LB Se Vortrag Emmerling
Transcrição
LB Se Vortrag Emmerling
Zuverlässigkeit trotz Streuung und Unschärfen Ansatz der Bauvorschriften ETMC S. Emmerling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Stefan Emmerling, Eurocopter Deutschland GmbH Gliederung Einführung © Eurocopter rights reserved Fatigue Tolerance Nachweis Kritische Teile Zusammenfassung ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ Quellen 2 ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Gründe für Zwischenfälle und Unfälle 3 Bauvorschriften Flugsicherheitsbehörde Erteilt Erfüllt EntwicklungsPart 21 betriebszulassung Forderungen ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Entwicklungsbetrieb Erfüllt CS 27/29 Forderungen Erteilt Musterzulassung Entwickelt Luftfahrzeug 4 ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Der Begriff der Zuverlässigkeit Zuverlässigkeit: Vermeiden eines katastrophalen Ausfalls über die gesamte Betriebsdauer des Hubschraubers Katastrophaler Ausfall: Ein Ereignis, das die sichere Weiterführung des Fluges und eine sichere Landung verhindern könnte Extrem unwahrscheinliche Ereignisse sind derart, daß sie nicht als jemals auftretend betrachtet werden müssen. Eine Wahrscheinlichkeit in der Größenordnung 10-9 pro Flugstunde oder weniger ist dieser Einstufung zugeordnet. 5 Wesentliche Forderungen der Bauvorschriften Die Bauvorschriften sind die Sammlung aller Forderungen der Behörde für die Entwicklung und Zulassung eines Hubschraubers © Eurocopter rights reserved Statischer Nachweis • • • • § 303 Factor of Safety § 305 Strength and Deformation § 603 Materials § 613 Material strength properties and design values Ermüdungs- und Schadenstoleranznachweis • § 571 Fatigue Tolerance Evaluation of Structure ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ Kritische Teile • § 602 Critical Parts 6 Der neue Paragraph 571 zur „Fatigue Tolerance Evaluation of Metallic Structure“ Zielsetzung • Erhöhung des Sicherheitsniveaus • Reduktion der katastrophalen Fälle von Ermüdungsversagen metallischer ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Strukturen Betonung der zu erfüllenden Ziele – zurückstellen spezifischer Methoden Die Behörde muß die zur Nachweisführung verwendete Methode genehmigen Forderung nach der Definition von Inspektionsintervallen und Austauschzeiten oder anderer äquivalenter Maßnahmen Forderung nach einer Gefährdungsanalyse 7 Fatigue Tolerance Evaluation §571 (neu) (a) A fatigue tolerance evaluation of each principal structural element (PSE) must be performed…The fatigue tolerance evaluation must consider the effects of both fatigue and ... damage ... (e) Each fatigue tolerance evaluation required by this section must include: (1) In-flight measurements to determine the fatigue loads or stresses ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved (2) The loading spectra as severe as those expected in operations (4) For each PSE … a threat assessment (f) A residual strength determination is required (h) Based on the requirements of this section, inspections and retirement times or approved equivalent means must be established to avoid catastrophic failure… 8 Fatigue Tolerance Evaluation §571 (neu) Fatigue Tolerance Nachweis unter Berücksichtigung von: Ermüdung + Schadenstoleranz ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Gefährdungsanalyse der Herstellung und der Verwendung bezüglich möglicher - Schadensorte - Schadensarten - Schadensgrößen Betrachtung von - Umwelteinflüssen - inhärenten Fehlern - externen Fehlern 9 Gefährdungsanalyse Inhärente Fehler – dem Design und der Fertigung zugeordnet • • • • Einschlüsse Risse Schmiedeüberlappungen Porosität ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Externe Fehler – durch Einwirkung von außen entstanden • • • • • • Korrosion Kratzer Fretting Verschleiß Impact Risse durch Ermüdung initiiert 10 Voraussetzungen für den Fatigue Tolerance Nachweis §571 Fluglastmessungen zur Ermittlung der Ermüdungsbelastungen • für alle kritischen Flugzustände • über den ganzen Bereich der Betriebsgrenzen • einschließlich der Einflüsse der Flughöhe, Temperaturen etc. ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Die Lastspektren müssen ebenso streng sein, wie die im Betrieb zu erwartenden, und auf den Fluglastmessungen basieren 11 Beispiel für ein Missionsprofil ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Mission profile of a twin-engine multipurpose helicopter 1. Ground load cases 2. Steady hovering 3. Steady forward flight 4. Other steady flight conditions 5. Transitional flight conditions 6. Flight maneuvers 7. Autorotation 8. Take-off and landing on sloped surfaces 9. One engine inoperative 12 Beispiel für ein Missionsprofil Mission profile of a twin-engine multipurpose helicopter ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved 6. Flight maneuvers 6.1 Cyclic and collectiv recovery 6.2 Flare 6.3 Quickstop 6.4 – 6.7 Turning flight 6.8 – 6.9 Turn reversal 6.10 – 6.11 Rotation about normal axis 6.12 – 6.17 Reversal of lateral, longitudinal and yaw control 6.18 Recovery with roll 6.19 Negative load factor 13 Beispiel für ein Missionsprofil Mission profile of a twin-engine multipurpose helicopter 6. Flight maneuvers 6.4 – 6.7 Turning flight 6.4 Turning flight left @ 80% VNE 6.5 Turning flight right @ 80% VNE 6.6 Turning flight left @ 90% VNE ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved 6.7 Turning flight right @ 90% VNE 14 Beispiel für ein Missionsprofil Mission profile of a twin-engine multipurpose helicopter 6. Flight maneuvers 6.4 – 6.7 Turning flight ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved 6.4 Turning flight left @ 80% VNE 6.4.1 Turning flight left @ 80% VNE, nz = 1.2 g 1,878% flight time 6.4.2 Turning flight left @ 80% VNE , nz = 1.8 g 0,100% flight time 6.4.3 Turning flight left @ 80% VNE , nz = 2.5 g/nzmax 0,022% flight time 15 ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Fluglasten und Lastkollektiv Zeitverlauf einer mit Dehnmessstreifen gemessenen Last 16 Fluglasten und Lastkollektiv AmplitudenLastklassen Mittellastklassen ⇒ ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved ⇓ Rainflow-Matrix der gemessenen Last 17 ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Fluglasten und Lastkollektiv Grafische Darstellung der Rainflow-Matrix („Lastgebirge“) 18 Statistischer Ansatz (1) Definition der Mittelwertskurve Last ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Normalverteilung der Versuchspunkte 1 101 10 2 10 3 10 4 10 5 10 6 10 7 10 8 Lastwechsel 19 Statistischer Ansatz (2) Definition der Arbeitskurve Statistisch ermittelter Sicherheitsfaktor für die Wöhlerkurve: j=ε a' ⎞ ⎛ −⎜ a + ⎟ N⎠ ⎝ Mit: ε: Streufaktor der Versuchsergebnisse a: Perzentil der Überlebenswahrscheinlichkeit PS aus der Lognormalverteilung ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved (z.B. PS = 99.9999% entsprechend einer Versagenswahrscheinlichkeit von 1•10-6) a‘: Perzentil der Aussagesicherheit PC aus der Lognormalverteilung (z.B. PC = 95%) N: Zahl der Prüflinge 20 Statistischer Ansatz (3) - Arbeitskurve für Fatigue und Damage Tolerance Weibullansatz Statistische Abminderung σ o =σ ∞ σ ult - σ + ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved e σ0 : σult : σ∞ : α, β : ∞ ⎡ β⎤ ⎛ ⎞ ⎢ ⎜ logN ⎟ ⎥ ⎢⎜ ⎥ ⎟ α ⎢⎝ ⎠ ⎥ ⎣ ⎦ Oberspannung Statische Festigkeit Dauerfestigkeit Formparameter 21 © Eurocopter rights reserved Ermittlung der Lebensdauer ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ Schädigungsberechnung gemäß der MINER- Regel Lebensdauer / Austauschzeit 22 Voraussetzungen für den Schadenstoleranznachweis Bestimmung der Schadenstoleranzeigenschaften der Bauteile • mit den in der Gefährdungsanalyse identifizierten Schäden • als Basis für Inspektionsintervalle, Austauschzeiten oder andere äquivalente, anerkannte Maßnahmen ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Nachweis der Restfestigkeit zur Definition der zulässigen Schadensgröße: Nach Schadenswachstum muß die verbleibende Struktur die sichere Last ohne Versagen ertragen 23 ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Bestimmung der Inspektionsintervalle 24 Statistischer Ansatz (3) – Arbeitskurve für Damage Tolerance ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Statistische Abminderung Abminderung für Damage Tolerance 25 © Eurocopter rights reserved Ermittlung des Inspektionsintervalls ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ Schädigungsberechnung gemäß der MINER- Regel Inspektionsintervall 26 Ergebnis des Fatigue Tolerance Nachweises §571 Inspektionen und Austauschzeiten oder andere äquivalente, anerkannte Maßnahmen ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Veröffentlichung der o.g. Vorgaben im Kapitel Lufttüchtigkeitsgrenzen der technischen Handbücher • von der Behörde genehmigt • gesetzliche Vorgabe für den Betreiber 27 § 602 Kritische Teile Ein kritisches Teil ist ein Teil, • dessen Versagen einen katastrophalen Ausfall zur Folge hätte und • für das kritische Eigenschaften identifiziert wurden, die beherrscht werden müssen, um den erforderlichen Grad der Unversehrtheit zu gewährleisten ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Es muß eine Liste der kritischen Teile erstellt werden Es müssen Prozeduren eingerichtet werden, die • die kritischen Eigenschaften ermitteln • Prozesse identifizieren, die Einfluß auf diese Eigenschaften haben • Design- und Prozeßänderungen steuern, um Qualitätssicherungsanforderungen des Part 21 zu erfüllen 28 Zusammenfassung Die technische Zuverlässigkeit ist eine statistische Größe Das Regelwerk der Zulassungsvorschriften dient zur Sicherstellung der Zuverlässigkeit ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Kontinuierliche Weiterentwicklung der Vorschriften findet statt, um den Stand der Technik widerzuspiegeln und das Sicherheitsniveau zu steigern Die Zielsetzung der Vorschrift geht vor, gegenüber dem Vorschreiben von Methoden Die Gefährdungen müssen detailliert analysiert werden Die Kombination verschiedener Maßnahmen sichert hohe Zuverlässigkeit 29 ETMC S. Ememrling /17.11.2010/ © Eurocopter rights reserved Quellen FAA Proposes rule § 29.571 (Docket No. FAA–2009–0413; Notice No. 10–04) FAA Draft Advisory Circular AC 29-2, chapter 29.571B Och, F., „Fatigue Strength“, AGARDograph No 292, Helicopter Fatigue Design Guide, Nov. 1983 ISBN 92-835-0341-4 Jarosch, E., Stepan, A.: „Fatigue Properties and Test Procedures of Glass Reinforced Plastic Rotorblades“, American Helicopter Society, 25th Annual National Forum, 1969, Paper No. 370 Bansemir, H., and Emmerling, S., ‘Fatigue Substantiation and Damage Tolerance Evaluation of Fiber Composite Helicopter Components’, Applied Vehicle Technology Panel (AVT), Application of Damage Tolerance Principles for Improved Airworthiness of Rotorcraft, Corfu, Greece, 21-22 April, 1996 30