TAMMET Katalog 2016 bauma edition
Transcrição
TAMMET Katalog 2016 bauma edition
Making your construction site a safer place Fall SaFety TAMMET Systems Unsere Geschäftsfelder | Our Business Areas Kollektive Sicherheit Persönliche Sicherheit Zugangslösungen Serviceleistungen Collective Protection Personal Protection Access Solutions Service Solutions Register | Register TAMMET Systems ........................................ 3 Referenzen | References ................................ 4 · Rolandsbogen, Remagen ................................... 4 · Barwa Financial District, Doha, Qatar ............... 6 · RWTH Aachen Campus, Aachen ......................... 8 Sonderentwicklungen .................................10 Customized solutions · Kundenbezogene Sonderentwicklungen.......... 10 Customer related product development · Individualisierte Stahlgitter ............................. 11 Customized Barriers · Individualisierte Materialplattformen New.... 12 Customized Decks TAMMET Seitenschutz | edge Protection ........14 · TAMMET Barrier MK II, 130, 230, 260 ................ 16 · TAMMET Barrier FlAT A , FlAT B ....................... 18 · TCT Toeboard .................................................... 18 2 www.tammet-systems.com TCT Komponenten | TCT Components ............19 · TCT Barrier Frame 25, 60 .................................. 19 · TCT Post 1500 Basic .......................................... 20 · TCT Post 1500 .................................................... 20 · TCT Post 1195 Timber ....................................... 20 · TCT Post Eco ...................................................... 21 · TCT Post French ................................................ 21 · TCT Post Scandic .............................................. 21 · TCT Post Slider ................................................. 22 · TCT Post Slider Evo .......................................... 22 · TCT Toeboard Holder ....................................... 22 · TCT Timber Beam Clamp .................................. 22 · TCT Eco Foot New ............................................ 23 · TCT Foot ............................................................ 23 · TCT Edge............................................................ 23 · TCT Edge V1 ....................................................... 23 · TCT Ground ....................................................... 25 · TCT Clamp ......................................................... 25 · TCT Steelweb .................................................... 25 · TCT Adapter 25, 40 ............................................ 25 · TCT Cast In MK II ............................................... 26 · TCT Joist Hanger 55, 82 ................................... 26 · TCT Cast-In DW 15 Sleeve ................................ 27 · TCT Balcony....................................................... 27 · TCT Shaftfix ....................................................... 27 Grabenbrücken | Passarelles New ................28 TCT Bauteppiche New .................................30 TCT Site Carpets TCT Fensterschutz New ...............................31 TCT window Protection TAMMET Bautreppen | Stairways ..................32 · TAMMET Stairway_70 ....................................... 32 · TAMMET Stairway_100 ..................................... 34 TAMMET Material Catch Fan MCF ..................36 Produkt Übersicht | Product Range .......... 38-41 TAMMET Systems International GmbH steht für Sicherheit auf Baustellen bei Arbeiten in großer Höhe. Auf dem Fundament einer über 20-jährigen Praxiserfahrung konzentrieren wir uns auf die Bereiche Kollektive Sicherheit, Persönliche Sicherheit und Zugangslösungen. Wir entwickeln, produzieren, vermieten und vertreiben anwenderfreundliche Produkte und Lösungen, die die internationalen Sicherheitsanforderungen der Einsatzländer, zum Beispiel die Europanormen (EN), erfüllen. Als lösungsorientiertes Unternehmen unterstützen wir unsere Kunden mit Serviceleistungen wie Montage, Prüfverfahren, CAD-Planung und Sonderentwicklungen. Unsere Arbeit wird in allen Bereichen durch die Werte Produktqualität, Nachhaltigkeit und Verlässlichkeit geleitet. Dabei fühlen wir uns der Qualitätsmarke Made in Germany im besten Sinne ihrer Bedeutung verpflichtet. Gunnar Monheimius Geschäftsführer Managing Director Die im Jahre 2010 gegründete TAMMET Systems International GmbH ist seit Ende des Jahres 2014 Teil der international operierenden TCT Tesic Gruppe. Dies gibt uns die Freiheit, noch schneller und flexibler auf die Bedürfnisse unserer Kunden reagieren zu können. TAMMET Systems International GmbH stands for safety on building sites when working at high altitude. On the basis of more than 20 years of practical experience, we focus on the areas Collective Safety, Personal Safety and Access Solutions. We develop, manufacture, hire out and distribute user-friendly products and solutions which comply with the international safety requirements of the countries of application, e. g. the European standards (EN). As a solution-oriented company we support our customers with service features such as assembly, testing methods, CAD-planning and special designs and developments. In all areas, our activities are led by the values product quality, sustainability and reliability. In doing so, we feel constrained to the quality brand Made in Germany in the best sense of its meaning. The company TAMMET Systems International GmbH, founded in 2010, became part of the internationally operating TCT Tesic Group at the end of 2014. This puts us in a position to respond even faster and more flexible to the needs of our customers. MEET US: 11.-17. April 2016 Halle A2, Stand 309 21.-24. November 2016 www.tammet-systems.com 3 Rolandsbogen, Remagen Seit Jahrhunderten zieht der imposante Blick in das Rheintal und auf den Drachenfelsen Besucher zum Rolandsbogen, in unmittelbarer Nähe von Bonn. Von der Burg Rolandseck ist heute nur noch ein letzter Rest erhalten, der ein stark frequentiertes Restaurant beherbergt. For hundreds of years, the imposing view into the Rhine Valley and onto the ‘Drachenfels’ (‘Dragon’s Rock’, a hill in the Siebengebirge uplands between Königswinter and Bad Honnef in Germany) attracts visitors to the so-called ‘Rolandsbogen’ nearby Bonn. Only this part of the ancient castle ‘Rolandseck’ has been preserved until today and houses a keenly frequented restaurant. Durch einen Erdrutsch und Schäden im Mauerwerk wurde die historische Treppe zu diesem Restaurant zerstört. Während der Wiederaufbau- und Restaurierungsarbeiten musste innerhalb kurzer Zeit ein alternativer Zugang zu dem beliebten Ausflugsziel geschaffen werden. The historic stairway to this restaurant had been destroyed by a landslide and damages in the stonework. During the reconstruction and restoration works, an alternative access to the popular destination had to be created. In Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden entwickelte und installierte TAMMET Systems eine normgerechte Zugangslösung auf Basis der TAMMET Bautreppe_100. „Unser Zugangskonzept bei diesem schwierigen Bauvor haben, unsere kurzfristige Reaktionszeit und die Qualität unserer Treppen haben alle Entscheidungsträger überzeugt“, so Gunnar Monheimius, Geschäftsführer der TAMMET Systems International GmbH. In cooperation with the local authorities, TAMMET Systems developed and installed a standard-conforming access solution on the basis of the TAMMET Stairway_100. “Our access concept for this difficult construction project, our short-term response time and the quality of our stairways have convinced all decision-makers”, says Gunnar Monheimius, Managing Director of TAMMET Systems International GmbH. 4 www.tammet-systems.com Steckbrief Die Treppenkonstruktion am Rolandsbogen ist die längste jemals gebaute Treppe dieser Art. Die Nutzungsgenehmigung wurde durch die Behörden des Kreises Ahrweiler für eine dauerhafte öffentliche Nutzung unter einer Spitzenlast von 5 kn erteilt. Warrant of Apprehension The stairway construct at Rolandsbogen is the largest ever built of this size. Thanks to the permission of the authorities of Ahrweiler county (for public use with a load impact of up to 5 kn). TAMMET Systems Produkte | products TAMMET Stairway_70, 5060015 TAMMET Stairway_70, 5060018 TAMMET Barrier MK II 260, 2022611 www.tammet-systems.com 5 6 www.tammet-systems.com Barwa Financial District, Doha, Qatar Wir sind stolz darauf, als „bevorzugter Lieferant“ am Großprojekt „Barwa Financial District“ in Doha, Qatar, mitzuwirken. Bouygues Construction erhielt im Jahr 2009 vom Bauherrn, der Barwa Real Estate Company, den Zuschlag als Generalunternehmer für das 695.000 m2 große Finanzzentrum. Das Bauvorhaben umfasst neun Bürotürme mit jeweils 52 Stockwerken, ein Einkaufszentrum, ein 5-Sterne-Hotel, ein Konferenzzentrum und ein Parkhaus für 5.000 Fahrzeuge. Der „Barwa Financial District“ gehört zu einem von mehreren Großprojekten, das Barwa in Qatar aktuell realisiert. Um die Anforderungen an den Seitenschutz zu erfüllen, wählte Bouygues für den „Financial District“ das TAMMET Seitenschutzsystem. „Wir wollten ein Sicherheitssystem, das den hohen europäischen Normen entspricht“, so die Projektverantwortlichen. TAMMET Systems wurde mit der Lieferung von 10.000 Stahlgittern und der entsprechenden Zahl an TCT Pfosten und TCT Befestigungen beauftragt. TAMMET Systems are proud to be selected as preferred supplier for the Barwa Financial District in Doha, Qatar. In 2009, the Barwa Real Estate Company appointed Bouygues Construction as the main contractor for the 695,000 m2 Barwa Financial District to be built in the commercial district of West Bay in Doha, Qatar. The project comprises 9 high-rise office towers of 52 storeys, a retail shopping centre, a 5-star hotel, a conference centre and parking for 5,000 vehicles. It is one of several major development projects that Barwa is building in the state of Qatar. For the Financial District edge protection requirements, Bouygues picked TAMMET Systems to provide the TAMMET Barrier System, including 10,000 Barriers, posts and attachments, in order to provide a safety system in accordance with European norms. Steckbrief Generalunternehmer: Bouygues Construction Bauherr: Barwa Real Estate Company Architekt: KEO Design Warrant of Apprehension Constructor: Bouygues Construction Owner: Barwa Real Estate Company Architect: KEO Design TAMMET Systems Produkte | products TAMMET Barrier MK II 260, 2022611 TCT Post, 5031500 TCT Foot, 5040001 www.tammet-systems.com 7 RWTH Aachen Campus, Cluster Produktionstechnik Auf dem Campus Melaten entstehen zur Zeit in Aachen elf themenspezifische Forschungscluster. Auf dem Erweiterungsgebiet der RWTH Aachen in unmittelbarer Nähe zum Universitätsklinikum wird das erste Teilprojekt auf einer Fläche von 473.000 m2 realisiert. Neben den Clustern sollen auch weitere infrastrukturelle Einrichtungen wie ein Hotel, ein Weiterbildungs- und Qualifizierungszentrum sowie eine Kindertagesstätte entstehen. Zusätzlich wurden im Bebauungsplan Flächen für Mantelnutzungen wie gastronomische Betriebe, Handel und Dienstleistungen vorgesehen, um auf dem RWTH Aachen Campus das Arbeiten, Lernen und Leben miteinander zu verknüpfen. Der knapp zwei Kilometer lange Campus-Boulevard wird als „Lebensader“ die bestehenden Institute auf dem Campus Melaten mit den neuen Forschungsclustern verbinden. Derzeit befinden sich sechs Cluster in der Realisierung – die sogenannten Startcluster. 8 www.tammet-systems.com On the Campus Melaten in Aachen, eleven topic-specific research clusters are currently developed. On the extension area of the RWTH Aachen in striking distance to the university medical centre, the first sub-project is carried out on a surface area of 473,000 m2 metres. Besides the clusters, further infrastructure facilities such as a hotel, an advanced training and qualification centre as well as a day-care nursery will be built up. Additionally, provisions have been made in the development plan for surface areas for multi-purpose use such as gastronomic services, retail markets and general services in order to link working, learning and living on the RWTH Aachen campus. As sort of a “lifeline”, the close to two kilometres long campus boulevard will connect the already existing institutes on the Campus Melaten with the new research clusters. Presently, six clusters – the so-called starting clusters - are being realised. Steckbrief Durch Planung, Logistik und Einsatz der Tammet Systems Seitenschutz-Produkte konnte die Baustelle immer rechtzeitig abgesichert werden. Warrant of Apprehension Thanks to planning, logistics und use of Tammet Systems safety products the site was always safe. TAMMET Systems Produkte | products TAMMET Barrier MK II 260, 2022611 TCT Post Eco, 5031500E TCT Cast In MK II, 5040011 www.tammet-systems.com 9 Sonderentwicklungen Customized solutions Kundenbezogene Sonderentwicklungen Customer related product development Jedes Bauvorhaben ist eine individuelle Herausforderung – besonders, wenn es um den Aspket „Sicheres Arbeiten“ geht. The Leading Experts in designing new products: Aus diesem Grund bieten wir ab der Planungsphase unsere Unterstützung an. Unter Berücksichtigung der konkreten Bausituation entwickeln und produzieren wir die bestmöglichen Sicherheitslösungen für Ihre Baustelle. Weltweit. In unserer technischen Abteilung arbeiten Entwicklungs- und Prüfingenieure eng mit unseren Vertriebsexperten und Montagespezialisten bei der Produktentwicklung zusammen – unabhängig vom Auftragsvolumen. In unserem firmeneigenen Test-Center führen wir maßgeschneiderte Lösungen zur zertifizierten Serienreife. 10 www.tammet-systems.com Each site is different. TAMMET Systems offers help and services from the very beginning. Based on our customer’s needs we design and produce products as needed. Worldwide. A very quick reaction time, passion, knowledge – we help you to get the best solution for your site. Our engineering department contains of specialists in designing, testing, rigging and supplying products, no matter if in small or large quantities. In our own testing centre we do create bespoke solutions almost every day. Individualisierte Stahlgitter Customized Barriers TAMMET Stahlgitter eignen sich als optimaler Werbeträger für Ihr Unternehmen. Mit dem Logo Ihres Unternehmens und lackiert in Ihrer Hausfarbe erzielen die Stahlgitter eine große Fernwirkung und dokumentieren den Sicherheitsstandard auf Ihrem Bauvorhaben. Die Stahlgitter werden vollautomatisch mittels modernster Technologie pulverbeschichtet. In der ersten Phase erfolgt eine Nano-Beschichtung. Neben einem perfekten Farbauftrag mit hoher Haftung sorgt das Nano-Verfahren für hervorragende Korrosionsbeständigkeit. Dieses Beschichtungsverfahren ist im Vergleich zu allen traditionellen Methoden äußerste umweltschonend: der Strom- und Wasserverbrauch während des Prozesses ist auf ein Minimum reduziert, Abfälle entstehen im Vergleich zu anderen Lackierverfahren nur in sehr geringem Umfang. Nach der Vorbehandlung wird das Stahlgitter automatisch zu der Pulverbeschichtungsanlage transportiert, wo das Pulver elektrostatisch in der exakt festgelegten Menge nahezu rückstandsfrei aufgetragen wird. Die Pulverbeschichtungsanlage kann die Farbe in weniger als 10 Minuten wechseln, dabei stehen alle RAL-Farben zur Auswahl. Aufgrund eines automatischen Puffers führt ein Farbwechsel zu keinerlei Verzögerungen bei der Pulver beschichtung. The products are painted on a powder coating line based on state-of-the-art technology. The line is fully automatized. A robot lifts the product to be painted on hooks hanging from the line. The first phase is pre-handling of the product, in which it gets a so called Nano-Coating. Nano-Coating brings in addition to perfect adhesiveness of the colour also great corrosion resistance. This kind of prehandling is most environmentally friendly compared to any traditional methods. Remarkable savings can be reached not only in heating, but also in electricity and water consumption. Waste production is only a fraction compared to traditional methods. After pre-handling an automatic conveyor transports the product to the powder coating unit. The powder is adhered electro-statically exactly in the predefined quantity. The system can utilise all the powder practically without any remainder. The powder coating-centre can change colour in less than 10 minutes. The customer may freely choose the desired RAL colour. However, even this does not cause any delay in powder coating due to an automatic buffering. www.tammet-systems.com 11 Lakhta Center, St. Petersburg, Russland individualisierte Materialplattformen Customized Decks Aktuell entsteht in St. Petersburg im Bezirk Primorsky das Lakhta Center. Weithin sichtbares Wahrzeichen dieses Großprojekts ist ein 462 m hoher Turm. Nach seiner geplanten Fertigstellung im Jahr 2018 wird das Laktha Center das höchste Gebäude Russlands sein. Hier wird dann unter anderem die Zentrale der Gazprom Gruppe sitzen. Neben dem Büro- und Verwaltungszentrum gehören Forschungseinrichtungen, Seminarräume, ein TechnoPark, Geschäfte, Cafés, Restaurants und ein großer Sport- und Freizeitkomplex zum Laktha Center. Bereits beim Betonieren des Turmfundaments wurden Maßstäbe gesetzt: Es handelt sich um den größten ununterbrochenen Betonverguss und ist als solcher im Guinness-Buch der Rekorde eingetragen. Bei Konzeption und Realisation des Projekts stehen die Aspekte Nachhaltigkeit, Umweltrichtlinien und Arbeitssicherheit an erster Stelle. TAMMET Systems wurde mit der Entwicklung und Fertigung individualisierter Materialplattformen beauftragt. In enger Abstimmung mit dem Auftraggeber haben unsere Ingenieur normgerechte Plattformen entwickelt, die auf die bautechnischen Voraussetzungen vor Ort erfüllen und mit dem Wachsen des Turms zeitsparend versetzt werden können. Gefertigt wurden diese Plattformen ebenfalls von TAMMET Systems. Currently, the Lakhta Center is under construction in the District of Primorsky in St. Petersburg. The symbol of this major project is the 462 m central tower, visible from almost anywhere in the city and beyond as well. When it is completed in 2018 the Laktha Center will be the tallest building in Russia. The headquarters of Gazprom will be located here. Along with offices and an administrative center, the Lakhta Center will house research facilities, seminar rooms, a technical park for children, shops, cafes, restaurants and a large sports and leisure complex. The structure is a home to superlatives, the concrete for the foundation is registered in the GuinessBook of Records as the largest continuous pouring in history. The design and realization of the project emphasize the aspects of sustainability, environmental protection and work safety. TAMMET Systems was charged with the development and manufacture of tailormade material platforms. In close cooperation with the contractor, our engineers developed standardized platforms that meet the construction-technical requirements for the site and can be quickly relocated as the tower grows. These platforms were also manufactured by TAMMET Systems 12 www.tammet-systems.com TAMMET Systems Produkte | products © 2015 Lakhta Center Multifunctional Complex, www.lakhta.center Steckbrief | Warrant of Apprehension Bauherr | Owner: Gazprom Individualisierte Materialplattformen 5 x 6 m, Max. Flächenlast 4t Customized decks 5 x 6 m, Max. distributed load 4t www.tammet-systems.com 13 TAMMET Seitenschutz TAMMET Edge Protection Das TAMMET Seitenschutz-System besteht aus drei Basis-Komponenten. Ein Stahlgitter, eine der Bausituation entsprechende Bodenbefestigung und zwei Vierkant-Pfosten bilden einen temporären Seitenschutz, der die Sicherheitsanforderungen der EN 13374 erfüllt. The central point is the TAMMET Barrier System: A temporary edge protection is built of a steel barrier, a bottom attachment, according to the construction situation, and two posts. It complies with the requirements according to EN 13374, class A. 1 TAMMET Stahlgitter Mit seinem integrierten Bordblech ersetzt das Gitter den klassischen 3-teiligen Seitenschutz. Das Stahlgitter ist in drei Größen lieferbar. TAMMET Barrier The barrier with its integrated board plate replaces the classical side protection consisting of three parts. The barrier is available in three sizes. 2 TCT Pfosten (Vierkant-Pfosten) Der TCT Pfosten wurde für den permanenten Einsatz mit dem Barrier entwickelt. Je nach Bausituation ist der TCT Pfosten in verschiedenen Ausführungen – auch als höhenverstellbare Version – lieferbar. TCT Post The TCT Post is designed to be permanently used with the barrier. Depended on the construction situation the TCT Post is available in different types, as well as the version that is adjustable in height. 3 TCT Bodenbefestigung (Vierkant-Rohr kompatibel) Je nach Einsatzbereich des temporären Seitenschutzes sind unterschiedliche Bodenbefestigungen für die Aufnahme des TCT Pfostens notwendig. TAMMET Systems bietet für alle wesentlichen Bereiche Befestigungen, die die Anforderungen an temporären Seitenschutz gem. EN 13374 (Klasse A) erfüllen. TCT Bottom attachments Depended on the area of application of the temporary side protection, different bottom attachments are necessary for the connection with the TCT Post. TAMMET Systems offers attachments for all essential areas. They comply with the requirements according to EN 13374, Class A. 14 www.tammet-systems.com Barwa Financial District, Doha, Qatar 10.000 TAMMET Stahlgitter, TCT Pfosten und entsprechende TCT Befestigungen 10.000 TAMMET Barriers, TCT Posts and related TCT attachments www.tammet-systems.com 15 TAMMET Stahlgitter MK II TAMMET Barrier MK II Das TAMMET Seitenschutzgitter sowohl leicht, als auch äußerst robust. Jeder Schweißpunkt hält einer Last von bis zu 500 kg stand. Das Stahlgitter ersetzt den klassischen 3-teiligen Seitenschutz, da Geländer und Bordblech eine Einheit bilden. Mit seinem geringen Gewicht (< 20 kg) ist es ein vielseitig einsetzbares, schnell zu montierendes System mit einer hervorragenden Produktqualität. Es ist höhenverstellbar und bietet Schutz durch doppelte Kanten. Eine große Auswahl an Befestigungen ist lieferbar. TAMMET Barrier MK II, 130 Art. 2021311 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending 11 kg 130 x 115 cm pulverbeschichtet | powder-coated EN 13374, class A TAMMET Barrier MK II, 230 Art. 2022311 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending 16.8 kg 230 x 115 cm pulverbeschichtet | powder-coated EN 13374, class A TAMMET Barrier MK II, 260 Art. 2022611 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending 19.8 kg 260 x 115 cm pulverbeschichtet | powder-coated EN 13374, class A 16 www.tammet-systems.com The TAMMET Barrier product is both lightweight and extremely robust. Each welding point withstands a load of up to 500 kg. The steel barrier replaces the classic 3-part edge protection as it is handrail and toeboard at the same time. With its lightweight of less than 20 kg it is a versatilely applicable, quickly mountable system with an excellent product quality due to state-of-the-art production methods. It is adjustable in height and offers protection by its double edges. A wide range of attachments can be delivered. Mercedes-Benz Vertriebszentrale Deutschland, Berlin TAMMET MCF with Slab and Wall Fix TAMMET Barrier MK II 260, 2022611 TAMMET Barrier MK II 230, 2022311 TAMMET Barrier MK II 130, 2021311 TCT Foot, 5040001 TCT Clamp, 5040003 www.tammet-systems.com 17 TAMMET Stahlgitter Flat TAMMET Barrier Flat Das TAMMET Seitenschutzgitter „Flat“ ist eine Weiterentwicklung unseres Klassikers. Es vereinigt alle Vorzüge des klassischen TAMMET Seitenschutzgitters wie die Kompatibilität mit Systemen anderer Hersteller, die sichere Verwendung mit der noch leichteren Handhabung und der platzsparenden Verpackung. TAMMET Barrier FLAT A Art. 2032501 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending 15 kg 250 x 120 cm pulverbeschichtet | powder-coated EN 13374, class A TAMMET Barrier Flat B Art. 2032500 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending 12 kg 250 x 120 cm pulverbeschichtet | powder-coated EN 13374, class A 3 kg TCT Toeboard Art. 2103000 18 www.tammet-systems.com 300 x 15 cm EN 13374, class A The Tammet barrier „Flat“ is a further development of our classic barrier. It combines the advantages of the classic Tammet barriers such as the compatability with systems of other producers, the safetyness with the easy usage and perfect packaging. TCT Barrier Frame 25 Art. 2010001 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending In der Stahlgitter-Box 25 können 25 Gitter aufrecht stehend gelagert und sicher transportiert werden. Zwei Stahlgitter-Boxen 25 lassen sich übereinander stapeln. 60 kg 25 barriers can be stored upright and be safely transported in the Barrier Frame 25. Two Barrier Frames 25 can be stacked on top of each other. 116 x 79 x 130 cm feuerverzinkt | hot-galvanized TCT Barrier Frame 60 88 kg 121 x 121 x 129 cm verzinkt | galvanized Art. 2010007 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending In der Box können 60 schräg gestapelte TAMMET Stahlgitter platzsparend und sicher transportiert werden. In the TAMMET Barrier Frame 60, 60 barriers can be stapled diagonally and be safely transported. www.tammet-systems.com 19 TCT Komponenten TCT Components 3.12 kg 2.9 kg 150 cm 3.2 kg feuerverzinkt | hot-galvanized 119.5 cm EN 13374, class A feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A TCT Post 1500 Basic Art. 5031500B TCT Post 1500 TCT Post 1195 Timber Art. 5031500 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Art. 5031195 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Dieser TCT Pfosten ist für den dauerhaften Einsatz mit dem TAMMET Stahlgitter ent wickelt. Der höhenverstellbare TCT Post Slider ermöglicht eine Verstellung der Stahlgitter auf die gewünschte Höhe. Der TCT Post Slider (Art. 50315006) ist Bestandteil des Lieferumfangs des TCT Post 1500 (Art. 5031500B). Dieser TCT Pfosten ist für den dauerhaften Einsatz mit dem Gitter oder mit dreiteiligem Seitenschutz aus Holz entwickelt. Zusätzlich lieferbar mit dem TCT Bordbretthalter (Art. 50311951). This TCT Post has been developed for permanent application with the barrier. The adjustable-in-height TCT Post Slider allows the barrier to be adjusted to the favoured height. The TCT Post Slider (Art. 50315006) is always delivered together with the TCT Post 1500 (Art. 5031500B) 20 www.tammet-systems.com This TCT Post has been developed for permanent application with the barrier or with a three part wooden edge protection. Additionally available with the TCT Toeboard Holder (Art. 50311951). 2.9 kg 2.4 kg 3.0 kg 3.6 kg 150 cm 150 cm 150 cm feuerverzinkt | hot-galvanized feuerverzinkt | hot-galvanized feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A EN 13374, class A TCT Post Eco TCT Post French TCT Post Scandic Art. 5031500E Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Art. 5030016 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Dieses Produkt ist entwickelt worden, um Kosten und Aufwand zu sparen und eignet sich hervorragend für die Zusammenarbeit mit TAMMET Stahlgittern. Der TCT Post French ermöglicht eine Nutzung von beiden Enden. Art. 5031500B Post Art. 50315004 Scandic Slider Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending This product is designed to save cost. Works perfect with TAMMET Barriers. The TCT Post French allows usage from both sides. Der Scandic ermöglicht die Aufnahme des Stahlgitters oder des dreiteiligen Seitenschutzes aus Holz in verschiedenen Stärken. The Scandic allows the acceptance of the barrier or the threepart wooden edge protection in different thicknesses. www.tammet-systems.com 21 TCT Komponenten TCT Components 0.21 kg feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A TCT Post Slider Art. 50315006 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending Der TCT Post Slider ermöglicht eine stufenlose Höhenverstellung des TAMMET Stahlgitters. Der Slider wird immer zusammen mit dem TCT Post 1500 (Art. 5031500B) geliefert. The TCT Post Slider allows the infinitely variable height adjustability of the TAMMET barrier. It is always delivered together with the TCT Post 1500 (Art. 5031500B).. 0.15 kg feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A TCT Post Slider Evo Art. 50315007 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending Der neue Slider glänzt mit einer Innovation: Die drehbare, aber in jeder Position fixierbare Gitteraufnahme erlaubt sowohl das Fixieren als auch das Anheben des Gitters. The new slider shows an innovation: revolvable, but fixable at any position – the all new holder allows both fixation as well as lifting of the barrier. TCT Toeboard Holder Art. 50311951 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending 0.46 kg feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A Zusammen mit dem TAMMET Stahlgitter und dem TCT Post 1195 Timber bildet dieser Halter einen dreiteiligen Seitenschutz aus Holz. Together with the TAMMET Barrier and the TCT Post 1195 Timber this holder forms a threepart wooden edge protection. TCT Timber Beam Clamp Art. 5041003 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending 4.15 kg feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A Dieses Produkt ist entwickelt worden, um H20 Träger mit unseren Pfosten/Stahlgittern zu verbinden. Zur Verwendung wird kein Werkzeug benötigt und kann in Verbindung mit 40 mm H20 Trägern verwendet werden. Auf Anfrage ist das Produkt ebenfalls für 60mm H20 Träger erhältlich. This new product is designed to connect H20 beams with our posts/ barriers. No tools needed. Works with 40 mm H20 beams. On request available for 60 mm H20 beams as well. 22 www.tammet-systems.com TCT Foot 1.42 kg feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A Art. 5040001 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending Der TCT Foot ist für die Montage auf allen ebenen Flächen – idealerweise am Deckenrand – geeignet. Seine vier Auflagepunkte an der Unterseite des TCT Foots ermöglichen eine sehr schnelle und einfache Montage. Durch sein Design ist der TCT Foot sowohl langlebig, als auch sehr praktisch in der Handhabung. Der TCT Foot kann auf Beton und Mauerwerk mit Hilfe von verschiedenen Schrauben und Dübeln befestigt werden. The TCT Foot is applicable for assembly to all flat levels, ideally on slab edges. Its four supporting points at the bottom side of the TCT Foot allow a very fast and simple assembly. By its design, the TCT Foot is both long-lasting and applicatory in handling. The TCT Foot can be fastened to concrete and brickwork by means of different screws and plugs. 1.10 kg feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A TCT Eco Foot new Art. 5041001 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending Der TCT Eco Foot ist entwickelt worden, um Kosten und Aufwand zu sparen. Dieses Produkt ist für die Montage auf allen ebenen Flächen geeignet. Der TCT Eco Foot ist langlebig, aber auch sehr kompakt und kann auf Beton, Holz und Stahl mit Hilfe von verschiedenen Schrauben und Dübeln befestigt werden. TCT Eco Foot is a cost effective product, applicable to all flat levels. By its design, the TCT Eco Foot is both long-lasting and applicatory in handling. It can be fastened to concrete, wood and steel by means of different screws and plugs. 1.9 kg feuerverzinkt | hot-galvanized TCT Edge EN 13374, class A Art. 5040005 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending Die TCT Edge Treppenkonsole erlaubt die sichere Befestigung an Treppenwangen und anderen senkrechten Flächen. Die Auskragung der Pfosten beträgt 10 cm. The TCT Edge allows the safe assembly to stair stringers and other vertical levels. The bearing-out of the posts amounts to 10 cm. TCT Edge V1 Art. 50400052 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending 1.7 kg feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A Die TCT Edge V1 Treppenkonsole erlaubt die sichere Befestigung an Treppenwangen und anderen senkrechten Flächen. Die Auskragung der Pfosten beträgt 4 cm. The TCT Edge allows the safe assembly to stair stringers and other vertical levels. The bearing-out of the posts amounts to 4 cm. www.tammet-systems.com 23 TCT Komponenten TCT Components 24 www.tammet-systems.com 3.24 kg 5.1 kg 3.9 kg 122 x 8 cm feuerverzinkt | hot-galvanized feuerverzinkt | hot-galvanized feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A EN 13374, class A TCT Ground TCT Clamp TCT Steelweb Art. 5040013 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Art. 5040003 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Art. 5040009 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Der TCT Ground ermöglicht den Einsatz der Gitter als Absperrung. Benutzt wird er, um Gefahrenstellen wirksam abzusperren, zum Beispiel Ladebereiche, Ausschachtungen, Zugänge etc. Durch die passenden Bohrlöcher kann er zusätzlich auch gegen ein Verrutschen fixiert werden. Vielseitig einsetzbar und sehr robust: Die TCT Clamp ermöglicht Klemmbreiten bis zu 48 cm. Das angeschweißte DW 15 Gewinde ermöglicht eine schnelle Fixierung mit dem Hammer. Das TCT Steelweb ermöglicht eine verschiebbare Befestigung des Seitenschutzes von bis zu 35 cm. The TCT Ground allows the barrier to be applied as shut-off device. It is used to effectively close off hazard areas, e.g. loading of the adequate drill holes, TCT Ground can be additionally secured against shifting. Versatilely applicable and very robust: The TCT Clamp allows clamp width of up to 48 cm. The welded-on DW 15 threads allows an easy fixation with a hammer. The TCT Steelweb allows a movable fastening oft the edge protection of up to 35 cm. TCT Adapter 25 Art. 5040016 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending Der TCT Adapter 25 fixiert den Pfosten in die Einbetonierhülse 25 mm Rundstahl zu 35 mm Vierkant. The TCT Adapter 25 fixes the post in the ground anchor for cementing into foundation – 25 mm round steel to 35 mm square bar steel. TCT Adapter 40 0.83 kg Art. 5040017 Geschmacksmuster angemeldet | Registered Design pending Odeon Tower, Monaco Generalunternehmer | Constructor: VINCI CONSTRUCTION FRANCE Der TCT Adapter 40 fixiert den Pfosten in die Einbetonierhülse 40 mm Rundstahl zu 35 mm Vierkant. TAMMET Systems Produkte | products TAMMET Barrier MK II 260, 2022611 TCT Postedge customized 0.7 kg The TCT Adapter 40 fixes the post in the ground anchor for cementing into foundation – 40 mm round steel to 35 mm square bar steel. www.tammet-systems.com 25 TCT Komponenten TCT Components TCT Cast In MK II 0.05 kg Art. 5040011 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Plastik | plastic EN 13374, class A Der TCT Cast In MK II wird vor Ort direkt in den Beton eingegossen. The TCT Cast In MK II is directly processed with the site-mixed concrete. 2.0 kg 55 cm feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A 2.4 kg 82 cm 26 www.tammet-systems.com TCT Joist Hanger 55 Art. 5041016 Dieses Produkt verbindet zwei Träger mit der Wand. This product connects two beams with the wall. TCT Joist Hanger 82 Art. 5041005 feuerverzinkt | hot-galvanized Dieses Produkt verbindet zwei Träger mit der Wand. EN 13374, class A This product connects two beams with the wall. 0.03 kg TCT Cast In DW 15 Sleeve Aluminium, Plastik | aluminium, plastic Art. 5061000K DIN 18216 Verpackt in Kartons zu 50 Stk. Packed in boxes with 50 pcs. 1.32 kg feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A TCT Balcony Art. 5040023 Geschmacksmuster angemeldet Registered Design pending Diese Halterung kann direkt am Mauerwerk oder an der Balkonbefestigung installiert werden. This product allows a direct fixation on either walls or balconies. 2.0 kg 6-40 cm feuerverzinkt | hot-galvanized EN 13374, class A TCT Shaftfix Art. 5040015 Das TCT Shaftfix ermöglicht ein sicheres Befestigen von Gittern an Maueröffnungen – wie z.B. Aufzugschächten – ohne zu bohren. The TCT Shaftfix allows a save fastening of barriers to wall openings e.g. such as lift shafts – without drilling. www.tammet-systems.com 27 Grabenbrücken Passarelles 38 kg PE | PE ZTV-SA 97 Kunststoff-Grabenbrücke 170 Trench Brigde 170 Art. 5062017 • Anti-Rutschbelag aus HDPE (High Density Polyethylene) • herausnehmbares Geländer • in der Breite beliebig erweiterbar • entspricht der ZTV-SA 97 • CE Kennzeichnung • rot-weiß-rote Warnmarkierung an beiden Auftrittkanten und Geländern • Max. Punktbelastung 1.000 kg • Gewicht Boden 22 kg • Gesamtgewicht mit Geländer 38 kg • Breite über alles 1,00 m • Länge über alles 1,70 m • Max. Spannweite 1,10 m Durch Koppeln mehrerer Brücken entsteht ein sicherer Übergang von Fahrzeugen bis zu einer max. Achslast von 1000 kg bei einem Radstand von min. 1.800 mm. By connecting the bridges a safe ramp for vehicles up to a max. axle load of 1000 kg by a min wheel base of 1.800 mm is given. 28 www.tammet-systems.com •A nti-Slippery base from HDPE (High Density Polyethylene) • removable guard rail • easy to extend • complies with German Norm ZTV-SA 97 • CE marked • reflecting stripes at both ends • Max. load per unit 1.000 kg • weight body 22 kg • total weight with handrails 38 kg • total width 1.00 m • total length 1.70 m • Max. span 1.10 m WOW ! Jede TCT Grabenbrücke trägt 5kn/m² Each TCT Passarelle has a load-bearing capacity of 5kn/m² new 470 kg 320 kg new 600 x 100 x 20 cm Stahl | steel 397 x 100 x 20 cm 225 kg new 284 x 100 x 20 cm EN 12811, ZTV-SA Stahl | steel EN 12811, ZTV-SA TCT Grabenbrücke 6 m TCT Passarelles 6 m Stahl | steel EN 12811, ZTV-SA TCT Grabenbrücke 3 m TCT Passarelles 3 m TCT Grabenbrücke 4 m TCT Passarelles 4 m Art. 5062060B Art. 5062040B Art. 5062030B Handläufe | Handrails Alle TCT Grabenbrücken sind mit Handläufen lieferbar. Handrails are available for all TCT Passarelles. Sicher über Gräben Unsere Grabenbrücken aus Stahl oder Kunststoff ermöglichen einen sicheren Übergang bei offenen Kanalgräben. Sie sind flexibel ein- und umsetzbar und erlauben den vollen Geschäftsbetrieb während der Bauarbeiten. • Foldable handrails for easy transport and quick assembly • Stackable for storage and transport • Anti Slip surface • Lift handles • High Toeboard • Anodized Aluminium Handrails Premium-Seitenschutz Premium fall protection TAMMET Stahlgitter + TCT Pfosten TAMMET Barrier + TCT Post Mit den TAMMET Stahlgittern und den TCT System Pfosten lässt sich schnell und problemlos ein PremiumSeitenschutz an allen TCT Grabenbrücken installieren. TAMMET Barrier plus TCT Post provide premium fall protection at all TCT Passarelles. Easy and fast installation guaranteed. For further details please contact TAMMET Systems. www.tammet-systems.com 29 TCT Bauteppiche TCT Site Carpets Arbeitsschutz auf Baustellen bedeutet auch, sich auf sicheren Wegen zwischen den einzelnen Bauabschnitten zu bewegen. TCT Bauteppiche eigenen sich ideal, solche Verkehrswege zu kennzeichnen. Auf Grund ihrer Materialeigenschaften bieten sie bei nahezu allen Wetterbedingungen einen rutschsicheren Untergrund. Sie sind einfach zu verlegen, äußerst robust, pflegeleicht und wiederverwendbar. 30 www.tammet-systems.com Work safety on construction sites also means moving safely between the various sections of the construction site. TCT site carpets are ideally suited for marking such paths. As a result of the properties of the material, they provide a non-slip surface in almost any weather. They are easy to lay, extremely robust, easy to take care of and reusable. Parc Olympique Lyonnais TAMMET Systems Produkte | products TCT Site Carpet Eco, 7010002 TAMMET Barrier MK II 260, 2022611 TCT Post French, 5030016 TCT Cast In MK II, 5040011 TCT Site Carpet Eco Plus new Art. 7010001 TCT Site Carpet Eco new Art. 7010002 Mit dem „ROTEN SICHERHEITSTEPPICH“ lassen sich alle Wege auf einer Baustelle deutlich kennzeichnen, die für Fußgänger gefahrlos begehbar sind. Er ist von einer Person leicht zu verlegen und zu entfernen, mit dem Befestigungssystem FS023605 sicher zu fixieren und einfach zu reinigen. Der aus roten Polypropylen-Fasern gefertigte TCT Bauteppich Eco ist extrem widerstandsfähig und zeichnet sich durch hohe Haltbarkeit aus. Ein weiteres Markenzeichen dieses Teppichs: Seine Anti-Rutsch-Eigenschaften sowohl bei Nässe als auch bei Trockenheit. With the “RED SAFETY WALKWAY“, you can clearly mark all the paths that are safe to use for pedestrians on a construction site. The carpet can be easily laid and removed by a single person using the FS023605 fixing system and it can be easily cleaned. The TCT Eco site carpet is made of red polypropylene fiber and is extremely tough and durable. The carpet’s non-slip properties, be it wet or dry, make it the perfect path for construction sites. TCT Site Carpet Eco SK new Art. 7010003 - TCT Site Carpet Eco SK 100 Art. 7010004 - TCT Site Carpet Eco SK 30 Der TCT Bauteppich Eco Plus wurde speziell für lockere, unebene Böden entwickelt. Wie der „Eco“ markiert dieser Teppich die sicheren Fußgänger-Verkehrswege auf Baustellen. Er ist aus wasserabweisendem Vinyl (100% PVC) gefertigt und hat eine Spaghetti-förmige, schlingenartige Oberflächenstruktur mit einer Drainagen-Funktion. Dadurch ist der „Eco Plus“ ein extrem rutschsicheres, robustes Sicherheitssystem. Er lässt sich schnell auslegen und entfernen und ist wiederverwendbar. Ein weiteres besonderes Produktmerkmal ist seine Feuer-, Frost- und UV-Beständigkeit . The TCT Eco Plus site carpet was especially developed for loose, uneven surfaces. Just like the “Eco“, this carpet clearly identifies the safe paths for pedestrians on construction sites. It is made of water resistant vinyl (100% PVC) and has a spaghetti-shaped, looped surface structure with a drainage function. This makes the “Eco Plus“ a robust and very non-slip safety system. It can be laid out and removed quickly and is reusable. Further product characteristics are its fire, frost and UV resistance. TCT Window Protection new Art. 7010007 Der selbstklebende TCT Site Carpet Eco SK dient als temporärer Schutz von Böden, Kanten und Stufen auf Baustellen und kann auf nahezu allen Oberflächen aufgebracht werden. Der graue „Eco SK“ sorgt einerseits für sicheren Gang, andererseits dient er als Tritt- und Kantenschutz . Der „Eco SK“ ist in zwei Breiten lieferbar: Als 30 cm breite Variante und als 100 cm breiter Teppich. Er lässt sich problemlos vertikal wie horizontal verlegen und rückstandsfrei entfernen. The self-adhesive TCT Site Carpet Eco SK serves as a temporary protection of floors, edges and steps on construction sites and can be used on almost any surface. The grey “Eco SK“ assures a safe surface for walking as well as protecting the surface. The “Eco SK“ is available in two widths, as a 30 cm or 100 cm carpet. It can be easily laid out either vertically or horizontally and just as easily removed with out any residue. TCT Window Protection ist ein idealer temporärer Schutz für Fenster und Glasflächen. Er ist ganz leicht mit einer Farbrolle aufzubringen. Es bildet sich eine Schutzfolie, die nach einer Austrocknungszeit von 2 - 4 Stunden Glasoberflächen bis zu 12 Monate vor Bauschmutz wie z. B. Zementspritzer schützt. Danach lässt sich die Folie rückstandslos abziehen. TCT Window Protection ist auch für Low-E Glas geeignet. TCT Window Protection is an ideal temporary protection for windows and large glass surfaces. It can be easily applied using a paint roller. It forms a protective film that, after a drying time of 2 -4 hours, protects from construction dirt such as cement spray for up to 12 months. The foil can then be easily removed and leaves no residue. TCT Window Protection is also well suited for Low-E glass. www.tammet-systems.com 31 TAMMET Bautreppe_70 TAMMET Stairway_70 Stairway_70 / 3 Art. No. 5060003 Produktmerkmale: TAMMET Bautreppe_70 •TAMMET Bautreppe_70 ist in 6 verschiedenen Längen verfügbar, die sicher miteinander verbunden werden können. So können Höhenunterschiede von bis zu 4,75 m mit einer einzigen Treppe überwunden werden. •Die maximale Anzahl an Stufen liegt bei 21. Dafür müssen zwei Bautreppen miteinander verbunden werden (z. B. eine 18-stufige Treppe mit einer 3-stufigen). Alle benötigten Befestigungen sind im Lieferumfang enthalten. •Jede Bautreppe wird mit zwei Handläufen geliefert, die sich dem Neigungswinkel der Treppe anpassen. •Die klappbaren Stufen verbleiben immer in der Horizontalen, der Neigungswinkel der Bautreppe hat hierauf keinen Einfluss. •Die Bautreppe erhält ihre Standfestigkeit, sobald sie im richtigen Winkel steht. •Die Bautreppen werden aus verzinkten Vierkantstahlrohren hergestellt. Die Stufen bestehen aus rutschsicherem, grobmaschigem Streckmetall. Die vier Treppenfüße garantieren eine hohe Standsicherheit. •Um Transport und Lagerung zu vereinfachen, lassen sich die Bautreppen flach zusammenklappen. •Die Bautreppen können bereits vor dem Transport auf die benötigte Länge vormontiert werden. Die Vor-Ort-Montage ist aber ohne Aufwand möglich. •Zwei Personen können die Treppe problemlos auf der Baustelle errichten. Die Handläufe müssen eingesetzt werden, die speziellen Hebevorrichtungen helfen dabei, die Bautreppen in die gewünschte Position zu bringen. •Jede Bautreppe hat eine Gesamtbreite von ca. 800 mm, die innere Breite beträgt ca. 700 mm. 43 kg 1.03 m Stairway_70 / 6 Art. 5060006 67 kg 1.84 m Stairway_70 / 9 Art. 5060009 91 kg 2.65 m Stairway_70 / 12 Art. 5060012 115 kg 3.46 m Alle Tammet Bautreppen werden gemäß der Europa-Norm EN 12811 hergestellt. Diese Norm definiert die Leistungsanforderungen an, sowie das generelle Design von temporären Konstruktionen für Bauwerke. Product characteristics: TAMMET Stairway_70 • T ammet stairway_70 is available in 6 different lengths which can be safely connected to each other. By this means, up to 4.75 m of height can be conquered with only one stairway. •Maximum number of steps is 21. To achieve this, two stairways have to be connected (e.g. 18 and 3 step stairways). All necessary attachments are included. •Each stairway is delivered with two handrails which adjust to the inclination angle of the stairway. •Regardless of the inclination angle of the stairway, the treads will always remain in a horizontal position. •The stairway is locked as soon as it is placed at the desired angle. •The stairways are made of square galvanized steel hollow profiles. The steps are made of slip-proof coarse-meshed expanded metal. The tread supports are designed to guarantee a slip-proof assembly. •The stairways are foldable and flat-packed for easy transport. •It is possible to pre-assemble the stairways to the requested length previously to their transport to the building site, however, on-site assembly is also easily possible. •Two people can easily erect the stairways on site. The handrails have to be put in place and then the stairway can be positioned using suitable lifting equipment. •Every stairway has a total width of approx. 800 mm, the inner width being approx. 700 mm. All Tammet stairways are designed and manufactured according to the European Standard EN 12811. This standard specifies the performance requirements and general design of temporary works equipment. 32 www.tammet-systems.com Stairway_70 / 15 Art. 5060015 143 kg 4.27 m Stairway_70 / 18 Art. 5060018 170 kg 5.08 m Neigungsdiagramm | Inclination Diagram Bitte verwenden Sie bei der Auswahl der Treppenlänge das neben stehende Neigungsdiagramm. Der empfohlene Neigungswinkel liegt zwischen 30° und 55°. So arbeiten Sie mit dem Neigungsdiagramm: 1. Zuerst markieren Sie die Gesamthöhe auf der Höhenachse. 2. Dann ziehen Sie eine waagerechte Linie bis in den Neigungswinkel hinein. 3. Die Anzahl der Stufen muss dem Neigungswinkel entsprechend berechnet werden. 4. Um den richtigen Abstand zwischen Treppenfuß und Auflagepunkt zu ermitteln, müssen Sie von diese Schnittpunkt (vgl. 2.) eine senkrechte Linie nach unten ziehen. Höhe Height 5m 21 45° 40° 3m 35° 30° 42,5° 15 12 9 2m Beispiel: 12-stufige Treppe 42,5°, Höhe 2,35 m / Entfernung 2,55 m 6 1m 50° 18 4m Please use the inclination diagram when choosing the length of the stairways. From 30° to 55°. The diagram shows an example for usage as follows: 1. To begin with, please mark total height. 2. Then draw a horizontal line into the range of the inclination angle. 3. The number of steps has to be calculated according to the inclination angle. 4. In order to find out the distance between stairway beginning and building please draw another line from this intersection point vertically down. 55° Example: 12 Step-Stairway 42.5° Height 2.35 m / Distance 2.55 m 3 1m 2m 3m 4m 5m 6m Entfernung vom Stützpunkt Distance from point of support www.tammet-systems.com 33 TAMMET Bautreppe_100 TAMMET Stairway_100 Stairway_100 / 3 Art. No. 5061003 Produktmerkmale: TAMMET Bauteppe_100 •TAMMET Bautreppe_100 ist in 6 verschiedenen Längen verfügbar, die sicher miteinander verbunden werden können. So können Höhenunterschiede von bis zu 5,00 m mit einer einzigen Treppe überwunden werden. •Die maximale Anzahl an Stufen liegt bei 23. Dafür müssen zwei Bautreppen miteinander verbunden werden (z. B. eine 15-stufige Treppe mit einer 8-stufigen). Alle benötigten Befestigungen sind im Lieferumfang enthalten. •Jede Bautreppe wird mit zwei Handläufen geliefert, die sich dem Neigungswinkel der Treppe anpassen. •Die klappbaren Stufen verbleiben immer in der Horizontalen, der Neigungswinkel der Bautreppe hat hierauf keinen Einfluss. •Die Bautreppe erhält ihre Standfestigkeit, sobald sie im richtigen Winkel steht. •Die Bautreppen werden aus verzinkten Vierkantstahlrohren hergestellt. Die Stufen bestehen aus rutschsicherem, grobmaschigem Streckmetall. Die vier Treppenfüße garantieren eine hohe Standsicherheit. •Um Transport und Lagerung zu vereinfachen, lassen sich die Bautreppen flach zusammenklappen. •Die Bautreppen können bereits vor dem Transport auf die benötigte Länge vormontiert werden. Die Vor-Ort-Montage ist aber ohne Aufwand möglich. •Zwei Personen können die Treppe problemlos auf der Baustelle errichten. Die Handläufe müssen eingesetzt werden, die speziellen Hebevorrichtungen helfen dabei, die Bautreppen in die gewünschte Position zu bringen. •Jede Bautreppe hat eine Gesamtbreite von ca. 1.100 mm, die innere Breite beträgt ca. 1.000 mm. Alle Tammet Bautreppen werden gemäß der Europa-Norm EN 12811 hergestellt. Diese Norm definiert die Leistungsanforderungen an, sowie das generelle Design von temporären Konstruktionen für Bauwerke. Product characteristics: TAMMET Stairway_100 •Tammet stairway_100 is available in 6 different lengths which can be safely connected to each other. By this means, up to 5.00 m of height can be conquered with only one stairway. •Maximum number of steps is 23. To achieve this, two stairways have to be connected (e.g. 15 and 8 step stairways). All necessary attachments are included. •Each stairway is delivered with two handrails which adjust to the inclination angle of the stairway. •Regardless of the inclination angle of the stairway, the treads will always remain in a horizontal position. •The stairway is locked as soon as it is placed at the desired angle. •The stairways are made of square galvanized steel hollow profiles. The steps are made of slip-proof coarse-meshed expanded metal. The tread supports are designed to guarantee a slip-proof assembly. •The stairways are foldable and flat-packed for easy transport. •It is possible to pre-assemble the stairways to the requested length previously to their transport to the building site, however, on-site assembly is also easily possible. •Two people can easily erect the stairways on site. The handrails have to be put in place and then the stairway can be positioned using suitable lifting equipment. •Every stairway has a total width of approx. 1.100 mm, the inner width being approx. 1.000 mm. All Tammet stairways are designed and manufactured according to the European Standard EN 12811. This standard specifies the performance requirements and general design of temporary works equipment. 34 www.tammet-systems.com 47 kg 1.03 m Stairway_100 / 6 Art. 5061006 75 kg 1.84 m Stairway_100 / 9 Art. 5061009 101 kg 2.65 m Stairway_100 / 12 Art. 5061012 119 kg 3.46 m Stairway_100 / 15 Art. 5061015 160 kg 4.27 m Stairway_100 / 18 Art. 5061018 190 kg 5.08 m Die vollkommen neu gestalteten Stufen aus Stanzblech für sicheren Stand und hohe Selbstreinigung. The all new designed steps from punched sheet metal for safe stand on and high self cleaning ability. Jede Bautreppe hat nun eine innere Breite von 70 cm bzw. 100 cm für noch komfortableres Betreten. Each stairway has an inner width of 70 cm resp. 100 cm for more comfortable access. Zusätzlich erhält jede Bautreppe von 15 Stufen und 18 Stufen die vormontierte Unterstützung. Additionally each stairway of 15 steps and 18 steps include a support. www.tammet-systems.com 35 TAMMET Materialauffangschirm TAMMET Material Catch Fan TAMMET MCF | TAMMET MCF Art. 5056000 Bei TAMMET Systems konzentrieren wir uns auf die Optimierung der Sicherheit auf Baustellen. Neben Standard-Seitenschutzprodukten und -zubehör bieten wir mit dem Tammet Materialauffangschirm MCF eine weitere Lösung zur Erhöhung der Arbeitssicherheit an. Tammet Materialauffangschirme bieten während des Baubetriebes einen zuverlässigen Auffangschutz vor herabfallenden Gegenständen. Besides standard edge protection products, we offer with the TAMMET Material Catch Fan MCF a further solution to improve the safety on buildings. During construction, Tammet Material Catch Fans provide a reliable safeguard against falling items. Sicherheitsvorgaben Einmal im Jahr muss eine Prüfung der sich im Einsatz befindlichen Tammet Materialauffangschirme durchgeführt werden. Hierbei steht vor allem die Materialsicherheit der Auffangnetze im Mittelpunkt. Zu diesem Zweck muss ein Prüffaden an Tammet Systems oder an ein anerkanntes Prüfinstitut gesandt werden. Safety Regulations Once a year, an examination of the TAMMET Material Catch Fans already in use has to be effected. The focus lies here especially on the material safety of the catching net. For this purpose, a testing fibre has to be sent to Tammet Systems or a licensed test control unit. Materialauffangschirm MCF Durch die Auskragung von 3 m schafft der Tammet Materialauffangschirm MCF vor dem Gebäude eine entsprechende Schutzzone vor herabstürzenden Gegenständen, wie z. B. Material, Werkzeug oder Bauschutt. Durch seine flexiblen Einsatzmöglichkeiten kann der Tammet MCF den unterschiedlichsten Bausituationen angepasst werden. Ein Einsatz auf engstem Raum ist problemlos möglich, da der Tammet MCF zur Fassade hin hochgeklappt werden kann um einen Zugang für z. B. Kräne zu schaffen. Das Auffangnetz hat eine Maschenweite von 60 x 60 mm. Zum Standard-Lieferumfang des Tammet MCF gehört zusätzlich ein feinmaschiges Materialauffannetz mit einer Maschenweite von 20 x 20 mm. Es ist zum Schutz vor herabfallenden kleineren Gegenständen mit dem Auffangnetz verbunden. Material Catch Fan MCF Due to the bearing-out of 3 m, the TAMMET Material Catch Fan MCF offers an appropriate protection zone in front of the building against falling items e.g. material, tools or construction waste. Because of the flexible capabilities the TAMMET MCF can be adapted to diverse construction situations. The application in the smallest spaces is possible without any problems, because the TAMMET MCF can be lifted up to the façade to create access e.g. for cranes. The TAMMET MCF has a mesh width of 60 x 60 mm. Additionally a fine-meshed material catch fan with a mesh width of 20 x 20 mm is included to the standardized scope of delivery. It is connected to the material catch fan as a safeguard against smaller falling items. TAMMET MCF with • Knee Brace, Art. 5050002 • Slab and Wall Fix, Art. 5050003 36 www.tammet-systems.com Optimising the site-safety is the main focus of the TAMMET Systems. TAMMET MCF with • Extension, Art. 5050001 • Slab and Wall Fix, Art. 5050003 TAMMET MCF with • Facade Fix, Art. 5050004 Tanzende Türme, Hamburg www.tammet-systems.com 37 Produkt Übersicht | Product Range Stahlgitter & Pfosten | Barrier & Posts TAMMET Barrier MK II, 130 TAMMET Barrier MK II, 230 TAMMET Barrier MK II, 260 Art.: 2021311 Weight: 11 kg Page: 16 Art.: 2022311 Weight: 16.8 kg Page: 16 Art.: 2022611 Weight: 19.8 kg Page: 16 TAMMET Barrier Flat A TAMMET Barrier Flat B TCT Toeboard Art.: 2032501 Weight: 15 kg Page: 18 Art.: 2032500 Weight: 12 kg Page: 18 Art.: 2103000 Weight: 3 kg Page: 18 TCT Barrier Frame 25 TCT Barrier Frame 60 TCT Euro Box TCT Euro Palett Art.: 2010001 Weight: 60 kg Page: 19 Art.: 2010007 Weight: 88 kg Page: 19 Art.: 6010003 Weight: 70 kg Art.: 6010004 Weight: 20 kg TCT Post 1500 Basic (no TCT Post Slider) TCT Post 1500 (incl. TCT Post Slider) TCT Post 1195 Timber TCT Post Eco TCT Post French Art.: 5031500B Weight: 2.9 kg Page: 20 Art.: 5031500 Weight: 3.12 kg Page: 20 Art.: 5031195 Weight: 3.2 kg Page: 20 Art.: 5031500E Weight: 3.0 kg Page: 21 Art.: 5030016 Weight: 3.6 kg Page: 21 TCT Scandic Slider TCT Post Slider TCT Post Slider Evo TCT Toeboard Holder (for TCT Post 1195 Timber) Art.: 50315004 Weight: 2.4 kg Page: 21 Art.: 50315006 Weight: 0.21 kg Page: 22 Art.: 50315007 Weight: 0.15 kg Page: 22 Art.: 50311951 Weight: 0.46 kg Page: 22 38 www.tammet-systems.com Produkt Übersicht | Product Range TCT Komponenten | TCT Components n ew TCT Eco Foot TCT Foot TCT Edge (Stair Attachment) TCT Edge V1 (Stair Attachment) Art.: 5041001 Weight: 1.1 kg Page: 23 Art.: 5040001 Weight: 1.42 kg Page: 23 Art.: 5040005 Weight: 1.9 kg Page: 23 Art.: 50400052 Weight: 1.7 kg Page: 23 TCT Timber Beam Clamp TCT Ground TCT Clamp TCT Steelweb (Flex Attachment) Art.: 5041003 Weight: 4.15 kg Page: 22 Art.: Weight: Page: Art.: 5040003 Weight: 5.1 kg Page: 25 Art.: 5040009 Weight: 3.9 kg Page: 25 TCT Adapter 25 TCT Adapter 40 TCT Cast In MK II (Sleeve for concrete-casting) TCT Cast In DW 15 Sleeve Art.: 5040016 Weight: 0.83 kg Page: 25 Art.: 5040017 Weight: 0.7 kg Page: 25 Art.: 5040011 Weight: 0.05 kg Page: 26 Art.: 5061000K Weight: 0.03 kg Page: 27 TCT Joist Hanger 55 TCT Joist Hanger 82 TCT Balcony TCT Shaftfix Art.: 5041016 Weight: 2.0 kg Page: 26 Art.: 5041005 Weight: 2.4 kg Page: 26 Art.: 5040023 Weight: 1.32 kg Page: 27 Art.: 5040015 Weight: 2.0 kg Page: 27 5040013 3.24 kg 25 www.tammet-systems.com 39 Produkt Übersicht | Product Range TCT Bauteppiche | TCT Site Carpets new new TCT Site Carpet Eco Plus, red Art.: Weight: Roll: Page: 7010001 38 kg/Roll 1,00 x 10,00 m 31 TCT Site Carpet Eco, red Art.: Weight: Roll: Page: 7010002 15 kg/Roll 1,00 x 50,00 m 31 new ne w TCT Site Carpet Eco SK 100, grey Art.: Weight: Roll: Page: 7010003 22 kg/Roll 1,00 x 50,00 m 31 TCT Site Carpet Eco SK 30, grey Art.: Weight: Roll: Page: 7010004 2.0 kg/Roll 0,30 x 10,00 m 31 new Concrete Nail for TCT Site Carpets Art.: Box: Page: ne w 7010005 110 pcs/Box 31 Outdoor Nail for TCT Site Carpets Art.: Box: Page: 7010006 100 pcs/Box 31 TCT Fensterschutz | TCT Window Protection new TCT Window Protection Art.: 7010007 Bucket: 2,5 l | 25 l Page: 31 Materialauffangschirm | Material Catch Fan TAMMET Material Catch Fan MCF and Attachments For further details please contact TAMMET Systems. Page: 36 www.tammet-systems.com 40 AuffAngschirm / BAutreppe Produkt Übersicht | Product Range Grabenbrücken | Passarelles Passarelles 3 m ne w Art.: 5062030B Weight: 225 kg Page: 29 Passarelles 4 m ne w Art.: 5062040B Weight: 320 kg Page: 29 Passarelles 6 m Art.: 5062060B Weight: 470 kg Page: 29 ne w Trench Bridge Art.: 5062017 Weight: 38 kg Page: 28 Bautreppen | Stairways TAMMET Stairway_70 Page: 32 3 steps 6 steps 9 steps 12 steps 15 steps 18 steps Art.: 5060003 5060006 5060009 5060012 5060015 5060018 Weight: 43 kg 67 kg 91 kg 115 kg 143 kg 170 kg TAMMET Stairway_100 Page: 34 3 steps 6 steps 9 steps 12 steps 15 steps 18 steps Art.: 5061003 5061006 5061009 5061012 5061015 5061018 Weight: 47 kg 75 kg 101 kg 119 kg 160 kg 190 kg © TAMMET Systems International GmbH · Technische Änderungen vorbehalten | Technical changes reserved. www.tammet-systems.com 41 TAMMET Systems International GmbH Member of TCT Tesic Group Im Kurzen Busch 11 · D- 58640 Iserlohn · Germany Phone: + 49 2371 219 57 95 · Fax: +49 2371 219 58 70 E-Mail: [email protected] www.tammet-systems.com www.facebook.com/TAMMET.Systems @TAMMET_Systems