Manual - Luxion

Transcrição

Manual - Luxion
Netzwerkfunktions-Version
(PT-LB10NTE)
Inhaltsverzeichnis (Netzwerkfunktions-Version)
Nutzbare Kanäle ................................6
Hinweise zum Gebrauch der
Funkkarte .................................4
Beispiele für
Netzwerkfunktions-Einsatz.....7
Wireless Manager ME (Mobile Edition)....9
Wireless LAN Driver..........................10
Software-Installation ...............8
Systemvoraussetzungen....................8
Einsetzen der Funkkarte in den Projektor
und Entfernen aus dem Projektor......13
Einsetzen der Funkkarte in einen Personalcomputer
und Entfernen aus dem PC ....................14
Einfache drahtlose Verbindung
(Verwendung der Standardeinstellungen) ...15
Bedienungsvorgänge am Projektor ...15
Bedienungsvorgänge am PC ...........16
Aufheben der Verbindung zum Projektor...17
Verwendung von Wireless
Manager ME .............................18
Zeigermodus......................................24
Beenden des Zeigermodus ..............24
Optionen ............................................24
Wahl der Bildqualität ........................24
Einstellungen im Live-Modus ...........25
Schnelltasten-Einstellungen .............25
Bedienungsvorgänge, wenn eine
Passworteingabe für die Verbindung
erforderlich ist ...................................26
Hinzufügen und Löschen von
Verbindungen .....................................26
Hinzufügen einer Verbindung...........26
Löschen einer Verbindung ...............26
Starten der Anwendung....................18
Beschreibung des Fensters für
Verbindungswahl ..............................18
Beschreibung des Launchers und
Menüs.................................................19
Live-Modus ........................................20
Beenden des Live-Modus ................20
Multi Live-Modus...............................21
4-Bildschirm-Format .........................21
Indexformat ......................................22
Schnappschuss-Modus....................23
Anzeigen des Menüs NETZWERK...27
2
Inhaltsverzeichnis (Netzwerkfunktions-Version) (Fortsetzung)
Anschlüsse für drahtlose LANBenutzer.............................................31
Bedienungsvorgänge am Projektor ...31
Bedienungsvorgänge am PC ...........31
Ändern der Benutzereinstellungen ....32
Bedienungsvorgänge am Projektor ...32
Bedienungsvorgänge am PC ...........32
Einstellungen am PC ........................33
TCP/IP-Einstellungen .......................33
Einstellungen für Gebrauch der separat
erhältlichen Funkkarte (ET-CDWL3E)....35
Weitere Anwendungen (Ändern
der Standardeinstellungen)..28
Ändern der Netzwerknummer ..........28
Bedienungsvorgänge am Projektor ...28
Bedienungsvorgänge am PC ...........28
Ändern des Projektornamens ..........29
Herstellen einer drahtlosen
Verbindung über Passwort ..............30
Bedienungsvorgänge am Projektor ...30
Bedienungsvorgänge am PC ...........30
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen..........38
Bedienungsvorgänge am Projektor ...38
Bedienungsvorgänge am PC ...........38
Verwendung von WebBrowser
Control....................................39
Projektorsteuerung ...........................42
Fenster für grundlegende Steuerung...42
Fenster für optionale Steuerung.......42
Fenster für Monitorinformationen .....43
Fenster für Netzwerkeinstellungen...43
Fenster für Passwort-Änderung .......43
Einstellungen am Projektor..............39
Einstellungen am PC ........................40
Starten von WebBrowser Control .........41
Hauptfenster.....................................41
Nutzbare Kanäle ..............................44
Installieren von Wireless LAN Driver .....45
Einstellungen für den Gebrauch der
ET-CDWL2E ....................................50
Deinstallieren der Software ....53
Wireless LAN Driver..........................53
Gebrauch der separat erhältlichen
Funkkarte ET-CDWL2E .............44
Wireless Manager ME .......................53
Glossar ...................................54
Störungsbeseitigung ............56
Marken....................................58
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise.
• Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die
dem Benutzer aus dem Gebrauch oder einer Funktionsstörung dieses Projektors
erwachsen.
• Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die dem Benutzer aus
Datendefekten oder -verlusten erwachsen, die auf den Gebrauch dieses
Projektors zurückzuführen sind.
3
Hinweise zum Gebrauch der Funkkarte
Die separat erhältliche Funkkarte (ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E) arbeitet mit HFWellen auf dem 2,4-GHz-Band. Zum Gebrauch dieser Funkkarte ist zwar keine
Genehmigung zum Betrieb einer Funkstation erforderlich, doch sind die folgenden
Hinweise unbedingt sorgfältig zu beachten, bevor die Funkkarte in Betrieb genommen
wird.
■ Verwenden Sie diese Funkkarte nicht in der Nähe anderer HF-Geräte.
Die folgenden Arten von Geräten arbeiten u.U. mit HF-Wellen auf dem gleichen
Frequenzband wie diese Funkkarte. Bei Betrieb der Funkkarte in der Nähe eines
derartigen Gerätes können Funkstörungen auftreten, die eine drahtlose
Kommunikation unmöglich machen, oder die Kommunikationsgeschwindigkeit wird
reduziert:
• Mikrowellenherde usw.
• Ausrüstungen der industriellen, chemischen und medizinischen Technik
• Werksinterne Funkstationen zur Identifizierung von sich bewegenden Objekten,
z.B. in Fertigungsstraßen
• Bestimmte Funkstationen mit niedriger Leistung
4
Hinweise zum Gebrauch der Funkkarte (Fortsetzung)
■ Ein Gebrauch von Handys, Fernsehgeräten und Tunern in der
Nähe der Funkkarte ist möglichst zu vermeiden.
Handys, Fernsehgeräte, Tuner und ähnliche Geräte arbeiten zwar mit anderen HFBändern als diese Funkkarte, so dass keinerlei Beeinträchtigung der drahtlosen
Kommunikation oder der Übertragung und des Empfangs an diesen Geräten
auftritt. Die HF-Wellen der Funkkarte können jedoch Rauschen bei der Ton- oder
Bildwiedergabe mit einem derartigen Gerät erzeugen.
■ Die HF-Wellen der Funkkarte können keine Wände oder Böden
durchdringen, die aus Stahlarmierungen, Metall oder Beton
bestehen.
Eine Kommunikation ist nur durch Wände und Böden möglich, die aus Werkstoffen
wie Holz und Glas (außer Drahtgewebe enthaltendes Glas) bestehen, nicht aber
durch Stahlarmierungen, Metall, Beton usw.
5
Hinweise zum Gebrauch der Funkkarte (Fortsetzung)
■ Nutzbare Kanäle
Die nutzbaren Kanäle (Frequenzbereich) richten sich nach dem jeweiligen Land, in dem
die Funkkarte betrieben wird. Bitte beziehen Sie sich auf die nachstehende Tabelle.
Bei Gebrauch der Karte ET-CDWL3E (Einzelheiten zur Verwendung der Karte ET-CDWL2E
finden Sie auf Seite 44.)
Land oder Gebiet
Geltende
Norm
Japan
ARIB
STD33
& T66
Vereinigte Staaten
FCC
part 15
Taiwan
DGT
Malaysia
SIRIM
Großbritannien,
Deutschland,
Frankreich, Italien,
Belgien, Österreich,
Schweden,
Norwegen, Dänemark,
Schweiz, Niederlande,
Finnland, Portugal,
Griechenland,
Thailand, Südkorea,
Australien,
Neuseeland
Letzte zwei Stellen
der KartenTypenbezeichnung
Nutzbare
Frequenzband
Kanäle (Scheitelfrequenz)
27
1 - 13
2.412 MHz 2.472 MHz
28
1 - 11
2.412 MHz 2.462 MHz
ETSI
300.328
29
1 - 13
2.412 MHz 2.472 MHz
Spanien
ETSI
300.328
31
10, 11
2.457 MHz 2.462 MHz
Singapur
IDA
30
10 - 13
2.457 MHz 2.472 MHz
Bitte überprüfen Sie die letzten zwei Stellen der Typennummer
auf dem in der Abbildung rechts gezeigten Aufkleber an der
Rückseite der Karte, um das Land zu ermitteln, für das die von
Ihnen erworbene Funkkarte vorgesehen ist.
Hinweis:
Die Einfuhr einer Funkkarte in ein anderes als das dafür vorgeschriebene
Land ist verboten und kann eine Verletzung der für die drahtlose
Telegrafie geltenden Gesetze des betreffenden Landes darstellen.
6
N5HBD0000029
Beispiele für Netzwerkfunktions-Einsatz
Drahtlose Projektion eines Computerbilds
Software-Installation
(Siehe Seite 8)
Installation
Einfache drahtlose
Verbindung
(Siehe Seite 15)
Wireless Manager ME
Wireless LAN Driver
Übertragung
Separat erhältliche
Computer Funkkarte
Die mitgelieferte
Funkkarte wird
hier eingesetzt.
Projektor
Steuerung des Projektors über WebBrowser
Control
Steuerung über
WebBrowser Control
Einfache drahtlose
Verbindung
(Siehe Seite 15)
Verwendung von
WebBrowser Control
(Siehe Seite 39)
Die mitgelieferte
Funkkarte wird
hier eingesetzt.
Separat erhältliche
Computer Funkkarte
Projektor
7
Software-Installation
Systemvoraussetzungen
Zum Gebrauch der Software im Lieferumfang muss der verwendete Personalcomputer
die folgenden Voraussetzungen erfüllen.
Betriebssystem: Windows XP/2000/Me (Millennium Edition)/98SE (Second Edition)
Pentium III oder schneller bzw. kompatibler Prozessor (Empfehlung:
Zentraleinheit:
Celeron 633 MHz oder schneller. Zum Gebrauch des Live-Modus jedoch
wird eine Taktgeschwindigkeit von 800 MHz oder schneller empfohlen.)
Arbeitsspeicher: Mindestens 64 MB (Empfehlung für Windows XP/2000: Mindestens 128 MB)
Freier Speicherplatz auf Festplatte:
Mindestens 44 MB
Sonstige Hardware-Anforderungen:
CD-ROM-Laufwerk (für Software-Installation und Anzeigen des
Benutzerhandbuchs)
Eingebautes PC-(PCMCIA-)Card-Laufwerk (TYPE II oder TYPE III)
Die Funkkarte (ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E) muss installiert sein
und einwandfrei arbeiten.
Internet-Suchprogramm:
Internet Explorer 6.0 oder neuere Version
Netscape Communicator 7.0 oder neuere Version
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass bei Einsatz in einer anderen als der oben angegebenen
Systemumgebung oder auf einem im Eigenbau erstellten Personalcomputer kein
einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Selbst wenn der verwendete PC alle obigen
Voraussetzungen erfüllt, ist in bestimmten Fällen
kein einwandfreier Betrieb gewährleistet.
8
Software-Installation (Fortsetzung)
Wireless Manager ME (Mobile Edition)
Wireless Manager ME:
Diese Software dient zur Übertragung des Bildschirminhalts eines Personalcomputers
an den Projektor über ein Funk-Ortsnetz (drahtloses LAN).
Hinweise:
• Beenden Sie alle momentan in Windows aktiven Anwendungen. Anderenfalls ist
eine Installation u.U. nicht möglich.
• Zur Installation unter Windows XP/2000 ist eine Administrator-Berechtigung
erforderlich.
1
Legen Sie die CD-ROM im Lieferumfang in das CDROM-Laufwerk ein.
Daraufhin startet das Installationsprogramm automatisch, und das unten
abgebildete Fenster erscheint auf dem Bildschirm.
Hinweis:
Falls das Installationsprogramm nicht automatisch startet, doppelklicken Sie auf
[EasyInstall] → [Easy_Inst.exe] auf der CD-ROM.
2
Klicken Sie auf [Wireless Manager ME].
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die
Software zu installieren.
9
Software-Installation (Fortsetzung)
Wireless LAN Driver
Um die Funkkarte mit einem Personalcomputer verwenden zu können, muss der
Wireless LAN Driver installiert werden.
Hinweise:
• Achten Sie unbedingt darauf, den Wireless LAN Driver auf dem Personalcomputer
zu installieren, bevor die Funkkarte in den PC eingesetzt wird.
• Falls die Karte versehentlich in den PC eingesetzt wird, bevor der Treiber
installiert wurde, so wird die Karte von der Funktion für automatische HardwareErkennung als ein unbekanntes Gerät erkannt. In einem solchen Fall führen Sie
die folgenden Bedienungsschritte bei eingesetzter Karte aus, und installieren Sie
dann den Treiber.
Windows XP/2000:
Öffnen Sie [Systemsteuerung] → [System] → [Hardware]
→ [Geräte-Manager], und löschen Sie das unbekannte
Gerät bzw. „Panasonic Wireless LAN PC Card“.
Windows 98SE/Me:
Öffnen Sie [Systemsteuerung] → [System] → [GeräteManager], und löschen Sie das unbekannte Gerät bzw.
„Panasonic Wireless LAN PC Card“.
Im nachstehenden Beispiel wird die Installation des Treibers bei Verwendung der
Karte ET-CDWL3E beschrieben. (Einzelheiten zur Verwendung der Karte ETCDWL2E finden Sie auf Seite 45.)
Einige Fenster erscheinen in englischer Sprache.
1
In dem Fenster, das in Schritt 1
auf Seite 9 angezeigt wird, klicken
Sie auf [Wireless LAN Driver].
Das rechts dargestellte Fenster wird angezeigt.
2
Vergewissern Sie sich, dass [ETCDWL3] ausgewählt ist.
• Wenn Sie ein anderes Modell als ET-CDWL3
oder ET-CDWL2 mit eingebauter LAN-Funktion
verwenden, wählen Sie [Other (Including
Wireless LAN] (Andere (mit drahtlosem LAN)),
und befolgen Sie die Anweisungen am
Bildschirm.
• Wenn das Modell keine eingebaute LANFunktion besitzt, lesen Sie in der
Bedienungsanleitung der verwendeten Karte
nach.
10
Software-Installation (Fortsetzung)
Windows 2000/98SE/Me:
3
Klicken Sie auf [Install] (Installieren) in
dem Fenster, das in Schritt 2 auf
Seite 10 erscheint.
Daraufhin startet das
Installationsprogramm.
drahtlose
LAN-
4
Klicken Sie auf [Next] (Weiter).
5
Geben Sie das DienstprogrammSpeicherziel vor, und klicken Sie
dann auf [Next] (Weiter).
Die Benutzer-Lizenzvereinbarung erscheint auf
dem Bildschirm.
Die Software wird heruntergeladen.
6
Vergewissern Sie sich, dass das
Kontrollkästchen [Yes, I want to
restart my computer now.] (Ja, ich
möchte den Computer neustarten?) aktiviert
ist, und klicken Sie dann auf
[Finish] (Fertig stellen).
Ein System-Neustart wird ausgeführt.
7
Setzen Sie die separat erhältliche
Funkkarte (ET-CDWL3E) in den CFKartenadapter ein, und schieben Sie
diesen in den Kartenschlitz des PC
ein. (Siehe Seite 14)
Die Installation ist abgeschlossen, wenn das
rechts abgebildete permanente Symbol überprüft
werden kann. Wenn die Meldung [Digital
Signature Not Found] (Digitale Signatur nicht
gefunden) erscheint, klicken Sie auf [Yes] (Ja),
und fahren Sie dann mit der Installation fort.
11
Software-Installation (Fortsetzung)
Windows XP:
Führen Sie die Schritte 1 bis 6 auf Seite 10 und 11 aus, und führen Sie anschließend
die folgenden Arbeitsschritte aus.
7
Setzen Sie die separat erhältliche
Funkkarte (ET-CDWL3E) in den CFKartenadapter ein, und schieben Sie
diesen in den Kartenschlitz des PC
ein. (Siehe Seite 14)
Daraufhin startet der Assistent für neue Hardware.
8
Vergewissern Sie sich, dass das
Kontrollkästchen [Install the
software automatically
(Recommended)] (Software automatisch
installieren (empfohlen)) aktiviert ist, und
klicken Sie dann auf [Next] (Weiter).
Eine Logo-Textmeldung erscheint auf dem
Bildschirm.
9
Klicken Sie auf [Continue Anyway]
(Installation fortsetzen).
Die Meldung „Assistent abgeschlossen“
erscheint.
10
Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen).
Die Logo-Beglaubigungsmeldung erscheint.
Überprüfung nach der Installation:
Öffnen Sie [Start] → [Alle Programme] → [Connect To] (Verbinden mit) → [Show all
connections] (Alle Verbindungen anzeigen), und prüfen Sie nach, dass [Panasonic
Wireless LAN PC Card] den drahtlosen Netzwerkanschluss-Symbolen hinzugefügt
worden ist.
12
Einsetzen der Funkkarte in den Projektor und Entfernen aus dem Projektor
Einsetzen
• Schalten Sie die Stromzufuhr aus, bevor Sie die Funkkarte einsetzen, und
lassen Sie sie für die gesamte Dauer des Vorgangs ausgeschaltet.
• Wenn versucht wird, die Funkkarte mit falscher Ausrichtung gewaltsam
einzusetzen, kann dies eine Funktionsstörung verursachen.
Kartenarretierung
Sechskantschlüssel
(mitgeliefert)
5
1
Entfernen Sie die
Schraube der
Kartenarretierung.
2
3
Entfernen Sie die
Kartenarretierung.
4
Bringen Sie die
Kartenarretierung
wieder an.
5
Sichern Sie die
Kartenarretierung
mit der Schraube.
1
4
2
3
Schieben Sie die
Karte ein, bis sie in
Arbeitsstellung
einrastet.
Entfernen
Schalten Sie die Stromzufuhr aus, bevor Sie die Funkkarte einsetzen, und
lassen Sie sie für die gesamte Dauer des Vorgangs ausgeschaltet.
1
2
3
13
1
Entfernen Sie die
Schraube der
Kartenarretierung.
2
Entfernen Sie die
Kartenarretierung.
3
Entfernen Sie die
Karte.
Einsetzen der Funkkarte in einen Personalcomputer und Entfernen aus dem PC
Einsetzen
• Achten Sie unbedingt darauf, den Wireless LAN Driver zu installieren, bevor
die Karte in den PC eingesetzt wird. (Siehe Seite 10 bzw. 45)
• Im nachstehenden Beispiel wird das Einsetzen der Karte ET-CDWL3E oder
ET-CDWL2E beschrieben. Bei Verwendung einer anderen Karte schlagen Sie
bitte im Benutzerhandbuch der betreffenden Karte nach.
• Bitte schlagen Sie auch im Benutzerhandbuch des Personalcomputers nach.
• Wenn versucht wird, die Funkkarte mit falscher Ausrichtung gewaltsam
einzusetzen, kann dies eine Funktionsstörung verursachen.
2
1
1
Setzen Sie die Karte in
den Adapter ein.
2
Schieben Sie den
Adapter in den PCKartenschlitz des PC
ein.
Entfernen
Beenden Sie Wireless Manager ME, falls diese Anwendung momentan aktiviert ist.
1
Klicken Sie auf das Symbol [PC card] (PC-Karte) in der Taskleiste
rechts unten auf dem Bildschirm.
Wenn das Symbol [PC card] (PC-Karte) nicht angezeigt wird:
Öffnen Sie [Start] → [Systemsteuerung] → [PC card] (PC-Karte), aktivieren
Sie das Kontrollkästchen [Show control on the task bar] (Steuerung in der
Taskleiste anzeigen), und klicken Sie dann auf [OK].
2
Markieren Sie [Panasonic Wireless LAN PC Card], und klicken Sie
dann auf [Stop] (Stopp).
3
Klicken Sie auf [OK], und entfernen Sie dann die Funkkarte.
14
Einfache drahtlose Verbindung (Verwendung der Standardeinstellungen)
Bei Verwendung der Standardeinstellungen zum Herstellen einer drahtlosen
Verbindung zwischen Projektor und PC über die mitgelieferte Funkkarte und die
separat erhältliche Funkkarte (ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E) werden die IPAdresse, der Kommunikationsmodus und andere erforderliche Einstellungen beim
Starten von Wireless Manager ME automatisch vorgenommen.
Bitte beachten Sie jedoch, dass Wireless Manager ME und der Wireless LAN Driver
vorher installiert werden müssen.
Einzelheiten zum Ändern der Standardeinstellungen und zur Verwendung der
geänderten Einstellungen finden Sie auf Seite 28 bis 37.
Hinweise:
• Wenn die oben genannte separat erhältliche Funkkarte nicht verwendet wird,
kann bei Einsatz unter Windows Me/98SE keine einfache drahtlose Verbindung
hergestellt werden.
• Selbst bei Einsatz unter Windows XP/2000 ist ein einwandfreier Betrieb nicht mit
allen Funkkarten und eingebauten drahtlosen LAN-Adaptern gewährleistet.
• Während eine einfache drahtlose Verbindung hergestellt ist, können u.U. keine
anderen Netzwerkadapter verwendet werden.
Bedienungsvorgänge am Projektor
1
Setzen Sie die mitgelieferte Funkkarte in den Projektor
ein. (Siehe Seite 13)
Ausschließlich die mitgelieferte Funkkarte kann im Projektor verwendet
werden.
2
Schalten Sie den Projektor ein.
15
Einfache drahtlose Verbindung (Verwendung der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Bedienungsvorgänge am PC
1
2
3
Setzen Sie die separat erhältliche Funkkarte in den PC
ein. (Siehe Seite 14)
Schalten Sie den PC ein.
Wählen Sie [Start] → [Programme] → [Panasonic Wireless
Display] → [Wireless Manager mobile edition] aus.
• Daraufhin startet Wireless Manager ME, und das unten abgebildete Fenster
für Verbindungswahl erscheint auf dem Bildschirm.
4
Wählen Sie die Verbindung aus, und klicken Sie dann
auf [OK].
Daraufhin erscheint der unten abgebildete Launcher, und die Verbindung zum
Projektor wird aufgebaut.
Hinweise:
• Die Standardeinstellung der Netzwerknummer ist „1“ sowohl für den Projektor als
auch für den PC.
Die Verbindung kann nur dann hergestellt werden, wenn diese beiden Nummern
übereinstimmen.
• Je nach dem verwendeten Personalcomputer und der verwendeten Funkkarte
kann es vorkommen, dass eine automatische Einrichtung nicht möglich ist. In
einem solchen Fall wird die in Schritt 3 oben abgebildete Einstellung von
[Network] (Netzwerk) automatisch auf [USER] (BENUTZER) umgeschaltet. Um
Einzelheiten zum Verfahren für die Herstellung der Verbindung zu erfahren,
beenden Sie zunächst Wireless Manager ME, und schlagen Sie dann auf Seite
31 nach.
16
Einfache drahtlose Verbindung (Verwendung der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Aufheben der Verbindung zum Projektor
1
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher.
Daraufhin erscheint das unten abgebildete Dialogfeld.
2
Klicken Sie auf [Yes] (Ja).
Nach Lösen der Verbindung werden die ursprünglichen Netzwerkeinstellungen
am PC wiederhergestellt.
Bitte beachten Sie jedoch, dass die Wiederherstellung der ursprünglichen
Netzwerkeinstellungen eine gewisse Zeit beanspruchen kann.
17
Verwendung von Wireless Manager ME
Starten der Anwendung
Wählen Sie [Start] → [Programme] → [Panasonic Wireless
Display] → [Wireless Manager mobile edition] aus.
Beschreibung des Fensters für Verbindungswahl
Wenn die Nummer des Netzwerks,
zu dem die Verbindung hergestellt
wird, unterschiedlich ist, wählen Sie
die gewünschte Netzwerknummer
aus. Die Netzwerkeinstellungen
ändern sich der hier getroffenen
Auswahl entsprechend.
Diese Netzwerknummer wird im PC
gespeichert, so dass die Verbindung
zur aktuellen Netzwerknummer beim
nächsten Starten von Wireless
Manager ME erneut hergestellt wird.
Hier wird die Anzahl der momentan mit diesem
Projektor verbundenen Benutzer angezeigt.
Hier wird der aktuelle Status dieses Projektors angezeigt.
Dieses Symbol erscheint, wenn die Eingabe eines Passworts
zum Herstellen der Verbindung erforderlich ist. (Siehe Seite 26)
Projektor-Kennung
Das anzuschließende Gerät kann vorgegeben werden, wenn
[Network] (Netzwerk) auf [USER] (BENUTZER) eingestellt ist.
Projektorname
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Namen des
betreffenden Projektors links oben im projizierten Bild anzuzeigen.
Hinweis:
Bei Windows Me oder Windows 98SE steht lediglich [1] bzw. [USER] (BENUTZER)
als Option für die Netzwerknummer zur Verfügung.
18
Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung)
Beschreibung des Launchers und Menüs
Der ständig auf dem Bildschirm des PC erscheinende Launcher kann zur Ausführung
verschiedener Operationen verwendet werden.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol [
] in der Taskleiste, um das Menü anzuzeigen.
Verbindung lösen
Statusanzeige
In Taskleiste ablegen
(Grün): Übertragung möglich
(Blau): Eigener PC überträgt momentan Daten.
(Gelb): Ein anderer Benutzer überträgt momentan Daten.
(Rot):
Kommunikation nicht möglich
(Schwarz): Ein nicht unterstützter Projektor ist momentan gewählt.
Zeigermodus Ein/Aus
Live Mode (Live-Modus):
Der Inhalt des PC-Bildschirms füllt das projizierte Bild vollständig aus.
Multi Live Mode (Multi Live-Modus):
Bringen Sie das Computerbild in einem der vier Bereiche der
Projektionsfläche zur Anzeige.
One Shot (Schnappschuss):
Ein Schnappschuss des aktuellen Inhalts des PC-Bildschirms wird jeweils einzeln an den
Projektor übertragen.
Remote control (Fernsteuerung):
Startet WebBrowser Control.
Change Access Port (Zugriffsanschluss ändern):
Dient zum Anzeigen des Fensters für Verbindungswahl.
OPTION (Optionen):
Dient zum Anzeigen des Options-Einstellfensters.
Hinweise:
• Bei Windows 2000 oder Windows XP erscheint der Launcher lediglich auf dem
Bildschirm des PC, nicht im projizierten Bild.
• Wenn der Launcher nicht auf dem PC-Bildschirm erscheinen soll, können Sie den
Launcher in der Taskleiste ablegen und als Menü von der Taskleiste aus verwenden.
19
Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung)
Live-Modus
1
Überprüfen Sie die Statusanzeige im Launcher, um
sicherzustellen, dass eine Übertragung momentan möglich
ist (prüfen Sie nach, dass der grüne Indikator leuchtet).
2
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher.
Daraufhin wird der aktuelle Inhalt des PC-Bildschirms an den gewählten
Projektor übertragen. Im Live-Modus wird der Projektor von einem einzigen PC
belegt, so dass Operationen von anderen PCs nicht möglich sind.
Hinweis:
Bei Präsentationen im Live-Modus mit Projizieren auf die gesamte
Projektionsfläche arbeiten die Tasten [
] an der Fernbedienung auf gleiche
Weise wie die Aufwärts- und Abwärts-Pfeiltasten an der Tastatur des PC. Dies
bedeutet, dass der Präsentations-Bildschirm bei Ausführung einer Anwendung, die
die Funktion der Tasten [
]unterstützt, über die Fernbedienung umgeschaltet
werden kann.
■ Beenden des Live-Modus
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher.
Hinweis:
Über ein Optionsfeld kann festgelegt werden, ob das letzte Bild im Live-Modus
weiterhin projiziert oder das projizierte Bild nach Beenden des Live-Modus gelöscht
werden soll. (Siehe Seite 25)
20
Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung)
Multi Live-Modus
In diesem Modus können die Bilder von vier verschiedenen PCs gleichzeitig an einen einzigen Projektor
übertragen werden. Außerdem können Sie für diesen Modus zwischen dem „4-Bildschirm-Format“ und
dem „Indexformat“ wählen, und abwechselnd zwischen diesen beiden Anzeigeformaten umschalten,
indem Sie die Taste [IndexWindow] an der Fernbedienung betätigen oder [Index double] im Hauptmenü
des Projektors auswählen (siehe Seite 27) und anschließend die Taste [ENTER] drücken.
4-Bildschirm-Format
Indexformat
Hinweise:
• Beim Hochfahren des Projektors ist stets das 4-Bildschirm-Format als für den
Multi Live-Modus eingestellt.
• Nach einer Umschaltung des Anzeigeformats wird der Live-Modus an einem
momentan auf den Live-Modus geschalteten PC aufgehoben. Um den Betrieb im LiveModus danach fortzusetzen, aktivieren Sie den Live-Modus erneut vom Launcher aus.
■ 4-Bildschirm-Format
1
Überprüfen Sie die Statusanzeige im Launcher, um
sicherzustellen, dass eine Übertragung momentan möglich
ist (prüfen Sie nach, dass der grüne Indikator leuchtet).
2
3
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher.
Markieren Sie die gewünschte
Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf.
Daraufhin wird das Computerbild an das gewählte Viertel des
Projektionsbereichs übertragen.
Umschalten auf eine andere Position
Markieren Sie in Schritt 3 oben eine andere Projektionsposition, und
klicken Sie dann darauf.
Beenden des Multi Live-Modus
Markieren Sie die in Schritt 3 oben mit einem Häkchen versehene
Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf.
Hinweis:
Bei Wahl des 4-Bildschirm-Formats können die Bilder aller momentan
mit dem Projektor verbundenen PCs an den Projektor übertragen
werden. (Die jeweils letzte Multi Live-Anforderung besitzt Vorrang.)
21
Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung)
■ Indexformat
1
Überprüfen Sie die Statusanzeige im Launcher, um
sicherzustellen, dass eine Übertragung momentan möglich
ist (prüfen Sie nach, dass der grüne Indikator leuchtet).
2
3
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher.
Markieren Sie die gewünschte
Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf.
Daraufhin wird das Computer an den dem jeweils markierten Symbol
entsprechenden Bereich der Projektionsfläche übertragen.
Vergrößerte Anzeige
• Betätigen Sie die Tasten [
] an der
Fernbedienung, um den Fokus des zu
vergrößernden Bilds wunschgemäß zu
verschieben, und drücken Sie dann die Taste
[ENTER]. Daraufhin erscheint das vergrößerte Bild
am oberen Rand der Projektionsfläche.
• Wenn Sie die Taste [ENTER] danach erneut
drücken, füllt das vergrößerte Bild den
Projektionsbereich vollständig aus.
• Um auf die vorige Anzeige zurückzuschalten,
drücken Sie die Taste [ENTER] erneut.
Hinweis:
Bei Anzeige eines vergrößerten Bilds arbeiten die Tasten [
] an der Fernbedienung auf
gleiche Weise wie die Aufwärts- und Abwärts-Pfeiltasten an der Tastatur des PC. Dies
bedeutet, dass der Präsentations-Bildschirm bei Ausführung einer Anwendung, die die
Funktion der Tasten [
]unterstützt, über die Fernbedienung umgeschaltet werden kann.
Betätigen Sie die Tasten [
], um das Fenster der Anwendung, die ausgeführt
werden soll, in den aktiven Zustand zu schalten. (Bei einer Betätigung des
Launchers wird dieser aktiv gemacht; daher muss das Fenster der jeweils
benötigten Anwendung erneut aktiv gemacht werden.)
22
Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung)
Beenden des Multi Live-Modus
Markieren Sie die in Schritt 3 auf der vorigen Seite mit einem Häkchen
versehene Projektionsposition, und klicken Sie dann darauf.
Hinweis:
Bei aktiviertem Indexformat leuchtet der grüne Indikator der Statusanzeige ständig.
In diesem Zustand können die Computerbilder anderer PCs nur für die Bereich der
noch unbelegten Symbole an den Projektor übertragen werden.
Schnappschuss-Modus
In diesem Modus wird ein Schnappschuss des aktuellen Inhalts des PC-Bildschirms
an den Projektor übertragen.
1
Überprüfen Sie die Statusanzeige im Launcher, um
sicherzustellen, dass eine Übertragung momentan möglich
ist (prüfen Sie nach, dass der grüne Indikator leuchtet).
2
Klicken Sie auf das Symbol [
23
] im Launcher.
Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung)
Zeigermodus
Die Form des Zeigers, der im Live-Modus im projizierten Bild erscheint, kann für
Präsentationszwecke geändert werden.
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher.
■ Beenden des Zeigermodus
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher.
Optionen
Hier können verschiedene Einstellungen im Zusammenhang mit der Übertragung von
Bilddaten vorgenommen werden.
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher.
Daraufhin erscheint das unten abgebildete Fenster.
■ Wahl der Bildqualität
Diese Funktion dient zur Wahl der Qualität des vom PC an den Projektor übertragenen
Bilds.
Wählen Sie entweder [Normal] oder [High Definition]
(Hohe Definition).
24
Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung)
■ Einstellungen im Live-Modus
Hier kann der Betriebszustand des PC im Live-Modus und im Multi Live-Modus
festgelegt werden.
[Remove image when shutting down Live Mode]
(Bild nach Beenden des Live-Modus entfernen):
Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, wenn das projizierte Bild nach Beenden des
Live-Modus gelöscht werden soll. Normalerweise wird dann das letzte Bild im
Live-Modus weiterhin projiziert.
[Disable Screen Saver] (Bildschirmschoner deaktivieren):
Bei Wahl der Einstellung wird die Bildschirmschoner-Funktion des PC gesperrt,
solange Wireless Manager ME aktiviert ist. Aktivieren Sie dieses Optionsfeld, um
den Bildschirmschoner während des Betriebs im Live-Modus zu deaktivieren.
[Display sender’s name in Multi Live Mode]
(Sendername im Multi Live-Modus anzeigen):
Die eingegeben Zeichen (maximal 8) werden rechts oben im übertragenen Bild
angezeigt. Bei aktiviertem Indexformat werden die Zeichen außerdem rechts
neben dem Symbol angezeigt. (Wenn das Häkchen entfernt worden ist, wird „No
Name“ (Kein Name) angezeigt.)
■ Schnelltasten-Einstellungen
Sie können Tastenkombinationen festlegen, die eine bequeme Steuerung der
Funktionen von Wireless Manager ME über die Tastatur des PC ermöglichen.
Klicken Sie auf [Other] (Sonstiges).
[Live Mode] (Live-Modus):
Diese Einstellung dient zum Umschalten
auf vollständiges Ausfüllen des
Projektionsbereichs durch den Inhalt
des PC-Bildschirms.
[Multi Live Mode] (Multi Live-Modus):
Diese Einstellung dient zum Umschalten
auf gleichzeitiges Projizieren der Bilder
mehrerer PCs.
[One Shot] (Schnappschuss):
Jeweils ein Schnappschuss des gesamten Inhalts des PC-Bildschirms wird übertragen.
[Use “Pause” key to stop/continue Live Mode]
(„Pause“-Taste drücken, um Live-Modus zu stoppen/fortzufahren):
Diese Einstellung dient zum Stoppen der Projektion im Live-Modus und im Multi Live-Modus.
[Use “PrintScreen” key to execute One Shot]
(„PrintScreen“-Taste drücken, um Schnappschuss auszuführen):
Jeweils ein Schnappschuss des gesamten Inhalts des PC-Bildschirms wird übertragen.
Hinweis:
Im Live-Modus und im Multi Live-Modus dient die Schnappschuss-Schnelltaste zum
Umschalten des Modus ohne Stoppen des Live-Modus.
25
Verwendung von Wireless Manager ME (Fortsetzung)
Bedienungsvorgänge, wenn eine Passworteingabe für die Verbindung erforderlich ist
Bei Wahl eines Projektors, der mit dem Symbol [
]
gekennzeichnet ist, erscheint das rechts abgebildete Fenster.
Geben Sie das Passwort ein, und klicken Sie dann auf [OK].
Hinweise:
• Klicken Sie auf [CANCEL] (Abbrechen) im Fenster für Passworteingabe, um auf
das Launcher (siehe Seite 16) zurückzukehren.
• Wenn ein falsches Passwort eingegeben wurde, erscheint eine Fehlermeldung. In
einem solchen Fall klicken Sie auf [OK], um auf das Fenster für Passworteingabe
zurückzukehren, und geben Sie dann das korrekte Passwort ein.
Hinzufügen und Löschen von Verbindungen
Wenn [Network] (Netzwerk) im Fenster für Verbindungswahl auf [USER] (BENUTZER)
eingestellt ist, können Verbindungen anhand der nachstehend beschriebenen
Bedienungsverfahren hinzugefügt und gelöscht werden.
■ Hinzufügen einer Verbindung
1
Klicken Sie auf [Designate]
(Vorgeben) im Fenster für
Verbindungswahl.
Daraufhin erscheint das rechts abgebildete
Fenster.
2
Klicken Sie auf [ADD] (HINZUFÜGEN), geben
Sie die IP-Adresse (einschließlich ihrer
Dezimalpunkte) der Verbindung ein, die
hinzugefügt werden soll, und klicken Sie
dann auf [REGISTER] (REGISTRIEREN).
Daraufhin wird die neu registrierte Verbindung der Verbindungsliste
hinzugefügt, die in dem in Schritt 1 angezeigten Fenster erscheint.
■ Löschen einer Verbindung
Markieren Sie die Verbindung, die gelöscht werden soll, in dem in Schritt 1
angezeigten Fenster, und klicken Sie dann auf [DELETE] (LÖSCHEN).
26
Anzeigen des Menüs NETZWERK
Führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren aus, um das Menü NETZWERK
anzuzeigen, das zum Ändern der Grundeinstellungen verwendet wird.
1
Drücken Sie die Taste [MENU] am Projektor.
Daraufhin erscheint das Hauptmenü MENÜ auf dem Bildschirm.
MENÜ
TRAPEZ
BILD
POSITION
DOPPELBILD
SHUTTER
LAUTSTÄRKE
SPRACHE
OPTIONEN1
OPTIONEN2
SICHERHEIT
NETZWERK
WAHL
ENTER
BEEND
Hinweis zu nicht angezeigten Einträgen der Einblendungsmenüs:
Je nach den Signalen, die dem Projektor zugeleitet werden, können bestimmte
Menüeinträge u.U. nicht eingestellt werden, und bestimmte Funktion stehen nicht
zur Verfügung.
In Fällen, in denen ein Menüeintrag nicht eingestellt werden kann oder eine
Funktion nicht zur Verfügung steht, erscheint der entsprechende Eintrag nicht auf
dem Bildschirm und kann selbst nach Drücken der Taste [ENTER] ausgeführt
werden.
2
Markieren Sie [NETZWERK] mit den Tasten [
drücken Sie dann die Taste [ENTER].
Daraufhin erscheint das Menü NETZWERK.
NETZWERK
NETZWERK
1
NAMENSÄND.
AUS
PASSW.EING.
PASSW-WECHS.
EIN
WEB STEUER.
STANDARD
WAHL
ESC
ENTER
27
], und
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen)
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, wenn die Standardeinstellungen beim
Herstellen einer drahtlosen Verbindung zwischen PC und Projektor nicht verwendet
werden sollen.
Ändern der Netzwerknummer
■ Bedienungsvorgänge am Projektor
1
Markieren Sie [NETZWERK] im Menü NETZWERK, und
drücken Sie dann die Taste [ENTER].
2
Wählen Sie die Nummer des
Netzwerks, zu dem die Verbindung
hergestellt werden soll, mit den
Tasten [
] aus, und drücken Sie
dann die Taste [ENTER].
ADJ
NETZWERK
BENUTZER
ENTER
ESC
■ Bedienungsvorgänge am PC
Führen Sie zunächst Schritt 1 bis 3 des Verfahrens auf Seite 16 aus, und fahren Sie
dann mit dem folgenden Schritt fort.
4
Wählen Sie die Netzwerkgruppe aus der Liste der
Netzwerknummern aus.
Hinweise:
• Bei Windows Me oder Windows 98SE steht lediglich [1] bzw. [USER]
(BENUTZER) als Option für die Netzwerknummer zur Verfügung.
• Die Einstellung [USER] (BENUTZER) wird verwendet, wenn die
Netzwerkeinstellungen des PC manuell zum Herstellen der Verbindung zum
Projekt ausgeführt werden sollen. (Siehe Seite 33)
28
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Ändern des Projektornamens
Sie haben die Möglichkeit, den Projektornamen im Netzwerk zu ändern.
1
Markieren Sie [NAMENSÄND.] im
Menü NETZWERK, und drücken
Sie dann die Taste [ENTER].
2
Geben Sie den Projektornamen
über die Tasten [
] ein.
3
Nach Eingabe des
Projektornamens markieren Sie
[OK], und drücken Sie dann die
Taste [ENTER].
Änderung zu annullieren, markieren Sie [Cancel]
(Abbrechen), und drücken Sie dann [ENTER].
29
NETZWERK
NETZWERK
1
NAMENSÄND.
PASSW.EING.
EIN
PASSW-WECHS.
WEB STEUER.
EIN
STANDARD
WAHL
ESC
ENTER
NAMENSÄND.
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklm
nopqrstuvwxyz
0123456789
BS
OK
Cancel
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Herstellen einer drahtlosen Verbindung über Passwort
Diese Einstellung dient dazu, die Anzahl der Benutzer zu beschränken, die eine
Verbindung zum Projektor herstellen können.
■ Bedienungsvorgänge am Projektor
1
Markieren Sie [PASSW.EING.] im
Menü NETZWERK.
2
Markieren Sie [EIN] mit den Tasten
[
].
3
Markieren Sie [PASSW-WECHS.]
im Menü NETZWERK, und
drücken Sie dann die Taste
[ENTER].
4
Geben Sie das Passwort über die
Tasten [
] ein.
5
Nach Eingabe des Passworts
markieren Sie [OK], und drücken
Sie dann die Taste [ENTER].
Um die Änderung zu annullieren, markieren Sie
[Cancel] (Abbrechen), und drücken Sie dann
[ENTER].
■ Bedienungsvorgänge am PC
Bitte schlagen Sie hierzu auf Seite 16 nach.
30
NETZWERK
NETZWERK
1
NAMENSÄND.
PASSW.EING.
AUS
PASSW-WECHS.
EIN
WEB STEUER.
STANDARD
WAHL
ESC
ENTER
NETZWERK
NETZWERK
1
NAMENSÄND.
PASSW.EING.
EIN
PASSW-WECHS.
EIN
WEB STEUER.
STANDARD
WAHL
ESC
ENTER
PASSW-WECHS.
ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklm
nopqrstuvwxyz
0123456789
BS
OK
Cancel
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Anschlüsse für drahtlose LAN-Benutzer
Falls anhand der Schritte auf Seite 16 keine Verbindung zwischen Projektor und PC
hergestellt werden konnte, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die
Verbindung manuell herzustellen.
■ Bedienungsvorgänge am Projektor
1
Markieren Sie [NETZWERK] im
Menü NETZWERK, und drücken Sie
dann die Taste [ENTER].
2
Markieren Sie [BENUTZER] mit den
Tasten [
], und drücken Sie
dann die Taste [ENTER].
NETZWERK
NETZWERK
1
NAMENSÄND.
PASSW.EING.
AUS
PASSW-WECHS.
EIN
WEB STEUER.
STANDARD
WAHL
ESC
ENTER
ADJ
NETZWERK
BENUTZER
ENTER
ESC
■ Bedienungsvorgänge am PC
1
Starten Sie das Dienstprogramm der Funkkarte.
2
Öffnen Sie in Windows das Fenster für TCP/IP-Einstellung.
Stellen Sie die gleichen
Einstellungen für SSID,
Kommunikationsmodus und WEP
her, die als StandardNetzwerkeinstellungen [BENUTZER]
des Projektors verwendet werden.
Standard-Netzwerkeinstellungen
[BENUTZER] des Projektors
SSID
: Panasonic Projector
Kommunikationsmodus : 802.11 AdHoc
WEP
: Off
Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch von Windows.
Registrieren Sie den gleichen Wert für die Subnet-Maske, der als StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER] des Projektors verwendet wird.
Geben Sie für die IP-Adresse bis zum Teil „255“ der Standardeinstellung der
Subnet-Maske für die Netzwerkeinstellung [BENUTZER] des Projektors ein,
und geben Sie für den Rest einen anderen Wert ein.
Einstellbeispiel
Einstellposten
Subnet-Maske
IP-Adresse
3
Standard-Netzwerkeinstellung
[BENUTZER] des Projektors
255. 255. 255. 0
192. 168. 10. 100
Beispiel einer
PC-Einstellung
255. 255. 255. 0
192. 168. 10. 101
Starten Sie Wireless Manager ME, und wählen Sie [USER] (BENUTZER)
aus der Liste der Netzwerknummern aus. (Siehe Seite 28)
Warten Sie, bis der Projektor-Hostname in der Verbindungsliste erscheint, markieren
Sie dann den angezeigten Hostnamen, und stellen Sie die Verbindung her.
31
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Ändern der Benutzereinstellungen
Stellen Sie die Verbindung zwischen Projektor und PC her, bevor Sie das folgende
Verfahren ausführen. (Siehe Seite 15 bzw. 31)
■ Bedienungsvorgänge am Projektor
1
Markieren Sie [WEB STEUER.] im
Menü NETZWERK.
2
Markieren Sie [EIN] mit den Tasten
[
].
NETZWERK
1
NETZWERK
NAMENSÄND.
PASSW.EING.
AUS
PASSW-WECHS.
WEB STEUER.
EIN
STANDARD
WAHL
ESC
ENTER
■ Bedienungsvorgänge am PC
1
Klicken Sie auf das Symbol [
(Siehe Seite 16).
2
Ändern Sie die Projektoreinstellungen über WEB
Control.
] im Launcher.
Nehmen Sie die Einstellungen für SSID, Kommunikationsmodus, IP-Adresse,
Subnet-Maske und WEP vor, und beenden Sie dann WEB Control.
Hinweis:
Bei Wahl der Benutzereinstellungen erscheint der Name erst dann in der
Verbindungsliste, nachdem das Projektor-Netzwerk auf [BENUTZER] umgeschaltet
worden ist.
32
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Einstellungen am PC
■ TCP/IP-Einstellungen
Windows XP/2000:
Das abgebildete Beispiel zeigt das Fenster, das unter Windows XP erscheint.
(1) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
[Netzwerkumgebung], um das Eigenschaften-Fenster
zu öffnen.
(2) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf [Panasonic
Wireless LAN PC Card], um das EigenschaftenFenster zu öffnen.
(3) Wählen Sie das gewünschte Internet-Protokoll
(TCP/IP), und klicken Sie dann auf [Eigenschaften].
(4) Geben Sie die gleiche Segment-IP-Adresse wie die
vom Projektor eingestellte IP-Adresse ein.
(5) Geben Sie den gleichen Wert für die Subnet-Maske
ein, der vom Projektor eingestellt wurde, stellen Sie
das Gateway ein (nur im Infrastruktur-Modus), und
klicken Sie dann auf [OK], um auf das vorige Fenster
zurückzukehren.
(6) Klicken Sie auf [OK].
Die neuen Einstellungen werden sofort wirksam
gemacht, ohne dass ein System-Neustart ausgeführt
zu werden braucht.
33
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Windows Me/98SE:
Das abgebildete Beispiel zeigt das Fenster, das unter Windows Me erscheint.
(1) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
[Netzwerkumgebung], um das Eigenschaften-Fenster
zu öffnen.
(2) Markieren Sie [Panasonic Wireless LAN PC Card], und
klicken Sie dann auf [Eigenschaften].
(3) Geben Sie die gleiche Segment-IP-Adresse wie die
vom Projektor eingestellte IP-Adresse ein.
(4) Geben Sie den gleichen Wert für die Subnet-Maske
ein, der vom Projektor eingestellt wurde.
(5) Stellen Sie das Gateway ein (nur im InfrastrukturModus), und klicken Sie dann auf [OK], um auf das
vorige Fenster zurückzukehren.
(6) Klicken Sie auf [OK].
(7) Klicken Sie auf [Yes] (Ja).
34
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
■ Einstellungen für Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte
(ET-CDWL3E)
(Für die ET-CDWL2E siehe Seite 50.)
Windows XP:
Der Gebrauch des Spezial-Dienstprogramms ist nicht erforderlich. Einzelheiten finden
Sie im Benutzerhandbuch von Windows XP.
(1) Schalten Sie den Projektor ein.
(2) Wählen Sie [Start] → [Connect To] (Verbinden mit) → [Show all connections] (Alle
Verbindungen anzeigen) → [Wireless network connection] (Drahtlose
Netzwerkverbindung) aus.
(3) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol [Panasonic Wireless LAN
PC Card], und markieren Sie dann [Show available wireless networks] (Verfügbare
drahtlose Netzwerke anzeigen).
Daraufhin erscheint das Fenster für drahtlosen Netzwerkanschluss.
(4) Wählen Sie das SSID des Projektors (Standardeinstellung: Panasonic Projector) in
der Liste [Available wireless network] (Verfügbare drahtlose Netzwerke) aus und
klicken Sie dann auf [Connect To] (Verbinden mit).
Hinweise:
• Wenn die Verschlüsselung (WEP-Einstellung) vom Projektor eingestellt wurde,
geben Sie die WEP-Schlüsselinformationen (Zeichen) unter [Network Key]
(Netzwerkschlüssel) ein, bevor Sie auf [Connect To] (Verbinden mit) klicken
(Standardeinstellung: Kein WEP).
• Um die Details der Netzwerkeinstellungen zu überprüfen, klicken Sie auf das
Symbol [Wireless network settings] (Drahtlose Netzwerkeinstellungen) im
Netzwerkanschluss-Fenster.
35
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
Windows 2000/Me/98SE:
Hinweis:
Verwenden Sie das Dienstprogramm nicht, wenn eine einfache Verbindung
hergestellt ist, da anderenfalls Probleme in der Verbindung zum Projektor auftreten
können.
(1) Doppelklicken Sie auf das permanente Symbol rechts
unten auf dem PC-Bildschirm.
Daraufhin startet das Dienstprogramm.
(2) Klicken Sie auf [Profile] (Profil).
(3) Geben Sie den Netzwerknamen und das SSID des
anzuschließenden
Projektors
(StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: Panasonic
Projector) ein.
(4) Wählen Sie den Kommunikationsmodus des
anzuschließenden Projektors aus (StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: Peer-to-Peer), und
stellen Sie die Übertragungsgeschwindigkeit (Tx
Rate) auf [Full Automatic] (vollautomatisch) ein.
Lassen Sie die Standardeinstellung der
Kanaleinstellung (Channel) unverändert.
(5) Wenn Verschlüsselung (WEP) am Projektor eingestellt
wurde, klicken Sie auf die Verschlüsselungseinstellung
(Encryption).
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
36
Weitere Anwendungen (Ändern der Standardeinstellungen) (Fortsetzung)
(6) Wählen Sie die am Projektor eingestellte Länge des
Verschlüsselungsschlüssels, und geben Sie dann den
WEP-Schlüssel ein.
Hinweise:
• Der Kommunikationsmodus bietet keine Unterstützung des AdHoc-Modus.
Wählen Sie 802.11 AdHoc (Peer to Peer) oder Infrastruktur (Zugriffspunkt) aus.
• Bestimmte andere Funkkarten als die separat erhältliche drahtlose Funkkarte (ETCDWL3E oder ET-CDWL2E) unterstützen ausschließlich den AdHoc-Modus.
Derartige Karten können nicht verwendet werden.
• Bei Verwendung von Verschlüsselung (WEP) ändern Sie die Einstellung von
[Disable] (Deaktivieren) auf [64 bits] (64 Bit) oder [128 bits] (128 Bit). Wenn
Verschlüsselung nicht verwendet wird, wählen Sie die Einstellung [Disable]
(Deaktivieren).
• Die Einstellung des WEP-Schlüssels kann sowohl über Zeicheneingabe (ASC II)
als auch über Eingabe einer Hexadezimalzahl (Hex) vorgenommen werden.
Zeicheneingabe: 5 Zeichen für 64 Bit, 10 Zeichen für 128 Bit
Hexadezimale Eingabe: 0 bis 9 und A bis F. 13 Zeichen für 64 Bit, 26 Zeichen für
128 Bit
• Passen Sie die Einstellung des WEP-Schlüssels der am Projektor
vorgenommenen Einstellung an. Lassen Sie die Standardeinstellung des
Schlüssels (Active Key) unverändert: 1.
37
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Nachdem Änderungen daran vorgenommen worden sind, können die
Standardeinstellungen wiederhergestellt werden.
Bedienungsvorgänge am Projektor
1
Markieren Sie [STANDARD] im Menü NETZWERK (siehe
Seite 27), und drücken Sie dann die Taste [ENTER].
NETZWERK
NETZWERK
1
NAMENSÄND.
EIN
PASSW.EING.
PASSW-WECHS.
EIN
WEB STEUER.
STANDARD
WAHL
ESC
ENTER
Hinweis:
Bei Wahl von [EIN] als Einstellung von [PASSW.EING.] im Sicherheits-Menü
erscheint eine Aufforderung zur Eingabe des Passworts.
2
Markieren Sie [JA] mit den Tasten [
Sie dann die Taste [ENTER].
], und drücken
STANDARDEINSTELLUNG
JA
NEIN
Bedienungsvorgänge am PC
Starten Sie Wireless Manager ME, und stellen Sie die
Netzwerknummer auf [1] ein. (Siehe Seite 28)
38
Verwendung von WebBrowser Control
Einstellungen am Projektor
1
Markieren Sie [WEB STEUER.] im Menü NETZWERK.
2
Markieren Sie [EIN] oder [AUS] mit den Tasten [
(Siehe Seite 27)
].
WEB STEUER.
EIN: WebBrowser Control ist freigegeben.
AUS: WebBrowser Control ist gesperrt.
Hinweis:
Das Passwort für WebBrowser Control wurde nicht werkseitig voreingestellt, sondern
muss im Internet-Suchprogramm eingestellt werden. Wenn Sie Ihr Passwort
vergessen haben, markieren Sie [STANDARD] im Menü NETZWERK, und führen Sie
dann eine Initialisierung der Netzwerkeinstellungen aus. (Siehe Seite 38)
39
Verwendung von WebBrowser Control (Fortsetzung)
Einstellungen am PC
1
Klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das Symbol [Internet
Explorer].
Öffnen Sie das Eigenschaften-Fenster.
2
Öffnen Sie [Connections]
(Verbindungen) → [LAN Settings] (LANEinstellungen). Falls das
Kontrollkästchen [Use automatic
configuration script] (Automatisches
Proxykonfigurationsskript verwenden) aktiviert
ist, entfernen Sie das Häkchen, und
klicken Sie dann auf [OK].]
Daraufhin schließt sich das Einstellfenster.
Hinweise:
• Wenn bereits ein Proxy-Server verwendet wird, werden diese Einstellungen bei
einer Netzwerknummer von 1 bis 4 automatisch aktiviert. (Dies gilt jedoch nur bei
Verwendung von Internet Explorer 6.0 oder einer neueren Version.)
• In allen anderen Fällen müssen Sie die IP-Adresse des Projektors, zu dem die
Verbindung hergestellt werden soll, unter [Advanced] (Erweitert) als eine Ausnahme
eingeben, bei der der Proxy-Server nicht zu verwenden ist.
3
Wählen Sie [Security] (Sicherheit) aus, und stellen Sie die
Sicherheitsstufe auf [Default Level] (Standardstufe) ein,
oder wählen Sie [Custom Level] (Stufe anpassen) aus, und
aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Enable] (Aktivieren)
unter [Active scripting].
Hinweis:
Bei Verwendung von Netscape wählen Sie [Edit] (Bearbeiten) → [Preferences]
(Einstellungen) → [Advanced] (Erweitert) aus, und geben Sie JavaScript frei.
40
Verwendung von WebBrowser Control (Fortsetzung)
Starten von WebBrowser Control
Klicken Sie auf das Symbol [
] im Launcher (siehe Seite 16), oder starten Sie
das Internet-Suchprogramm, und geben Sie die vom Projektor eingestellte IPAdresse ein.
(Das nachstehende Beispiel zeigt die Verwendung von Microsoft Internet Explorer.)
WebBrowser Control startet.
■ Hauptfenster
Dieses Fenster ist auf Nichtverwendung des
Proxy-Servers eingestellt. (Bei Verwendung
eines Proxy-Servers schlagen Sie bitte auf
Seite 40 nach.)
Wählen Sie Englisch oder Japanisch.
Geben Sie das Passwort ein, falls ein
Passwort registriert wurde.
Hinweise:
• Falls Sie das Passwort vergessen haben, stellen Sie ein neues Passwort am
Projektor ein. (Das ursprüngliche Passwort ist zur Sicherheit geschützt, und kann
selbst am Projektor nicht angezeigt werden.)
• Je nach dem verwendeten Internet-Suchprogramm kann es vorkommen, dass das
Hauptfenster nicht angezeigt wird. In einem solchen Fall starten Sie WebBrowser
Control erneut, oder drücken Sie die Tastenkombination [Ctrl] + [R].
41
Verwendung von WebBrowser Control (Fortsetzung)
Projektorsteuerung
Klicken Sie auf [Projector Control] (Projektorsteuerung) im Menü.
Hier können verschiedene Projektor-Einstellungen vorgenommen werden.
■ Fenster für grundlegende Steuerung
Hinweise:
• Unmittelbar nach Einschalten der Stromzufuhr kann die Verbindung zum Projektor
u.U. nicht aufgebaut werden. In einem solchen Fall warten Sie bitte etwas, bevor
Sie die Verbindung herstellen.
• Wenn der Eintrag [WEBSTEUER] der Projektor-Netzwerkeinstellungen nicht auf
[EIN] eingestellt ist, stehen die Funktionen für grundlegende und optionale
Steuerung nicht zur Verfügung.
■ Fenster für optionale Steuerung
Hinweis:
Wenn der Projektor nicht der Steuerung entsprechend arbeitet, prüfen Sie nach,
dass der Eintrag [WEBSTEUER] des Optionsmenüs des Projektors auf [EIN]
eingestellt ist.
42
Verwendung von WebBrowser Control (Fortsetzung)
■ Fenster für Monitorinformationen
Hinweis:
Die Monitorinformationen werden in einem
bestimmten Zeitintervall aktualisiert, doch
können Sie die aktuellen Informationen
jederzeit überprüfen, indem Sie auf [View]
(Anzeigen) → [Refresh] (Aktualisieren)
klicken.
■ Fenster für Netzwerkeinstellungen
Klicken Sie auf [Network Settings]
(Netwerkeinstellungen) → [NEXT]
(WEITER), um das Fenster für
Netzwerkeinstellungen zu öffnen, und geben
Sie die erforderlichen Daten ein.
■ Fenster für Passwort-Änderung
Geben Sie das alte und das neue Passwort
ein, und klicken Sie dann auf [OK].
43
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E
■ Nutzbare Kanäle
Die nutzbaren Kanäle (Frequenzbereich) richten sich nach dem jeweiligen Land, in dem
die Funkkarte betrieben wird. Bitte beziehen Sie sich auf die nachstehende Tabelle.
Land oder Gebiet
Geltende
Norm
Japan
ARIB
STD33
& T66
Vereinigte Staaten
FCC
part 15
Taiwan
DGT
Malaysia
SIRIM
Großbritannien,
Deutschland,
Frankreich, Italien,
Belgien, Österreich,
Schweden,
Norwegen, Dänemark,
Schweiz, Niederlande,
Finnland, Portugal,
Griechenland,
Thailand, Südkorea,
Australien,
Neuseeland
Letzte zwei Stellen
der KartenTypenbezeichnung
Nutzbare
Frequenzband
Kanäle (Scheitelfrequenz)
22
1 - 13
2.412 MHz 2.472 MHz
23
1 - 11
2.412 MHz 2.462 MHz
ETSI
300.328
24
1 - 13
2.412 MHz 2.472 MHz
Spanien
ETSI
300.328
25
10, 11
2.457 MHz 2.462 MHz
Singapur
IDA
26
10 - 13
2.457 MHz 2.472 MHz
Bitte überprüfen Sie die letzten zwei Stellen der Typennummer
auf dem in der Abbildung rechts gezeigten Aufkleber an der
Rückseite der Karte, um das Land zu ermitteln, für das die von
Ihnen erworbene Funkkarte vorgesehen ist.
Hinweis:
Die Einfuhr einer Funkkarte in ein anderes als das dafür vorgeschriebene
Land ist verboten und kann eine Verletzung der für die drahtlose
Telegrafie geltenden Gesetze des betreffenden Landes darstellen.
44
N5HBD0000024
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung)
■ Installieren von Wireless LAN Driver
Um die Funkkarte mit einem Personalcomputer verwenden zu können, muss der
Wireless LAN Driver installiert werden.
• Im nachstehenden Beispiel wird die Installation des Treibers bei Verwendung der
Karte ET-CDWL2E beschrieben.
• Einige Fenster erscheinen in englischer Sprache.
Hinweise:
• Achten Sie unbedingt darauf, den Wireless LAN Driver auf dem Personalcomputer
zu installieren, bevor die Funkkarte in den PC eingesetzt wird.
• Falls die Karte versehentlich in den PC eingesetzt wird, bevor der Treiber
installiert wurde, so wird die Karte von der Funktion für automatische HardwareErkennung als ein unbekanntes Gerät erkannt. In einem solchen Fall führen Sie
die folgenden Bedienungsschritte bei eingesetzter Karte aus, und installieren Sie
dann den Treiber.
Windows XP/2000:
Öffnen Sie [Systemsteuerung] → [System] → [Hardware]
→ [Geräte-Manager], und löschen Sie das unbekannte
Gerät bzw. „Panasonic Wireless LAN PC Card“.
Windows 98SE/Me:
Öffnen Sie [Systemsteuerung] → [System] → [GeräteManager], und löschen Sie das unbekannte Gerät bzw.
„Panasonic Wireless LAN PC Card“.
1
In dem Fenster, das in Schritt 2 auf Seite 10 angezeigt
wird, wählen Sie [ET-CDWL2].
2
Klicken Sie auf [Install] (Installieren).
45
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung)
Windows 2000:
Nach Ausführung von Schritt 1 bis 2 auf Seite 45 startet
das drahtlose LAN-Installationsprogramm. Fahren Sie
dann mit den nachstehenden Schritten fort.
3
Klicken Sie auf [Next] (Weiter).
4
Klicken Sie auf [Yes] (Ja).
5
Geben Sie das DienstprogrammSpeicherziel vor, und klicken Sie
dann auf [Next] (Weiter).
Die Benutzer-Lizenzvereinbarung erscheint auf
dem Bildschirm.
Daraufhin wird die Software heruntergeladen,
und die Meldung [Digital Signature Not Found]
(Digitale Signatur nicht gefunden) erscheint.
6
Klicken Sie auf [Yes] (Ja).
7
Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen).
8
Setzen Sie die Karte ET-CDWL2E in den
CF-Kartenadapter ein, und schieben
Sie diesen in den Kartenschlitz des PC
ein. (Siehe Seite 14)
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem
Bildschirm erscheinen, um den Treiber zu
installieren.
Damit ist die Installation des Treibers
abgeschlossen.
Falls die Meldung [Digital Signature Not Found]
(Digitale Signatur nicht gefunden) erscheint,
klicken Sie auf [Yes] (Ja), und fahren Sie dann
mit der Installation fort.
46
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung)
Windows 98SE/Me:
Nach Ausführung von Schritt 1 bis 2 auf Seite 45 startet
das drahtlose LAN-Installationsprogramm. Fahren Sie
dann mit den nachstehenden Schritten fort.
3
Klicken Sie auf [Next] (Weiter).
4
Klicken Sie auf [Yes] (Ja).
5
Geben Sie das DienstprogrammSpeicherziel vor, und klicken Sie
dann auf [Next] (Weiter).
Die Benutzer-Lizenzvereinbarung erscheint auf
dem Bildschirm.
Daraufhin wird die Software heruntergeladen.
6
Vergewissern Sie sich, dass das
Kontrollkästchen [Yes, I want to
restart my computer now.] (Ja, ich
möchte den Computer neustarten)
aktiviert ist, und klicken Sie dann
auf [Finish] (Fertig stellen).
Ein System-Neustart wird ausgeführt.
7
Setzen Sie die Karte ET-CDWL2E in den
CF-Kartenadapter ein, und schieben Sie
diesen in den Kartenschlitz des PC ein.
(Siehe Seite 14)
Die Installation ist abgeschlossen, wenn das rechts
abgebildete permanente Symbol überprüft werden
kann. Falls dieses Symbol nicht gefunden werden
kann, wählen Sie [Start] → [Programme] →
[Wireless Network] (Drahtlose Netzwerke) →
[Wireless Network LAN Adapter] (Drahtlose
Netzwerke LAN-Adapter) aus.
47
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung)
Windows XP:
Nach Ausführung von Schritt 1 bis 2 auf Seite 45 startet
das drahtlose LAN-Installationsprogramm. Fahren Sie
dann mit den nachstehenden Schritten fort.
3
Klicken Sie auf [Next] (Weiter).
4
Klicken Sie auf [Yes] (Ja).
5
Geben Sie das DienstprogrammSpeicherziel vor, und klicken Sie
dann auf [Next] (Weiter).
Die Benutzer-Lizenzvereinbarung erscheint auf
dem Bildschirm.
Die Logo-Beglaubigungsmeldung erscheint.
6
Klicken Sie auf [Continue
Anyway] (Installation fortsetzen).
7
Klicken Sie auf [Finish]
(Fertig stellen).
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
48
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung)
8
Setzen Sie die Karte ET-CDWL2E
in den CF-Kartenadapter ein, und
schieben Sie diesen in den
Kartenschlitz des PC ein.
(Siehe Seite 14)
Daraufhin startet der Assistent für neue
Hardware.
9
Vergewissern Sie sich, dass das
Kontrollkästchen [Install the
software automatically
(Recommended)] (Software automatisch
installieren (empfohlen)) aktiviert ist, und
klicken Sie dann auf [Next] (Weiter).
Die Logo-Textmeldung erscheint auf dem
Bildschirm.
10
Klicken Sie auf [Continue
Anyway] (Installation fortsetzen).
Die Meldung „Assistent abgeschlossen“
erscheint.
11
Klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen).
Die Logo-Beglaubigungsmeldung erscheint.
Überprüfung nach der Installation:
Öffnen Sie [Start] → [Alle Programme] → [Connect To] (Verbinden mit) → [Show all
connections] (Alle Verbindungen anzeigen), und prüfen Sie nach, dass [Panasonic
Wireless LAN PC Card] den drahtlosen Netzwerkanschluss-Symbolen hinzugefügt
worden ist.
49
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung)
■ Einstellungen für den Gebrauch der ET-CDWL2E
Windows XP:
Der Gebrauch des Spezial-Dienstprogramms ist nicht erforderlich. Einzelheiten finden
Sie im Benutzerhandbuch von Windows XP.
(1) Schalten Sie den Projektor ein.
(2) Wählen Sie [Start] → [Connect To] (Verbinden mit) → [Show all connections] (Alle
Verbindungen anzeigen) → [Wireless network connection] (Drahtlose
Netzwerkverbindung) aus.
(3) Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol [Panasonic Wireless LAN
PC Card], und markieren Sie dann [Show available wireless networks] (Verfügbare
drahtlose Netzwerke anzeigen).
Daraufhin erscheint das Fenster für drahtlosen Netzwerkanschluss.
(4) Wählen Sie das SSID des Projektors (Standardeinstellung: Panasonic Projector) in
der Liste [Available wireless network] (Verfügbare drahtlose Netzwerke) aus und
klicken Sie dann auf [Connect To] (Verbinden mit).
Hinweise:
• Wenn die Verschlüsselung (WEP-Einstellung) vom Projektor eingestellt wurde,
geben Sie die WEP-Schlüsselinformationen (Zeichen) unter [Network Key]
(Netzwerkschlüssel) ein, bevor Sie auf [Connect To] (Verbinden mit) klicken
(Standardeinstellung: Kein WEP).
• Um die Details der Netzwerkeinstellungen zu überprüfen, klicken Sie auf das
Symbol [Wireless network settings] (Drahtlose Netzwerkeinstellungen) im
Netzwerkanschluss-Fenster.
50
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung)
Windows 2000/Me/98SE:
Hinweis:
Verwenden Sie das Dienstprogramm nicht, wenn eine einfache Verbindung
hergestellt ist, da anderenfalls Probleme in der Verbindung zum Projektor auftreten
können.
(1) Doppelklicken Sie auf das permanente Symbol rechts
unten auf dem PC-Bildschirm.
Daraufhin startet das Dienstprogramm.
(2) Klicken Sie zunächst auf den Eintrag [Profile Setting]
(Profileinstellung), und dann auf [Add] (Hinzufügen).
Hinweis:
Um den Inhalt einer Einstellung zu ändern, markieren Sie den Namen der zu
ändernden Einstellung mit der Maus, und klicken Sie dann auf [Edit] (Bearbeiten).
(3) Geben Sie den Netzwerkeinstellungs-Namen ein, und
klicken Sie dann auf [Next] (Weiter). Geben Sie
anschließend den Netzwerknamen (SSID des
anzuschließenden
Projektors,
StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: Panasonic
Projector) ein.
(4) Wählen Sie den Kommunikationsmodus des
anzuschließenden Projektors aus (StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: 802.11 AdHoc),
stellen Sie die Übertragungsgeschwindigkeit auf
[Automatic] (Automatisch) ein, und klicken Sie dann
auf [Next] (Weiter).
(5) Wenn die Verschlüsselung (WEP) am Projektor eingestellt
wurde, stellen Sie diese hier ebenfalls ein (StandardNetzwerkeinstellung [BENUTZER]: [Off] (AUS))
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
51
Gebrauch der separat erhältlichen Funkkarte ET-CDWL2E (Fortsetzung)
Hinweise:
• Der Kommunikationsmodus bietet keine Unterstützung
des AdHoc-Modus. Wählen Sie 802.11 AdHoc (Peer to
Peer) oder Infrastruktur (Zugriffspunkt) aus.
• Bestimmte andere Funkkarten als die separat erhältliche
drahtlose Funkkarte (ET-CDWL3E oder ET-CDWL2E)
unterstützen ausschließlich den AdHoc-Modus. Derartige
Karten können nicht verwendet werden.
• Bei Verwendung von Verschlüsselung (WEP) ändern Sie
die Einstellung von [Off] (Aus) auf [64 (40) bits] (64 (40)
Bit) oder [128 bits] (128 Bit), und klicken Sie dann auf
[Next] (Weiter). Wählen Sie die Einstellung [Off] (Aus),
wenn keine Verschlüsselung verwendet werden soll.
• Die Einstellung des WEP-Schlüssels kann sowohl über
Zeicheneingabe als auch über Eingabe einer
Hexadezimalzahl vorgenommen werden.
Zeicheneingabe: 5 Zeichen für 64 (40) Bit, 10 Zeichen
für 128 Bit
Hexadezimale Eingabe: 0 bis 9 und A bis F. 13
Zeichen für 64 (40) Bit, 26
Zeichen für 128 Bit
• Stellen Sie den WEP-Schlüssel in Übereinstimmung
mit der am Projektor vorgenommenen Einstellung ein.
Behalten Sie die Standardeinstellung des Schlüssels
von „1“ bei.
(6) Stellen Sie [IP Setting] (IP-Einstellungen) auf [Disable]
(Deaktivieren) ein, und klicken Sie dann auf
[Complete] (Fertig/abgeschlossen).
Hinweis:
Der Zustand der Verbindung zum Projektor kann über
den Link-Status überprüft werden. Klicken Sie auf
[More...] (Weitere...).
52
Deinstallieren der Software
Wireless Manager ME
Wählen Sie auf dem Desktop [Start] → [Programme] →
[Panasonic Wireless Display] → [Uninstall Wireless Manager
mobile edition] (Wireless Manager mobile edition deinstallieren) aus.
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Software zu
deinstallieren.
Wireless LAN Driver
■ Windows XP:
1
2
Legen Sie die CD-ROM im Lieferumfang in das CDROM-Laufwerk ein.
Führen Sie [Wireless Card] → [setup.exe] auf der CDROM aus.
Daraufhin startet das Deinstallationsprogramm.
3
4
Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen
[Remove] (Entfernen) aktiviert ist, und klicken Sie dann
auf [Next] (Weiter).
Sobald die Meldung über den Abschluss der
Deinstallation erscheint, klicken Sie auf [Finish] (Fertig stellen).
■ Windows 2000/Me/98SE:
1
Wählen Sie [Start] → [Programme] → [Wireless
Network] (Drahtlose Netzwerke) aus, und führen Sie dann
[Uninstalled] (Deinstalliert) aus.
2
Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen
[Remove] (Entfernen) aktiviert ist, und klicken Sie dann
auf [Next] (Weiter).
3
Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen
[Yes, I want to restart my computer now.] (Ja, ich möchte den
Computer neustarten?) aktiviert ist, und klicken Sie dann auf
[Finish] (Fertig stellen).
53
Glossar
802.11 AdHoc (Peer to Peer)-Modus
In diesem Modus wird die Kommunikation direkt zwischen dem Projektor und dem PC
über ein eingebautes drahtloses LAN bzw. einem PC mit eingesetzter drahtloser LANKarte ausgeführt. Dazu muss die SSID-Einstellung vorgenommen worden sein.
Zugriffspunkt
Dabei handelt es sich um eine drahtlose Station, die zur Verbindung eines
verdrahteten Ortsnetzes mit einem drahtlosen Ortsnetz dient.
AdHoc-Modus
In diesem Modus wird die Kommunikation direkt zwischen dem Projektor und dem PC
über ein eingebautes drahtloses LAN bzw. einem PC mit eingesetzter drahtloser LANKarte ausgeführt. Dazu müssen die gleichen Kanaleinstellungen am Projektor und PC
hergestellt sein. Bestimmte Karten unterstützen diesen Modus nicht.
Kanal
Wenn mehrere Zugriffspunkte, die während der Kommunikation das gleiche
Frequenzband verwenden, nahe aneinander liegen, können Funkstörungen zu einer
Reduzierung der Kommunikationsgeschwindigkeit führen. Das Frequenzband kann in
14 verschiedene Kanäle unterteilt werden, um diese Funkstörungen bei einem
drahtlosen Ortsnetz zu reduzieren. (Die Anzahl der verfügbaren Kanäle ist je nach
Land verschieden.) Da selbst auch dann noch Funkstörungen zwischen benachbarten
Kanälen auftreten, sollten jeweils 2 oder 3 nicht verwendete Kanäle zwischen den zur
eigentlichen Kommunikation verwendeten Kanälen angeordnet werden.
DHCP
Abkürzung von „Dynamic Host Configuration Protocol“. Diese Funktion dient dazu, den
angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuzuweisen. Wenn ein Gerät mit
DHCP-Serverfunktion in einem Ortsnetz vorhanden ist, weist es den angeschlossenen
Geräten automatisch IP-Adressen zu. Diese Funktion wird vom Projektor nicht
unterstützt.
Gateway
Dabei handelt es sich um einen Relaispunkt für den Anschluss verschiedener
Netzwerke.
Dieser Begriff bezieht sich auf die Hardware und Software, die zum Anschluss eines
Netzwerks an ein anderes Netzwerk mit unterschiedlichem Protokoll usw. verwendet
wird. Dabei wird das Protokoll angepasst, und andere Unterschiede zwischen den
betreffenden Netzwerken werden ausgeglichen, um den Anschluss zu ermöglichen.
Infrastruktur-Modus
In diesem Modus wird die Kommunikation über einen Zugriffspunkt ausgeführt, der an
ein verdrahtetes Ortsnetz angeschlossen ist.
Dies ermöglicht es, selbst von einem PC ohne eingesetzte drahtlose LAN-Karte Bilder
über einen Zugriffspunkt an den Projektor zu übertragen.
54
Glossar (Fortsetzung)
IP-Adresse
Bei Internet Protocol (IP) handelt es sich um ein Protokoll für die Verteilung von Daten,
und die Adresse, die das Ziel der Datenverteilung kennzeichnet, wird als IP-Adresse
bezeichnet. Die gleiche IP-Adresse kann nicht von zwei verschiedenen Geräten
innerhalb eines Ortsnetzes verwendet werden.
LAN
Abkürzung von „Local Area Network“ (Ortsnetz). Dabei handelt es sich um ein
Netzwerk mit beschränktem Einsatzbereich, z.B. innerhalb eines Unternehmens. Es
gibt sowohl verdrahtete als auch drahtlose Ortsnetze.
SSID
Abkürzung von „Service Set ID“. Der SSID-Identifizierungscode muss eingestellt
werden, um zwischen Geräten innerhalb eines drahtlosen Ortsnetzes zu
unterscheiden, die Zugriffspunkte von Geräten verwenden, welche nicht in dem
betreffenden Ortsnetz enthalten sind.
Bei den drahtlosen LAN-Karten bestimmter Hersteller wird diese Funktion als „ESSID“
oder „Netzwerkname“ bezeichnet.
Subnet-Maske
Diese Funktion begrenzt den Bereich der IP-Adressen, die den einzelnen PCs
zugewiesen werden können, um das Netzwerk für die Dauer des TCP/IP-Anschlusses
in mehrere Abschnitte zu unterteilen. Der zur Unterteilung des Netzwerks verwendete
Wert wird als Subnet-Mask bezeichnet.
TCP/IP
Abkürzung von „Transmission Control Protocol/Internet Protocol“. Dabei handelt es
sich um das Internet-Standardprotokoll.
Dieses Protokoll besteht aus einem Satz von Bestimmungen und Vereinbarungen, die
den Datenaustausch zwischen Personalcomputern regeln.
WEP
Abkürzung von „Wired Equivalent Privacy“. Dabei handelt es sich um eine Methode
zur Verschlüsselung von Kommunikationsdaten. Dabei wird der zur Verschlüsselung
benutzte Schlüssel nach der Erstellung dem kommunizierenden Benutzer mitgeteilt,
damit die übertragenen Daten nicht von Unbefugten entschlüsselt werden können.
55
Störungsbeseitigung
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor
Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen.
Prüfpunkt
Störung
Das Bild des PC
erscheint nicht.
• Ist der externe Videoausgang des Notebook-Computers
korrekt eingestellt? (Bei bestimmten PC-Modellen ändert sich
u.U. die externe Ausgangseinstellung, wenn die beiden Tasten
[Fn] und [F3] gleichzeitig gedrückt werden. Bitte schlagen Sie
im Benutzerhandbuch des verwendeten PC nach.)
Der PC erkennt
die Funkkarte
nicht.
• Ist die Funkkarte bis zum Anschlag in den PC-Kartenschlitz
des PC eingeschoben?
• Ist der Treiber installiert worden?
• Wurde der Treiber vor dem Einsetzen der Funkkarte installiert?
• Ist eine ausreichende Anzahl von IRQ-Nummern
(Unterbrechungssignal) vorhanden? (Einzelheiten hierzu
finden Sie in der Online-Hilfe von Windows.)
Die
Übertragungsgeschwindigkeit
ist zu niedrig.
• In bestimmten Betriebsumgebungen wird u.U. eine niedrigere
Übertragungsgeschwindigkeit erhalten (in Abhängigkeit von
Faktoren wie Standort, HF-Signalzustand und Entfernung).
• Wenn die WEP-Einstellung vorgenommen wurde, dauert die
Übertragung länger, weil die Bilddaten konvertiert werden
müssen.
• Arbeitet die Zentraleinheit des PC mit einer relativ niedrigen
Taktgeschwindigkeit?
Die Anzeigegeschwindigkeit im Live-Modus ist stark abhängig von
Im Live-Modus ist
der Leistungsfähigkeit der Zentraleinheit des verwendeten PC.
die Bildanzeige
• Bei Einsatz unter Windows XP/2000 kann die
sehr langsam.
Geschwindigkeit beträchtlich reduziert werden, wenn der
Benutzer nicht über eine Administrator-Berechtigung verfügt.
56
Störungsbeseitigung (Fortsetzung)
Prüfpunkt
Störung
Der Projektor
kann in der
Verbindungsliste
von Wireless
Manager ME
nicht lokalisiert
werden.
• Überprüfen Sie, ob der Abstand zwischen dem PC und dem
Projektor zu groß ist, oder ob die Übermittlung der HF-Wellen
durch ein Hindernis blockiert wird.
• Prüfen Sie nach, dass die IP-Adresse und die Subnet-Maske
korrekt eingestellt wurden.
• Ist TCP/IP auf dem PC installiert?
• Stimmt die WEP-Einstellung mit dem Projektor überein?
Kommunikation ist nicht möglich, wenn die WEP-Funktion bei
Verwendung einer anderen als der separat erhältlichen
Funkkarte oder eines Zugriffspunkts eingestellt ist. In einem
solchen Fall müssen Sie die WEP-Funktion deaktivieren.
• Im [Infrastructure]-Modus muss das gleiche [SSID] für
Projektor und PC eingestellt werden, das der jeweils
verwendete Zugriffspunkt benutzt. Das [SSID] besteht aus
alphanumerischen Zeichen (mit Unterscheidung zwischen
Groß- und Kleinbuchstaben). Prüfen Sie außerdem nach,
dass die PC-Steuerfunktion, die eine Kommunikation mit
Zugriffspunkten gestattet, gesperrt ist.
• Im [802.11 AdHoc (Peer to Peer)]-Modus stellen Sie das
gleiche SSID für den Projektor und den PC ein. Beim SSID
wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden.
• Ist ein anderes Netzwerkgerät als die Funkkarte momentan
freigegeben?
Überprüfen Sie den Windows Device Manager.
• Ist Proxy-Client-Software momentan aktiviert?
Sperren Sie diese Software bei der Kommunikation mit dem
Projektor.
• Läuft momentan ein Sicherheitsprogramm, das eine
persönliche Firewall-Funktion enthält? Beenden Sie diese
Anwendung, oder stellen Sie es als eine Ausnahme ein,
bevor ein Kommunikationsvorgang mit dem Projektor
ausgeführt wird.
Die Farbanzeige
von Wireless
Manager ME ist
gestört, und Text
ist schwer
ablesbar.
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste in einem leeren
Bereich auf dem Desktop, und wählen Sie [Eigenschaften] im
Popup-Menü aus. Öffnen Sie dann das Register
[Einstellungen] des Fensters [Eigenschaften von Anzeige],
und stellen Sie den Eintrag [Farbqualität] auf [Mittlere (16 Bit)]
oder höher ein.
57
Marken
• Bei „Windows“ handelt es sich um eine Marke bzw. eine eingetragene Marke von
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Bei allen sonstigen in diesem Handbuch erwähnten Firmennamen, Produkt- und
anderen Bezeichnungen handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der
betreffenden Unternehmen. Bitte beachten Sie, dass die Symbole „®“ und „TM“ im
Text dieses Handbuchs nicht verwendet werden.
Hinweise:
• Ein unautorisierter Gebrauch sowie eine Vervielfältigung, auch auszugsweise, der
Software und Dokumentation dieses Produkts sind verboten.
• Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder irgendwelche anderen
Folgen des Gebrauchs der Software und Dokumentation dieses Produkts.
• Panasonic behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen an den SoftwareSpezifikationen dieses Produkts sowie am Inhalt dieses Handbuchs
vorzunehmen.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
C 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
M0304-2054

Documentos relacionados