Katalog LED Lichtmanagement 2014
Transcrição
Katalog LED Lichtmanagement 2014
LED LIGHTMANAGEMENT www.BILTON.at BILTON 2 3 4 LED-LICHTMANAGEMENT – DIE ENTDECKUNG DER EINFACHHEIT LED LIGHTMANAGEMENT – THE DISCOVERY OF SIMPLICITY 5 Liebe Freunde der LED-Technologie, Dear friends of LED technology, BILTON macht es Ihnen einfach. Das ist unser Anspruch an all die Produkte, die wir hier in Saalfelden, Österreich, entwickeln, produzieren und von unserem Head Office aus in aktuell 20 Länder vertreiben. BILTON makes it easy for you. These are the demands we make on all of our products which we develop, produce and distribute to more than 20 countries worldwide right here from our head office in Saalfelden, Austria. Denn LED ist das Beleuchtungssystem der Zukunft. Und wir möchten, dass es als solches in allen Bereichen Einzug halten kann. Um wirklich all seine Vorteile konsequent zu nutzen und ein Höchstmaß an Energieeffizienz zu erzielen, ist eines unabdingbar: ein abgestimmtes Gesamtsystem für zukunftsweisendes LEDLichtmanagement. LED is the lighting system of the future and we want to develop and promote its possibilities, as such, in all relevant areas. We want to consistently use all its advantages and to achieve the highest levels of energy saving. This is indispensable: a complete visionary modular system for LED light management solutions of the future. Genau das haben wir entwickelt. Und genau das bieten wir Ihnen als Einziger auf dem Markt in allen Signalvarianten an. Inklusive eines kleinen Überblicks, wann welche dieser Varianten sinnvoll zum Einsatz kommt. Wie Sie es vom österreichischen Marktführer für lineare LED-Beleuchtung erwarten dürfen. Viel Spaß bei Ihrer ganz persönlichen Entdeckungsreise zum vielleicht einfachsten LED-Lichtmanagement der Welt wünscht Patrick Müller Geschäftsführer BILTON International CEO BILTON International This is exactly what we have developed and this is exactly what we are offering as the only provider in the market of all control signal protocols. Including a small overview of when each of the control signal protocols are most effective. As you would come to expect from Austria’s leading linear LED lighting manufacturer. I wish you well on your personal journey of discovery of what is possibly the simplest LED light management system in the world. Yours PRODUKTION 6 QUALITÄT UND LEISTUNG „MADE IN AUSTRIA“ QUALITY AND PERFORMANCE “MADE IN AUSTRIA” BILTON International ist ein Unternehmen der Beleuchtungsindustrie, das sich voll und ganz einer Aufgabe widmet: hoch effiziente LED-Beleuchtung in allen Lebensbereichen zu etablieren. Und das in einer Qualität, wie man sie auf den internationalen Märkten häufig vergeblich sucht. Eigene Forschung, Entwicklung und Produktion All das leisten wir in Österreich. Unter den Prämissen höchster Bedien- und Anwenderfreundlichkeit und höchster Qualität in der Fertigung. So ist BILTON heute eines der führenden Unternehmen in den Bereichen LED-Lichtmanagement und lineare Beleuchtung. Sowohl was die Steuergeräte betrifft, wie auch die eigene Fertigung hochwertigster flexibler LED-Module. Alles aus einer Hand – von der Technik bis zum Support Damit Sie von der Planung über die Installation bis zur Anwendung stets auf höchste Qualitätsstandards vertrauen können, bietet Ihnen BILTON ein abgestimmtes Baukastensystem. Founded in the lighting industry, BILTON International is committed to the mission of exploiting the benefits of LED lighting in all areas of life. And this to a quality that is hard to find on the international market. SO GUT, DASS WIR 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE GEBEN IT IS SO GOOD THAT WE ARE GIVING YOU A 5 YEAR SYSTEM GUARANTEE CONNECTOREN mit unserer Steckverbindung LED-MODULE mit höchster Effizienz PROFILE für eine leichte Montage NETZTEILE speziell LED-zertifiziert STEUERUNGEN für alle Signalvarianten 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE CONNECTORS with our connector LED MODULES with best efficiency PROFILES for easy assembly POWER SUPPLY especially certified plug system for LED CONTROLLERS for all control signal protocols We achieve all this in Austria, under the premise of being customer friendly whilst producing the highest quality. BILTON is one of the leading companies in the LED light management and linear LED lighting branch. This is also the case with controllers, as well as having our own quality production line for flexible LED modules. BILTON International bietet Ihnen als marktführendes Unternehmen eine fünfjährige Systemgarantie auf LEDLichtlösungen an, wenn Sie dabei ausschließlich BILTON Produkte verbauen. Eine freiwillige Leistung, die wir Ihnen bieten können, weil wir überzeugt sind, dass unsere innovativen Produkte für die Zukunft gemacht sind. In Design und Qualität! Die Garantie auf 5 Jahre bezieht sich auf das gesamte LEDSystem von BILTON International inklusive Vorschalt- oder Betriebsgeräte. Lediglich Verschleißteile sind ausgenommen. Dass auch die LEDs selbst Teil der Garantie sind, versteht sich von selbst. As a market leader, BILTON International offers a five year system guarantee on LED lighting solutions when you install solely BILTON products. This is something we offer to demonstrate our belief that our innovative products are made for the future both in terms of design and quality. The 5 year guarantee includes the complete LED system from BILTON International including electronic ballast and power supplies, excluding wearing parts. That the LEDs themselves form part of the guarantee, is of course a given. A one-stop-shop – from technology through to support Einzige Voraussetzung: rechtzeitige Registrierung! So that you can be assured of the highest quality standards when it comes to planning, installation right down to the usage, BILTON offers a modular system that you can trust. Die Garantie wird nur unter der Bedingung erteilt, dass der Kunde die jeweilige Installation (bzw. das Gebäude) bis spätestens 30 Tage nach Rechnungsdatum online registriert. The guarantee is offered under the following condition: that the respective customer of the installation registers (the building) online up to 30 days after the date of invoice. Our own research, development and production Registrieren Sie sich unter: www.BILTON.at/systemgarantie The only condition: prompt registration! Registration under: www.BILTON.at/systemgarantie 7 PRODUKTION 8 LICHTMANAGEMENT & LINEARE BELEUCHTUNG LIGHT MANAGEMENT AND LINEAR LIGHTING Zwei Bereiche sind es, die für uns zwingend zusammengehören, um wirklich hochwertigste LEDBeleuchtungslösungen zu garantieren und mit denen Sie genauso zufrieden sind wie Ihre Kunden: eigene Forschung & Entwicklung und Produktion. LED-Lichtmanagement – permanente Innovation BILTON ist heute der einzige Anbieter auf dem Markt, der Steuergeräte in allen Signalvarianten anbietet: KNX, DMX, EnOcean, DALI sowie Switch und Analog. Dabei setzen wir immer wieder Zeichen, ob die SXT-Serie mit integriertem Netzteil und Master/Slave-Funktion oder auch einen Controller, der übers Smartphone bedienbar ist. Überzeugen Sie sich am besten auf den nächsten Seiten selbst. Lineare LED-Beleuchtung: BILTONONE Auch bei der Produktion flexibler LED-Module setzen wir Maßstäbe: Unsere neue Reel-to-Reel-Produktionsanlage ist einzigartig in Europa. Sowohl was die Bestückung von bis zu 100 Meter langen flexiblen LED-Modulen angeht, wie auch der hochwertige IP66 Plasma-CVD-Barrierefilm. Eine Lebensdauer von weit über 72.000 Stunden spricht für sich, und das quasi ohne Farbwertverschiebungen und bei optimalem Wärmemanagement. Eigene Design-Abteilung für unterschiedlichste Ansprüche Um das Angebot zu komplettieren, bieten wir unseren Kunden aus Industrie, Handel und Handwerk höchste Design- und Engineering-Kompetenz. Denn beides gehört für zukunftsweisende LED-Lichtlösungen zwingend zusammen. Ob in der Architektur oder im Möbel- und Ladenbau: Sprechen Sie mit uns über die Anforderungen Ihres nächsten Projektes. Wir entwickeln gemeinsam die optimale Lösung. There are two fundamental areas which belong together in order that high quality LED lighting solutions can be guaranteed, and that you can be as satisfied as your clients: our own research & development and production. LED light management – permanent innovation BILTON is the only supplier in the market today offering controllers in all control signal protocols: KNX, DMX, EnOcean, DALI as well as Switch and Analog. We set the standards, whether through the SXT series with integrated power supply and master/slave function or controllers which can be operated using smart phones. See for yourselves over the next couple of pages. Linear LED lighting: BILTONONE We are also setting standards in the production of flexible LED modules. Our new reel-to-reel production unit is unique in Europe, not only in that it can produce up to 100 m in flexible LED modules, but we can also produce IP66 modules with a quality plasma CVD barrier film. That this enables us to offer a lifetime of well over 72,000 hrs speaks for itself, and this with virtually no colour differences and with optimal heat management. Our own design department for different requirements To complement our products for our clients, whether they come from industry, trade or are themselves tradesmen, we offer the highest design and engineering competencies. Both are imperative for visionary LED lighting solutions. Whether for architecture, furniture or shop-fittings: Please speak to us about your requirements for your next project. We can develop the optimum solution together. 9 KNX 10 11 KNX 12 UMFASSENDES GEBÄUDEMANAGEMENT COMPREHENSIVE BUILDING MANAGEMENT KNX ist überall dort gefragt, wo umfassendes Gebäudemanagement zum Einsatz kommt. Sprich, wenn das LED-Lichtmanagement zum Beispiel nur ein Baustein unter vielen ist. KNX is required everywhere, where there is extensive building management ongoing. When LED light management is just one brick in the wall. UNSER BEISPIEL FÜR KNX: // Neubau // Zentrale Beschattungssteuerung // Zentrale Heizregelung // Lichtregelung: / Dimmen / Ein/Aus / Zentrale Farbmischung OUR SUGGESTIONS FOR KNX: // new build // central shade control // central heating controls // light regulation: / dimming / on/off / centralised colour mixing 13 LED HIGHLIGHTS PRO&CONTRA // Schalten und Dimmen jedes einzelnen Kanals // Statusanworten über Schaltzustand und Helligkeit für jeden einzelnen Kanal abrufbar // Absolutes sowie relatives Dimmen möglich // Dimmgeschwindigkeit einstellbar // Kundenindividuelle und standardisierte Farbkreise einfach aufzurufen, Geschwindigkeit änderbar und dimmbar // Bis zu 60 Szenen und 4 Sequenzen programmierbar // Einzelnes 3-Byte-RGB-Objekt verfügbar // Master/Slave-Funktion // Hohe Ausgangslasten möglich // Vordefinierte Szenenwerte abrufbar Wann kann KNX die richtige Lösung sein? // Bei Neubauprojekten // Bei LED-Lösungen, die in ein bestehendes KNX-System integriert werden sollen // Bei großen Projekten, die ggf. in der Zukunft Erweiterung erfahren sollen // switch and dim on each channel // downloadable reports on the switch and brightness status for each channel // absolute and relative dimming are both possible // dimming speed can be set // one predefined colour circle, speed adjustment and dimming // up to 60 programmable scenes and 4 sequences // a single 3-byte RGB object available // master/slave function // high output load is possible // programming of lighting scenes When is KNX the right solution? // for new build projects // w hen LED solutions are to be integrated into an existing KNX system // f or large projects which will likely be extended in the future Wann bieten sich Alternativen zu KNX an? // Bei kleineren Insellösungen // Bei Multimedia-Projekten // Bei Renovierungen oder Umbauten, die nicht auf ein komplexes Gebäudemanagement abzielen When should alternatives to KNX be used? // for small isolated projects // for multimedia projects // for renovation or extension projects when building management is not foreseen LED 3 BILTONONE 300 von BILTON KNX LED-DIMMER STEEL REG Einbauprofil XT01 Aluminium von BILTON von BILTON CONNECTOR 2-polig von BILTON UM € 24,90/M UM € 239,–/STK. UM € 22,–/STK. UM € 3,98/STK. Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27 3 Art.-Nr.: REG-S24904 Art.-Nr.: 80-XT01 Art.-Nr.: BL1-CON 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE KNX III RoHS COMPLIANT 2002/95/EC 14 LED-DIMMER STEEL 15 KNX/EIB 1 – 3 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente KNXSchnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit. Er ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. KNX/EIB 1 – 3 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. Intelligent KNX interface to switch, dim, manage scenes such as setting up internal colour circles. Its compact size and reliability render it ideal for areas which are hard to reach. To operate this device an external power supply is required. The input voltage is equal to the output voltage: max. per channel 2.2 A. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria. ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at KNX LED-DIMMER STEEL Taster 17-TA903 230VAC 12/24VDC 2 2 LED-Modul LED-Modul LED-Modul KNX Powersupply 17-SPG903 MASSE DIMENSIONS Art.-Nr.: S-24903 € 198,–/Stk. ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VDC] 12 – 24 Ausgangsleistung 0 – 50 W/Kanal, 24 V Ausgangsspannung [VDC] 12 – 24 Strom [A/Kanal] 3 x 2,2 Ausgangsmodus Konstantspannung Dimmfrequenz [Hz] 600 Verpolungsschutz Ja ELECTRICAL DATA nominal voltage [VDC] output rating output voltage [VDC] current [A/channel] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903 KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA Der KNX-Busankoppler stellt die erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt Verbindung zwischen einem KNX-System jeweils einen ungedrosselten und einen und einem KNX-Anwendungsmodul gedrosselten Ausgang. (z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her. The KNX bus power supply with 320 mA generates the The KNX bus connector establishes the KNX system’s power. It comes with an unrestricted connection between the KNX system and and a restricted output. scope of the KNX application module (e.g. KNX 4-way switch). ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 1–3 0,5 – 2,5 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz KNX 0 – 100 <1W Nein Nein CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2 ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung, Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten. werden. Montage über KNX-Busankoppler. The USB data transfer point with integral bus coupling enables This switch comes with four operating surfaces, each with two the connection to a pc to address, programme and diagnose the status LEDs, which can be used as rockers or key functions. TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] KNX components. Installation is over the KNX bus connector. TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 IP20 V1 PC 44 x 20 x 187 Schwarz MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour Art.-Nr.: 17-BK903 KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB903 KNX TASTENSENSOR 4-FACH Art.-Nr.: 17-TA903 KNX RoHS COMPLIANT 2002/95/EC 16 LED-DIMMER STEEL XT SPECIFICATION 17 KNX/EIB SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Die intelligente KNXSchnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad von weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Der externe Temperaturfühler mit NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz vor Überhitzung. Die integrierte Master/Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Weiters erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. KNX/EIB SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent KNX interface can be used to switch, dim and manage scenes such as setting up internal colour circles. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size, this device is perfect for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection from overheating. The integral master/ slave function means that only one device need be programmed and the remainder (max. 20) are able to programme themselves. The data transfer is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 4 A. Developed and produced by BILTON in Austria. ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at KNX LED-DIMMER STEEL XT Taster 17-TA903 230VAC 3 2 LED-Modul LED-Modul LED-Modul KNX Powersupply 17-SPG903 MASSE DIMENSIONS ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VAC] Ausgangsleistung [W] Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Effizienz [%] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz Frequenz [Hz] ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz Ripple & Noise [Vrms] TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h]* Art.-Nr.: SXT-24904 € 298,–/Stk. 220 – 240 0 – 100 24 4x1 90 Konstantspannung 600 Ja 50/60 1–4 0,5 – 2,5 KNX 0 – 100 <1W Ja Ja 0,5 -20 bis +50 -5 bis +40 50.000 ELECTRICAL DATA nominal voltage [VAC] output rating [W] output voltage [VDC] current [A/channel] efficiency [%] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection frequency [Hz] CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection ripple & noise [Vrms] TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h]* MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATA Schutzklasse IP20 protection class Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance class Material PC material Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 226 dimensions [w x h x l in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour *Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C. *Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C. KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903 KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA Der KNX-Busankoppler stellt die erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt Verbindung zwischen einem KNX-System jeweils einen ungedrosselten und einen und einem KNX-Anwendungsmodul gedrosselten Ausgang. (z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her. The KNX bus power supply with 320 mA generates the The KNX bus connector establishes the KNX system’s power. It comes with an unrestricted connection between the KNX system and and a restricted output. scope of the KNX application module Art.-Nr.: 17-BK903 (e.g. KNX 4-way switch). KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB903 KNX TASTENSENSOR 4-FACH Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2 ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung, Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten. werden. Montage über KNX-Busankoppler. The USB data transfer point with integral bus coupling enables This switch comes with four operating surfaces, each with two the connection to a pc to address, programme and diagnose the status LEDs, which can be used as rockers or key functions. KNX components. Installation is over the KNX bus connector. Art.-Nr.: 17-TA903 KNX III RoHS COMPLIANT 2002/95/EC 18 LED-DIMMER STEEL REG SPECIFICATION 19 KNX/EIB REG 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente KNX-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Geeignet für Hutschienenmontage im Schalt- bzw. Verteilerschrank. Die REG-Serie ist mit einer Master/Slave-Funktion ausgestattet, somit ist es möglich, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 30 Geräte) folgen dem Master. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Das Gerät erkennt weiters automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die gesamte Leistung von max. 16 A entsprechend auf (Lastenmanagement). Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 4 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. KNX/EIB REG 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent KNX interface can be used to switch, dim and manage scenes such as setting up internal colour circles. The device is suitable for top hat rail mounting in the control or distribution box. The REG series comes with a master/slave function, only one device need be programmed and the remainder (max. 30) are able to programme themselves, the data transfer capacity is 200 kbit. Furthermore, the device recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 16 A accordingly over the power management system. This device requires an external power supply. The input power is equal to the output power. The output power is a max. 4 A per channel. The output signal is a PWM-signal. Developed and produced by BILTON in Austria. ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at KNX LED-DIMMER STEEL REG Taster 17-TA903 LED-Modul 230VAC 12/24VDC 2 2 LED-Modul LED-Modul KNX Powersupply 17-SPG903 MASSE DIMENSIONS 90 63 72 ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VDC] Ausgangsleistung Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz 12 – 24 0 – 380 W / 24 V 12 – 24 4x4 Konstantspannung 600 Ja Art.-Nr.: REG-S24904 € 239,–/Stk. ELECTRICAL DATA nominal voltage [VDC] output rating output voltage [VDC] current [A/channel] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903 KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA Der KNX-Busankoppler stellt die erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt Verbindung zwischen einem KNX-System jeweils einen ungedrosselten und einen und einem KNX-Anwendungsmodul gedrosselten Ausgang. (z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her. The KNX bus power supply with 320 mA generates the The KNX bus connector establishes the KNX system’s power. It comes with an unrestricted connection between the KNX system and and a restricted output. scope of the KNX application module (e.g. KNX 4-way switch). ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 1–4 0,25 – 6 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz KNX 0 – 100 <1W Ja Ja CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2 ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung, Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten. werden. Montage über KNX-Busankoppler. The USB data transfer point with integral bus coupling enables This switch comes with four operating surfaces, each with two the connection to a pc to address, programme and diagnose the status LEDs, which can be used as rockers or key functions. KNX components. Installation is over the KNX bus connector. TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe IP20 V1 PC 90 x 63 x 72 Schwarz MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour Art.-Nr.: 17-BK903 KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE Art.-Nr.: 17-USB903 KNX TASTENSENSOR 4-FACH Art.-Nr.: 17-TA903 DALI 20 21 DALI 22 DIE NUR-LICHT-VARIANTE THE LIGHT ONLY OPTION 23 DALI ist der klassische Licht-Bus und auch ausschließlich auf Lichtsteuerung ausgelegt. Also ideal für Insellösungen oder eine einfache zentrale Steuerung des LED-Lichtmanagements. DALI is the classic light bus and is designed for light management rendering it ideal for spot lighting or as a simple central controller of LED light management. UNSER BEISPIEL FÜR DALI: // Umbau // Zentrale Lichtregelung: / Dimmen / Ein/Aus OUR SUGGESTIONS FOR DALI: // renovations // central light contoller: / dimming / on/off HIGHLIGHTS PRO&CONTRA Stärken unserer Geräte REG, BASIC, SXT // Jeder Kanal einzeln schalt- und dimmbar // Definieren von einzelnen Gruppen und Szenen // Speichern und aufrufen von Szenen // Einfache Installation & Verkabelung, da die Steuerdrähte mit den Netzdrähten im selben Kabel geführt werden dürfen // Keine Polarität zu beachten // Schnelle und simple Programmierung // Tageslichtabhängige Steuerung möglich // Zentrale Lichtregelung // Master/Slave-Funktion // Hohe Ausgangslasten möglich Wann kann DALI die richtige Lösung sein? // Bei Neubauprojekten, in denen ausschließlich Licht angesteuert werden soll // Bei Umbauten, wo LED-Lichtmanagement als Insellösung realisiert werden soll // Unter Umständen bei Gebäuden, in denen das LEDLichtmanagement in eine bestehende KNX-Systematik integriert werden soll (ACHTUNG: Nur über Gateways möglich – Fallentscheidung, ob direkt KNX sinnvoller ist.) The strengths of the following devices: REG, BASIC and SXT // every channel is switch and dimmable // individual groups and scenes can be defined // scenes can be saved and repeated // easy installation and cabling, as the controller cables can be the same as the power supply cables // there are no polarity issues // quick and simple programming // daylight programmes possible // central light control // master/slave function // high power outputs are possible Wann bieten sich Alternativen zu DALI an? // Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen // Bei Multimedia-Projekten // Bei Renovierungen oder Umbauten, wo möglichst wenig Mauer- und Verkabelungsarbeiten anfallen sollen When is DALI the right solution? // with new projects when just light is to be controlled // f or extensions where LED light management is to be realised as a stand alone solution // when LED light management is to be integrated into an existing KNX system. (Caution should be excercised here as this is only possible over a gateway – a case decision needs to be made if KNX makes more sense.) When should an alternative to DALI be used? // f or complex building management systems // f or multimedia projects // for renovation or extensions, where building and cabling work is to be kept to a minimum LED LED LED 3 BILTONONE 300 WW von BILTON DALI LED-DIMMER STEEL XT von BILTON DALI CONTROLLER von BILTON DALI POWER SUPPLY von BILTON UM € 24,90/M UM € 229,–/STK. UM € 99,–/STK. UM € 119,–/STK. Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27 3 Art.-Nr.: SXT-24404 Art.-Nr.: 17-MC404 Art.-Nr.: C0305600 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE DALI III RoHS DALI COMPLIANT 2002/95/EC 24 LED-DIMMER STEEL SPECIFICATION 25 DALI 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente DALI-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Überzeugt durch seine kleine Bauform sowie hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. DALI 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes. The device convinces due to its compact form and high reliability and is therefore ideal in areas which are difficult to reach. The device requires an external power supply. The input power is equal to the output power. The output power is a max. 2.2 A per channel. The output signal: PWMsignal. Developed and produced by BILTON in Austria. DALI POWER SUPPLY Art.-Nr.: C0305600 € 119,–/Stk. Die Stromversorgung für das DALI-Bus- DALI TOUCHPANEL Art.-Nr.: 17-TD404 € 339,–/Stk. Multifunktionales DALI-Touchpanel System. Mit einer Leistung von 240 mA mit bis zu 6 frei konfigurierbaren können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und Tasten. Zur Steuerung von mehreren 20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden. Leuchtengruppen und vordefinierten The power supply for the DALI bus system, Lichtszenen. with an output of 240 mA can power up to 64 Multi-functional DALI touch panel with up devices and 20 – 30 control modules. to 6 programmable switches. Developed to control different lighting groups and predefined light scenes. ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Touchpanel 17-TD404 230VAC 12/24VDC 2 DALI LED-DIMMER STEEL Gateway 89-4404 Taster 17-MC404 optional Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at KNX optional DALI 2 LED-Modul LED-Modul LED-Modul DALI Powersupply C0305600 MASSE DIMENSIONS DALI CONTROLLER Art.-Nr.: 17-MC404 € 99,–/Stk. DALI/KNX GATEWAY Art.-Nr.: 89-4404 Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VDC] Ausgangsleistung Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Art.-Nr.: S-24404 € 109,–/Stk. 12 – 24 0 – 50 W/Kanal, 24 V 12 – 24 4 x 2,2 Konstantspannung 600 Ja ELECTRICAL DATA nominal voltage [VDC] output rating output voltage [VDC] current [A/channel] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection 1–4 0,5 – 2,5 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] DALI 0 – 100 <1W Nein Nein CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 IP20 V1 PC 44 x 20 x 187 Schwarz TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/ package colour Kostenlose DALI-Software zum Programmieren downloadbar unter www.BILTON.at The free DALI software required for the programming can be downloaded from www.BILTON.at Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei Dieses Gateway bildet die Schnittstelle programmierbaren Schalteingängen zwischen einer KNX-Installation und einer kann in die Unterputzdose eingelegt digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es werden und wird so zum DALI-Schalter. ermöglicht das Schalten und Dimmen The DALI controller has four free von maximal 64 Adressen. Die Montage programmable switch modes and can erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN be flush mounted and thus turns into a EN 60715. DALI switch. This gateway forms the interface between a KNX installation and a digital DALI lighting system. It allows up to 64 addresses to be swiched and dimmed. The device is installed via top hat rail mounting system in accordance with DIN EN 60715. DALI KOMBISENSOR Art.-Nr.: 17-CS404 € 199,–/Stk. DALI USB-SCHNITTSTELLE Der DALI-Kombisensor für USB-Datenschnittstelle mit integrierter Unterputzdosen oder Hohlraumwände Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung kann als Bewegungsmelder, Licht- oder eines PC zur Adressierung, Programmierung Temperatursensor programmiert werden. und Diagnose von DALI-Komponenten. The DALI combi-sensor for flush The USB data interface with integrated bus mounted boxes or cavity walls. It can be connector. This device allows the connection to programmed to operate as a motion, light a PC to address, programme and diagnose the or temperature sensor. DALI components. Art.-Nr.: 17-USB403 € 229,–/Stk. DALI RoHS DALI COMPLIANT 2002/95/EC 26 LED-DIMMER STEEL XT SPECIFICATION 27 DALI SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb ist eine intelligente DALISchnittstelle zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad von weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Der externe Temperaturfühler mit NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz vor Überhitzung. Die integrierte Master/Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Weiters erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. DALI SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size this device is perfect for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection from overheating. The integral master/slave function means that only one device need be programmed and the remainder (max. 20 ) are able to programme themselves. The data transfer is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 4 A. The output signal: PWM-signal. Developed and produced by BILTON in Austria. ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Touchpanel 17-TD404 optional 230VAC 3 DALI TOUCHPANEL Art.-Nr.: 17-TD404 € 339,–/Stk. Multifunktionales DALI-Touchpanel System. Mit einer Leistung von 240 mA mit bis zu 6 frei konfigurierbaren können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und Tasten. Zur Steuerung von mehreren 20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden. Leuchtengruppen und vordefinierten The power supply for the DALI bus system, Lichtszenen. with an output of 240 mA can power up to 64 Multi-functional DALI touch panel with up devices and 20 – 30 control modules. to 6 programmable switches. Developed to control different lighting groups and predefined light scenes. DALI LED-DIMMER STEEL XT DALI 2 LED-Modul LED-Modul LED-Modul DALI Powersupply C0305600 MASSE DIMENSIONS € 119,–/Stk. Die Stromversorgung für das DALI-Bus- Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at KNX optional Art.-Nr.: C0305600 DALI CONTROLLER Art.-Nr.: 17-MC404 € 99,–/Stk. DALI/KNX GATEWAY Art.-Nr.: 89-4404 Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at Gateway 89-4404 Taster 17-MC404 DALI POWER SUPPLY ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VAC] Ausgangsleistung [W] Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Effizienz [%] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz Frequenz [Hz] ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz Ripple & Noise [Vrms] TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h]* Art.-Nr.: SXT-24404 € 229,–/Stk. 220 – 240 0 – 100 24 4x1 90 Konstantspannung 600 Ja 50/60 1–4 0,75 – 2,5 DALI 0 – 100 <1W Ja Ja 0,5 -20 bis +50 -5 bis +40 50.000 ELECTRICAL DATA nominal voltage [VAC] output rating [W] output voltage [VDC] current [A/channel] efficiency [%] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection frequency [Hz] Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei Dieses Gateway bildet die Schnittstelle programmierbaren Schalteingängen zwischen einer KNX-Installation und einer kann in die Unterputzdose eingelegt digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es werden und wird so zum DALI-Schalter. ermöglicht das Schalten und Dimmen The DALI controller has four free von maximal 64 Adressen. Die Montage programmable switch modes and can erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN be flush mounted and thus turns into a EN 60715. DALI switch. This gateway forms the interface between a KNX installation and a digital DALI lighting system. It allows up to 64 addresses to be swiched and dimmed. The CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection ripple & noise [Vrms] TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h]* MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATA Schutzklasse IP20 protection class Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance class Material PC material Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 226 dimensions [w x h x l in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour *Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C. *Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C. device is installed via top hat rail mounting system in accordance with DIN EN 60715. DALI KOMBISENSOR Art.-Nr.: 17-CS404 € 199,–/Stk. DALI USB-SCHNITTSTELLE Der DALI-Kombisensor für USB-Datenschnittstelle mit integrierter Unterputzdosen oder Hohlraumwände Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung kann als Bewegungsmelder, Licht- oder eines PC zur Adressierung, Programmierung Temperatursensor programmiert werden. und Diagnose von DALI-Komponenten. The DALI combi-sensor for flush The USB data interface with integrated bus mounted boxes or cavity walls. It can be connector. This device allows the connection to programmed to operate as a motion, light a PC to address, programme and diagnose the or temperature sensor. DALI components. Art.-Nr.: 17-USB403 € 229,–/Stk. DALI III RoHS DALI COMPLIANT 2002/95/EC 28 LED-DIMMER STEEL REG SPECIFICATION 29 DALI REG 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente DALISchnittstelle zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Geeignet für Hutschienenmontage im Schaltbzw. Verteilerschrank. Die REG-Serie ist mit einer Master/Slave-Funktion ausgestattet und es ist somit möglich, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 30 Geräte) folgen dem Master. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Das Gerät erkennt automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 16 A entsprechend auf (Lastenmanagement). Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Der Ausgangsstrom beträgt max. 4 A pro Kanal. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. The DALI REG is a 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes. It is suitable for top hat rail installation in the control or distribution box. The REG series comes with a master/slave function, whereby only one device needs to be programmed and up to a max. of 30 others follow the one device. The data transfer capacity is over 200 kbit. Additionally, the device automatically recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it disperses the total max. output of 16 A accordingly. To operate this device an external power source is necessary. The input voltage is equal to the output voltage. The output voltage is max. 4 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria. ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Touchpanel 17-TD404 optional DALI LED-Modul 12/24VDC 230VAC 2 2 LED-Modul LED-Modul DALI Powersupply C0305600 ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VDC] Ausgangsleistung Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] 72 90 MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe 63 DALI TOUCHPANEL Art.-Nr.: 17-TD404 € 339,–/Stk. Multifunktionales DALI-Touchpanel System. Mit einer Leistung von 240 mA mit bis zu 6 frei konfigurierbaren können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und Tasten. Zur Steuerung von mehreren 20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden. Leuchtengruppen und vordefinierten The power supply for the DALI bus system, Lichtszenen. with an output of 240 mA can power up to 64 Multi-functional DALI touch panel with up devices and 20 – 30 control modules. to 6 programmable switches. Developed to control different lighting groups and predefined light scenes. DALI LED-DIMMER STEEL REG ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] MASSE DIMENSIONS € 119,–/Stk. Die Stromversorgung für das DALI-Bus- Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at KNX optional Art.-Nr.: C0305600 DALI CONTROLLER Art.-Nr.: 17-MC404 € 99,–/Stk. DALI/KNX GATEWAY Art.-Nr.: 89-4404 Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at Gateway 89-4404 Taster 17-MC404 DALI POWER SUPPLY 12 – 24 0 – 380 W / 24 V 12 – 24 4x4 Konstantspannung 600 Ja Art.-Nr.: REG-S24404 € 149,–/Stk. ELECTRICAL DATA nominal voltage [VDC] output rating output voltage [VDC] current [A/channel] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection 1–4 0,25 – 6 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] DALI 0 – 100 <1W Ja Ja CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 IP00 V1 PC 90 x 63 x 72 Schwarz TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei Dieses Gateway bildet die Schnittstelle programmierbaren Schalteingängen zwischen einer KNX-Installation und einer kann in die Unterputzdose eingelegt digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es werden und wird so zum DALI-Schalter. ermöglicht das Schalten und Dimmen The DALI controller has four free von maximal 64 Adressen. Die Montage programmable switch modes and can erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN be flush mounted and thus turns into a EN 60715. DALI switch. This gateway forms the interface between a KNX installation and a digital DALI lighting system. It allows up to 64 addresses to be swiched and dimmed. The device is installed via top hat rail mounting system in accordance with DIN EN 60715. DALI KOMBISENSOR Art.-Nr.: 17-CS404 € 199,–/Stk. DALI USB-SCHNITTSTELLE Der DALI-Kombisensor für USB-Datenschnittstelle mit integrierter Unterputzdosen oder Hohlraumwände Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung kann als Bewegungsmelder, Licht- oder eines PC zur Adressierung, Programmierung Temperatursensor programmiert werden. und Diagnose von DALI-Komponenten. The DALI combi-sensor for flush The USB data interface with integrated bus mounted boxes or cavity walls. It can be connector. This device allows the connection to programmed to operate as a motion, light a PC to address, programme and diagnose the or temperature sensor. DALI components. Art.-Nr.: 17-USB403 € 229,–/Stk. EnOcean 30 31 EnOcean 32 DER FUNK-BUS ENOCEAN THE WIRELESS BUS ENOCEAN EnOcean ist die Signalvariante der Wahl, wenn LED-Lichtmanagement nachgerüstet werden soll. Und wenn dazu möglichst wenig Verkabelungen und Mauerarbeiten anfallen sollen. Als Funk-Licht-Bus ist EnOcean hier prädestiniert. UNSER BEISPIEL FÜR ENOCEAN: // Renovierung Wohnzimmer // Nachrüsten der Lichtregelung: / Dimmen / Ein/Aus // Keine Neuverkabelung // Wechselschaltung 33 EnOcean, the unique energy harvesting wireless technology, when it comes to retrofitting LED light management. This is particularly relevant when electrical and building works are to be kept to a minimum. As a wireless light bus, EnOcean is predestined as the item of choice. OUR SUGGESTION FOR ENOCEAN: // redecorating/renovating lounges // retrofitting light controllers: / dimming / on/off // no new cabling // variable switching HIGHLIGHTS PRO&CONTRA // Regulierte Frequenzbänder mit 868 MHz und 315 MHz // Mehrfach-Telegrammaussendung (3 x) mit Checksumme // Kurze Telegramme (ca. 1 ms) führen zu geringer Kollisionswahrscheinlichkeit // Hohe Reichweite: bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld // Repeater verfügbar für Erweiterungen // Uni- und bidirektionale Kommunikation // Hohe Datenübertragungsrate von 125.000 Bit/s // Funkprotokoll ist definiert und in Modulen integriert // Eindeutige Sende-ID (32 Bit) // Keine Interferenz mit anderen Funksignalen (z. B. WLAN) // Hohe Zuverlässigkeit und Umweltfreundlichkeit // Keine Kabel, keine Batterien Wann kann EnOcean die richtige Lösung sein? // Bei Renovierungs- oder Umbauarbeiten ohne Neuverkabelung // Bei Insellösungen // Unter Umständen bei Gebäuden, in denen das LEDLichtmanagement in eine bestehende KNX-Systematik integriert werden soll (ACHTUNG: Nur über Gateways möglich – Fallentscheidung, ob direkt KNX sinnvoller ist.) // regulate frequency bands with 868 MHz and 315 MHz // multiple telegram transmissions (3 x) with check sum // short telegrams (approx. 1 ms) lead to reduce the likelihood of collisions // wide reaching: up to 30 m indoors and 300 m openair // repeater available for extensions // uni- and bi-directional communication // high data transfer rates of up to 125,000 bit/sec. // wireless protocol is defined and integrated into the modules // 32 Bit defined sender ID // no interference with other wireless signals (e.g. Wifi) // highly reliable and environmentally friendly // cables and batteries not required LED Wann bieten sich Alternativen zu EnOcean an? // Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen // Bei Multimedia-Projekten When is EnOcean the right solution? // for renovation and redesign projects without new cabling // for island solutions // under given circumstances for buildings in which LED light management is to be integrated into an existing KNX systematic (Note: Case by case decision, would the KNX be more suitable?) When should alternatives to EnOcean be considered? // for complete building management systems // for multimedia projects LED BILTONONE 300 von BILTON ENOCEAN LED-FUNKDIMMER STEEL von BILTON ECO POWER SUPPLY von BILTON EINBAUPROFIL XT01 ALUMINIUM von BILTON UM € 24,90/M UM € 179,–/STK. UM € 119,–/STK. UM € 22,–/STK. Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27 EIN-/AUSSCHALTEN Art.-Nr.: S-24304 Art.-Nr.: ECO-V0324100 Art.-Nr.: 80-XT01 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE EnOcean III RoHS COMPLIANT 2002/95/EC 34 LED-FUNK-DIMMER STEEL LED WIRELESS DIMMER STEEL 35 EnOcean 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Standardisierter FunkBus, kompatibel mit allen Produkten der EnOcean-Allianz, zum Schalten und Dimmen sowie Szenen verwalten. Das Einlernen von jedem einzelnen Kanal ist möglich. Mehrfach-Telegrammaussendung mit Checksumme und hohe Reichweite mit bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld. Uni- und bidirektional. Das 32-Bit-Signal überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. EnOcean 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. A standardised wireless bus, compatible with all EnOcean associated products, it can be used to switch, dim and manage scenes. Access can be achieved from any channel. Multi-telegram transmission with an end summary. A wide reach of up to 30 m indoors and 300 m outdoors, unit and bi-directional, 32 bit signal. The devices convinces through its compact build and high reliabilty and is ideal for areas that are hard to reach. This device requires an external power supply. The input voltage equals the output voltage. The output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria. Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM BASE 24300 ENOCEAN LED-FUNK-DIMMER STEEL ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VDC] Ausgangsleistung Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz Gateway 89-4304 Taster 17-TA304 KNX optional optional EnOcean 230VAC 12/24VDC 2 LED-Modul LED-Modul LED-Modul MASSE DIMENSIONS EnOcean FUNK-TASTER Art.-Nr.: 17-TA304 € 89,–/Stk. EnOcean CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24300 € 349,–/Stk. Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at 12 – 24 0 – 50 W/Kanal, 24 V 12 – 24 4 x 2,2 Konstantspannung 600 Ja Art.-Nr.: S-24304 € 179,– /Stk. ELECTRICAL DATA nominal voltage [VDC] output rating output voltage [VDC] current [A/channel] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 1–4 0,5 – 2,5 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz EnOcean 0 – 100 <1W Nein Nein CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 IP20 V1 PC 44 x 20 x 187 Schwarz TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour Der EnOcean-Funk-Taster vom Hersteller Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel Eltako im Design 80 x 80 mm kann ganz und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit einfach an der Wand montiert und als und Geschwindigkeit ohne Software. Für Doppelwippe oder 4-fach-Taster eingelernt DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel- werden. Betriebsgerät nötig! The EnOcean remote switch designed by This light scene controller with jog-wheel and manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can switches configures colour, brightness, and easily be wall mounted. It is available either speed with no software. Available for DMX and as a double or a 4 way switch. EnOcean. Basic steel controllers required. EnOcean/KNX-Gateway Dieses Gateway vom Hersteller Weinzierl bildet die Schnittstelle zwischen einer KNXInstallation und einem bestehenden EnOceanFunk-Bus. Es verfügt über 16 Kanäle für EnOcean-Sensoren oder -Aktoren. This gateway is produced by Weinzierl and acts as the interface between the KNX installation and an existing EnOcean wireless bus. It offers 16 channels for EnOcean sensors or actuators. Art.-Nr.: 89-4304 € 399,–/Stk. EnOcean FERNBEDIENUNG Die EnOcean-Fernbedienung zum Schalten und Dimmen von Beleuchtung arbeitet batterielos und ortsungebunden sowie mit integriertem Mini-Handsender mit 8 frei programmierbaren Tasten. The EnOcean remote controller is a mini handheld transmitter used to switch and dim lighting. It is self-powered and not location specific and comes with 8 programmable buttons. Art.-Nr.: 17-FB304 € 149,–/Stk. EnOcean RoHS COMPLIANT 2002/95/EC 36 LED-DIMMER STEEL XT SPECIFICATION 37 EnOcean SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Standardisierter Funk-Bus, kompatibel mit allen Produkten der EnOcean-Allianz, zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Das Einlernen von jedem einzelnen Kanal ist möglich. Mehrfach-Telegrammaussendung mit Checksumme und hohe Reichweite mit bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld. Uni –und bidirektional. 32-Bit-Signal. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Die integrierte Master/Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Weiters erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. EnOcean SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. A standardised wireless bus, compatible with all EnOcean associated products, it can be used to switch, dim and manage scenes. Access can be achieved from any channel. Multi-telegram transmission with an end summary. A wide reach of up to 30 m indoors and 300 m outdoors, uni- and bi-directional, 32 bit signal. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size this device is perfect for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection from overheating. The integrated master/slave function means that only one device need be programmed and a further (max. 20) programme themselves. The data transfer is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 4 A. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria. Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM BASE 24300 ENOCEAN LED-FUNK-DIMMER STEEL XTArt.-Nr.: SXT-24304 Gateway 89-4304 Taster 17-TA304 KNX optional optional EnOcean 230VAC 230VAC 12/24VDC 2 3 LED-Modul LED-Modul LED-Modul MASSE DIMENSIONS EnOcean FUNK-TASTER Art.-Nr.: 17-TA304 € 89,–/Stk. EnOcean CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24300 € 349,–/Stk. Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VAC] 220 – 240 Ausgangsleistung [W] 0 – 100 Ausgangsspannung [VDC] 24 Strom [A/Kanal] 4x1 Effizienz [%] 90 Ausgangsmodus Konstantspannung Dimmfrequenz [Hz] 600 Verpolungsschutz Ja Frequenz [Hz] 50/60 € 279,–/Stk. ELECTRICAL DATA nominal voltage [VAC] output rating [W] output voltage [VDC] current [A/channel] efficiency [%] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection frequency [Hz] ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 1–4 0,75 – 2,5 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz Ripple & Noise [Vrms] EnOcean 0 – 100 <1W Ja Ja 0,5 CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection ripple & noise [Vrms] TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h]* -20 bis +50 -5 bis +40 50.000 TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h]* MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATA Schutzklasse IP20 protection class Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance class Material PC material Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 226 dimensions [w x h x l in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour *Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C. *Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C. Der EnOcean-Funk-Taster vom Hersteller Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel Eltako im Design 80 x 80 mm kann ganz und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit einfach an der Wand montiert und als und Geschwindigkeit ohne Software. Für Doppelwippe oder 4-fach-Taster eingelernt DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel- werden. Betriebsgerät nötig! The EnOcean remote switch designed by This light scene controller with jog-wheel and manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can switches configures colour, brightness, and easily be wall mounted. It is available either speed with no software. Available for DMX and as a double or a 4 way switch. EnOcean. Basic steel controllers required. EnOcean/KNX-Gateway Dieses Gateway vom Hersteller Weinzierl bildet die Schnittstelle zwischen einer KNXInstallation und einem bestehenden EnOceanFunk-Bus. Es verfügt über 16 Kanäle für EnOcean-Sensoren oder -Aktoren. This gateway is produced by Weinzierl and acts as the interface between the KNX installation and an existing EnOcean wireless bus. It offers 16 channels for EnOcean sensors or actuators. Art.-Nr.: 89-4304 € 399,–/Stk. EnOcean FERNBEDIENUNG Die EnOcean-Fernbedienung zum Schalten und Dimmen von Beleuchtung arbeitet batterielos und ortsungebunden sowie mit integriertem Mini-Handsender mit 8 frei programmierbaren Tasten. The EnOcean remote controller is a mini handheld transmitter used to switch and dim lighting. It is self-powered and not location specific and comes with 8 programmable buttons. Art.-Nr.: 17-FB304 € 149,–/Stk. DMX 38 39 DMX 40 FÜR DIE GEPLANTE INSZENIERUNG FOR PLANNED SCENARIOS Eine Signalvariante, die überall dort greift, wo zum Beispiel Multimediadaten oder ganz gezielte Farbspiele inszeniert werden sollen. Vor allem, wenn es sich um Insellösungen, sprich einzeln zu steuernde Bereiche handelt. UNSER BEISPIEL FÜR DMX: // Renovierung Fassade // Beleuchtung durch Fassadenlicht: / Zentrale Farbmischung / Dimmen / Ein/Aus 41 PRO&CONTRA HIGHLIGHTS A control signal for all areas that are multimedia controlled or where specific colour scenes are to be realised, especially when certain areas are to be controlled separately. // Sehr einfache Installation // Hohe Anzahl von verfügbaren Kanälen (512) und sehr genaue Auflösung von 8 Bit (255 Stufen) // Sehr hohe Übertragungsrate von 250.000 Bit/s // Daher sehr fehlertolerant // Multimediafähig OUR SUGGESTIONS FOR DMX: // fasade rennovation // lighting fasades: / central colour management / dimming / on/off // very easy installation // large number of available channels (512) and a very precise resolution from 8 bit (255 levels) // a very high transfer rate of 250,000 bit/sec. // high tolerance // multimedia compatible Wann kann DMX die richtige Lösung sein? // Überall, wo Multimedia zum Einsatz kommt // Bei speziellen Farbmischungen // Lässt sich auch über DMX/KNX-Gateways in bestehende KNX-Systeme integrieren Wann bieten sich Alternativen zu DMX an? // Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen // Bei umfassenderen Beleuchtungslösungen When is DMX the right soloution? // e verywhere where multimedia comes into play // b y specialised colour mixing // can also be integrated into existing KNX systems using DMX/KNX gateways When should you use an alterative to DMX? // f or complete building managemet systems // f or complex lighting solutions CUBE CUBE CUBE 3 DMX LED-DIMMER STEEL von BILTON ECO POWER SUPPLY von BILTON DMX CONTROLLER BASE von BILTON UM € 39,90/M UM € 119,–/STK. UM € 119,–/STK. UM € 249,–/STK. Art.-Nr.: BL1-24029-IP66-27 CUBE 3 BILTONONE 300 PLASMA von BILTON 3 Art.-Nr.: S-24704 Art.-Nr.: ECO-V0324100 Art.-Nr.: 24800 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE DMX III RoHS COMPLIANT 2002/95/EC DMX 42 LED-DIMMER STEEL SPECIFICATION 43 DMX 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. DMX-512-protectedSchnittstelle zum Schalten und Dimmen sowie mit Manuellfunktion für Anwendungen ohne Controller. Überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. DMX 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The DMX 512 protected interface comes with the ability to switch, dim as well as having a manual function for uses without a controller. The device convinces due to its compact form and high reliability and is therefore ideal in areas which are difficult to reach. The device requires an external power supply. The input voltage is equal to the output voltage. The output power is a max. 2.2 A per channel. The output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria. ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at DMX LED-DIMMER STEEL Gateway 89-4704 BASE 24800 KNX optional DMX 12/24VDC 3 2 LED-Modul LED-Modul LED-Modul MASSE DIMENSIONS bis zu 32 Teilnehmer DMX FUNK-FERNBEDIENUNG 17-FB704 € 249,–/Stk. DMX/KNX-GATEWAY Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VDC] Ausgangsleistung Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Art.-Nr.: S-24704 € 119,–/Stk. 12 – 24 0 – 50 W/Kanal, 24 V 12 – 24 4 x 2,2 Konstantspannung 600 Ja ELEKTRISCHE DATEN nominal voltage [VDC] output rating output voltage [VDC] current [A/channel] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection 1–4 0,5 – 2,5 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] DMX 512 0 – 100 <1W Nein Nein CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 IP20 V1 PC 44 x 20 x 187 Schwarz TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour Die moderne DMX-Funk-Fernbedienung Das DMX/KNX-Gateway wird direkt über eine Anschlussklemme mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt an den KNX-Bus angeschlossen. Es stehen zwei unabhängig Funktionen wie Dimmen, Sequenzen, voneinander programmierbare DMX-Ausgänge mit jeweils 512 Farbauswahl, Szenen und fixe Kanälen zur Verfügung. Stimmungen. DMX-Dimmer z. B. Basic- The DMX/KNX gateway can be directly connected to the KNX Betriebsgerät zum Betrieb von LED- bus using the connection clip. There are two independent of Modulen nötig. each other programmable DMX outputs each comes with 512 The modern DMX controller with 2,4 GHz. channels. The remote controller fulfils functions such as dimming, sequences, colour choices, scenes and set moods. The DMX dimmer e.g. the basic operating device is required to for LED lighting. DMX CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24800 Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit und Geschwindigkeit ohne Software. Für DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steelBetriebsgerät nötig! (Katalog Seite 42) This light scene controller with jog-wheel and switches configures colour, brightness, and speed with no software. Available for DMX and EnOcean. Basic steel controllers required. (Catalogue page 42) € 249,–/Stk. Art.-Nr.: 89-4704 DMX RoHS COMPLIANT 2002/95/EC DMX 44 LED-DIMMER STEEL XT SPECIFICATION 45 DMX SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb, DMX 512-protected-Schnittstelle – schalten und dimmen sowie Manuellfunktion für Anwendungen ohne Controller, Switch-Dimm-Funktion auf alle 4 Kanäle zur Steuerung mit einem Standardtaster. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Der externe Temperaturfühler mit NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz vor Überhitzung. Die integrierte Master-Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Der Bus erkennt automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Ausgangsstrom: max. 1 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. DMX SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The DMX 512 protected interface for switching, diming and as well as a manual function for use without a controller. Switch dim function on all 4 channels is controlled using a standard key. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size this device is perfect for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection from overheating. The integrated master/slave function means that only one device need be programmed and a further (max. 20) programme themselves. The data transfer is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the max. 4 A. The power output is a max. 1 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria. ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at KNX optional DMX 230VAC 230VAC 12/24VDC 2 3 3 LED-Modul LED-Modul LED-Modul MASSE DIMENSIONS bis zu 32 Teilnehmer 17-FB704 € 249,–/Stk. DMX/KNX-GATEWAY Die moderne DMX-Funk-Fernbedienung Das DMX/KNX-Gateway wird direkt über eine Anschlussklemme mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt an den KNX-Bus angeschlossen. Es stehen zwei unabhängig ELECTRICAL DATA nominal voltage [VAC] output rating [W] output voltage [VDC] current [A/channel] efficiency [%] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection frequency [Hz] Funktionen wie Dimmen, Sequenzen, voneinander programmierbare DMX-Ausgänge mit jeweils 512 Farbauswahl, Szenen und fixe Kanälen zur Verfügung. Stimmungen. DMX-Dimmer z. B. Basic- The DMX/KNX gateway can be directly connected to the KNX Betriebsgerät zum Betrieb von LED- bus using the connection clip. There are two independent of Modulen nötig. each other programmable DMX outputs each comes with 512 The modern DMX controller with 2,4 GHz. channels. choices, scenes and set moods. The DMX 1–4 0,75 – 2,5 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] DMX 512 0 – 100 <1W Ja Ja 0,5 CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection ripple & noise [Vrms] DMX LED-DIMMER STEEL XT Gateway 89-4704 BASE 24800 DMX FUNK-FERNBEDIENUNG Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VAC] Ausgangsleistung [W] Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Effizienz [%] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz Frequenz [Hz] ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz Ripple & Noise [Vrms] TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h]* Art.-Nr.: SXT-24704 € 229,–/Stk. 220 – 240 0 – 100 24 4x1 90 Konstantspannung 600 Ja 50/60 -20 bis +50 -5 bis +40 50.000 TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h]* MECHANISCHE DATEN MECHANICAL DATA Schutzklasse IP20 protection class Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance class Material PC material Abmessungen [B x H x L in mm] 53 x 45 x 226 dimensions [w x h x l in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Schwarz surface colour/package colour *Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C. *Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C. The remote controller fulfils functions such as dimming, sequences, colour dimmer e.g. the basic operating device is required to for LED lighting. DMX CONTROLLER BASE Art.-Nr.: 24800 Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit und Geschwindigkeit ohne Software. Für DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steelBetriebsgerät nötig! (Katalog Seite 42) This light scene controller with jog-wheel and switches configures colour, brightness, and speed with no software. Available for DMX and EnOcean. Basic steel controllers required. (Catalogue page 42) € 249,–/Stk. Art.-Nr.: 89-4704 ANALOG 46 47 ANALOG 48 EINFACH WIRKUNGSVOLL SIMPLY EFFECTIVE Die einfachste Art Licht zu dimmen: Analog. Ideal für Kleinanwendungen, wo Licht nur geschalten und gedimmt werden soll und keine Bustechnologie verwendet wird. UNSER BEISPIEL FÜR ANALOG: // Einfaches Schalten und Dimmen einer Leuchte 49 The simplest way to dim lights: Analog. Ideal for minimal requirements where light need only be switched and dimmed and where no bus-techology is required. OUR SUGGESTIONS FOR ANALOG: // the simple switching and dimming of lights HIGHLIGHTS PRO&CONTRA // Sehr einfache Art Licht zu schalten und zu dimmen // Einfache und schnelle Verkabelung // Leichte Bedienung // Lässt sich über ein Potentiometer oder eine externe Spannung steuern Wann kann Analog die richtige Lösung sein? // Bei Lösungen, um ausschließlich Licht zu steuern // Bei Umbauten, wo LED-Lichtmanagement als Insellösung umgesetzt wird // Bei geringen Budgets // the very simple way of switching and dimming lights // quick and simple cabling // ease of use // allows itself to be controlled using a potentiometer or external current Wann bieten sich Alternativen zu Analog an? // Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen // Bei umfassenden Beleuchtungslösungen // Wenn Szenenverwaltung erwünscht ist When can Analog be the right solution? // for solutions where the primary concern is the control of light // for renovations where LED light management is viewed as a stand alone solution // when the budget is limited When should you use an alternative to Analog? // for complex building management systems // for complex lighting solutions // when scene management is desired LED LED LED 3 BILTONONE 300 von BILTON ANALOG LED-DIMMER STEEL von BILTON ECO POWER SUPPLY von BILTON EINBAUPROFIL XT01 ALU von BILTON UM € 24,90/M UM € 109,–/STK. UM € 119,–/STK. UM € 22,–/STK. Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27 3 Art.-Nr.: S-24604 Art.-Nr.: ECO-V0324100 Art.-Nr.: 80-XT01 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE ANALOG III RoHS COMPLIANT 2002/95/EC 1 – 10 V Analog 50 LED-DIMMER STEEL SPECIFICATION 51 Analog 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb, 1 – 10 V Analog-Schnittstelle zum Schalten und Dimmen im monochromen Bereich sowie einem 10 V Steuersignal. Option zum Regeln über Potentiometer. Überzeugt durch seine kleine Bauform sowie hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. Analog 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages, 1 – 10 V Analog interface can be used to switch and dim in monochrome range as well as a 10 V control signal, option to control over a Potentiometer. The device convinces due to its small size and reliability and is therefore ideal in areas with limited access. The device requires an external power source. The input voltage is equal to the output voltage. The output power is a max. 2.2 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria. Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM ANALOG LED-DIMMER STEEL ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VAC] Ausgangsleistung Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz Gateway 89-4604 Poti 17-POT110 KNX optional Analog 2 230VAC 230VAC 12/24VDC 2 2 LED-Modul LED-Modul MASSE DIMENSIONS ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe 12 – 24 0 – 50 W/Kanal, 24 V 12 – 24 4 x 2,2 Konstantspannung 245 Ja 1–4 0,5 – 2,5 Analog 1 – 10 V 0 – 100 <1W Nein Nein -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 IP20 V1 PC 44 x 20 x 187 Schwarz Art.-Nr.: S-24604 € 109,–/Stk. ELECTRICAL DATA nominal voltage [VAC] output rating output voltage [VDC] current [A/channel] output mode dimming frequency [Hz] reverse voltage protection CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour ELEKTRONISCHER 1 – 10 V DIMMER Zum Dimmen von Steuerungen mit einer Steuerspannung von 1 – 10 V. Einstellbare Grund- bzw. Mindesthelligkeit. Anschluss an 230 VAC/50 Hz. Lieferung ohne Abdeckung. Used to dim controllers with a power output of 1 – 10 V. The minimum brightness can be set. Power supply 230 VAC/50 Hz. Delivery is without a cover. Art.-Nr.: 17-POT110 € 119,–/Stk. 1 – 10 V/KNX GATEWAY REG-Gerät zum Schalten und Dimmen von 1 – 10 V Steuereinheiten. REG device used to switch and dim controllers used 1 – 10 V. Art.-Nr.: 89-604 SWITCH III 52 LED-DIMMER STEEL SPECIFICATION Switch 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The key is used as the interface to operate a standard key to switch and dim in the monochrome range. It convinces due to its compact form and reliability and is therefore ideal for areas with limited access. An external power supply is required. The input voltage equals the output voltage. The output power is a max. 2.2 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria. Als SXT-Variante erhältlich (siehe Katalog Seite 44). Is available as a SXT version (see page 44). ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at SWITCH LED-DIMMER STEEL ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VDC] Ausgangsleistung Ausgangsspannung [VDC] Strom [A/Kanal] Ausgangsmodus Dimmfrequenz [Hz] Verpolungsschutz Poti 17-POT110 12/24VDC 2 2 LED-Modul LED-Modul MASSE DIMENSIONS 2002/95/EC Switch dimm 53 Switch 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Taster als Schnittstelle für den Betrieb eines Standardtasters zum Schalten und Dimmen im monochromen Bereich. Überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. 230VAC RoHS COMPLIANT Art.-Nr.: S-24504 € 109,–/Stk. 12 – 24 0 – 50 W/Kanal, 24 V 12 – 24 4 x 2,2 Konstantspannung 245 Ja ELEKTRISCHE DATEN nominal voltage [VDC] output rating output voltage [VDC] current [A/channel] output mode [VDC] dimming frequency [Hz] reverse voltage protection ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] 1–4 0,5 – 2,5 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz Switch 0 – 100 <1W Nein Nein CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 IP20 V1 PC 44 x 20 x 187 Schwarz TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour CONTROLLER 54 55 CONTROLLER IP20 56 BASE LED-LICHTSZENENCONTROLLER DMX SPECIFICATION DALI TOUCHPANEL Der BASE ist ein Lichtszenencontroller. Durch die Eingabe via Jog-Wheel und Taster ist eine Konfiguration der Farbe, Helligkeit und Geschwindigkeit ohne Software einfach möglich. Der BASE ist für zwei Signalvarianten erhältlich: DMX und EnOcean. Zum Betrieb der Module ist jeweils das passende Betriebsgerät der Serie Basic steel notwendig. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. Art.-Nr.: 17-TD404 € 339,–/Stk. DALI CONTROLLER Multifunktionales DALI-Touchpanel Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei mit bis zu 6 frei konfigurierbaren programmierbaren Schalteingängen Tasten. Zur Steuerung von mehreren kann in die Unterputzdose eingelegt Leuchtengruppen und vordefinierten werden und wird so zum DALI-Schalter. Lichtszenen. The DALI controller has four free Multi-functional DALI touch panel programmable switch modes and can with up to 6 programmable switches. be flush mounted and thus turns into a Developed to control different lighting DALI switch. III Art.-Nr.: 17-MC404 RoHS COMPLIANT 2002/95/EC € 99,–/Stk. groups and predefined light scenes. DALI The BASE is a light scene controller. Controlled by using the jog wheel and buttons, it allows the configuration of colour, brightness and speed without the need for software programming. The BASE is available in two control signal protocols: DMX and EnOcean. To run the modules the appropriate controller from the BASIC steel series is required. Developed and produced by BILTON in Austria. DALI KOMBISENSOR Art.-Nr.: 17-CS404 € 199,–/Stk. DALI DALI POWER SUPPLY Art.-Nr.: C0305600 € 119,–/Stk. Der DALI-Kombisensor für Die Stromversorgung für das DALI-Bus-System. Mit einer Unterputzdosen oder Hohlraumwände Leistung von 240 mA können bis zu 64 adressierte Teilnehmer kann als Bewegungsmelder, Licht- oder und 20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden. Temperatursensor programmiert werden. The power supply for the DALI bus system, with an output of The DALI combi-sensor for flush 240 mA can power up to 64 devices and 20 – 30 control modules. mounted boxes or cavity walls. It can be programmed to operate as a motion, light or temperature sensor. DALI USB-SCHNITTSTELLE ANSCHLUSSSKIZZE CONNECTION DIAGRAM Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at BASE 24800 Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at optional 12/24VDC 230VAC 3 3 230VAC BASE LED-LICHTSZENENCONTROLLER DMXArt.-Nr.: 24800 2 LED-Modul ELEKTRISCHE DATEN Nennspannung [VDC] Ausgangsmodus Spannungsbereich [VDC] Verpolungsschutz 12 – 24 Konstantspannung 9 – 24 Ja LED-Modul bis zu 32 Teilnehmer MASSE DIMENSIONS TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] Betriebstemperatur [°C] Lebensdauer [h] 95 15 STEUERUNGSDATEN Steuersignal Dimmbereich [%] Verlustleistung im Standby-Modus Überlastschutz Überhitzungsschutz 95 33 90 90 MECHANISCHE DATEN Schutzklasse Flammfestigkeitsklasse Material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe Art.-Nr.: 17-USB403 ELEKTRISCHE DATEN nominal voltage [VDC] output mode voltage range [VDC] reverse voltage protection 1–4 0,5 – 2,5 CONNECTION DATA output channel [pcs.] max. cable cross-section [mm²] DMX 512 0 – 100 <1W Nein Nein CONTROL DATA control signal dimming area [%] power dissipation in standby-mode overload protection overheating protection -20 bis +50 -5 bis +40 45.000 TEMPERATURE DATA ambient temperature [°C] operating temperature [°C] lifetime [h] IP20 V1 PC 95 x 15 x 95 Schwarz MECHANICAL DATA protection class flame resistance class material dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour € 229,–/Stk. DALI DMX FUNK-FERNBEDIENUNG USB-Datenschnittstelle mit integrierter Die moderne DMX-Funk-Fernbedienung Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt eines PC zur Adressierung, Programmierung und Funktionen wie Dimmen, Sequenzen, Diagnose von DALI-Komponenten. Farbauswahl, Szenen und fixe Stimmungen. The USB data interface with integrated bus The modern DMX controller with 2.4 GHz. connector. This device allows the connection to The remote controller fulfils functions such a PC to address, programme and diagnose the as dimming, sequences, colour choices, DALI components. scenes and set moods. € 249,–/Stk. LED-Modul ANSCHLUSSDATEN Ausgangskanäle [Stk.] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] DALI Art.-Nr.: 17-FB704 DALI ENOCEAN FERNBEDIENUNG Art.-Nr.: 17-FB304 € 149,–/Stk. DMX ENOCEAN CONTROLLER BASE Die EnOcean-Fernbedienung Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel zum Schalten und Dimmen von und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit Beleuchtung arbeitet batterielos und und Geschwindigkeit ohne Software. Für ortsungebunden sowie mit integriertem DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel- Mini-Handsender. Betriebsgerät nötig! The EnOcean remote control used to This light scene controller with jog-wheel and switch and dim lighting. It is self powered switches configures colour, brightness, and and not location specific. Comes with an speed with no software. Available for DMX and integrated mini handheld transmitter. EnOcean. Basic steel controllers required. ENOCEAN FUNK-TASTER Art.-Nr.: 17-TA304 € 89,–/Stk. ELEKTRONISCHER 1 – 10 V DIMMER Art.-Nr.: 24300 € 349,–/Stk. Art.-Nr.: 17-POT110 € 119,–/Stk. Der EnOcean-Funk-Taster im Design 80 x 80 Zum Dimmen von Steuerungen mit einer Steuerspannung mm kann ganz einfach an der Wand montiert von 1 – 10 V. Einstellbare Grund- bzw. Mindesthelligkeit. und als Doppelwippe oder 4-fach-Taster Anschluss an 230 VAC/50 Hz. eingelernt werden. Used to dim controllers with a power output of 1 – 10 V. The EnOcean remote switch designed by The minimum brightness can be set. manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can Power supply 230 VAC/50Hz. easily be wall mounted. It is available either as a double or a 4 way switch. € 249,–/Stk. 1 – 10 V Analog 57 POWER 58 59 ECO POWER 60 ECO LED-SPANNUNGSVERSORGUNG SPECIFICATION 61 POWER STEEL POWER SUPPLY LED-Spannungsversorgung für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Sehr hohe Effizienz und Zuverlässigkeit und vielseitige Anwendungsbereiche durch Ausgangsleistungen bis zu 100 W konstanter Lichtstrom für sehr niedrige und hohe Temperaturen durch Smart-Power-Technologie. Hoher Überspannungsschutz von bis zu 3 kV (L-N)/6 kV (L/N-PE), geeignet im SELV-Bereich. Wirkungsgrad über 90 %, IP20, (L x B x H) 159 x 53 x 45 mm. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich. LED power supplies for 24 VDC modules under constant voltages. This device offers high levels of efficiency and reliability, its scope offers a multitude of possibilities as its output goes up to 100 W. A constant luminous flux for very low and high temperatures due to the smart power technology. Power surge protection from up to 3 kV (L-N)/6 kV (L/N-PE), suitable for SELV areas, over 90 % efficient, IP20, (l x w x h) 159 x 53 x 45 mm. Developed and produced by BILTON in Austria. Art.-Nr.: V0324030-IP – V0324150-IP Ausgangsleistung output power Power Supply 24 VDC 100 W IP20 Art.-Nr.: ECO-V0324100 Eingangsspannung [VAC] 220 – 250 Ausgangsspannung [VDC] 24 VDC 4 current [A/channel] Effizienz [%] 90 efficiency [lm/W] Frequenz [Hz] 50/60 2,5 max. cable cross-section [mm²] 150 ripple & noise [Vrms] ARTICLE DATA STEUERUNGSDATEN Ripple & Noise [Vrms] 9 53 frequency [Hz] CONNECTION DATA ANSCHLUSSDATEN 15 input voltage [VAC] output voltage [VDC] Strom [mA/A] Max. Leitungsquerschnitt [mm²] € 119,–/Stk. ELECTRICAL DATA ELEKTRISCHE DATEN 45 5 19 TEMPERATURE DATA TEMPERATURDATEN Umgebungstemperatur [°C] -40 bis 50 ambient temperature [°C] Betriebstemperatur [°C] -20 bis 65 operating temperature [°C] Lebensdauer [h]* 50.000 lifetime [h]* MECHANICAL DATA MECHANISCHE DATEN Schutzklasse IP20 protection class Flammfestigkeitsklasse V1 flame resistance class Material PC material Abmessungen [B x H x L in mm] Oberflächenfarbe/ Gehäusefarbe Art.-Nr.: V0324025 – V032150 NETZTEILE | POWER SUPPLY AB UST AUG 4 201 MASSE MEASUREMENT Art.-Nr.: V0324030-K – V0324100-K 53 x 45 x 159 Schwarz dimensions [w x h x l in mm] surface colour/package colour *Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C. *Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C. Ausgangsspannung/ output voltage Schutz protection Abmessungen/ dimensions (B x H x L in mm) Versorgungsspannung input voltage Frequenz Hz/ frequency Hz Art.-Nr. art. no. Preis price 25 W 24 VDC IP 20 51 x 28 x 78 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324025 € 39,–/Stk. 50 W 24 VDC IP 20 97 x 36 x 99 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324050 € 49,–/Stk. 100 W 24 VDC IP 20 97 x 38 x 159 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324100 € 59,–/Stk. 150 W 24 VDC IP 20 98 x 38 x 199 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324150 € 69,–/Stk. € 49,–/Stk. 35 W 24 VDC IP 67 61,5 x 36,8 x 171 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324030-IP 60 W 24 VDC IP 67 43 x 32 x 163 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324060-IP € 59,–/Stk. 100 W 24 VDC IP 67 68 x 38,8 x 220 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324100-IP € 109,–/Stk. 150 W 24 VDC IP 67 68 x 38,8 x 228 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324150-IP € 159,–/Stk. 30 W 24 VDC IP 20 46 x 30 x 160 90 – 240 VAC 47 – 63 V0324030-K € 49,–/Stk. 60 W 100 W 24 VDC 24 VDC IP 20 IP 20 62 x 35 x 182 70 x 35 x 202 90 – 240 VAC 90 – 240 VAC 47 – 63 47 – 63 V0324060-K V0324100-K € 69,–/Stk. € 79,–/Stk. 240 W 24 VDC IP 20 125,50 x 125,50 x 100 90 – 240 VAC 47 – 63 VO324240-REG € 119,80/Stk. 480 W 24 VDC IP 20 227 x 125,50 x 100 90 – 240 VAC 47 – 63 VO324480-REG € 198,45/Stk. NOTIZEN 62 63 Impressum: BILTON International GmbH, Lofererstraße 23, 5760 Saalfelden Fotos: Chris Rogl, Johannes Felsch, Mario Lebensmülbacher, Alfred Leis, iStockphoto. Imprint: BILTON International GmbH, Lofererstraße 23, 5760 Saalfelden photos: Chris Rogl, Johannes Felsch, Mario Lebensmülbacher, Alfred Leis, iStockphoto. Rechtliches: Technische Angaben in diesem Katalog entsprechen dem Stand bei Drucklegung und sind nach besten Wissen ermittelt worden. Dennoch behalten wir uns Irrtümer und Druckfehler vor. Die Angaben dienen der näheren Artikelbeschreibung, sind jedoch keine zugesicherte Eigenschaft nach ABGB, wenn sie nicht ausdrücklich als solche bezeichnet werden. Legalities: The technical descriptions in this catalogue represent the standards at the time of going to press and have been prepared to the best of our knowledge. We take no responsibility for print errors or omissions. The information contained herein serves as article descriptions and not guaranteed qualities according to general civil law, unless specifically stated. Ihr Fachhändler/specialist supplier