Laden Sie sich hier den Wiedemann

Transcrição

Laden Sie sich hier den Wiedemann
Trendfolder 2016/2017
IMMER AM PULS DER ZEIT
UP-TO-DATE WITH THE LATEST TRENDS
Für Dekoration gilt wie in der Mode: Neue Trends und Ideen bringen für jede Saison
immer wieder neue Möglichkeiten. In diesem Sinne haben wir für Sie auch dieses
Jahr neue Farb- und Deko-Trends zusammengestellt. Wir wünschen viel Inspiration
für eine erfolgreiche Saison 2016/2017.
Just like in fashion, new trends and ideas drive countless possibilities and combinations in
candle décor. Again, Wiedemann brings exciting new colors and ideas to help inspire and spark
new offerings. We wish you a successful 2016/2017 season.
GUTE GRÜNDE FÜR KERZEN VON WIEDEMANN
GOOD REASONS FOR CANDLES FROM WIEDEMANN
Traditionelles Handwerk
„Made in Germany“
Lange Brenndauer, kein
­Rußen, kein Tropfen
Aktuelle Trendfarben und
individuelle Designs
Traditional handcraft
“Made in Germany”
Drip free, soot free
long burning
Current trend colours
and individual designs
Mit rund 90 Mitarbeitern und über
150 Jahren Erfahrung produzieren wir
Kerzen „Made in Germany“. Seit jeher
legen wir dabei besonderen Wert auf
Qualität.
Dank der hohen Qualität brennen
Wiedemann Kerzen gleichmäßig ab.
Sie zeichnen sich durch lange Brenndauer aus und rußen und tropfen
nicht.
Das Wiedemann Sortiment umfasst
Kerzen für jeden Anlass. Dabei schaffen
die Farben und Designs eine besondere
Mischung aus Tradition und
aktuellen Trends.
With around 90 members on our team,
and about 150 years of experience, we
produce candles ‘Made in Germany’.
From the beginning, we have always
placed the utmost emphasis on
outstanding quality.
Thanks to the high quality, Wiedemann
candles burn down evenly. They distinguish themselves by long burning times,
hardly any dripping and are exceptionally low in soot and smoke.
The Wiedemann extensive line of
inventory comprises candles for every
occasion. The colours and designs
create a unique combination of
tradition and current trends.
Trusted materials and
proven quality
100% climate-neutral thanks
to “the green candle”
We use high-value, tested materials
and our candles bear the RAL quality
seal. Both safety and environmental sustainability are assessed in the
process.
Thanks to our initiative “the green
candle”, Wiedemann is the only
manufacturer worldwide whose
candles are 100% climate-neutral –
from the production process until
the candle burns out.
Hochwertige Materialien
und geprüfte Qualität
100 % klimaneutral dank
„the green candle“
Wir nutzen hochwertige, g
­ eprüfte
Inhaltsstoffe und unsere Kerzen
tragen das RAL-Gütezeichen. Dabei
werden u.a. Sicherheit und Umwelt­
verträglichkeit geprüft.
Dank der Initiative „the green candle“
ist Wiedemann der einzige Hersteller,
dessen Kerzen 100% klimaneutral sind
– von der Produktion bis zum Abbrand.
Der Umwelt zuliebe.
Aluminium
Sicherheits
Folie
ASF
Abbrandschutz
Aluminium
Sicherheits
Folie
ASF
Abbrandschutz
Getauchte Kerzen • Dipped candles
Oberflächen veredelte Kerzen • Luxury surfaces candles
004
Weiß
white
003
Elfenbein
ivory
073
Bisquit
bisque
055
Champagner
champagne
083
Dotter
yolk
002
Natur
honey
066
Mandarine
mandarin
089
Aprikose
apricot
065
Dukat
ducat
103
Rosé
light pink
035
Eisflieder
lilac ice
013
Lila
purple
050
Mauve
mauve
075
Brombeer
blackberry
064
Cardinal
cardinal
031
Pink
pink
045
Altrosa
dark pink
113
Koralle
coral
080
Eisblau
ice blue
032
Azurblau
azure
085
Taubenblau
powder blue
071
Petrol
ocean blue
006
Dunkelblau
dark blue
067
Bordeaux
bordeaux
056
Altrot
dark red
093
Rubin
ruby
001
Rot
red
012
Reseda
reseda
008
Dunkelgrün
dark green
011
Olive
olive
047
Limegrün
lime
077
Caramel
caramel
202
Natur
honey
Hochglanz
high gloss
209
Grün
green
Hochglanz
high gloss
524
Smaragd
emerald
Metallic
593
Rubin
ruby
Metallic
293
Rubin
ruby
Hochglanz
high gloss
275
Brombeer
blackberry
Hochglanz
high gloss
270
Taupe
taupe
Hochglanz
high gloss
210
Grau
grey
Hochglanz
high gloss
101
Bronze
bronze
Metallic
025
Kupfer
copper
Metallic
026
Gold
gold
Metallic
023
Roségold
rose gold
Metallic
102
Perle
pearl
Metallic
027
Silber
silver
Metallic
510
Grau
grey
Metallic
219
Schwarz
black
Hochglanz
high gloss
NEU
NEU
024
Smaragd
emerald
038 Creme
cream
057
Türkis
turquoise
062
Sand
sand
070
Taupe
taupe
090
Schoko
chocolate
020
Zinn
tin
009
Grün
green
104
Silbergrau
silver grey
041
Apfelgrün
apple green
100
Schlamm
mud
010
Grau
grey
019
Schwarz
black
Das Wiedemann Sortiment ist lebendig, trend-orientiert und top-farbaktuell. Wir legen größten Wert
auf Qualität, Service, Innovation und Zeitgeist. Als Kerzenvollsortimenter bieten wir Kerzen für jeden
Kunden unter dem Markennamen Wiedemann.
The Wiedemann colour range is vibrant, stylish and it offers all the top new colours. Our main values are
quality, service, innovation and style. As a full-range provider of candles, we provide candles for every
customer under the Wiedemann brand name.
BLACK & WHITE
SPANNING ERAS
„Schwarz-weiß verzeiht alles“ – und diese Freiheit lässt sich nutzen. Durch
die Neutralität von Schwarz und Weiß ist es möglich, Stile und Epochen zu
mischen, die Jahrhunderte auseinander liegen. So treffen Barock, Klassizismus
bis hin zum Art Deco aufeinander und bilden in Kombination mit surrealen
Elementen und Accessoires einen einzigartigen Look. Zentral im Vordergrund
steht die hohe Qualität von Materialien und Oberflächen, die die Zeit
überdauern und zu Zeitzeugen ihrer Epoche wurden. Kerzen in Silber und
Hochglanzoberflächen, Schwarz und Weiß verleihen diesem Thema schlichte
Eleganz und Modernität zugleich.
Black and white provide the link between differnt eras, tying together elements
inspired from baroque, classicism and art deco times to create new surreal
elements. Discover high fashion surfaces in colours that stand the test of
time. Neutral accents that enrich and elevate add a sense of modernity to
this lively theme.
102
Perle
pearl
Metallic
219
Schwarz
black
Hochglanz
high gloss
004
Weiß
white
100
Schlamm
mud
019
Schwarz
black
ALL NATURAL
LUXURIES
Einfache natürliche Hölzer und Accessoires mit naturbelassenen Holzoberflächen in Kombination mit schimmernden Oberflächen wie Marmor, Perlen,
und Christbaumkugeln erzeugen einen Oberflächenmix, der eine besondere
Spannung in diesem Thema erzeugt. In Kombination mit geometrischen
Mustern in Nude und Pastelltönen geht das Thema über die Welten Holz und
Natur hinaus – willkommen bei „all natural luxuries“.
Simple, natural wood tones and accessories with natural wood surfaces in combination with surfaces such as marble, pearls, and Christmas tree ornaments,
produce a surface mix which imbues this theme with a sense of excitement.
Combining geometrical patterns in nude and pastel shades, the theme
transcends the worlds of wood and nature — welcome to “all natural luxuries”.
077
Caramel
caramel
510
Grau
grey
Metallic
104
Silbergrau
silver
grey
038
Creme
cream
103
Rosé
light
pink
025
Kupfer
copper
Metallic
BOTTLED GREENS
Veredelte Alltagsgegenstände wie grüne Flaschen werden durch
Upcycling zu modischen Wohnaccessoires. Ein fein abgestimmtes Wechselspiel von Grüntönen mit Blau-Nuancen und Blautönen mit Grün-Nuancen
ergibt eine Kombination, die elegant und aufregend zugleich wirkt. Akzente
in Gold- und Bronzetönen verleihen “zusätzlichen Retrocharme“.
Refined everyday objects such as green bottles become trendy home accessories by means of Upcycling. A subtle alternating interplay of green shades
with blue accents results in a combination, which appears both elegant and
exciting at the same time. Gold highlights and bronze shades lend an
“additional retro charm”.
012
Reseda
reseda
524
Smaragd
emerald
Metallic
026
Gold
gold
Metallic
008
Dunkelgrün
dark
green
085
Taubenblau
powder
blue
090
Schoko
chocolate
PSYCHADELLIC
MID CENTURY
Op-Art Muster aus den 60er Jahren kombiniert mit Mid-Century
Elementen aus den 30er und 40er Jahren machen diese Zusammenstellung
zu einem Vintagethema mit Hingucker-Effekt. Farben wie Koralle, Mauve,
Rosé und Bordeaux in Kombination mit Schlamm spiegeln die Farben von
Accessoire-Materialien wie Bleikristall, Rosenquarz oder die Blüten der Vanda
Orchidee wider. Passend dazu macht nostalgischer Weihnachtsschmuck in den
gleichen Farben dieses Themas zur perfekten Inspiration für die
Weihnachtsdekoration.
Op-Art patters from the 1960´s combined with mid-century simplicity make
this collection into a vintage theme with an irresistable attraction. Coral, mauve,
rosé and bordeaux in combination with mud are mirrored in the tones of
leadcrystal, rosé quartz or the blossoms of vanda orchids. Suitably, it is also
the nostalgic Christmas adornments in the same colours which make this
theme the perfect inspiration for Christmas decorations.
067
Bordeaux
bordeaux
045
Altrosa
dark pink
113
Koralle
corall
050
Mauve
mauve
103
Rosé
light
pink
100
Schlamm
mud
JOYEUX NOËL
Kindliche Weihnachtsmuster im Tafelservice, freundlich-freche Vintage-Bilder,
Blechspielzeug und verspielte Glasornamente versprühen bei diesem
Thema fröhliche Weihnacht pur. Die klassischen Weihnachtsfarben Rot, Grün
und Braun werden dabei von leuchtendem Gelb akzentuiert. Apfel, Nuss und
Mandelkern wecken zusammen mit Tapeten in rot-weißen Streifen- oder
Karomustern schöne Kindheitserinnerungen.
Childlike Christmas patterns in the table top decor, friendly-bold vintage-images,
tin toys and playful glass ornaments imbue this theme with an authentic
Christmas-feel. The classical Christmas colours red, green and brown are
emphasised here by bright yellow. Apple, nut and amygdala all arouse
wonderful childhood memories with wall coverings in red-white stripes –
or checked patterns.
077
Caramel
caramel
026
Gold
gold
Metallic
009
Grün
green
593
Rubin
ruby
Metallic
002
Natur
honey
008
Dunkelgrün
dark
green
004
Weiß
white
083
Dotter
yolk
BOHEMIAN CHIC
Für den besonderen Chic sorgen bei diesem Thema Brokat, Samt und florale
Muster in allen Nuancen von Rot bis Bordeaux sowie Beerentöne von Mauve
bis Brombeer. Ein Spiel mit klassischen Formen – zum Beispiel in Form von
antiken Amphoren, die als flache Silhouetten modern interpretiert werden –
macht dieses Thema zu einer weiteren Inspiration für Weihnachten. Die Amaryllis in Rot als exotische Blume Afrikas verkörpert dabei zusätzlichen Luxus.
This theme provides a very special look with brocade, velvet and floral patterns
in all nuances from red to Bordeaux as well as berry colours from mauve to
blackberry. A play with classical shapes – for example in the shape of classical
amphora which is interpreted in a modern way with flat silhouettes – makes
this theme even more inspiring for Christmas. The amaryllis in red as an exotic
African flower embodies an additional sense of luxury here.
075
Brombeer
blackberry
064
Cardinal
cardinal
093
Rubin
ruby
067
Bordeaux
bordeaux
026
Gold
gold
Metallic
050
Mauve
mauve
OYSTER PEARL PASTELL
Pudrige Pastelltöne wie Rosé, Creme und Silbergrau mit Akzenten von Perle
und Roségold imitieren die Farben der Austernschale in all ihren schimmernden Nuancen. In Kombination mit irisierenden Accessoires wie Seifenblasenweihnachstkugeln, Bisquit-Porzellan und großen Blüten der weißen Amaryllis
erzeugt dieses Thema einen zarten, zerbrechlichen aber zugleich spannenden
Charakter in Pastell.
Powdery pastel shades such as rosé, cream and silver-grey with accents of
pearl and rose gold, imitate the colours of an oyster shell in all its shimmering
nuances. This combination of iridescent accessories such as soap bubble
Christmas tree ornaments, Bisquit-porcelain and large blossoms of white
amaryllis, give this theme a delicate, fragile, yet at the same time, exciting
character in the pastel shades.
003
Elfenbein
ivory
104
Silbergrau
silver
grey
023
Roségold
rose gold
Metallic
038
Creme
cream
020
Zinn
tin
103
Rosé
light pink
102
Perle
pearl
Metallic
ZAUBERWALD
Naturmaterialien aus dem Wald wie Hölzer, Zapfen, Wurzeln, Rinde, Moos,
Laub und Tannenzweige verleihen dem Thema „Zauberwald“ einen b
­ esonders
natürlichen Charme. Begleitet von Farben in Caramel- und Grüntönen in
­Kombination mit aufregenden Smaragd und Gold–Metallic Accessoires versprühen zusätzlichen Zauber – auch Dank des bewussten Kontrastes der
Oberflächen zur Natürlichkeit des Waldes. Als Akzent ein Tupfen Dukat oder
Koralle belebt dieses vorwinterliche Thema zusätzlich.
Natural materials from the forest such as woods, cones, roots, bark, moss,
foliage and fir branches, bestow a particularly natural charm on the “enchanted
forest” theme. Accompanied by colours in caramel and shades of green in
combination with exciting emerald and gold–metallic accessories, this theme
lends mystery and sparkle. Deliberate contrast of surfaces in the natural
forest look, metallic highlights and touches of ducat and coral invigorate this
pre-winter theme.
077
Caramel
caramel
524
Smaragd
emerald
Metallic
026
Gold
gold
Metallic
009
Grün
green
065
Dukat
ducat
008
Dunkelgrün
dark
green
025
Kupfer
copper
Metallic
AUS UNSEREM SORTIMENT
OUR PRODUCT RANGE
Konsum- und Trendkerzen
Unser hochwertiges Standardsortiment
– nochmals erweitert und mit Qualitätskerzen für jeden Stil.
Anlass- und Kirchenkerzen
Unser breites Sortiment für spezielle
Anlässe und Kirchenkerzen – jetzt mit
noch mehr Auswahl.
Wiedemann Black Edition
Wachskunstwerke und Deko-Kerzen mit
besonderen Oberflächen zeichnen unsere
edle Black Edition aus.
Consumer and Trend Candles
Our high-quality, drip free range of candles
has just the right option for any decoration
style.
Occasion and Church Candles
For special occasions and the special
needs of churches we have created this
special, newly expanded range.
Wiedemann Black Edition
Our Black Edition comprises pieces of wax
art like the Big Edition animals or decoration candles with special surfaces.
Wiedemann im Internet
Schauen Sie sich die Produkt­
vielfalt von Wiedemann auch
gerne online an unter
www.wiedemann-kerzen.de
Wiedemann online
Discover the entire world of
Wiedemann and our full
product range online at
www.wiedemann-candles.com
Telephone + 49 (0) 991 / 370 70 – 0
Fax + 49 (0) 991 / 302 13
E-Mail [email protected]
Internet www.wiedemann-kerzen.de
www.wiedemann-candles.com
© Wiedemann 06-2016
Wiedemann GmbH Maria-Ward-Platz 6, D-94469 Deggendorf