Étlap 2015 06 12 magyar-angol-német - Ambrózia Étterem

Transcrição

Étlap 2015 06 12 magyar-angol-német - Ambrózia Étterem
Kedves Vendégünk!
Sok szeretettel köszöntjük Önt éttermünkben, reméljük, hogy szolgáltatásaink
elnyerik a tetszését, aminek érdekében szeretnék néhány hasznos információt a
figyelmébe ajánlani.
A továbbiakban olvashatja étlapunkat, ám amennyiben Ön mást szeretne rendelni,
és az ahhoz szükséges alapanyagok konyhánk rendelkezésre állnak, szívesen
elkészítjük az egyedi elképzeléseit is.
Az ételek köretekkel együtt vannak feltüntetve, és árazva az étlapon, de kérésére a
köreteket szívesen cseréljük az Ön igényeinek megfelelően, külön felár nélkül.
Az étlapon szereplő ételeink nagy részéből fél adagot is tudunk készíteni, fél adag
ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.
Amennyiben az Ön által megrendelt ételeket esetleg nem fogyasztotta el, kérésre azt
szívesen elcsomagoljuk, ez esetben a felhasznált csomagoló eszközök beszerzési árát
számítjuk föl.
A számla kifizetésekor lehetősége van Erzsébet utalvánnyal, Széchenyi Pihenő
Kártyával vagy bankkártyával is fizetni, kérésünk az, hogy ezt előre szíveskedjen
jelezni.
Panziónk bármely pontján Vendégeink ingyenesen használhatják vezeték nélküli
(wifi) internet hozzáférésünket, hálózatunkat biztonsági okokból jelszóval védjük,
kérésére a jelszót kollégáim biztosítják az Ön részére.
Jó étvágyat, és kellemes időtöltést kívánunk Önnek!
Konyhafőnök: Borus Gábor
Tel: 30/773-1435, e-mail: [email protected]
Ügyvezető: Lévai Melinda
Tel: 30/380-9915, e-mail: [email protected]
Étterem- és panzióvezető: Pucsok Gabriella
Tel: 30/288-6341, e-mail: [email protected]
Látogassa meg facebook oldalunkat:
facebook.com/Ambrózia Étterem és Panzió***
Éttermünk besorolása II. kategória,
Üzemeltető: Varázsrendezvény Kft. Kazincbarcika, Egressy Béni út 41.,
adószám: 13238700-2-05
Dear Guests!
Welcome to our restaurant, we hope that our services will appeal to you. We would like to offer
some useful information to your attention, which could help with the selection of dishes and the
order.
Henceforward you can read our menu, but if you want to order anything else and the necessary
materials are available in our kitchen, we can prepare your customised idea.
If you could not consume your dishes what you had ordered we pack it gladly, in this case we
charge the cost of packing.
The dishes are shown with garnishes and priced on the menu, but for your request we replace
the garnishes on-demand with pleasure without additional charge. We can prepare half portions
of the dishes on the menu, in this case, we invoice 70- per cent price.
You have opportunity to pay with bank card, if request is indicate it in advance.
Whole space of our pension you have opportunity to use our internet access (wifi),
if you would like to use it please require our password from one of our colleague.
Visit our facebook side-face here:
facebook.com/Ambrózia Étterem és Panzió***
We wish you good appetite and have a good time in our restaurant
on behalf all employees!
Unser geehrter Gast!
Wir begrüßen Sie ganz herzlich in unserem Restaurant. Wir hoffen, dass Ihnen unsere
Dienstleistungen gefallen werden – deshalb möchten wir Ihnen einige nützliche Informationen
anempfehlen. Im Weiteren können Sie unsere Speisekarte lesen, aber wenn Sie etwas Anderes
bestellen möchten und die dazu nötigen Zutaten haben wir in unserer Küche, bereiten wir gerne
auch Ihre individuelle Vorstellungen.
Die Speisen sind mit der Beilage aufgelistet und der Preis ist so in der Speisekarte kalkuliert,
aber auf Ihre Wünsche können wir die Beilage tauschen, ohne Aufpreis.
Die Mehrheit der Speisen können wir in der halben Portion vorbereiten, bei Bestellung von
Halbportionen rechnen wir 70 % des Originalpreises. Im fall wenn Sie die bestellten Essen nicht
gegessen haben, gibt es die möglichkeit wenn Sie es bieten das Essen mit zu nähmen. In dieser
fall müssen sie für die einpackung die besorgungs Preis von die Packungsmittel bezahlen.
Bei der Bezahlung der Rechnung haben Sie die Möglichkeit sowohl mit Ticket Restaurant oder
elektronischer OTP Cafeteria-karte, Urlaubsscheck als auch mit Bankkarte zu bezahlen – sagen
Sie es Bitte aber im Voraus.
Sie haben die Möglichkeit mit Bankkarte zu bezahlen – sagen Sie es Bitte aber im Voraus.
Überall in unserer Pension können Sie kostenlos das drahtlose Internet (wifi) benutzen. Unser
Netz ist aus Sicherheitsgründen mit einem Kennwort kennzeichnet, meine Kollegen geben Ihnen
das Kennwort auf Ihrem Wunsch an.
Besichtigen Sie unsere Facebook Seite auch an:
facebook.com/Ambrózia Étterem és Panzió***
Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Zeit bei uns!
Hideg előételeink Cold Appetizer/ Kalte Vorspeisen
Ft/HUF/adag/portion
Tatárbeefsteak (marhabélszínből) vajjal, pirítóssal, zöldségekkel
2.890-
Tatarbeefsteak with butter and toast and vegetables
Tatarbeefsteak aus Rindfleisch mit Butter, Toast und Gemüsen
Füstölt marhanyelv szeletek, majonézes, snidlinges, uborkás,
kaliforniai paprikás, lilahagymás, paradicsomos, sárgarépás
friss színes nyári salátával
1.690-
Smoked ox-tongue slices with fresh colorful summer salad with chives, cucumber,
californian paprika, lilac onion, thomato, carrot and mayonnaise
Geräucherte Rindzunge mit frischem buntem Sommersalat mit Mayonaise,
Schnittlauch, Gurken, kalifornischer Paprika, Zwiebeln, Tomaten und Karotten
Leveseink / Soups / Suppen:
Fokhagyma krémleves parmezános pirítóssal (csészében)
790-
Garlic cream soup with toast and parmezan cheese (in cup)
Knoblauch-Cremesuppe mit Parmezan-Käse-Toast (in Tasse)
Vasárnapi emlék - húsleves gazdagon főtt hússal, házi csigatésztával
zöldségekkel
790-
Bouillon with cooked meat, rich vegetables and homemade pasta
Fleischsuppe mit gekochtem Fleisch, reichlichem Gemüse und Spiralnudeln
Tejszínes, tárkonyos, vadragu leves vargányával
1.190-
Creamy wild ragout soup with tarragon, flap mushrooms and
rich vegetables
Wildschweinchensuppe mit Estragon, Sauerrahm, Steinpilz und Gemüse
Vadász gulyás szarvas és vaddisznó húsából bográcsban tálalva
1.490-
Hunter goulash soup served with venison and boar meat
Jäger-Gulasch aus Hirsch und Wildschwein im Kessel serviert
Halászlé pontyfilével és/vagy harcsafilével bográcsban tálalva
1.590-
Fishsoup with carp fillets or/ and catfish fillets
Fischsuppe mit Karpfen- und/oder Welsfilet im Kessel serviert
Korhely halászlé pontyfilével és/vagy harcsafilével bográcsban
‘Sot’ fishsoup with carp fillets
or/ and catfish fillets in pot
’Lumpen’ Fischsuppe mit Karpfen- und/oder Welsfilet im Kessel serviert
1.690-
Meleg előételeink
Ft/HUF/adag/portion
Warm Appetizers/Warme Vorspeisen:
Harcsafalatkákkal töltött cukkini, kapros tejföllel csőben sütve
vajas gyömbéres répával
1.690-
Stuffed courgette with catfish nibbles fried in pipe with
dill and sour cream
Zucchini gefüllt mit Wels-Häppchen, durchgebacken mit Dill-Sauerrahm
dazu Karotten in Butter-Ingwer gebacken
Roston sült camembert sajt pirított dióval, fehérboros párolt
idény gyümölcsökkel, ruccolával
1.690-
Roasted camembert cheese with fried walnut, steamed season fruits
in white wine, ruccola
Roast gebratene Camambert- Käse mit gerösteter Walnuss,
dazu in Weiswein gedünstete seasonale Früchte und Ruccola
Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte
Szálkamentes ponty filé rántva, majonézes vinaigrettével,
friss színes salátával, házi, fűszeres chips burgonyával
1.990-
Fried minced boneless carp fillet with fresh salad and spicy chips
Gebackene Karpfenfilet ohne Gräten, mit Mayonesen-Vinegrette,
frischem Salat und hausgemachte Chips-Kartoffeln
Harcsa „Borzas” ropogós burgonya köntösben sütve,
petrezselymes, fehérboros fokhagymamártással, grillezett zöldségekkel
2.390-
Catfish fried in ’Fuzzy’ crispy fried potato coat, garlic sauce
with parsley and white wine, grilled vegetables
Wels „Seeteufel” in einem knusprigen Kartoffelmantel gebraten,
mit Petersilien-Knoblauch-Weißweinsoße und gegrillten Gemüsen
Harcsa „Cordon bleu” Füstölt sajttal, bacon szalonnával
töltött rántott harcsafilé sültburgonyával
2.290-
Catfish Cordon Bleu fried fillets in breadcrumbs stuffed with
smoked cheese and bacon, french fries
Welsfilet „Cordon Bleu” gefüllt mit Schinken und Käse, und dazu Pommes frites
Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte
Ft/HUF/adag/portion
Tejfölös harcsapaprikás, pirított füstölt szalonnás túrós sztrapacskával 2.290Catfish stew with sour cream, homemade potato dumpling steamed bacon,
cottage cheese
Welspaprikasch mit Quark „Strapatschka” und Rahm
Egészben sütött fokhagymás pisztráng (kb. 20-30 dkg)
sült karika burgonyával, paradicsomos, olívás cézár salátával
110 Ft/dkg
Whole fried garlic trout (about 20-30 decagrams)
with fried wedding potato, tomato olive Caesar salad
In ganzem mit Knoblauch gebratene Forellen (ca. 200-300 Gramm)
mit gebratenen Kartoffel-Ringen und Tomaten-Oliven Cesar-Salat
Gyengéden sütött lazac derék, színes nyári salátával,
fetával és fűszeres ropogós tortilla chipsel
3.290-
Softly fried salmon with colourful summer salad, feta cheese,
spicy crispy tortilla chips
Leicht gerösteter Lachs-Kreuz mit buntem Sommersalat mit Feta-Käse
und gewürzten Tortille-Chips
Lazac steak roston sütve, tejszínes, fehérboros rákmártással,
röszti burgonyával, vajas párolt zöldségekkel
Roasted salmon steak with creamy white wine shrimp sauce,
“rösti” potato, buttered steamed vegetables
Geröstete Lachs-Steak in sahniger Weißwein-Krebssoße
mit Rösti und mit in Butter gerösteten Gemüsen
3.690-
Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte
Ft/HUF/adag/portion
Ínyenc „halbőség” tál (két-három fő részére)
7.490Gyengéden sütött lazac steak, harcsafilé ropogós burgonya köntösben
sütve, gyömbéres, petrezselymes rákfarokkal töltött harcsa filé baconban
sütve, szálkamentes pontyfilé rántva, zöldségekkel töltött tortilla tekerccsel,
fűszeres héjában sült burgonyával, roppanós párolt zöldségekkel, tejszínes
fokhagymamártással, párolt rizzsel
Gourmet ‘fish platter of plenty’ (for two-three people)
Softly fried salmon steak, catfish fillet fried in crispy potato gown, catfish fillet stuffed
with ginger parsley crawfish tail fried in bacon, fried filleted carp in breadcrumbs with
tortilla rolls stuffed with vegetables, spicy jacket potato, crunchy steamed vegetables,
creamy garlic sauce, steamed rice
„Gourmet” Fisch- platte (für 2-3 Personen):
Leicht geröstete Lachs-Scheiben; Welsfilet in knusprigem Kartoffel-mantel gebraten;
Mit Ingwer-Petersilien Krebsschwanz gefülltes Welsfilet in Baconspeck gebraten;
Grätenloses Karpfen-filet gebraten mit Gemüse gefüllten Tortille–Roulladen, mit in
Schale gerösteten gewürzten Kartoffeln, mit knusprigem, geröstetem Gemüse und
sahniger Knoblauch-Soße und gedämpftem Reis
Csirkehúsból készült ételeink Chicken dishes/ Geflügelgerichte
Pirosra sütött csirkemell steak, petrezselymes sajtos tócsnival,
fokhagymás juhtúrós szósszal, friss színes vitaminsalátával
2.190-
Red baked chicken steak, parsley and cheese roundel, garlic and
ewe cheese sauce, fresh and colorful vitamin salad
Hühnerbrust-Steak mit Petersilien-Kartoffel Fladen,
Knoblauch-Joghurt Soße und buntem Sommersalat
Baconban sütött camembert sajttal töltött csirkemell
vajas levével, grillezett zöldségekkel, röszti burgonyával
2.190-
Camembert cheese stuffed chicken breast fried in bacon,
with its buttered juice, grilled vegetables, and “rösti” potato
Hühnerbrust gefüllt mit Camembert und Bacon mit Buttersoße,
gegrillten Gemüsen und Rösti
Ördöglángos Ambrózia módra
Finomfüvekkel fűszerezett grillezett csirkemell falatok petrezselymes
tócsniban tálalva, fokhagymás, juhtúrós szósszal, reszelt sajttal
1.990-
Devil scone in Ambrózia style
Grilled chicken breast snacks flavouring with herbes, served in parsley roundel,
garlic ewe cheese sauce, grated cheese
Teufel Fladen a’la Ambrózia -Hünerbrusthäppchen mit feinen Kräutern, Zwiebeln
in Petersilien-Kartoffel Fladen und Knoblauch-Bryndza-Soße
Csirkehúsból készült ételeink
Ft/HUF/adag/portion
Chicken dishes/ Geflügelgerichte
Pirított csirkemell falatkák zöldségekkel együtt sütve,
fokhagymamártással, ropogós borzas burgonyával, reszelt sajttal
1.990-
Chicken breast snack in crispy fried potato coat spreading with
garlic sour cream, grated cheese
Geröstete Hühnerbrust Streifen mit Gemüse zusammen gebacken,
Knoblauch-soße, mit knuspigen Kartoffelln und geriebenem Käse
Csirkemell baconos, petrezselymes krémsajttal, grillezett
zöldségekkel, párolt rizzsel
1.990-
Chicken breast with bacon and parsley cream cheese with
grilled vegetables and steamed rice
Hühnerbrust mit Bacon-Petersilien Cremekäse, mit gegrillten Gemüsen
und Reis
Snidlinges juhtúróval töltött, bundázott csirkemell
tejszínes, vajas burgonyapürével
1.990-
Breaded chicken breast stuffed with chives ewe cheese with creamy,
buttered mashed potato
Hühnerbrust mit Schnittlauch-Schafskäse-Füllung
mit Rahm-Butter-Kartoffelpuree
Csak lazán - Roston sütött csirkemell filére bacon,
gomba rétegezve, reszelt sajttal felülsütve, fűszeres héjas burgonyával
2.190-
Take it easy! - Grilled chicken breast layered with bacon, mushrooms
topped with grated cheese, spicy jacket potatoes
Nur locker! - auf Rost gebratene Hühnerbrust mit Bacon, Pilz, überbacken mit
geriebenem Käse und gewürzten Kartoffeln in Schalen
Perverz csirke - Roston sütött csirkemell filén őszibarack,
meggy, sajt, párolt rizzsel, sajtmártással
Perverse Chicken - Grilled chicken breast with peach, cherry,
cheese, steamed rice, cheese sauce
Perverses Küken - auf Rost gebratenes Hühnerbrustfilet, mit Pfirsich und
Kirschen bzw. Käse und mit Reis
2.190-
Csirkehúsból készült ételeink
Ft/HUF/adag/portion
Chicken dishes/ Geflügelgerichte
Hagyományos rántott csirkemell filé, kívánság szerinti körítéssel
1.890-
Traditional chicken breast fillet in breadcrumbs with garnish as you wish
Traditionell paniertes Hühnerbrustfilet, mit Beilage auf Ihrem Wunsch
Vajban konfitált csirkemell steak, újhagymás libamájas
pecsenye raguval, burgonyakrokettel, grillezett zöldségekkel
2.990-
Butter confit chicken breast steak, spring onion goose liver roast ragout,
potato croquette, grilled vegetables
Im Butter konfitierte Hühnerbrust Steak mit Schnittlauch-Gänseleberragout, Kroketten und gegrilltem Gemüse
Pulyka, kacsa és liba ételeink:
Turkey- duck and foie grass dishes, Puten-, Enten-, und Gänsefleischgerichte
Ananászos, sajtos pulykasült
Roston sütött pulykamell filé ananásszal, sajttal felsütve,
tejszínes, vajas burgonypürével, ananászkompóttal
2.290-
Pineapple, cheese roast turkey
Roasted turkey breast fillet with pineapple and cheese, creamy buttered mashed
potato, pineapple compote
Putenbraten mit Ananas und Käse,Kartoffelpüree und Ananaskompott
Borzaska
Pulykamell szeletek ropogós burgonya köntösben kisütve,
fokhagymás tejföllel megkenve, reszelt sajttal megszórva, párolt rizzsel
2.290-
Fuzzy turkey breast slices in crispy fried potato coat spreading with
garlic sour cream, grated cheese, steamed rice
„Struppige” Putenbrust im knusprigen Kartoffelmantel gebacken,
mit Knoblauch-Sauerrahm bestrichen, Streukäse, Reis
Cordon Bleu
Sajttal, sonkával töltött rántott pulykamell, sültburgonyával
Cordon Bleu - fried turkey breast stuffed with cheese and bacon, french fries
Cordon Bleu mit Käse und Schinken gefüllte Putenbrust, Pommes frittes
2.290-
Pulyka, kacsa és liba ételeink:
Ft/HUF/adag/portion
Turkey- duck and foie grass dishes, Puten-, Enten-, und Gänsefleischgerichte
Ropogós, egészben sütött, fiatal kacsacombja
párolt lilakáposztával, hagymás törtburgonyával
2.290-
Crispy, whole roasted leg of a young duck, braised red cabbage,
onion mashed potato
Knusprige, im Ganzen gebratene junge Entenschenkel
mit gedünstetem lila Gartenkohl und zermürbten Kartoffeln mit Zwiebeln
Narancsos, gyömbéres kacsamell gyengéden sütve,
vajon párolt friss gyümölcsökkel, burgonyaroppanóssal
2.990-
Lightly fried orange and ginger duck breast fresh fruits steamed in butter, potato
crunches
Leicht gebratene Entenbrust mit Orangen, Ingwer und frischen Obstsorten auf
Butter und Kartoffelknacks
Hízott libamáj hagyományosan saját zsírjában sütve
lyoni hagymával, tejszínes, vajas burgonyapürével
3.990-
Goose liver traditionally fried in its fat with Lyonnaise onion, creamy buttered
mashed potato
Gemästete Gänseleber mit Lyoner Zwiebeln, Kartoffelpüree
Sertéshúsból készült ételeink:
Ft/HUF/adag/portion
Pork dishes/ Schweinefleischgerichte:
Cigánypecsenye – Ambrózia módra!
2.190Fokhagymával tűzdelt, omlósra sütött sertéstarja szeletek, házi füstölésű
sült szalonna taréjjal, lyoni hagymával, sültburgonyával
Gipsy roast in Ambrozia style: Garlic pork chops with home made
smoked fried bacon slices and Lyon onion, fried potato
Zigeunerbraten- mit Knoblauch gespicktes Schweinekamm mit Speck,
Lyoner-Zwiebeln, Pommes frittes
Sörben pirított csülök szeletek
hagymás törtburgonyával, baconos pirított savanyú káposztával
Knuckle of pork slices roasted in beer, onion mashed potato, roasted
sour cabbage with bacon
Gebratene Haxenstücke mit Haut und Bratensaft, mit SchnittlauchKartoffelpüree und Bacon-Sauerkraut
1.990-
Sertéshúsból készült ételeink:
Ft/HUF/adag/portion
Pork dishes/ Schweinefleischgerichte:
Kapros juhtúróval felülsütött füstölt csülök szeletek
sztrapacskával, pirított szalonna kockával
2.190-
Smoked pork trotters slices roasted with ewe-cheese and dill
with potatoe dumpling and bacon
Haxenstücke mit Schafskäse überbacken mit Nockerln und Speckwürfeln
Kiskukta kedvence - füstölt sajttal, sonkával, póréhagymával
töltött rántott sertésborda tejszínes burgonyapürével
2.190-
Fried pork chop stuffed with cheese, bacon and green onion
with creamy mashed potatoes
Paniertes Schnitzel gefüllt mit Räucherkäse, Schinken, Lauchzwiebeln
mit Sahne-Kartoffelpüree
Hagyományos rántott sertésborda kívánság szerinti körítéssel
Traditionalist fried pork chop with
1.890-
garnish as you wish
Traditionell paniertes Rippenspeer mit Beilage auf Wunsch
Túróci sajtos csülök metélt (sült csülök csíkok, füstölt csülök csíkok
kapros, juhtúrós tejfölben, reszelt sajttal sütve) fűszeres sült karika
burgonyával
1.990-
Turóci knuckle noodles and cheese ( fried knuckle of pork stripes, smoked
knuckle of pork stripes, dill and ewe cheese sour cream, fried with grate cheese)
spicy fried wedding potato
„ Túróczer” Haxenstücke mit Käse (gebratene Haxenstücke Streifen, geräucherter
Haxen Streifen in Dill-Sauerrahm, mit Streukäse) und würzige Steak-Kartoffeln
Óvári szűzérmék
2.390Rostlapon sütött szűzérmékre petrezselymes, hagymás, sonkás,
gombás ragu halmozva, reszelt sajttal felülpirítva, fűszeres héjas burgonyával
“Óvári” medallions of pork - Roasted medallions of layered with ham,
mushrooms topped with grated cheese, spicy jacket potatoes
Altenburger Jungfernmedaillons - Petersilien-Zwiebel-Schinken-Pilzragout auf
Rost gebratenen Jungfernmedaillons mit Streukäse überbacken,
gewürzte Schalenkartoffeln
Sertéshúsból készült ételeink:
Ft/HUF/adag/portion
Pork dishes/ Schweinefleischgerichte:
Sertés szűzérmék roston sütve újhagymás tejszínes erdei
gombamártással, sajtos burgonya palacsintával
2.390-
Roasted pork medallions with new potato, creamy forest mushroom sauce,
cheesy potato pancake
Geröstete Schweinemedallions mit Frühlingszwiebeln und sahniger
Waldpilz-Soße und Kartoffel-Palatschinken mit Käse
Borjú-, marha-, és vadhúsból készült ételeink:
Veal-, beef, and venison meat dishes
Kalb-, Rindfleisch- und Wildfleischgerichte
Borjú bécsi - rántott borjú java, sültburgonyával
2.990-
Vienna veal cutlet - rich fried veal with fried potatoes
Wiener Kalbsschnitzel mit hausgemachten Pommes frittes
Bélszín steak kívánságra sütve,
fetasajtos, olivás görögsalátával
4.290-
Beefsteak roasted as you wish with greek salad
Gewürztes Rindsteak mit griechischem Salat
Kánaán - fűszeres pácban érlelt bélszín steak (25 dkg)
hízott libamájjal, vadgomba kincsekkel, vajas burgonyapürével
4.690-
Kanaan - Roasted beefsteak aged in spicy pickle fat foie gras,
wild mushrooms, buttered mashed potatoes
Kánaán - Fein gewürztes auf Rost gebratenes Rindsteak
mit gemästeter Gänseleber, Waldpilzen-Soße und Kartoffelpüree
Bükki vaddisznópörkölt kapros juhtúrós sztrapacskával
2.690-
Boar stew with dill- ewe-cheese potato dumpling
Wildschweinpörkölt mit Schafskäse-Strapatschka
Vörösborban párolt, tűzdelt szarvas java erdei gyümölcs
mártással, burgonyakrokettel
The bulk of deer steamed in red wine with black fruit dressing,
potato croquette
Gespicktes Hirschfleisch in Rotwein, mit Waldbeerensoße, Kartoffelkroketten
2.990-
Bőségtáljaink:
Ft/HUF/adag/portion
One Course Dishes/ Reichhaltige Platten:
Ínyenceknek válogatva (két fő részére)
8.990Hízott libamáj szeletek roston sütve lyoni hagymával, ropogós,
egészben sütött, fiatal kacsacombja, és kacsamelle, párolt lilakáposztával,
tűzdelt szarvas java bársonyos barnamártással, bacon szalonnába göngyölt,
vargányával töltött sertés szűzérmék, tejszínes, vajas burgonyapürével,
párolt rizzsel, burgonyakrokettel
Chosen for Gourmets (for two people):
Roasted goose liver slices with Lyonnaise onion, crispy whole fried leg
and breast of a young duck, braised red cabbage, the bulk of deer, silky brown sauce,
pork medallions rolled in bacon and stuffed with porcini mushroom, creamy buttered
mashed potato, steamed rice, potato croquet
Für Feinschmecker ausgewählt (für 2 Personen)
Geröstete Gänseleber-Scheiben mit Lyoner Zwiebeln, knusprige, im Ganzen
gebratene junge Entenschenkel und Entenbrust, mit gedünstetem lila Gartenkraut,
das Feinste vom Hirsch mit samtzarter Waldpilz-Braunsoße, in echter Parmezaner
Schinken gewickelte, mit gedörrtem Pflaume gefüllter Jungferbraten mit
Rahm-Butter-Kartoffelpuree, gedünstetem Reis, Kartoffelkrokett
Ambrózia válogatás (két fő részére)
5.490Sajttal, bacon szalonnával töltött rántott harcsafilé, fokhagymával tűzdelt,
omlósra sütött sertéstarja szeletek házi füstölésű sültszalonna taréjjal,
borzas pulykamell szeletek burgonya köntösben, fokhagymás tejföllel
megkenve, reszelt sajttal megszórva, sajtroppancsok, grillezett zöldségekkel,
párolt rizzsel, héjában sült fűszeres burgonyával
Amrózia choosing (for two people):
Fried catfish fillets stuffed with cheese and bacon, pork chop with homemade bacon,
fuzzy turkey breast slices in potato coat spreaded with garlic sour cream, topped with
greated cheese, roasted vegetables, steamed rice, spicy jacket potato
Ambrozia-Auswahl (für 2 Personen)
Mit Käse und Bacon gefülltes, paniertes Welsfilet, mit Senf und Speck bespickten
Schweinskämme Zigeunerbraten, hausgemachter, gebratener Speck,
Putenschnitzel im Kartoffelmantel, mit Knoblauch und Sauerrahm bestrichen,
Streukäse, gegrilltes Gemüse, knackiger Käse, Reis, gewürzte Schalenkartoffeln
Bőségtáljaink:
Ft/HUF/adag/portion
One Course Dishes/ Reichhaltige Platten:
Családi tál (két fő részére)
5.490Tepsiben sütött bőrös csülök szeletek, sajttal, sonkával töltött rántott
pulykamell, roston sütött csirkemell filére bacon, gomba rétegezve,
reszelt sajttal megszórva, rántott sajt, rántott gombafejek, párolt rizzsel,
sültburgonyával, hagymás törtburgonyával, baconos párolt savanyú
káposztával
Family dish (for two people):
Fried turkey breast stuffed with cheese and bacon, chicken breast fillet layered with
bacon and mushroom, topped with greated cheese, fried cheese, fried mushroom,
steamed rice, french fries, gravied onion potatoes, steamed barrel cabbage with bacon
Familienplatte (für 2 Personen)
In der Pfanne gebratene Haxenscheiben, mit Käse und Schinken gefüllte, panierte
Putenbrust, Hühnerbrustfilet auf Rost gebraten mit Bacon, Pilze geschichtet, mit
Steukäse bestreut, gebackener Käse, panierte Pilzköpfe, Reis, Neuzwiebel-Kartoffeln,
mit Zwiebeln und Bratensaft, Sauerkraut mit Bacon
Wellness főételeink friss, vitaminban gazdag salátákból készítve:
Fresh wellness salads
Wellnes Gerichte, aus frischen Gemüsen herstellte
Salaten reichlich an Vitaminen
Ambrózia saláta
Sajttal, sonkával göngyölt csirkerolád, olívás, fetasajtos,
friss, színes vitamin salátával
1.690-
Ambrozia salad - chicken rolls with cheese and ham, with fresh,
colorful salad with olive and mozzarella
Ambrozia-Salat Käse-, Schinken-, Hühnchenroulade, frischer bunter
Sommersalat mit Oliven und Feta-Käse
Eredeti csirkés Cézár saláta
Grillezett csirkemell csíkok ropogós baconnal, jégsalátával, pirított
zsemlekockával, cézár öntettel, parmezán forgácsokkal
1.690-
Original chicken Caesar salad
Grilled chicken breast stripes with crispy bacon, iceberg lettuce,
roasted crouton, Caesar dressing, parmesan
Hühner-Cesar-Salat - Eisbergsalat, knuspriger Bacon, Semmelwürfeln,
Cesar-Dressing, Parmesankäse
Görögsaláta
Friss színes saláta keverék fetasajttal, fekete olíva bogyóval
Greek salad - fresh, colorful salad mix with feta and black olive
Griechischer Salat Frischer, bunter Salat mit Fetakäse und Oliven
1.690-
Vegetáriánus és tészta ételeink
Ft/HUF/adag/portion
Vegetarian and Pastry dishes
Vegetarische Gerichte, Nudelgerichte
Tempurált zöldségek, karfiol, cukkíni, gomba, brokkoli
és sárgarépa, aranyló bundában sütve, fűszeres, édes chilis zöldség
csíkokkal és sajttal, paradicsommal rakott sült padlizsánnal
1.690-
Curried vegetables, cauliflower, zucchini, mushroom, broccoli and
carrot fried in golden breadcrumbs, spicy sweet chilli vegetables stripes and
cheese, fried eggplant layered with tomato
Nicht in Eier panierte Gemüse, Blumenkohl, Zuchini, Pilz, Brokkoli und Karotten
und in einem goldigen Mantel gebraten, mit gewürzten Süß-Chili Gemüse-Streifen
und Käse-Tomaten-Aubergine Gratin
Grillkavalkád - Grillezett sajtok, petrezselymes tócsnira tálalva
grillezett bébirépával, kukoricával, brokkolival, karfiollal
fokhagymamártással
1.790-
Grill Calvacade - Roasted cheese with parsley roundel with roasted
vegetables and garlic sauce
Grillkavalkade – Gegrillter Käse, auf Zucchini-Reibekuchen gegrillt, mit
Babykarotten, Mais, Brokkoli, Blumenkohl, Knoblauchsoße (Vegetarisch)
Rántott trappista sajt párolt rizzsel, sültburgonyával,
majonézzel
1.590-
Fried cheese in breadcrumbs, rice, fried potato, mayonnaise
Panierte Trappistenkäse mit gedünstetem Reis, gebratenen Kartoffeln
und Majonäse
Juhtúróval töltött rántott gombafejek, párolt rizzsel
1.590-
Fried mushrooms in breadcrumbs stuffed with ewe-cheese and
Panierte, gebackene Pilzköpfe gefüllt mit Schafskäse mit Reis (Vegetarisch)
Camembert sajt dióbundában sütve,
forró erdei gyümölcs mártással burgonyakrokettel
Camambert cheese fried in walnut crumbs with hot wildberry sauce
and potatoe croquette
Panierte Camambert Käse im Walnussmantel gebacken mit
heißer Waldbeerensoße und Kroketten
1.790-
Vegetáriánus és tészta ételeink
Ft/HUF/adag/portion
Vegetarian and Pastry dishes
Vegetarische Gerichte, Nudelgerichte
Tejszínes, erdei gombás spagetti, roston sült camembert sajttal
1.790-
Creamy, forest mushroom spaghetti with roasted camembert cheese
Sahniges Waldpilz-Spaghetti mit gerösteten Camembert-Käse
Juhtúrós sztrapacska pirított szalonnakockával
1.490-
Ewe-cheese potato dumpling with browned bacon cubes
Schafskäse „Strapatschka” mit gebretenen Speckwürfeln und Sauerrahm
Túrós sztrapacska, pirított szalonnakockával
1.390-
Cottage- cheese homemade potato dumpling with browned
bacon cubes
Topfenfleckerln „Strapatschka” mit Speckwürfeln
Desszertjeink:
Ft/HUF/adag/portion
Desserts
Mascarponés, vaníliás, szedres feketeerdő kehely
790-
Mascarpone, vanilla, blackberry black forest cup
Mascarpone, Vanillen Kelch mit Maulbeeren- Schwarzwald Soße
Hűsítő vaníliás madártej habgaluskával, és vanília fagylalttal
790-
Cool vanilla floating islands with ice cream
Erfrischende Vanillevogelmilch mit Sahnetupfen und Vanilleneis
Házunk somlói galuskája
790-
Sponge cake of our House
Schomlauer Nockerln des Hauses
Vanília fagyival töltött palacsinta forró erdei gyümölcsmártással
Pancake stuffed with an Vanilia ice-cream, hot black fruit dressing
Palatschinken gefüllt mit Vanille Eis mit heißen aus Waldfrüchten Soße
890-

Documentos relacionados