signinahotel LAAX – Wellness und SPA

Transcrição

signinahotel LAAX – Wellness und SPA
Wellness
Massagen
Erlebnisbad, Saunalandschaft,
Fitnessbereich
Massages, adventure pool,
sauna facilities and fitness area
Massageangebot
Our massages
Lassen Sie sich von unseren Masseuren verwöhnen
und gönnen Sie sich eine wohltuende Auszeit.
Take some time out for your body and soul and let the cares of
the world drift away as our masseurs spoil and pamper you.
Klassische Massage Classic massage
Die Klassische Massage, auch Schwedische Massage genannt,
ist eine der bekanntesten Massageformen und eine Wohltat für
den Körper. Geniessen Sie das Gefühl, wenn Ihre Muskulatur
locker und entspannt ist.
The classic massage, also known as Swedish massage, is one of the
most widely known forms of massage and is a restorative treat for
the body. Relish the feeling as the tension slips away, leaving your
muscles revitalised and relaxed.
Laax-Extreme-Sport-Massage Laax extreme sport massage
Die Laax-Extreme-Sport-Massage umfasst Muskelstimulationen,
Streichmassagen, Knetungen sowie Gelenkmobilisation und ist
ideal vor und nach sportlichen Aktivitäten.
The Laax-extreme-sport-massage includes muscle stimulation,
stroking massages, kneading and joint mobilisation. It is ideal
before and after sporting activities.
Golfballmassage Golf ball massage
Die exklusive Massage wird bei uns im signinahotel erstmalig
in der Schweiz angeboten. Dazu wird ein spezielles Massagegerät
mit Golfball verwendet und über die Haut gerollt. Erleben Sie, wie
our guests this unique treatment. The massage is applied with special
equipment including a golf ball that is rolled across the skin. Savour
the sensation of the gliding compression as they refresh your sense of
well-being.
Rock-out-Massage Rock out massage
Einzigartig und exklusiv auf Sie zugeschnitten: Ob kräftig, intensiv
und aktivierend oder sanft, harmonisierend und entspannend –
Sie haben die Wahl. Die Rock-out-Massage bringt Ihren Geist und
Ihre Seele wieder in Einklang.
Unique and designed especially and exclusively for you. Powerful,
intensive and invigorating or gentle, harmonising and relaxing?
The choice is yours. The rock out massage aligns your mind, body
and soul and restores your inner equilibrium.
Schokomassage Chocolate massage
Schon der Duft lässt Sie entspannen. Eine Mischung aus Mandeln,
Kakao und Sheabutter wird aufgetragen und sanft einmassiert.
Die Massage lockert Verspannungen, löst Blockaden und regt die
Ausschüttung von Glückshormonen an, wodurch Ihre Seele neue
Energie tanken kann.
The aroma alone has a calming, relaxing effect. A blend of almonds,
cocoa and shea butter is applied and gently massaged into the skin.
The massage loosens tense muscles, releases any blockages and
stimulates endorphin production, which revitalises your soul.
LaStone-Massage LaStone massage
Die faszinierende Verbindung einer Massage und der wohltuenden
Wirkung heisser sowie kalter Steine lädt den gesamten Organismus
mit neuer Energie sowie Vitalität auf und harmonisiert.
The fascinating combination of massage and the therapeutic effects of
your body and soul.
Bamboo Shiatsu Bamboo shiatsu
Die Bamboo-Shiatsu-Massage ist eine wohltuende und tiefenwirksame Massage. Durch das Massieren und Klopfen mit Bambusstäben
kann sich sowohl Körper als auch Geist vollkommen entspannen.
Giftstoffe werden beseitigt und die Muskulatur gestärkt.
The bamboo shiatsu massage is a soothing treatment. Bamboo sticks
are used to massage and apply pressure to the body and allow you to
completely relax while eliminating any toxins and strengthening your
muscles.
Lomi Lomi Nui Lomi lomi nui
Lomi Lomi Nui ist eine traditionelle hawaiianische Massage.
Langsame, sanfte Berührungen im Wechsel mit dynamischen
Streichungen wirken heilend und beruhigend auf Körper, Geist
und Seele. Die Massage belebt die Haut und löst Verspannungen
sowie Gelenkbeschwerden.
Lomi lomi nui is a traditional Hawaiian massage. Slow, gentle touches
alternating with dynamic strokes have a healing and relaxing effect
on the mind, body and soul. The massage revitalises the skin, releases
tension and soothes aching joints.
Preise
Prices
30 MIN
CHF
Klassische Massage
·
EUR
50 MIN
80 MIN
CHF
CHF
·
EUR
·
EUR
70 · 58
95 · 79
125 · 104
70 · 58
95 · 79
125 · 104
70 · 58
95 · 79
125 · 104
—
110 · 92
140 · 117
—
110 · 92
140 · 117
—
110 · 92
140 · 117
—
110 · 92
140 · 117
—
—
140 · 117
Classic massage
Laax-Extreme-SportMassage
Laax extreme sport massage
Golfballmassage
Golf ball massage
Rock-out-Massage
Rock out massage
Schokomassage
Chocolate massage
LaStone-Massage
LaStone massage
Bamboo Shiatsu
Bamboo shiatsu
Lomi Lomi Nui
Lomi lomi nui
Teilkörper Part-body massage
Teilkörper & Ganzkörper Full- or part-body massage
Die Euro-Umrechnung erfolgt gemäss Tageskurs. Massgebend sind die Preise in
Schweizer Franken. Die oben genannten Beispiele wurden mit
dem Kurs EUR 1 = CHF 1.20 berechnet (Stand September 2014).
Prices in euros are calculated on the basis of the prevailing exchange rate.
The prices in Swiss francs are binding. The examples listed above were calculated
at an exchange rate of EUR 1 = CHF 1.20 (September 2014).
Kontakt
Contact
Gönnen Sie sich Ruhe und Erholung für Körper, Geist und Seele.
Treat yourself to some peace and relaxation for mind, body and soul.
Unsere Masseure sind auf Anfrage und
nach Verfügbarkeit täglich bis 21 Uhr für Sie da.
Our masseurs are at your disposal every day until 9 pm,
upon request and subject to availability.
Bitte wenden Sie sich für Terminvereinbarungen
an die Rezeption vom signinahotel.
To make an appointment, please contact the front desk
at the signinahotel.
Alle Massagen (ausser LaStone und Schokomassage)
sind jetzt auch in Ihrem rocksresort Appartement für einen
Aufpreis von CHF 20.– buchbar.
All massages (except LaStone and chocolate massage)
are now available in your rocksresort apartment for a
surcharge of CHF 20.–.
Rezeption Front desk
+41 81 927 90 00
Termine, die nicht 12 Stunden im Voraus abgesagt werden,
müssen wir leider in Rechnung stellen.
Appointments that are not cancelled 12 hours
in advance will be invoiced.
Erlebnisbad,
Saunalandschaft und Fitnessbereich
Adventure pool, sauna facilities and
fitness area
Nach einem aufregenden Tag in den Bergen
können Sie bei uns in eine Welt voller Vergnügen
und Entspannung eintauchen.
After the thrills and excitement of a day in the
mountains, we invite you to lose yourself in a world
of the purest pleasure and relaxation.
Montag bis Sonntag 7—21 Uhr
Monday to Sunday 7 am—9 pm
Ein 12,5 Meter langes Bewegungsbecken mit Gegenstromanlage,
ein Wasserfall, vier Sprudelliegen und diverse Massagedüsen stehen
zu Ihrer Verfügung. Ausserdem bietet unser Wellnessbereich eine
Wanne mit einer Wildbachströmung für zwei Personen.
Enjoy our 12.5 metre long exercise pool with a counter-current
swimming system, a waterfall, four bubble-jet loungers as well as a
variety of massage jets. Furthermore, our spa area features a tub for
two with a wild mountain current.
Die Saunalandschaft mit der Finnischen Sauna (90 °C), der BioSauna (55 °C) und dem Dampfbad (45 °C) belebt Körper, Geist und
Seele. Das Fusswärmebecken, der Kaltwasserbereich mit verschiedenen Duschen und Tauchbecken im Innenbereich sowie das
Kaltwasserbecken mit Nackendusche runden Ihren Saunagang ab.
The sauna facilities with a Finnish sauna (90°C), a bio sauna (55°C)
and a steam bath (45°C) provide you with a peaceful place to revitalise
your mind, body and soul. The heated foot bath, indoor cold-water area
with showers and plunge pools as well as the cold-water pool with neck
jets are the perfect way to round out your sauna session.
Auf 45 Quadratmetern können Sie individuell trainieren und Ihren
Körper in Hochform bringen.
make sure that your body is in top shape.
Preise
Prices
ERLEBNISBAD, SAUNA
UND FITNESSBEREICH
ADVENTURE POOL,
SAUNA FACILITIES AND
FITNESS AREA
CHF
Erwachsene
·
EUR
30 · 25
NUR FITNESS
FITNESS ONLY
CHF
·
EUR
15 · 12,50
Adults
Kinder (6–16 Jahre)
15 · 12,50
8 · 6,65
Children (6–16 years)
Für die Schliessfächer wird ein Depot von CHF 2.- benötigt.
For the lockers a deposit of CHF 2.- is needed.
Die Euro-Umrechnung erfolgt gemäss Tageskurs.
Massgebend sind die Preise in Schweizer Franken. Die Beispiele entsprechen
dem Kurs 1.20 (Stand September 2014).
Prices in euros are calculated on the basis of the prevailing exchange rate.
The prices in Swiss francs are binding. The examples listed above were calculated
at an exchange rate of EUR 1 = CHF 1.20 (September 2014).
Für Gäste vom signinahotel ist der Eintritt kostenlos.
Entry is free for guests of the signinahotel.
Via Murschetg 15 7032 Laax Schweiz
Rezeption +41 81 927 90 00
Reservation +41 81 927 99 99
[email protected]
signinahotel.com

Documentos relacionados