Aerosphere World Lahden Autokori Scania

Transcrição

Aerosphere World Lahden Autokori Scania
Klimaanlage
Air conditioning system
Ersatzteil-Liste
Spare parts list
Aerosphere World
Lahden Autokori
Scala
Scania
Omni Express
Stand: 10/2009
Ident Nr. 11113593A
Aerosphere World - Scania
Bild/fig. 1
Klima-Verflüssigereinheit
A/C condenser unit
Unité condenseur - climatisation
Unità condensatore climatizz.
Bild/fig. 2
Verflüssigereinheit
Condenser unit
Unité condenseur
Unità condensatore
Bild/fig. 3
Verrohrung
Piping
Tuyauterie
Tubazione
Bild/fig. 4
Verdampfereinheit
Evaporator unit
Unité évaporateur
Unità evaporazione
Bild/fig. 5
DIN-Teile, Halbzeuge
DIN parts, semi-finishes
Pièces DIN, demi-produits
Parti DIN, semilavorati
Seite/page/page/pagina 13
Aerosphere World / Midibus
Bild/fig. 1
Klima-Verflüssigereinheit
A/C condenser unit
Unité condenseur - climatisation
Unità condensatore climatizz.
Bild/fig. 2, 3, 4
2
Spalte Benennung:
Nach rechts eingerückte Teile bzw. Untergruppen (durch Punkte markiert) sind in den um einen Punkt weniger
eingerückten Baugruppen enthalten.
Beispiel:
Brennstoffpumpe
• Magnetventil
• • Runddichtring
Column Description:
Sub-assemblies or components (marked by a point) - offset to the right - are contained in the assembly which is offset
one point less.
Example:
fuel pump
• solenoid valve
• • gasket
Désignation abrégée:
= assembly
= sub-assembly
= component
Les sous-ensembles marqués par points sont inclus dans les pièces les précédant et étant précédés d'un nombre de
points inférieurs ou d'aucun point.
Exemple:
pompe à combustible
• électrovanne
• • joint torique
Colonna denominazione:
= Hauptgruppe
= Untergruppe von Hauptgruppe
= Einzelteil von Untergruppe
= pièce principale
= sous-ensemble inclus dans la pompe à combustible
= inclus dans I'électrovanne
Le parti spostate verso destra ovv. i sottogruppi (contrassegnati con punti) sono contenuti nei gruppi immediatamente
sovrastanti arretrati di un posto.
Esempio:
pompa combustibile
• elettrovalvola
• • guarnizione
= gruppo principale
= sottogruppo del gruppo principale
= pezzo singolo del sottogruppo
Änderungen vorbehalten / Subject to modification / Sous réserve de modifications / Con riserva di apportare modifiche
3
Aerosphere World - Scania - fig. 1
1
Pos. Stück
Item Quantity
Rep. Nombre
Pos. Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
12m
Aerosphere World
4
1
1
1104 287A
Aerosphere World (32 kW)
Aerosphere World
ab / from 07-2008
Omni Express / Scala
1
1
1104 225A
Aerosphere World (39 kW)
Aerosphere World
ab / from 07-2008
Omni Express
1
1
1104 301A
Aero Midibus (18 kW)
Aero Midibus
ab / from 07-2008
Pos.
Item
Rep.
Pos.
Stück
Quantity
Nombre
Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
... 287A ... 225A
Klima-Verflüssigereinheit / A/C condenser unit / Unité condenseur - climatisation / Unità condensatore climatizz.
1
1
1
11 025 99B
Stadtbushaube vorne
hood front
cache
riduttore
2
1
1
11 025 98B
Stadtbushaube hinten
hood rear
cache
caperuz
3
1
11 023 02B
Stadtbushaube rechts
hood right
cache dr
riduttore dx.
mit Schalldämmmatte
with sound deadening mat
avec natte isolante capot
con stuoia isolante cuffia
1
11 023 06B
Stadtbushaube rechts
hood right
cache dr
riduttore dx.
mit Schalldämmmatte
with sound deadening mat
avec natte isolante capot
con stuoia isolante cuffia
• Dichtstreifen
sealing strip
3
4
1
1
870 43B
6
4,54 m
4,54 m
11 001 46A
Kantenschutz-Dichtprofil
edge protector
joint profilé pour protège-arête
guarnizione di protezione
perimetrale
7
6
4
11 018 91B
Frischluftfilter kurz
fresh air filter, short
filtre à air frais court
filtro aria esterna corto
4
11 018 92B
Frischluftfilter lang
fresh air filter, long
11 023 01B
Stadtbushaube links
hood left
cache gau
riduttore sx.
mit Schalldämmmatte
with sound deadening mat
avec natte isolante capot
con stuoia isolante cuffia
1
11 023 05B
Stadtbushaube links
hood left
cache gau
riduttore sx.
mit Schalldämmmatte
with sound deadening mat
avec natte isolante capot
con stuoia isolante cuffia
7
8
1
8
Meterware / per meter /
au métre / a metraggio
9
1
1
870 43B
• Dichtstreifen
sealing strip
10
4
4
681 78A
Verschlusskappe
cap plug
fermeture
calotta
Ø 58
11
8
8
11 019 25A
Haubenscharnier
hood hinge
charnière de capot
cerniera cuffia
Satz im Beutel
kit in bag
jeu en sachet
set in sacchetto
12
2
2
11 024 33A
Haubenstütze
cover support
appui capot
supporto cuffia
kurz
short
court
corto
5
Aerosphere World - Scania - fig. 2
10
6
3
11
2
12
4
1
7
102
101
8
9
6
Pos.
Item
Rep.
Pos.
Stück
Quantity
Nombre
Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
... 287A ... 225A
Verflüssigereinheit / Condenser unit / Unité condenseur / Unità condensatore
1
1
1
11 012 38D
Verflüssigerabdeckung kpl.
condenser cover complete
couverture condenseur compl.
mascherina condens. cpl.
ca. 1996 lg.
1
11 042 79A
Verflüssigerabdeckung kpl.
condenser cover complete
couverture condenseur compl.
mascherina condens. cpl.
ca. 1996 lg.
VA 01 - BP 70 /
IE - 36 - SPKSL
2
4
5
689 81C
Axialgebläse
axial fan
ventilateur axial
ventola assiale
3
4
5
11 026 02A
Schutzgitter
protective screen
grille de protection
griglia di protezione
4
1
11 042 24A
Kabelbaum
wiring harness
faisceau de câbles
cablaggio elettrico
Verflüssiger
condenser
condenseur
condensatore
1
11 042 81B
Kabelbaum
wiring harness
faisceau de câbles
cablaggio elettrico
Verflüssiger
condenser
condenseur
condensatore
1
11 033 64A
Kabelbaum Magnetventil
wiring harness solenoid valve
faisceau de câbles électrovanne
cablaggio elettrico valvola
elettromagnetiva
Verflüssiger
condenser
condenseur
condensatore
11 025 00A
Verflüssiger
condenser
condenseur
condensatore
25 x 19 - ca. 1980 lg.
1
11 025 01A
Verflüssiger
condenser
condenseur
condensatore
25 x 19 - ca. 2500 lg.
0,87 m
257 60A
Dichtprofil
rubber seal
joint d’étanchéité profilé
guarnizione di gomma
Meterware / per meter /
au métre / a metraggio
11 017 23B
Trageeinheit
supporting unit
unité de support
base
für Verflüssiger
for condeser
pour condenseur
per condensatore
4
11 019 24A
Trageeinheit
supporting unit
unité de support
base
für Verflüssiger
for condeser
pour condenseur
per condensatore
8
11 020 41A
Halter Verflüssiger
Abdeckung
condenser cover support
support de couverture condens.
supporto mascherina condens.
11 040 92A
Laubgitter li
protective grille LH
grille de protection gau
griglia sx.
11 012 06A
Laubgitter li
protective grille LH
grille de protection gau
griglia sx.
11 040 93A
Laubgitter re
protective grille RH
grille de protection dr
griglia dx.
11 012 05A
Laubgitter re
protective grille RH
grille de protection dr
griglia dx.
4
4
1
5
1
5
6
0,87 m
7
4
7
8
8
9
1
9
10
10
1
1
1
7
Aerosphere World - Scania - fig. 3
103
104
10
1
3
4
2
7
6
9
5
7
8
8
Pos.
Item
Rep.
Pos.
Stück
Quantity
Nombre
Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
... 287A ... 225A
Verrohrung Zsb / Piping assy / Tuyauterie / Tubazione
1
1
1
11 024 99A
Kältemittelsammler
bottle
collecteur liquide frigorigène
ricevitore di liquido
2
1
1
11 031 45B
Sammler-Trocknerleitung
receiver-drier line
tuyau collecteur- dessicateur
tubaz. collettore-essiccatore
3
1
1
11 020 81B
Eckabsperrventil
angle-type stop valve
soupape d’arrêt angulaire
valvola interc. a angolo
4
1
1
935 10B
Kältemittel-Magnetventil
solenoid valve for refrigerant
electrovanne pour liquide frigorigène
valvola solenoide refrig.
5
1
1
11 019 72B
Filtertrockner
drier
filtre déshydrateur
filtro deidratatore
6
1
1
929 31B
Druckschalter
pressure switch
interrupteur à pression
interruttore a pressione
8
1
1
11 031 54A
Lötschauglas
sight glass
voyant
spia di liquido
9
1
1
11 020 51A
• O-Ring
o-ring
joint torique
collare di tenuta
14,0 x 2,0
9
Aerosphere World - Scania - fig. 4
3
2
6
5
1
9
8
4
10
Pos.
Item
Rep.
Pos.
Stück
Quantity
Nombre
Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
... 287A ... 225A
Verdampfereinheit Zsb. li/re / Evaporator unit LH/RH / Unité évaporateur gau/dr / Unità evaporazione sx./dx.
1
1
1
2
11 031 33A
Verdampfer li
evaporator LH
evaporateur gau
evaporatore sx.
ca. 1380 lg.
11 042 36A
Verdampfer li
evaporator LH
evaporateur gau
evaporatore sx.
ca. 1900 lg.
11 031 32A
Verdampfer re
evaporator RH
evaporateur dr
evaporatore dx.
ca. 1380 lg.
1
11 042 37A
Verdampfer re
evaporator RH
evaporateur dr
evaporatore dx.
ca. 1900 lg.
2
11 025 91A
Therm. Expansionsventil
expansion valve
soupape de détente therm.
valvola d'espansione
11 019 19A
Klappe Zsb.
flap assy
clapet compl.
sportello ass.
2
11 019 18A
Klappe Zsb.
flap assy
clapet compl.
sportello ass.
1
1
2
3
2
4
2
4
5
2
2
928 86A
Stellmotor
motor
moteur
motore
6
2
2
926 09A
Klappenlager
flap bearing
support clapet
supporto deflettore
7
6
8
11 037 85A
EBM-EC-Doppelradialgebläse
dual radial fan
double ventilateur centrifuge
ventola radiale doppia
8
12
16
11 020 26B
Spannklammer
clamp
bride de serrage
graffetta di fissaggio
9
1
11 042 24A
Kabelbaum
wiring harness
faisceau de câbles
cablaggio elettrico
Verdampfer
evaporator
evaporateur
evaporatore
11 042 21A
Kabelbaum
wiring harness
faisceau de câbles
cablaggio elettrico
Verdampfer
evaporator
evaporateur
evaporatore
11 032 41A
Dichtrahmen
sealing frame
2
11 035 01A
Dichtrahmen
sealing frame
1
317 38A
Thermostat
Thermostat
9
10
1
2
10
11
1
VMC 2
11
Aerosphere World - Scania - fig. 5
9
6
4
6
11
2
4
3
5
5
7
8
1
103 7
104
10
8
10
12
Pos.
Item
Rep.
Pos.
Stück
Quantity
Nombre
Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
... 287A ... 225A
Normteile, Halbzeuge / DIN parts, semi-finishes / Pièces DIN, demi-produits / Parti DIN, semilavorati
101
10
12
685 79B
103
x
x
11 021 34A
104
x
x
153 55A
Flachkopfschraube
flat headed screw
vis à tête plate
viti a testa piana
DIN 921 M6x20 8.8
Sicherungsschraube
locking screw
vis d’arrêt
vite di sicurezza
W 151 M 6 x 20 A3G
Scheibe
washer
rondelle
rondella
DIN 9021 B 6,4 St
x = Stückzahl nach Bedarf / Quantity as required / Nombre suivant les besoins / Pezzi a richiesta
13
Aerosphere World / Midibus - fig. 1
2, 3, 4
Fahrtrichtung /
driving direction
14
Pos. Stück
Item Quantity
Rep. Nombre
Pos. Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
... 301A
Klima-Verflüssigereinheit / A/C condenser unit
1
1
11 111 155A
Haube li
hood LH
2
1
11 111 156A
Haube re
hood RH
3
1
11 111 154A
Abdeckblech
Verflüssiger
condenser cover
4
6
11 023 91C
Scharnier
hinge
5
6
11 025 24B
Scharnierdeckel
hinge cover
6
6
11 024 08B
Dichtplatte Scharnier
hinge sealing
7
3
11 027 41A
Axialgebläse
axial fan
8
3
11 026 02A
Schutzgitter
protective screen
9
2,8 m
926 93B
Dichtprofil
rubber seal
Meterware / per meter
Haube / hood
10
1m
11 001 46A
Kantenschutz-Dichtprofil
edge protector
Meterware / per meter
11
1
11 111 152A
Halter Abdeckblech li
support cover LH
12
1
11 111 151A
Halter Abdeckblech re
support cover RH
13
6
11 024 11B
Halter
Haubenverschluss
support cover lock
14
6
800 38B
Klemmmutter M6
clamping nut
15
6
900 49A
Linsenschraube
oval head screw
16
6
900 47B
Scheibe
washer
17
6
483 80A
Unterleggummi
rubber seal
15
Aerosphere World / Midibus - fig. 2
8
5
5
7
4
4
6
6
13
2
1
17
3
9
13
14
12
11
16
10
16
15
Pos. Stück
Item Quantity
Rep. Nombre
Pos. Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
... 301A
Klima-Verflüssigereinheit / A/C condenser unit
1
1
11 111 157A
Verflüssigereinheit
condenser unit
2
4,3 m
11 027 36A
Dichtprofil
rubber seal
3
1
11 111 160A
Verdampfer / Heizteil li
evaporator / heating
element LH
Verdampfer / Heizteil re
evaporator / heating
element RH
1102379C
4
1
11 111 161A
1102386C
Meterware / per meter
Wanne / vat
5
4
11 037 85A
EC-Gebläse
fan
6
8
11 020 26B
Spannklammer
clamp
7
2
11 023 55A
Luftklappe Zsb.
air flap assy
8
2
11 041 66A
Stellmotor
motor
9
6
929 30B
Distanzbuchse
spacer
10
2
926 09A
Klappenlager
flap bearing
11
1
11 041 71A
Kabelbaum li / re
wiring harness LH /RH
12
1
11 025 33A
Kabelbaum
wiring harness
Verflüssiger / condenser
13
2
11 020 13A
Zahnrad
toothed wheel
für Luftklappe / for air flap
14
2
11 020 50A
Silikonöldämpfer
silicon oil damper
15
1
831 86A
Eissensor
ice sensor
16
1
11 007 33B
Anlaufmodul
starting module
18
1
831 64A
Temperatursensor
temperature sensor
19
4
11 025 74A
Luftfilter
air filter
PWM3-2GB
17
Aerosphere World / Midibus - fig. 3
9
6
8
15
5
11
18
19
7
10
4
12
13
10
1
3
14
6
2
7
8
18
9
5
Pos. Stück
Item Quantity
Rep. Nombre
Pos. Pezzi
Bestell-Nr.
Part no.
Référence
No. di. cat.
Benennung
Description
Désignation
Denominazione
Bemerkung
Remark
Remarques
Note
... 301A
Klima-Verflüssigereinheit / A/C condenser unit
1
1
935 10B
Kältemittelmagnetventil
refrigerant solenoid valve
2
1
11 026 20A
Spule
coil
3
1
11 02081B
Eckabsperrventil
check valve
4
1
11 024 99A
Sammler
receiver
5
1
11 019 72B
Filtertrockner
filter drier
7/8“ UNF / O-Ring
6
1
11 019 73A
Schauglas
sight glass
7/8“ UNF / O-Ring
7
3
11 020 51A
O-Ring
o-ring
7/8“
8
2
11 003 95A
Expansionsventil
expansion valve
9
1
11 009 51A
Sicherheitsventil
safety valve
10
4
11 00585A
Verbindungsrohr
connection tube
11
2
11 029 40A
Wasserschlauch
water hose
12
8
11 026 48A
Distanzscheibe
spacer
D=25; M8
13
1
929 31B
Druckschalter
pressure switch
G 63
für Kältemittelmagnetventil / for solenoid valve
19
Aerosphere World / Midibus - fig. 4
3
7
8
9
13
5
4
7
6
2
1
11
10
12
20
Spheros Service Worldwide
NORTH AMERICA
EUROPE
ASIA
ASIA
USA
Spheros North America Inc.
(
++1 734 218 7350
*
[email protected]
Toll Free: ++1-888-960-4849
www.spheros.us
Germany
Spheros Europa GmbH
(
+49 8105 7721 887
*
[email protected]
www.spheros.de
www.spheros.eu
Turkey
Spheros Termo
Sistemleri A.S.
(
+90 (212) 672 15 90
*
[email protected]
www.spheros.com.tr
China
Spheros (Suzhou) Ltd.
(
+8613901457659 or
(
+8613509686076
*
[email protected]
MIDDLE & SOUTH
AMERICA
Finland
Spheros-Parabus Ltd.
(
+358 2 436 60 00
*
[email protected]
www.parabus.com
UAE Dubai
Spheros Middle East
(
+971 4 8860 665
*
[email protected]
Mexico
Spheros México S.A. de C.V.
(
+55 (54) 2101 5700
*
[email protected]
www.spheros.com.br
Brasil
Spheros Climatização
do Brasil S/A
(
+55 (54) 2101 5700
*
[email protected]
www.spheros.com.br
Columbia
Spheros Thermosystems
Colômbia
(
+55 (54) 2101 5700
*
[email protected]
Spain & Portugal
Spheros Europa GmbH
(
+34 93 732 3908
*
[email protected]
www.spheros.es
Turkey
Spheros Termo
Sistemleri A.S.
(
+90 (212) 672 15 90
*
[email protected]
www.spheros.com.tr
Ukraine
Spheros Elektron GmbH
(
+380 (322) 91 15 64
www.spheros.electron.ua
India
Spheros Motherson
Thermal System Ltd.
(
+91 120 4712501
*
[email protected]
www.spheros.in
Malaysia / Singapore
Senmas Holdings Sdn. Bhd.
(
+603 3342 3631
*
[email protected]
Indonesia
PT .Klima Anlage Jaya
(
+62 293 363591
*
[email protected]
Thailand
Cherdchai Industrial Factory Co. Ltd.
(
+66 44 240 550
*
[email protected]
AFRICA
South Africa
Spheros SA (Pty) Ltd.
(
+27 (21) 703 7725
www.spheros.com
Our country-specific service partners can be found on the specified sites!
Unsere länderspezifischen Servicepartner finden Sie auf den angegebenen Websites!
memos
Hong Kong
Spheros Ltd.
(
+852 3975 8300
www.spheros.asia
www.spheros.cn
AUSTRALIA
Spheros Australia (Pty) Ltd.
(
+61 (03) 97060084,
*
[email protected]
www.spheros.com.au
Für diese Druckschrift wurde ein
umweltschonendes, aus 100%
chlorfrei gebleichtem Zellstoff
hergestelltes Papier verwendet.
For this publication an environmentally friendly, 100% chlorinefree bleached pulp based paper
was used.
Printed in Germany
Änderungen vorbehalten
Subject to modification
© Spheros Europa GmbH
Spheros Europa GmbH
Ihlenfelder Straße 148 · D-17034 Neubrandenburg
Tel. +49 (0) 8105 7721 0 · Fax +49 (0) 8105 7721 889
www.spheros.de

Documentos relacionados