Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik
Transcrição
Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik
Gebrauchs- und Montageanweisung Glaskeramik-Kochfelder mit Induktion KM 6316 KM 6319 KM 6321 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr. 09 139 851 Inhalt Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gerätemodelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 6316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 KM 6319 / KM 6321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kochzonendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sonderausstattung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vor dem ersten Benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Erste Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Geräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Bedienprinzip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Einstellbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ankochautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Boosterfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Warmhaltefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ausschalten und Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Kurzzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Kochzone automatisch abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Timerfunktionen gleichzeitig nutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Verriegelung / Inbetriebnahmesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Sicherheitsausschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Überhitzungsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2 Inhalt Programmierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Was tun, wenn ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Con|ctivity und Miele|home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Kochfeld anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Kochfeld abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sicherheitshinweise zum Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sicherheitsabstände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Rahmen-/Facettenkochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Hinweise zum Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Einbaumaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 KM 6316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 KM 6321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Flächenbündige Kochfelder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Einbaumaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 KM 6319 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Netzanschlussleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Anschlussschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kundendienst, Typenschild, Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3 Gerätebeschreibung Gerätemodelle KM 6316 b a c d a Kochzone mit WaterBoost bc Kochzonen mit Booster d 4 Bedienfeld Gerätebeschreibung KM 6319 / KM 6321 b c a d e a Kochzone mit WaterBoost bcd Kochzonen mit Booster e Bedienfeld 5 Gerätebeschreibung Bedienfeld (Beispiel) n m 88 o h g f h 8 k l e j d 8 8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b ic Sensortasten a Ein/Aus des Kochfeldes b Bedienskala - Einstellen der Leistungsstufe - Einstellen der Zeit c Verriegelung d Booster / WaterBoost e Anwahl der Kochzone f Stop and Go g - Anwahl des Timers - Wechseln zwischen den Timer-Funktionen - Anwahl einer Abschaltzeit (siehe Kapitel "Kochzone automatisch abschalten") h Stundenfunktion 6 Gerätebeschreibung Kontrollleuchten i Verriegelung j Booster Kochzonenanzeige k 0 ^ 1 bis 9 f h ß # A = = = = = = = = Betriebsbereitschaft der Kochzone Warmhaltefunktion Leistungsstufe Stufe 1 WaterBoost Booster / Stufe 2 WaterBoost Fehlendes oder ungeeignetes Geschirr (siehe Kapitel "Induktion") Restwärme Ankochautomatik bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen l Kontrollleuchte für Ankochautomatik oder erweiterten Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel "Programmierung") Timeranzeige m Kontrollleuchte für Kochzonenzuordnung, z. B. Kochzone hinten rechts n 00 bis 99 = Zeit in Minuten 0.^ bis 9^ = Zeit in Stunden LC = Verriegelung / Inbetriebnahmesperre aktiv o Kontrollleuchte für halbe Stunden bei einer Kurzzeit von mehr als 99 Minuten 7 Gerätebeschreibung Kochzonendaten KM 6316 Kochzone minimaler bis maximaler C in cm1) Leistung in Watt bei 230 V2) f 14 - 28 normal WaterBoost, Stufe 1 WaterBoost, Stufe 2 x 14 - 20 normal Booster 1850 3000 z 10 - 16 normal Booster 1400 2200 Gesamt: 7400 26003) 33003) 55003) KM 6319 / KM 6321 Kochzone minimaler bis maximaler C in cm1) y 10 - 23 normal WaterBoost, Stufe 1 WaterBoost, Stufe 2 w 10 - 16 Normal Booster 1400 2200 x 14 - 20 normal Booster 1850 3000 z 14 - 20 normal Booster 1850 3000 Gesamt: 7400 1) 2) 3) Leistung in Watt bei 230 V2) 23003) 32003) 50003) Innerhalb des angegebenen Bereiches können Töpfe mit jedem beliebigen Bodendurchmesser verwendet werden. Die angegebene Leistung kann je nach Größe und Material des Kochgeschirrs variieren. Diese Leistung wird nur bei maximalem Bodendurchmesser des Kochgeschirrs erreicht. Sonderausstattung Das Kochfeld ist für das System Miele|home vorgerüstet (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"). 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter. 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäße Verwendung ~ Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt. ~ Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt. ~ Verwenden Sie das Kochfeld ausschließlich im haushaltsüblichen Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. ~ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen bei der Bedienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Gerät nur ohne Aufsicht bedienen, wenn es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt ~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. ~ Kinder ab acht Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen das Gerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können. ~ Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen. ~ Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kochfeldes aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät spielen. ~ Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Gerät fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausgeschlossen ist. ~ Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpackungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. ~ Verbrennungsgefahr! Bewahren Sie in Stauräumen über oder hinter dem Kochfeld keine Gegenstände auf, die für Kinder von Interesse sein könnten. Die Kinder werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern. ~ Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr! Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können. ~ Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeld nicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeld verwenden, schalten Sie die Verriegelung ein, damit Kinder die (gewählten) Einstellungen nicht verändern können. 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit ~ Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. ~ Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden. Kontrollieren Sie es auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Gerät in Betrieb. ~ Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewähr- leistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. ~ Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen- schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronetzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Vergleichen Sie diese vor dem Anschließen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro-Fachkraft ~ Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kochfeld nicht damit an das Elektronetz an. ~ Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistet ist. ~ Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) betrieben werden. ~ Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verändern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. 12 Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. ~ Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden. ~ Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt. ~ Das Kochfeld muss von einer Elektro-Fachkraft an das Elektro- netz angeschlossen werden. Beim Austausch einer beschädigten Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine Elektro-Fachkraft installiert werden. Siehe Kapitel "Elektroanschluss". ~ Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das Kochfeld vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie – die Sicherungen der Hausinstallation ausschalten, oder – die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz herausschrauben, oder – den Netzstecker (wenn vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Stecker. ~ Wenn das Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul ausgerüstet ist, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen am Kochfeld auch das Kommunikationsmodul vom Netz getrennt sein. ~ Stromschlaggefahr! Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb bzw. schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie es vom Elektronetz. 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch ~ Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsichtigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke. ~ Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube. ~ Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brennbare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Bewahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein. ~ Erhitzen Sie niemals Geschirr ohne Inhalt. ~ In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochen und Erhitzen Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie das Kochfeld nicht zum Einkochen und Erhitzen von Dosen. ~ Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Material der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. Decken Sie das Kochfeld niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, einem Tuch oder einer Schutzfolie. ~ Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe des Kochfeldes verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht mit dem heißen Kochfeld in Berührung kommt. Die Isolierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden. 14 Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Wenn das Kochfeld hinter einer Möbeltür eingebaut ist, betreiben Sie es nur bei geöffneter Möbeltür. Schließen Sie die Möbeltür erst, wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind. ~ Das Kochfeld wird bei Betrieb heiß und bleibt es noch einige Zeit nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr. ~ Sie können sich am heißen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät mit Topfhandschuhen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen. ~ Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Materialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Ablagefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus! ~ Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf das heiße Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Gerät sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Kochzonen mit einem Glaskeramikreinigungsmittel nach, sobald sie abgekühlt sind. ~ Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramikscheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt! 15 Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikscheibe. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden. ~ Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer. ~ Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen. Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirrboden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen. ~ Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salzstreuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verursachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaskeramikscheibe fallen. ~ Heiße Gegenstände auf den Sensortasten und Anzeigen können die darunter liegende Elektronik beschädigen. Stellen Sie niemals heiße Töpfe oder Pfannen auf den Sensortasten und Anzeigen ab. ~ Aufgrund der hohen Aufheizgeschwindigkeit von Induktionskochzonen kann unter Umständen die Temperatur am Boden des Kochgeschirrs innerhalb kürzester Zeit die Selbstentzündungstemperatur von Ölen oder Fetten erreichen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt! ~ Erhitzen Sie Fette und Öle maximal eine Minute und verwenden Sie dazu niemals den Booster. ~ Nur für Personen mit einem Herzschrittmacher: In unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes entsteht ein elektromagnetisches Feld. Eine Beeinträchtigung des Herzschrittmachers ist jedoch unwahrscheinlich. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt. 16 Sicherheitshinweise und Warnungen ~ Das elektromagnetische Feld des eingeschalteten Kochfeldes kann die Funktion magnetisierbarer Gegenstände beeinträchtigen. Kreditkarten, Speichermedien, Taschenrechner usw. dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des eingeschalteten Kochfeldes befinden. ~ Metallische Gegenstände, die in einer Schublade unter dem Kochfeld aufbewahrt werden, können bei längerer, intensiver Benutzung des Gerätes heiß werden. Bewahren Sie keine metallischen Gegenstände in einer Schublade direkt unter dem Kochfeld auf. ~ Das Kochfeld ist mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wenn sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade befindet, müssen Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem Schubladeninhalt und der Unterseite des Gerätes achten, damit die ausreichende Kühlluftzufuhr für das Kochfeld gewährleistet ist. Bewahren Sie keine spitzen oder kleinen Gegenstände oder Papier in der Schublade auf, da diese durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse eindringen oder angesaugt werden können und so das Kühlluftgebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen. ~ Verwenden Sie auf einer Kochzone, einer Bräterzone oder einem PowerFlex Kochbereich niemals zwei Kochgeschirre gleichzeitig. 17 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege ~ Der Dampf eines Dampf-Reinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zum Reinigen des Kochfeldes niemals einen Dampf-Reiniger. ~ Wenn das Kochfeld über einem Pyrolyse-Backofen oder -Herd eingebaut ist, nehmen Sie es während des Pyrolysevorgangs nicht in Betrieb, da der Überhitzungsschutz des Kochfeldes auslösen kann (siehe entsprechendes Kapitel). 18 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung schützt das Kochfeld vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück. Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. 19 Vor dem ersten Benutzen Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ihres Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Kapitel "Typenschild". Erste Reinigung ^ Entfernen Sie eventuell angebrachte Schutzfolien und Aufkleber. ^ Wischen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab. Inbetriebnahme Nur bei Facettenkochfeldern (mit geschliffenem Glasrand): In den ersten Tagen nach dem Einbau kann noch ein kleiner Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte sichtbar sein. Er wird sich durch die Benutzung verringern. Die elektrische Sicherheit Ihres Gerätes ist trotz des kleinen Spaltes stets gewährleistet. Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Auch das Material der Induktionsspulen sondert in den ersten Betriebsstunden Geruch ab. Bei jeder folgenden Benutzung verringert sich der Geruch und verschwindet schließlich ganz. Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheitsschädlich. Beachten Sie, dass die Aufheizzeit bei Induktionskochfeldern sehr viel kürzer ist als bei herkömmlichen Kochfeldern. 20 Induktion Funktionsweise Unter einer Induktionskochzone befindet sich eine Induktionsspule. Wenn die Kochzone eingeschaltet wird, erzeugt diese Spule ein Magnetfeld, das direkt auf den Topfboden wirkt und ihn erhitzt. Die Kochzone erwärmt sich nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme. Kochzonen mit Induktion arbeiten nur, wenn Kochgeschirr mit einem magnetisierbaren Boden aufgesetzt ist (siehe Kapitel "Kochgeschirr"). Die Induktion berücksichtigt automatisch die Größe des aufgesetzten Kochgeschirrs, d. h. sie arbeitet nur im Bereich der vom Topfboden bedeckten Fläche. Die Kochzone arbeitet nicht, – wenn sie ohne oder mit ungeeignetem Kochgeschirr (Geschirr mit nicht magnetisierbarem Boden) eingeschaltet wird. – wenn der Bodendurchmesser des aufgesetzten Kochgeschirrs zu klein ist. – wenn das Kochgeschirr von einer eingeschalteten Kochzone entfernt wird. In diesem Fall blinkt in der Kochzonenanzeige das Symbol ß im Wechsel mit der eingestellten Leistungsstufe. Wird innerhalb von 3 Minuten geeignetes Kochgeschirr aufgesetzt, erlischt ß, und Sie können wie gewohnt fortfahren. Wird kein oder ungeeignetes Geschirr aufgesetzt, schaltet sich die Kochzone bzw. das Kochfeld nach 3 Minuten automatisch aus. Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablagefläche für Messer, Gabeln, Löffel usw. oder andere metallische Gegenstände. Bei eingeschaltetem Gerät, versehentlichem Einschalten oder vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass diese Gegenstände sich erhitzen (Verbrennungsgefahr). Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus. 21 Induktion Geräusche Bei Betrieb von Induktions-Kochzonen können im Kochgeschirr, abhängig von Material und Verarbeitung des Bodens, folgende Geräusche entstehen: – Brummen kann bei hoher Leistungsstufe auftreten. Es wird schwächer oder verschwindet, wenn die Leistungsstufe verringert wird. – Prasseln kann bei Kochgeschirr auftreten, das einen Boden aus verschiedenen Materialien hat (z. B. Sandwichboden). – Pfeifen kann auftreten, wenn die miteinander verbundenen Kochzonen (siehe Kapitel "Boosterfunktion") gleichzeitig in Betrieb sind und sich darauf jeweils Kochgeschirr mit einem Boden aus verschiedenen Materialien (z. B. Sandwichboden) befindet. – Klicken kann bei elektronischen Schaltvorgängen auftreten, besonders bei niedrigen Leistungsstufen. Zur Lebensdauererhöhung der Elektronik ist das Gerät mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Wird das Gerät intensiv genutzt, schaltet es sich ein und Sie hören ein Surren. Das Kühlgebläse kann auch nach dem Ausschalten des Gerätes weiterlaufen. 22 Induktion Kochgeschirr Geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit magnetisierbarem Boden – emailliertem Stahl – Gusseisen Nicht geeignet ist Kochgeschirr aus: – Edelstahl mit nicht magnetisierbarem Boden – Aluminium, Kupfer – Glas-/Keramik, Steingut Wenn Sie nicht sicher sind, ob sich ein Topf oder eine Pfanne für die Induktion eignet, können Sie dies prüfen, indem Sie einen Magneten an den Geschirrboden halten. Bleibt der Magnet haften, ist das Geschirr geeignet. Bitte beachten Sie, dass die Gebrauchseigenschaften des Geschirrbodens die Gleichmäßigkeit des Garergebnisses beeinflussen können. Wählen Sie zur optimalen Nutzung der Kochzone die Größe des Topfes so, dass der Topf zwischen die innerste und äußerste Markierung der Kochzone passt. Ist der Topf kleiner als die innerste Markierung, kann es sein, dass die Induktion nicht arbeitet. Die Kochzone reagiert so, als ob kein Kochgeschirr aufgesetzt wäre. Bitte beachten Sie, dass bei Pfannen und Töpfen häufig der maximale bzw. obere Durchmesser angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleinere) Bodendurchmesser. Setzen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Koch- bzw. Bräterzone. Steht das Geschirr nur teilweise auf der Koch- bzw. Bräterzone, können die Griffe u. U. sehr heiß werden. 23 Bedienung Bedienprinzip Ihr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortasten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren. Sie bedienen das Kochfeld, indem Sie mit dem Finger die entsprechenden Sensortasten berühren. Jede Reaktion der Tasten wird mit einem akustischen Signal quittiert. Die Kochzonen und der Timer müssen "aktiv" sein, wenn Sie eine Leistungsstufe bzw. Zeit einstellen oder ändern möchten. Um eine Kochzone oder den Timer zu aktivieren, berühren Sie die Anwahltaste der entsprechenden Kochzone bzw. des Timers. Nachdem Sie die Anwahltaste berührt haben, beginnt die entsprechende Kochzonen- bzw. die Timeranzeige zu blinken. Solange die Anzeige blinkt, ist die Kochzone bzw. der Timer "aktiv" und Sie können eine Leistungsstufe bzw. Zeit einstellen. Ausnahme: Ist nur eine Kochzone in Betrieb, kann die Leistungsstufe ohne Aktivierung geändert werden. Das Bedienfeld muss frei von Verschmutzungen und abgelegten Gegenständen bleiben. Die Sensortasten reagieren andernfalls nicht, oder es kommt zu unbeabsichtigten Schaltvorgängen, ggf. sogar zum automatischen Abschalten des Kochfeldes (siehe Kapitel "Sicherheitsausschaltung"). Stellen Sie keinesfalls heißes Kochgeschirr auf den Sensortasten ab. Dadurch kann die darunter liegende Elektronik beschädigt werden. 24 Bedienung Einschalten Sie müssen erst das Kochfeld und dann die gewünschte Kochzone einschalten. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt! Kochfeld einschalten ^ Berühren Sie die Sensortaste s. In den Anzeigen aller Kochzonen erscheint eine 0. Erfolgt keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld aus Sicherheitsgründen nach wenigen Sekunden wieder ab. Kochzone einschalten, Leistungsstufe einstellen ^ Berühren Sie kurz die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. Die 0 in der Anzeige der Kochzone blinkt. ^ Stellen Sie durch Berühren der entsprechenden Ziffer auf der Bedienskala die gewünschte Leistungsstufe ein. Zum Einstellen einer Zwischenstufe (siehe Kapitel "Einstellbereiche") müssen Sie den Bereich zwischen den Ziffern berühren. Die eingestellte Leistungsstufe blinkt für wenige Sekunden und leuchtet dann konstant. Leistungsstufe ändern ^ Berühren Sie kurz die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. Die Leistungsstufe in der Anzeige der Kochzone blinkt. ^ Stellen Sie durch Berühren der entsprechenden Ziffer auf der Bedienskala die gewünschte Leistungsstufe ein. Wenn nur eine Kochzone in Betrieb ist, kann die Leistungsstufe ohne Aktivierung geändert werden. 25 Bedienung Einstellbereiche Das Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feiner abgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen, können Sie den Umfang der Leistungsstufen erweitern (siehe Kapitel "Programmierung"). Die Zwischenstufen werden mit einem leuchtenden Punkt neben der Zahl dargestellt. Einstellbereich werkseitig (9 Leistungsstufen) erweitert (17 Leistungsstufen) h h Schmelzen von Butter Auflösen von Gelatine 1-2 1 - 2. Kochen von Milchbrei 2 2 - 2. Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Quellen von Reis 3 3 - 3. Auftauen von Gemüse im Block 3 2. - 3 Quellen von Getreide 3 2. - 3. Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst 4 4 - 4. Quellen von Teigwaren 4 4 - 5. Dünsten von Gemüse, Fisch 5 5 Auftauen und Erhitzen von Tiefkühlkost 5 5 - 5. Ankochen größerer Mengen, z. B. Eintopf Abschlagen von Cremes und Soßen, z. B. Weinschaum oder Hollandaise 6 5. - 6 Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Spiegeleiern 6 5. - 6. Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch, Schnitzel, Bratwurst 7 6. - 7. Backen von Kartoffelpuffern, Pfannkuchen, Plinsen 7 6. -7 Anbraten von Schmorgerichten 8 8 - 8. Kochen von großen Mengen Wasser Ankochen 9 9 Warmhalten Die Angaben sind Richtwerte. Die Leistung der Induktionsspule variiert je nach Größe und Material des Kochgeschirrbodens. Deshalb ist es möglich, dass für Ihr Kochgeschirr die Leistungsstufen gering abweichen. Bitte ermitteln Sie im praktischen Gebrauch die optimalen Einstellungen für Ihr Gargeschirr. 26 Bedienung Ankochautomatik Bei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltet dann auf die eingestellte Leistungsstufe = Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der eingestellten Fortkochstufe ab (siehe Tabelle). Aktivieren ^ Berühren Sie kurz die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. Die Anzeige der Kochzone blinkt. ^ Berühren Sie die Ziffer der gewünschten Fortkochstufe so lange, bis ein Signal ertönt und in der Kochzonenanzeige die Kontrollleuchte rechts neben der Fortkochstufe aufleuchtet. Nach Ablauf der Ankochzeit erlischt die Kontrollleuchte rechts neben der Fortkochstufe. Bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel "Programmierung") blinkt während der Ankochzeit A im Wechsel mit der Fortkochstufe. Wenn Sie während der Ankochzeit die Fortkochstufe ändern, deaktivieren Sie die Ankochautomatik. Deaktivieren Sie können den Ankochstoß vor Ablauf der Ankochzeit ausschalten. ^ Berühren Sie kurz die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. Die Anzeige der Kochzone blinkt. ^ Berühren Sie die eingestellte Fortkochstufe so lange, bis die Kontrollleuchte bzw. A erlöschen. oder ^ Stellen Sie eine andere Leistungsstufe ein. 27 Bedienung Fortkochstufe* Ankochzeit in Minuten und Sekunden (ca.) 1 0 : 15 1. 0 : 15 2 0 : 15 2. 0 : 15 3 0 : 25 3. 0 : 25 4 0 : 50 4. 0 : 50 5 2 : 00 5. 5 : 50 6 5 : 50 6. 2 : 50 7 2 : 50 7. 2 : 50 8 2 : 50 8. 2 : 50 9 - * Die Fortkochstufen mit Punkt sind nur bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel " Programmierung") vorhanden. 28 Bedienung Boosterfunktion Die Kochzonen sind mit einem Booster oder WaterBoost ausgestattet (siehe Gerätebeschreibung). Die Boosterfunktion ist eine Leistungsverstärkung, um große Mengen schnell erhitzen zu können, z. B. Wasser zum Nudelkochen. Ist sie zugeschaltet, arbeiten die Kochzonen für einen Zeitraum von 15 Minuten mit einer extrahohen Leistung. Die Boosterfunktion kann entweder bei der Kochzone links oder den Kochzonen rechts genutzt werden. Wird der Booster eingeschaltet, wenn – keine Leistungsstufe eingestellt ist, wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Ausschalten automatisch auf die Leistungsstufe 9 zurückgeschaltet. – eine Leistungsstufe eingestellt ist, wird bei Ende der Boosterzeit oder bei vorzeitigem Ausschalten automatisch auf die vorher gewählte Leistungsstufe zurückgeschaltet. Wird während der Boosterzeit das Kochgeschirr entfernt, wird die Boosterfunktion unterbrochen. Sie wird fortgesetzt, wenn das Kochgeschirr innerhalb von 3 Minuten wieder auf die Kochzone aufgesetzt wird. Die maximal mögliche Gesamtleistung kann nicht überschritten werden, daher kann die Leistung für den Booster nur bereitgestellt werden, indem während der Boosterzeit einer anderen Kochzone ein Teil der Leistung entzogen wird. Das Einschalten der Boosterfunktion bewirkt bei der verbundenen Kochzone Folgendes: – ist die Ankochautomatik aktiviert, wird sie deaktiviert. – die Leistungsstufe wird reduziert. 29 Bedienung Booster einschalten ^ Berühren Sie die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. ^ Stellen Sie ggf. eine Leistungsstufe ein. ^ Berühren Sie die Sensortaste B I/II. Die Kontrollleuchte für den Booster leuchtet auf, und in der Anzeige der Kochzone beginnt h zu blinken. Nach wenigen Sekunden leuchtet h konstant und die Kontrollleuchte erlischt. WaterBoost einschalten Stufe 1 ^ Berühren Sie die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. ^ Stellen Sie ggf. eine Leistungsstufe ein. ^ Berühren Sie die Sensortaste B I/II. Die Kontrollleuchte für den Booster leuchtet auf, und in der Anzeige der Kochzone blinkt f. Nach wenigen Sekunden leuchtet f konstant, und die Kontrollleuchte erlischt. Stufe 2 ^ Berühren Sie die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. ^ Stellen Sie ggf. eine Leistungsstufe ein. ^ Berühren Sie 2-mal die Sensortaste B I/II. Die Kontrollleuchte für den Booster leuchtet auf, und in der Kochzonenanzeige blinkt h. Nach wenigen Sekunden leuchtet h konstant und die Kontrollleuchte erlischt. Booster / WaterBoost ausschalten ^ Berühren Sie die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. ^ Berühren Sie die Sensortaste B I/II so oft, bis die Kontrollleuchte für den Booster erlischt und in der Anzeige der Kochzone die eingestellte Leistungsstufe erscheint. oder ^ Berühren Sie die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. ^ Stellen Sie eine andere Leistungsstufe ein. 30 Bedienung Warmhaltefunktion Alle Kochzonen sind mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet. Die Funktion "h" liegt zwischen den Leistungsstufen "0" und "1". Ist die Warmhaltefunktion eingestellt, schaltet sich die Kochzone nach maximal 2 Stunden Betrieb aus. Die Warmhaltefunktion dient zum Warmhalten von Speisen direkt nach ihrer Zubereitung, also noch im heißen Zustand. Sie dient nicht zum Wiedererwärmen von kaltgewordenen Speisen! Warmhaltefunktion einstellen ^ Berühren Sie die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. ^ Berühren Sie die Bedienskala zwischen den Leistungsstufen "0" und "1". In der Kochzonenanzeige erscheint "h". Tipps – Halten Sie Speisen ausschließlich im Kochgeschirr (Topf / Pfanne) warm. Decken Sie das Kochgeschirr mit einem Deckel ab. – Es ist nicht erforderlich, dass Sie die Speisen während des Warmhaltens umrühren. – Nährstoffverluste beginnen bei der Zubereitung von Lebensmitteln und setzen sich beim Warmhalten fort. Je länger Lebensmittel warmgehalten werden, desto größer sind die Nährstoffverluste. Halten Sie die Warmhaltezeit so kurz wie möglich. 31 Bedienung Ausschalten und Restwärmeanzeige Kochzone ausschalten ^ Berühren Sie 2-mal die Anwahltaste der gewünschten Kochzone. In der Kochzonenanzeige blinkt für wenige Sekunden eine 0. Ist die Kochzone noch heiß, wird kurz darauf die Restwärme angezeigt. Kochfeld ausschalten ^ Berühren Sie die Sensortaste s. Damit sind alle Kochzonen ausgeschaltet. In den Anzeigen der noch heißen Kochzonen erscheint jeweils die Restwärmeanzeige. Restwärmeanzeige Die Balken der Restwärmeanzeige erlöschen nacheinander mit zunehmender Abkühlung der Kochzonen. Der letzte Balken erlischt erst dann, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeigen leuchten, die Kochzonen nicht berühren und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf ablegen. Verbrennungs- und Brandgefahr! 32 Tipps zum Energiesparen – Garen Sie nach Möglichkeit nur in geschlossenen Töpfen oder Pfannen. So wird verhindert, dass Wärme unnötig entweicht. offen geschlossen – Wählen Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein kleiner Topf benötigt weniger Energie als ein großer, nur wenig gefüllter Topf. – Garen Sie mit wenig Wasser. – Schalten Sie nach dem Ankochen oder Anbraten rechtzeitig auf eine niedrigere Leistungsstufe zurück. – Die Garzeit kann durch Verwendung eines Schnellkochtopfes deutlich reduziert werden. 33 Timer Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timer nutzen möchten. Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden: – zum Einstellen einer Kurzzeit – zum automatischen Abschalten einer Kochzone. Sie können eine Zeit von 1 Minute (01) bis 9 Stunden (9^) einstellen. Eine Zeit bis 99 Minuten wird in Minuten eingestellt und angezeigt. Beispiel Bei einer Zeit von mehr als 99 Minuten muss der Timer auf Stunden (h) umgestellt werden. Die Zeit wird in Schritten von einer halben Stunde eingestellt. Die halben Stunden werden durch einen Punkt hinter der Ziffer dargestellt. Beispiel (2 Std 30 Min): h Nach Ablauf der eingestellten Zeit erscheint 00 in der Timeranzeige, und es ertönt einige Sekunden lang ein Signal. 34 Timer Kurzzeit Einstellen Minuten Beispiel: Sie möchten 15 Minuten einstellen. ^ Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein. ^ Berühren Sie die Sensortaste m. In der Timeranzeige erscheint 00, die rechte 0 blinkt. h Zuerst werden die Zehner-, dann die Einerstellen eingestellt. ^ Berühren Sie die der Zehnerstelle entsprechende Ziffer (hier 1) auf der Bedienskala. Die Timeranzeige wechselt, rechts blinkt 1. h ^ Berühren Sie die der Einerstelle entsprechende Ziffer (hier 5) auf der Bedienskala. Die Timeranzeige wechselt, die 1 "springt" nach links und rechts erscheint 5. h Die Kurzzeit beginnt abzulaufen. 35 Timer Stunden Volle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala berühren. Halbe Stunden werden eingestellt, indem Sie auf der Bedienskala den Bereich zwischen 2 Ziffern berühren. Beispiel: Sie möchten 2 Stunden 30 Minuten einstellen ^ Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein. ^ Berühren Sie die Sensortaste m. In der Timeranzeige erscheint 00, die rechte 0 blinkt. h ^ Berühren Sie die Sensortaste h, um die Anzeige auf Stunden umzustellen. h ^ Berühren Sie die Bedienskala zwischen den Ziffern 2 und 3. h Nach einigen Sekunden leuchtet die Timeranzeige statisch. Die Kurzzeit beginnt abzulaufen. 36 Timer Ändern ^ Berühren Sie die Sensortaste m. ^ Stellen Sie die gewünschte Zeit wie zuvor beschrieben ein. Löschen ^ Berühren Sie die Sensortaste m so lange, bis 00 in der Timeranzeige erscheint. 37 Timer Kochzone automatisch abschalten Sie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone automatisch abgeschaltet wird. Alle Kochzonen können gleichzeitig programmiert werden. Ist die programmierte Zeit länger als die maximale zulässige Betriebsdauer, wird die Kochzone von der Sicherheitsausschaltung (siehe entsprechendes Kapitel) ausgeschaltet. ^ Stellen Sie bei der gewünschten Kochzone eine Leistungsstufe ein. ^ Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontrollleuchte für diese Kochzone blinkt. Sind mehrere Kochzonen eingeschaltet, blinken die Kontrollleuchten im Uhrzeigersinn beginnend vorn links. ^ Stellen Sie die gewünschte Zeit ein. Die eingestellte Zeit läuft minutenweise ab. Sie können die Restzeit in der Timeranzeige ablesen und jederzeit ändern. Möchten Sie eine weitere Kochzone automatisch abschalten lassen, gehen Sie vor wie bereits beschrieben. Sind mehrere Abschaltzeiten programmiert, wird die kürzeste Restzeit angezeigt, und die entsprechende Kontrollleuchte blinkt. Die anderen Kontrollleuchten leuchten statisch. Möchten Sie die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten anzeigen lassen, berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die gewünschte Kontrollleuchte blinkt. 38 Timer Timerfunktionen gleichzeitig nutzen Die Funktionen Kurzzeit und Automatisches Abschalten können gleichzeitig genutzt werden. Sie haben eine oder mehrere Abschaltzeiten programmiert und möchten zusätzlich eine Kurzzeit einstellen: Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontrollleuchten der programmierten Kochzonen statisch leuchten und in der Timeranzeige 00 erscheint. Sie haben eine Kurzzeit eingestellt und möchten zusätzlich eine oder mehrere Abschaltzeiten programmieren: Berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis die Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt. Kurz nach der letzten Eingabe schaltet die Timeranzeige auf die Funktion mit der kürzesten Restzeit. Möchten Sie die im Hintergrund ablaufenden Restzeiten anzeigen lassen, berühren Sie die Sensortaste m so oft, bis - bis die Kontrollleuchte für die gewünschte Kochzone blinkt (Automatisches Abschalten). - nur die Timeranzeige blinkt (Kurzzeit). Ausgehend von der angezeigten kürzesten Restzeit werden dabei im Uhrzeigersinn alle eingeschalteten Kochzonen und die Kurzzeit angewählt. 39 Sicherheitseinrichtungen Verriegelung / Inbetriebnahmesperre Damit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt eingeschaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr Gerät mit einer Verriegelung ausgestattet. Die Verriegelung wird bei eingeschaltetem Kochfeld aktiviert. Ist sie aktiviert, lässt sich das Gerät nur bedingt bedienen: – Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Einstellung des Timers lassen sich nicht mehr ändern. – Die Kochzonen, das Kochfeld und der Timer können nur ausgeschaltet, danach aber nicht mehr eingeschaltet werden. Die Inbetriebnahmesperre wird bei ausgeschaltetem Kochfeld aktiviert. Ist sie aktiviert, lässt sich das Gerät nicht einschalten und der Timer lässt sich nicht bedienen. Das Gerät ist so programmiert, dass die Inbetriebnahmesperre manuell aktiviert werden muss. Die Programmierung kann so eingestellt werden, dass die Inbetriebnahmesperre 5 Minuten nach Ausschalten des Kochfeldes automatisch aktiviert wird, wenn keine manuelle Verriegelung erfolgt (siehe Kapitel "Programmierung"). Wird bei aktivierter Verriegelung oder Inbetriebnahmesperre eine nicht erlaubte Sensortaste berührt, erscheinen die Kontrollleuchte und in der Timeranzeige einige Sekunden LC. Werkseitig ist eine Drei-Finger-Bedienung eingestellt. Sie können diese Einstellung auf eine Ein-Finger-Bedienung ändern (siehe Kapitel "Programmierung"). Verriegelung und Inbetriebnahmesperre werden durch eine Stromunterbrechung deaktiviert. 40 Sicherheitseinrichtungen Aktivieren Drei-Finger-Bedienung (werkseitige Einstellung) ^ Berühren Sie gleichzeitig die Sensortaste $ und die Anwahltasten der beiden rechten Kochzonen so lange, bis die Kontrollleuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige erscheinen. Nach kurzer Zeit erlöschen die Kontrollleuchte und LC. Ein-Finger-Bedienung ^ Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Kontrollleuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige erscheinen. Nach kurzer Zeit erlöschen die Kontrollleuchte und LC. Deaktivieren Drei-Finger-Bedienung (werkseitige Einstellung) ^ Berühren Sie gleichzeitig die Sensortaste $ und die Anwahltasten der beiden rechten Kochzonen so lange, bis die Kontrollleuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige erlöschen. Ein-Finger-Bedienung ^ Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Kontrollleuchte der Verriegelung und LC in der Timeranzeige erlöschen. 41 Sicherheitseinrichtungen Stop and Go Ihr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die bei Aktivierung die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf 1 reduziert. Die Leistungsstufen der Kochzonen und die Einstellung des Timers lassen sich nicht ändern, das Kochfeld kann nur ausgeschaltet werden. Bei Deaktivierung arbeiten die Kochzonen mit der zuletzt eingestellten Leistungsstufe weiter. Wird die Funktion nicht deaktiviert, schaltet sich das Kochfeld nach 1 Stunde aus. Bei Aktivierung von "Stop and Go" - wird der Ablauf einer eingestellten Zeit für das automatische Abschalten unterbrochen. Bei Deaktivierung läuft die Zeit weiter. - läuft die Kurzzeit ohne Unterbrechung weiter. Aktivieren ^ Berühren Sie die Sensortaste . Die Leistung der eingeschalteten Kochzonen wird auf die Leistungsstufe 1 reduziert. Deaktivieren ^ Berühren Sie die Sensortaste . Die Kochzonen arbeiten mit der zuletzt eingestellten Leistungsstufe weiter. 42 Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsausschaltung Bei zu langer Betriebsdauer Wenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen Zeitraum hinweg (siehe Tabelle) mit gleich bleibender Leistungsstufe beheizt wird, schaltet sie sich automatisch aus, und die entsprechende Restwärmeanzeige erscheint. Wenn Sie die Kochzone erneut in Betrieb nehmen wollen, schalten Sie sie wie gewohnt wieder ein. Leistungsstufe* Maximale Betriebsdauer in Stunden h 2 1 / 1. 10 2 / 2. 5 3 / 3. 5 4 / 4. 4 5 / 5. 3 6 / 6. 2 7 / 7. 2 8 / 8. 2 9 1 * Die Leistungsstufen mit Punkt sind nur bei erweitertem Umfang der Leistungsstufen (siehe Kapitel "Programmierung") vorhanden. Bei Bedecken der Sensortasten Ihr Kochfeld schaltet sich automatisch ab, wenn ein oder mehrere Sensortasten länger als ca. 10 Sekunden bedeckt bleiben, z. B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. In der Timeranzeige blinkt ein F. ^ Reinigen Sie das Bedienfeld bzw. entfernen Sie die Gegenstände. F erlischt. Sie können das Kochfeld wieder in Betrieb nehmen. 43 Sicherheitseinrichtungen Überhitzungsschutz Alle Induktionsspulen und die Kühlkörper der Elektronik sind jeweils mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bevor sich die Induktionsspulen bzw. die Kühlkörper überhitzen, leitet der Überhitzungsschutz eine der folgenden Maßnahmen ein: Induktionsspule – Ein eingeschalteter Booster wird abgebrochen. – Die eingestellte Leistungsstufe wird reduziert. – Die Kochzone schaltet sich automatisch aus. In der Timeranzeige blinkt "FE" im Wechsel mit "44". Sie können die Kochzone wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen, wenn die Fehlermeldung erloschen ist. Kühlkörper – Ein eingeschalteter Booster wird abgebrochen. – Die eingestellte Leistungsstufe wird reduziert. – Die Kochzonen schalten sich automatisch aus. Erst wenn der Kühlkörper ausreichend abgekühlt ist, können Sie die betreffenden Kochzonen wieder wie gewohnt in Betrieb nehmen. Zum Auslösen des Überhitzungsschutzes kann es kommen, wenn – Kochgeschirr ohne Inhalt erhitzt wird. – Fett oder Öl bei hoher Leistungsstufe erhitzt wird. – die Unterseite des Gerätes nicht ausreichend belüftet wird. – eine heiße Kochzone nach einem Stromausfall wieder eingeschaltet wird. Löst der Überhitzungsschutz trotz Beseitigung der Ursachen erneut aus, rufen Sie den Kundendienst. 44 Reinigung und Pflege ,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen. Reinigen Sie das gesamte Gerät nach jedem Benutzen. Lassen Sie dazu das Gerät abkühlen. Trocknen Sie das Gerät nach jeder feuchten Reinigung, dadurch vermeiden Sie Kalkrückstände. Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine – Handspülmittel, – soda-, alkali-, ammoniak-, säure- oder chloridhaltigen Reinigungsmittel, – kalklösenden Reinigungsmittel, – Fleck- und Rostentferner, – scheuernden Reinigungsmittel, z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Putzsteine, – lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, – Geschirrspülmaschinen-Reiniger, – Grill- und Backofensprays, – Glasreiniger, – scheuernden harten Bürsten und Schwämme (z. B. Topfschwämme), oder gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermitteln enthalten, – Schmutzradierer, – spitzen Gegenstände (damit die Dichtungen zwischen Glaskeramik und Rahmen bzw. zwischen Rahmen und Arbeitsplatte nicht beschädigt werden). 45 Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei der Reinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Verunreinigungen und Rückstände entfernt. Es entsteht ein unsichbarer Film, der zu Verfärbungen der Glaskeramik führt. Diese Verfärbungen lassen sich nicht mehr entfernen. Reinigen Sie das Kochfeld regelmäßig mit einem speziellen Glaskeramik-Reiniger. Entfernen Sie alle groben Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit einem Glasschaber. Reinigen Sie das Kochfeld anschließend mit dem Miele Glaskeramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel "Nachkaufbares Zubehör"), oder einem handelsüblichen Glaskeramik-Reiniger, und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen Tuch. Tragen Sie den Reiniger nicht auf ein heißes Kochfeld auf, da Flecken entstehen können. Beachten Sie die Angaben des Reinigungsmittel-Herstellers. Wischen Sie das Kochfeld zum Schluss nass ab und trocknen Sie es. Achten Sie darauf, alle Reinigungsmittelrückstände zu entfernen. Rückstände brennen bei nachfolgenden Kochvorgängen ein und beschädigen die Glaskeramik. Flecken durch Kalkrückstände, Wasser und Aluminiumrückstände (metallisch schimmernde Flecken) lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger entfernen. Gelangen Zucker, Kunststoff oder Alufolie auf das heiße Kochfeld, schalten Sie das Gerät aus. Schaben Sie diese Stoffe sofort, also im heißen Zustand, mit einem Glasschaber gründlich von der Kochzone. Vorsicht, es besteht Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie die Kochzone anschließend im erkalteten Zustand wie zuvor beschrieben. 46 Programmierung Sie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (siehe Tabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander ändern. Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeranzeige P (Programm) und S (Status). Hinten links erscheint eine zusätzliche Anzeige. In den Anzeigen vorn links und hinten links wird das Programm angezeigt. Beispiel: Programm 03 = vorn links 0, hinten links 3 Programm 14 = vorn links 1, hinten links 4 In der Kochzonenanzeige vorn rechts wird der Status angezeigt. Nach Verlassen der Programmierung wird ein automatischer Reset durchgeführt. Er ist abgeschlossen, wenn über der Sensortaste s kurz eine Kontrollleuchte aufleuchtet. Schalten Sie das Kochfeld erst ein, wenn der Reset abgeschlossen ist. Programmierung aufrufen ^ Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt. Programm einstellen ^ Um die Einerstelle einzustellen, berühren Sie zuerst den Bereich unter der Anzeige hinten links, und dann die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala. ^ Um die Zehnerstelle einzustellen, berühren Sie die Anwahltaste der Kochzone vorn links, und dann die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala. Status einstellen ^ Berühren Sie die Anwahltaste der Kochzone vorn rechts und dann die entsprechende Ziffer auf der Bedienskala. 47 Programmierung Einstellungen speichern ^ Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen erloschen sind. Einstellungen nicht speichern ^ Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die Anzeigen erloschen sind. 48 Programmierung Programm* P P P P P * 00 Demonstrationsmodus und werkseitige Einstellung Status** Einstellung S 0 Demonstrationsmodus ein (nach Einschalten des Kochfeldes erscheint für einige Sekunden in der Timeranzeige "dE") S 1 Demonstrationsmodus aus S 9 Wiederherstellung der werkseitigen Einstellungen 02 Umfang der Leistungsstu- S fen 0 9 Leistungsstufen (1, 2, 3 ... bis 9) S 1 17 Leistungsstufen (1, 1., 2, 2., 3 ... bis 9) Infolge davon: Anzeige des Ankochstoßes durch Blinken der Fortkochstufe im Wechsel mit A S 0 aus S 1 leise S 2 mittel S 3 laut S 0 aus, mit Ausnahme Quittierungston Sensortaste s S 1 leise S 2 mittel S 3 laut S 0 aus S 1 leise, 10 Sekunden S 2 mittel, 10 Sekunden S 3 laut, 10 Sekunden 03 Signalton Induktion bei fehlendem oder ungeeignetem Geschirr 04 Quittierungston bei Sensorbetätigung 05 Signalton des Timers Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt. ** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt. 49 Programmierung Programm* P P P P P P 06 07 08 10 15 16 Status** Einstellung S 0 Ein-Finger-Verriegelung über $ S 1 Drei-Finger-Verriegelung über gleichzeitiges Berühren von $ und Anwahltasten der beiden rechten Kochzonen S 0 Nur manuelle Aktivierung der Inbetriebnahmesperre S 1 Manuelle und automatische Aktivierung der Inbetriebnahmesperre S 0 aus S 1 ein S Miele|home - nur bei kommunikaS tionsfähigen Geräten mit nachgerüstetem Kommu- S nikationsmodul - 0 nicht aktuell 1 abgemeldet 2 angemeldet Signalton bei Bedecken der Sensorfelder S 0 aus S 1 ein Reaktionsgeschwindigkeit der Sensortasten S 0 langsam S 1 normal S 2 schnell Verriegelung Inbetriebnahmesperre Ankochautomatik * Nicht aufgeführte Programme sind nicht belegt. ** Der werkseitig eingestellte Status ist jeweils fett gedruckt. 50 Was tun, wenn ...? Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch: ,Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Problem Ursache Behebung Das Kochfeld bzw. die Kochzonen lassen sich nicht einschalten. Die Sicherung ist herausgesprungen. Aktivieren Sie die Sicherung (Mindestabsicherung siehe Typenschild). Falls Sie nach Aktivierung der Sicherung das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine Elektrofachkraft oder den Kundendienst an. Es ist unter Umständen eine technische Störung aufgetreten. Trennen Sie für ca. 1 Minute das Gerät vom Elektronetz, indem Sie – den Schalter der betreffenden Sicherung ausschalten bzw. die Schmelzsicherung ganz herausdrehen oder – den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) ausschalten. Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiedereindrehen der Sicherung bzw. des FI-Schutzschalters das Gerät noch immer nicht in Betrieb nehmen können, fordern Sie eine Elektrofachkraft oder den Kundendienst an. 51 Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung Bei Betrieb des neuen Kochfeldes kommt es zu Geruchs- und Dunstbildung. Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt, das Geruch und evtl. Dunst absondert. Auch das Material der Induktionsspulen sondert in den ersten Betriebsstunden Geruch ab. Geruch und Dunst verringern sich und verschwinden schließlich ganz. Sie sind nicht gesundheitsschädlich. In der Anzeige einer Kochzone blinkt das Symbol ß im Wechsel mit der eingestellten Leistungsstufe. Es befindet sich kein oder Verwenden Sie geeigntes ungeeignetes Geschirr Geschirr (siehe Kapitel auf der Kochzone. "Kochgeschirr") Nach Einschalten des Die InbetriebnahmesperKochfeldes erscheint re ist aktiviert. für einige Sekunden in der Timeranzeige "LC". Deaktivieren Sie die Inbetriebnahmesperre (siehe Kapitel "Verriegelung / Inbetriebnahmesperre"). Nach Einschalten des Das Gerät befindet sich Deaktivieren Sie den DeKochfeldes erscheint im Demonstrationsmodus. monstrationsmodus (siehe Kapitel "Programmierung"). für einge Sekunden in der Timeranzeige "dE". Die Kochzonen werden nicht heiß. Die Betriebsdauer einer Kochzone ist zu lang. Sie können die Kochzone wieder in Betrieb nehmen (siehe Kapitel "Sicherheitsausschaltung"). Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz". Die Boosterfunktion wird automatisch vorzeitig abgebrochen. Der Überhitzungsschutz Die Kochzone arbeitet hat ausgelöst. mit der eingestellten Leistungsstufe nicht wie gewohnt. Siehe Kapitel "Überhitzungsschutz". Eine Kochzone oder das gesamte Gerät schaltet sich automatisch aus. 52 Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung Das Gerät schaltet sich während des Benutzens aus, und in der Timeranzeige blinkt ein F. Ein oder mehrere Sensortasten sind bedeckt, z. B. durch Fingerkontakt, überkochendes Gargut oder abgelegte Gegenstände. Reinigen Sie das Bedienfeld bzw. entfernen Sie die Gegenstände (siehe Kapitel "Sicherheitsausschaltung"). Bei eingeschalteter Ankochautomatik kommt der Inhalt des Kochgeschirrs nicht zum Kochen. Große Lebensmittelmengen werden erhitzt. Kochen Sie bei höchster Leistungsstufe an und schalten dann von Hand zurück. Das Kühlgebläse läuft nach Ausschalten des Gerätes weiter. Das Kochgeschirr leitet die Wärme schlecht. Das Gebläse läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist und schaltet dann automatisch aus. Die Sensortasten reaDie Empfindlichkeit der Sorgen Sie zunächst dafür, gieren überempfindlich Sensortasten hat sich dass weder direktes Licht oder unempfindlich. verstellt. (Sonnen- oder künstliches Licht) auf das Kochfeld fällt noch die Umgebung des Kochfeldes zu dunkel ist. Achten Sie darauf, dass das gesamte Kochfeld und die Sensortasten nicht bedeckt sind. Entfernen Sie jegliches Kochgeschirr und reinigen Sie das Kochfeld ggf. von Rückständen. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Kochfeldes für ca. 1 Minute. Sollte danach das Problem immer noch bestehen, rufen Sie bitte den Kundendienst. 53 Was tun, wenn ...? Problem Ursache Behebung In der der Timeranzeige blinkt FE im Wechsel mit Ziffern. FE 44 Der ÜberhitzungsSiehe Kapitel "Überhitzungsschutz hat ausgelöst. schutz". FE 47 Der Lüfter ist blockiert Prüfen Sie, ob der Lüfter durch oder defekt. einen Gegenstand, z. B. eine Gabel, blockiert ist, und entfernen Sie den Gegenstand. Erscheint die Fehlermeldung weiterhin, rufen Sie bitte den Kundendienst. FE 48 Andere Fehlermeldungen FE.. 54 Es ist ein Fehler in der Elektronik aufgetreten. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Kochfeldes für ca. 1 Minute. Besteht das Problem nach Wiederherstellung der Stromversorgung weiter, rufen Sie bitte den Kundendienst. Nachkaufbares Zubehör Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflegeprodukten. Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen: Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Umschlag) und bei Ihrem Miele Fachhändler. Koch-/Bratgeschirr Miele bietet eine umfangreiche Auswahl an Koch- und Bratgeschirr. Dieses wurde in Bezug auf dessen Funktion und Maße perfekt auf die Miele Geräte abgestimmt. Detailliertere Informationen zu den einzelnen Produkten finden Sie auf der Miele Webseite. Töpfe in verschiedenen Größen Sauté-Pfanne mit Deckel Antihaftbeschichtete Pfanne Wok-Pfanne Bräter Pflegeprodukte Glaskeramik- und Edelstahlreiniger 250 ml Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände Allzweck-Microfasertuch Entfernt Fingerabdrücke und leichte Verschmutzungen 55 Nachkaufbares Zubehör System Miele|home Im System Miele{home senden die kommunikationsfähigen Hausgeräte über das Stromnetz (Powerline-Technologie) Informationen über ihren Betriebszustand an ein Anzeigegerät. Auf dem Display der SuperVision Hausgeräte können Statusinformationen zu den anderen Hausgeräten angezeigt werden. Für Ihr Kochfeld wird der Hauptzustand angezeigt: Ein, Aus, Fehler. Auf einem PC, Notebook oder iPod* / iPhone* (mobile Endgeräte) können über ein Miele|home Gateway im Bereich des Heimnetzwerks Statusinformationen zu den Hausgeräten angezeigt und einige Steuerbefehle ausgeführt werden. Für Ihr Kochfeld werden z. B. folgende Informationen angezeigt: Kochstufe zu jeder Kochzone, Kurzzeit, Abschaltzeit zu jeder Kochzone. An Steuerbefehlen kann nur "Kochfeld aus" ausgeführt werden. * iPod und iPhone sind eingetragene Marken der Fa. Apple Inc. Con{ctivity ist die Kommunikation zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube. Der Betrieb der Dunstabzugshaube erfolgt durch automatische Steuerung in Abhängigkeit vom Betriebszustand des Kochfeldes. Das Kochfeld übermittelt die Informationen zum Betriebszustand über das Stromnetz an die Dunstabzugshaube. Um diese Möglichkeiten nutzen zu können, muss Ihr Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul nachgerüstet werden. Detaillierte Informationen zum System Miele|home finden Sie im Internet unter www.miele-at-home.de. XKM 2100 KM Kommunikationsmodul inklusive Einbauzubehör - für Miele Kochfelder XGW 2000 Miele|home Gateway Das Gateway ist die Brücke zwischen der Powerline-Kommunikation der Haushaltsgeräte und Ihrem Heimnetzwerk. 56 Nachkaufbares Zubehör Miele|home a kommunikationsfähige Hausgeräte (Beispiele) b Kommunikationsmodul c SuperVision Hausgerät d Stromnetz (Powerline) e Miele|home Gateway f (WLAN) Router Mögliche Anbindungen g PC, Notebook h iPod* oder iPhone* i Kopplung mit dem Display eines Hausbussystems j Mögliche Internetanbindung * iPod und iPhone sind eingetragene Marken der Fa. Apple Inc. 57 Nachkaufbares Zubehör Con|ctivity a Kommunikationsmodul XKM 2000 DA b Kommunikationsmodul XKM 2100 KM c Stromnetz (Powerline) 58 Con|ctivity und Miele|home Kochfeld anmelden Möchten Sie das Kochfeld – bei Miele{home anmelden, bereiten Sie zuerst den Anmeldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- und Installationsanweisung "Miele|home") – bei Con|ctivity anmelden, müssen Sie zuerst die Dunstabzugshaube anmelden (siehe Montage- und Installationsanweisung "Con|ctivity"). ^ Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt. Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeranzeige P (Programm) und S (Status); bei Kochfeldern mit 3 Kochzonen erscheint hinten links eine zusätzliche Anzeige. ^ Berühren Sie die Anwahltaste der Kochzone vorn links, und dann die Ziffer 1 auf der Bedienskala. (Programm 10 einstellen). ^ Berühren Sie die Anwahltaste der Kochzone vorn rechts und dann die Ziffer 2 auf der Bedienskala. (Status 2 einstellen = anmelden). Der Anmeldevorgang startet und die Ziffer 2 blinkt. Der Anmeldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuchtet die Ziffer 2 statisch. ^ Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen erloschen sind, um die Einstellung zu speichern. ^ Gehen Sie weiter vor wie in der Montage- und Installationsanweisung "Miele|home" bzw. Con|ctivity beschrieben. 59 Con|ctivity und Miele|home Kochfeld abmelden Möchten Sie das Kochfeld bei Miele{home abmelden, bereiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- und Installationsanweisung "Miele|home"). ^ Berühren Sie bei ausgeschaltetem Kochfeld gleichzeitig die Sensortasten s und $ so lange, bis die Kontrollleuchte für die Verriegelung blinkt. Nach Aufruf der Programmierung erscheinen in der Timeranzeige P (Programm) und S (Status); bei Kochfeldern mit 3 Kochzonen erscheint hinten links eine zusätzliche Anzeige. ^ Berühren Sie die Anwahltaste der Kochzone vorn links, und dann die Ziffer 1 auf der Bedienskala. (Programm 10 einstellen). ^ Berühren Sie die Anwahltaste der Kochzone vorn rechts und dann die Ziffer 1 auf der Bedienskala. (Status 1 einstellen = abmelden). Der Abmeldevorgang startet und die Ziffer 1 blinkt. Der Abmeldevorgang dauert einige Minuten. Sobald er erfolgreich beendet ist, leuchtet die Ziffer 1 statisch. ^ Berühren Sie die Sensortaste s so lange, bis die Anzeigen erloschen sind, um die Einstellung zu speichern. ^ Gehen Sie weiter vor wie in der Montage- und Installationsanweisung "Miele|home" bzw. Con|ctivity beschrieben. 60 Sicherheitshinweise zum Einbau Das Gerät darf nur von einer qualifizierten Fachkraft eingebaut und von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz angeschlossen werden. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, darf es erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube eingebaut werden. ~ Es muss sichergestellt werden, dass die Netzanschlussleitung des Kochfeldes nach dem Einbau nicht mit dem Bodenblech in Berührung kommt und keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt ist. ~ Die auf den folgenden Seiten aufgeführten Sicherheitsabstände sind sorgfältig einzuhalten. Alle Maße sind in mm angegeben ~ Furniere der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigem Kleber (100 °C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lösen oder verformen. Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein. ~ Der Einbau des Kochfeldes über Kältegeräten, Geschirrspülern sowie Wasch- und Trockengeräten ist nicht zulässig. ~ Dieses Kochfeld darf nur über Herde und Backöfen eingebaut werden, die mit einem Wrasenkühlsystem ausgestattet sind. 61 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand oberhalb des Gerätes Zwischen dem Gerät und einer darüber angebrachten Dunstabzugshaube muss der vom Haubenhersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstellers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z. B. ein Hängebord) über dem Gerät installiert sind, muss der Sicherheitsabstand mindestens 760 mm betragen. Wenn unter einer Dunstabzugshaube mehrere Geräte eingebaut sind, für die unterschiedliche Sicherheitsabstände angegeben werden, müssen Sie den größten geforderten Sicherheitsabstand einhalten. 62 Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand seitlich / hinten Beim Einbau eines Kochfeldes dürfen sich an der Rückseite und an einer Seite (rechts oder links) beliebig hohe Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen). a 50 mm Mindestabstand hinten vom Arbeitsplattenausschnitt bis zur Hinterkante Arbeitsplatte. Nicht erlaubt! b 50 mm Mindestabstand rechts vom Arbeitsplattenausschnitt bis zu einem nebenstehenden Möbelstück (z. B. Hochschrank) oder einer Raumwand. c 50 mm Mindestabstand links vom Arbeitsplattenausschnitt bis zu einem nebenstehenden Möbelstück (z. B. Hochschrank) oder einer Raumwand. Sehr empfehlenswert! Nicht empfehlenswert! Nicht empfehlenswert! 63 Sicherheitsabstände Mindestabstand unterhalb Zwischenboden Um die Belüftung des Gerätes zu gewährleisten, ist unterhalb des Gerätes ein Mindestabstand zu einem Backofen, einem Zwischenboden oder einer Schublade erforderlich. Der Einbau eines Zwischenbodens unterhalb des Kochfeldes ist nicht erforderlich aber erlaubt. Der Mindestabstand ab Unterkante Kochfeld bis – Oberkante Backofen muss 15 mm betragen. – Oberkante Zwischenboden muss 15 mm betragen. – Boden Schublade muss 75 mm betragen. 64 Für die Verlegung der Netzanschlussleitung ist hinten ein Luftspalt von 10 mm erforderlich. Zur besseren Belüftung des Kochfeldes empfehlen wir vorn einen Luftspalt von 20 mm. Sicherheitsabstände Sicherheitsabstand zu Nischenverkleidung Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Temperaturen Materialien verändern oder zerstören können. Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z. B. Holz) muss der Mindestabstand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm betragen. Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z. B. Metall, Naturstein, Keramikfliesen) beträgt der Mindestabstand e zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50 mm minus Stärke der Verkleidung. Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15 mm 50 mm - 15 mm = Mindestabstand 35 mm Flächenbündige Kochfelder Rahmen-/Facettenkochfelder a Mauerwerk b Nischenverkleidung Maß x = Stärke der Nischenverkleidung c Arbeitsplatte d Ausschnitt in der Arbeitsplatte d Mindestabstand bei brennbaren Materialien 50 mm bei nicht brennbaren Materialien 50 mm - Maß x 65 Rahmen-/Facettenkochfelder Hinweise zum Einbau Geflieste Arbeitsfläche Dichtung zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte Kochfeld und Arbeitsplatte können bei einem eventuell erforderlichen Ausbau des Kochfeldes beschädigt werden, wenn Sie das Kochfeld mit Fugendichtungsmittel abdichten. Verwenden Sie kein Fugendichtungsdichtungsmittel zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte. Die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Arbeitsplatte. 66 Die Fugen a und der schraffierte Bereich unter der Auflagefläche des Kochfeldes müssen glatt und eben sein, damit das Kochfeld gleichmäßig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet. Rahmen-/Facettenkochfelder Einbaumaße KM 6316 a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home d Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei. 67 Rahmen-/Facettenkochfelder KM 6321 a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home d Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei. 68 Rahmen-/Facettenkochfelder Einbau Kochfeld einsetzen Arbeitsplatte vorbereiten ^ Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Arbeitsplattenausschnitt nach unten. ^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt entsprechend dem Maßbild. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel "Sicherheitsabstände"). ^ Versiegeln Sie die Schnittflächen bei Arbeitsplatten aus Holz mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Achten Sie darauf, dass diese Materialien nicht auf die Oberfläche der Arbeitsplatte gelangen. Zum Einbau des Gerätes werden keine Klemmfedern benötigt, ein entsprechendes Dichtungsband bewirkt einen rutschfesten Sitz des Kochfeldes im Ausschnitt. Der Spalt zwischen Rahmen und Arbeitsplatte wird sich nach einiger Zeit verringern. ^ Legen Sie das Kochfeld mittig in den Ausschnitt. Achten Sie darauf, dass die Dichtung des Gerätes auf der Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewährleistet ist. Dichten Sie das Kochfeld auf keinen Fall zusätzlich mit Fugendichtungsmittel (z. B. Silikon) ab! Liegt die Dichtung an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsplatte auf, können die Eckenradien, ß R4, mit der Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet werden. ^ Schließen Sie das Kochfeld an. ^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfeldes. Netzanschlussleitung am Gerät anschließen Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät angeschlossen werden. ^ Schließen Sie die Netzanschlussleitung entsprechend dem Anschlussschema (siehe Kapitel "Elektroanschluss > Anschlussschema") am Gerät an. 69 Flächenbündige Kochfelder Einbaumaße KM 6319 a vorn b Einbau-Höhe c Anschluss Miele|home d Stufenfräsung für Arbeitsplatten aus Naturstein e Netzanschlusskasten Die Netzanschlussleitung (L=1440 mm) liegt lose bei. 70 Beachten Sie unbedingt die Detailzeichnungen für die Ausschnittmaße der Naturstein-Arbeitsplatte. Flächenbündige Kochfelder Einbau Ein flächenbündiges Kochfeld ist nur für den Einbau in Naturstein (Granit, Marmor), Massivholz und geflieste Arbeitsplatten geeignet. Im Kapitel "Einbaumaße" mit einem entsprechenden Hinweis gekennzeichnete Kochfelder sind auch für den Einbau in Glasarbeitsplatten geeignet. Bei Arbeitsplatten aus anderen Materialien erfragen Sie bitte beim jeweiligen Hersteller, ob sie für den Einbau eines flächenbündigen Kochfeldes geeignet ist. Das Kochfeld wird – in eine entsprechend ausgefräste Naturstein-Arbeitsplatte direkt eingesetzt. – im Ausschnitt von Massivholz, gefliesten Arbeitsplatten und Glasarbeitsplatten mit Holzleisten befestigt. Diese Leisten müssen bauseitig zur Verfügung gestellt werden und gehören nicht zum Lieferumfang. Die lichte Breite des Unterschranks muss mindestens so breit sein wie der innere Arbeitsplattenausschnitt (siehe Kapitel "Einbaumaße"), damit das Kochfeld nach dem Einbau von unten frei zugänglich ist, und der Unterkasten für Wartungszwecke abgenommen werden kann. Ist das Kochfeld nach dem Einbau nicht von unten frei zugänglich, muss das Fugendichtungsmittel entfernt werden, damit das Kochfeld ausgebaut werden kann. 71 Flächenbündige Kochfelder Arbeitsplatte aus Naturstein Netzanschlussleitung am Gerät anschließen Arbeitsplattenausschnitt erstellen Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät angeschlossen werden. ^ Schließen Sie die Netzanschlussleitung entsprechend dem Anschlussschema (siehe Kapitel "Elektroanschluss > Anschlussschema") am Gerät an. a Arbeitsfläche b Kochfeld c Fuge Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewissen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c (min. 1 mm) variieren. ^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt entsprechend den Abbildungen. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel "Sicherheitsabstände"). 72 Kochfeld einsetzen ^ Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Ausschnitt nach unten. ^ Setzen Sie das Kochfeld b in den Ausschnitt und zentrieren Sie es. ^ Schließen Sie das Kochfeld an. ^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfeldes. ^ Spritzen Sie die verbleibende Fuge c mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel aus. Verwenden Sie ausschließlich ein für Naturstein geeignetes SilikonFugendichtungsmittel und beachten Sie die Hinweise des Fugendichtungsmittel-Herstellers. Flächenbündige Kochfelder Arbeitsplatte aus Massivholz / geflieste Arbeitsplatte / Glasarbeitsplatte Arbeitsplattenausschnitt erstellen Netzanschlussleitung am Gerät anschließen Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft am Gerät angeschlossen werden. ^ Schließen Sie die Netzanschlussleitung entsprechend dem Anschlussschema (siehe Kapitel "Elektroanschluss > Anschlussschema") am Gerät an. Kochfeld einsetzen a Arbeitsplatte ^ Führen Sie die Netzanschlussleitung durch den Ausschnitt nach unten. b Kochfeld ^ Setzen Sie das Kochfeld b in den Ausschnitt und zentrieren Sie es. c Fuge ^ Schließen Sie das Kochfeld an. d Holzleisten 13 mm (nicht im Lieferumfang enthalten) ^ Prüfen Sie die Funktion des Kochfeldes. Da die Glaskeramikscheibe und der Arbeitsplattenausschnitt einer gewissen Maßtoleranz unterliegen, kann die Breite der Fuge c (min. 1 mm) variieren. ^ Erstellen Sie den Arbeitsplattenausschnitt entsprechend den Abbildungen. Beachten Sie die Sicherheitsabstände (siehe Kapitel "Sicherheitsabstände"). ^ Befestigen Sie die Holzleisten d 7 mm unter der Oberkante der Arbeitsplatte (siehe Abbildung). ^ Spritzen Sie die verbleibende Fuge c mit einem temperaturbeständigen (min. 160 °C) Silikon-Fugendichtungsmittel aus. Beachten Sie die Hinweise des Silikon-FugendichtungsmittelHerstellers. Verwenden Sie bei Fliesen aus Naturstein ausschließlich ein für Naturstein geeignetes Silikon-Fugendichtungsmittel. 73 Elektroanschluss Gesamtleistung Die Installation des Gerätes an das Elektronetz darf nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet. Miele übernimmt keine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Schäden, die durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen entstehen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z. B. elektrischer Schlag). Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein! 74 siehe Typenschild Anschluss und Absicherung Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen. Strangspannung AC 230 V / 50 Hz Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Anschlussschema. Fehlerstromschutzschalter Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE bzw. ÖVE, dem Gerät einen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA vorzuschalten. Elektroanschluss Trenneinrichtungen Netzanschlussleitung Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden können! (Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von mindestens 3 mm vorhanden sein!) Die Trenneinrichtungen sind Überstromschutzorgane und Schutzschalter. Das Gerät muss mit einer Netzanschlussleitung Typ H 05 VV-F (PVC-isoliert) mit geeignetem Querschnitt entsprechend dem Anschlussschema angeschlossen werden. Vom Netz trennen Die für Ihr Gerät zulässige Anschlussspannung und den zugehörigen Anschlusswert entnehmen Sie bitte dem Typenschild. Soll der Stromkreis des Gerätes vom Netz getrennt werden, gehen Sie je nach Installation in der Verteilung wie folgt vor: – Schmelzsicherungen Sicherungseinsätze aus den Schraubkappen ganz herausnehmen. oder: – Sicherungs-Schraubautomaten Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mittelknopf (schwarz) herausspringt. oder: – Einbau-Sicherungsautomaten (Leitungs-Schutzschalter, mind. Typ B oder C !): Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus) stellen. oder: – FI-Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschalter) Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf 0 (Aus) schalten oder die Prüftaste betätigen. Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Anschlussschema. Wechsel der Netzanschlussleitung Bei Wechsel der Netzanschlussleitung darf nur der spezielle Leitungstyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet werden, der bei Miele oder dem Kundendienst erhältlich ist. Die Netzanschlussleitung darf nur von einer Elektro-Fachkraft ausgewechselt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet. Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild. Der Schutzleiter muss an den gekennzeichneten Anschluss - angeschraubt werden. Das Netz ist nach der Trennung gegen Wiedereinschalten zu sichern. 75 Elektroanschluss Anschlussschema 76 Kundendienst, Typenschild, Garantie Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem beiliegenden Typenschild. Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Modellbezeichnung mit den Angaben auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung übereinstimmt. Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den mitgelieferten Garantiebedingungen. 77 78 79 Änderungen vorbehalten / 1813 M.-Nr. 09 139 851 / 02