Manual - Luxion
Transcrição
Manual - Luxion
Netzwerkfunktions-Version (PT-LB10NTE) Inhaltsverzeichnis (Netzwerkfunktions-Version) Nutzbare Kanäle ................................6 Hinweise zum Gebrauch der Funkkarte .................................4 Beispiele für Netzwerkfunktions-Einsatz.....7 Wireless Manager ME (Mobile Edition)....9 Wireless LAN Driver..........................10 Software-Installation ...............8 Systemvoraussetzungen....................8 Einsetzen der Funkkarte in den Projektor und Entfernen aus dem Projektor......13 Einsetzen der Funkkarte in einen Personalcomputer und Entfernen aus dem PC ....................14 Einfache drahtlose Verbindung (Verwendung der Standardeinstellungen) ...15 Bedienungsvorgänge am Projektor ...15 Bedienungsvorgänge am PC ...........16 Aufheben der Verbindung zum Projektor...17 Verwendung von Wireless Manager ME .............................18 Zeigermodus......................................24 Beenden des Zeigermodus ..............24 Optionen ............................................24 Wahl der Bildqualität ........................24 Einstellungen im Live-Modus ...........25 Schnelltasten-Einstellungen .............25 Bedienungsvorgänge, wenn eine Passworteingabe für die Verbindung erforderlich ist ...................................26 Hinzufügen und Löschen von Verbindungen .....................................26 Hinzufügen einer Verbindung...........26 Löschen einer Verbindung ...............26 Starten der Anwendung....................18 Beschreibung des Fensters für Verbindungswahl ..............................18 Beschreibung des Launchers und Menüs.................................................19 Live-Modus ........................................20 Beenden des Live-Modus ................20 Multi Live-Modus...............................21 4-Bildschirm-Format .........................21 Indexformat ......................................22 Schnappschuss-Modus....................23 Anzeigen des Menüs NETZWERK...27 2 Inhaltsverzeichnis (Netzwerkfunktions-Version) (Fortsetzung) Anschlüsse für drahtlose LANBenutzer.............................................31 Bedienungsvorgänge am Projektor ...31 Bedienungsvorgänge am PC ...........31 Ändern der Benutzereinstellungen ....32 Bedienungsvorgänge am Projektor ...32 Bedienungsvorgänge am PC ...........32 Einstellungen am PC ........................33 TCP/IP-Einstellungen .......................33 Einstellungen für Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte (ET-CDWL3E)....35 Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen)..28 Ändern der Netzwerknummer ..........28 Bedienungsvorgänge am Projektor ...28 Bedienungsvorgänge am PC ...........28 Ändern des Projektornamens ..........29 Herstellen einer drahtlosen Verbindung über Passwort ..............30 Bedienungsvorgänge am Projektor ...30 Bedienungsvorgänge am PC ...........30 Wiederherstellen der Standardeinstellungen..........38 Bedienungsvorgänge am Projektor ...38 Bedienungsvorgänge am PC ...........38 Verwendung von WebBrowser Control....................................39 Projektorsteuerung ...........................42 Fenster für grundlegende Steuerung...42 Fenster für optionale Steuerung.......42 Fenster für Monitorinformationen .....43 Fenster für Netzwerkeinstellungen...43 Fenster für Passwort-Änderung .......43 Einstellungen am Projektor..............39 Einstellungen am PC ........................40 Starten von WebBrowser Control .........41 Hauptfenster.....................................41 Nutzbare Kanäle ..............................44 Installieren von Wireless LAN Driver .....45 Einstellungen für den Gebrauch der ET-CDWL2E ....................................50 Deinstallieren der Software ....53 Wireless LAN Driver..........................53 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E .............44 Wireless Manager ME .......................53 Glossar ...................................54 Störungsbeseitigung ............56 Marken....................................58 Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise. • Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die dem Benutzer aus dem Gebrauch oder einer Funktionsstörung dieses Projektors erwachsen. • Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die dem Benutzer aus Datendefekten oder -verlusten erwachsen, die auf den Gebrauch dieses Projektors zurückzuführen sind. 3 Hinweise zum Gebrauch der Funkkarte Die separat erhältliche Funkkarte (ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E) arbeitet mit HFWellen auf dem 2,4-GHz-Band. Zum Gebrauch dieser Funkkarte ist zwar keine Genehmigung zum Betrieb einer Funkstation erforderlich, doch sind die folgenden Hinweise unbedingt sorgfältig zu beachten, bevor die Funkkarte in Betrieb genommen wird. ■ Verwenden Sie diese Funkkarte nicht in der Nähe anderer HF-Geräte. Die folgenden Arten von Geräten arbeiten u.U. mit HF-Wellen auf dem gleichen Frequenzband wie diese Funkkarte. Bei Betrieb der Funkkarte in der Nähe eines derartigen Gerätes können Funkstörungen auftreten, die eine drahtlose Kommunikation unmöglich machen, oder die Kommunikationsgeschwindigkeit wird reduziert: • Mikrowellenherde usw. • Ausrüstungen der industriellen, chemischen und medizinischen Technik • Werksinterne Funkstationen zur Identifizierung von sich bewegenden Objekten, z.B. in Fertigungsstraßen • Bestimmte Funkstationen mit niedriger Leistung 4 Hinweise zum Gebrauch der Funkkarte (Fortsetzung) ■ Ein Gebrauch von Handys, Fernsehgeräten und Tunern in der Nähe der Funkkarte ist möglichst zu vermeiden. Handys, Fernsehgeräte, Tuner und ähnliche Geräte arbeiten zwar mit anderen HFBändern als diese Funkkarte, so dass keinerlei Beeinträchtigung der drahtlosen Kommunikation oder der Übertragung und des Empfangs an diesen Geräten auftritt. Die HF-Wellen der Funkkarte können jedoch Rauschen bei der Ton- oder Bildwiedergabe mit einem derartigen Gerät erzeugen. ■ Die HF-Wellen der Funkkarte können keine Wände oder Böden durchdringen, die aus Stahlarmierungen, Metall oder Beton bestehen. Eine Kommunikation ist nur durch Wände und Böden möglich, die aus Werkstoffen wie Holz und Glas (außer Drahtgewebe enthaltendes Glas) bestehen, nicht aber durch Stahlarmierungen, Metall, Beton usw. 5 Hinweise zum Gebrauch der Funkkarte (Fortsetzung) ■ Nutzbare Kanäle Die nutzbaren Kanäle (Frequenzbereich) richten sich nach dem jeweiligen Land, in dem die Funkkarte betrieben wird. Bitte beziehen Sie sich auf die nachstehende Tabelle. Bei Gebrauch der Karte ET-CDWL3E (Einzelheiten zur Verwendung der Karte ET-CDWL2E finden Sie auf Seite 44.) Land oder Gebiet Geltende Norm Japan ARIB STD33 & T66 Vereinigte Staaten FCC part 15 Taiwan DGT Malaysia SIRIM Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Italien, Belgien, Österreich, Schweden, Norwegen, Dänemark, Schweiz, Niederlande, Finnland, Portugal, Griechenland, Thailand, Südkorea, Australien, Neuseeland Letzte zwei Stellen der KartenTypenbezeichnung Nutzbare Frequenzband Kanäle (Scheitelfrequenz) 27 1 - 13 2.412 MHz 2.472 MHz 28 1 - 11 2.412 MHz 2.462 MHz ETSI 300.328 29 1 - 13 2.412 MHz 2.472 MHz Spanien ETSI 300.328 31 10, 11 2.457 MHz 2.462 MHz Singapur IDA 30 10 - 13 2.457 MHz 2.472 MHz Bitte überprüfen Sie die letzten zwei Stellen der Typennummer auf dem in der Abbildung rechts gezeigten Aufkleber an der Rückseite der Karte, um das Land zu ermitteln, für das die von Ihnen erworbene Funkkarte vorgesehen ist. Hinweis: Die Einfuhr einer Funkkarte in ein anderes als das dafür vorgeschriebene Land ist verboten und kann eine Verletzung der für die drahtlose Telegrafie geltenden Gesetze des betreffenden Landes darstellen. 6 N5HBD0000029 Beispiele für Netzwerkfunktions-Einsatz Drahtlose Projektion eines Computerbilds Software-Installation (Siehe Seite 8) Installation Einfache drahtlose Verbindung (Siehe Seite 15) Wireless Manager ME Wireless LAN Driver Übertragung Separat erhältliche Computer Funkkarte Die mitgelieferte Funkkarte wird hier eingesetzt. Projektor Steuerung des Projektors über WebBrowser Control Steuerung über WebBrowser Control Einfache drahtlose Verbindung (Siehe Seite 15) Verwendung von WebBrowser Control (Siehe Seite 39) Die mitgelieferte Funkkarte wird hier eingesetzt. Separat erhältliche Computer Funkkarte Projektor 7 Software-Installation Systemvoraussetzungen Zum Gebrauch der Software im Lieferumfang muss der verwendete Personalcomputer die folgenden Voraussetzungen erfüllen. Betriebssystem: Windows XP/2000/Me (Millennium Edition)/98SE (Second Edition) Pentium III oder schneller bzw. kompatibler Prozessor (Empfehlung: Zentraleinheit: Celeron 633 MHz oder schneller. Zum Gebrauch des Live-Modus jedoch wird eine Taktgeschwindigkeit von 800 MHz oder schneller empfohlen.) Arbeitsspeicher: Mindestens 64 MB (Empfehlung für Windows XP/2000: Mindestens 128 MB) Freier Speicherplatz auf Festplatte: Mindestens 44 MB Sonstige Hardware-Anforderungen: CD-ROM-Laufwerk (für Software-Installation und Anzeigen des Benutzerhandbuchs) Eingebautes PC-(PCMCIA-)Card-Laufwerk (TYPE II oder TYPE III) Die Funkkarte (ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E) muss installiert sein und einwandfrei arbeiten. Internet-Suchprogramm: Internet Explorer 6.0 oder neuere Version Netscape Communicator 7.0 oder neuere Version Hinweis: Bitte beachten Sie, dass bei Einsatz in einer anderen als der oben angegebenen Systemumgebung oder auf einem im Eigenbau erstellten Personalcomputer kein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. Selbst wenn der verwendete PC alle obigen Voraussetzungen erfüllt, ist in bestimmten Fällen kein einwandfreier Betrieb gewährleistet. 8 Software-Installation (Fortsetzung) Wireless Manager ME (Mobile Edition) Wireless Manager ME: Diese Software dient zur Übertragung des Bildschirminhalts eines Personalcomputers an den Projektor über ein Funk-Ortsnetz (drahtloses LAN). Hinweise: • Beenden Sie alle momentan in Windows aktiven Anwendungen. Anderenfalls ist eine Installation u.U. nicht möglich. • Zur Installation unter Windows XP/2000 ist eine Administrator-Berechtigung erforderlich. 1 Legen Sie die CD-ROM im Lieferumfang in das CDROM-Laufwerk ein. Daraufhin startet das Installationsprogramm automatisch, und das unten abgebildete Fenster erscheint auf dem Bildschirm. Hinweis: Falls das Installationsprogramm nicht automatisch startet, doppelklicken Sie auf [EasyInstall] → [Easy_Inst.exe] auf der CD-ROM. 2 Klicken Sie auf [Wireless Manager ME]. Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Software zu installieren. 9 Software-Installation (Fortsetzung) Wireless LAN Driver Um die Funkkarte mit einem Personalcomputer verwenden zu können, muss der Wireless LAN Driver installiert werden. Hinweise: • Achten Sie unbedingt darauf, den Wireless LAN Driver auf dem Personalcomputer zu installieren, bevor die Funkkarte in den PC eingesetzt wird. • Falls die Karte versehentlich in den PC eingesetzt wird, bevor der Treiber installiert wurde, so wird die Karte von der Funktion für automatische HardwareErkennung als ein unbekanntes Gerät erkannt. In einem solchen Fall führen Sie die folgenden Bedienungsschritte bei eingesetzter Karte aus, und installieren Sie dann den Treiber. Windows XP/2000: Öffnen Sie [Systemsteuerung] → [System] → [Hardware] → [Geräte-Manager], und löschen Sie das unbekannte Gerät bzw. „Panasonic Wireless LAN PC Card“. Windows 98SE/Me: Öffnen Sie [Systemsteuerung] → [System] → [GeräteManager], und löschen Sie das unbekannte Gerät bzw. „Panasonic Wireless LAN PC Card“. Im nachstehenden Beispiel wird die Installation des Treibers bei Verwendung der Karte ET-CDWL3E beschrieben. (Einzelheiten zur Verwendung der Karte ETCDWL2E finden Sie auf Seite 45.) Einige Fenster erscheinen in englischer Sprache. 1 In dem Fenster, das in Schritt 1 auf Seite 9 angezeigt wird, klicken Sie auf [Wireless LAN Driver]. Das rechts dargestellte Fenster wird angezeigt. 2 Vergewissern Sie sich, dass [ETCDWL3] ausgewählt ist. • Wenn Sie ein anderes Modell als ET-CDWL3 oder ET-CDWL2 mit eingebauter LAN-Funktion verwenden, wählen Sie [Other (Including Wireless LAN] (Andere (mit drahtlosem LAN)), und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm. • Wenn das Modell keine eingebaute LANFunktion besitzt, lesen Sie in der Bedienungsanleitung der verwendeten Karte nach. 10 Software-Installation (Fortsetzung) Windows 2000/98SE/Me: 3 Klicken Sie auf [Install] (Installieren) in dem Fenster, das in Schritt 2 auf Seite 10 erscheint. Daraufhin startet das Installationsprogramm. drahtlose LAN- 4 Klicken Sie auf [Next] (Weiter). 5 Geben Sie das DienstprogrammSpeicherziel vor, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Die Benutzer-Lizenzvereinbarung erscheint auf dem Bildschirm. Die Software wird heruntergeladen. 6 Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen [Yes, I want to restart my computer now.] (Ja, ich möchte den Computer neustarten?) aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Finish] (Fertig stellen). Ein System-Neustart wird ausgeführt. 7 Setzen Sie die separat erhältliche Funkkarte (ET-CDWL3E) in den CFKartenadapter ein, und schieben Sie diesen in den Kartenschlitz des PC ein. (Siehe Seite 14) Die Installation ist abgeschlossen, wenn das rechts abgebildete permanente Symbol überprüft werden kann. Wenn die Meldung [Digital Signature Not Found] (Digitale Signatur nicht gefunden) erscheint, klicken Sie auf [Yes] (Ja), und fahren Sie dann mit der Installation fort. 11 Software-Installation (Fortsetzung) Windows XP: Führen Sie die Schritte 1 bis 6 auf Seite 10 und 11 aus, und führen Sie anschließend die folgenden Arbeitsschritte aus. 7 Setzen Sie die separat erhältliche Funkkarte (ET-CDWL3E) in den CFKartenadapter ein, und schieben Sie diesen in den Kartenschlitz des PC ein. (Siehe Seite 14) Daraufhin startet der Assistent für neue Hardware. 8 Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen [Install the software automatically (Recommended)] (Software automatisch installieren (empfohlen)) aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Eine Logo-Textmeldung erscheint auf dem Bildschirm. 9 Klicken Sie auf [Continue Anyway] (Installation fortsetzen). Die Meldung „Assistent abgeschlossen“ erscheint. 10 Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen). Die Logo-Beglaubigungsmeldung erscheint. Überprüfung nach der Installation: Öffnen Sie [Start] → [Alle Programme] → [Connect To] (Verbinden mit) → [Show all connections] (Alle Verbindungen anzeigen), und prüfen Sie nach, dass [Panasonic Wireless LAN PC Card] den drahtlosen Netzwerkanschluss-Symbolen hinzugefügt worden ist. 12 Einsetzen der Funkkarte in den Projektor und Entfernen aus dem Projektor Einsetzen • Schalten Sie die Stromzufuhr aus, bevor Sie die Funkkarte einsetzen, und lassen Sie sie für die gesamte Dauer des Vorgangs ausgeschaltet. • Wenn versucht wird, die Funkkarte mit falscher Ausrichtung gewaltsam einzusetzen, kann dies eine Funktionsstörung verursachen. Kartenarretierung Sechskantschlüssel (mitgeliefert) 5 1 Entfernen Sie die Schraube der Kartenarretierung. 2 3 Entfernen Sie die Kartenarretierung. 4 Bringen Sie die Kartenarretierung wieder an. 5 Sichern Sie die Kartenarretierung mit der Schraube. 1 4 2 3 Schieben Sie die Karte ein, bis sie in Arbeitsstellung einrastet. Entfernen Schalten Sie die Stromzufuhr aus, bevor Sie die Funkkarte einsetzen, und lassen Sie sie für die gesamte Dauer des Vorgangs ausgeschaltet. 1 2 3 13 1 Entfernen Sie die Schraube der Kartenarretierung. 2 Entfernen Sie die Kartenarretierung. 3 Entfernen Sie die Karte. Einsetzen der Funkkarte in einen Personalcomputer und Entfernen aus dem PC Einsetzen • Achten Sie unbedingt darauf, den Wireless LAN Driver zu installieren, bevor die Karte in den PC eingesetzt wird. (Siehe Seite 10 bzw. 45) • Im nachstehenden Beispiel wird das Einsetzen der Karte ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E beschrieben. Bei Verwendung einer anderen Karte schlagen Sie bitte im Benutzerhandbuch der betreffenden Karte nach. • Bitte schlagen Sie auch im Benutzerhandbuch des Personalcomputers nach. • Wenn versucht wird, die Funkkarte mit falscher Ausrichtung gewaltsam einzusetzen, kann dies eine Funktionsstörung verursachen. 2 1 1 Setzen Sie die Karte in den Adapter ein. 2 Schieben Sie den Adapter in den PCKartenschlitz des PC ein. Entfernen Beenden Sie Wireless Manager ME, falls diese Anwendung momentan aktiviert ist. 1 Klicken Sie auf das Symbol [PC card] (PC-Karte) in der Taskleiste rechts unten auf dem Bildschirm. Wenn das Symbol [PC card] (PC-Karte) nicht angezeigt wird: Öffnen Sie [Start] → [Systemsteuerung] → [PC card] (PC-Karte), aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Show control on the task bar] (Steuerung in der Taskleiste anzeigen), und klicken Sie dann auf [OK]. 2 Markieren Sie [Panasonic Wireless LAN PC Card], und klicken Sie dann auf [Stop] (Stopp). 3 Klicken Sie auf [OK], und entfernen Sie dann die Funkkarte. 14 Einfache drahtlose Verbindung (Verwendung der Standardeinstellungen) Bei Verwendung der Standardeinstellungen zum Herstellen einer drahtlosen Verbindung zwischen Projektor und PC über die mitgelieferte Funkkarte und die separat erhältliche Funkkarte (ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E) werden die IPAdresse, der Kommunikationsmodus und andere erforderliche Einstellungen beim Starten von Wireless Manager ME automatisch vorgenommen. Bitte beachten Sie jedoch, dass Wireless Manager ME und der Wireless LAN Driver vorher installiert werden müssen. Einzelheiten zum Ändern der Standardeinstellungen und zur Verwendung der geänderten Einstellungen finden Sie auf Seite 28 bis 37. Hinweise: • Wenn die oben genannte separat erhältliche Funkkarte nicht verwendet wird, kann bei Einsatz unter Windows Me/98SE keine einfache drahtlose Verbindung hergestellt werden. • Selbst bei Einsatz unter Windows XP/2000 ist ein einwandfreier Betrieb nicht mit allen Funkkarten und eingebauten drahtlosen LAN-Adaptern gewährleistet. • Während eine einfache drahtlose Verbindung hergestellt ist, können u.U. keine anderen Netzwerkadapter verwendet werden. Bedienungsvorgänge am Projektor 1 Setzen Sie die mitgelieferte Funkkarte in den Projektor ein. (Siehe Seite 13) Ausschließlich die mitgelieferte Funkkarte kann im Projektor verwendet werden. 2 Schalten Sie den Projektor ein. 15 Einfache drahtlose Verbindung (Verwendung der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Bedienungsvorgänge am PC 1 2 3 Setzen Sie die separat erhältliche Funkkarte in den PC ein. (Siehe Seite 14) Schalten Sie den PC ein. Wählen Sie [Start] → [Programme] → [Panasonic Wireless Display] → [Wireless Manager mobile edition] aus. • Daraufhin startet Wireless Manager ME, und das unten abgebildete Fenster für Verbindungswahl erscheint auf dem Bildschirm. 4 Wählen Sie die Verbindung aus, und klicken Sie dann auf [OK]. Daraufhin erscheint der unten abgebildete Launcher, und die Verbindung zum Projektor wird aufgebaut. Hinweise: • Die Standardeinstellung der Netzwerknummer ist „1“ sowohl für den Projektor als auch für den PC. Die Verbindung kann nur dann hergestellt werden, wenn diese beiden Nummern übereinstimmen. • Je nach dem verwendeten Personalcomputer und der verwendeten Funkkarte kann es vorkommen, dass eine automatische Einrichtung nicht möglich ist. In einem solchen Fall wird die in Schritt 3 oben abgebildete Einstellung von [Network] (Netzwerk) automatisch auf [USER] (BENUTZER) umgeschaltet. Um Einzelheiten zum Verfahren für die Herstellung der Verbindung zu erfahren, beenden Sie zunächst Wireless Manager ME, und schlagen Sie dann auf Seite 31 nach. 16 Einfache drahtlose Verbindung (Verwendung der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Aufheben der Verbindung zum Projektor 1 Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher. Daraufhin erscheint das unten abgebildete Dialogfeld. 2 Klicken Sie auf [Yes] (Ja). Nach Lösen der Verbindung werden die ursprünglichen Netzwerkeinstellungen am PC wiederhergestellt. Bitte beachten Sie jedoch, dass die Wiederherstellung der ursprünglichen Netzwerkeinstellungen eine gewisse Zeit beanspruchen kann. 17 Verwendung von Wireless Manager ME Starten der Anwendung Wählen Sie [Start] → [Programme] → [Panasonic Wireless Display] → [Wireless Manager mobile edition] aus. Beschreibung des Fensters für Verbindungswahl Wenn die Nummer des Netzwerks, zu dem die Verbindung hergestellt wird, unterschiedlich ist, wählen Sie die gewünschte Netzwerknummer aus. Die Netzwerkeinstellungen ändern sich der hier getroffenen Auswahl entsprechend. Diese Netzwerknummer wird im PC gespeichert, so dass die Verbindung zur aktuellen Netzwerknummer beim nächsten Starten von Wireless Manager ME erneut hergestellt wird. Hier wird die Anzahl der momentan mit diesem Projektor verbundenen Benutzer angezeigt. Hier wird der aktuelle Status dieses Projektors angezeigt. Dieses Symbol erscheint, wenn die Eingabe eines Passworts zum Herstellen der Verbindung erforderlich ist. (Siehe Seite 26) Projektor-Kennung Das anzuschließende Gerät kann vorgegeben werden, wenn [Network] (Netzwerk) auf [USER] (BENUTZER) eingestellt ist. Projektorname Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Namen des betreffenden Projektors links oben im projizierten Bild anzuzeigen. Hinweis: Bei Windows Me oder Windows 98SE steht lediglich [1] bzw. [USER] (BENUTZER) als Option für die Netzwerknummer zur Verfügung. 18 Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung) Beschreibung des Launchers und Menüs Der ständig auf dem Bildschirm des PC erscheinende Launcher kann zur Ausführung verschiedener Operationen verwendet werden. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol [ ] in der Taskleiste, um das Menü anzuzeigen. Verbindung lösen Statusanzeige In Taskleiste ablegen (Grün): Übertragung möglich (Blau): Eigener PC überträgt momentan Daten. (Gelb): Ein anderer Benutzer überträgt momentan Daten. (Rot): Kommunikation nicht möglich (Schwarz): Ein nicht unterstützter Projektor ist momentan gewählt. Zeigermodus Ein/Aus Live Mode (Live-Modus): Der Inhalt des PC-Bildschirms füllt das projizierte Bild vollständig aus. Multi Live Mode (Multi Live-Modus): Bringen Sie das Computerbild in einem der vier Bereiche der Projektionsfläche zur Anzeige. One Shot (Schnappschuss): Ein Schnappschuss des aktuellen Inhalts des PC-Bildschirms wird jeweils einzeln an den Projektor übertragen. Remote control (Fernsteuerung): Startet WebBrowser Control. Change Access Port (Zugriffsanschluss ändern): Dient zum Anzeigen des Fensters für Verbindungswahl. OPTION (Optionen): Dient zum Anzeigen des Options-Einstellfensters. Hinweise: • Bei Windows 2000 oder Windows XP erscheint der Launcher lediglich auf dem Bildschirm des PC, nicht im projizierten Bild. • Wenn der Launcher nicht auf dem PC-Bildschirm erscheinen soll, können Sie den Launcher in der Taskleiste ablegen und als Menü von der Taskleiste aus verwenden. 19 Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung) Live-Modus 1 Überprüfen Sie die Statusanzeige im Launcher, um sicherzustellen, dass eine Übertragung momentan möglich ist (prüfen Sie nach, dass der grüne Indikator leuchtet). 2 Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher. Daraufhin wird der aktuelle Inhalt des PC-Bildschirms an den gewählten Projektor übertragen. Im Live-Modus wird der Projektor von einem einzigen PC belegt, so dass Operationen von anderen PCs nicht möglich sind. Hinweis: Bei Präsentationen im Live-Modus mit Projizieren auf die gesamte Projektionsfläche arbeiten die Tasten [ ] an der Fernbedienung auf gleiche Weise wie die Aufwärts- und Abwärts-Pfeiltasten an der Tastatur des PC. Dies bedeutet, dass der Präsentations-Bildschirm bei Ausführung einer Anwendung, die die Funktion der Tasten [ ]unterstützt, über die Fernbedienung umgeschaltet werden kann. ■ Beenden des Live-Modus Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher. Hinweis: Über ein Optionsfeld kann festgelegt werden, ob das letzte Bild im Live-Modus weiterhin projiziert oder das projizierte Bild nach Beenden des Live-Modus gelöscht werden soll. (Siehe Seite 25) 20 Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung) Multi Live-Modus In diesem Modus können die Bilder von vier verschiedenen PCs gleichzeitig an einen einzigen Projektor übertragen werden. Außerdem können Sie für diesen Modus zwischen dem „4-Bildschirm-Format“ und dem „Indexformat“ wählen, und abwechselnd zwischen diesen beiden Anzeigeformaten umschalten, indem Sie die Taste [IndexWindow] an der Fernbedienung betätigen oder [Index double] im Hauptmenü des Projektors auswählen (siehe Seite 27) und anschließend die Taste [ENTER] drücken. 4-Bildschirm-Format Indexformat Hinweise: • Beim Hochfahren des Projektors ist stets das 4-Bildschirm-Format als für den Multi Live-Modus eingestellt. • Nach einer Umschaltung des Anzeigeformats wird der Live-Modus an einem momentan auf den Live-Modus geschalteten PC aufgehoben. Um den Betrieb im LiveModus danach fortzusetzen, aktivieren Sie den Live-Modus erneut vom Launcher aus. ■ 4-Bildschirm-Format 1 Überprüfen Sie die Statusanzeige im Launcher, um sicherzustellen, dass eine Übertragung momentan möglich ist (prüfen Sie nach, dass der grüne Indikator leuchtet). 2 3 Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher. Markieren Sie die gewünschte Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf. Daraufhin wird das Computerbild an das gewählte Viertel des Projektionsbereichs übertragen. Umschalten auf eine andere Position Markieren Sie in Schritt 3 oben eine andere Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf. Beenden des Multi Live-Modus Markieren Sie die in Schritt 3 oben mit einem Häkchen versehene Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf. Hinweis: Bei Wahl des 4-Bildschirm-Formats können die Bilder aller momentan mit dem Projektor verbundenen PCs an den Projektor übertragen werden. (Die jeweils letzte Multi Live-Anforderung besitzt Vorrang.) 21 Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung) ■ Indexformat 1 Überprüfen Sie die Statusanzeige im Launcher, um sicherzustellen, dass eine Übertragung momentan möglich ist (prüfen Sie nach, dass der grüne Indikator leuchtet). 2 3 Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher. Markieren Sie die gewünschte Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf. Daraufhin wird das Computer an den dem jeweils markierten Symbol entsprechenden Bereich der Projektionsfläche übertragen. Vergrößerte Anzeige • Betätigen Sie die Tasten [ ] an der Fernbedienung, um den Fokus des zu vergrößernden Bilds wunschgemäß zu verschieben, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. Daraufhin erscheint das vergrößerte Bild am oberen Rand der Projektionsfläche. • Wenn Sie die Taste [ENTER] danach erneut drücken, füllt das vergrößerte Bild den Projektionsbereich vollständig aus. • Um auf die vorige Anzeige zurückzuschalten, drücken Sie die Taste [ENTER] erneut. Hinweis: Bei Anzeige eines vergrößerten Bilds arbeiten die Tasten [ ] an der Fernbedienung auf gleiche Weise wie die Aufwärts- und Abwärts-Pfeiltasten an der Tastatur des PC. Dies bedeutet, dass der Präsentations-Bildschirm bei Ausführung einer Anwendung, die die Funktion der Tasten [ ]unterstützt, über die Fernbedienung umgeschaltet werden kann. Betätigen Sie die Tasten [ ], um das Fenster der Anwendung, die ausgeführt werden soll, in den aktiven Zustand zu schalten. (Bei einer Betätigung des Launchers wird dieser aktiv gemacht; daher muss das Fenster der jeweils benötigten Anwendung erneut aktiv gemacht werden.) 22 Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung) Beenden des Multi Live-Modus Markieren Sie die in Schritt 3 auf der vorigen Seite mit einem Häkchen versehene Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf. Hinweis: Bei aktiviertem Indexformat leuchtet der grüne Indikator der Statusanzeige ständig. In diesem Zustand können die Computerbilder anderer PCs nur für die Bereich der noch unbelegten Symbole an den Projektor übertragen werden. Schnappschuss-Modus In diesem Modus wird ein Schnappschuss des aktuellen Inhalts des PC-Bildschirms an den Projektor übertragen. 1 Überprüfen Sie die Statusanzeige im Launcher, um sicherzustellen, dass eine Übertragung momentan möglich ist (prüfen Sie nach, dass der grüne Indikator leuchtet). 2 Klicken Sie auf das Symbol [ 23 ] im Launcher. Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung) Zeigermodus Die Form des Zeigers, der im Live-Modus im projizierten Bild erscheint, kann für Präsentationszwecke geändert werden. Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher. ■ Beenden des Zeigermodus Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher. Optionen Hier können verschiedene Einstellungen im Zusammenhang mit der Übertragung von Bilddaten vorgenommen werden. Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher. Daraufhin erscheint das unten abgebildete Fenster. ■ Wahl der Bildqualität Diese Funktion dient zur Wahl der Qualität des vom PC an den Projektor übertragenen Bilds. Wählen Sie entweder [Normal] oder [High Definition] (Hohe Definition). 24 Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung) ■ Einstellungen im Live-Modus Hier kann der Betriebszustand des PC im Live-Modus und im Multi Live-Modus festgelegt werden. [Remove image when shutting down Live Mode] (Bild nach Beenden des Live-Modus entfernen): Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, wenn das projizierte Bild nach Beenden des Live-Modus gelöscht werden soll. Normalerweise wird dann das letzte Bild im Live-Modus weiterhin projiziert. [Disable Screen Saver] (Bildschirmschoner deaktivieren): Bei Wahl der Einstellung wird die Bildschirmschoner-Funktion des PC gesperrt, solange Wireless Manager ME aktiviert ist. Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um den Bildschirmschoner während des Betriebs im Live-Modus zu deaktivieren. [Display sender’s name in Multi Live Mode] (Sendername im Multi Live-Modus anzeigen): Die eingegeben Zeichen (maximal 8) werden rechts oben im übertragenen Bild angezeigt. Bei aktiviertem Indexformat werden die Zeichen außerdem rechts neben dem Symbol angezeigt. (Wenn das Häkchen entfernt worden ist, wird „No Name“ (Kein Name) angezeigt.) ■ Schnelltasten-Einstellungen Sie können Tastenkombinationen festlegen, die eine bequeme Steuerung der Funktionen von Wireless Manager ME über die Tastatur des PC ermöglichen. Klicken Sie auf [Other] (Sonstiges). [Live Mode] (Live-Modus): Diese Einstellung dient zum Umschalten auf vollständiges Ausfüllen des Projektionsbereichs durch den Inhalt des PC-Bildschirms. [Multi Live Mode] (Multi Live-Modus): Diese Einstellung dient zum Umschalten auf gleichzeitiges Projizieren der Bilder mehrerer PCs. [One Shot] (Schnappschuss): Jeweils ein Schnappschuss des gesamten Inhalts des PC-Bildschirms wird übertragen. [Use “Pause” key to stop/continue Live Mode] („Pause“-Taste drücken, um Live-Modus zu stoppen/fortzufahren): Diese Einstellung dient zum Stoppen der Projektion im Live-Modus und im Multi Live-Modus. [Use “PrintScreen” key to execute One Shot] („PrintScreen“-Taste drücken, um Schnappschuss auszuführen): Jeweils ein Schnappschuss des gesamten Inhalts des PC-Bildschirms wird übertragen. Hinweis: Im Live-Modus und im Multi Live-Modus dient die Schnappschuss-Schnelltaste zum Umschalten des Modus ohne Stoppen des Live-Modus. 25 Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung) Bedienungsvorgänge, wenn eine Passworteingabe für die Verbindung erforderlich ist Bei Wahl eines Projektors, der mit dem Symbol [ ] gekennzeichnet ist, erscheint das rechts abgebildete Fenster. Geben Sie das Passwort ein, und klicken Sie dann auf [OK]. Hinweise: • Klicken Sie auf [CANCEL] (Abbrechen) im Fenster für Passworteingabe, um auf das Launcher (siehe Seite 16) zurückzukehren. • Wenn ein falsches Passwort eingegeben wurde, erscheint eine Fehlermeldung. In einem solchen Fall klicken Sie auf [OK], um auf das Fenster für Passworteingabe zurückzukehren, und geben Sie dann das korrekte Passwort ein. Hinzufügen und Löschen von Verbindungen Wenn [Network] (Netzwerk) im Fenster für Verbindungswahl auf [USER] (BENUTZER) eingestellt ist, können Verbindungen anhand der nachstehend beschriebenen Bedienungsverfahren hinzugefügt und gelöscht werden. ■ Hinzufügen einer Verbindung 1 Klicken Sie auf [Designate] (Vorgeben) im Fenster für Verbindungswahl. Daraufhin erscheint das rechts abgebildete Fenster. 2 Klicken Sie auf [ADD] (HINZUFÜGEN), geben Sie die IP-Adresse (einschließlich ihrer Dezimalpunkte) der Verbindung ein, die hinzugefügt werden soll, und klicken Sie dann auf [REGISTER] (REGISTRIEREN). Daraufhin wird die neu registrierte Verbindung der Verbindungsliste hinzugefügt, die in dem in Schritt 1 angezeigten Fenster erscheint. ■ Löschen einer Verbindung Markieren Sie die Verbindung, die gelöscht werden soll, in dem in Schritt 1 angezeigten Fenster, und klicken Sie dann auf [DELETE] (LÖSCHEN). 26 Anzeigen des Menüs NETZWERK Führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren aus, um das Menü NETZWERK anzuzeigen, das zum Ändern der Grundeinstellungen verwendet wird. 1 Drücken Sie die Taste [MENU] am Projektor. Daraufhin erscheint das Hauptmenü MENÜ auf dem Bildschirm. MENÜ TRAPEZ BILD POSITION DOPPELBILD SHUTTER LAUTSTÄRKE SPRACHE OPTIONEN1 OPTIONEN2 SICHERHEIT NETZWERK WAHL ENTER BEEND Hinweis zu nicht angezeigten Einträgen der Einblendungsmenüs: Je nach den Signalen, die dem Projektor zugeleitet werden, können bestimmte Menüeinträge u.U. nicht eingestellt werden, und bestimmte Funktion stehen nicht zur Verfügung. In Fällen, in denen ein Menüeintrag nicht eingestellt werden kann oder eine Funktion nicht zur Verfügung steht, erscheint der entsprechende Eintrag nicht auf dem Bildschirm und kann selbst nach Drücken der Taste [ENTER] ausgeführt werden. 2 Markieren Sie [NETZWERK] mit den Tasten [ drücken Sie dann die Taste [ENTER]. Daraufhin erscheint das Menü NETZWERK. NETZWERK NETZWERK 1 NAMENSÄND. AUS PASSW.EING. PASSW-WECHS. EIN WEB STEUER. STANDARD WAHL ESC ENTER 27 ], und Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, wenn die Standardeinstellungen beim Herstellen einer drahtlosen Verbindung zwischen PC und Projektor nicht verwendet werden sollen. Ändern der Netzwerknummer ■ Bedienungsvorgänge am Projektor 1 Markieren Sie [NETZWERK] im Menü NETZWERK, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. 2 Wählen Sie die Nummer des Netzwerks, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll, mit den Tasten [ ] aus, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. ADJ NETZWERK BENUTZER ENTER ESC ■ Bedienungsvorgänge am PC Führen Sie zunächst Schritt 1 bis 3 des Verfahrens auf Seite 16 aus, und fahren Sie dann mit dem folgenden Schritt fort. 4 Wählen Sie die Netzwerkgruppe aus der Liste der Netzwerknummern aus. Hinweise: • Bei Windows Me oder Windows 98SE steht lediglich [1] bzw. [USER] (BENUTZER) als Option für die Netzwerknummer zur Verfügung. • Die Einstellung [USER] (BENUTZER) wird verwendet, wenn die Netzwerkeinstellungen des PC manuell zum Herstellen der Verbindung zum Projekt ausgeführt werden sollen. (Siehe Seite 33) 28 Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Ändern des Projektornamens Sie haben die Möglichkeit, den Projektornamen im Netzwerk zu ändern. 1 Markieren Sie [NAMENSÄND.] im Menü NETZWERK, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. 2 Geben Sie den Projektornamen über die Tasten [ ] ein. 3 Nach Eingabe des Projektornamens markieren Sie [OK], und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. Änderung zu annullieren, markieren Sie [Cancel] (Abbrechen), und drücken Sie dann [ENTER]. 29 NETZWERK NETZWERK 1 NAMENSÄND. PASSW.EING. EIN PASSW-WECHS. WEB STEUER. EIN STANDARD WAHL ESC ENTER NAMENSÄND. ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklm nopqrstuvwxyz 0123456789 BS OK Cancel Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Herstellen einer drahtlosen Verbindung über Passwort Diese Einstellung dient dazu, die Anzahl der Benutzer zu beschränken, die eine Verbindung zum Projektor herstellen können. ■ Bedienungsvorgänge am Projektor 1 Markieren Sie [PASSW.EING.] im Menü NETZWERK. 2 Markieren Sie [EIN] mit den Tasten [ ]. 3 Markieren Sie [PASSW-WECHS.] im Menü NETZWERK, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. 4 Geben Sie das Passwort über die Tasten [ ] ein. 5 Nach Eingabe des Passworts markieren Sie [OK], und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. Um die Änderung zu annullieren, markieren Sie [Cancel] (Abbrechen), und drücken Sie dann [ENTER]. ■ Bedienungsvorgänge am PC Bitte schlagen Sie hierzu auf Seite 16 nach. 30 NETZWERK NETZWERK 1 NAMENSÄND. PASSW.EING. AUS PASSW-WECHS. EIN WEB STEUER. STANDARD WAHL ESC ENTER NETZWERK NETZWERK 1 NAMENSÄND. PASSW.EING. EIN PASSW-WECHS. EIN WEB STEUER. STANDARD WAHL ESC ENTER PASSW-WECHS. ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklm nopqrstuvwxyz 0123456789 BS OK Cancel Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Anschlüsse für drahtlose LAN-Benutzer Falls anhand der Schritte auf Seite 16 keine Verbindung zwischen Projektor und PC hergestellt werden konnte, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Verbindung manuell herzustellen. ■ Bedienungsvorgänge am Projektor 1 Markieren Sie [NETZWERK] im Menü NETZWERK, und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. 2 Markieren Sie [BENUTZER] mit den Tasten [ ], und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. NETZWERK NETZWERK 1 NAMENSÄND. PASSW.EING. AUS PASSW-WECHS. EIN WEB STEUER. STANDARD WAHL ESC ENTER ADJ NETZWERK BENUTZER ENTER ESC ■ Bedienungsvorgänge am PC 1 Starten Sie das Dienstprogramm der Funkkarte. 2 Öffnen Sie in Windows das Fenster für TCP/IP-Einstellung. Stellen Sie die gleichen Einstellungen für SSID, Kommunikationsmodus und WEP her, die als StandardNetzwerkeinstellungen [BENUTZER] des Projektors verwendet werden. Standard-Netzwerkeinstellungen [BENUTZER] des Projektors SSID : Panasonic Projector Kommunikationsmodus : 802.11 AdHoc WEP : Off Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch von Windows. Registrieren Sie den gleichen Wert für die Subnet-Maske, der als StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER] des Projektors verwendet wird. Geben Sie für die IP-Adresse bis zum Teil „255“ der Standardeinstellung der Subnet-Maske für die Netzwerkeinstellung [BENUTZER] des Projektors ein, und geben Sie für den Rest einen anderen Wert ein. Einstellbeispiel Einstellposten Subnet-Maske IP-Adresse 3 Standard-Netzwerkeinstellung [BENUTZER] des Projektors 255. 255. 255. 0 192. 168. 10. 100 Beispiel einer PC-Einstellung 255. 255. 255. 0 192. 168. 10. 101 Starten Sie Wireless Manager ME, und wählen Sie [USER] (BENUTZER) aus der Liste der Netzwerknummern aus. (Siehe Seite 28) Warten Sie, bis der Projektor-Hostname in der Verbindungsliste erscheint, markieren Sie dann den angezeigten Hostnamen, und stellen Sie die Verbindung her. 31 Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Ändern der Benutzereinstellungen Stellen Sie die Verbindung zwischen Projektor und PC her, bevor Sie das folgende Verfahren ausführen. (Siehe Seite 15 bzw. 31) ■ Bedienungsvorgänge am Projektor 1 Markieren Sie [WEB STEUER.] im Menü NETZWERK. 2 Markieren Sie [EIN] mit den Tasten [ ]. NETZWERK 1 NETZWERK NAMENSÄND. PASSW.EING. AUS PASSW-WECHS. WEB STEUER. EIN STANDARD WAHL ESC ENTER ■ Bedienungsvorgänge am PC 1 Klicken Sie auf das Symbol [ (Siehe Seite 16). 2 Ändern Sie die Projektoreinstellungen über WEB Control. ] im Launcher. Nehmen Sie die Einstellungen für SSID, Kommunikationsmodus, IP-Adresse, Subnet-Maske und WEP vor, und beenden Sie dann WEB Control. Hinweis: Bei Wahl der Benutzereinstellungen erscheint der Name erst dann in der Verbindungsliste, nachdem das Projektor-Netzwerk auf [BENUTZER] umgeschaltet worden ist. 32 Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Einstellungen am PC ■ TCP/IP-Einstellungen Windows XP/2000: Das abgebildete Beispiel zeigt das Fenster, das unter Windows XP erscheint. (1) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Netzwerkumgebung], um das Eigenschaften-Fenster zu öffnen. (2) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Panasonic Wireless LAN PC Card], um das EigenschaftenFenster zu öffnen. (3) Wählen Sie das gewünschte Internet-Protokoll (TCP/IP), und klicken Sie dann auf [Eigenschaften]. (4) Geben Sie die gleiche Segment-IP-Adresse wie die vom Projektor eingestellte IP-Adresse ein. (5) Geben Sie den gleichen Wert für die Subnet-Maske ein, der vom Projektor eingestellt wurde, stellen Sie das Gateway ein (nur im Infrastruktur-Modus), und klicken Sie dann auf [OK], um auf das vorige Fenster zurückzukehren. (6) Klicken Sie auf [OK]. Die neuen Einstellungen werden sofort wirksam gemacht, ohne dass ein System-Neustart ausgeführt zu werden braucht. 33 Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Windows Me/98SE: Das abgebildete Beispiel zeigt das Fenster, das unter Windows Me erscheint. (1) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Netzwerkumgebung], um das Eigenschaften-Fenster zu öffnen. (2) Markieren Sie [Panasonic Wireless LAN PC Card], und klicken Sie dann auf [Eigenschaften]. (3) Geben Sie die gleiche Segment-IP-Adresse wie die vom Projektor eingestellte IP-Adresse ein. (4) Geben Sie den gleichen Wert für die Subnet-Maske ein, der vom Projektor eingestellt wurde. (5) Stellen Sie das Gateway ein (nur im InfrastrukturModus), und klicken Sie dann auf [OK], um auf das vorige Fenster zurückzukehren. (6) Klicken Sie auf [OK]. (7) Klicken Sie auf [Yes] (Ja). 34 Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) ■ Einstellungen für Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte (ET-CDWL3E) (Für die ET-CDWL2E siehe Seite 50.) Windows XP: Der Gebrauch des Spezial-Dienstprogramms ist nicht erforderlich. Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch von Windows XP. (1) Schalten Sie den Projektor ein. (2) Wählen Sie [Start] → [Connect To] (Verbinden mit) → [Show all connections] (Alle Verbindungen anzeigen) → [Wireless network connection] (Drahtlose Netzwerkverbindung) aus. (3) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol [Panasonic Wireless LAN PC Card], und markieren Sie dann [Show available wireless networks] (Verfügbare drahtlose Netzwerke anzeigen). Daraufhin erscheint das Fenster für drahtlosen Netzwerkanschluss. (4) Wählen Sie das SSID des Projektors (Standardeinstellung: Panasonic Projector) in der Liste [Available wireless network] (Verfügbare drahtlose Netzwerke) aus und klicken Sie dann auf [Connect To] (Verbinden mit). Hinweise: • Wenn die Verschlüsselung (WEP-Einstellung) vom Projektor eingestellt wurde, geben Sie die WEP-Schlüsselinformationen (Zeichen) unter [Network Key] (Netzwerkschlüssel) ein, bevor Sie auf [Connect To] (Verbinden mit) klicken (Standardeinstellung: Kein WEP). • Um die Details der Netzwerkeinstellungen zu überprüfen, klicken Sie auf das Symbol [Wireless network settings] (Drahtlose Netzwerkeinstellungen) im Netzwerkanschluss-Fenster. 35 Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) Windows 2000/Me/98SE: Hinweis: Verwenden Sie das Dienstprogramm nicht, wenn eine einfache Verbindung hergestellt ist, da anderenfalls Probleme in der Verbindung zum Projektor auftreten können. (1) Doppelklicken Sie auf das permanente Symbol rechts unten auf dem PC-Bildschirm. Daraufhin startet das Dienstprogramm. (2) Klicken Sie auf [Profile] (Profil). (3) Geben Sie den Netzwerknamen und das SSID des anzuschließenden Projektors (StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: Panasonic Projector) ein. (4) Wählen Sie den Kommunikationsmodus des anzuschließenden Projektors aus (StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: Peer-to-Peer), und stellen Sie die Übertragungsgeschwindigkeit (Tx Rate) auf [Full Automatic] (vollautomatisch) ein. Lassen Sie die Standardeinstellung der Kanaleinstellung (Channel) unverändert. (5) Wenn Verschlüsselung (WEP) am Projektor eingestellt wurde, klicken Sie auf die Verschlüsselungseinstellung (Encryption). (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 36 Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung) (6) Wählen Sie die am Projektor eingestellte Länge des Verschlüsselungsschlüssels, und geben Sie dann den WEP-Schlüssel ein. Hinweise: • Der Kommunikationsmodus bietet keine Unterstützung des AdHoc-Modus. Wählen Sie 802.11 AdHoc (Peer to Peer) oder Infrastruktur (Zugriffspunkt) aus. • Bestimmte andere Funkkarten als die separat erhältliche drahtlose Funkkarte (ETCDWL3E oder ET-CDWL2E) unterstützen ausschließlich den AdHoc-Modus. Derartige Karten können nicht verwendet werden. • Bei Verwendung von Verschlüsselung (WEP) ändern Sie die Einstellung von [Disable] (Deaktivieren) auf [64 bits] (64 Bit) oder [128 bits] (128 Bit). Wenn Verschlüsselung nicht verwendet wird, wählen Sie die Einstellung [Disable] (Deaktivieren). • Die Einstellung des WEP-Schlüssels kann sowohl über Zeicheneingabe (ASC II) als auch über Eingabe einer Hexadezimalzahl (Hex) vorgenommen werden. Zeicheneingabe: 5 Zeichen für 64 Bit, 10 Zeichen für 128 Bit Hexadezimale Eingabe: 0 bis 9 und A bis F. 13 Zeichen für 64 Bit, 26 Zeichen für 128 Bit • Passen Sie die Einstellung des WEP-Schlüssels der am Projektor vorgenommenen Einstellung an. Lassen Sie die Standardeinstellung des Schlüssels (Active Key) unverändert: 1. 37 Wiederherstellen der Standardeinstellungen Nachdem Änderungen daran vorgenommen worden sind, können die Standardeinstellungen wiederhergestellt werden. Bedienungsvorgänge am Projektor 1 Markieren Sie [STANDARD] im Menü NETZWERK (siehe Seite 27), und drücken Sie dann die Taste [ENTER]. NETZWERK NETZWERK 1 NAMENSÄND. EIN PASSW.EING. PASSW-WECHS. EIN WEB STEUER. STANDARD WAHL ESC ENTER Hinweis: Bei Wahl von [EIN] als Einstellung von [PASSW.EING.] im Sicherheits-Menü erscheint eine Aufforderung zur Eingabe des Passworts. 2 Markieren Sie [JA] mit den Tasten [ Sie dann die Taste [ENTER]. ], und drücken STANDARDEINSTELLUNG JA NEIN Bedienungsvorgänge am PC Starten Sie Wireless Manager ME, und stellen Sie die Netzwerknummer auf [1] ein. (Siehe Seite 28) 38 Verwendung von WebBrowser Control Einstellungen am Projektor 1 Markieren Sie [WEB STEUER.] im Menü NETZWERK. 2 Markieren Sie [EIN] oder [AUS] mit den Tasten [ (Siehe Seite 27) ]. WEB STEUER. EIN: WebBrowser Control ist freigegeben. AUS: WebBrowser Control ist gesperrt. Hinweis: Das Passwort für WebBrowser Control wurde nicht werkseitig voreingestellt, sondern muss im Internet-Suchprogramm eingestellt werden. Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, markieren Sie [STANDARD] im Menü NETZWERK, und führen Sie dann eine Initialisierung der Netzwerkeinstellungen aus. (Siehe Seite 38) 39 Verwendung von WebBrowser Control (Fortsetzung) Einstellungen am PC 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol [Internet Explorer]. Öffnen Sie das Eigenschaften-Fenster. 2 Öffnen Sie [Connections] (Verbindungen) → [LAN Settings] (LANEinstellungen). Falls das Kontrollkästchen [Use automatic configuration script] (Automatisches Proxykonfigurationsskript verwenden) aktiviert ist, entfernen Sie das Häkchen, und klicken Sie dann auf [OK].] Daraufhin schließt sich das Einstellfenster. Hinweise: • Wenn bereits ein Proxy-Server verwendet wird, werden diese Einstellungen bei einer Netzwerknummer von 1 bis 4 automatisch aktiviert. (Dies gilt jedoch nur bei Verwendung von Internet Explorer 6.0 oder einer neueren Version.) • In allen anderen Fällen müssen Sie die IP-Adresse des Projektors, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll, unter [Advanced] (Erweitert) als eine Ausnahme eingeben, bei der der Proxy-Server nicht zu verwenden ist. 3 Wählen Sie [Security] (Sicherheit) aus, und stellen Sie die Sicherheitsstufe auf [Default Level] (Standardstufe) ein, oder wählen Sie [Custom Level] (Stufe anpassen) aus, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Enable] (Aktivieren) unter [Active scripting]. Hinweis: Bei Verwendung von Netscape wählen Sie [Edit] (Bearbeiten) → [Preferences] (Einstellungen) → [Advanced] (Erweitert) aus, und geben Sie JavaScript frei. 40 Verwendung von WebBrowser Control (Fortsetzung) Starten von WebBrowser Control Klicken Sie auf das Symbol [ ] im Launcher (siehe Seite 16), oder starten Sie das Internet-Suchprogramm, und geben Sie die vom Projektor eingestellte IPAdresse ein. (Das nachstehende Beispiel zeigt die Verwendung von Microsoft Internet Explorer.) WebBrowser Control startet. ■ Hauptfenster Dieses Fenster ist auf Nichtverwendung des Proxy-Servers eingestellt. (Bei Verwendung eines Proxy-Servers schlagen Sie bitte auf Seite 40 nach.) Wählen Sie Englisch oder Japanisch. Geben Sie das Passwort ein, falls ein Passwort registriert wurde. Hinweise: • Falls Sie das Passwort vergessen haben, stellen Sie ein neues Passwort am Projektor ein. (Das ursprüngliche Passwort ist zur Sicherheit geschützt, und kann selbst am Projektor nicht angezeigt werden.) • Je nach dem verwendeten Internet-Suchprogramm kann es vorkommen, dass das Hauptfenster nicht angezeigt wird. In einem solchen Fall starten Sie WebBrowser Control erneut, oder drücken Sie die Tastenkombination [Ctrl] + [R]. 41 Verwendung von WebBrowser Control (Fortsetzung) Projektorsteuerung Klicken Sie auf [Projector Control] (Projektorsteuerung) im Menü. Hier können verschiedene Projektor-Einstellungen vorgenommen werden. ■ Fenster für grundlegende Steuerung Hinweise: • Unmittelbar nach Einschalten der Stromzufuhr kann die Verbindung zum Projektor u.U. nicht aufgebaut werden. In einem solchen Fall warten Sie bitte etwas, bevor Sie die Verbindung herstellen. • Wenn der Eintrag [WEBSTEUER] der Projektor-Netzwerkeinstellungen nicht auf [EIN] eingestellt ist, stehen die Funktionen für grundlegende und optionale Steuerung nicht zur Verfügung. ■ Fenster für optionale Steuerung Hinweis: Wenn der Projektor nicht der Steuerung entsprechend arbeitet, prüfen Sie nach, dass der Eintrag [WEBSTEUER] des Optionsmenüs des Projektors auf [EIN] eingestellt ist. 42 Verwendung von WebBrowser Control (Fortsetzung) ■ Fenster für Monitorinformationen Hinweis: Die Monitorinformationen werden in einem bestimmten Zeitintervall aktualisiert, doch können Sie die aktuellen Informationen jederzeit überprüfen, indem Sie auf [View] (Anzeigen) → [Refresh] (Aktualisieren) klicken. ■ Fenster für Netzwerkeinstellungen Klicken Sie auf [Network Settings] (Netwerkeinstellungen) → [NEXT] (WEITER), um das Fenster für Netzwerkeinstellungen zu öffnen, und geben Sie die erforderlichen Daten ein. ■ Fenster für Passwort-Änderung Geben Sie das alte und das neue Passwort ein, und klicken Sie dann auf [OK]. 43 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E ■ Nutzbare Kanäle Die nutzbaren Kanäle (Frequenzbereich) richten sich nach dem jeweiligen Land, in dem die Funkkarte betrieben wird. Bitte beziehen Sie sich auf die nachstehende Tabelle. Land oder Gebiet Geltende Norm Japan ARIB STD33 & T66 Vereinigte Staaten FCC part 15 Taiwan DGT Malaysia SIRIM Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Italien, Belgien, Österreich, Schweden, Norwegen, Dänemark, Schweiz, Niederlande, Finnland, Portugal, Griechenland, Thailand, Südkorea, Australien, Neuseeland Letzte zwei Stellen der KartenTypenbezeichnung Nutzbare Frequenzband Kanäle (Scheitelfrequenz) 22 1 - 13 2.412 MHz 2.472 MHz 23 1 - 11 2.412 MHz 2.462 MHz ETSI 300.328 24 1 - 13 2.412 MHz 2.472 MHz Spanien ETSI 300.328 25 10, 11 2.457 MHz 2.462 MHz Singapur IDA 26 10 - 13 2.457 MHz 2.472 MHz Bitte überprüfen Sie die letzten zwei Stellen der Typennummer auf dem in der Abbildung rechts gezeigten Aufkleber an der Rückseite der Karte, um das Land zu ermitteln, für das die von Ihnen erworbene Funkkarte vorgesehen ist. Hinweis: Die Einfuhr einer Funkkarte in ein anderes als das dafür vorgeschriebene Land ist verboten und kann eine Verletzung der für die drahtlose Telegrafie geltenden Gesetze des betreffenden Landes darstellen. 44 N5HBD0000024 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung) ■ Installieren von Wireless LAN Driver Um die Funkkarte mit einem Personalcomputer verwenden zu können, muss der Wireless LAN Driver installiert werden. • Im nachstehenden Beispiel wird die Installation des Treibers bei Verwendung der Karte ET-CDWL2E beschrieben. • Einige Fenster erscheinen in englischer Sprache. Hinweise: • Achten Sie unbedingt darauf, den Wireless LAN Driver auf dem Personalcomputer zu installieren, bevor die Funkkarte in den PC eingesetzt wird. • Falls die Karte versehentlich in den PC eingesetzt wird, bevor der Treiber installiert wurde, so wird die Karte von der Funktion für automatische HardwareErkennung als ein unbekanntes Gerät erkannt. In einem solchen Fall führen Sie die folgenden Bedienungsschritte bei eingesetzter Karte aus, und installieren Sie dann den Treiber. Windows XP/2000: Öffnen Sie [Systemsteuerung] → [System] → [Hardware] → [Geräte-Manager], und löschen Sie das unbekannte Gerät bzw. „Panasonic Wireless LAN PC Card“. Windows 98SE/Me: Öffnen Sie [Systemsteuerung] → [System] → [GeräteManager], und löschen Sie das unbekannte Gerät bzw. „Panasonic Wireless LAN PC Card“. 1 In dem Fenster, das in Schritt 2 auf Seite 10 angezeigt wird, wählen Sie [ET-CDWL2]. 2 Klicken Sie auf [Install] (Installieren). 45 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung) Windows 2000: Nach Ausführung von Schritt 1 bis 2 auf Seite 45 startet das drahtlose LAN-Installationsprogramm. Fahren Sie dann mit den nachstehenden Schritten fort. 3 Klicken Sie auf [Next] (Weiter). 4 Klicken Sie auf [Yes] (Ja). 5 Geben Sie das DienstprogrammSpeicherziel vor, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Die Benutzer-Lizenzvereinbarung erscheint auf dem Bildschirm. Daraufhin wird die Software heruntergeladen, und die Meldung [Digital Signature Not Found] (Digitale Signatur nicht gefunden) erscheint. 6 Klicken Sie auf [Yes] (Ja). 7 Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen). 8 Setzen Sie die Karte ET-CDWL2E in den CF-Kartenadapter ein, und schieben Sie diesen in den Kartenschlitz des PC ein. (Siehe Seite 14) Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um den Treiber zu installieren. Damit ist die Installation des Treibers abgeschlossen. Falls die Meldung [Digital Signature Not Found] (Digitale Signatur nicht gefunden) erscheint, klicken Sie auf [Yes] (Ja), und fahren Sie dann mit der Installation fort. 46 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung) Windows 98SE/Me: Nach Ausführung von Schritt 1 bis 2 auf Seite 45 startet das drahtlose LAN-Installationsprogramm. Fahren Sie dann mit den nachstehenden Schritten fort. 3 Klicken Sie auf [Next] (Weiter). 4 Klicken Sie auf [Yes] (Ja). 5 Geben Sie das DienstprogrammSpeicherziel vor, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Die Benutzer-Lizenzvereinbarung erscheint auf dem Bildschirm. Daraufhin wird die Software heruntergeladen. 6 Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen [Yes, I want to restart my computer now.] (Ja, ich möchte den Computer neustarten) aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Finish] (Fertig stellen). Ein System-Neustart wird ausgeführt. 7 Setzen Sie die Karte ET-CDWL2E in den CF-Kartenadapter ein, und schieben Sie diesen in den Kartenschlitz des PC ein. (Siehe Seite 14) Die Installation ist abgeschlossen, wenn das rechts abgebildete permanente Symbol überprüft werden kann. Falls dieses Symbol nicht gefunden werden kann, wählen Sie [Start] → [Programme] → [Wireless Network] (Drahtlose Netzwerke) → [Wireless Network LAN Adapter] (Drahtlose Netzwerke LAN-Adapter) aus. 47 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung) Windows XP: Nach Ausführung von Schritt 1 bis 2 auf Seite 45 startet das drahtlose LAN-Installationsprogramm. Fahren Sie dann mit den nachstehenden Schritten fort. 3 Klicken Sie auf [Next] (Weiter). 4 Klicken Sie auf [Yes] (Ja). 5 Geben Sie das DienstprogrammSpeicherziel vor, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Die Benutzer-Lizenzvereinbarung erscheint auf dem Bildschirm. Die Logo-Beglaubigungsmeldung erscheint. 6 Klicken Sie auf [Continue Anyway] (Installation fortsetzen). 7 Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen). (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 48 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung) 8 Setzen Sie die Karte ET-CDWL2E in den CF-Kartenadapter ein, und schieben Sie diesen in den Kartenschlitz des PC ein. (Siehe Seite 14) Daraufhin startet der Assistent für neue Hardware. 9 Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen [Install the software automatically (Recommended)] (Software automatisch installieren (empfohlen)) aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Die Logo-Textmeldung erscheint auf dem Bildschirm. 10 Klicken Sie auf [Continue Anyway] (Installation fortsetzen). Die Meldung „Assistent abgeschlossen“ erscheint. 11 Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen). Die Logo-Beglaubigungsmeldung erscheint. Überprüfung nach der Installation: Öffnen Sie [Start] → [Alle Programme] → [Connect To] (Verbinden mit) → [Show all connections] (Alle Verbindungen anzeigen), und prüfen Sie nach, dass [Panasonic Wireless LAN PC Card] den drahtlosen Netzwerkanschluss-Symbolen hinzugefügt worden ist. 49 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung) ■ Einstellungen für den Gebrauch der ET-CDWL2E Windows XP: Der Gebrauch des Spezial-Dienstprogramms ist nicht erforderlich. Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch von Windows XP. (1) Schalten Sie den Projektor ein. (2) Wählen Sie [Start] → [Connect To] (Verbinden mit) → [Show all connections] (Alle Verbindungen anzeigen) → [Wireless network connection] (Drahtlose Netzwerkverbindung) aus. (3) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol [Panasonic Wireless LAN PC Card], und markieren Sie dann [Show available wireless networks] (Verfügbare drahtlose Netzwerke anzeigen). Daraufhin erscheint das Fenster für drahtlosen Netzwerkanschluss. (4) Wählen Sie das SSID des Projektors (Standardeinstellung: Panasonic Projector) in der Liste [Available wireless network] (Verfügbare drahtlose Netzwerke) aus und klicken Sie dann auf [Connect To] (Verbinden mit). Hinweise: • Wenn die Verschlüsselung (WEP-Einstellung) vom Projektor eingestellt wurde, geben Sie die WEP-Schlüsselinformationen (Zeichen) unter [Network Key] (Netzwerkschlüssel) ein, bevor Sie auf [Connect To] (Verbinden mit) klicken (Standardeinstellung: Kein WEP). • Um die Details der Netzwerkeinstellungen zu überprüfen, klicken Sie auf das Symbol [Wireless network settings] (Drahtlose Netzwerkeinstellungen) im Netzwerkanschluss-Fenster. 50 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung) Windows 2000/Me/98SE: Hinweis: Verwenden Sie das Dienstprogramm nicht, wenn eine einfache Verbindung hergestellt ist, da anderenfalls Probleme in der Verbindung zum Projektor auftreten können. (1) Doppelklicken Sie auf das permanente Symbol rechts unten auf dem PC-Bildschirm. Daraufhin startet das Dienstprogramm. (2) Klicken Sie zunächst auf den Eintrag [Profile Setting] (Profileinstellung), und dann auf [Add] (Hinzufügen). Hinweis: Um den Inhalt einer Einstellung zu ändern, markieren Sie den Namen der zu ändernden Einstellung mit der Maus, und klicken Sie dann auf [Edit] (Bearbeiten). (3) Geben Sie den Netzwerkeinstellungs-Namen ein, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Geben Sie anschließend den Netzwerknamen (SSID des anzuschließenden Projektors, StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: Panasonic Projector) ein. (4) Wählen Sie den Kommunikationsmodus des anzuschließenden Projektors aus (StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: 802.11 AdHoc), stellen Sie die Übertragungsgeschwindigkeit auf [Automatic] (Automatisch) ein, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). (5) Wenn die Verschlüsselung (WEP) am Projektor eingestellt wurde, stellen Sie diese hier ebenfalls ein (StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: [Off] (AUS)) (Fortsetzung auf der nächsten Seite) 51 Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung) Hinweise: • Der Kommunikationsmodus bietet keine Unterstützung des AdHoc-Modus. Wählen Sie 802.11 AdHoc (Peer to Peer) oder Infrastruktur (Zugriffspunkt) aus. • Bestimmte andere Funkkarten als die separat erhältliche drahtlose Funkkarte (ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E) unterstützen ausschließlich den AdHoc-Modus. Derartige Karten können nicht verwendet werden. • Bei Verwendung von Verschlüsselung (WEP) ändern Sie die Einstellung von [Off] (Aus) auf [64 (40) bits] (64 (40) Bit) oder [128 bits] (128 Bit), und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Wählen Sie die Einstellung [Off] (Aus), wenn keine Verschlüsselung verwendet werden soll. • Die Einstellung des WEP-Schlüssels kann sowohl über Zeicheneingabe als auch über Eingabe einer Hexadezimalzahl vorgenommen werden. Zeicheneingabe: 5 Zeichen für 64 (40) Bit, 10 Zeichen für 128 Bit Hexadezimale Eingabe: 0 bis 9 und A bis F. 13 Zeichen für 64 (40) Bit, 26 Zeichen für 128 Bit • Stellen Sie den WEP-Schlüssel in Übereinstimmung mit der am Projektor vorgenommenen Einstellung ein. Behalten Sie die Standardeinstellung des Schlüssels von „1“ bei. (6) Stellen Sie [IP Setting] (IP-Einstellungen) auf [Disable] (Deaktivieren) ein, und klicken Sie dann auf [Complete] (Fertig/abgeschlossen). Hinweis: Der Zustand der Verbindung zum Projektor kann über den Link-Status überprüft werden. Klicken Sie auf [More...] (Weitere...). 52 Deinstallieren der Software Wireless Manager ME Wählen Sie auf dem Desktop [Start] → [Programme] → [Panasonic Wireless Display] → [Uninstall Wireless Manager mobile edition] (Wireless Manager mobile edition deinstallieren) aus. Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Software zu deinstallieren. Wireless LAN Driver ■ Windows XP: 1 2 Legen Sie die CD-ROM im Lieferumfang in das CDROM-Laufwerk ein. Führen Sie [Wireless Card] → [setup.exe] auf der CDROM aus. Daraufhin startet das Deinstallationsprogramm. 3 4 Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen [Remove] (Entfernen) aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Sobald die Meldung über den Abschluss der Deinstallation erscheint, klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen). ■ Windows 2000/Me/98SE: 1 Wählen Sie [Start] → [Programme] → [Wireless Network] (Drahtlose Netzwerke) aus, und führen Sie dann [Uninstalled] (Deinstalliert) aus. 2 Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen [Remove] (Entfernen) aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). 3 Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen [Yes, I want to restart my computer now.] (Ja, ich möchte den Computer neustarten?) aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Finish] (Fertig stellen). 53 Glossar 802.11 AdHoc (Peer to Peer)-Modus In diesem Modus wird die Kommunikation direkt zwischen dem Projektor und dem PC über ein eingebautes drahtloses LAN bzw. einem PC mit eingesetzter drahtloser LANKarte ausgeführt. Dazu muss die SSID-Einstellung vorgenommen worden sein. Zugriffspunkt Dabei handelt es sich um eine drahtlose Station, die zur Verbindung eines verdrahteten Ortsnetzes mit einem drahtlosen Ortsnetz dient. AdHoc-Modus In diesem Modus wird die Kommunikation direkt zwischen dem Projektor und dem PC über ein eingebautes drahtloses LAN bzw. einem PC mit eingesetzter drahtloser LANKarte ausgeführt. Dazu müssen die gleichen Kanaleinstellungen am Projektor und PC hergestellt sein. Bestimmte Karten unterstützen diesen Modus nicht. Kanal Wenn mehrere Zugriffspunkte, die während der Kommunikation das gleiche Frequenzband verwenden, nahe aneinander liegen, können Funkstörungen zu einer Reduzierung der Kommunikationsgeschwindigkeit führen. Das Frequenzband kann in 14 verschiedene Kanäle unterteilt werden, um diese Funkstörungen bei einem drahtlosen Ortsnetz zu reduzieren. (Die Anzahl der verfügbaren Kanäle ist je nach Land verschieden.) Da selbst auch dann noch Funkstörungen zwischen benachbarten Kanälen auftreten, sollten jeweils 2 oder 3 nicht verwendete Kanäle zwischen den zur eigentlichen Kommunikation verwendeten Kanälen angeordnet werden. DHCP Abkürzung von „Dynamic Host Configuration Protocol“. Diese Funktion dient dazu, den angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuzuweisen. Wenn ein Gerät mit DHCP-Serverfunktion in einem Ortsnetz vorhanden ist, weist es den angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zu. Diese Funktion wird vom Projektor nicht unterstützt. Gateway Dabei handelt es sich um einen Relaispunkt für den Anschluss verschiedener Netzwerke. Dieser Begriff bezieht sich auf die Hardware und Software, die zum Anschluss eines Netzwerks an ein anderes Netzwerk mit unterschiedlichem Protokoll usw. verwendet wird. Dabei wird das Protokoll angepasst, und andere Unterschiede zwischen den betreffenden Netzwerken werden ausgeglichen, um den Anschluss zu ermöglichen. Infrastruktur-Modus In diesem Modus wird die Kommunikation über einen Zugriffspunkt ausgeführt, der an ein verdrahtetes Ortsnetz angeschlossen ist. Dies ermöglicht es, selbst von einem PC ohne eingesetzte drahtlose LAN-Karte Bilder über einen Zugriffspunkt an den Projektor zu übertragen. 54 Glossar (Fortsetzung) IP-Adresse Bei Internet Protocol (IP) handelt es sich um ein Protokoll für die Verteilung von Daten, und die Adresse, die das Ziel der Datenverteilung kennzeichnet, wird als IP-Adresse bezeichnet. Die gleiche IP-Adresse kann nicht von zwei verschiedenen Geräten innerhalb eines Ortsnetzes verwendet werden. LAN Abkürzung von „Local Area Network“ (Ortsnetz). Dabei handelt es sich um ein Netzwerk mit beschränktem Einsatzbereich, z.B. innerhalb eines Unternehmens. Es gibt sowohl verdrahtete als auch drahtlose Ortsnetze. SSID Abkürzung von „Service Set ID“. Der SSID-Identifizierungscode muss eingestellt werden, um zwischen Geräten innerhalb eines drahtlosen Ortsnetzes zu unterscheiden, die Zugriffspunkte von Geräten verwenden, welche nicht in dem betreffenden Ortsnetz enthalten sind. Bei den drahtlosen LAN-Karten bestimmter Hersteller wird diese Funktion als „ESSID“ oder „Netzwerkname“ bezeichnet. Subnet-Maske Diese Funktion begrenzt den Bereich der IP-Adressen, die den einzelnen PCs zugewiesen werden können, um das Netzwerk für die Dauer des TCP/IP-Anschlusses in mehrere Abschnitte zu unterteilen. Der zur Unterteilung des Netzwerks verwendete Wert wird als Subnet-Mask bezeichnet. TCP/IP Abkürzung von „Transmission Control Protocol/Internet Protocol“. Dabei handelt es sich um das Internet-Standardprotokoll. Dieses Protokoll besteht aus einem Satz von Bestimmungen und Vereinbarungen, die den Datenaustausch zwischen Personalcomputern regeln. WEP Abkürzung von „Wired Equivalent Privacy“. Dabei handelt es sich um eine Methode zur Verschlüsselung von Kommunikationsdaten. Dabei wird der zur Verschlüsselung benutzte Schlüssel nach der Erstellung dem kommunizierenden Benutzer mitgeteilt, damit die übertragenen Daten nicht von Unbefugten entschlüsselt werden können. 55 Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Prüfpunkt Störung Das Bild des PC erscheint nicht. • Ist der externe Videoausgang des Notebook-Computers korrekt eingestellt? (Bei bestimmten PC-Modellen ändert sich u.U. die externe Ausgangseinstellung, wenn die beiden Tasten [Fn] und [F3] gleichzeitig gedrückt werden. Bitte schlagen Sie im Benutzerhandbuch des verwendeten PC nach.) Der PC erkennt die Funkkarte nicht. • Ist die Funkkarte bis zum Anschlag in den PC-Kartenschlitz des PC eingeschoben? • Ist der Treiber installiert worden? • Wurde der Treiber vor dem Einsetzen der Funkkarte installiert? • Ist eine ausreichende Anzahl von IRQ-Nummern (Unterbrechungssignal) vorhanden? (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Online-Hilfe von Windows.) Die Übertragungsgeschwindigkeit ist zu niedrig. • In bestimmten Betriebsumgebungen wird u.U. eine niedrigere Übertragungsgeschwindigkeit erhalten (in Abhängigkeit von Faktoren wie Standort, HF-Signalzustand und Entfernung). • Wenn die WEP-Einstellung vorgenommen wurde, dauert die Übertragung länger, weil die Bilddaten konvertiert werden müssen. • Arbeitet die Zentraleinheit des PC mit einer relativ niedrigen Taktgeschwindigkeit? Die Anzeigegeschwindigkeit im Live-Modus ist stark abhängig von Im Live-Modus ist der Leistungsfähigkeit der Zentraleinheit des verwendeten PC. die Bildanzeige • Bei Einsatz unter Windows XP/2000 kann die sehr langsam. Geschwindigkeit beträchtlich reduziert werden, wenn der Benutzer nicht über eine Administrator-Berechtigung verfügt. 56 Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Prüfpunkt Störung Der Projektor kann in der Verbindungsliste von Wireless Manager ME nicht lokalisiert werden. • Überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen dem PC und dem Projektor zu groß ist, oder ob die Übermittlung der HF-Wellen durch ein Hindernis blockiert wird. • Prüfen Sie nach, dass die IP-Adresse und die Subnet-Maske korrekt eingestellt wurden. • Ist TCP/IP auf dem PC installiert? • Stimmt die WEP-Einstellung mit dem Projektor überein? Kommunikation ist nicht möglich, wenn die WEP-Funktion bei Verwendung einer anderen als der separat erhältlichen Funkkarte oder eines Zugriffspunkts eingestellt ist. In einem solchen Fall müssen Sie die WEP-Funktion deaktivieren. • Im [Infrastructure]-Modus muss das gleiche [SSID] für Projektor und PC eingestellt werden, das der jeweils verwendete Zugriffspunkt benutzt. Das [SSID] besteht aus alphanumerischen Zeichen (mit Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinbuchstaben). Prüfen Sie außerdem nach, dass die PC-Steuerfunktion, die eine Kommunikation mit Zugriffspunkten gestattet, gesperrt ist. • Im [802.11 AdHoc (Peer to Peer)]-Modus stellen Sie das gleiche SSID für den Projektor und den PC ein. Beim SSID wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden. • Ist ein anderes Netzwerkgerät als die Funkkarte momentan freigegeben? Überprüfen Sie den Windows Device Manager. • Ist Proxy-Client-Software momentan aktiviert? Sperren Sie diese Software bei der Kommunikation mit dem Projektor. • Läuft momentan ein Sicherheitsprogramm, das eine persönliche Firewall-Funktion enthält? Beenden Sie diese Anwendung, oder stellen Sie es als eine Ausnahme ein, bevor ein Kommunikationsvorgang mit dem Projektor ausgeführt wird. Die Farbanzeige von Wireless Manager ME ist gestört, und Text ist schwer ablesbar. • Klicken Sie mit der rechten Maustaste in einem leeren Bereich auf dem Desktop, und wählen Sie [Eigenschaften] im Popup-Menü aus. Öffnen Sie dann das Register [Einstellungen] des Fensters [Eigenschaften von Anzeige], und stellen Sie den Eintrag [Farbqualität] auf [Mittlere (16 Bit)] oder höher ein. 57 Marken • Bei „Windows“ handelt es sich um eine Marke bzw. eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Bei allen sonstigen in diesem Handbuch erwähnten Firmennamen, Produkt- und anderen Bezeichnungen handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der betreffenden Unternehmen. Bitte beachten Sie, dass die Symbole „®“ und „TM“ im Text dieses Handbuchs nicht verwendet werden. Hinweise: • Ein unautorisierter Gebrauch sowie eine Vervielfältigung, auch auszugsweise, der Software und Dokumentation dieses Produkts sind verboten. • Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder irgendwelche anderen Folgen des Gebrauchs der Software und Dokumentation dieses Produkts. • Panasonic behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an den SoftwareSpezifikationen dieses Produkts sowie am Inhalt dieses Handbuchs vorzunehmen. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ C 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. M0304-2054