C-17A Globmaster RAF/Qatar
Transcrição
C-17A Globmaster RAF/Qatar
C-17A Globmaster RAF/Qatar 04674-0389 2011 BY REVELL GmbH & Co. KG C-17A Globmaster RAF/Qatar Die C-17A Globemaster hat sich zum wertvollsten Aktivposten der US Air Force in Bezug auf den Lufttransport entwickelt. In den früher 1970er Jahren begann die USAF, sich nach einem Nachfolger für die altgediente Lockheed C-130 Hercules umzusehen. Zwischen Boeing und McDonnell Douglas wurde ein Wettbewerb für die Konstruktion eines „Advanced Medium STOL Transport“-Flugzeugs abgehalten (AMST; STOL = Short Take-Off and Landing, also die Eigenschaft, für Start und Landung nur kurze Stecken zu benötigen). Das Ergebnis waren die Muster Boeing YC-14 und McDonnell Douglas YC-15. Aufgrund von Budgetüberlegungen wurde das AMST-Programm jedoch gekippt, und es wurde kein Gewinner bestimmt, obwohl beide Maschinen hervorragend waren. Als sich für die Flotte der Lockheed C-141 das Einsatzende in den frühen 1980er Jahren näherte, sahen sich die Planer der Air Force erneut nach Ersatz um. Die Ausschreibung für das neue Flugzeug forderte auch die Eigenschaft, Starts und Landungen an der Kampffront von unvorbereiteten, behelfsmäßigen Start- und Landebahnen absolvieren zu können sowie die Fähigkeit zur Beförderung jeder Art von Transportgut der US Army bis zur Größe und dem Gewicht eines M1 Abrams Kampfpanzers. McDonnell Douglas erhielt den Zuschlag zum Bau der C-17 im Jahr 1981. 1985 wurde die Konstruktion der C-17 abgeschlossen, wobei McDonnell Douglas Konstruktionselemente und Erfahrungen nutze, die noch aus dem YC-15-Programm stammten. Aufgrund von Finanzierungsproblemen verzögerte sich der Erstflug des Prototyps bis 15. September 1991. Nach einem relativ reibungslos verlaufenen Testprogramm wurde die C-17A am 14. Juli 1993 beim 437. Airlift Wing auf dem AFB Charleston, South Carolina, in Dienst gestellt. Seither wurden 11 weitere Geschwader der USAF mit der C-17 ausgestattet, dazu kommen noch Einheiten der britischen Royal Air Force, der Royal Australian Airforce und der kanadischen Streitkräfte. Derzeit laufen Verhandlungen, die C-17 für eine enge Kooperation von NATO-Streitkräften in Europa zu beschaffen, darüber hinaus besteht auch die Möglichkeit weiterer Verkäufe ins Ausland. Die hohe Reichweite der C-17 und ihre Fähigkeit, auf abgelegenen, behelfsmäßig eingerichteten Flugfeldern zu landen, machen sie zu einer herausragenden Transportmaschine für militärische und humanitäre Einsätze sowie solchen zur Friedenssicherung. Sie kann von einem 2.300m (7.600 ft.) langen Flugfeld abheben, eine Nutzlast von 7.250 kg (160.000 lb) mitführen und besitzt eine Reichweite von 4.400 km (2.400 nautische Meilen). Sie kann in der Luft betankt werden und für eine Landung reicht ihr eine 915 m oder sogar noch kürzere Landepiste aus, bei Tag und Nacht und auch gleich, ob das Flugfeld mit festem Belag versehen ist oder nicht. Sie kann (bei Anordnung in zwei Reihen nebeneinander) mit jeder Art von bereiften Fahrzeugen der US-Streitkräfte beladen werden, mit drei M2 Bradley Infantry Fighting Vehicles oder einem M1 Abram Panzer, wobei dabei noch Raum für andere Ladung bleibt. Die C-17 kann eine einzelne Fracht von 27.200 kg (60.000 lb) Beladung absetzen sowie eine Reihe von aufeinander folgenden Abladungen von bis zu 50.000 kg Gewicht (110.000 lb). Die C-17 wird von vier Triebwerken des Typs Pratt & Whitney PW2040 (militärische Bezeichnung F117-PW-100) mit einem Schub von je 180 kN (40.440 lb) angetrieben. Die Triebwerke können auf komplette Schubumkehr gestellt werden, so dass die C-17 mit einem im 2-Grad-Winkel angehobenen Heck rückwärts manövriert werden kann. Technische Daten: Besatzung Spannweite Länge Höhe Triebwerke Schub Leergewicht Max. Startgewicht Marschgeschwindigkeit Reichweite Dienstgipfelhöhe 3 (2 Piloten, 1 Lademeister) 51,75 m (169,8 ft.) 53 m (174 ft.) 16,8 m (55,1 ft.) 4 x Pratt & Whitney F117-PW-100 (PW4020) je 180 kN (40.440 lb) 128.100 kg (282.500 lb) 265.350 kg (585.000 lb) Mach 0,76 (830 km/h bzw. 515 mph, 450 Knoten) 4.482 km (2.785 Meilen bzw. 2.420 (mit internen Tanks) (nautische Meilen) 13.716 m (45.000 lb) PRINTED IN GERMANY C-17A Globmaster RAF/Qatar The C-17A Globemaster has become the U.S. Air Force’s most valuable airlift asset. In the early 1970s the USAF began looking for a replacement for the venerable Lockheed C-130 Hercules. A competition was held between Boeing and McDonnell Douglas for an Advanced Medium STOL Transport (AMST). The resulting designs were the Boeing YC-14 and the McDonnell Douglas YC-15. While both designs were outstanding, no winner was declared, as budget considerations caused cancellation of the AMST program. When the Lockheed C-141 fleet began to reach the end of its design lifetime in the early 1980s, Air Force planners once again began seeking a replacement. Specifications for the new aircraft included the ability to take off and land on unprepared airstrips along the battle front, and the ability to haul any type of U.S. Army equipment up to the size and weight of the M1 Abrams main battle tank. McDonnell Douglas was awarded a design contract for the C-17 in 1981. Using design elements and lessons learned from its work on the YC-15 program, McDonnell Douglas completed design of the C-17 in 1985. Funding difficulties forced delay of the first flight of the prototype until 15 September 1991. After a relatively smooth test program, the C-17A entered service on 14 July 1993 with the 437th Airlift Wing at Charleston AFB, South Carolina. Since that time the C-17 has equipped 11 other USAF wings, plus units of Britain’s Royal Air Force, the Royal Australian Air Force, and the Canadian Forces. Negotiations are also underway to purchase C-17s to be operated cooperatively by NATO forces in Europe, and the possibility of other foreign sales also exists. The C-17’s ability to fly long distances and land in remote rough airfields make it an outstanding transport for military, humanitarian and peacekeeping missions. It can take off from a 7,600 ft. (2300 m) airfield, carry a payload of 160,000 pounds (7250 kg), fly 2,400 nautical miles (4400 km), refuel in flight and land in 3,000 ft. (915 m) or less on a small unpaved or paved airfield in day or night. It can carry any wheeled vehicle used by U.S. forces in two sideby-side rows, three M2 Bradley infantry fighting vehicles, or one M1 Abrams tank with room to spare for other cargo. The C-17 is capable of dropping a single 60,000 lb. (27,200 kg) payload, with sequential load drops of up to 110,000 lb (50,000 kg). The C-17 is powered by four Pratt & Whitney PW2040 (military designation F117-PW-100) engines of 40,440 pounds ( kN) thrust each. The engines have full thrust reverse, allowing the C-17 to move backward up a 2 degree slope. Technical Characteristics: Crew Wingspan Length Height Engines Engine Thrust Empty Weight Maximum Takeoff Weight Cruise Speed Range Service Ceiling 3 (2 pilots, 1 loadmaster) 169.8 ft (51.75 m) 174 ft (53 m) 55.1 ft (16.8 m) Pratt & Whitney F117-PW-100 (PW4020) x 4 40,440 lb (180 kN) each 282,500 lb (128,100 kg) 585,000 lb (265,350 kg) Mach 0.76 (450 knots, 515 mph, 830 km/h) (internal fuel) 2,420 nm (2,785 miles, 4,482 km) 45,000 ft (13,716 m) 04674 04674 Verwendete Symbole / Used Symbols Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa. Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger. Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin. Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem. Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten. Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser. Παρακαλñ προσÛξτε τα παρακÀτω σàµβολα, τα οποÝα χρησιµοποιοàνται στι̋ παρακÀτω βαθµÝδε̋ συναρµολÞγηση̋. Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních. Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe. * 18 Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les décalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanías Pôr de molho em água e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blöt och fäst dekalerna Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen Dypp bildet i vann og sett det på è‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç βουτÜξτε τη χαλκοµανÝα στο νερÞ και τοποθετεÝστε την Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun Obtisk namoãit ve vodû a umístit a matricát vízben beáztatni és felhelyezni Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Opérer de la même façon sur l’autre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren på motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side Gjenta prosedyren på siden tvers overfor èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej επαναλÀβετε την Ýδια διαδικασÝα στην απÛναντι πλευρÀ Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani * Nicht enthalten Not included Non fourni Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim äÎÂËÚ¸ Przykleiç κÞλληµα Yap›flt›rma Lepení ragasztani Lepiti * Abbildung zusammengesetzter Teile Illustration of assembled parts Figure représentant les pièces assemblées Afbeelding van samengevoegde onderdelen Ilustración piezas ensambladas Figura representando peças encaixadas Illustrazione delle parti assemblate Bilden visar dalarna hopsatta Kuva yhteenliitetyistä osista Illustrasjonen viser de sammensatte delene Illustrasjon, sammensatte deler àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Rysunek z∏o˝onych cz´Êci απεικÞνιση των συναρµολογηµÛνων εξαρτηµÀτων Birlefltirilen parçalar›n flekli Zobrazení sestaven˘ch dílÛ összeállított alkatrészek ábrája Slika slopljenega dela Não incluído Ikke medsendt Ingår ej Nicht kleben Don’t glue Ne pas coller Niet lijmen No engomar Não colar Non incollare Limmas ej Älä liimaa Skal IKKE limes Ikke lim ç ÍÎÂËÚ¸ Nie przyklejaç µη κολλÀτε Yap›flt›rmay›n Nelepit nem szabad ragasztani Ne lepiti Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt ç‡ ‚˚·Ó Do wyboru εναλλακτικÀ Seçmeli Volitelnû tetszés szerint naãin izbire Klebeband Adhesive tape Dévidoir de ruban adhésif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàca κολλητικÜ ταινÝα Yap›flt›rma band› Lepicí páska ragasztószalag Traka z lepilom Anzahl der Arbeitsgänge Number of working steps Nombre d’étapes de travail Het aantal bouwstappen Número de operaciones de trabajo Número de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Työvaiheiden lukumäärä Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈ Liczba operacji αριθµÞ̋ των εργασιñν ‹fl safhalar›n›n say›s› Poãet pracovních operací a munkafolyamatok száma ·tevilka koraka montaÏe Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Détacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skär loss med kniv Irrota veitsellä Adskilles med en kniv Skjær av med en kniv éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ Odciàç no˝em διαχωρÝστε µε Ûνα µαχαÝρι Bir b›çak ile kesin Oddûlit pomocí noÏe kés segítségével leválasztani Oddeliti z noÏem Ikke inkluderet Eivät sisälly ∆εν ονµπεριλαµβÀνεται Klarsichtteile Clear parts Pièces transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Peça transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Läpinäkyvät osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË Elementy przezroczyste διαφανÜ εξαρτܵατα fieffaf parçalar PrÛzraãné díly áttetszŒ alkatrészek Deli ki se jasno vide ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl Nem tartalmazza Nie zawiera Ni vsebovano Içerisinde bulunmamaktadır Není obsaÏeno Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main. NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto. I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta. S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap. FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset. DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu. GR: ΠροσÛξτε τι̋ συνηµµÛνε̋ υποδεÝξει̋ ασφÀλεια̋ και φυλÀξτε τι̋ Ûτσι ñστε να τι̋ ÛχÛτε πÀντα σε διÀθÛσÜ σα̋. TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah. H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen! SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu. This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria, France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, Tring, Herts. HP23 5AH, Great Britain. For all other markets please contact your local dealer or distributer directly. PAGE 3 04674 Benötigte Farben / Used Colors Benötigte Farben Required colours A anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È antracyt, matowy ανθρακÝ, µατ antrasit, mat antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat G panzergrau, matt 78 tank grey, matt gris blindé, mat pantsergrijs, mat plomizo, mate cinzento militar, fosco color carro armato, opaco pansargrå, matt panssarinharmaa, himmeä kampvogngrå, mat pansergrå, matt ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È szary czo∏g., matowy γκρι τανκ̋, µατ panzer grisi, mat pancéfiovû ‰edá, matná páncélszürke, matt oklopno siva, mat Peintures nécessaires Benodigde kleuren B H weiß, matt 5 white, matt blanc, mat wit, mat blanco, mate branco, fosco bianco, opaco vit, matt valkoinen, himmeä hvid, mat hvit, matt ·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È bia∏y, matowy λευκÞ, µατ beyaz, mat bílá, matná fehér, matt bela, mat N Colori necessari Använda färger C 66 % Hellgrau, matt 76 Light grey, matt Gris clair, mat Lichtgrijs, mat Gris claro, mate Cinzento-claro, mate Grigio chiaro, opaco Ljusgrå, matt Vaaleanharmaa, matta Lysegrå, mat Lysgrå, matt ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È Jasnoszary, matowy Γκρι ανοιχτÞ, µατ Aç›k gri, mat Világosszürke, matt Svûtle ‰edivá, matná Svetlosiva, brez leska laubgrün, seidenmatt 364 leaf green, silky-matt vert feuille, satiné mat bladgroen, zijdemat verde follaje, mate seda verde gaio, fosco sedoso verde foglia, opaco seta lövgrön, sidenmatt lehdenvihreä, silkinhimmeä løvgrøn, silkemat løvgrønn, silkematt ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy πρÀσινο φυλλωµÀτων, µεταξ. µατ yaprak yeflili, ipek mat zelená jako listí, hedvábnû matná lombzöld, selyemmatt list zelena, svila mat PAGE 4 Pinturas necesarias Tintas necessárias 60 % grau, matt 57 grey, matt gris, mat grijs, mat gris, mate cinzento, fosco grigio, opaco grå, matt harmaa, himmeä grå, mat grå, matt ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È szary, matowy γκρι, µατ gri, mat ‰edá, matná szürke, matt siva, mat J eisen, metallic 91 steel, metallic coloris fer, métalique ijzerkleurig, metallic ferroso, metalizado ferro, metálico ferro, metallico järnfärg, metallic teräksenvärinen, metallikiilto jern, metallak jern, metallic ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ˝elazo, metaliczny σιδÜρου, µεταλλικÞ demir, metalik Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik 80 % aluminium, metallic 99 aluminium, metallic aluminium, métalique aluminium, metallic aluminio, metalizado alumínio, metálico alluminio, metallico aluminium, metallic alumiini, metallikiilto aluminium, metallak aluminium, metallic ‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ aluminium, metaliczny αλουµινÝου, µεταλλικÞ alüminyum, metalik hliníková, metalíza alumínium, metáll aluminijum, metalik O hellgrau, seidenmatt 371 + light grey, silky-matt gris clair, satiné mat lichtgrijs, zijdemat gris claro, mate seda cinzento claro, fosco sedoso grigio chiaro, opaco seta ljusgrå, sidenmatt vaaleanharmaa, silkinhimmeä lysegrå, silkemat lysgrå, silkematt Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È jasnoszary, jedwabisto-matowy ανοιχτÞ γκρι, µεταξωτÞ µατ aç›k gri, ipek mat svûtle‰edá, hedvábnû matná világosszürke, selyemmatt svetlo siva, svila mat Nødvendige farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË D 34 % lichtgrün, matt 55 + light green, matt vert clair, mat lichtgroen, mat verde luz, mate verde-luz, fosco verde chiaro, opaco ljusgrön, matt vaaleanvihreä, himmeä lysende grøn, mat lysegrønn, matt ÁÂÎÂÌ˚È Ò‚ÂÚfl˘ËÈÒfl, χÚÓ‚˚È Êwietlistozielony, matowy πρÀσινο φωτÞ̋, µατ ›fl›k yeflili, mat svûtlezelená, matná világító zöld, matt svetlo zelena, mat I Tarvittavat värit Du trenger følgende farger 40 % steingrau, matt 75 stone grey, matt gris pierre, mat steengrijs, mat gris pizarra, mate cinzento pedra, fosco grigio roccia, opaco stengrå, matt kivenharmaa, himmeä stengrå, mat steingrå, matt ÒÂ˚È Í‡ÏÂÌËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È szary kamien., matowy γκρι πÛτρα̋, µατ tafl grisi, mat kamennû ‰edá, matná kŒszürke, matt kamen siva, mat E blaugrau, matt 79 greyish blue, matt gris-bleu, mat blauwgrijs, mat gris azulado, mate cinzento azulado, fosco grigio blu, opaco blågrå, matt siniharmaa, himmeä blågrå, mat blågrå, matt ÒËÌÂ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È siwy, matowy γκριζοµπλÛ, µατ mavi gri, mat modro‰edá, matná kékesszürke, matt plavo siva, mat K eisen, metallic 91 + steel, metallic coloris fer, métalique ijzerkleurig, metallic ferroso, metalizado ferro, metálico ferro, metallico järnfärg, metallic teräksenvärinen, metallikiilto jern, metallak jern, metallic ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ ˝elazo, metaliczny σιδÜρου, µεταλλικÞ demir, metalik Ïelezná, metalíza vas, metáll Ïelezna, metalik Potrzebne kolory Απαιτοàµενα χρñµατα 75 % hellgrau, seidenmatt 371 light grey, silky-matt gris clair, satiné mat lichtgrijs, zijdemat gris claro, mate seda cinzento claro, fosco sedoso grigio chiaro, opaco seta ljusgrå, sidenmatt vaaleanharmaa, silkinhimmeä lysegrå, silkemat lysgrå, silkematt Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È jasnoszary, jedwabisto-matowy ανοιχτÞ γκρι, µεταξωτÞ µατ aç›k gri, ipek mat svûtle‰edá, hedvábnû matná világosszürke, selyemmatt svetlo siva, svila mat 20 % anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himmeä koksgrå, mat antrasitt, matt ‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È antracyt, matowy ανθρακÝ, µατ antrasit, mat antracit, matná antracit, matt tamno siva, mat P weiß, seidenmatt 301 white, silky-matt blanc, satiné mat wit, zijdemat blanco, mate seda branco, fosco sedoso bianco, opaco seta vit, sidenmatt valkoinen, silkinhimmeä hvid, silkemat hvit, silkematt ·ÂÎ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È bia∏y, jedwabisto-matowy λευκÞ, µεταξωτÞ µατ beyaz, ipek mat bílá, hedvábnû matná fehér, selyemmatt bela, svila mat Gerekli renkler Potfiebné barvy 85 % grau, matt 57 grey, matt gris, mat grijs, mat gris, mate cinzento, fosco grigio, opaco grå, matt harmaa, himmeä grå, mat grå, matt ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È szary, matowy γκρι, µατ gri, mat ‰edá, matná szürke, matt siva, mat L + Szükséges színek. Potrebne barve F steingrau, matt 75 + stone grey, matt gris pierre, mat steengrijs, mat gris pizarra, mate cinzento pedra, fosco grigio roccia, opaco stengrå, matt kivenharmaa, himmeä stengrå, mat steingrå, matt ÒÂ˚È Í‡ÏÂÌËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È szary kamien., matowy γκρι πÛτρα̋, µατ tafl grisi, mat kamennû ‰edá, matná kŒszürke, matt kamen siva, mat 15 % weiß, matt 5 white, matt blanc, mat wit, mat blanco, mate branco, fosco bianco, opaco vit, matt valkoinen, himmeä hvid, mat hvit, matt ·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È bia∏y, matowy λευκÞ, µατ beyaz, mat bílá, matná fehér, matt bela, mat 25 % weiß, matt 5 white, matt blanc, mat wit, mat blanco, mate branco, fosco bianco, opaco vit, matt valkoinen, himmeä hvid, mat hvit, matt ·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È bia∏y, matowy λευκÞ, µατ beyaz, mat bílá, matná fehér, matt bela, mat M feuerrot, seidenmatt 330 fiery red, silky-matt rouge feu, satiné mat rood helder, zijdemat rojo fuego, mate seda vermelho vivo, fosco sedoso rosso fuoco, opaco seta eldröd, sidenmatt tulipunainen, silkinhimmeä ildrød, silkemat ildrød, silkematt Ó„ÌÂÌÌÓ-͇ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È czerwony ognisty, jedwabisto-mat. κÞκκινο φωτιÀ̋, µεταξωτÞ µατ atefl k›rm›z›s›, ipek mat ohnivû ãervená, hedvábnû matná tızpiros, selyemmatt ogenj rdeãa, svila mat 04674 PAGE 5 04674 PAGE 6 04674 PAGE 7 04674 PAGE 8 04674 PAGE 9 04674 PAGE 10 04674 C-17A Globemaster III ZZ174/00-0204 No. 99 Squadron, Royal Air Force Brize Norton, Oxfordshire 2010 10 2 39 39 7 40 48 47 13 47 6 8 64 42 9 45 46 49 4 10 46 1 48 39 39 47 47 13 6 7 5 46 64 49 44 8 43 41 54 57 56 65 FS 26173 65 60 58 3 3 61 59 55 53 3 3 52 51 50 PAGE 11 04674 C-17A Globemaster III A7-MAB/08-0201 Qatar Emiri Air Force Al Udeid Air Base, Qatar 2010 39 11 39 26 (Apply First) 14 24 (25) 48 47 47 16 21 33 (32) 36 40 42 18 28 (29) 45 46 49 35 19 27 (Apply First) 22 12 22 (23) 48 39 39 47 47 15 11 21 31 (30) 34 37 20 46 49 29 (28) 44 43 FS 16440 37 40 39 49 49 43 41 17 17 44 42 38 36 17 38 35 51 PAGE 12 52 17 41