Teilnehmerinfo 4 Veranstalterhinweise Zolder

Transcrição

Teilnehmerinfo 4 Veranstalterhinweise Zolder
Zolder Race Festival
Circuit Zolder · 20.–22. Mai 2011
Teilnehmerinformationen Nr. 4
Information for participants no 4
11.05.2011
Wichtige Informationen · Important information
Welcome Center
Im Welcome-Center (siehe Teilnehmerinfo 2) erhalten Sie gegen Vorlage
der Nennungsbestätigung Ihren Durchfahrtsschein. Alle Teams erhalten
pro Startnummer ein Durchfahrtsschein für das Rüstfahrzeug und ein
Parkschein für die Parkzone 6 für einen Pkw-Parkplatz. Gastteams erhalten vier Team-Tickets und zwei Gasttickets. Für eingeschriebene Teams
gelten die permanenten Saisontickets.
Welcome Center
With your entry confirmation you will receive at the Welcome Center
(see Information for participants 2) tickets for one service car and one team
vehicle for parking aera 6. Guest teams will receive 4 team tickets and two
guest tickets. For registered teams of the race series the permanent tickets are
valid.
Einfahrt Fahrerlager
Bitte folgen Sie dann den Anweisungen des Fahrerlagerpersonals, welches
Sie auf Ihren Standplatz einweisen wird.
Entrance Paddock
Please attend orders of the paddock team. They will show you the space for
your team and assist you in the paddock.
Testfahrten am Donnerstag
Am Donnerstag, 19. Mai 2011 finden auf der Rennstrecke in Zolder
Testfahrten statt. Diese werden von der Rennstrecke direkt organisiert. Hier
die Details dazu:
09.05-11.55 Uhr und von 13.05-16.55 Uhr
435,00 Euro/Fahrzeug
09.05-11.55 Uhr
210,00 Euro/Fahrzeug
13.05-16.55 Uhr
274,00 Euro/Fahrzeug
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter www.circuit-zolder.be
Trackday on Thursday
On Thursday, May 19th a trackday takes place which are organised direct
from the Circuit Zolder.
09.05-11.55 am and 01.05-04.55 pm
435,00 Euro per car
09.05-11.55 am
210,00 Euro per car
01.05-04.55 pm
274,00 Euro per car
Please find more information on the website www.circuit-zolder.be
Boxenplatz und Kaution Tankkarte
Teilnehmer, die eine Box angemietet haben, zahlen den Boxenplatz ab
Donnerstag, 13 Uhr vor Ort im Büro der Rennstrecke (siehe
Teilnehmerinfo 3) für Freitg bis Sonntag. Im gleichen Büro erhalten auch
die Teilnehmer des Dunlop FHR Langstreckencups die Tankarte gegen eine
Kaution von Euro 200,- in bar.
Pits and deposit fuel card
Teams wich reserved pit space has to pay direct at the office of the Circuit
Zolder (see Information for participants 3). Teams of the Dunlop FHR
Endurance Cup will receive their fuel cards (Deposit Euro 200,00 cash) at the
same office.
Motorenruhe – Hinweise des Veranstalters
In Zolder herrscht eine strenge Überwachung der Motorenruhe. Zu nachfolgenden Zeiten herrscht absolute Motorenruhe und muss von allen
Teilnehmern eingehalten werden:
Freitag, 20. Mai bis 14.00 Uhr und ab 18.00 Uhr
Samstag, 21. Mai bis 09.00 Uhr, von 12.00 Uhr.-13.00 Uhr, ab 18.00 Uhr
Sonntag, 22. Mai 2011 bis 10.00 Uhr und ab 18.20 Uhr
Times without engine noise – Note of the event organiser
At the Circuit Zolder special times without any engine noise are strictly
required:
Friday until 02:00 am and from 06:00 pm
Saturday until 09:00 am, from 12:00 am to 01:00 pm , from 06:00 pm
Sunday, until 10:00 Uhr and from 06:20 pm
Jeder Verstoß wird von der Rennstrecke mit einem Bußgeld
von Euro 125,00 belegt. Wir bitten um Beachtung!
Please note that each violation will cost a penitent fee of Euro
125,00!