Dieses eBook downloaden

Transcrição

Dieses eBook downloaden
TRAVEL
TALK
FRIDAY, AUGUST 28
THE 14th BIKE AND TOURISM CONGRESS
DER 14. FAHRRADTOURISMUS-KONGRESS
FRIEDRICHSHAFEN, GERMANY
WWW.EUROBIKE-TRAVELTALK.COM
WWW.EUROBIKE-TRAVELTALK.DE
2015
TRAVEL
TALK
THE BIKE AND TOURISM CONGRESS
TRAVEL TALK brings the bike and tourist industry together at an international
level. On Friday, August 28, 2015, the latest trends and innovations in bike
tourism will be presented and discussed at the EUROBIKE. More specifically,
along with the latest facts and brand-new studies, it looks at the synergies
between infrastructure projects and bike tourism. We will be looking into the
conflict between MTB, e-bikes and hikers, throw some light onto the current
EU funding opportunities and take a look at bike tourism in Southeast Asia.
You can do some business speed dating where you will have the opportunity to
discover ten innovative start-ups and companies in less than no time and get
down to talks with them straight away. For the first time TRAVEL TALK will be
linked to the EUROBIKE Academy and offers a series of presentations about the
new opportunities and potential of bike tourism for the bicycle trade. The entire
TRAVEL TALK programme provides an enormous number of opportunities for
exchanging experience and intensive networking.
DER FAHRRADTOURISMUS-KONGRESS
Der TRAVEL TALK bringt die Fahrrad- und Tourismusbranche auf internationaler
Ebene zusammen. Am Freitag, den 28. August 2015 werden im Rahmen der
EUROBIKE die neuesten Trends und Innovationen aus dem Fahrradtourismus
präsentiert und diskutiert. Konkret geht es neben Fakten und brandneuen Studien
um Synergien zwischen Infrastrukturprojekten und dem Fahrradtourismus. Wir
gehen dem Konflikt zwischen MTB, E-Bikes und Wanderern auf die Spur und
beleuchten die aktuellen EU-Fördermöglichkeiten sowie den Fahrradtourismus
in Südost-Asien. In einem Business Speed Dating haben Sie die Gelegenheit in
kurzer Zeit zehn innovative Startups und Unternehmen zu entdecken und direkt
ins Gespräch zu kommen. Erstmals verknüpft sich der TRAVEL TALK mit der
EUROBIKE Academy und bietet einen Vortragsblock über die neuen Chancen
und Potenziale des Fahrradtourismus für den Fahrradhandel. Umfangreiche
Möglichkeiten zum Erfahrungsaustausch und intensiven Netzwerken begleiten
das gesamte TRAVEL TALK Programm.
ULRIKE SAADE
Director of / GF
Velokonzept
Saade GmbH
DIRK HEIDRICH
Project Manager /
Projektleiter
EUROBIKE
CONGRESS / KONGRESS
FRIDAY
AUGUST 28
2015
FREITAG
28. AUGUST
2015
CONFERENCE CENTER,
FOYER EAST, 1ST FLOOR
LECTURES HELD IN THE “BERLIN” ROOM
ARE SIMULTANEOUSLY INTERPRETED.
KONFERENZ ZENTRUM,
FOYER OST, 1. OG
DIE VORTRÄGE IN RAUM BERLIN WERDEN
SIMULTAN INS ENGLISCHE/DEUTSCHE
GEDOLMETSCHT.
10:30 WELCOME / BEGRÜSSUNG
10:30
ROOM / RAUM BERLIN
WELCOME / BEGRÜSSUNG
Ulrike Saade, Director of / GF Velokonzept Saade GmbH
Dirk Heidrich, Project Manager / Projektleiter EUROBIKE
PRESENTATIONS / VORTRÄGE
10:45
Investments in Cycling – identifying and exploiting the potential for tourism /
Investitionen in den Radverkehr – Potenziale für den Tourismus erkennen und nutzen
Michael Adler, tippingpoints
11:00
What Moves the Germans? – origin, function and intensity of their passion for
cycling / Was bewegt Deutschland? – Entstehung, Funktion und Intensität der
Leidenschaft Radfahren
Bernd Holzhauer, Motorpresse
11:15
Luxury or Value for Money? – strategies from successful cycle tour organisers /
Luxus oder preiswert? – Strategien erfolgreicher Radreiseveranstalter
Thorsten Haase, Landpartie
11:30
Bike Racing for Everyone – a benefit for cycling and the region? /
Jedermann-Radrennen – Gewinn für den Radsport und die Region?
Bert Hallerbach, T.I.P. Biehl & Partner
11:45
E-MTB Potential - how regions can exploit the E-MTB subject successfully ? /
Potenzial E-MTB – Wie können Regionen das Thema E-MTB erfolgreich nutzen?
Ulrich Stanciu, Journalist
CHANGE OF LOCATION TO THE FOYER EAST – SHOW STAGE /
STANDORTWECHSEL ZU FOYER OST – SHOW-BÜHNE
12:00
NEW
Business Speed Dating, 10 innovative start-ups and companies for bike and tourism –
5 x 8-minute speed dates / Business Speed Dating, 10 innovative Startups und Unternehmen
für Fahrrad und Tourismus – 5 Speed Dates à 8 Minuten
• Velo Classico – the first BikeCultureEvent in Mecklenburg Vorpommern /
Velo Classico – Das erste deutsche FahrradKulturEvent in Mecklenburg Vorpommern
• Brompton National Championship – bike racing for the British cult bikes /
Brompton National Championship – Radrennen für die britischen Kult-Falträder
• Velosolutions – urban bike parks for schools and tourism /
Velosolutions – urbane Bikeparks für Schulen und Tourismus
• Naviki – bicycle route planner via Internet and app /
Naviki – Fahrrad-Routenplaner im Internet und als App
• Cobi – the smart control centre for bikes /
Cobi – Die smarte Steuerzentrale für Fahrräder
• mylocalscouts – bike experiences with local scouts /
mylocalscouts – Fahrraderlebnisse mit lokalen Scouts
• Bike Energy – a universal charging station for pedelecs and e-bikes /
Bike Energy – universelle Ladestation für Pedelecs und E-Bikes
• Tern – cooperation between tourism and folding bike manufacturers /
Tern – Kooperationen zwischen Tourismus und Faltrad-Hersteller
• Movelo – e-bike rental stores in Europe /
Movelo – E-Bike Verleihstationen in Europa
• Inbooma – online platform for bicycle manufacturers, tour operators and customers /
Inbooma – Online-Plattform für Fahrradhersteller, Touristiker und Kunden
13:00 LUNCH BREAK / MITTAGSPAUSE
sponsored by
ROOM / RAUM BERLIN
PRESENTATIONS & PANEL DISCUSSION: SUPPORT PROGRAMMES & SUCCESSFUL PROJECTS /
VORTRÄGE & GESPRÄCHSRUNDE: FÖRDERPROGRAMME & ERFOLGREICHE PROJEKTE
14:00
European Cycling Policy - promotion opportunities and potential for cycle tourism /
Europäische Fahrradpolitik – Fördermöglichkeiten und Potenziale für den Fahrradtourismus
Michael Cramer, MdEP
graubündenBIKE – efficiency & methodology for successful project implementation /
graubündenBIKE – Mit Effizienz & Methodik zur erfolgreichen Projektumsetzung
Darco Cazin, Allegra Tourismus
Bremen Bike It! – successful city marketing goes for bikes /
Bremen bike it! – Erfolgreiches Stadtmarketing setzt aufs Rad
Tessa Heyde, WBF Bremen
ROOM / RAUM BERLIN
PRESENTATIONS & PANEL DISCUSSION: MOUNTAINBIKE /
VORTRÄGE & GESPRÄCHSRUNDE: MOUNTAINBIKE
14:45
International MTB Destinations Compared - what makes the difference? /
Internationale MTB-Destinationen im Vergleich – Was macht den Unterschied?
Tanja Brunnhuber, destination to market
The Conflict between MTB, E-bikes and Hikers - what would it take to achieve a
peaceful co-existence? / Konflikt zwischen MTB, E-Bikes und Wanderern – Was
braucht es für eine friedliche Koexistenz?
Thomas Giger, Ride Magazine
Bike Parks and Family Destinations - can the target groups find agreement? /
Bikepark und Familien-Destination – Lassen sich die Zielgruppen vereinbaren?
Benny Pregenzer, Serfaus-Fiss-Ladis
ROOM / RAUM LONDON
PRESENTATIONS & PANEL DISCUSSION: EXPERIENCE AND
EMOTION – TOURISM AS AN OPPORTUNITY FOR THE BIKE TRADE /
VORTRÄGE & GESPRÄCHSRUNDE: ERLEBNIS UND EMOTION –
TOURISMUS ALS CHANCE FÜR DEN FAHRRADHANDEL
14:00
in cooperation with /
in Kooperation mit
Movelo & Derby – developing new business segments in e-bike tourism together with
the specialist trade / velo & Derby – Gemeinsam mit dem Fachhandel neue Geschäftsfelder im E-Bike Tourismus entwickeln
Stefan Oelker, Derby Cycle
MTB Techniques and Adventure – the specialist trade as event and travel providers /
MTB-Fahrtechnik und Abenteuer – Der Fachhandel als Event- und Reiseanbieter
Jan Vienna, Bike Loft
E-bike Adventure World – an innovative concept for trade 2.0 /
E-Bike Erlebniswelt – Mit innovativem Konzept zum Handel 2.0
Jürgen Fuchs, Fahrrad Fuchs
15:30 COFFEE BREAK / KAFFEEPAUSE
ROOM / RAUM BERLIN
PRESENTATIONS & SUMMARY / VORTRÄGE & FAZIT
16:00
Biketrails Worldwide – bike tourism and infrastructure development in Africa /
Biketrails worldwide – Fahrradtourismus und Infrastrukturentwicklung in Afrika
Antje Merschel, Biketrails Worldwide
16:15
From Adventure to Luxury – bike tourism in Southeast Asia /
Von Abenteuer bis Luxus – Fahrradtourismus in Südost-Asien
Kris Gomeze, Bicycles United Magazine
16:30
Bike Tourism 4.8 – fatbikes and their enormous potential for tourist offers /
Radtourismus 4.8 – Fatbikes und ihr enormes Potential für touristische Angebote
Gunnar Fehlau, pressedienst fahrrad
16:45
Summary / Fazit
EXPERT TOURS / EXPERTENRUNDGÄNGE
FROM /
AB
17:00
EUROBIKE live:
In small groups, together with experts of the bicycle branch, find out about the trends
and new products and converse with the decision-makers in the bicycle industry on the
following topics / Lernen Sie gemeinsam mit erfahrenen Branchenkennern in kleinen
Gruppen mehr über die Trends und Produktneuheiten und führen Sie Gespräche mit
den Entscheidern der Fahrradindustrie zu den folgenden Themen:
E-MTB
Leader: Uli Stanciu, Journalist
NAVIGATION
Leader: Thomas Froitzheim, owner of / Inhaber Naviso Outdoornavigation
INNOVATION
Leader: Gunnar Fehlau, Managing Director / Geschäftsführer pressedienst-fahrrad
FROM /
AB
18:30 EUROBIKE PARTY
More information about the programme is available at www.eurobike-traveltalk.com /
Mehr Informationen zum Programm unter www.eurobike-traveltalk.de
EUROBIKE
The international trade fair in Fried­
richs­­hafen: for all that’s happening
in the world of cycling. Over 1,300
exhibi­tors from more than 50
countries will be presenting their
products for the coming season in a
total of 14 exhibition halls.
EUROBIKE PARTY
Friday evening is party time! We
would like to extend a warm invi­
ta­tion: make sure you are there
to join in the fun when the cycling
scene gets together in a relaxed
atmosphere.
HOLIDAY ON BIKE
PUBLIC DAY
Open to the general public on Satur­
day, the travel fair opens its doors
to all cycling fans who love to tour.
Over 70 exhibitors will be showing
cyclists what they have to offer.
More information on the Internet.
ARRIVAL
To see all the ways you can get here
(including by bike), go to:
www.eurobike-show.com/eb-en/
travel/overview.php
EUROBIKE
Die internationale Trendmesse der
Fahrradbranche in Friedrichshafen.
Mehr als 1.300 Aussteller aus über
50 Ländern präsentieren die Pro­
dukte der kommenden Saison – in
14 Messehallen.
EUROBIKE PARTY
Am Freitagabend trifft sich die
Fahrradszene in entspannter
Atmosphäre zur Party. Seien Sie
dabei und feiern Sie mit. Wir laden
Sie herzlich ein!
HOLIDAY ON BIKE
PUBLIKUMSTAG
Am Publikumssamstag öffnet der
Reisemarkt seine Tore für alle Rad­
fans, die gerne auf Tour gehen. Mehr
als 70 Anbieter zeigen, was sie den
Bike-Touristen alles bieten können.
Mehr Informationen im Internet.
ANREISE
Alle Anreisemöglichkeiten (u.a.
mit dem Fahrrad) finden Sie unter
www.eurobike-show.de/eb-de/
anreise/ueberblick.php
RESERVATION & TRAVEL SERVICE / ZIMMERVERMITTLUNG
Tourist Information Friedrichshafen, Julia Graf
Bahnhofsplatz 2, 88045 Friedrichshafen
Tel.: +49 7541 3001 13, Fax: +49 7541 72588
[email protected], www.friedrichshafen.info
PRICES
PREISE
The ticket to the EUROBIKE is also
your ticket to the TRAVEL TALK.
Die EUROBIKE-Eintrittskarte ist
zugleich Eintritt für den TRAVEL TALK.
ADVANCE SALES
1-day ticket
2-day ticket
€ 25
€ 32
VORVERKAUF
1-Tageskarte
2-Tageskarte
€ 25,–
€ 32,–
AT THE TICKET COUNTER
1-day ticket
2-day ticket
€ 34
€ 46
TAGESKASSE
1-Tageskarte
2-Tageskarte
€ 34,–
€ 46,–
All prices incl. 19 % VAT, a copy
of the trade fair catalogue, the
EUROBIKE Party and free parking.
ONLINE REGISTRATION
www.eurobike-traveltalk.com
Alle Preise inklusive 19 % MwSt.,
Messekatalog, EUROBIKE Party,
und kostenlosem Parken.
ONLINE ANMELDUNG
www.eurobike-traveltalk.de
EUROBIKE PROJECT TEAM / EUROBIKE PROJEKTTEAM
Alexandra Schüttler, Tel.: +49 7541 708-424, Fax: +49 7541 708-2424
[email protected], www.eurobike-show.com, www.eurobike-show.de
ORGANISER / VERANSTALTER
Messe Friedrichshafen GmbH, Neue Messe 1, 88046 Friedrichshafen
Postfach 2080, 88010 Friedrichshafen, Tel.: +49 7541 708-0,
Fax: +49 7541 708-110, [email protected], www.messe-friedrichshafen.com,
www.messe-friedrichshafen.de
PROGRAM AND CONCEPT / PROGRAMM & KONZEPTION
Velokonzept Saade GmbH, Claudiusstr. 7, 10557 Berlin
Tel.: +49 30-311 65 14-0, Fax: +49 30-311 65 14-69
[email protected], www.velokonzept.de
PARTNER COUNTRY / PARTNERLAND
www.tirol.at
2015
TARGET GROUPS
• TOURIST REGIONS
• TOUR OPERATORS AND HOTELS
• BICYCLE MANUFACTURERS AND
BICYCLE RETAILERS
• MARKETING AND EVENT AGENCIES
• PRESS
TRAVEL
TALK
ZIELGRUPPEN
• TOURISTISCHE REGIONEN
• REISEVERANSTALTER UND
HOTELLERIE
• FAHRRADPRODUZENTEN UND
FAHRRADHANDEL
•M
ARKETING- UND
VERANSTALTUNGS­AGENTUREN
• PRESSE
WWW.EUROBIKE-TRAVELTALK.COM
WWW.EUROBIKE-TRAVELTALK.DE
WWW.EUROBIKE-SHOW.COM
WWW.EUROBIKE-SHOW.DE
IMAGES / BILDER: MOVELO, MESSE FN, TIROL WERBUNG, FATBIKECAMP

Documentos relacionados