktuellen Werten automatisch eingestellt. Historical Mode (Historischer Modus) – Hier kann der Benutzer auf gespeicherte Daten zurückgreifen. Der angezeigte Datenbereich kann mithilfe der Datum- und Zeitauswahl begrenzt werden. Trendanalyse Für jeden Temperaturtrend in der Ansicht wird eine statistische Analyse durchgeführt, um den Mindest-, Höchst- und Durchschnittswert sowie die Änderungsrate für diesen Trend zu berechnen. Benutzerhandbuch 13 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer Abb. 3-7 Typische Tabellenansicht im Echtzeit-Modus Abb. 3-8 Typische Tabellenansicht im Historischen Modus 14 Benutzerhandbuch Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 3.5 Zur Tabellenansicht Die in Abb. 3-7 und 3-8 dargestellten Tabellenansichten zeigen historische und Echtzeit-Temperaturtrenddaten für das Gerät an. Modi • Live Mode (Echtzeitmodus) (Abb. 3-7) – Die Tabelle wird fortlaufend mit Echtzeit-Messdaten vom Gerät aktualisiert. • Historical Mode (Historischer Modus) (Abb. 3-8) – Hier kann der Benutzer auf erfasste Daten zurückgreifen. Beim ersten Schalten der Tabellenansicht in den historischen Modus werden alle in der Protokolldatei enthaltenen Daten angezeigt. Der angezeigte Datenbereich kann mithilfe von Filtern für jede Spalte in der Tabelle ausgewählt werden. Wenn für einen bestimmten Zeitpunkt kein Temperaturwert vorhanden ist, wird dies in der Tabelle angegeben. Benutzerhandbuch 15 4 THERMOMETER-MENÜ „EINSTELLUNGEN“ Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 4 Thermometer-Menü „Einstellungen“ Über das Menü Settings (Einstellungen) können Sie die Einstellungen für den SPOT-Thermometer anzeigen und bearbeiten. Hinweis: Benutzer, die als Guest (Gast) angemeldet sind, erhalten keinen Zugang zu diesem Menü. Das Menü Settings ist in mehrere Registerkarten gegliedert. Die Registerkarten sind wie folgt gekennzeichnet: • Info • Settings (Einstellungen) • I/O (E/A) • Network (Netzwerk) • Focus (Fokus) • Alarms (Alarme) • Time Functions (Zeitfunktionen) • Advanced (Erweitert) • Analysis (Analyse) • Calibration (Kalibrierung nur für Nutzer mit Administratorrechten) Benutzerhandbuch 17 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.1Info Der Bildschirm Info enthält schreibgeschützte Informationen zum System. Menüpunkt Optionen Hinweise Connection Status (Verbindungsstatus) N/V Zeigt den aktuellen Verbindungsstatus des Geräts an. Device name (Gerätename) Maximal 8 Zeichen Legt die benutzerdefinierte Beschreibung des Geräts fest. Temperature Range Min (Temperaturbereich Min) N/V Zeigt die aktuelle Mindesttemperatur des Bereichs an. Temperature Range Max (Temperaturbereich Max.) N/V Zeigt die aktuelle Höchsttemperatur des Bereichs an. Mac Address (Mac-Adresse) N/V Zeigt die MAC-Adresse des Netzwerk-Ports des Geräts an. Firmware Version (Firmware-Version) N/V Die aktuelle Version der Haupt-Firmware auf dem Gerät. Display Version (Anzeige-Version) N/V Die aktuelle Version der Anzeige-/SprachenFirmware auf dem Gerät. Calibration Date (Kalibrierungsdatum) N/V Zeigt das Datum der letzten Kalibrierung des Geräts an. Calibration Label (Kalibrierungskennzeichen) N/V Zeigt das Kalibrierungskennzeichen des Geräts an. Fibre Optic Type (Faseroptik-Typ) Yes/No (Ja/Nein) Das Kontrollkästchen zeigt an, ob es sich um ein Faseroptik-Thermometer handelt. 18 Benutzerhandbuch SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.2 Settings (Einstellungen) Menüpunkt Emissivity 1 (Emissionsgrad 1) Optionen 0,1 bis 1,0 Emissivity 2 (Emissionsgrad 2) Units (Einheiten) 0,1 bis 1,0 Background Temperature (Hintergrundtemperatur) 0 bis 5000 C oder F Temperature Range Min N/V (Temperaturbereich Min) Temperature Range Max N/V (Temperaturbereich Max.) Mode (Modus) Hinweise Um genaue Temperaturmessungen zu erhalten, wird der Emissionsgrad der Zieloberfläche benötigt. Diese Emissionsgradeinstellung wird für den ersten Detektor (mit der kürzesten Wellenlänge) am Thermometer verwendet. Diese Emissionsgradeinstellung wird für den zweiten Detektor am Thermometer verwendet. Auswahl der Temperaturanzeige in C (Celsius) oder F (Fahrenheit). Ermöglicht das Einstellen von Umgebungstemperaturen für das gemessene Zielobjekt. Dies ist besonders hilfreich, wenn die Messumgebung eine höhere Temperatur hat als das Messobjekt, z. B. beim Messen der Brammentemperatur in einem Wärmeofen. Der von Ihnen eingestellte Hintergrundtemperaturwert sorgt für genauere Temperaturmessungen. Sie reduziert Messfehler, die durch hohe Umgebungstemperaturen verursacht werden. Zeigt die aktuelle Mindesttemperatur des Bereichs an. Zeigt die aktuelle Höchsttemperatur des Bereichs an. Mono 1 Bei Thermometern mit mehreren Detektoren wird mithilfe dieser Option der Detektor mit der kürzesten Wellenlänge zum Messen der Temperatur ausgewählt. Mono 2 Bei Thermometern mit mehreren Detektoren wird mithilfe dieser Option der Detektor mit der längsten Wellenlänge zum Messen der Temperatur ausgewählt. Bei Thermometern mit mehreren Detektoren werden mithilfe der Ratio-Option beide Detektoren zum Messen der Temperatur ausgewählt. Das Thermometer funktioniert als Ratio-Thermometer (Verhältnis-Thermometer). Dadurch wird das Messen von teilweise verborgenen Objekten oder Objekten, die das Sichtfeld des Thermometers nicht komplett ausfüllen, ermöglicht. Ratio Multi Duo App Eine Ratio, bei der beide Detektoren aktiv sind. Ermöglicht die Schaltung von Detektor 1 über den Ratiobereich und von Detektor 2 unter den Ratiobereich. Erweiterter Modus - die Verwendung von Detektor 2 für niedrige Temperaturen, den Durchschnitt der Messwerte von Detektor 1 und 2 für gemäßigte Temperaturen und Detektor 1 für höhere Temperaturen. Anwendungsspezifisches Gerät - für emissionsunabhängige Messungen von einem oder mehreren Materialien. Ist der Gerätemodus Ratio oder Multi gewählt, wird der Non-Greyness-Faktor angezeigt. Dieser wird als E(1)/E(2) berechnet. Benutzerhandbuch 19 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.2.1 Auswahl des Material-Emissionsgrads Der Emissionsgrad kann anhand einer Materialliste ausgewählt werden. Die Materialliste kann nach Kategorien (z. B. Metall) und nach Material (z. B. Stahl) gefiltert werden. Die aktuelle Materialliste kann in eine Datei exportiert und umgekehrt Materialien aus einer Datei in die Materialliste importiert werden. Neue Materialien können zur Liste hinzugefügt werden. Diese werden in der Kategorie „Custom“ (Benutzerdefiniert) gespeichert. Abb. 4-1 SPOT-Auswahlbildschirm für den Material-Emissionsgrad 4.2.2 Automatische Konfiguration des Emissionsgrads Der Emissionsgrad kann auf der Grundlage einer bekannten Zieltemperatur konfiguriert werden. Abb. 4-2 SPOT-Bildschirm für die automatische Konfiguration des Emissionsgrads 20 Benutzerhandbuch SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.3 I/O (E/A) Menüpunkt Optionen Analog Output Mode 0-20mA oder (Analogausgangsmodus) 4-20mA Analog Output Low Temp (Analogausgang niedrige Temp.) Analog Output High Temp (Analogausgang niedrige Temp.) Contact State (Kontaktstatus) Command In (Befehlseingang) Command out (Befehlsausang) Hinweise Mit dieser Option können Sie festlegen, ob der Analogausgang 4-20mA oder 0-20mA sein soll. Mithilfe dieser Option kann die untere 0 bis 5000 (Einheiten C oder F) Temperaturgrenze für den analogen Stromausgang festgelegt werden (d. h., die Temperatur, die entweder einem Ausgang von 0 mA oder 4 mA entspricht). Hinweis: Dieser Wert muss auf eine Temperatur innerhalb des Messbereichs des SPOT-Thermometers eingestellt werden. Die niedrigste Temperatur, die von einem SPOT M100-Thermometer gemessen werden kann, ist 500 °C oder 932 °F. 0 bis 5000 Mithilfe dieser Option kann die obere (Einheiten C oder F) Temperaturgrenze für den analogen Stromausgang festgelegt werden (d. h., die Temperatur, die entweder einem Ausgang von 20 mA entspricht). Hinweis: Dieser Wert muss auf eine Temperatur innerhalb des Messbereichs des SPOT-Thermometers eingestellt werden. Die höchste Temperatur, die von einem SPOT M100-Thermometer gemessen werden kann, ist 1800 °C oder 3272 °F. Normally Open Mithilfe dieser Optionen können Sie (Schließer) oder festlegen, ob der Befehlsein- und Normally Closed -ausgang normalerweise offen (NO) oder (Öffner) normalerweise geschlossen (NC) sein sollen. Sample (Probe) Legt die Funktion „Befehlseingang E/A“ und Hold (Halten) fest. oder Reset Peak Picker (Peak Picker zurücksetzen) Enable/Disable (Aktivieren/ Deaktivieren) 4.4 Network (Netzwerk) Menüpunkt Optionen Hinweise MAC Address (MAC-Adresse) Current IP Address (Aktuelle IP-Adresse) N/V N/V Zeigt die MAC-Adresse des Netzwerk-Ports des Geräts an. Zeigt die aktuelle IP-Adresse des Geräts an. IP Address (IP-Adresse) Valid IP Address (Gültige IP-Adresse) Legt die aktuelle Netzwerk-IP-Adresse für das Thermometer fest. DHCP DHCP oder Static IP (Statische IP) Ermöglicht die automatische Zuordnung von IP-Adressen über das Netzwerk, in dem das Thermometer installiert wurde. Über DHCP kann ein Computer ohne vorkonfigurierte IPAdresse eine Verbindung zu einem IP-basierten Netzwerk herstellen. DHCP ist ein Protokoll, das Geräten eindeutige IP-Adressen zuweist und diese Adressen freigibt oder erneuert, wenn Geräte vom Netzwerk getrennt sind oder erneut eine Verbindung herstellen. Benutzerhandbuch 21 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.5 Focus (Fokus) Menüpunkt LED Control (LED-Steuerung) Optionen On/Off (Ein/Aus) Hinweise Steuert den Status der Ausrichtungs-LED. Hinweis: Eine aktivierte LED hat ein Timeout von 30 Sekunden. Legt die Blinkrate der Ausrichtungs-LED fest. LED Flash Rate 1 bis 30 Hz (LED-Blinkrate) Current Focus Value N/V Zeigt die aktuelle Fokusentfernung an. (Aktueller Fokuswert) Focus Value (Fokuswert) 300 bis 10000 mm Legt die Fokusentfernung fest. Spot Size (Punktgröße) N/V Zeigt die auf dem Focus Value (Fokuswert) basierende aktuelle Zielspotgröße an. 4.5.1 Spot Size Calculator (Punktgrößenrechner) Das Fenster Settings (Einstellungen) des SPOT-Thermometers enthält einen Punktgrößenrechner, der Fokuseinstellungen des Thermometers verwendet. Dieser Rechner zeigt die Größe des Zielpunkts an, basierend auf der Fokusentfernung und dem Sichtfeld des aktuellen Gerätetyps. Abb. 4-3 Typische Punktgrößenrechner-Anzeige 22 Benutzerhandbuch SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.6 Alarms (Alarme) Menüpunkt Optionen Hinweise High Target Threshold (Höchster Zielgrenzwert) Grenzwert innerhalb des Gerätetemperaturbereichs. Aktiviert und setzt den Alarm-Höchstwert für das vom Thermometer gesichtete Ziel. Low Target Threshold (Niedrigster Zielgrenzwert) Grenzwert innerhalb des Gerätetemperaturbereichs. Aktiviert und setzt den Alarm-Mindestwert für das vom Thermometer gesichtete Ziel. High Ambient Grenzwert innerhalb des Threshold (Höchster Gerätetemperaturbereichs. Umgebungsgrenzwert) Aktiviert und legt den Alarm-Höchstwert für die Umgebungstemperatur des Thermometers fest. Low Ambient Grenzwert innerhalb des Threshold (Niedrigster Gerätetemperaturbereichs. Umgebungsgrenzwert) Aktiviert und legt den Alarm-Mindestwert für die Umgebungstemperatur des Thermometers fest. Low Signal Threshold (Mindest-Signalstärke) Aktiviert und legt den AlarmMindestwert für die Signalstärke des Thermometers fest. 0 bis 100 % 4.7 Time Functions (Zeitfunktionen) Menüpunkt Optionen Hinweise Output Time (Ausgabeintervall) 1 bis 10000 ms Setzt die Zeitfunktion für den Zeitraum in Millisekunden. Averager (Mittelwertbilder) 1 bis 255 Aktiviert und legt die Anzahl der Werte fest, die den Mittelwertbildungszeitraum bestimmen. ModeMaster Enable/Disable (Aktivieren/ Deaktivieren) Schaltet die ModeMaster-Zeitfunktion ein und aus. Kann für Anwendungen wie dem Anzielen eines Flüssigmetallstroms verwendet werden. Bei derartigen Anwendungen ist die Sicht zum Ziel gelegentlich durch Rauchbildung oder anderweitige Störungen getrübt, was zu niedrigen (und extrem schwankenden) Temperaturmesswerten führen kann. Funkenbildung oder Kavitation im Metallstrom führen im umgekehrten Fall zu hohen (aber kurzlebigen) Temperaturmesswerten. Die ModeMaster-Funktion minimiert die Auswirkungen der oben genannten Phänomene, indem sie die über einen bestimmten Zeitraum (ca. 2 Sek.) aufgenommene Temperaturmesswerte zwischenspeichert. Der zugehörige Mittelwert für diesen Zeitraum wird berechnet und angezeigt. Benutzerhandbuch 23 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer Peak Picker Enable/Disable Schaltet die Peak Picker-Funktion (Spitzenwertspeicherung) (Aktivieren/Deaktivieren) ein und aus (siehe Abb. 4-4 unten). Die Peak Picker-Funktion kann für die Überwachung der Höchsttemperatur verwendet werden, die mit dem Thermometer gemessen wurde. Diese Funktion ist besonders hilfreich für die Messung beweglicher Ziele und/oder wenn das Ziel zum Teil verdeckt ist, z. B. bei teilweise verzunderten Stahlbrammen in einem Walzwerk. Die nachfolgenden Funktionen sind nur bei aktivierter Peak Picker-Funktion verfügbar. Mode (Modus) Peak oder Valley Peak - dieser Modus misst und überwacht die Höchsttemperatur. Valley (Tal)- dieser Modus misst und überwacht die Tiefsttemperatur. Threshold (Grenzwert) Grenzwert innerhalb des Temperaturwert, oberhalb dessen Gerätetemperaturbedie Peak Picker-Funktion aktiv reichs. ist. Sie wird in Verbindung mit der EINSCHALT- und AUSCHALTVerzögerung verwendet. On Delay 0 bis 10000 ms Zeitraum in ms zwischen dem Anstieg (Einschaltverzögerung) der Temperatur über den Grenzwert hinaus und dem Einschalten der Peak Picker-Funktion. Decay Rate (Abklingrate) 0 bis 1000 °/s Ein benutzerdefinierter Wert, der die Abklingrate des gespeicherten Temperaturausgabesignal angibt. Off Delay 0 bis 10000 ms Zeitraum in Millisekunden zwischen (Ausschaltverzögerung) dem Abfall der Temperatur unter den Grenzwert und dem Ausschalten der Peak PickerFunktion (Spitzenwertspeicherung). Off Mode (Aus-Modus) Hold oder Reset Stellt die Funktion ein, (Halten oder damit sie nach Ablauf der Zurücksetzen) Ausschaltverzögerung aktiviert wird. CMD In Reset Enable/Disable Ermöglicht das Zurücksetzen (Befehlseingang (Aktivieren/Deaktivieren) der Zeitfunktion durch die zurücksetzen) Benutzerbefehlseingabe. Limiter (Begrenzer) Enable/Disable Aktiviert die Limiter (Aktivieren/Deaktivieren) (Begrenzer)-Funktion. Limiter Mode (Begrenzer- Hold/Reset (Halten/ Stellt den Limiter mode Modus) Zurücksetzen) (Begrenzer-Modus) ein. High Threshold Grenzwert innerhalb des Aktiviert und legt den höchsten (Obergrenze) Gerätetemperaturbereichs. Abschalttemperaturwert für den Limiter fest. Low Threshold Grenzwert innerhalb des Aktiviert und legt den niedrigsten (Untergrenze) GerätetemperaturbeAbschalttemperaturwert für den reichs. Limiter fest. Anpassbare Abklingrate Haltemodus Grenzwertebene Ausschaltverzögerung Temp Einschaltverzögerung Rücksetzmodus Uhrzeit 24 Abb. 4-4 Peak Picker - Grafische Darstellung Benutzerhandbuch SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.8 Advanced (Erweitert) Menüpunkt Optionen Hinweise Language (Sprache) Unterstützte Sprachen Ermöglicht Spracheinstellungen für das Gerät. Test Output (Testausgang) 0 bis 20 mA Aktiviert und legt die Option für einen festen Testausgangsstrom fest. (Reboot Device) Gerät neu starten Enable/Disable (Aktivieren/Deaktivieren) Startet das Gerät neu. Factory Reset (Fabrikeinstellungen) Enable/Disable (Aktivieren/Deaktivieren) Setzt die Gerätekonfiguration auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück. Demo LED (Demo-LED) Enable/Disable (Aktivieren/Deaktivieren) Aktiviert den Demo-LED-Modus, der beim Drücken einer beliebigen Taste auf dem Gerät die Ausrichtungs-LED aktiviert. Raw Data Output (Rohdatenausgabe) Enable/Disable (Aktivieren/Deaktivieren) Legt eine Option fest, mit der Rohbitwerte vom Instrument ausgegeben werden. Process Window (Prozessfenster) Enable/Disable (Aktivieren/Deaktivieren) Mithilfe der Option „Prozessfenster“ können Sie festlegen, ob das Zielobjekt vom Thermometer durch ein Prozessschutzfenster anvisiert wird. Wenn sich ein Fenster zwischen dem Thermometer und dem Messobjekt befindet, ist die Signalstärke des empfangenen Signals aufgrund des Übertragungsverlusts im Fenster geringer. Wenn Sie angeben, dass ein Prozessfenster in Ihrer Messanwendung vorhanden ist, kompensiert das Gerät die Übertragungsverluste automatisch und zeigt die korrekte Temperatur an. Process Window Percentage (ProzessfensterProzentsatz) 1 bis 90 % Legt den Prozentsatz für den Signalverlust aufgrund von Übertragungsverlusten im Fenster fest. Duo Mode Thresholds (Duo-ModusGrenzwerte) Grenzwert innerhalb des Gerätetemperaturbereichs. Legt die Umschaltgrenzwerte für Geräte mit mehr als einem Detektor fest. Update Display (Display) aktualisieren Benutzerhandbuch 25 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.9 Analysis (Analyse) Menüpunkt Optionen Hinweise Analysis Period (Analysezeitraum) Zeit in Sekunden Legt den Zeitraum für die Analyse fest. Maximum Temperature (Höchsttemperatur) Schreibgeschützt Die Höchsttemperatur, die während der Analyse gemessen wurde. Mean Temperature (Durchschnittstemperatur) Schreibgeschützt Die Durchschnittstemperatur, die während der Analyse gemessen wurde. Minimum Temperature (Mindesttemperatur) Schreibgeschützt Die Mindesttemperatur, die während der Analyse gemessen wurde. Temperature Rate Of Change (TemperaturÄnderungsrate) Schreibgeschützt Die Änderungsrate, die während der Analyse gemessen wurde. Reset Analysis Period (Analysezeitraum zurücksetzen) Enable/Disable (Aktivieren/ Deaktivieren) Setzt den Analysezeitraum zurück und startet die Berechnungen neu. 26 Benutzerhandbuch Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 4.10 Calibration (Kalibrierung) Hinweis Das Menü „Calibration“ ist nur für Benutzer mit Administrator-Rechten verfügbar. Das Dienstprogramm Calibration (Kalibrierung) innerhalb der SPOT ServerSoftware ermöglicht eine Überprüfung der Kalibrierung Ihres SPOT InfrarotThermometers. Dieses Dienstprogramm enthält zwei Betriebsmodi: • Field Calibration (Kalibrierung vor Ort) • Laboratory Calibration (Laborkalibrierung) Das Dienstprogramm Field Calibration (Kalibrierung vor Ort) ermöglicht einen Vergleich der vom SPOT-Thermometer gemessenen Temperatur mit einer bekannten Temperaturquelle. Idealerweise wird die „bekannte Temperatur“ von einer nachprüfbaren Kalibrierungsquelle bereitgestellt. Sie kann jedoch auch mit einer präzisen Temperaturmessung eines Prozesspunktes, wie z. B. von einem Thermoelement, entnommen werden. Das Dienstprogramm Laboratory Calibration (Laborkalibrierung) wird für Benutzer bereitgestellt, die Zugang zu einer Temperaturkalibrierungseinrichtung haben, da es eine gleichzeitige Verfügbarkeit mehrerer nachprüfbarer Kalibrierungsquellen voraussetzt. Falls Sie weitere Informationen zum Einrichten einer Kalibrierungseinrichtung benötigen, wenden Sie sich an AMETEK Land. 4.10.1 Field Calibration (Kalibrierung vor Ort) 1) Um eine Kalibrierung vor Ort vorzunehmen, richten Sie das SPOTThermometer auf eine Quelle mit bekannter Temperatur (z. B. einen Eichofen oder ein heißes Objekt, dessen Temperatur mit einem Thermoelement gemessen werden kann). Notieren Sie sich die bekannte Temperatur. 2) Öffnen Sie in der SPOT Server-Software das Menü Calibration (Kalibrierung) und wählen Sie die Option Field Calibration (Kalibrierung vor Ort). 3) Setzen Sie in den Optionen unter Alignment (Ausrichtung) den Focus Value (Fokuswert) auf die Entfernung zwischen Thermometerobjektiv und Zielobjekt, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Set Value (Wert einstellen). 4) Wenn Sie zur besseren Ausrichtung auf das Zielobjekt die Thermometer-LED einschalten müssen, markieren Sie das Kontrollkästchen Demo-LED und klicken Sie auf LED-Status einstellen. Wurde die korrekte Ausrichtung auf das Objekt erreicht, heben Sie die Markierung des Kontrollkästchens wieder auf, und klicken Sie auf Set LED State (LED-Status einstellen), um die LED auszuschalten. 5) Wenn Sie eine visuelle Bestätigung der Zielanvisierung wünschen, klicken Sie auf Get Image (Bild erstellen). Auf dem Bildschirm wird ein Bild des Objekts angezeigt. 6) Geben Sie in den Optionen unter Calibration (Kalibrierung) die Reference Temperature, d. h. die bekannte Temperatur (Referenztemperatur), an, die Sie zuvor bei Schritt 1 notiert haben, und klicken Sie auf Weiter. 7)Der Correction Factor (Korrekturfaktor), falls vorhanden, wird vom Dienstprogramm „Calibration“ berechnet und angezeigt. Ist der Faktor zu groß oder zu klein, wird die Schaltfläche „Apply Correction Factor“ (Korrekturfaktor anwenden) nicht angezeigt. 8) Ist die Schaltfläche Apply Correction Factor aktiviert, klicken Sie darauf, um das Thermometer zu kalibrieren. Klicken Sie anschließend auf Exit (Beenden), um den Bildschirm zu schließen. Die Kalibrierung vor Ort ist abgeschlossen. Benutzerhandbuch 27 SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 4.10.2 Laboratory Calibration (Laborkalibrierung) Öffnen Sie in der SPOT Server-Software das Menü Calibration (Kalibrierung) und wählen Sie die Option Laboratory Calibration (Laborkalibrierung) aus. 2) Um eine Laborkalibrierung vorzunehmen, benötigen Sie ausreichende Kalibrierungsressourcen, um die fünf im Laborkalibrierungsbildschirm aufgeführten Temperaturwerte für Ihr Thermometer abzudecken. Die Temperaturen werden je nach Thermometermodell entweder in °C oder °F angezeigt. So benötigen Sie z. B. für einen SPOT-Thermometer mit einem Messbereich zwischen 400 und 1800 °C Quellen, die innerhalb von 5 °C von 542, 687, 1001, 1529 und 477 °C eingestellt werden können. 3) Wählen Sie den ersten Temperaturwert aus, und richten Sie den SPOTThermometer auf eine Quelle, die auf diese Temperatur eingestellt wurde. 4) Setzen Sie in den Optionen unter Alignment (Ausrichtung) den Focus Value (Fokuswert) auf die Entfernung zwischen Thermometerobjektiv und Zielobjekt, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Set Value (Wert einstellen). 5) Wenn Sie zur besseren Ausrichtung auf das Zielobjekt die Thermometer-LED einschalten müssen, markieren Sie das Kontrollkästchen Demo-LED und klicken Sie auf LED-Status einstellen. Wurde die korrekte Ausrichtung auf das Objekt erreicht, heben Sie die Markierung des Kontrollkästchens wieder auf, und klicken Sie auf Set LED State (LED-Status einstellen), um die LED auszuschalten. 6) Wenn Sie eine visuelle Bestätigung der Zielanvisierung wünschen, klicken Sie auf Get Image (Bild erstellen). Auf dem Bildschirm wird ein Bild des Objekts angezeigt. 7) Geben Sie in den Optionen unter Calibration (Kalibrierung) die Reference Temperature (Referenztemperatur), d. h. die Temperatur der Quelle an, und klicken Sie auf Next (Weiter). 8)Der Correction Factor (Korrekturfaktor), falls vorhanden, wird vom Dienstprogramm „Calibration“ berechnet und angezeigt. Ist der Faktor zu groß oder zu klein, wird die Schaltfläche „Apply Correction Factor“ (Korrekturfaktor anwenden) nicht angezeigt. 9) Ist die Schaltfläche Apply Correction Factor aktiviert, klicken Sie darauf, um das Thermometer zu kalibrieren (über die Schaltfläche „Back“ (Zurück) kehren Sie zu den Werten vor der Kalibrierung zurück). 10) Klicken Sie auf Exit (Beenden), um den Bildschirm zu schließen. 11) Wiederholen Sie die Schritte 7 bis 9 für die übrigen Temperaturpunkte und wenden Sie, falls erforderlich, Korrekturfaktoren an. 12) Klicken Sie auf Exit (Beenden), um den Kalibrierungsbildschirm zu schließen. Die Laborkalibrierung ist abgeschlossen. 1) 28 Benutzerhandbuch 5 DATENKONFIGURATIONSOPTIONEN SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer Abb. 5-1 Typischer Bildschirm für die SPOT-Serverdatenkonfiguration 30 Benutzerhandbuch Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 5Datenkonfigurationsoptionen Der Bildschirm Data Configuration (Datenkonfiguration) (Abb. 5-1) ermöglicht die Einstellung von Datenaufzeichnungs- und Speicherfunktionen in Ihrem Temperaturmesssystem. 5.1Speichereinstellungen Über das Fenster „Storage Settings“ (Speichereinstellungen) können Sie 1 den Speichertyp sowie die Datei-, Festplatten- und Archiveinstellungen 2 festlegen. 1) Wählen Sie entweder XML 3 oder Database (Datenbank) als Storage Type (1) (Speichertyp) aus. Die XML-Option speichert die Daten in XML-Textdateien, die Datenbank-Option in einer MS-SQL-Datenbank. 2) Für die XML-Speicherung können Sie folgende File Settings (Dateieinstellungen) festlegen: • File Size (2) (Dateigröße) - Legt die maximale Dateigröße der XML-Datei fest, bevor diese gespeichert wird. Die Standardgröße ist 100 MB; • File Duration (3) (Dateidauer) - Legt den maximalen Zeitraum fest, über den Daten vor dem Speichern aufgezeichnet werden. Der Standarddauer beträgt 1 Tag. Hinweis: Daten werden gespeichert, sobald entweder die maximale Dateigröße oder die maximale Zeitdauer erreicht worden ist. 3) Legen Sie einen Location (Speicherort) für die Datenspeicherung fest. 4) Legen Sie in den Optionen Disk Settings (Datenträgereinstellungen) den Wert für Maximum Disk Usage (Max. Datenträgernutzung) fest. Dies legt den maximalen Festplattenplatz fest, der zur Speicherung verwendet wird. Der Standardwert beträgt 90 %. 5) Mithilfe der Option Action on Disk Full (Aktion bei Datenträger voll) lässt sich das weitere Vorgehen festlegen, wenn die maximale Datenträgernutzung erreicht worden ist. Folgende Optionen sind verfügbar: • Overwrite (Überschreiben) - löscht beim Erstellen einer neuen Datei die jeweils älteste; • Archive (Archivieren) - verschiebt die ältesten Dateien in einen Archivspeicherort, der in den Archive Settings (Archiveinstellungen) (siehe unten) festgelegt wurde. Die aktuelle Speicherdatei verbleibt im Speicherort, alle anderen Dateien werden in das Archiv verschoben. 6) In den Optionen Archive Settings (Archiveinstellungen) können Sie festlegen, ob Sie nach Ablauf einer bestimmten Anzahl von Tagen Auto Archive (Autoarchivieren) möchten. 7) Legen Sie die Location (Speicherort) für das Archiv fest. Hinweis: Das Archiv muss an einem anderen Ort angelegt werden als dem unter Schritt 3 festgelegten Speicherort. 8) Wenn Sie Ihre Daten sofort archivieren möchten, können Sie die Schaltfläche Archive Now (Jetzt archivieren) betätigen. Ihre Daten werden im festgelegten Ort archiviert. 9) Wenn Sie sich für die Option Database (Datenbank) entschieden haben, müssen Sie mithilfe der folgenden Standardeinstellungen eine Verbindung zur MS SQL-Datenbank herstellen: Benutzerhandbuch 31 SPOT Viewer-Software • • • Stationäre Punktthermometer Path: <SQL-Instanzname>/<Datenbankname> User Name: Land (Standard-Benutzername) Passwort: Land (Standard-Kennwort) 5.2 Datenimport und -export Die Option Import (Importieren) öffnet ein Dialogfenster, in dem Sie entweder eine CSV- oder eine XML-Datei auswählen können, die in den ausgewählten Speicherort importiert werden soll. Diese Dateien stehen anschließend in den Trend- und Tabellensteuerungen zur Analyse bereit. Die Option Export (Exportieren) öffnet ein Dialogfenster, in dem Sie eine einzelne CSV-Datei (Standard) oder eine XML-Datei auswählen können, die exportiert werden soll. Sie können den Anfangs- und den Endzeitpunkt für die zu exportierenden gespeicherten Dateien festlegen. Nachdem Sie die erforderlichen Speichereinstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Save (Speichern). 5.3Auslösereinstellungen Über das Fenster Trigger Settings (Auslösereinstellungen) können Sie Auslöser zum Speichern von Daten konfigurieren. Für jeden Auslöser lassen sich folgende Angaben festlegen: • ID: Die Auslöser-ID, gekennzeichnet durch eine Nummer und die Farbe des Auslösersymbols • Name: Beschreibung des Auslösers • Source (Quelle): Der Datentag für die Auslöserdaten • Mode (Modus): • High Threshold (Obergrenze): Der Auslöser wird aktiviert, wenn die Auslöserquelle den Grenzwert übersteigt. • Low Threshold (Untergrenze): Der Auslöser wird aktiviert, wenn die Auslöserquelle den Grenzwert unterschreitet. • Inside Range (Innerh. Bereich): Der Auslöser wird aktiviert, wenn der Auslöserwert zwischen der Ober- und Untergrenze liegt. • Outside Range (Außerh. Bereich): Der Auslöser wird aktiviert, wenn der Auslösewert außerhalb der Ober- und Untergrenzen liegt. • Low Threshold Value (Mindestgrenzwert) • High Threshold Value (Höchstgrenzwert) • Duration (Dauer): Legt die Speicherdauer nach der Aktivierung der Auslöserbedingungen fest. 32 Benutzerhandbuch Stationäre Punktthermometer SPOT Viewer-Software 5.4 Verwenden des Auslöser-Wizards Der Trigger Wizard (Auslöser-Wizard) bietet eine detaillierte Anleitung zum Hinzufügen eines neuen Auslösers. Die nachstehende Anleitung beschreibt die Verwendung des Trigger Wizard (Auslöser-Wizards) zum Erstellen eines Auslösers für ein Spot1-Thermometer. Der Auslöser wird aktiviert, sobald sich die Umgebungstemperatur des Thermometers außerhalb des Auslösebereichs befindet. 1) Klicken Sie zum Hinzufügen eines Auslösers die Schaltfläche + New (Neu). Der Trigger Wizard (Auslöser-Wizard)wird angezeigt. Schritt 1, Name, ist markiert. 2) Geben Sie einen Namen für den Auslöser an, z. B. Spot1 Umgebungsauslöser. Wählen Sie eine Colour (Farbe) aus der DropdownListe aus, und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter), um zum Schritt 2, Source, zu wechseln. 3) Wählen Sie die erforderliche Source (Quelle) aus der Liste der verfügbaren Datenquellen aus, z. B. Spot1 Umgebungstemp. Klicken Sie auf Next (Weiter), um zum Schritt 3, Mode, zu gelangen. 4) Wählen Sie aus der Dropdown-Liste den gewünschten Mode (Modus) aus. In diesem Beispiel sollten Sie Outside Range (Außerh. Bereich) auswählen. Verwenden Sie die Einstellungen High Threshold (Obergrenze) und Low Threshold (Untergrenze), um die Grenzwerte der Umgebungstemperatur des Thermometers festzulegen, z. B. 60 °C (High/ Hoch) und 5 °C (Low/Niedrig). Klicken Sie auf Next (Weiter), um zum Schritt 4, Duration, zu gelangen. 5) Nutzen Sie die Steuerelemente im Bildschirm Duration (Dauer), um einzustellen, wie lange Daten aufgezeichnet werden sollen, nachdem die Temperatur erneut unter den Höchstwert gesunken ist. Das Format ist hh:mm:ss:ms, demnach sollten Sie für 10 Sekunden 00:00:10:00 eintragen. Klicken Sie auf Next (Weiter), um zum Schritt 5, Summary, zu gelangen. 6) Der Bildschirm Summary (Zusammenfassung) enthält die Daten des Auslösers, den Sie erstellen: Name: Spot1 Umgebungsauslöser Source (Quelle): Spot1 Umgebungstemperatur Mode (Modus): Outside Range (Außerh. Bereich) High (Hoch): 60 °C Low (Niedrig): 5 °C Dauer: 00:00:10:00 7) Wenn alle Angaben richtig sind, drücken Sie auf Finish (Beenden). Benutzerhandbuch 33 6 ZUSÄTZLICHE MENÜOPTIONEN SPOT Viewer-Software Stationäre Punktthermometer 6 Zusätzliche Menüoptionen 6.1 Menü View (Ansicht) Teil Load Layout Configuration (Layoutkonfiguration laden) Save Layout Configuration (Layoutkonfiguration speichern) Reset Layout (Layout zurücksetzen) Hinweise Lädt eine zuvor gespeicherte Layoutkonfiguration der Benutzeroberfläche. Speichert die aktuelle Layoutkonfiguration der Benutzeroberfläche. Bietet eine Option zum Speichern der aktuellen Layoutkonfiguration der Benutzeroberfläche als Standardkonfiguration, die beim Starten automatisch geladen wird. Setzt das Layout der Benutzeroberfläche auf die ursprüngliche Konfiguration zurück. 6.2 Language (Sprache) Die Option Language (Sprache) wird über eine Schaltfläche in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt. Mithilfe dieser Option können Sie die gewünschte Sprache für Ihre SPOT Server-Software auswählen. 1) Klicken Sie auf die Schaltfläche Language (Sprache). Ein Dropdown-Liste mit allen verfügbaren Sprachen wird angezeigt. 2) Wählen Sie die gewünschte Sprache. Hinweis: Nachdem Sie eine neue Sprache ausgewählt haben, müssen Sie die Software neu starten. Die Software wird in der ausgewählten Sprache neu gestartet. Benutzerhandbuch 35 PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produkts von Land Instruments International entschieden haben. Die Gewährleistung des Herstellers deckt Gerätefehler ab, die auf Konstruktions- oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Versanddatum des Geräts im Werk von Land Instruments International Ltd in Dronfield, Großbritannien. 36 MONATE GEWÄHRLEISTUNG System-4- und UNO-Thermometer sind für ihre Zuverlässigkeit und Langlebigkeit bekannt. Land Instruments International freut sich daher, seinen Kunden eine branchenführende Gewährleistung von 36 Monaten auf folgende Produkte bieten zu können: • SPOT-Thermometer, Zubehör, Befestigungen und SPOT-basierte Spezialgeräte. • System-4-Thermometer, -Prozessoren, -Zubehör, -Halterungen und spezielle, auf System 4 basierende Geräte. • UNO-Thermometer, -Prozessoren, -Zubehör, -Halterungen und spezielle, auf UNO basierende Geräte. • Anwendungsspezifische, auf LANDMARK® Graphic basierende Prozessoren. • ABTS/S und ABTS/U • FTS • VDT/S und VDT/U • DTT • FLT5/A Diese 36-monatige Gewährleistung gilt seit 1. Mai 2002 als Standardgewährleistung für alle vorstehenden Produkte. Wir glauben, dass unsere Kunden von uns erwarten, dass wir in Bezug auf Leistung, Qualität, Zuverlässigkeit und Preis-Leistungsverhältnis Maßstäbe setzen. Diese 36-monatige Gewährleistung ist Teil eines kontinuierlichen Verbesserungsprogramms und lediglich ein Beispiel für unser Bestreben, unsere Marktstellung als bevorzugter Geschäftspartner zu stärken. 24 MONATE GEWÄHRLEISTUNG Für folgende Produkte von Land Instruments International gilt eine Gewährleistung von 24 Monaten: • ARC. • FTI-E • NIR 12 MONATE GEWÄHRLEISTUNG Alle Produkte von Land Instruments International, für die weder eine 36-monatige noch eine 24-monatige Gewährleistung gilt (siehe vorstehende Auflistung), haben eine Gewährleistung von 12 Monaten. PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE Beachten Sie, dass für Kalibrierungsprüfungen, die während des Gewährleistungszeitraums angefordert werden, Kosten anfallen können, die nicht von der Gewährleistung abgedeckt werden. Land behält sich das Recht vor, Service-/Kalibrierungsprüfungen, die während des Gewährleistungszeitraums vorgenommen werden, in Rechnung zu stellen, sofern die damit verbundenen Ursachen nicht unter die Gewährleistungsbestimmungen fallen. Die Gewährleistung des Herstellers Land deckt keine Produktfehler ab, die zurückzuführen sind auf: • unsachgemäße elektrische Verdrahtung. • den Anschluss an elektrische Stromquellen, die nicht der Nennleistung des Produkts entsprechen. • erschütterungen (Herabfallen usw.) und Aufprallschäden. • unangemessene Verlegung, Befestigung, Erschütterungen und Überlastungsschutz usw. des Lichtleiters (nur Glasfaserthermometer). • umgebungsbedingungen, die die IP-/NEMA-Produktklassifizierung überschreiten. • umgebungsbedingungen, die die Spezifikationen für Umgebungstemperatur, Luftfeuchte und Vibrationsfestigkeit des Produkts überschreiten. • kontaminierte Umgebungen (Lösemitteldämpfe, Ablagerungen durch Luftverunreinigung, Kühlmittel mit nicht-neutralem PH-Wert usw.). • überhitzung infolge einer Unterbrechung des Wasser-/Luftstroms in den Kühlmänteln oder unsachgemäßer Installation. • unsachgemäße Modifizierung des Produkts (Bohren von Löchern in das Thermometergehäuse usw.). • unsachgemäße Kalibrierung, die dazu führt, dass die Produktkalibrierung außerhalb der Spezifikationen liegt. • unsachgemäßes Wiederabdichten des Thermometers nach dem Einstellen der Parameter (UNO, FLT5/A usw.). • reparaturen, die von einem nicht von der Firma Land autorisierten Reparaturzentrum vorgenommen werden. Land Instruments International Ltd • Dronfield S18 1DJ • England • Tel.: +44 (0) 1246 417691 • Fax: +44 (0) 1246 410585 E-Mail: [email protected] • www.landinst.com AMETEK Land, Inc. • 150 Freeport Rd. E-Mail: [email protected] • www.ametek-land.com • Pittsburgh, PA 15238 • U.S.A. • Te l . : Eine vollständige Aufstellung der internationalen Niederlassungen finden Sie unter www.landinst.com MARCOM0290 +1 (412) 826 4444 Ausgabe 3: 15. Januar 2015 SPOT EINE PRODUKTFAMILIE STATIONÄRER KONTAKTLOSER HOCHPRÄZISER MEHRMODUS-PUNKTTHERMOMETER Land Instruments International Dronfield, S18 1DJ, England Tel.: +44 (0) 1246 417691 Fax: +44 (0) 1246 410585 E-Mail: [email protected] www.landinst.com Gilt in Großbritannien AMETEK Land - Nord- und Südamerika 150 Freeport Road, Pittsburgh, PA 15238, U.S.A. Tel.: +1 (412) 826 4444 Fax: +1 (412) 826 4460 E-Mail: [email protected] www.ametek-land.com AMETEK Land - AsienPazifikraum No. 43, Changi South Ave 2, #04-01, Singapore 486164, Singapur Tel.: +65 6505 9031 Fax: +65 6481 6588 www.landinst.com Gilt in den USA Eine vollständige Aufstellung der internationalen Niederlassungen finden Sie auf unserer Website unter www.landinst.com © Copyright 2015 LAND Instruments International. Durch die stetige Produktweiterentwicklung kann ggf. eine Änderung dieser Angaben ohne Ankündigung erforderlich sein. SPOT Viewer-Software Handbuch, Version 6, 27. Februar 2015