Katalog LED Lichtmanagement 2014

Transcrição

Katalog LED Lichtmanagement 2014
LED LIGHTMANAGEMENT
www.BILTON.at
BILTON
2
3
4 LED-LICHTMANAGEMENT –
DIE ENTDECKUNG DER EINFACHHEIT
LED LIGHTMANAGEMENT –
THE DISCOVERY OF SIMPLICITY
5
Liebe Freunde der LED-Technologie,
Dear friends of LED technology,
BILTON macht es Ihnen einfach. Das
ist unser Anspruch an all die Produkte,
die wir hier in Saalfelden, Österreich,
entwickeln, produzieren und von
unserem Head Office aus in aktuell 20
Länder vertreiben.
BILTON makes it easy for you. These
are the demands we make on all of our
products which we develop, produce
and distribute to more than 20 countries
worldwide right here from our head office
in Saalfelden, Austria.
Denn LED ist das Beleuchtungssystem
der Zukunft. Und wir möchten, dass es
als solches in allen Bereichen Einzug
halten kann. Um wirklich all seine
Vorteile konsequent zu nutzen und
ein Höchstmaß an Energieeffizienz
zu erzielen, ist eines unabdingbar:
ein abgestimmtes Gesamtsystem
für zukunftsweisendes LEDLichtmanagement.
LED is the lighting system of the future
and we want to develop and promote
its possibilities, as such, in all relevant
areas. We want to consistently use
all its advantages and to achieve
the highest levels of energy saving.
This is indispensable: a complete
visionary modular system for LED light
management solutions of the future.
Genau das haben wir entwickelt. Und
genau das bieten wir Ihnen als Einziger
auf dem Markt in allen Signalvarianten
an. Inklusive eines kleinen Überblicks,
wann welche dieser Varianten sinnvoll
zum Einsatz kommt. Wie Sie es vom
österreichischen Marktführer für lineare
LED-Beleuchtung erwarten dürfen.
Viel Spaß bei Ihrer ganz persönlichen
Entdeckungsreise zum vielleicht
einfachsten LED-Lichtmanagement der
Welt wünscht
Patrick Müller
Geschäftsführer BILTON International
CEO BILTON International
This is exactly what we have developed
and this is exactly what we are offering
as the only provider in the market of all
control signal protocols. Including a small
overview of when each of the control
signal protocols are most effective. As
you would come to expect from Austria’s
leading linear LED lighting manufacturer.
I wish you well on your personal journey of
discovery of what is possibly the simplest
LED light management system in the
world.
Yours
PRODUKTION
6 QUALITÄT UND LEISTUNG „MADE IN AUSTRIA“
QUALITY AND PERFORMANCE “MADE IN AUSTRIA”
BILTON International ist
ein Unternehmen der
Beleuchtungsindustrie, das sich voll
und ganz einer Aufgabe widmet: hoch
effiziente LED-Beleuchtung in allen
Lebensbereichen zu etablieren. Und
das in einer Qualität, wie man sie auf
den internationalen Märkten häufig
vergeblich sucht.
Eigene Forschung, Entwicklung und Produktion
All das leisten wir in Österreich. Unter den Prämissen höchster
Bedien- und Anwenderfreundlichkeit und höchster Qualität
in der Fertigung. So ist BILTON heute eines der führenden
Unternehmen in den Bereichen LED-Lichtmanagement und
lineare Beleuchtung. Sowohl was die Steuergeräte betrifft, wie
auch die eigene Fertigung hochwertigster flexibler LED-Module.
Alles aus einer Hand – von der Technik bis zum Support
Damit Sie von der Planung über die Installation bis
zur Anwendung stets auf höchste Qualitätsstandards
vertrauen können, bietet Ihnen BILTON ein abgestimmtes
Baukastensystem.
Founded in the lighting industry, BILTON
International is committed to the
mission of exploiting the benefits of
LED lighting in all areas of life. And this
to a quality that is hard to find on the
international market.
SO GUT, DASS WIR 5 JAHRE SYSTEMGARANTIE GEBEN
IT IS SO GOOD THAT WE ARE GIVING YOU A 5 YEAR
SYSTEM GUARANTEE
CONNECTOREN
mit unserer
Steckverbindung
LED-MODULE
mit höchster
Effizienz
PROFILE
für eine
leichte Montage
NETZTEILE
speziell
LED-zertifiziert
STEUERUNGEN
für alle
Signalvarianten
5
JAHRE
SYSTEMGARANTIE
CONNECTORS
with our connector
LED MODULES
with best
efficiency
PROFILES
for easy assembly
POWER SUPPLY
especially certified
plug system for LED
CONTROLLERS
for all control signal
protocols
We achieve all this in Austria, under the premise of being
customer friendly whilst producing the highest quality. BILTON is
one of the leading companies in the LED light management and
linear LED lighting branch. This is also the case with controllers,
as well as having our own quality production line for flexible LED
modules.
BILTON International bietet Ihnen als marktführendes
Unternehmen eine fünfjährige Systemgarantie auf LEDLichtlösungen an, wenn Sie dabei ausschließlich BILTON
Produkte verbauen. Eine freiwillige Leistung, die wir Ihnen
bieten können, weil wir überzeugt sind, dass unsere innovativen
Produkte für die Zukunft gemacht sind. In Design und Qualität!
Die Garantie auf 5 Jahre bezieht sich auf das gesamte LEDSystem von BILTON International inklusive Vorschalt- oder
Betriebsgeräte. Lediglich Verschleißteile sind ausgenommen.
Dass auch die LEDs selbst Teil der Garantie sind, versteht sich
von selbst.
As a market leader, BILTON International offers a five year system
guarantee on LED lighting solutions when you install solely
BILTON products. This is something we offer to demonstrate our
belief that our innovative products are made for the future both
in terms of design and quality. The 5 year guarantee includes
the complete LED system from BILTON International including
electronic ballast and power supplies, excluding wearing parts.
That the LEDs themselves form part of the guarantee, is of
course a given.
A one-stop-shop – from technology through to support
Einzige Voraussetzung: rechtzeitige Registrierung!
So that you can be assured of the highest quality standards when
it comes to planning, installation right down to the usage, BILTON
offers a modular system that you can trust.
Die Garantie wird nur unter der Bedingung erteilt, dass der
Kunde die jeweilige Installation (bzw. das Gebäude) bis
spätestens 30 Tage nach Rechnungsdatum online registriert.
The guarantee is offered under the following condition: that
the respective customer of the installation registers (the
building) online up to 30 days after the date of invoice.
Our own research, development and production
Registrieren Sie sich unter:
www.BILTON.at/systemgarantie
The only condition: prompt registration!
Registration under:
www.BILTON.at/systemgarantie
7
PRODUKTION
8 LICHTMANAGEMENT & LINEARE BELEUCHTUNG
LIGHT MANAGEMENT AND LINEAR LIGHTING
Zwei Bereiche sind es, die für uns zwingend
zusammengehören, um wirklich hochwertigste LEDBeleuchtungslösungen zu garantieren und mit denen Sie
genauso zufrieden sind wie Ihre Kunden:
eigene Forschung & Entwicklung und Produktion.
LED-Lichtmanagement – permanente Innovation
BILTON ist heute der einzige Anbieter auf dem Markt, der
Steuergeräte in allen Signalvarianten anbietet: KNX, DMX,
EnOcean, DALI sowie Switch und Analog. Dabei setzen wir
immer wieder Zeichen, ob die SXT-Serie mit integriertem
Netzteil und Master/Slave-Funktion oder auch einen Controller,
der übers Smartphone bedienbar ist. Überzeugen Sie sich am
besten auf den nächsten Seiten selbst.
Lineare LED-Beleuchtung: BILTONONE
Auch bei der Produktion flexibler LED-Module setzen wir
Maßstäbe: Unsere neue Reel-to-Reel-Produktionsanlage ist
einzigartig in Europa. Sowohl was die Bestückung von bis zu
100 Meter langen flexiblen LED-Modulen angeht, wie auch der
hochwertige IP66 Plasma-CVD-Barrierefilm. Eine Lebensdauer
von weit über 72.000 Stunden spricht für sich,
und das quasi ohne Farbwertverschiebungen und bei
optimalem Wärmemanagement.
Eigene Design-Abteilung für unterschiedlichste Ansprüche
Um das Angebot zu komplettieren, bieten wir unseren
Kunden aus Industrie, Handel und Handwerk höchste
Design- und Engineering-Kompetenz. Denn beides gehört für
zukunftsweisende LED-Lichtlösungen zwingend zusammen.
Ob in der Architektur oder im Möbel- und Ladenbau: Sprechen
Sie mit uns über die Anforderungen Ihres nächsten Projektes.
Wir entwickeln gemeinsam die optimale Lösung.
There are two fundamental areas which belong together
in order that high quality LED lighting solutions can be
guaranteed, and that you can be as satisfied as your clients:
our own research & development and production.
LED light management – permanent innovation
BILTON is the only supplier in the market today offering
controllers in all control signal protocols: KNX, DMX, EnOcean,
DALI as well as Switch and Analog. We set the standards,
whether through the SXT series with integrated power supply and
master/slave function or controllers which can be operated using
smart phones. See for yourselves over the next couple of pages.
Linear LED lighting: BILTONONE
We are also setting standards in the production of flexible LED
modules. Our new reel-to-reel production unit is unique in
Europe, not only in that it can produce up to 100 m in flexible LED
modules, but we can also produce IP66 modules with a quality
plasma CVD barrier film. That this enables us to offer a lifetime
of well over 72,000 hrs speaks for itself, and this with virtually no
colour differences and with optimal heat management.
Our own design department for different requirements
To complement our products for our clients, whether they
come from industry, trade or are themselves tradesmen, we
offer the highest design and engineering competencies. Both
are imperative for visionary LED lighting solutions. Whether for
architecture, furniture or shop-fittings: Please speak to us about
your requirements for your next project. We can develop the
optimum solution together.
9
KNX
10
11
KNX
12 UMFASSENDES GEBÄUDEMANAGEMENT
COMPREHENSIVE BUILDING MANAGEMENT
KNX ist überall dort gefragt, wo
umfassendes Gebäudemanagement
zum Einsatz kommt. Sprich, wenn das
LED-Lichtmanagement zum Beispiel
nur ein Baustein unter vielen ist.
KNX is required everywhere, where
there is extensive building management
ongoing. When LED light management is
just one brick in the wall.
UNSER BEISPIEL FÜR KNX:
// Neubau
// Zentrale Beschattungssteuerung
// Zentrale Heizregelung
// Lichtregelung:
/ Dimmen
/ Ein/Aus
/ Zentrale Farbmischung
OUR SUGGESTIONS FOR KNX:
// new build
// central shade control
// central heating controls
// light regulation:
/ dimming
/ on/off
/ centralised colour mixing
13
LED
HIGHLIGHTS
PRO&CONTRA
// Schalten und Dimmen jedes einzelnen Kanals
// Statusanworten über Schaltzustand und Helligkeit für jeden einzelnen Kanal abrufbar
// Absolutes sowie relatives Dimmen möglich
// Dimmgeschwindigkeit einstellbar
// Kundenindividuelle und standardisierte Farbkreise einfach aufzurufen, Geschwindigkeit änderbar und dimmbar
// Bis zu 60 Szenen und 4 Sequenzen programmierbar
// Einzelnes 3-Byte-RGB-Objekt verfügbar
// Master/Slave-Funktion
// Hohe Ausgangslasten möglich
// Vordefinierte Szenenwerte abrufbar
Wann kann KNX die richtige Lösung sein?
// Bei Neubauprojekten
// Bei LED-Lösungen, die in ein bestehendes KNX-System
integriert werden sollen
// Bei großen Projekten, die ggf. in der Zukunft Erweiterung
erfahren sollen
// switch and dim on each channel
// downloadable reports on the switch and brightness status
for each channel
// absolute and relative dimming are both possible
// dimming speed can be set
// one predefined colour circle, speed adjustment and dimming
// up to 60 programmable scenes and 4 sequences
// a single 3-byte RGB object available
// master/slave function
// high output load is possible
// programming of lighting scenes
When is KNX the right solution?
// for new build projects
// w
hen LED solutions are to be integrated into an existing
KNX system
// f or large projects which will likely be extended in the future
Wann bieten sich Alternativen zu KNX an?
// Bei kleineren Insellösungen
// Bei Multimedia-Projekten
// Bei Renovierungen oder Umbauten, die nicht auf ein
komplexes Gebäudemanagement abzielen
When should alternatives to KNX be used?
// for small isolated projects
// for multimedia projects
// for renovation or extension projects when building management is not foreseen
LED
3
BILTONONE 300
von BILTON
KNX LED-DIMMER STEEL REG
Einbauprofil XT01 Aluminium
von BILTON
von BILTON
CONNECTOR 2-polig
von BILTON
UM € 24,90/M
UM € 239,–/STK.
UM € 22,–/STK.
UM € 3,98/STK.
Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27
3
Art.-Nr.: REG-S24904
Art.-Nr.: 80-XT01
Art.-Nr.: BL1-CON
5
JAHRE
SYSTEMGARANTIE
KNX
III
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
14 LED-DIMMER STEEL
15
KNX/EIB 1 – 3 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente KNXSchnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Überzeugt durch seine
kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit. Er ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb
ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung.
Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON
in Österreich.
KNX/EIB 1 – 3 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages.
Intelligent KNX interface to switch, dim, manage scenes such as setting up internal colour
circles. Its compact size and reliability render it ideal for areas which are hard to
reach. To operate this device an external power supply is required. The input
voltage is equal to the output voltage: max. per channel 2.2 A. Output
signal: PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
KNX LED-DIMMER STEEL
Taster 17-TA903
230VAC
12/24VDC
2
2
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
KNX Powersupply 17-SPG903
MASSE
DIMENSIONS
Art.-Nr.: S-24903 € 198,–/Stk.
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VDC]
12 – 24
Ausgangsleistung 0 – 50 W/Kanal, 24 V
Ausgangsspannung [VDC]
12 – 24
Strom [A/Kanal]
3 x 2,2
Ausgangsmodus Konstantspannung
Dimmfrequenz [Hz]
600
Verpolungsschutz
Ja
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VDC]
output rating
output voltage [VDC]
current [A/channel]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903
KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER
Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA
Der KNX-Busankoppler stellt die
erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt
Verbindung zwischen einem KNX-System
jeweils einen ungedrosselten und einen
und einem KNX-Anwendungsmodul
gedrosselten Ausgang.
(z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her.
The KNX bus power supply with 320 mA generates the
The KNX bus connector establishes the
KNX system’s power. It comes with an unrestricted
connection between the KNX system and
and a restricted output.
scope of the KNX application module
(e.g. KNX 4-way switch).
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
1–3
0,5 – 2,5
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
KNX
0 – 100
<1W
Nein
Nein
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung
Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2
ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung,
Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert
Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten.
werden. Montage über KNX-Busankoppler.
The USB data transfer point with integral bus coupling enables
This switch comes with four operating surfaces, each with two
the connection to a pc to address, programme and diagnose the
status LEDs, which can be used as rockers or key functions.
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
KNX components.
Installation is over the KNX bus connector.
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
IP20
V1
PC
44 x 20 x 187
Schwarz
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
Art.-Nr.: 17-BK903
KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE
Art.-Nr.: 17-USB903
KNX TASTENSENSOR 4-FACH
Art.-Nr.: 17-TA903
KNX
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
16 LED-DIMMER STEEL XT
SPECIFICATION
17
KNX/EIB SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Die intelligente KNXSchnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Ein integriertes
Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad von weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine
geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Der externe Temperaturfühler mit
NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz vor Überhitzung. Die integrierte Master/Slave-Funktion
ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von
selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Weiters erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2,
3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf.
Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
KNX/EIB SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The
intelligent KNX interface can be used to switch, dim and manage scenes such as setting
up internal colour circles. An integrated power supply ensures efficiencies with a power
factor of well over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size, this device is perfect
for lighting and modules. The external temperature sensor with NTC resistance
ensures permanent protection from overheating. The integral master/
slave function means that only one device need be programmed and the
remainder (max. 20) are able to programme themselves. The data transfer
is over 200 kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4
channels are being used and it divides up the max. 4 A. Developed
and produced by BILTON in Austria.
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
KNX LED-DIMMER STEEL XT
Taster 17-TA903
230VAC
3
2
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
KNX Powersupply 17-SPG903
MASSE
DIMENSIONS
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VAC]
Ausgangsleistung [W]
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Effizienz [%]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
Frequenz [Hz]
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
Ripple & Noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]*
Art.-Nr.: SXT-24904 € 298,–/Stk.
220 – 240
0 – 100
24
4x1
90
Konstantspannung
600
Ja
50/60
1–4
0,5 – 2,5
KNX
0 – 100
<1W
Ja
Ja
0,5
-20 bis +50
-5 bis +40
50.000
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VAC]
output rating [W]
output voltage [VDC]
current [A/channel]
efficiency [%]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
frequency [Hz]
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
ripple & noise [Vrms]
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN
MECHANICAL DATA
Schutzklasse
IP20
protection class
Flammfestigkeitsklasse
V1
flame resistance class
Material
PC
material
Abmessungen [B x H x L in mm]
53 x 45 x 226
dimensions [w x h x l in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
Schwarz
surface colour/package colour
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.
*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903
KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER
Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA
Der KNX-Busankoppler stellt die
erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt
Verbindung zwischen einem KNX-System
jeweils einen ungedrosselten und einen
und einem KNX-Anwendungsmodul
gedrosselten Ausgang.
(z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her.
The KNX bus power supply with 320 mA generates the
The KNX bus connector establishes the
KNX system’s power. It comes with an unrestricted
connection between the KNX system and
and a restricted output.
scope of the KNX application module
Art.-Nr.: 17-BK903
(e.g. KNX 4-way switch).
KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE
Art.-Nr.: 17-USB903
KNX TASTENSENSOR 4-FACH
Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung
Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2
ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung,
Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert
Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten.
werden. Montage über KNX-Busankoppler.
The USB data transfer point with integral bus coupling enables
This switch comes with four operating surfaces, each with two
the connection to a pc to address, programme and diagnose the
status LEDs, which can be used as rockers or key functions.
KNX components.
Installation is over the KNX bus connector.
Art.-Nr.: 17-TA903
KNX
III
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
18 LED-DIMMER STEEL REG
SPECIFICATION
19
KNX/EIB REG 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente
KNX-Schnittstelle zum Schalten, Dimmen, Szenen verwalten sowie internen Farbkreis erstellen. Geeignet für
Hutschienenmontage im Schalt- bzw. Verteilerschrank. Die REG-Serie ist mit einer Master/Slave-Funktion
ausgestattet, somit ist es möglich, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 30 Geräte) folgen dem
Master. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Das Gerät erkennt weiters automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4
Kanäle belastet werden und teilt die gesamte Leistung von max. 16 A entsprechend auf (Lastenmanagement).
Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der
Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 4 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und
hergestellt von BILTON in Österreich.
KNX/EIB REG 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages.
The intelligent KNX interface can be used to switch, dim and manage scenes such as setting
up internal colour circles. The device is suitable for top hat rail mounting in the control
or distribution box. The REG series comes with a master/slave function, only one
device need be programmed and the remainder (max. 30) are able to programme
themselves, the data transfer capacity is 200 kbit. Furthermore, the device
recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it divides up the
max. 16 A accordingly over the power management system. This device
requires an external power supply. The input power is equal to the
output power. The output power is a max. 4 A per channel. The
output signal is a PWM-signal. Developed and produced by
BILTON in Austria.
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
KNX LED-DIMMER STEEL REG
Taster 17-TA903
LED-Modul
230VAC
12/24VDC
2
2
LED-Modul
LED-Modul
KNX Powersupply 17-SPG903
MASSE
DIMENSIONS
90
63
72
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VDC]
Ausgangsleistung
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
12 – 24
0 – 380 W / 24 V
12 – 24
4x4
Konstantspannung
600
Ja
Art.-Nr.: REG-S24904 € 239,–/Stk.
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VDC]
output rating
output voltage [VDC]
current [A/channel]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
KNX BUSSPANNUNGSVERSORGUNG Art.-Nr.: 17-SPG903
KNX BUSANKOPPLER FÜR TASTER
Die KNX-Busspannungsversorgung mit 320 mA
Der KNX-Busankoppler stellt die
erzeugt die KNX-Systemspannung. Sie besitzt
Verbindung zwischen einem KNX-System
jeweils einen ungedrosselten und einen
und einem KNX-Anwendungsmodul
gedrosselten Ausgang.
(z. B. KNX-Tastensensor 4-fach) her.
The KNX bus power supply with 320 mA generates the
The KNX bus connector establishes the
KNX system’s power. It comes with an unrestricted
connection between the KNX system and
and a restricted output.
scope of the KNX application module
(e.g. KNX 4-way switch).
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
1–4
0,25 – 6
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
KNX
0 – 100
<1W
Ja
Ja
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
Die USB-Datenschnittstelle mit integrierter Busankopplung
Dieser Tastensensor verfügt über 4 Bedienflächen mit je 2
ermöglicht die Ankopplung eines PC zur Adressierung,
Status-LED, die als Wippen- oder Tastenfunktion parametriert
Programmierung und Diagnose von KNX-Komponenten.
werden. Montage über KNX-Busankoppler.
The USB data transfer point with integral bus coupling enables
This switch comes with four operating surfaces, each with two
the connection to a pc to address, programme and diagnose the
status LEDs, which can be used as rockers or key functions.
KNX components.
Installation is over the KNX bus connector.
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
IP20
V1
PC
90 x 63 x 72
Schwarz
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
Art.-Nr.: 17-BK903
KNX USB-DATENSCHNITTSTELLE
Art.-Nr.: 17-USB903
KNX TASTENSENSOR 4-FACH
Art.-Nr.: 17-TA903
DALI
20
21
DALI
22 DIE NUR-LICHT-VARIANTE
THE LIGHT ONLY OPTION
23
DALI ist der klassische Licht-Bus und
auch ausschließlich auf Lichtsteuerung
ausgelegt. Also ideal für Insellösungen
oder eine einfache zentrale Steuerung
des LED-Lichtmanagements.
DALI is the classic light bus and
is designed for light management
rendering it ideal for spot lighting or as
a simple central controller of LED light
management.
UNSER BEISPIEL FÜR DALI:
// Umbau
// Zentrale Lichtregelung:
/ Dimmen
/ Ein/Aus
OUR SUGGESTIONS FOR DALI:
// renovations
// central light contoller:
/ dimming
/ on/off
HIGHLIGHTS
PRO&CONTRA
Stärken unserer Geräte REG, BASIC, SXT
// Jeder Kanal einzeln schalt- und dimmbar
// Definieren von einzelnen Gruppen und Szenen
// Speichern und aufrufen von Szenen
// Einfache Installation & Verkabelung, da die Steuerdrähte mit den Netzdrähten im selben Kabel geführt werden
dürfen
// Keine Polarität zu beachten
// Schnelle und simple Programmierung
// Tageslichtabhängige Steuerung möglich
// Zentrale Lichtregelung
// Master/Slave-Funktion
// Hohe Ausgangslasten möglich
Wann kann DALI die richtige Lösung sein?
// Bei Neubauprojekten, in denen ausschließlich Licht
angesteuert werden soll
// Bei Umbauten, wo LED-Lichtmanagement als Insellösung
realisiert werden soll
// Unter Umständen bei Gebäuden, in denen das LEDLichtmanagement in eine bestehende KNX-Systematik
integriert werden soll
(ACHTUNG: Nur über Gateways möglich – Fallentscheidung,
ob direkt KNX sinnvoller ist.)
The strengths of the following devices: REG, BASIC and SXT
// every channel is switch and dimmable
// individual groups and scenes can be defined
// scenes can be saved and repeated
// easy installation and cabling, as the controller cables can be the same as the power supply cables
// there are no polarity issues
// quick and simple programming
// daylight programmes possible
// central light control
// master/slave function
// high power outputs are possible
Wann bieten sich Alternativen zu DALI an?
// Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen
// Bei Multimedia-Projekten
// Bei Renovierungen oder Umbauten, wo möglichst wenig
Mauer- und Verkabelungsarbeiten anfallen sollen
When is DALI the right solution?
// with new projects when just light is to be controlled
// f or extensions where LED light management is to be realised
as a stand alone solution
// when LED light management is to be integrated into an existing KNX system. (Caution should be excercised here as this is only possible over a gateway – a case decision needs to be made if KNX makes more sense.)
When should an alternative to DALI be used?
// f or complex building management systems
// f or multimedia projects
// for renovation or extensions, where building and cabling work is to be kept to a minimum
LED
LED
LED
3
BILTONONE 300 WW
von BILTON
DALI LED-DIMMER
STEEL XT
von BILTON
DALI CONTROLLER
von BILTON
DALI POWER SUPPLY
von BILTON
UM € 24,90/M
UM € 229,–/STK.
UM € 99,–/STK.
UM € 119,–/STK.
Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27
3
Art.-Nr.: SXT-24404
Art.-Nr.: 17-MC404
Art.-Nr.: C0305600
5
JAHRE
SYSTEMGARANTIE
DALI
III
RoHS
DALI
COMPLIANT
2002/95/EC
24 LED-DIMMER STEEL
SPECIFICATION
25
DALI 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente DALI-Schnittstelle
zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Überzeugt durch seine kleine Bauform sowie hohe Zuverlässigkeit
und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung
notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal,
Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
DALI 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The intelligent
DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes. The device convinces due to its
compact form and high reliability and is therefore ideal in areas which are difficult to reach.
The device requires an external power supply. The input power is equal to the output
power. The output power is a max. 2.2 A per channel. The output signal: PWMsignal. Developed and produced by BILTON in Austria.
DALI POWER SUPPLY Art.-Nr.: C0305600
€ 119,–/Stk.
Die Stromversorgung für das DALI-Bus-
DALI TOUCHPANEL
Art.-Nr.: 17-TD404
€ 339,–/Stk.
Multifunktionales DALI-Touchpanel
System. Mit einer Leistung von 240 mA
mit bis zu 6 frei konfigurierbaren
können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und
Tasten. Zur Steuerung von mehreren
20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden.
Leuchtengruppen und vordefinierten
The power supply for the DALI bus system,
Lichtszenen.
with an output of 240 mA can power up to 64
Multi-functional DALI touch panel with up
devices and 20 – 30 control modules.
to 6 programmable switches. Developed
to control different lighting groups and
predefined light scenes.
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Touchpanel 17-TD404
230VAC
12/24VDC
2
DALI LED-DIMMER STEEL
Gateway 89-4404
Taster 17-MC404
optional
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
KNX
optional
DALI
2
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
DALI Powersupply C0305600
MASSE
DIMENSIONS
DALI CONTROLLER
Art.-Nr.: 17-MC404
€ 99,–/Stk.
DALI/KNX GATEWAY
Art.-Nr.: 89-4404
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VDC]
Ausgangsleistung
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
Art.-Nr.: S-24404 € 109,–/Stk.
12 – 24
0 – 50 W/Kanal, 24 V
12 – 24
4 x 2,2
Konstantspannung
600
Ja
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VDC]
output rating
output voltage [VDC]
current [A/channel]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
1–4
0,5 – 2,5
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
DALI
0 – 100
<1W
Nein
Nein
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
IP20
V1
PC
44 x 20 x 187
Schwarz
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/ package colour
Kostenlose DALI-Software zum Programmieren downloadbar unter www.BILTON.at
The free DALI software required for the programming can be downloaded from www.BILTON.at
Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei
Dieses Gateway bildet die Schnittstelle
programmierbaren Schalteingängen
zwischen einer KNX-Installation und einer
kann in die Unterputzdose eingelegt
digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es
werden und wird so zum DALI-Schalter.
ermöglicht das Schalten und Dimmen
The DALI controller has four free
von maximal 64 Adressen. Die Montage
programmable switch modes and can
erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN
be flush mounted and thus turns into a
EN 60715.
DALI switch.
This gateway forms the interface
between a KNX installation and a digital
DALI lighting system. It allows up to 64
addresses to be swiched and dimmed. The
device is installed via top hat rail mounting
system in accordance with DIN EN 60715.
DALI KOMBISENSOR
Art.-Nr.: 17-CS404
€ 199,–/Stk.
DALI USB-SCHNITTSTELLE
Der DALI-Kombisensor für
USB-Datenschnittstelle mit integrierter
Unterputzdosen oder Hohlraumwände
Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung
kann als Bewegungsmelder, Licht- oder
eines PC zur Adressierung, Programmierung
Temperatursensor programmiert werden.
und Diagnose von DALI-Komponenten.
The DALI combi-sensor for flush
The USB data interface with integrated bus
mounted boxes or cavity walls. It can be
connector. This device allows the connection to
programmed to operate as a motion, light
a PC to address, programme and diagnose the
or temperature sensor.
DALI components.
Art.-Nr.: 17-USB403
€ 229,–/Stk.
DALI
RoHS
DALI
COMPLIANT
2002/95/EC
26 LED-DIMMER STEEL XT
SPECIFICATION
27
DALI SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb ist eine intelligente DALISchnittstelle zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz
mit einem Wirkungsgrad von weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für
Leuchten und Module geeignet. Der externe Temperaturfühler mit NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz
vor Überhitzung. Die integrierte Master/Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die
weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Weiters
erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von
max. 4 A entsprechend auf. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in
Österreich.
DALI SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The
intelligent DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes. An integrated
power supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92).
Due to its limited size this device is perfect for lighting and modules. The external
temperature sensor with NTC resistance ensures permanent protection
from overheating. The integral master/slave function means that only
one device need be programmed and the remainder (max. 20 ) are
able to programme themselves. The data transfer is over 200 kbit.
Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels
are being used and it divides up the max. 4 A. The output
signal: PWM-signal. Developed and produced by
BILTON in Austria.
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Touchpanel 17-TD404
optional
230VAC
3
DALI TOUCHPANEL
Art.-Nr.: 17-TD404
€ 339,–/Stk.
Multifunktionales DALI-Touchpanel
System. Mit einer Leistung von 240 mA
mit bis zu 6 frei konfigurierbaren
können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und
Tasten. Zur Steuerung von mehreren
20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden.
Leuchtengruppen und vordefinierten
The power supply for the DALI bus system,
Lichtszenen.
with an output of 240 mA can power up to 64
Multi-functional DALI touch panel with up
devices and 20 – 30 control modules.
to 6 programmable switches. Developed
to control different lighting groups and
predefined light scenes.
DALI LED-DIMMER STEEL XT
DALI
2
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
DALI Powersupply C0305600
MASSE
DIMENSIONS
€ 119,–/Stk.
Die Stromversorgung für das DALI-Bus-
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
KNX
optional
Art.-Nr.: C0305600
DALI CONTROLLER
Art.-Nr.: 17-MC404
€ 99,–/Stk.
DALI/KNX GATEWAY
Art.-Nr.: 89-4404
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
Gateway 89-4404
Taster 17-MC404
DALI POWER SUPPLY ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VAC]
Ausgangsleistung [W]
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Effizienz [%]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
Frequenz [Hz]
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
Ripple & Noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]*
Art.-Nr.: SXT-24404 € 229,–/Stk.
220 – 240
0 – 100
24
4x1
90
Konstantspannung
600
Ja
50/60
1–4
0,75 – 2,5
DALI
0 – 100
<1W
Ja
Ja
0,5
-20 bis +50
-5 bis +40
50.000
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VAC]
output rating [W]
output voltage [VDC]
current [A/channel]
efficiency [%]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
frequency [Hz]
Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei
Dieses Gateway bildet die Schnittstelle
programmierbaren Schalteingängen
zwischen einer KNX-Installation und einer
kann in die Unterputzdose eingelegt
digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es
werden und wird so zum DALI-Schalter.
ermöglicht das Schalten und Dimmen
The DALI controller has four free
von maximal 64 Adressen. Die Montage
programmable switch modes and can
erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN
be flush mounted and thus turns into a
EN 60715.
DALI switch.
This gateway forms the interface
between a KNX installation and a digital
DALI lighting system. It allows up to 64
addresses to be swiched and dimmed. The
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
ripple & noise [Vrms]
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN
MECHANICAL DATA
Schutzklasse
IP20
protection class
Flammfestigkeitsklasse
V1
flame resistance class
Material
PC
material
Abmessungen [B x H x L in mm]
53 x 45 x 226
dimensions [w x h x l in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
Schwarz
surface colour/package colour
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.
*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
device is installed via top hat rail mounting
system in accordance with DIN EN 60715.
DALI KOMBISENSOR
Art.-Nr.: 17-CS404
€ 199,–/Stk.
DALI USB-SCHNITTSTELLE
Der DALI-Kombisensor für
USB-Datenschnittstelle mit integrierter
Unterputzdosen oder Hohlraumwände
Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung
kann als Bewegungsmelder, Licht- oder
eines PC zur Adressierung, Programmierung
Temperatursensor programmiert werden.
und Diagnose von DALI-Komponenten.
The DALI combi-sensor for flush
The USB data interface with integrated bus
mounted boxes or cavity walls. It can be
connector. This device allows the connection to
programmed to operate as a motion, light
a PC to address, programme and diagnose the
or temperature sensor.
DALI components.
Art.-Nr.: 17-USB403
€ 229,–/Stk.
DALI
III
RoHS
DALI
COMPLIANT
2002/95/EC
28 LED-DIMMER STEEL REG
SPECIFICATION
29
DALI REG 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Intelligente DALISchnittstelle zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Geeignet für Hutschienenmontage im Schaltbzw. Verteilerschrank. Die REG-Serie ist mit einer Master/Slave-Funktion ausgestattet und es ist somit möglich,
nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 30 Geräte) folgen dem Master. Die Datenübertragung
beträgt über 200 kbit. Das Gerät erkennt automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und
teilt die Gesamtleistung von max. 16 A entsprechend auf (Lastenmanagement). Zum Betrieb ist eine
externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung.
Der Ausgangsstrom beträgt max. 4 A pro Kanal. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und
hergestellt von BILTON in Österreich.
The DALI REG is a 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant
voltages. The intelligent DALI interface can be used to switch, dim and manage scenes.
It is suitable for top hat rail installation in the control or distribution box. The REG
series comes with a master/slave function, whereby only one device needs to be
programmed and up to a max. of 30 others follow the one device. The data
transfer capacity is over 200 kbit. Additionally, the device automatically
recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are being used and it disperses
the total max. output of 16 A accordingly. To operate this device an
external power source is necessary. The input voltage is equal to
the output voltage. The output voltage is max. 4 A per channel.
Output signal: PWM signal. Developed and produced by
BILTON in Austria.
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Touchpanel 17-TD404
optional
DALI
LED-Modul
12/24VDC
230VAC
2
2
LED-Modul
LED-Modul
DALI Powersupply C0305600
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VDC]
Ausgangsleistung
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
72
90
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
63
DALI TOUCHPANEL
Art.-Nr.: 17-TD404
€ 339,–/Stk.
Multifunktionales DALI-Touchpanel
System. Mit einer Leistung von 240 mA
mit bis zu 6 frei konfigurierbaren
können bis zu 64 adressierte Teilnehmer und
Tasten. Zur Steuerung von mehreren
20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden.
Leuchtengruppen und vordefinierten
The power supply for the DALI bus system,
Lichtszenen.
with an output of 240 mA can power up to 64
Multi-functional DALI touch panel with up
devices and 20 – 30 control modules.
to 6 programmable switches. Developed
to control different lighting groups and
predefined light scenes.
DALI LED-DIMMER STEEL REG
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
MASSE
DIMENSIONS
€ 119,–/Stk.
Die Stromversorgung für das DALI-Bus-
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
KNX
optional
Art.-Nr.: C0305600
DALI CONTROLLER
Art.-Nr.: 17-MC404
€ 99,–/Stk.
DALI/KNX GATEWAY
Art.-Nr.: 89-4404
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
Gateway 89-4404
Taster 17-MC404
DALI POWER SUPPLY 12 – 24
0 – 380 W / 24 V
12 – 24
4x4
Konstantspannung
600
Ja
Art.-Nr.: REG-S24404 € 149,–/Stk.
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VDC]
output rating
output voltage [VDC]
current [A/channel]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
1–4
0,25 – 6
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
DALI
0 – 100
<1W
Ja
Ja
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
IP00
V1
PC
90 x 63 x 72
Schwarz
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei
Dieses Gateway bildet die Schnittstelle
programmierbaren Schalteingängen
zwischen einer KNX-Installation und einer
kann in die Unterputzdose eingelegt
digitalen DALI-Beleuchtungsanlage. Es
werden und wird so zum DALI-Schalter.
ermöglicht das Schalten und Dimmen
The DALI controller has four free
von maximal 64 Adressen. Die Montage
programmable switch modes and can
erfolgt auf einer Hutschiene gemäß DIN
be flush mounted and thus turns into a
EN 60715.
DALI switch.
This gateway forms the interface
between a KNX installation and a digital
DALI lighting system. It allows up to 64
addresses to be swiched and dimmed. The
device is installed via top hat rail mounting
system in accordance with DIN EN 60715.
DALI KOMBISENSOR
Art.-Nr.: 17-CS404
€ 199,–/Stk.
DALI USB-SCHNITTSTELLE
Der DALI-Kombisensor für
USB-Datenschnittstelle mit integrierter
Unterputzdosen oder Hohlraumwände
Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung
kann als Bewegungsmelder, Licht- oder
eines PC zur Adressierung, Programmierung
Temperatursensor programmiert werden.
und Diagnose von DALI-Komponenten.
The DALI combi-sensor for flush
The USB data interface with integrated bus
mounted boxes or cavity walls. It can be
connector. This device allows the connection to
programmed to operate as a motion, light
a PC to address, programme and diagnose the
or temperature sensor.
DALI components.
Art.-Nr.: 17-USB403
€ 229,–/Stk.
EnOcean
30
31
EnOcean
32 DER FUNK-BUS ENOCEAN
THE WIRELESS BUS ENOCEAN
EnOcean ist die Signalvariante der
Wahl, wenn LED-Lichtmanagement
nachgerüstet werden soll. Und wenn
dazu möglichst wenig Verkabelungen
und Mauerarbeiten anfallen sollen.
Als Funk-Licht-Bus ist EnOcean hier
prädestiniert.
UNSER BEISPIEL FÜR ENOCEAN:
// Renovierung Wohnzimmer
// Nachrüsten der Lichtregelung:
/ Dimmen
/ Ein/Aus
// Keine Neuverkabelung
// Wechselschaltung
33
EnOcean, the unique energy harvesting
wireless technology, when it comes to
retrofitting LED light management. This
is particularly relevant when electrical
and building works are to be kept to
a minimum. As a wireless light bus,
EnOcean is predestined as the item
of choice.
OUR SUGGESTION FOR ENOCEAN:
// redecorating/renovating lounges
// retrofitting light controllers:
/ dimming
/ on/off
// no new cabling
// variable switching
HIGHLIGHTS
PRO&CONTRA
// Regulierte Frequenzbänder mit 868 MHz und 315 MHz
// Mehrfach-Telegrammaussendung (3 x) mit Checksumme
// Kurze Telegramme (ca. 1 ms) führen zu geringer Kollisionswahrscheinlichkeit
// Hohe Reichweite: bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld
// Repeater verfügbar für Erweiterungen
// Uni- und bidirektionale Kommunikation
// Hohe Datenübertragungsrate von 125.000 Bit/s
// Funkprotokoll ist definiert und in Modulen integriert
// Eindeutige Sende-ID (32 Bit)
// Keine Interferenz mit anderen Funksignalen (z. B. WLAN)
// Hohe Zuverlässigkeit und Umweltfreundlichkeit
// Keine Kabel, keine Batterien
Wann kann EnOcean die richtige Lösung sein?
// Bei Renovierungs- oder Umbauarbeiten ohne
Neuverkabelung
// Bei Insellösungen
// Unter Umständen bei Gebäuden, in denen das LEDLichtmanagement in eine bestehende KNX-Systematik
integriert werden soll
(ACHTUNG: Nur über Gateways möglich – Fallentscheidung,
ob direkt KNX sinnvoller ist.)
// regulate frequency bands with 868 MHz and 315 MHz
// multiple telegram transmissions (3 x) with check sum
// short telegrams (approx. 1 ms) lead to reduce the likelihood of collisions
// wide reaching: up to 30 m indoors and 300 m openair
// repeater available for extensions
// uni- and bi-directional communication
// high data transfer rates of up to 125,000 bit/sec.
// wireless protocol is defined and integrated into the modules
// 32 Bit defined sender ID
// no interference with other wireless signals (e.g. Wifi)
// highly reliable and environmentally friendly
// cables and batteries not required
LED
Wann bieten sich Alternativen zu EnOcean an?
// Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen
// Bei Multimedia-Projekten
When is EnOcean the right solution?
// for renovation and redesign projects without new cabling
// for island solutions
// under given circumstances for buildings in which LED light management is to be integrated into an existing KNX systematic (Note: Case by case decision, would the KNX be more suitable?)
When should alternatives to EnOcean be considered?
// for complete building management systems
// for multimedia projects
LED
BILTONONE 300
von BILTON
ENOCEAN LED-FUNKDIMMER STEEL
von BILTON
ECO POWER SUPPLY
von BILTON
EINBAUPROFIL XT01 ALUMINIUM
von BILTON
UM € 24,90/M
UM € 179,–/STK.
UM € 119,–/STK.
UM € 22,–/STK.
Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27
EIN-/AUSSCHALTEN
Art.-Nr.: S-24304
Art.-Nr.: ECO-V0324100
Art.-Nr.: 80-XT01
5
JAHRE
SYSTEMGARANTIE
EnOcean
III
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
34 LED-FUNK-DIMMER STEEL
LED WIRELESS DIMMER STEEL
35
EnOcean 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Standardisierter FunkBus, kompatibel mit allen Produkten der EnOcean-Allianz, zum Schalten und Dimmen sowie Szenen verwalten.
Das Einlernen von jedem einzelnen Kanal ist möglich. Mehrfach-Telegrammaussendung mit Checksumme und
hohe Reichweite mit bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld. Uni- und bidirektional. Das 32-Bit-Signal
überzeugt durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter
Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist
gleich der Ausgangsspannung. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in
Österreich.
EnOcean 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages.
A standardised wireless bus, compatible with all EnOcean associated products, it can be
used to switch, dim and manage scenes. Access can be achieved from any channel.
Multi-telegram transmission with an end summary. A wide reach of up to 30 m
indoors and 300 m outdoors, unit and bi-directional, 32 bit signal. The devices
convinces through its compact build and high reliabilty and is ideal for areas
that are hard to reach. This device requires an external power supply.
The input voltage equals the output voltage. The output signal: PWM
signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
BASE 24300
ENOCEAN LED-FUNK-DIMMER STEEL
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VDC]
Ausgangsleistung
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
Gateway 89-4304
Taster 17-TA304
KNX
optional
optional
EnOcean
230VAC
12/24VDC
2
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
MASSE
DIMENSIONS
EnOcean FUNK-TASTER
Art.-Nr.: 17-TA304
€ 89,–/Stk.
EnOcean CONTROLLER BASE
Art.-Nr.: 24300
€ 349,–/Stk.
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
12 – 24
0 – 50 W/Kanal, 24 V
12 – 24
4 x 2,2
Konstantspannung
600
Ja
Art.-Nr.: S-24304 € 179,– /Stk.
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VDC]
output rating
output voltage [VDC]
current [A/channel]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
1–4
0,5 – 2,5
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
EnOcean
0 – 100
<1W
Nein
Nein
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
IP20
V1
PC
44 x 20 x 187
Schwarz
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
Der EnOcean-Funk-Taster vom Hersteller
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel
Eltako im Design 80 x 80 mm kann ganz
und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit
einfach an der Wand montiert und als
und Geschwindigkeit ohne Software. Für
Doppelwippe oder 4-fach-Taster eingelernt
DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel-
werden.
Betriebsgerät nötig!
The EnOcean remote switch designed by
This light scene controller with jog-wheel and
manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can
switches configures colour, brightness, and
easily be wall mounted. It is available either
speed with no software. Available for DMX and
as a double or a 4 way switch.
EnOcean. Basic steel controllers required.
EnOcean/KNX-Gateway Dieses Gateway vom Hersteller Weinzierl
bildet die Schnittstelle zwischen einer KNXInstallation und einem bestehenden EnOceanFunk-Bus. Es verfügt über 16 Kanäle für
EnOcean-Sensoren oder -Aktoren.
This gateway is produced by Weinzierl and acts
as the interface between the KNX installation
and an existing EnOcean wireless bus. It offers
16 channels for EnOcean sensors or actuators.
Art.-Nr.: 89-4304
€ 399,–/Stk.
EnOcean FERNBEDIENUNG
Die EnOcean-Fernbedienung zum
Schalten und Dimmen von Beleuchtung
arbeitet batterielos und ortsungebunden
sowie mit integriertem Mini-Handsender
mit 8 frei programmierbaren Tasten.
The EnOcean remote controller is a mini
handheld transmitter used to switch
and dim lighting. It is self-powered and
not location specific and comes with 8
programmable buttons.
Art.-Nr.: 17-FB304
€ 149,–/Stk.
EnOcean
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
36 LED-DIMMER STEEL XT
SPECIFICATION
37
EnOcean SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Standardisierter Funk-Bus,
kompatibel mit allen Produkten der EnOcean-Allianz, zum Schalten, Dimmen sowie Szenen verwalten. Das Einlernen
von jedem einzelnen Kanal ist möglich. Mehrfach-Telegrammaussendung mit Checksumme und hohe Reichweite mit
bis zu 30 m im Gebäude und 300 m im Freifeld. Uni –und bidirektional. 32-Bit-Signal. Ein integriertes Netzteil sorgt
für höchste Effizienz mit einem Wirkungsgrad weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das
Gerät perfekt für Leuchten und Module geeignet. Die integrierte Master/Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein
Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20) programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung
beträgt über 200 kbit. Weiters erkennt der Bus automatisch, ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und
teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf. Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und
hergestellt von BILTON in Österreich.
EnOcean SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages.
A standardised wireless bus, compatible with all EnOcean associated products, it can be
used to switch, dim and manage scenes. Access can be achieved from any channel.
Multi-telegram transmission with an end summary. A wide reach of up to 30 m indoors
and 300 m outdoors, uni- and bi-directional, 32 bit signal. An integrated power
supply ensures efficiencies with a power factor of well over 90 % (cos phi 0.92).
Due to its limited size this device is perfect for lighting and modules. The
external temperature sensor with NTC resistance ensures permanent
protection from overheating. The integrated master/slave function
means that only one device need be programmed and a further
(max. 20) programme themselves. The data transfer is over 200
kbit. Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4
channels are being used and it divides up the max. 4 A.
Output signal: PWM signal. Developed and produced
by BILTON in Austria.
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
BASE 24300
ENOCEAN LED-FUNK-DIMMER STEEL XTArt.-Nr.: SXT-24304
Gateway 89-4304
Taster 17-TA304
KNX
optional
optional
EnOcean
230VAC
230VAC
12/24VDC
2
3
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
MASSE
DIMENSIONS
EnOcean FUNK-TASTER
Art.-Nr.: 17-TA304
€ 89,–/Stk.
EnOcean CONTROLLER BASE
Art.-Nr.: 24300
€ 349,–/Stk.
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VAC]
220 – 240
Ausgangsleistung [W]
0 – 100
Ausgangsspannung [VDC]
24
Strom [A/Kanal]
4x1
Effizienz [%]
90
Ausgangsmodus Konstantspannung
Dimmfrequenz [Hz]
600
Verpolungsschutz
Ja
Frequenz [Hz]
50/60
€ 279,–/Stk.
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VAC]
output rating [W]
output voltage [VDC]
current [A/channel]
efficiency [%]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
frequency [Hz]
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
1–4
0,75 – 2,5
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
Ripple & Noise [Vrms]
EnOcean
0 – 100
<1W
Ja
Ja
0,5
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
ripple & noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]*
-20 bis +50
-5 bis +40
50.000
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN
MECHANICAL DATA
Schutzklasse
IP20
protection class
Flammfestigkeitsklasse
V1
flame resistance class
Material
PC
material
Abmessungen [B x H x L in mm]
53 x 45 x 226
dimensions [w x h x l in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
Schwarz
surface colour/package colour
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.
*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
Der EnOcean-Funk-Taster vom Hersteller
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel
Eltako im Design 80 x 80 mm kann ganz
und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit
einfach an der Wand montiert und als
und Geschwindigkeit ohne Software. Für
Doppelwippe oder 4-fach-Taster eingelernt
DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel-
werden.
Betriebsgerät nötig!
The EnOcean remote switch designed by
This light scene controller with jog-wheel and
manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can
switches configures colour, brightness, and
easily be wall mounted. It is available either
speed with no software. Available for DMX and
as a double or a 4 way switch.
EnOcean. Basic steel controllers required.
EnOcean/KNX-Gateway Dieses Gateway vom Hersteller Weinzierl
bildet die Schnittstelle zwischen einer KNXInstallation und einem bestehenden EnOceanFunk-Bus. Es verfügt über 16 Kanäle für
EnOcean-Sensoren oder -Aktoren.
This gateway is produced by Weinzierl and acts
as the interface between the KNX installation
and an existing EnOcean wireless bus. It offers
16 channels for EnOcean sensors or actuators.
Art.-Nr.: 89-4304
€ 399,–/Stk.
EnOcean FERNBEDIENUNG
Die EnOcean-Fernbedienung zum
Schalten und Dimmen von Beleuchtung
arbeitet batterielos und ortsungebunden
sowie mit integriertem Mini-Handsender
mit 8 frei programmierbaren Tasten.
The EnOcean remote controller is a mini
handheld transmitter used to switch
and dim lighting. It is self-powered and
not location specific and comes with 8
programmable buttons.
Art.-Nr.: 17-FB304
€ 149,–/Stk.
DMX
38
39
DMX
40 FÜR DIE GEPLANTE INSZENIERUNG
FOR PLANNED SCENARIOS
Eine Signalvariante, die überall
dort greift, wo zum Beispiel
Multimediadaten oder ganz gezielte
Farbspiele inszeniert werden sollen. Vor
allem, wenn es sich um Insellösungen,
sprich einzeln zu steuernde Bereiche
handelt.
UNSER BEISPIEL FÜR DMX:
// Renovierung Fassade
// Beleuchtung durch Fassadenlicht:
/ Zentrale Farbmischung
/ Dimmen
/ Ein/Aus
41
PRO&CONTRA
HIGHLIGHTS
A control signal for all areas that are
multimedia controlled or where specific
colour scenes are to be realised,
especially when certain areas are to be
controlled separately.
// Sehr einfache Installation
// Hohe Anzahl von verfügbaren Kanälen (512) und sehr
genaue Auflösung von 8 Bit (255 Stufen)
// Sehr hohe Übertragungsrate von 250.000 Bit/s
// Daher sehr fehlertolerant
// Multimediafähig
OUR SUGGESTIONS FOR DMX:
// fasade rennovation
// lighting fasades:
/ central colour management
/ dimming
/ on/off
// very easy installation
// large number of available channels (512) and a very precise resolution from 8 bit (255 levels)
// a very high transfer rate of 250,000 bit/sec.
// high tolerance
// multimedia compatible
Wann kann DMX die richtige Lösung sein?
// Überall, wo Multimedia zum Einsatz kommt
// Bei speziellen Farbmischungen
// Lässt sich auch über DMX/KNX-Gateways in bestehende
KNX-Systeme integrieren
Wann bieten sich Alternativen zu DMX an?
// Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen
// Bei umfassenderen Beleuchtungslösungen
When is DMX the right soloution?
// e
verywhere where multimedia comes into play
// b
y specialised colour mixing
// can also be integrated into existing KNX systems
using DMX/KNX gateways
When should you use an alterative to DMX?
// f or complete building managemet systems
// f or complex lighting solutions
CUBE
CUBE
CUBE
3
DMX LED-DIMMER STEEL
von BILTON
ECO POWER SUPPLY
von BILTON
DMX CONTROLLER BASE
von BILTON
UM € 39,90/M
UM € 119,–/STK.
UM € 119,–/STK.
UM € 249,–/STK.
Art.-Nr.: BL1-24029-IP66-27
CUBE
3
BILTONONE 300 PLASMA
von BILTON
3
Art.-Nr.: S-24704
Art.-Nr.: ECO-V0324100
Art.-Nr.: 24800
5
JAHRE
SYSTEMGARANTIE
DMX
III
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
DMX
42 LED-DIMMER STEEL
SPECIFICATION
43
DMX 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. DMX-512-protectedSchnittstelle zum Schalten und Dimmen sowie mit Manuellfunktion für Anwendungen ohne Controller. Überzeugt
durch seine kleine Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit.
Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der
Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und
hergestellt von BILTON in Österreich.
DMX 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The DMX 512
protected interface comes with the ability to switch, dim as well as having a manual function
for uses without a controller. The device convinces due to its compact form and high
reliability and is therefore ideal in areas which are difficult to reach. The device
requires an external power supply. The input voltage is equal to the output
voltage. The output power is a max. 2.2 A per channel. The output signal:
PWM signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
DMX LED-DIMMER STEEL Gateway 89-4704
BASE 24800
KNX
optional
DMX
12/24VDC
3
2
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
MASSE
DIMENSIONS
bis zu 32 Teilnehmer
DMX FUNK-FERNBEDIENUNG
17-FB704
€ 249,–/Stk.
DMX/KNX-GATEWAY
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VDC]
Ausgangsleistung
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
Art.-Nr.: S-24704 € 119,–/Stk.
12 – 24
0 – 50 W/Kanal, 24 V
12 – 24
4 x 2,2
Konstantspannung
600
Ja
ELEKTRISCHE DATEN
nominal voltage [VDC]
output rating
output voltage [VDC]
current [A/channel]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
1–4
0,5 – 2,5
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
DMX 512
0 – 100
<1W
Nein
Nein
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
IP20
V1
PC
44 x 20 x 187
Schwarz
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
Die moderne DMX-Funk-Fernbedienung
Das DMX/KNX-Gateway wird direkt über eine Anschlussklemme
mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt
an den KNX-Bus angeschlossen. Es stehen zwei unabhängig
Funktionen wie Dimmen, Sequenzen,
voneinander programmierbare DMX-Ausgänge mit jeweils 512
Farbauswahl, Szenen und fixe
Kanälen zur Verfügung.
Stimmungen. DMX-Dimmer z. B. Basic-
The DMX/KNX gateway can be directly connected to the KNX
Betriebsgerät zum Betrieb von LED-
bus using the connection clip. There are two independent of
Modulen nötig.
each other programmable DMX outputs each comes with 512
The modern DMX controller with 2,4 GHz.
channels.
The remote controller fulfils functions
such as dimming, sequences, colour
choices, scenes and set moods. The DMX
dimmer e.g. the basic operating device is
required to for LED lighting.
DMX CONTROLLER BASE
Art.-Nr.: 24800
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel und Taster
konfiguriert Farbe, Helligkeit und Geschwindigkeit ohne
Software. Für DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steelBetriebsgerät nötig! (Katalog Seite 42)
This light scene controller with jog-wheel and switches
configures colour, brightness, and speed with no software.
Available for DMX and EnOcean. Basic steel controllers required.
(Catalogue page 42)
€ 249,–/Stk.
Art.-Nr.: 89-4704
DMX
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
DMX
44 LED-DIMMER STEEL XT
SPECIFICATION
45
DMX SXT 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb, DMX 512-protected-Schnittstelle
– schalten und dimmen sowie Manuellfunktion für Anwendungen ohne Controller, Switch-Dimm-Funktion auf alle
4 Kanäle zur Steuerung mit einem Standardtaster. Ein integriertes Netzteil sorgt für höchste Effizienz mit einem
Wirkungsgrad weit über 90 % (cos phi 0,92). Durch seine geringe Größe ist das Gerät perfekt für Leuchten und Module
geeignet. Der externe Temperaturfühler mit NTC-Widerstand sorgt für dauerhaften Schutz vor Überhitzung.
Die integrierte Master-Slave-Funktion ermöglicht es, nur ein Gerät zu programmieren und die weiteren (max. 20)
programmieren sich von selbst. Die Datenübertragung beträgt über 200 kbit. Der Bus erkennt automatisch,
ob 1, 2, 3 oder 4 Kanäle belastet werden und teilt die Gesamtleistung von max. 4 A entsprechend auf.
Ausgangsstrom: max. 1 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von
BILTON in Österreich.
DMX SXT 1 – 4 channel LED dimmer for 24 VDC modules under constant voltages. The DMX
512 protected interface for switching, diming and as well as a manual function for use
without a controller. Switch dim function on all 4 channels is controlled using a standard
key. An integrated power supply ensures efficiencies with a power factor of well
over 90 % (cos phi 0.92). Due to its limited size this device is perfect for lighting
and modules. The external temperature sensor with NTC resistance ensures
permanent protection from overheating. The integrated master/slave
function means that only one device need be programmed and a further
(max. 20) programme themselves. The data transfer is over 200 kbit.
Furthermore, the bus recognises whether 1, 2, 3 or 4 channels are
being used and it divides up the max. 4 A. The power output
is a max. 1 A per channel. Output signal: PWM signal.
Developed and produced by BILTON in Austria.
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
KNX
optional
DMX
230VAC
230VAC
12/24VDC
2
3
3
LED-Modul
LED-Modul
LED-Modul
MASSE
DIMENSIONS
bis zu 32 Teilnehmer
17-FB704
€ 249,–/Stk.
DMX/KNX-GATEWAY
Die moderne DMX-Funk-Fernbedienung
Das DMX/KNX-Gateway wird direkt über eine Anschlussklemme
mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt
an den KNX-Bus angeschlossen. Es stehen zwei unabhängig
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VAC]
output rating [W]
output voltage [VDC]
current [A/channel]
efficiency [%]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
frequency [Hz]
Funktionen wie Dimmen, Sequenzen,
voneinander programmierbare DMX-Ausgänge mit jeweils 512
Farbauswahl, Szenen und fixe
Kanälen zur Verfügung.
Stimmungen. DMX-Dimmer z. B. Basic-
The DMX/KNX gateway can be directly connected to the KNX
Betriebsgerät zum Betrieb von LED-
bus using the connection clip. There are two independent of
Modulen nötig.
each other programmable DMX outputs each comes with 512
The modern DMX controller with 2,4 GHz.
channels.
choices, scenes and set moods. The DMX
1–4
0,75 – 2,5
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
DMX 512
0 – 100
<1W
Ja
Ja
0,5
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
ripple & noise [Vrms]
DMX LED-DIMMER STEEL XT
Gateway 89-4704
BASE 24800
DMX FUNK-FERNBEDIENUNG
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VAC]
Ausgangsleistung [W]
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Effizienz [%]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
Frequenz [Hz]
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
Ripple & Noise [Vrms]
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]*
Art.-Nr.: SXT-24704 € 229,–/Stk.
220 – 240
0 – 100
24
4x1
90
Konstantspannung
600
Ja
50/60
-20 bis +50
-5 bis +40
50.000
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]*
MECHANISCHE DATEN
MECHANICAL DATA
Schutzklasse
IP20
protection class
Flammfestigkeitsklasse
V1
flame resistance class
Material
PC
material
Abmessungen [B x H x L in mm]
53 x 45 x 226
dimensions [w x h x l in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
Schwarz
surface colour/package colour
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.
*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
The remote controller fulfils functions
such as dimming, sequences, colour
dimmer e.g. the basic operating device is
required to for LED lighting.
DMX CONTROLLER BASE
Art.-Nr.: 24800
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel und Taster
konfiguriert Farbe, Helligkeit und Geschwindigkeit ohne
Software. Für DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steelBetriebsgerät nötig! (Katalog Seite 42)
This light scene controller with jog-wheel and switches
configures colour, brightness, and speed with no software.
Available for DMX and EnOcean. Basic steel controllers required.
(Catalogue page 42)
€ 249,–/Stk.
Art.-Nr.: 89-4704
ANALOG
46
47
ANALOG
48 EINFACH WIRKUNGSVOLL
SIMPLY EFFECTIVE
Die einfachste Art Licht zu dimmen:
Analog. Ideal für Kleinanwendungen,
wo Licht nur geschalten und gedimmt
werden soll und keine Bustechnologie
verwendet wird.
UNSER BEISPIEL FÜR ANALOG:
// Einfaches Schalten und Dimmen einer Leuchte
49
The simplest way to dim lights: Analog.
Ideal for minimal requirements where
light need only be switched and dimmed
and where no bus-techology is required.
OUR SUGGESTIONS FOR ANALOG:
// the simple switching and dimming of lights
HIGHLIGHTS
PRO&CONTRA
// Sehr einfache Art Licht zu schalten und zu dimmen
// Einfache und schnelle Verkabelung
// Leichte Bedienung
// Lässt sich über ein Potentiometer oder eine externe Spannung steuern
Wann kann Analog die richtige Lösung sein?
// Bei Lösungen, um ausschließlich Licht zu steuern
// Bei Umbauten, wo LED-Lichtmanagement als Insellösung
umgesetzt wird
// Bei geringen Budgets
// the very simple way of switching and dimming lights
// quick and simple cabling
// ease of use
// allows itself to be controlled using a potentiometer or external current
Wann bieten sich Alternativen zu Analog an?
// Bei komplexen Gebäudemanagement-Systemen
// Bei umfassenden Beleuchtungslösungen
// Wenn Szenenverwaltung erwünscht ist
When can Analog be the right solution?
// for solutions where the primary concern is the control
of light
// for renovations where LED light management is viewed as a stand alone solution
// when the budget is limited
When should you use an alternative to Analog?
// for complex building management systems
// for complex lighting solutions
// when scene management is desired
LED
LED
LED
3
BILTONONE 300
von BILTON
ANALOG LED-DIMMER
STEEL
von BILTON
ECO POWER SUPPLY
von BILTON
EINBAUPROFIL XT01 ALU
von BILTON
UM € 24,90/M
UM € 109,–/STK.
UM € 119,–/STK.
UM € 22,–/STK.
Art.-Nr.: BL1-24029-IP00-27
3
Art.-Nr.: S-24604
Art.-Nr.: ECO-V0324100
Art.-Nr.: 80-XT01
5
JAHRE
SYSTEMGARANTIE
ANALOG
III
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
1 – 10 V
Analog
50 LED-DIMMER STEEL
SPECIFICATION
51
Analog 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb, 1 – 10 V Analog-Schnittstelle
zum Schalten und Dimmen im monochromen Bereich sowie einem 10 V Steuersignal. Option zum Regeln über
Potentiometer. Überzeugt durch seine kleine Bauform sowie hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit
erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung
ist gleich der Ausgangsspannung. Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal.
Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
Analog 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages, 1 – 10 V Analog
interface can be used to switch and dim in monochrome range as well as a 10 V control signal,
option to control over a Potentiometer. The device convinces due to its small size and reliability
and is therefore ideal in areas with limited access. The device requires an external power
source. The input voltage is equal to the output voltage. The output power is a
max. 2.2 A per channel. Output signal: PWM signal. Developed and produced by
BILTON in Austria.
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
ANALOG LED-DIMMER STEEL ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VAC]
Ausgangsleistung
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
Gateway 89-4604
Poti 17-POT110
KNX
optional
Analog
2
230VAC
230VAC
12/24VDC
2
2
LED-Modul
LED-Modul
MASSE
DIMENSIONS
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
12 – 24
0 – 50 W/Kanal, 24 V
12 – 24
4 x 2,2
Konstantspannung
245
Ja
1–4
0,5 – 2,5
Analog 1 – 10 V
0 – 100
<1W
Nein
Nein
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
IP20
V1
PC
44 x 20 x 187
Schwarz
Art.-Nr.: S-24604 € 109,–/Stk.
ELECTRICAL DATA
nominal voltage [VAC]
output rating
output voltage [VDC]
current [A/channel]
output mode
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
ELEKTRONISCHER 1 – 10 V DIMMER
Zum Dimmen von Steuerungen mit einer
Steuerspannung von 1 – 10 V. Einstellbare
Grund- bzw. Mindesthelligkeit. Anschluss an
230 VAC/50 Hz. Lieferung ohne Abdeckung.
Used to dim controllers with a power output of
1 – 10 V. The minimum brightness can be set.
Power supply 230 VAC/50 Hz. Delivery is without
a cover.
Art.-Nr.: 17-POT110
€ 119,–/Stk.
1 – 10 V/KNX GATEWAY
REG-Gerät zum Schalten und Dimmen
von 1 – 10 V Steuereinheiten.
REG device used to switch and dim
controllers used 1 – 10 V.
Art.-Nr.: 89-604
SWITCH
III
52 LED-DIMMER STEEL
SPECIFICATION
Switch 1 – 4 channel LED dimmer for 12 – 24 VDC modules under constant voltages. The key is
used as the interface to operate a standard key to switch and dim in the monochrome range.
It convinces due to its compact form and reliability and is therefore ideal for areas with
limited access. An external power supply is required. The input voltage equals the
output voltage. The output power is a max. 2.2 A per channel. Output signal: PWM
signal. Developed and produced by BILTON in Austria.
Als SXT-Variante erhältlich (siehe Katalog Seite 44).
Is available as a SXT version (see page 44).
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
SWITCH LED-DIMMER STEEL
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VDC]
Ausgangsleistung
Ausgangsspannung [VDC]
Strom [A/Kanal]
Ausgangsmodus
Dimmfrequenz [Hz]
Verpolungsschutz
Poti 17-POT110
12/24VDC
2
2
LED-Modul
LED-Modul
MASSE
DIMENSIONS
2002/95/EC
Switch
dimm
53
Switch 1 – 4 Kanal LED-Dimmer für 12 – 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Taster als Schnittstelle für
den Betrieb eines Standardtasters zum Schalten und Dimmen im monochromen Bereich. Überzeugt durch seine kleine
Bauform und hohe Zuverlässigkeit und ist daher ideal in Bereichen mit erschwerter Zugänglichkeit. Zum Betrieb
ist eine externe Spannungsversorgung notwendig. Die Eingangsspannung ist gleich der Ausgangsspannung.
Ausgangsstrom: max. 2,2 A pro Kanal, Ausgangssignal: PWM-Signal. Entwickelt und hergestellt von BILTON in
Österreich.
230VAC
RoHS
COMPLIANT
Art.-Nr.: S-24504 € 109,–/Stk.
12 – 24
0 – 50 W/Kanal, 24 V
12 – 24
4 x 2,2
Konstantspannung
245
Ja
ELEKTRISCHE DATEN
nominal voltage [VDC]
output rating
output voltage [VDC]
current [A/channel]
output mode [VDC]
dimming frequency [Hz]
reverse voltage protection
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
1–4
0,5 – 2,5
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
Switch
0 – 100
<1W
Nein
Nein
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
IP20
V1
PC
44 x 20 x 187
Schwarz
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
CONTROLLER
54
55
CONTROLLER
IP20
56 BASE LED-LICHTSZENENCONTROLLER DMX
SPECIFICATION
DALI TOUCHPANEL
Der BASE ist ein Lichtszenencontroller. Durch die Eingabe via Jog-Wheel und Taster ist eine Konfiguration der Farbe,
Helligkeit und Geschwindigkeit ohne Software einfach möglich. Der BASE ist für zwei Signalvarianten erhältlich:
DMX und EnOcean. Zum Betrieb der Module ist jeweils das passende Betriebsgerät der Serie Basic steel notwendig.
Entwickelt und hergestellt von BILTON in Österreich.
Art.-Nr.: 17-TD404
€ 339,–/Stk.
DALI CONTROLLER
Multifunktionales DALI-Touchpanel
Der DALI-Controller mit u. a. 4 frei
mit bis zu 6 frei konfigurierbaren
programmierbaren Schalteingängen
Tasten. Zur Steuerung von mehreren
kann in die Unterputzdose eingelegt
Leuchtengruppen und vordefinierten
werden und wird so zum DALI-Schalter.
Lichtszenen.
The DALI controller has four free
Multi-functional DALI touch panel
programmable switch modes and can
with up to 6 programmable switches.
be flush mounted and thus turns into a
Developed to control different lighting
DALI switch.
III
Art.-Nr.: 17-MC404
RoHS
COMPLIANT
2002/95/EC
€ 99,–/Stk.
groups and predefined light scenes.
DALI
The BASE is a light scene controller. Controlled by using the jog wheel and buttons, it allows the
configuration of colour, brightness and speed without the need for software programming. The
BASE is available in two control signal protocols: DMX and EnOcean. To run the modules the
appropriate controller from the BASIC steel series is required. Developed and produced by
BILTON in Austria.
DALI KOMBISENSOR
Art.-Nr.: 17-CS404
€ 199,–/Stk.
DALI
DALI POWER SUPPLY
Art.-Nr.: C0305600 € 119,–/Stk.
Der DALI-Kombisensor für
Die Stromversorgung für das DALI-Bus-System. Mit einer
Unterputzdosen oder Hohlraumwände
Leistung von 240 mA können bis zu 64 adressierte Teilnehmer
kann als Bewegungsmelder, Licht- oder
und 20 – 30 Steuermodule angeschlossen werden.
Temperatursensor programmiert werden.
The power supply for the DALI bus system, with an output of
The DALI combi-sensor for flush
240 mA can power up to 64 devices and 20 – 30 control modules.
mounted boxes or cavity walls. It can be
programmed to operate as a motion, light
or temperature sensor.
DALI USB-SCHNITTSTELLE
ANSCHLUSSSKIZZE
CONNECTION DIAGRAM
Anleitungen und Videos unter www.BILTON.at
BASE 24800
Instruction manuals and videos available online on www.BILTON.at
optional
12/24VDC
230VAC
3
3
230VAC
BASE LED-LICHTSZENENCONTROLLER DMXArt.-Nr.: 24800
2
LED-Modul
ELEKTRISCHE DATEN
Nennspannung [VDC]
Ausgangsmodus
Spannungsbereich [VDC]
Verpolungsschutz
12 – 24
Konstantspannung
9 – 24
Ja
LED-Modul
bis zu 32 Teilnehmer
MASSE
DIMENSIONS
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
Betriebstemperatur [°C]
Lebensdauer [h]
95
15
STEUERUNGSDATEN
Steuersignal
Dimmbereich [%]
Verlustleistung im Standby-Modus
Überlastschutz
Überhitzungsschutz
95
33
90
90
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
Flammfestigkeitsklasse
Material
Abmessungen [B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/Gehäusefarbe
Art.-Nr.: 17-USB403
ELEKTRISCHE DATEN
nominal voltage [VDC]
output mode
voltage range [VDC]
reverse voltage protection
1–4
0,5 – 2,5
CONNECTION DATA
output channel [pcs.]
max. cable cross-section [mm²]
DMX 512
0 – 100
<1W
Nein
Nein
CONTROL DATA
control signal
dimming area [%]
power dissipation in standby-mode
overload protection
overheating protection
-20 bis +50
-5 bis +40
45.000
TEMPERATURE DATA
ambient temperature [°C]
operating temperature [°C]
lifetime [h]
IP20
V1
PC
95 x 15 x 95
Schwarz
MECHANICAL DATA
protection class
flame resistance class
material
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
€ 229,–/Stk.
DALI
DMX FUNK-FERNBEDIENUNG
USB-Datenschnittstelle mit integrierter
Die moderne DMX-Funk-Fernbedienung
Busankopplung. Sie ermöglicht die Ankopplung
mit 2,4 GHz Funkübertragung erfüllt
eines PC zur Adressierung, Programmierung und
Funktionen wie Dimmen, Sequenzen,
Diagnose von DALI-Komponenten.
Farbauswahl, Szenen und fixe Stimmungen.
The USB data interface with integrated bus
The modern DMX controller with 2.4 GHz.
connector. This device allows the connection to
The remote controller fulfils functions such
a PC to address, programme and diagnose the
as dimming, sequences, colour choices,
DALI components.
scenes and set moods.
€ 249,–/Stk.
LED-Modul
ANSCHLUSSDATEN
Ausgangskanäle [Stk.]
Max. Leitungsquerschnitt [mm²]
DALI
Art.-Nr.: 17-FB704
DALI
ENOCEAN FERNBEDIENUNG
Art.-Nr.: 17-FB304
€ 149,–/Stk.
DMX
ENOCEAN CONTROLLER BASE
Die EnOcean-Fernbedienung
Dieser Lichtszenen-Controller mit Jog-Wheel
zum Schalten und Dimmen von
und Taster konfiguriert Farbe, Helligkeit
Beleuchtung arbeitet batterielos und
und Geschwindigkeit ohne Software. Für
ortsungebunden sowie mit integriertem
DMX und EnOcean erhältlich – Basic-steel-
Mini-Handsender.
Betriebsgerät nötig!
The EnOcean remote control used to
This light scene controller with jog-wheel and
switch and dim lighting. It is self powered
switches configures colour, brightness, and
and not location specific. Comes with an
speed with no software. Available for DMX and
integrated mini handheld transmitter.
EnOcean. Basic steel controllers required.
ENOCEAN FUNK-TASTER
Art.-Nr.: 17-TA304
€ 89,–/Stk.
ELEKTRONISCHER 1 – 10 V DIMMER
Art.-Nr.: 24300
€ 349,–/Stk.
Art.-Nr.: 17-POT110
€ 119,–/Stk.
Der EnOcean-Funk-Taster im Design 80 x 80
Zum Dimmen von Steuerungen mit einer Steuerspannung
mm kann ganz einfach an der Wand montiert
von 1 – 10 V. Einstellbare Grund- bzw. Mindesthelligkeit.
und als Doppelwippe oder 4-fach-Taster
Anschluss an 230 VAC/50 Hz.
eingelernt werden.
Used to dim controllers with a power output of 1 – 10 V.
The EnOcean remote switch designed by
The minimum brightness can be set.
manufacturers Eltako is 80 x 80 mm and can
Power supply 230 VAC/50Hz.
easily be wall mounted. It is available either as
a double or a 4 way switch.
€ 249,–/Stk.
1 – 10 V
Analog
57
POWER
58
59
ECO
POWER
60 ECO LED-SPANNUNGSVERSORGUNG
SPECIFICATION
61
POWER
STEEL POWER SUPPLY
LED-Spannungsversorgung für 24 VDC Module im Konstantspannungsbetrieb. Sehr hohe Effizienz und Zuverlässigkeit
und vielseitige Anwendungsbereiche durch Ausgangsleistungen bis zu 100 W konstanter Lichtstrom für sehr niedrige
und hohe Temperaturen durch Smart-Power-Technologie. Hoher Überspannungsschutz von bis zu 3 kV (L-N)/6 kV
(L/N-PE), geeignet im SELV-Bereich. Wirkungsgrad über 90 %, IP20, (L x B x H) 159 x 53 x 45 mm. Entwickelt und
hergestellt von BILTON in Österreich.
LED power supplies for 24 VDC modules under constant voltages. This device offers high levels of
efficiency and reliability, its scope offers a multitude of possibilities as its output goes up to
100 W. A constant luminous flux for very low and high temperatures due to the smart power
technology. Power surge protection from up to 3 kV (L-N)/6 kV (L/N-PE), suitable for
SELV areas, over 90 % efficient, IP20, (l x w x h) 159 x 53 x 45 mm. Developed and
produced by BILTON in Austria.
Art.-Nr.: V0324030-IP – V0324150-IP
Ausgangsleistung
output power
Power Supply 24 VDC
100 W IP20 Art.-Nr.: ECO-V0324100
Eingangsspannung [VAC]
220 – 250
Ausgangsspannung [VDC]
24 VDC
4
current [A/channel]
Effizienz [%]
90
efficiency [lm/W]
Frequenz [Hz]
50/60
2,5
max. cable cross-section [mm²]
150
ripple & noise [Vrms]
ARTICLE DATA
STEUERUNGSDATEN
Ripple & Noise [Vrms]
9
53
frequency [Hz]
CONNECTION DATA
ANSCHLUSSDATEN
15
input voltage [VAC]
output voltage [VDC]
Strom [mA/A]
Max. Leitungsquerschnitt
[mm²]
€ 119,–/Stk.
ELECTRICAL DATA
ELEKTRISCHE DATEN
45
5
19
TEMPERATURE DATA
TEMPERATURDATEN
Umgebungstemperatur [°C]
-40 bis 50
ambient temperature [°C]
Betriebstemperatur [°C]
-20 bis 65
operating temperature [°C]
Lebensdauer [h]*
50.000
lifetime [h]*
MECHANICAL DATA
MECHANISCHE DATEN
Schutzklasse
IP20
protection class
Flammfestigkeitsklasse
V1
flame resistance class
Material
PC
material
Abmessungen
[B x H x L in mm]
Oberflächenfarbe/
Gehäusefarbe
Art.-Nr.: V0324025 – V032150
NETZTEILE | POWER SUPPLY
AB
UST
AUG 4
201
MASSE
MEASUREMENT
Art.-Nr.: V0324030-K – V0324100-K
53 x 45 x 159
Schwarz
dimensions [w x h x l in mm]
surface colour/package colour
*Theoretische Lebensdauer bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 25 °C.
*Theoretical lifetime based on an ambient temperature of up to 25 °C.
Ausgangsspannung/
output voltage
Schutz
protection
Abmessungen/
dimensions (B x H x L in mm)
Versorgungsspannung
input voltage
Frequenz Hz/
frequency Hz
Art.-Nr.
art. no.
Preis
price
25 W
24 VDC
IP 20
51 x 28 x 78
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324025
€ 39,–/Stk.
50 W
24 VDC
IP 20
97 x 36 x 99
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324050
€ 49,–/Stk.
100 W
24 VDC
IP 20
97 x 38 x 159
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324100
€ 59,–/Stk.
150 W
24 VDC
IP 20
98 x 38 x 199
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324150
€ 69,–/Stk.
€ 49,–/Stk.
35 W
24 VDC
IP 67
61,5 x 36,8 x 171
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324030-IP
60 W
24 VDC
IP 67
43 x 32 x 163
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324060-IP
€ 59,–/Stk.
100 W
24 VDC
IP 67
68 x 38,8 x 220
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324100-IP
€ 109,–/Stk.
150 W
24 VDC
IP 67
68 x 38,8 x 228
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324150-IP
€ 159,–/Stk.
30 W
24 VDC
IP 20
46 x 30 x 160
90 – 240 VAC
47 – 63
V0324030-K
€ 49,–/Stk.
60 W
100 W
24 VDC
24 VDC
IP 20
IP 20
62 x 35 x 182
70 x 35 x 202
90 – 240 VAC
90 – 240 VAC
47 – 63
47 – 63
V0324060-K
V0324100-K
€ 69,–/Stk.
€ 79,–/Stk.
240 W
24 VDC
IP 20
125,50 x 125,50 x 100
90 – 240 VAC
47 – 63
VO324240-REG
€ 119,80/Stk.
480 W
24 VDC
IP 20
227 x 125,50 x 100
90 – 240 VAC
47 – 63
VO324480-REG
€ 198,45/Stk.
NOTIZEN
62
63
Impressum:
BILTON International GmbH, Lofererstraße 23, 5760 Saalfelden
Fotos: Chris Rogl, Johannes Felsch, Mario Lebensmülbacher, Alfred Leis, iStockphoto.
Imprint:
BILTON International GmbH, Lofererstraße 23, 5760 Saalfelden
photos: Chris Rogl, Johannes Felsch, Mario Lebensmülbacher, Alfred Leis, iStockphoto.
Rechtliches:
Technische Angaben in diesem Katalog entsprechen dem Stand bei Drucklegung und sind nach besten Wissen
ermittelt worden. Dennoch behalten wir uns Irrtümer und Druckfehler vor.
Die Angaben dienen der näheren Artikelbeschreibung, sind jedoch keine zugesicherte Eigenschaft nach ABGB,
wenn sie nicht ausdrücklich als solche bezeichnet werden.
Legalities:
The technical descriptions in this catalogue represent the standards at the time of going to press and have been
prepared to the best of our knowledge. We take no responsibility for print errors or omissions. The information
contained herein serves as article descriptions and not guaranteed qualities according to general civil law,
unless specifically stated.
Ihr Fachhändler/specialist supplier

Documentos relacionados