STARLIGHT GIRLnd
Transcrição
STARLIGHT GIRLnd
STARLIGHT GIRL nd GLÄNZENDER AUFTRITT STARLIGHT GIRLnd macht Mädchen(T)räume wahr! Ausgesuchte Mate rialien in den Trendfarben Pink und Weiß sorgen für Stil, Charme und Atmosphäre zum Wohlfühlen. Und mit den funkelnden Kristallen von Swarovski® wird das Schlafzimmer einfach märchenhaft schön. STA R L IG H T G I R L n d BRILLIANT PERFORMANCE UNE APPARENCE BRILL ANTE STARLIGHT GIRLnd makes girls dreams come true! Selected materials in the trend colours Pink and White provide for style, charm and a feel-good atmosphere. Decorated with the sparkling crystals by Swarovski® the bedroom becomes simply fabulously nice. STARLIGHT GIRLnd réalise des rêves des filles! Les matériaux choisis dans les couleurs de tendance le rose et blanc s‘occupent du style, charme et atmosphère pour sentir bien. Et avec les cristaux étincelant de Swarovski® , la chambre à coucher est simplement féérique. 2 3 JUGEND-STIL VOLLER ELEGANZ Klare Linien und Farben im Zusammenspiel mit zeitlosem Design und außergewöhnlichen Accessoires: Der Drehtürenschrank mit kostbaren Bändern aus SWAROVSKI-Kristallen in Lack Weiß bietet nicht nur reichlich Platz für Garderobe, sondern harmoniert zudem perfekt mit dem formschönen Schreibtisch. Und das komfortable Bettsystem lädt mit seinem schwebenden Nachttisch und integrierter Lichtleiste zum Träumen ein… COSY ELEGANCE Clear lines and colours combined with timeless design and unusual accessories: the hinged-door wardrobe with precious Swarovski® crystal ribbons in White lacquer finish offers not only lots of space for clothes but also perfectly harmonizes with the beautifully designed desk. And the comfortable bed system with its floating bedside table and integrated light strip invites to dream … STA R L IG H T G I R L n d ST YLE JEUNE PLEINE D‘ÉLÉGANCE Lignes claires et couleurs vivantes combiné avec un design intemporel et des accessoires extraordinaires : l‘armoire de portes battantes en Vernis blanc avec les précieux bandes en cristal Swarovski® offre non seulement beaucoup de place pour les vêtements, mais s‘harmonise aussi parfaitement avec le bureau joli. Et le système de lit confortable avec sa table de nuit flottante et sa rampe lumineuse intégrée invite au rêve… 4 5 TRAUMHAF TE VARIATIONEN Eineigenes eigenesReich Reich– –und undein eineigener eigenerStil. Stil.Der DerSchwebetürenschrank Schwebetürenschrankistist Ein diversenMaßen, Maßen,Farben Farbenund undAusführungen Ausführungenerhältlich, erhältlich,ebenso ebensowie wie inindiversen diegeräumige geräumigeKommode Kommodemit mitSWAROVSKI-Kristallgriffen. SWAROVSKI-Kristallgriffen.Girls Girlswill willbe be die girls:Der Deranmutige anmutigeSchminktisch Schminktischwird wirdkomplettiert komplettiertdurch durchden denzeitlos zeitlos girls: schönenSpiegel, Spiegel,verziert verziertmit mitedlen edlenSWAROVSKI-Kristallen. SWAROVSKI-Kristallen. schönen DRE DREAMLIKE AMLIKE VARIATIONS VARIATIONS Own Ownempire empire– –and andown ownstyle. style.The Thewardrobe wardrobewith withslidung slidungdoors doorsisisavailavailable ableininvarious variousdimensions, dimensions,colours coloursand anddesigns, designs,just justasasthe thespacious spacious chest chestofofdrawers drawerswith withcrystal crystalSWAROVSKI SWAROVSKIhandles. handles.Girls Girlswill willbe begirls: girls: the thegraceful gracefuldressing dressingtable tableisiscompleted completedbybya atimeless timelessbeautiful beautifulmirror, mirror, decorated decoratedwith withnoble nobleSWAROVSKI SWAROVSKIcrystals. crystals. STA R L IG H T G I R L n d VARIATIONS FANTASTIQUES Un propre empire – et un propre style. L‘armoire de portes coulissantes est disponible dans les dimensions, couleurs et design diverses ainsi que la commode spacieuse avec des poignées en cristal SWAROVSKI. Girls will be girls : la coiffeuse gracieuse est complétée par un miroir bel et intemporel, décoré avec les cristaux SWAROVSKI nobles. 6 7 PRET T Y IN PINK Das Wechselspiel der Farben und Oberflächen schafft einen extravaganten Blickfang. Stylishes Design, unterstrichen von glänzenden Chromgriffen und leuchtenden Bändern aus Swarovski® Kristallen, verwandelt das Schlafzimmer in einen Palast für Prinzessinnen und Diven. PRE T T Y IN PINK The interplay of colours and surfaces creates an extravagant eyecatcher. Stylish design, underlined by shining chrome handles and luminous ribbons of Swarovski® crystal, transforms the bedroom into a palace for princesses and divas. PRE T T Y IN PINK La combinaison des couleurs et des surfaces crée une accroche extravagante. Le design de bon goût, souligné par les poignées de chrome brillantes et les bandes en cristal Swarovski® lumineux, transforme la chambre à coucher dans un palais pour des princesses et divas. STA R L IG H T G I R L n d Entfaltungsfreiraum: Die Kommode in Lack Pink oder Weiß und die lässigen Regale und Borde bieten genau wie der schicke TV-Tisch jede Menge Platz und machen Ordnung zum reinen Vergnügen! Space for development: the chest of drawers in Pink or White lacquer finish and the cool shelves and boards just like the smart TV table offer a lot of space and make keeping things in order a pure pleasure! Espace libre pour se développer: la commode en Vernis rose ou blanc ainsi que les cool rayons, les bords et la table de télé élégante offrent beacoup de place et font fair de lòrdre un vrai plaisir! 8 9 AUSZUG AUS DEM T YPENPL AN STARLIGHT GIRL nd E X T R ACT F ROM T H E STA RLIGH T G IRL nd R A NGE | A PERÇU DES MODÈLES STARLIGH T G IRL nd DISPON I BLES Drehtürenschränke Hinged-door wardrobes Armoires à portes battantes Endlosbauweise bei Schränken möglich Endless options possible for wardrobes Armoires combinables à souhait Schwebetürenschränke Wardrobes with sliding doors Armoires à portes coulissantes STS 165 80 80 D 150 100 50 STS 200 100 100 D 200 100 100 STS 245 80 D 250 100 50 100 D 300 100 100 100 STS 246 80 80 40 80 80 40 STS 300 100 100 100 STS 301 50 100 100 50 Schrankhöhe | Wardrobe height | Hauteur de l’armoire 222 cm Schrankhöhe | Wardrobe height | Hauteur de l’armoire 222 cm Betten Beds Lits Nachtschränke Bedside tables Chevets Nachtschrankpaneel Panel for bedside table | Panneau de chevet NS 51 NSP 50 L / NSP 50 R FB 50 KPZ 51EB Maße B/H/T Dimensions W/H/D | Dimensions L/H/P 56 x 21 x 44 cm 56 x 90 x4 cm Liegefläche Resting area | Surface de couchage Breite bei Liegefläche Width at resting area Largeur par surface de couchage Kommoden Drawer chests Commodes 90 x 200 cm 100 x 200 cm 120 x 200 cm 140 x 200 cm 90 x 200 cm: 155 x 90 x 206 cm 100 x 200 cm: 165 x 90 x 206 cm 120 x 200 cm: 185 x 90 x 206 cm 140 x 200 cm: 205 x 90 x 206 cm Bettseitenhöhe | Bedside height | Hauteur des montants latéraux 43 cm 43 cm K 44 Regale Cupboards Étagères K 45 K 54 Maße B/H/T | Dimensions W/H/D | Dimensions L/H/P 50 x 52 x 42 cm 50 x 82 x 42 cm 127 x 95 x 48 cm TV-Regal und Unterschrank TV table with floor cupboard Table de TV avec meuble en bas Frisiertisch Dressing table Coiffeuses TR 50 + U 50 FSP 50 Maße B/H/T | Dimensions W/H/D | Dimensions L/H/P 66 x 132 x 19 cm 54 x 222 x 40 cm 119 x 60 x 42 cm 107 x 74 x 44 cm Schreibtisch und Container Desk with container Bureau avec container Spiegel Mirror Miroir Lampen Lamps Lampe ST 50 Links | Left | à gauche ST 51 Rechts | Right | à droite SP 50 AST 92 AST 82 105 x 55 x 12 cm 32 x 4 cm 12 x 4 cm P 50 RE 50 Maße B/H/T | Dimensions W/H/D | Dimensions L/H/P 154 x 75 x 73 cm STA R L IG H T G I R L n d UNSERE PRODUK TSTANDARDS, DIE FÜR HÖCHSTE QUALITÄT STEHEN OUR PRODUCT STA N DA RDS REPRESEN T SUPERIOR QUA LI T Y NOS NORM ES DE PRODU I TS QU I SON T SY NON Y M E D‘UN E PLUS H AU T E QUA LI T É Geht immer vor. Unsere E1-Werkstoffplatten sind nicht nur umweltverträg lich, sondern schonen zusätzlich Ihre Gesundheit. Die Ruhe selbst. Unsere Schubladen mit QuadroAuszugssystem und Selbsteinzug passen sich Ihrer Wohl fühloase ganz geschmeidig an. Eine saubere Sache. Die angebrachten Staubbürsten schützen nicht nur Ihre Schränke, sondern auch Ihre Kleidung vor Staub. Das hält ewig. Unsere Klippscharniere, Beschläge und Bodenträger sind aus Ganzmetall und halten, was sie versprechen. Always at the forefront. Our E1 particle boards are not only environmentally friendly, they also protect your health. Peace and quiet personified. Our draw ers with the Quadro roller system and selfretraction suit your oasis of calm just perfectly. A clean affair. The attached dust brush es not only protect your wardrobes from dust, but your clothes too. Some things do last for ever. Our clip hinges, fittings and shelf supports are made from metal and do exactly what they promise. Priorité absolue. Nos panneaux de particules E1 ne préservent pas unique ment l’environnement, mais prennent également soin de votre santé. Le calme en personne. Nos tiroirs équipés du système à glissières Quadro et à retour automatique s’intègrent à merveille dans votre oasis de bienêtre. Une propreté irréprochable. Les brosses attrapepoussière ne protègent pas seulement vos armoires de la poussière, mais également vos vêtements. Pour l’éternité. Nos charnières CLIP, ferrures et supports de tablettes entièrement métalliques tiennent leurs promesses. Traumhaft flexibel. Durch 4-fache Höhenverstellbarkeit (bis zu 7 cm) passt sich Ihr Bett optimal an Ihre Bedürfnisse an. Wir haben es passend. Mit zentimeter genauen Sonderanfertigungen sorgen wir für ein individuelles und perfektes Wohnergebnis. Wie Sie wünschen. Unser zuverlässiges Personal und ein eigener Fuhrpark sor gen für Ihre volle Zufriedenheit und eine termingerechte Lieferung zum Fachhändler. Made in Germany. Wir garantieren Ihnen nicht nur Möbel mit Klasse, sondern auch noch eine klasse Qualität – produziert und perfektioniert in Deutschland. The flexibility of your dreams. Heightadjustable in four different ways (up to 7 cm), your bed adapts to meet your exact needs. We have just the right solution. Cus tomised special designs with pinpoint precision ensure we can deliver an individual result that is perfect for the way you live your life. However you like. We have reliable staff and our own fleet of vehicles to ensure you are completely satisfied and your goods are delivered to the retailer on time. Made in Germany. With us, you are not only guaranteed furniture with class, but also of topclass quality – produced and perfected in Germany. Flexibilité absolue. Le réglage en hauteur sur quatre niveaux (jusqu’à 7 cm) vous permet d’adapter parfaitement votre lit à vos besoins. Au millimètre près. Nos modèles spéciaux sur mesure au millimètre près vous garantissent un résultat parfait et parfaitement adapté à vos besoins. Vous décidez. Notre personnel fiable et notre parc de véhicules propre à notre entreprise vous garantissent une entière satisfaction et une livraison dans les délais convenus au magasin du meuble. Made in Germany. Nous vous assurons que nous vous fournissons non seule ment des meubles exceptionnels, mais aussi une qualité exceptionnelle - fabriqués et perfectionnés en Allemagne. STARLIGHT GIRLnd 05|2015. Aus drucktechnischen Gründen können sich bei einzelnen Abbildungen Farbabweichungen ergeben. Konstruktions, Maß und Designänderungen behalten wir uns vor. Alle angegebenen Maße sind CircaMaße. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. („Swarovski® ist eine eingetragene Handelsmarke der Swarovski AG.“) 10 11 STARLIGHT GIRL nd IST IN FOLGENDEN OBERFL ÄCHEN ERHÄLTLICH UNSERE BESONDEREN QUALITÄTSAUSZEICHNUNGEN OUR SPECIA L QUA LI T Y AWA RDS | NOS L A BELS DE QUA LI T E STARLIGHT GIRL nd IS AVAIL ABLE IN THE FOLLOWING SURFACES STARLIGHT GIRL nd EST DISPONIBLE DANS LES SURFACES SUIVANTES DGM-GÜTESIEGEL Unabhängige Spezialisten prüfen die Qualität unserer Möbel hinsicht lich der Kriterien Langlebigkeit, Funktion und Sicherheit sowie die Gesundheits und Umweltverträg lichkeit der Rohstoffe. DGM SE AL OF APPROVAL The quality of our furniture is evalu ated by independent specialists in terms of durability, function and safety as well as the environmental and health compatibility of the raw materials used. Korpus: Weiß Matt Carcass: White mat Corps: Blanc mat CERT IF ICAT ION QUA LI T É DGM Des spécialistes indépendants contrôlent la qualité de nos meubles selon des critères de longévité, de fonctionnalité et de sécurité ainsi que de préservation del’environnement et de la santé en ce qui concerne les matières premières. Front: Lack Weiß Front: White lacquer finish Façade: Vernis blanc Front: Lack Pink Front: Pink lacquer finish Façade: Vernis fuchsia SOF TCLOSE DESIGNAUSFÜHRUNG GL AS MIT KRISTALLBAND DESIGN GL ASS W I T H CRYSTA L RI BBON DESIGN V ERRE AV EC BA N DE EN CRISTA L Die Türscharniere und Schubkasten auszüge mit SoftClose schließen dank der spielend leicht einstell baren Dämpfung sanft und lautlos. SOF TCLOSE Thanks to the easytoadjust damp ing, the door hinges and drawers featuring SoftClose close softly and quietly. SOF TCLOSE Les charnières pour portes et rayons sont dotés du système SoftClose assurant une fermeture silencieuse et en douceur grâce à un amortissement facilement réglable. MÖ BEL M I T K L ASSE AUS DEU TSCH L A N D Wir glauben an Qualität aus Deutsch land. Deshalb produzieren wir nur hier und sichern Arbeitsplätze. Auch der hohe Anteil an handwerklicher Arbeit, der in unsere Produkte ein fließt, trägt dazu bei. F URN I T URE W I T H ST Y LE M ADE IN GERM AN Y We believe in quality made in Germa ny. Therefore we only manufacture locally and safeguard jobs here. The high degree of manual labour associ ated with our products also makes a significant contribution. DES M EU BLES FA BRIQUÉS EN A LLEM AGN E QU I ON T L A CL ASSE Nous croyons en la qualité des pro duits allemands. C’est pourquoi nous ne produisons que dans notre pays et assurons ainsi des postes de travail. Le travail artisanal nécessaire à notre production contribue également à cette démarche.