Aerosphere World Lahden Autokori Scania
Transcrição
Aerosphere World Lahden Autokori Scania
Klimaanlage Air conditioning system Ersatzteil-Liste Spare parts list Aerosphere World Lahden Autokori Scala Scania Omni Express Stand: 10/2009 Ident Nr. 11113593A Aerosphere World - Scania Bild/fig. 1 Klima-Verflüssigereinheit A/C condenser unit Unité condenseur - climatisation Unità condensatore climatizz. Bild/fig. 2 Verflüssigereinheit Condenser unit Unité condenseur Unità condensatore Bild/fig. 3 Verrohrung Piping Tuyauterie Tubazione Bild/fig. 4 Verdampfereinheit Evaporator unit Unité évaporateur Unità evaporazione Bild/fig. 5 DIN-Teile, Halbzeuge DIN parts, semi-finishes Pièces DIN, demi-produits Parti DIN, semilavorati Seite/page/page/pagina 13 Aerosphere World / Midibus Bild/fig. 1 Klima-Verflüssigereinheit A/C condenser unit Unité condenseur - climatisation Unità condensatore climatizz. Bild/fig. 2, 3, 4 2 Spalte Benennung: Nach rechts eingerückte Teile bzw. Untergruppen (durch Punkte markiert) sind in den um einen Punkt weniger eingerückten Baugruppen enthalten. Beispiel: Brennstoffpumpe • Magnetventil • • Runddichtring Column Description: Sub-assemblies or components (marked by a point) - offset to the right - are contained in the assembly which is offset one point less. Example: fuel pump • solenoid valve • • gasket Désignation abrégée: = assembly = sub-assembly = component Les sous-ensembles marqués par points sont inclus dans les pièces les précédant et étant précédés d'un nombre de points inférieurs ou d'aucun point. Exemple: pompe à combustible • électrovanne • • joint torique Colonna denominazione: = Hauptgruppe = Untergruppe von Hauptgruppe = Einzelteil von Untergruppe = pièce principale = sous-ensemble inclus dans la pompe à combustible = inclus dans I'électrovanne Le parti spostate verso destra ovv. i sottogruppi (contrassegnati con punti) sono contenuti nei gruppi immediatamente sovrastanti arretrati di un posto. Esempio: pompa combustibile • elettrovalvola • • guarnizione = gruppo principale = sottogruppo del gruppo principale = pezzo singolo del sottogruppo Änderungen vorbehalten / Subject to modification / Sous réserve de modifications / Con riserva di apportare modifiche 3 Aerosphere World - Scania - fig. 1 1 Pos. Stück Item Quantity Rep. Nombre Pos. Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note 12m Aerosphere World 4 1 1 1104 287A Aerosphere World (32 kW) Aerosphere World ab / from 07-2008 Omni Express / Scala 1 1 1104 225A Aerosphere World (39 kW) Aerosphere World ab / from 07-2008 Omni Express 1 1 1104 301A Aero Midibus (18 kW) Aero Midibus ab / from 07-2008 Pos. Item Rep. Pos. Stück Quantity Nombre Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note ... 287A ... 225A Klima-Verflüssigereinheit / A/C condenser unit / Unité condenseur - climatisation / Unità condensatore climatizz. 1 1 1 11 025 99B Stadtbushaube vorne hood front cache riduttore 2 1 1 11 025 98B Stadtbushaube hinten hood rear cache caperuz 3 1 11 023 02B Stadtbushaube rechts hood right cache dr riduttore dx. mit Schalldämmmatte with sound deadening mat avec natte isolante capot con stuoia isolante cuffia 1 11 023 06B Stadtbushaube rechts hood right cache dr riduttore dx. mit Schalldämmmatte with sound deadening mat avec natte isolante capot con stuoia isolante cuffia • Dichtstreifen sealing strip 3 4 1 1 870 43B 6 4,54 m 4,54 m 11 001 46A Kantenschutz-Dichtprofil edge protector joint profilé pour protège-arête guarnizione di protezione perimetrale 7 6 4 11 018 91B Frischluftfilter kurz fresh air filter, short filtre à air frais court filtro aria esterna corto 4 11 018 92B Frischluftfilter lang fresh air filter, long 11 023 01B Stadtbushaube links hood left cache gau riduttore sx. mit Schalldämmmatte with sound deadening mat avec natte isolante capot con stuoia isolante cuffia 1 11 023 05B Stadtbushaube links hood left cache gau riduttore sx. mit Schalldämmmatte with sound deadening mat avec natte isolante capot con stuoia isolante cuffia 7 8 1 8 Meterware / per meter / au métre / a metraggio 9 1 1 870 43B • Dichtstreifen sealing strip 10 4 4 681 78A Verschlusskappe cap plug fermeture calotta Ø 58 11 8 8 11 019 25A Haubenscharnier hood hinge charnière de capot cerniera cuffia Satz im Beutel kit in bag jeu en sachet set in sacchetto 12 2 2 11 024 33A Haubenstütze cover support appui capot supporto cuffia kurz short court corto 5 Aerosphere World - Scania - fig. 2 10 6 3 11 2 12 4 1 7 102 101 8 9 6 Pos. Item Rep. Pos. Stück Quantity Nombre Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note ... 287A ... 225A Verflüssigereinheit / Condenser unit / Unité condenseur / Unità condensatore 1 1 1 11 012 38D Verflüssigerabdeckung kpl. condenser cover complete couverture condenseur compl. mascherina condens. cpl. ca. 1996 lg. 1 11 042 79A Verflüssigerabdeckung kpl. condenser cover complete couverture condenseur compl. mascherina condens. cpl. ca. 1996 lg. VA 01 - BP 70 / IE - 36 - SPKSL 2 4 5 689 81C Axialgebläse axial fan ventilateur axial ventola assiale 3 4 5 11 026 02A Schutzgitter protective screen grille de protection griglia di protezione 4 1 11 042 24A Kabelbaum wiring harness faisceau de câbles cablaggio elettrico Verflüssiger condenser condenseur condensatore 1 11 042 81B Kabelbaum wiring harness faisceau de câbles cablaggio elettrico Verflüssiger condenser condenseur condensatore 1 11 033 64A Kabelbaum Magnetventil wiring harness solenoid valve faisceau de câbles électrovanne cablaggio elettrico valvola elettromagnetiva Verflüssiger condenser condenseur condensatore 11 025 00A Verflüssiger condenser condenseur condensatore 25 x 19 - ca. 1980 lg. 1 11 025 01A Verflüssiger condenser condenseur condensatore 25 x 19 - ca. 2500 lg. 0,87 m 257 60A Dichtprofil rubber seal joint d’étanchéité profilé guarnizione di gomma Meterware / per meter / au métre / a metraggio 11 017 23B Trageeinheit supporting unit unité de support base für Verflüssiger for condeser pour condenseur per condensatore 4 11 019 24A Trageeinheit supporting unit unité de support base für Verflüssiger for condeser pour condenseur per condensatore 8 11 020 41A Halter Verflüssiger Abdeckung condenser cover support support de couverture condens. supporto mascherina condens. 11 040 92A Laubgitter li protective grille LH grille de protection gau griglia sx. 11 012 06A Laubgitter li protective grille LH grille de protection gau griglia sx. 11 040 93A Laubgitter re protective grille RH grille de protection dr griglia dx. 11 012 05A Laubgitter re protective grille RH grille de protection dr griglia dx. 4 4 1 5 1 5 6 0,87 m 7 4 7 8 8 9 1 9 10 10 1 1 1 7 Aerosphere World - Scania - fig. 3 103 104 10 1 3 4 2 7 6 9 5 7 8 8 Pos. Item Rep. Pos. Stück Quantity Nombre Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note ... 287A ... 225A Verrohrung Zsb / Piping assy / Tuyauterie / Tubazione 1 1 1 11 024 99A Kältemittelsammler bottle collecteur liquide frigorigène ricevitore di liquido 2 1 1 11 031 45B Sammler-Trocknerleitung receiver-drier line tuyau collecteur- dessicateur tubaz. collettore-essiccatore 3 1 1 11 020 81B Eckabsperrventil angle-type stop valve soupape d’arrêt angulaire valvola interc. a angolo 4 1 1 935 10B Kältemittel-Magnetventil solenoid valve for refrigerant electrovanne pour liquide frigorigène valvola solenoide refrig. 5 1 1 11 019 72B Filtertrockner drier filtre déshydrateur filtro deidratatore 6 1 1 929 31B Druckschalter pressure switch interrupteur à pression interruttore a pressione 8 1 1 11 031 54A Lötschauglas sight glass voyant spia di liquido 9 1 1 11 020 51A • O-Ring o-ring joint torique collare di tenuta 14,0 x 2,0 9 Aerosphere World - Scania - fig. 4 3 2 6 5 1 9 8 4 10 Pos. Item Rep. Pos. Stück Quantity Nombre Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note ... 287A ... 225A Verdampfereinheit Zsb. li/re / Evaporator unit LH/RH / Unité évaporateur gau/dr / Unità evaporazione sx./dx. 1 1 1 2 11 031 33A Verdampfer li evaporator LH evaporateur gau evaporatore sx. ca. 1380 lg. 11 042 36A Verdampfer li evaporator LH evaporateur gau evaporatore sx. ca. 1900 lg. 11 031 32A Verdampfer re evaporator RH evaporateur dr evaporatore dx. ca. 1380 lg. 1 11 042 37A Verdampfer re evaporator RH evaporateur dr evaporatore dx. ca. 1900 lg. 2 11 025 91A Therm. Expansionsventil expansion valve soupape de détente therm. valvola d'espansione 11 019 19A Klappe Zsb. flap assy clapet compl. sportello ass. 2 11 019 18A Klappe Zsb. flap assy clapet compl. sportello ass. 1 1 2 3 2 4 2 4 5 2 2 928 86A Stellmotor motor moteur motore 6 2 2 926 09A Klappenlager flap bearing support clapet supporto deflettore 7 6 8 11 037 85A EBM-EC-Doppelradialgebläse dual radial fan double ventilateur centrifuge ventola radiale doppia 8 12 16 11 020 26B Spannklammer clamp bride de serrage graffetta di fissaggio 9 1 11 042 24A Kabelbaum wiring harness faisceau de câbles cablaggio elettrico Verdampfer evaporator evaporateur evaporatore 11 042 21A Kabelbaum wiring harness faisceau de câbles cablaggio elettrico Verdampfer evaporator evaporateur evaporatore 11 032 41A Dichtrahmen sealing frame 2 11 035 01A Dichtrahmen sealing frame 1 317 38A Thermostat Thermostat 9 10 1 2 10 11 1 VMC 2 11 Aerosphere World - Scania - fig. 5 9 6 4 6 11 2 4 3 5 5 7 8 1 103 7 104 10 8 10 12 Pos. Item Rep. Pos. Stück Quantity Nombre Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note ... 287A ... 225A Normteile, Halbzeuge / DIN parts, semi-finishes / Pièces DIN, demi-produits / Parti DIN, semilavorati 101 10 12 685 79B 103 x x 11 021 34A 104 x x 153 55A Flachkopfschraube flat headed screw vis à tête plate viti a testa piana DIN 921 M6x20 8.8 Sicherungsschraube locking screw vis d’arrêt vite di sicurezza W 151 M 6 x 20 A3G Scheibe washer rondelle rondella DIN 9021 B 6,4 St x = Stückzahl nach Bedarf / Quantity as required / Nombre suivant les besoins / Pezzi a richiesta 13 Aerosphere World / Midibus - fig. 1 2, 3, 4 Fahrtrichtung / driving direction 14 Pos. Stück Item Quantity Rep. Nombre Pos. Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note ... 301A Klima-Verflüssigereinheit / A/C condenser unit 1 1 11 111 155A Haube li hood LH 2 1 11 111 156A Haube re hood RH 3 1 11 111 154A Abdeckblech Verflüssiger condenser cover 4 6 11 023 91C Scharnier hinge 5 6 11 025 24B Scharnierdeckel hinge cover 6 6 11 024 08B Dichtplatte Scharnier hinge sealing 7 3 11 027 41A Axialgebläse axial fan 8 3 11 026 02A Schutzgitter protective screen 9 2,8 m 926 93B Dichtprofil rubber seal Meterware / per meter Haube / hood 10 1m 11 001 46A Kantenschutz-Dichtprofil edge protector Meterware / per meter 11 1 11 111 152A Halter Abdeckblech li support cover LH 12 1 11 111 151A Halter Abdeckblech re support cover RH 13 6 11 024 11B Halter Haubenverschluss support cover lock 14 6 800 38B Klemmmutter M6 clamping nut 15 6 900 49A Linsenschraube oval head screw 16 6 900 47B Scheibe washer 17 6 483 80A Unterleggummi rubber seal 15 Aerosphere World / Midibus - fig. 2 8 5 5 7 4 4 6 6 13 2 1 17 3 9 13 14 12 11 16 10 16 15 Pos. Stück Item Quantity Rep. Nombre Pos. Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note ... 301A Klima-Verflüssigereinheit / A/C condenser unit 1 1 11 111 157A Verflüssigereinheit condenser unit 2 4,3 m 11 027 36A Dichtprofil rubber seal 3 1 11 111 160A Verdampfer / Heizteil li evaporator / heating element LH Verdampfer / Heizteil re evaporator / heating element RH 1102379C 4 1 11 111 161A 1102386C Meterware / per meter Wanne / vat 5 4 11 037 85A EC-Gebläse fan 6 8 11 020 26B Spannklammer clamp 7 2 11 023 55A Luftklappe Zsb. air flap assy 8 2 11 041 66A Stellmotor motor 9 6 929 30B Distanzbuchse spacer 10 2 926 09A Klappenlager flap bearing 11 1 11 041 71A Kabelbaum li / re wiring harness LH /RH 12 1 11 025 33A Kabelbaum wiring harness Verflüssiger / condenser 13 2 11 020 13A Zahnrad toothed wheel für Luftklappe / for air flap 14 2 11 020 50A Silikonöldämpfer silicon oil damper 15 1 831 86A Eissensor ice sensor 16 1 11 007 33B Anlaufmodul starting module 18 1 831 64A Temperatursensor temperature sensor 19 4 11 025 74A Luftfilter air filter PWM3-2GB 17 Aerosphere World / Midibus - fig. 3 9 6 8 15 5 11 18 19 7 10 4 12 13 10 1 3 14 6 2 7 8 18 9 5 Pos. Stück Item Quantity Rep. Nombre Pos. Pezzi Bestell-Nr. Part no. Référence No. di. cat. Benennung Description Désignation Denominazione Bemerkung Remark Remarques Note ... 301A Klima-Verflüssigereinheit / A/C condenser unit 1 1 935 10B Kältemittelmagnetventil refrigerant solenoid valve 2 1 11 026 20A Spule coil 3 1 11 02081B Eckabsperrventil check valve 4 1 11 024 99A Sammler receiver 5 1 11 019 72B Filtertrockner filter drier 7/8“ UNF / O-Ring 6 1 11 019 73A Schauglas sight glass 7/8“ UNF / O-Ring 7 3 11 020 51A O-Ring o-ring 7/8“ 8 2 11 003 95A Expansionsventil expansion valve 9 1 11 009 51A Sicherheitsventil safety valve 10 4 11 00585A Verbindungsrohr connection tube 11 2 11 029 40A Wasserschlauch water hose 12 8 11 026 48A Distanzscheibe spacer D=25; M8 13 1 929 31B Druckschalter pressure switch G 63 für Kältemittelmagnetventil / for solenoid valve 19 Aerosphere World / Midibus - fig. 4 3 7 8 9 13 5 4 7 6 2 1 11 10 12 20 Spheros Service Worldwide NORTH AMERICA EUROPE ASIA ASIA USA Spheros North America Inc. ( ++1 734 218 7350 * [email protected] Toll Free: ++1-888-960-4849 www.spheros.us Germany Spheros Europa GmbH ( +49 8105 7721 887 * [email protected] www.spheros.de www.spheros.eu Turkey Spheros Termo Sistemleri A.S. ( +90 (212) 672 15 90 * [email protected] www.spheros.com.tr China Spheros (Suzhou) Ltd. ( +8613901457659 or ( +8613509686076 * [email protected] MIDDLE & SOUTH AMERICA Finland Spheros-Parabus Ltd. ( +358 2 436 60 00 * [email protected] www.parabus.com UAE Dubai Spheros Middle East ( +971 4 8860 665 * [email protected] Mexico Spheros México S.A. de C.V. ( +55 (54) 2101 5700 * [email protected] www.spheros.com.br Brasil Spheros Climatização do Brasil S/A ( +55 (54) 2101 5700 * [email protected] www.spheros.com.br Columbia Spheros Thermosystems Colômbia ( +55 (54) 2101 5700 * [email protected] Spain & Portugal Spheros Europa GmbH ( +34 93 732 3908 * [email protected] www.spheros.es Turkey Spheros Termo Sistemleri A.S. ( +90 (212) 672 15 90 * [email protected] www.spheros.com.tr Ukraine Spheros Elektron GmbH ( +380 (322) 91 15 64 www.spheros.electron.ua India Spheros Motherson Thermal System Ltd. ( +91 120 4712501 * [email protected] www.spheros.in Malaysia / Singapore Senmas Holdings Sdn. Bhd. ( +603 3342 3631 * [email protected] Indonesia PT .Klima Anlage Jaya ( +62 293 363591 * [email protected] Thailand Cherdchai Industrial Factory Co. Ltd. ( +66 44 240 550 * [email protected] AFRICA South Africa Spheros SA (Pty) Ltd. ( +27 (21) 703 7725 www.spheros.com Our country-specific service partners can be found on the specified sites! Unsere länderspezifischen Servicepartner finden Sie auf den angegebenen Websites! memos Hong Kong Spheros Ltd. ( +852 3975 8300 www.spheros.asia www.spheros.cn AUSTRALIA Spheros Australia (Pty) Ltd. ( +61 (03) 97060084, * [email protected] www.spheros.com.au Für diese Druckschrift wurde ein umweltschonendes, aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff hergestelltes Papier verwendet. For this publication an environmentally friendly, 100% chlorinefree bleached pulp based paper was used. Printed in Germany Änderungen vorbehalten Subject to modification © Spheros Europa GmbH Spheros Europa GmbH Ihlenfelder Straße 148 · D-17034 Neubrandenburg Tel. +49 (0) 8105 7721 0 · Fax +49 (0) 8105 7721 889 www.spheros.de