merkblatt zur beantragung eines reisepasses, personalausweises

Transcrição

merkblatt zur beantragung eines reisepasses, personalausweises
Öffnungszeiten mit vorheriger Terminvergabe:
Montag bis Freitag 09:00 bis 13:00 Uhr
Zur Pass- und Personalausweisabholung (ohne Termin)
Montag bis Freitag von 09:00 bis 12:00 Uhr
Avda. Maisonnave 7, 2º, 03003 Alicante
E-Mail: [email protected]
MERKBLATT ZUR BEANTRAGUNG EINES
REISEPASSES, PERSONALAUSWEISES ODER ERSATZDOKUMENTES
Bitte vereinbaren Sie einen Termin unter www.spanien.diplo.de/barcelonatermin.
Zur Beantragung der u.g. Dokumente ist die persönliche Vorsprache unbedingt erforderlich.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Anträge zur Weiterbearbeitung nach Barcelona gesandt werden müssen, was zu einer erhöhten
Bearbeitungszeit führt. Für den Arbeitsaufwand der Honorarkonsuln fallen zusätzliche Gebühren und Auslagen an (siehe
Gebührentabelle).
Reisepass - Bearbeitungsdauer 6 -8 Wochen
Die Gültigkeit des Passes für Personen ab 24 Jahren beträgt 10 Jahre, für Personen unter 24 Jahren 6 Jahre.
Personen, die oft in visumspflichtige Länder reisen, können auch die Ausstellung eines 48-seitigen Reisepasses beantragen
(Gebührenzuschlag 22,-€).
Personalausweis – Bearbeitungsdauer 5-6 Wochen
Die Gültigkeit des Personalausweises für Personen ab 24 Jahren beträgt 10 Jahre, für Personen unter 24 Jahren 6 Jahre. Die
Beantragung eines Personalausweises ist nicht obligatorisch, wenn Sie im Besitz eines Reisepasses sind und nicht in
Deutschland gemeldet sind oder sich dort überwiegend aufhalten. Dieser kann ab Geburt beantragt werden, ab dem 16.
Lebensjahr auch ohne die Vorsprache der Sorgeberechtigten.
Beim Honorarkonsul kann die Online-Ausweisfunktion nicht beantragt werden ferner kann auch die
Fingerabdruckspeicherung nicht vorgenommen werden. Sofern dies gewünscht wird, ist der Antrag beim Generalkonsulat in
Barcelona zu stellen.Weitere Infos zur Online-Ausweisfunktion finden Sie auf nachfolgendem Link:
http://www.personalausweisportal.de.
Kinderreisepass (gilt nicht für die visumfreie Einreise in die USA) – für Kinder bis zu 12 Jahren
Für Kinder unter 12 Jahren kann ein regulärer Reisepass oder ein Kinderreisepass beantragt werden.
Die Gültigkeit eines Kinderreisepasses beträgt 6 Jahre ab Ausstellung. Eine Verlängerung bis zur Vollendung des 12.
Lebensjahres ist möglich, jedoch nur vor Ablauf des Kinderreisepasses.
Vorläufiger Reisepass - Bearbeitungsdauer 7-10 Tage (gilt nicht für die visumfreie Einreise in die USA)
Der vorläufige Reisepass hat eine maximale Gültigkeit von einem Jahr. Dieser kann nur beantragt werden, wenn der reguläre
Reisepass nicht rechtzeitig zum Reisedatum ausgestellt werden kann. Die Eilbedürftigkeit ist nachzuweisen (z.B. mit
Flugbestätigung).
Für Antragsteller mit Wohnsitz im Amtsbezirk des Honorarkonsuls wird dieser nur bei gleichzeitiger Beantragung eines
regulären Reisepasses ausgestellt.
Reiseausweis zur Rückkehr nach Deutschland
Der Reiseausweis wird ausgestellt, wenn Sie sich besuchsweise in Spanien aufhalten und ein Dokument zur Rückreise nach
Deutschland benötigen (z.B. nach Passverlust durch Diebstahl unter Vorlage des Polizeiprotokolls und 2 Fotos). Die
Ausstellung ist möglich, sobald die Identität der Person hinreichend festgestellt wurde. Maximale Gültigkeit 1 Monat.
Wohnsitzänderung im Reisepass bzw. Personalausweis – gebührenfrei - ohne Termin
Zur Wohnsitzänderung vorzulegen sind: ausgefülltes Antragsformular, gültiger Pass/Personalausweis,
Wohnsitzbescheinigung des spanischen Einwohnermeldeamtes (max. 3 Monate alt). Wenn im Pass/Personalausweis ein
deutscher Wohnsitz angegeben ist, ist auch die Vorlage einer Abmeldebestätigung erforderlich. Bei Wohnsitz im Ausland
lautet die Adresse im Personalausweis: „keine Hauptwohnung in Deutschland“. Im Reisepass wird nur der Wohnort
eingetragen ohne Angabe der genauen Adresse.
Stand: November 2015
VORZULEGENDE UNTERLAGEN / DOCUMENTACIÓN REQUERIDA
Folgende Unterlagen müssen grundsätzlich im ORIGINAL mit je einer FOTOKOPIE vorgelegt werden:
Ausländische Urkunden müssen in der internationalen Ausführung oder mit Apostille bzw. Legalisierung vorgelegt werden.
Alle Dokumente, die nicht in Deutsch, Englisch oder Spanisch verfasst sind, müssen mit einer Übersetzung (vereidigter
Übersetzer) eingereicht werden.
Se requiere la siguiente documentación en ORIGINAL y una FOTOCOPIA: Todos los documentos extranjeros
deben ser presentados en versión internacional o con la apostilla/legalización. Los documentos que no estén en alemán, inglés o
español, deberán presentarse con una traducción jurada.
 vollständig ausgefülltes Antragsformular / formulario rellenado
 vorhandener Reisepass und Personalausweis (bei Verlust oder Diebstahl: Protokoll von der Polizei)
pasaporte y carnet de identidad que obran en su poder (en caso de pérdida o sustracción: denuncia policial)
 2 Passfotos 35x45mm (biometriefähig) / 2 Fotos biométricas
Fotograf in Alicante, z.B.: Foto Molina, C/Médico Pascual Pérez 21
 deutsche Geburtsurkunde / certificado de nacimiento alemán
sonst: ausländische Geburtsurkunde (international oder mit Apostille/Legalisierung und Übersetzung).
Bei Geburt in Spanien: Auszug aus dem spanischen Geburtenbuch (certificado literal de nacimiento) und
internationale Geburtsurkunde (certificado internacional/plurilingue de nacimiento).
Sino: certificado de nacimiento extranjero (internacional o con apostilla /legalización y traducción)
nacidos en España: certificado internacional/plurilingue y certificación literal de nacimiento
 bei Verheirateten, Geschiedenen, Verwitweten:
Heiratsurkunde mit Angabe der Namensführung nach Eheschließung oder anderweitiger Nachweis über
Ihre Namensführung
si procede, justificante de apellidos (certificado de matrimonio o certificado de apellidos)
 Abmeldebestätigung des Wohnsitzes in Deutschland (wenn im Pass/Ausweis noch ein deutscher Wohnsitz
steht oder Sie seit der letzten Ausstellung wieder in Deutschland gemeldet waren)
Certificado de baja del último domicilio en Alemania (solo si en el pasaporte viene inscrito un domicilio alemán o estuvo
empadronado en Alemania desde la última expedición de pasaporte).
 Wohnsitzbescheinigung des spanischen Einwohnermeldeamtes (max. 3 Monate alt) “volante o certificado
de empadronamiento”. / Certificado o volante de empadronamiento de España, máx. 3 meses de antigüedad
 sofern zutreffend: Nachweis über den Erwerb der deutschen Staatsangehörigkeit
(Staatsangehörigkeitsausweis, Einbürgerungsurkunde, Urkunde über den Erwerb der deutschen
Staatsangehörigkeit durch Erklärung).
si procede: carta de ciudadanía alemana (Staatsangehörigkeitsausweis, Einbürgerungsurkunde, o Urkunde über den Erwerb der
deutschen Staatsangehörigkeit durch Erklärung)
Bei Antragstellern unter 18 / Para menores de 18 años
 vor der Erstausstellung eines Reisedokumentes für Kinder ist die Abgabe einer Namenserklärung
erforderlich. (Siehe Infoblatt “Namensführung des Kindes, Geburtsanzeige”)
antes de la primera expedición de un documento de viaje para un niño, hay que determinar los apellidos (ver „hoja informativa
sobre la determinación de apellidos“)
 persönliche Vorsprache des Minderjährigen und der Sorgeberechtigten unter Vorlage ihrer Reisepässe
(span. StAng. auch DNI) / presencia del menor y los progenitores con sus respectivos pasaportes (Españoles también vale DNI)
 bei ehelichen Kindern: Heiratsurkunde der Eltern / en hijos matrimoniales: Certificado de matrimonio de los padres
 bei Sorgerecht eines Elternteils: Sorgerechtsentscheidung
si solo un progenitor tiene la custodia: sentencia sobre la asignación de la custodia
 bei verwitwetem Elternteil: Sterbeurkunde des verstorbenen Elternteils
si un progenitor ha fallecido: certificado de defunción
Bitte beachten Sie, dass im Einzelfall die Vorlage zusätzlicher Dokumente erforderlich sein kann.
El Consulado se reserva el derecho a solicitar más documentación complementaria a efectos de tramitación.
Stand: November 2015
GEBÜHREN UND AUSLAGEN
Die Zahlung der Gebühren und Auslagen muss bei Antragstellung erfolgen und betragen zur Zeit insgesamt:
MIT Wohnsitz
im Amtsbezirk und
in Deutschland abgemeldet
OHNE Wohnsitz
im Amtsbezirk oder
in Deutschland noch gemeldet
Reisepass ab 24 Jahre
152,00 €
215,00 €
Reisepass unter 24 Jahre
130,50 €
172,00 €
Zuschlag 48-Seiten Pass
22,00 €
22,00 €
Personalausweis ab 24 Jahre
131,55 €
Personalausweis unter 24 Jahre
unter 16
125,55 €
124,80 €
Vorläufiger Reisepass
119,00 €
141,00 €
Kinderreisepass
98,00 €
115,00 €
Kinderreisepassverlängerung
90,00 €
Reiseausweis zur
Rückkehr nach Deutschland
32,00 €
Die Zahlung ist mit Visa/Mastercard-Kreditkarten möglich
Alle Angaben in diesem Merkblatt beruhen auf Erkenntnissen im Zeitpunkt der Textabfassung. Für die Vollständigkeit und Richtigkeit, insbesondere
wegen möglicherweise zwischenzeitlich eingetretener Veränderungen, kann jedoch keine Gewähr übernommen werden.
Stand: November 2015
ANTRAG auf Ausstellung eines /SOLICITUD para la expedición de un
Reisepasses (ePass) / pasaporte
48-seitig / páginas (+22,-- €)
Zweitpass
vorläufigen Reisepasses / pasaporte provisional
Kinderreisepasses / pasaporte para menores
Reiseausweises zur Rückkehr nach Deutschland
Personalausweis / Carnet de identidad
Wohnsitzänderung / cambio de domicili
Familienname / Apellido(s):
AST auszufüllen
Annahme durch:....................................
ggf. Geburtsname / en caso dado, nombre de soltera/o:
örtlich nicht zuständig
Register-Nr.:
PP.....................................
Vorname(n) / Nombre(s):
DFB
Geburtstag / fecha de nacimiento
Geburtsort / lugar de nacimiento
Größe in cm/talla en cm
Augenfarbe/color de los ojos
neg
Antrag erteilt
pos
…..........
FOTO
Geschlecht / sexo
weiblich/femenino
männlich/masculino
unbestimmt/ indeterminado
Familienstand/estado civil
ledig / soltero
verheiratet / casado
Lebenspartnerschaft i.S.d. LPartG
getrennt lebend/ separado
geschieden / divorciado
verwitwet/viudo
seit wann?/desde cuando?............................................................
wo?/donde?............................................
ANSCHRIFT IN SPANIEN/domicilio en España
Seit wann leben Sie in Spanien?/ ¿Desde cuándo reside Ud. en España?...........................................................
Straße/calle
Reiseausweis
…..................................................................................................................................................................
RAP-Nr.:...............................................
PLZ/CP
ausgest. am:...........................................
…....................................Ort/población............................................................................................................
Telefon / teléfono fijo:
E-Mail:
Mobiltelefon / Móvil:
gültig bis:..............................................
Reg. Nr......................+ Nr...................
Sind Sie noch in Deutschland gemeldet?/¿Sigue empadronado en Alemania?
ja/sí, Grund/motivo: …...............................................................................
nein/no, abgemeldet am/ dado de baja el día:...........................
Aktueller bzw. letzter Wohnsitz in Deutschland (vollständige Adresse): / actual o último domicilio en Alemania (dirección completa):
Wie haben Sie die deutsche Staatsangehörigkeit erworben?/¿Cómo ha adquirido Ud. la nacionalidad alemana?
als Kind eines Deutschen durch Geburt (§4Abs.1StAG) oder Adoption (§6StAG) / por nacimiento o adopción de progenitor alemán
durch Erklärung (Art. 3 RuStAÄndG 1974) / por declaración /
Einbürgerung/ naturalización am/el día _______, durch/por______________
als Kind ausländischer Eltern durch Geburt in Deutschland (§4Abs.3 StAG/§40bStAG) / hijo de extranjeros nacido en Alemania
Falls ja, wurde Option nach § 29 StAG zugunsten deutscher Staatsangehörigkeit ausgeübt? ja/si
 nein/no
Wurde Ihnen jemals ein Staatsangehörigkeitsausweis ausgestellt? / ¿Ha recibido Ud. alguna vez una carta de ciudadanía?
nein/no
ja/sí, am/el día ___________, durch/por...................................................................................................................
Besitzen Sie eine weitere Staatsangehörigkeit oder haben Sie eine andere beantragt?/¿Tiene o ha solicitado otra nacionalidad?
nein/no
ja/sí Falls ja, welche?/Si corresponde, ¿cual?
spanische / española
andere/otra:________________________
Erwerb durch/por
Geburt / nacimiento
Einbürgerung am / naturalización del ______________________
Eheschließung / matrimonio
Erklärung/Option am / declaración/opción del __________________
Haben Sie seit Januar 2000 freiwilligen Dienst in ausländischen Streitkräften geleistet?
ja /sí
nein/no
Ha prestado servicio militar voluntario para Fuerzas Armadas extranjeras después de enero 2000?
Bisherige Dokumente /documentos
actuales
 Reisepass / pasaporte
Kinderreisepass /pasaporte infantil
Nummer/número........................................................................................ Ausstellungsdatum -ort /fecha y lugar de expedición...........................................................
 Personalausweis /carnet de identidad
Nummer /número.................................................................................... Ausstellungsdatum-ort/fecha y lugar de expedición..............................................................
Antragsgrund/razón de solicitud
Nichtbesitz eines Reisepasses /por no poseer pasaporte
Gültigkeitsablauf des bisherigen Ausweises / vencimiento del documento
Nichtbesitz eines Personalausw. /por no poseer carnet
Diebstahl/Verlust des bisherigen Ausweises /hurto/perdida del documento
Namensänderung /cambio de apellido
keine freien Seiten im bisherigen Pass /no quedan páginas libres
Dokument ist beschädigt /el documento está deteriorado
Die vorstehenden Angaben entsprechen der Wahrheit. Mir ist bekannt, dass ich mich durch wissentlich falsche Angaben strafbar
machen kann. Declaro verídicos los datos precedentes, constándome que, al proporcionar datos falsos deliberadamente, podría incurrir en un delito.
Alicante, den/a __________________ Unterschrift Antragsteller/firma solicitante
____________________________________
Bei Minderjährigen Unterschrift von / Para menores firma de:
Mutter/ madre_____________________________________________ Vater/ fpadre _______________________________________

Documentos relacionados