Pralinés Pralines

Transcrição

Pralinés Pralines
Pralinés
Pralines
Läderach ist Handwerk
Läderach is artisan handcraft
Nach allen Regeln der Handwerkskunst gehen unsere Confiseure ans tägliche
Werk. Es ist ihre Passion, aus den frischesten­und erlesensten Zutaten bester Herkunft
und Schweizer Schokolade in liebevoller Handarbeit kleine Meisterwerke zu schaffen.
Diese Leidenschaft, verbunden mit Können und Handwerk, ist es, was Läderach
Produkte auszeichnet.
Our chocolatiers approach their daily work according to the traditional rules of
craftsmanship. It is their passion to create miniature masterpieces lovingly by hand,
out of the freshest and most exquisite ingredients and Swiss chocolate.
This passion, combined with skill and handcraft, is what sets Läderach products apart.
74007
74010
74019
Moccatine
Cappuccino-töpfli
Florentiner
Praliné aus Vollmilch- (Kakao: 36% mind.) und Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.), gefüllt mit KaffeeTruffesmasse, mit Schokoladenbohne dekoriert.
Praline made from milk chocolate (at least 36% cocoa)
and bittersweet chocolate (at least 52% cocoa), with a
coffee truffle filling and topped with a chocolate bean.
56 Stk. / Fol. | ca. 560 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 560 g / tray | 6 M |
Praliné aus Zartbitter- (Kakao: 52% mind.) und weißer
Schokolade, gefüllt mit Kaffee-Truffesmasse, mit
Schaum-Crème-Häubchen und Kakao-Dekor. Praline
made from bittersweet chocolate (at least 52% cocoa) and white chocolate, with a coffee truffle filling,
whipped cream topping and sprinkled with cocoa.
56 Stk. / Fol. | ca. 610 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 610 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
gefüllt mit Karamellsauce und Vollmilch-Truffesmasse,
mit Florentiner dekoriert. Praline made from milk
chocolate (at least 36% cocoa), with a caramel and
milk truffle filling and topped with a Florentine.
56 Stk. / Fol. | ca. 750 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 750 g / tray | 6 M |
74005
74013
74014
LE NOIR
dreierkrokant MILCH
dreierkrokant Dunkel
Praliné aus Bitter- (Kakao: 70% mind.) und Zartbitter­
schokolade (Kakao: 52% mind.), gefüllt mit BitterTruffesmasse. Praline made from dark chocolate (at
least 70% cocoa) and bittersweet chocolate (at least
52% cocoa), with a dark truffle filling.
56 Stk. / Fol. | ca. 720 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 720 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
3 Mandelkrokant-Plättchen, gefüllt mit VollmilchTruffesmasse. Praline made from milk chocolate
(at least 36% cocoa), three almond croquant discs
with a milk truffle filling.
56 Stk. / Fol. | ca. 720 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 720 g / tray | 6 M | |
Praliné aus Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.),
3 Mandelkrokant-Plättchen, gefüllt mit ZartbitterTruffesmasse. Praline made from bitter­sweet chocolate (at least 52% cocoa), three almond croquant
discs with a dark chocolate truffle filling.
56 Stk. / Fol. | ca. 720 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 720 g / tray | 6 M |
74033
Igel*
Praliné aus Vollmilch- (Kakao: 36% mind.), Zartbitter(Kakao: 52% mind.) und weißer Schokolade, gefüllt
mit Vollmilch-Truffesmasse, mit Schokoladenstreuseln
dekoriert. Praline made from milk chocolate (at least
36% cocoa), bittersweet chocolate (at least 52%
cocoa) and white chocolate, with a milk truffle filling
and topped with chocolate sprinkles.
42 Stk. / Fol. | ca. 520 g / Fol. | 6 M |
42 pce / tray | ca. 520 g / tray | 6 M |
74035
Walnusscreme milch
74043
Dulce de Leche
Praliné aus weißer Schokolade, gefüllt mit weißer
Karamell-Truffesmasse, mit Kakaomalerei
dekoriert. Praline made from white chocolate,
with a white caramel filling and painted with cocoa.
56 Stk. / Fol. | ca. 610 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 610 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.)
und weißer Schokolade, gefüllt mit HaselnussNougat-Crème und gehacktem Walnusskrokant.
Praline made from milk chocolate (at least 36%
cocoa) and white chocolate, with a hazelnut
gianduja filling and walnut croquant.
56 Stk. / Fol. | ca. 720 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 720 g / tray | 6 M |
74040
74029
Nocciolina
74034
Haselnuss-Hübli
Bergspitzli*
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
gefüllt mit Haselnuss-Nougat-Crème und einem
ganzen gerösteteten Piemonteser Haselnusskern.
Praline made from milk chocolate (at least 36%
cocoa), with a roasted Piedmont hazelnut enrobed in
hazelnut gianduja.
56 Stk. / Fol. | ca. 650 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 650 g / tray | 6 M |
Praline aus Vollmilch- (Kakao: 36% mind.) und Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.), gefüllt mit HaselnussNougat-Crème und gehacktem Mandelkrokant, mit
Schokoladenstrich dekoriert. Praline made from milk
(at least 36% cocoa) and bittersweet chocolate (at least
52% cocoa), filled with hazelnut gianduja and chopped
almond croquant, and finished with a dash of chocolate.
56 Stk. / Fol. | ca. 570 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 570 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.)
und weißer Schokolade, gefüllt mit HaselnussNougat-Crème. Praline made from milk chocolate
(at least 36% cocoa) and white chocolate, with a
hazelnut gianduja filling.
48 Stk. / Fol. | ca. 830 g / Fol. | 26 W | 48 pce / tray | ca. 830 g / tray | 26 W |
* Mindestbezug: 2 Folien sortenrein pro VPE. Minimum order: 2 trays of same type per PU.
74020
74011
HASELNUSS-HERZLI
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
gefüllt mit einer Praliné-Masse aus HaselnussNougat-Crème, mit weißer Schokolade und
gemahlenen, gerösteten Haselnusskernen dekoriert.
Praline made from milk chocolate (at least 36%
cocoa), filled with hazelnut gianduja, enrobed in milk
chocolate and topped with white chocolate and
ground roasted hazelnuts.
56 Stk. / Fol. | ca. 570 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 570 g / tray | 6 M |
Piemonteser-Töpfli
74031
Schichtnougat
Praliné aus dreischichtiger Haselnuss-Nougat-Masse
aus Vollmilch- (Kakao: 36% mind.), Zartbitter- (Kakao:
52% mind.) und weißer Schokolade. Praline featuring
three layers of hazelnut gianduja made from milk
chocolate (at least 36% cocoa), bittersweet chocolate
(at least 52% cocoa) and white chocolate.
64 Stk. / Fol. | ca. 670 g / Fol. | 6 M |
64 pce / tray | ca. 670 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
gefüllt mit Haselnuss-Nougat-Crème und einem
ganzen gerösteten Piemonteser Haselnusskern, mit
Haselnuss-Nougat-Crème-Rosette dekoriert. Praline
made from milk chocolate (at least 36% cocoa),
whole roasted Piedmont hazelnut encased in hazelnut gianduja and topped with a rosette of hazelnut
gianduja.
56 Stk. / Fol. | ca. 710 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 710 g / tray | 6 M |
74022
Sgraffito
74004
Drei Brüder
Praliné aus Vollmilchschokolade, gefüllt mit Haselnuss-Nougat-Crème, mit 3 gerösteten Haselnüssen
dekoriert. Milk chocolate praline filled with hazelnut
gianduja, topped with 3 roasted hazelnuts.
56 Stk. / Fol. | ca. 680 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 680 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.)
und weißer Schokolade, gefüllt mit HaselnussNougat-Crème und gehacktem Mandelkrokant,
mit Kakao-Druck dekoriert. Praline made from milk
chocolate (at least 36% cocoa) and white chocolate,
with a hazelnut gianduja and almond croquant
filling, decorated with a cocoa butter transfer.
56 Stk. / Fol. | ca. 650 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 650 g / tray | 6 M |
74046
Betthupferl Herzli
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
gefüllt mit Haselnuss-Nougat-Créme. Praline made
from milk chocolate (at least 36% cocoa), filled with
hazelnut gianduja.
56 Stk. / Fol. | ca. 710 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 710 g / tray | 6 M |
74036
Drei Schwestern
Praliné aus Vollmilch- (Kakao: 36% mind.) und Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.), gefüllt mit MandelNougat-Crème, mit 3 gerösteten Mandelkernen
dekoriert. Praline made from milk chocolate
(at least 36% cocoa) and bittersweet chocolate (at
least 52% cocoa), with an almond gianduja filling
encasing 3 roasted almonds.
56 Stk. / Fol. | ca. 700 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 700 g / tray | 6 M |
74039
PAVE
74006
Praliné aus Zartbitterschokolade (Kakao: 52%
mindestens), dunkle Mandel-Nougat-Crème, mit
Kakaopulver dekoriert. Praline made from bittersweet
chocolate (at least 52% cocoa), filled with dark
almond gianduja and dusted in cocoa powder.
56 Stk. / Fol. | ca. 470 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 470 g / tray | 6 M |
NOUGATINE
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
Mandelkrokant gefüllt mit Mandel-Nougat-Crème.
Praline made from milk chocolate (at least 36% cocoa), almond croquant filled with almond gianduja.
63 Stk. / Fol. | ca. 730 g / Fol. | 6 M |
63 pce / tray | ca. 730 g / tray | 6 M |
enthält Alkohol, contains alcohol
enthält keinen Alkohol, contains no alcohol
Mindestbezug pro Lieferung 1 Karton (Inhalt 6 Folien). Zusammenstellbar nach Ihrer Wahl. Minimum purchase per delivery is 1 carton (content 6 trays). Composition according to your choice.
74021
74018
Krachmandel
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.)
und weißer Schokolade, gefüllt mit einem gerösteten,
karamellisierten Mandelkern und Mandel-NougatCrème. Praline made from milk chocolate (at least 36%
cocoa) and white chocolate, filled with a caramelized
almond and almond gianduja.
42 Stk. / Fol. | ca. 410 g / Fol. | 6 M |
42 pce / tray | ca. 410 g / tray | 6 M |
Amandes
74001
Praliné aus Zartbitter- (Kakao: 52% mind.), Vollmilch(Kakao: 36% mind.) und weißer Schokolade, gefüllt
mit Mandel-Nougat-Crème und mit Schaum-Crème
bedeckt, mit geröstetem und gezuckertem Mandelkern dekoriert. Praline made from bittersweet chocolate (at least 52% cocoa), milk chocolate (at least
36% cocoa) and white chocolate, filled with almond
gianduja, topped with a whipped cream mousse and
a roasted, caramelized almond.
56 Stk. / Fol. | ca. 560 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 560 g / tray | 6 M |
Schachbrettli
74024
74025
Caramella Milch
Caramello Dunkel
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
gefüllt mit Karamell. Praline made from milk chocolate (at least 36% cocoa), filled with caramel.
56 Stk. / Fol. | ca. 590 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 590 g / tray | 6 M |
Praliné aus Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.),
gefüllt mit Karamell. Praline made from bittersweet
chocolate (at least 52% cocoa), filled with caramel.
56 Stk. / Fol. | ca. 590 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 590 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilch- (Kakao: 36% mind.), Zartbitter(Kakao: 52% mind.) und weißer Schokolade, schichtweise gefüllt mit heller und dunkler Mandel-NougatCrème, dekoriert mit Kakaodruck im Schachbrettmuster. Praline made from milk (at least 36% cocoa),
bittersweet (at least 52% cocoa) and white chocolate,
filled with layers of light and dark almond gianduja, and
finished with a chess-board pattern in cocoa.
56 Stk. / Fol. | ca. 660 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 660 g / tray | 6 M |
74026
Honig-Dreieck
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.), gefüllt mit Honig-Karamell, gezuckertem Mandelgranulat
und Buttermasse, mit Wabenmuster dekoriert. Praline
made from milk chocolate (at least 36% cocoa), filled
with honey-caramel, sweetened almond paste and
buttercream, decorated with a honeycomb design.
56 Stk. / Fol. | ca. 590 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 590 g / tray | 6 M |
74037
Knusperli
74041
Krokant-Blättli
Praliné aus Mandelkrokant, überzogen mit Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.). Praline made from
almond croquant, covered with milk chocolate
(at least 36% cocoa).
168 Stk. / Fol. | ca. 910 g / Fol. | 6 M |
168 pce / tray | ca. 910 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36%
mind.), gefüllt mit Haselnuss-Nougat-Crème und
Gebäcksplittern, mit Zartbitterschokolade (Kakao:
52% mind.) filiert. Praline made from milk chocolate
(at least 36% cocoa), filled with hazelnut gianduja
layered with feuilletine, and finished with bittersweet
chocolate (at least 52% cocoa).
56 Stk. / Fol. | ca. 590 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 590 g / tray | 6 M |
74008
cocobello
Praliné aus Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.),
gefüllt mit einer Kokos-Nougat-Crème, dekoriert mit
Kokosraspeln. Praline made from bittersweet chocolate (at least 52% cocoa), filled with coconut gianduja
and topped with coconut flakes.
56 Stk. / Fol. | ca. 610 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 610 g / tray | 6 M |
74027
Mousse Milch
74000
BRASIL
Herbe Schokoladenmousse auf knuspriger SchokoJaponaisrondelle, umhüllt von Zartbitter-Couverture
und mit Goldstaub dekoriert. Dark chocolate filled
with semisweet mousse and wafer, decorated with
gold dust.
56 Stk. / Fol. | ca. 560 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 560 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilch- (Kakao: 36% mind.) und Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.), Vollmilchschokoladen-Mousse auf Schokoladen-Japonaisrondelle,
mit Goldstaub dekoriert. Praline made from milk
chocolate (at least 36% cocoa) and bittersweet chocolate (at least 52% cocoa), milk chocolate mousse
on chocolate wafer, decorated with gold dust.
56 Stk. / Fol. | ca. 560 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 560 g / tray | 6 M |
74028
Mousse WeiSS
Praliné aus weißer Schokolade, weiße Mandel-­
Mousse auf Schokoladen-Japonaisrondelle, mit Goldstaub dekoriert. Praline made from white chocolate,
white almond mousse on chocolate wafer, decorated
with gold dust.
56 Stk. / Fol. | ca. 560 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 560 g / tray | 6 M |
74012
Walnuss-Marzipan
74015
74016
Mandelsplitter Milch
Mandelsplitter Dunkel
Praliné aus gerösteten Mandelsplittern und Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.). Praline made from
roasted sliced almonds dipped in milk chocolate (at
least 36% cocoa).
56 Stk. / Fol. | ca. 330 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 330 g / tray | 6 M |
Praliné aus gerösteten Mandelsplittern und Zartbitter­
schokolade (Kakao: 52% mind.). Praline made from
roasted sliced almonds dipped in bittersweet chocolate (at least 52% cocoa).
56 Stk. / Fol. | ca. 330 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 330 g / tray | 6 M |
Praliné aus Marzipan mit ausgesuchten, frischen
Walnüssen, überzogen mit weißer Schokolade und
Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.), mit einem
halben Walnusskern dekoriert. Praline made from
marzipan, with hand-selected fresh walnuts, dipped in
white and bittersweet chocolate (at least 52% cocoa),
topped with half a walnut.
56 Stk. / Fol. | ca. 600 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 600 g / tray | 6 M |
74038
Walnuss-Branchli
74002
Pistazien-Marzipan
Praliné aus Marzipan, verfeinert mit gehackten Pistazien, überzogen mit Zartbitterschokolade (Kakao:
52% mind.), mit einer frischen Pistazie dekoriert.
Praline made from marzipan, enriched with chopped
pistachios, covered with semisweet chocolate (at
least 52% cocoa), topped with a fresh pistachio.
64 Stk. / Fol. | ca. 660 g / Fol. | 6 M |
64 pce / tray | ca. 660 g / tray | 6 M |
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.)
und Zartbitterschokolade (Kakao: 52% mind.), mit
Haselnuss-Nougat-Crème und Walnuss-Marzipan
gefüllt, mit gerösteten, gehackten Mandeln dekoriert.
Praline made from milk chocolate (at least 36% cocoa)
and semisweet chocolate (at least 52% chocolate),
with a hazelnut gianduja centre encased in walnut
marzipan, topped with chopped, roasted almonds.
56 Stk. / Fol. | ca. 620 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 620 g / tray | 6 M |
enthält Alkohol, contains alcohol
enthält keinen Alkohol, contains no alcohol
Mindestbezug pro Lieferung 1 Karton (Inhalt 6 Folien). Zusammenstellbar nach Ihrer Wahl. Minimum purchase per delivery is 1 carton (content 6 trays). Composition according to your choice.
Ihre Vorteile mit
unseren Fertigprodukten
How our convenience
products can benefit you
• Q ualität: Bieten Sie Ihren Kunden höchste Qualität und
Frische, die sie schätzen und lieben.
• Quality: Offer your customers the highest quality and freshness
with products they will fall in love with.
• V ielfalt: Konzentrieren Sie sich auf die Herstellung Ihrer
Hausspezialitäten, ergänzen Sie Ihr Sortiment
mit unseren Produkten und bieten Sie somit Ihren Kunden
ein vielseitiges und breites Sortiment.
• Variety: Focus on making your signature specialities, which
you can then supplement with our products so as to offer your
customers a broad and varied selection.
• Vertrauen: Verlassen Sie sich auf unsere langjährige
Erfahrung und unser hohes Qualitätsbewusstsein.
• S chweizer Schokolade
• Trust: You can rely on our longstanding experience and our
dedicated commitment to quality.
•S
wiss chocolate
74032
74023
Amaretto-Marzipan
Griottes-Spitzli
Praliné aus Marzipan mit Amaretto, überzogen mit
Vollmilch- (Kakao: 36% mind.) und Zartbitterscho­
kolade (Kakao: 52% mind.), mit geröstetem und gezuckertem Mandelkern dekoriert. Praline made from
marzipan with amaretto, covered with milk chocolate
(at least 36% cocoa) and dark chocolate (at least 52%
cocoa), with roasted and caramelized almonds.
56 Stk. / Fol. | ca. 600 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 600 g / tray | 6 M |
Praliné aus Zartbitter- (Kakao: 52% mind.) und
Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.), gefüllt mit
Buttermasse mit Kirschwasser und einer echten
Griottes-Kirsche. Praline made from bittersweet
chocolate (at least 52% cocoa) and milk chocolate
(at least 36% cocoa), with a buttercream and kirsch
filling and a Griotte cherry.
56 Stk. / Fol. | ca. 760 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 760 g / tray | 6 M |
74017
GRAND-MARNIER-töpfli®
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
gefüllt mit Grand Marnier®-Buttermasse, mit Originalschriftzug dekoriert. Praline made from milk chocolate (at least 36% cocoa), with a Grand Marnier® buttercream filling and decorated with the original logo.
56 Stk. / Fol. | ca. 640 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 640 g / tray | 6 M |
74042
74030
Johannisbeer-Spitzli
Praliné aus Vollmilchschokolade (Kakao: 36% mind.),
gefüllt mit fruchtigem Johannisbeer-Fondant, Johannisbeer-Truffesmasse und Buttermasse mit Johan­nisbeerCrispies. Praline made from milk chocolate (at least
36% cocoa), with a fruity redcurrant fondant, redcurrant
truffle and buttercream with candied redcurrant pieces.
56 Stk. / Fol. | ca. 690 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 690 g / tray | 6 M |
Rum-Carrés
74003
Praliné aus Vollmilch- (Kakao: 36% mind.) und Zart­
bitterschokolade (Kakao: 52% mind.), gefüllt mit
Rum-Truffesmasse und in Jamaica-Rum eingelegten
Korinthen, mit Schokoladenplättchen und Schriftzug
dekoriert. Praline made from milk chocolate (at least
36% cocoa) and bittersweet chocolate (at least 52%
cocoa), with a rum truffle filling and currants soaked
in Jamaican rum, and decorated with a chocolate
disc and lettering.
56 Stk. / Fol. | ca. 780 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 780 g / tray | 6 M |
himbeer-herzli
Praliné aus weißer Schokolade, gefüllt mit einer Him­
beer-Truffesmasse aus Vollmilchschokolade (Kakao
36% mind.) und Zartbitterschokolade (Kakao 52%
mind.), dekoriert mit rosa Himbeerflocken. Praline
made from white chocolate, with a raspberry truffle
filling made from milk chocolate (at least 36% cocoa)
and bittersweet chocolate (at least 52% cocoa),
decorated with pink candied raspberry pieces.
56 Stk. / Fol. | ca. 750 g / Fol. | 6 M |
56 pce / tray | ca. 750 g / tray | 6 M |
Erklärung Bildlegenden:
Explanation of captions:
himbeer-herzli
56 Stk. / Fol. | ca. 750 g / Fol. | 6 M
56 pce / tray | ca. 750 g / tray | 6 M
Haltbarkeit
in Monaten
Shelf life
in months
Gewicht / Folie ca.
Weight / tray ca.
Inhalt (Stück) / Folie
Content (piece) / tray
enthält Alkohol, contains alcohol
enthält keinen Alkohol, contains no alcohol
Mindestbezug pro Lieferung 1 Karton (Inhalt 6 Folien). Zusammenstellbar nach Ihrer Wahl. Minimum purchase per delivery is 1 carton (content 6 trays). Composition according to your choice.
ACCESSORIES FOR BULK TRUFFLES, PRALINES & PASTRIES
82645 115 x 190 mm (ca. 100 – 200 g)
82646 145 x 235 mm (ca. 200 – 300 g)
300 je VPE / per PU
Zellophan-Tütchen für Pralinés und
TrUffeS
Transparente Verpackung mit einem Dekor aus dem
Marc Antoine Logo in Gold, verschließbar mit Schleife
oder Aufkleber. Erhältlich in zwei Größen. Transparent
packaging decorated with the Marc Antoine logo in
gold, can be sealed with a ribbon or a sticker. Avail­
able in two sizes.
82649
82650
250 je VPE / per PU
Klein/small: 15 mm
Groß/large: 25 mm
Schleife in zwei GröSSen
Dekorative weiße Schleife aus Satinband mit Logodruck und Clip – das i-Tüpfelchen für das ZellophanTütchen. Decorative white satin ribbon with logo and
clip – the finishing touch for a praline baggie.
82651 Schildersatz, ca. 70 Schildchen à 50 x 75 mm
Set of 70 tags 50 x 75 mm
Sortenschilder
Wertige Sortenschilder zur Auszeichnung der losen
Ware; mit Produktbezeichnung und kurzer Beschreibung (Schokoladen-Sorte, mit oder ohne Alkohol).
Quality labels to identify the different variations
in the bulk goods; with product identification and
a thumbnail description (chocolate type, with or
without alcohol).
82647
30 x 20 mm
82648
24 x 16 mm
Rolle à 2500 Aufkleber / Roll with 7500 labels
Aufkleber in zwei GröSSen
Dekorativ zum Bekleben der Zellophan-Tütchen, mit
Logo. Decorative sticker with logo for sealing small
praline baggies.
Kennen Sie unsere handwerklich verpackten Pralinenschachteln? Als Markenpackung und neutrale
Pralinenpackung für Ihr individuelles Design erhältlich. Weitere Informationen finden Sie unter:
www.laederachprofessional.de
Are you familiar with our hand-packaged boxes of pralines? They are available with brand packaging as well
as neutral praline packaging so you can add your individual design. Further information can be found at:
www.laederachprofessional.com
Bitte beachten Sie unsere beiliegenden allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Unsere Preise sind gültig
ab dem 01.06.2013 und verstehen sich zzgl. der jeweils gültigen Mwst. Änderungen vorbehalten.
Please take note of our enclosed General Conditions of Sale and Delivery. Our prices are valid from 1 June 2013,
do not include the VAT payable, and are subject to change.
Confiseur Läderach Deutschland GmbH & Co. KG, Dillenburger Str. 42, D-35685 Dillenburg-Manderbach
Tel. +49 (0) 2771 / 30 09 - 0, Fax +49 (0) 2771 / 30 09 - 17, [email protected], www.laederachprofessional.de
LP 04/13
ZUBEHÖR FÜR LOSE TRUFFEs, PRALINÉS & GEBÄCK

Documentos relacionados