Mise en page 1

Transcrição

Mise en page 1
Public Events Schedule
Updates on www.wizards.com
8-Player Single-Elimination Pick Ups
These tournaments will be added as requested (subject to players, space and judge availability).
Registration Opens: 9:00
Registration Closes: 24:00 (21:00, Sunday)
Prizes: Finalists will win 8 boosters for 1st
place, and 4 boosters for 2nd place
8-Spieler Single-Elimination Turniere
Wenn sich 8 Spieler für ein bestimmtes
Format angemeldet haben wird das Turnier
starten (nach Verfügbarkeit von Tischen und
Judges).
Anmeldung beginnt: 9:00 Uhr
Anmeldung endet: 24:00 Uhr (Sonntag 21:00
Uhr)
Preise: 1. Platz - 8 Booster, 2. Platz - 4
Booster
Format
Format
Booster Draft
Extended
Standard
Sealed Deck
Cost
Teilnahmegebühr
€12
€4
€4
€20
Prizes
Booster pack prizes will be awarded based
on attendance. Unless otherwise noted, top
finishing players will receive current set
boosters. Special events with a posted prize
(i.e. iPod, “Old Box”, Dual Lands, etc) the
winner of the special prize will receive only
that prize.
Preise
Es werden Booster-Preise ausgegeben, die
sich nach der Zahl der Teilnehmer richten.
Solange nicht anders angekündigt werden
Booster des aktuellen Sets ausgegeben. Bei
speziellen Public Events mit angekündigten
Preisen (z. B. iPod, “Old Box”, Dual Lands,
etc) erhalten die Gewinner nur den jeweils
genannten Preis.
Pro Tour Qualifiers
Qualifiers for Pro Tour tournaments award
an invitation and a travel award to a specific
Pro Tour tournament for the top-finishing
competitor. For more information, visit
www.wizards.com/protour
Pro Tour Qualifier
Bei Qualifikationsturnieren zu einer Pro Tour
gibt es für den Gewinner neben der
Einladung auch die Reise zu dieser Pro Tour
zu gewinnen. Mehr Informationen hierzu
findest du auf www.wizards.com/protour.
Grand Prix Trials
Number of Players
Anzahl der Spieler
8 - 32
33 - 64
64 - 128
128 +
Number of
3-Round Byes
Anzahl der 3-Runden
Byes (Freilose)
1
2
4
8
Byes gewinnt der schon Byes hat, wird dieser
Preis nicht mehr an den nächsten Spieler
weitergereicht.
Intro Pack Open Dueling
Players are provided a Shards of Alara Intro
Pack upon joining. Players are then matched
up against others for game play. After 5
games, players receive a Magic promo card.
Cost: €12.
Intro-Pack Open Dueling
Jeder Spieler erhält ein Fragmente von Alara
Intro-Pack, wenn sie sich anmelden. Danach
werden sie gegen andere anwesende Spieler
ausgelost und spielen. Nach fünf Spielen
erhalten sie eine Promo-Karte.
Teilnahmegebühr: € 12.
“Win a Trip to Worlds”
8 Events in the Friday and Saturday Public
Events schedule are designated “World’s
Trip” Events. The top 4 players from each of
those events are invited to play in the “Win
a Trip to Worlds” event on Sunday at 11:00.
The winner of the “Win a Trip to Worlds”
event receives economy-class round-trip airfare and 5 days hotel accommodations for
the 2008 World Championships in Memphis,
USA.**
“Win a Trip to Worlds”
Freitag und Samstag wird es insgesamt 8
“World´s Trip” Turniere geben. Die TOP 4
Spieler dieser Turniere qualifizieren sich zu
dem “Win a Trip to Worlds” Turnier am
Sonntag um 11:00 Uhr. Der Gewinner des
“Win a Trip to Worlds” Turniers erhält einen
Economy-Class Flug und fünf Tage
Hotelaufenthalt zur MagicWeltmeisterschaft 2008 in Memphis, USA.**
Thursday, October 30
Donnerstag, 30. Oktober
Registration opens 1 hour before the scheduled start time and closes at the scheduled
end time.
Die Anmeldung öffnet eine Stunde vor dem
angekündigten Beginn und endet mit dem
angekündigten Beginn.
16:00
Last Chance Qualifier – Pro Tour
Berlin – Standard Constructed
Cost / Teilnahmegebühr: €15
Straight Swiss tournament with no single
elimination rounds. One additional Swiss
round will be added to determine the final
standings.
Top-4 finishers will qualify for Pro Tour
Berlin. Product prizes will begin at 5th place.
Players already qualified for Pro Tour Berlin
may not participate.
Turnier im Schweizer System ohne Playoffs.
Es wird eine Runde mehr im Schweizer
System gespielt, um ein eindeutiges Ergebnis
zu bekommen.
Die Top-4 qualifizieren sich zur Pro Tour
Berlin. Zusätzliche Preise werden ab dem 5.
Platz vergeben.
Schon zur Pro Tour Berlin qualifizierte
Spieler haben keine Spielberechtigung.
Friday, October 31 / Freitag, 31. Oktober
Trials for individual-format Grand Prix tournaments award a three-round bye to a
Grand Prix tournament for one or more of
the top-finishing competitors. The number
of three-round byes awarded will be determined by the number of players in the Trial
as shown in the table below. Grand Prix Trial
byes no longer pass down. If a player
already possesses a three-round bye, finishes
high enough to win another bye from a
Grand Prix Trial, that bye will not be passed
down to the next eligible player.
Bei Grand Prix Trials gewinnen die bestplatzierten Spieler ein 3-Runden Bye (Freilose)
auf dem zugehörigen Grand Prix. Wie viele
Byes vergeben werden richtet sich nach der
Anzahl der Teilnehmer des Turniers (siehe
Kasten). Grand Prix Trial Byes werden nicht
mehr heruntergereicht. Wenn ein Spieler die
Registration opens 1 hour before the scheduled start time and closes 15 minutes before
the scheduled start time. Players should be
seated at least 5 minutes before the scheduled start time.
Die Anmeldung öffnet eine Stunde vor dem
angekündigten Beginn und endet 15
Minuten vor dem angekündigten Beginn.
Alle Spieler müssen 5 Minuten vor
Turnierbeginn an ihren Plätzen sein
(Seating).
10:00
Pro Tour Qualifier – PT 2009 #2
– Extended Constructed
Cost / Teilnahmegebühr: €15
Players already qualified for Pro Tour 2009 #2
may not participate.
The winning player qualifies for Pro Tour 2009
#2 and receives Airfare to Pro Tour 2009 #2. *
Glossary Glossar
Bye : Match with no opponent
(you win!)
Bye : Freilos. Wird als Sieg gewertet.
Constructed : Magic format where you bring
your own cards. This format includes Standard,
Extended, Legacy and Vintage.
Constructed : Magic-Format, das Standard,
Extended, Legacy und Block Constructed
enthält.
Disqualification : Penalty expelling a player
from the tournament for serious rule breaking,
such as cheating. Also known as a “DQ”.
Disqualification : Ausschluss eines Spielers aus
dem Turnier, z.B. wegen Betrugs im Spiel.
Drop : Term used when a player leaves the
tournament before the end.
Drop : Freiwilliges
Aussteigen eines Spielers
vor dem Turnierende.
Game : Duel between 2
players
Game : Duel zwischen zwei
Spielern
Game Loss : Penalty. The
sanctioned player loses the
game.
Game Loss : Strafe. Für
den Spieler wird das
aktuelle Spiel als verloren
gewertet.
Grand Prix : International tournament open to
all players.
Grand Prix : Internationales offenes
Großturnier.
Head Judge : Person in charge of the judges
and the tournament organization. They are the
ultimate authority in the tournament.
Spieler, die schon zur Pro Tour 2009 #2 qualifiziert sind, sind nicht spielberechtigt.
Der Gewinner qualifiziert sich zur Pro Tour
2009 #2, inklusive des Fluges. *
12:00
iPod Sealed –
Shards of Alara Sealed Deck
Fragmente von Alara
Sealed Deck
Cost / Teilnahmegebühr: €20
1 Shards of Alara Tournament Pack, 2 Shards
of Alara Boosters.
The winning player receives a 160gb iPod
classic, 2nd place receives 80gb iPod classic, 3rd
and 4th each receive a 2gb iPod shuffle.
1 Fragmente von Alara Turnierpackung, 2
Fragmente von Alara Booster.
Der Sieger erhält einen 160GB iPod classic,
für den 2. Platz gibt es einen 80GB iPod classic, 3. und 4. Platz erhalten jeweils einen
2GB iPod Shuffle.
14:00
“Old Box” Constructed –
Legacy Constructed
Cost / Teilnahmegebühr:€5
Winning player receives choice from 2 display boxes of older Magic product, 2nd place
gets the other.
Der Sieger erhält ein Display einer von zwei
möglichen älteren Magic-Erweiterungen, der
Zweitplatzierte bekommt das andere
Display.
“Generic” Grand Prix Trial –
16:00
Standard Constructed
Cost / Teilnahmegebühr: €10
Winner receives a 3-round bye at any future
Grand Prix prior to December 1, 2009, winner also receives 2 boxes of current product,
2nd receives 1 box.
Der Sieger erhält 3 Byes (Freilose) bei einem
Grand Prix im Jahr 2009 und zwei Displays
der aktuellen Erweiterung, der
Zweitplatzierte erhält ein Display.
Super Friday Night Magic –
18:00
Shards of Alara Sealed Deck
Fragmente von Alara
Sealed Deck
Cost / Teilnahmegebühr: €20
1 Shards of Alara Tournament Pack, 2 Shards
of Alara Boosters.
Swiss tournament (4 rounds)
Participation Prize – All players each receive
1 November 2008 FNM promo card
Prizes based solely on points after 4 Swiss
rounds, FNM card choices are limited to one
choice of each type available (no duplicates)
12pts receives 8 FNM promo cards (no duplicates) & 4 Boosters, plus 1 FREE entry into
any Public Event at 2008 Pro Tour Berlin.
9-11pts receives 4 FNM promo cards (no
duplicates) & 2 Boosters.
6-8pts receives 2 FNM promo cards (no
duplicates) & 1 Boosters.
1 Fragmente von Alara Turnierpackung, 2
Fragmente von Alara Booster.
Schweizer System (4 Runden)
Teilnahme-Preis – Jeder Spieler erhält eine
FNM November Promokarte.
Die Preise werden nach den Ergebnissen
nach 4 Runden vergeben, Jede FNM Karte
kann nur ein Mal gewählt werden.
12 Punkte: 8 FNM Promokarten & 4 Booster,
plus 1 FREIES Public Event bei der Pro Tour
Berlin 2008.
9-11 Punkte: 4 FNM Promokarten
& 2 Booster.
6-8 Punkte: 2 FNM Promokarten & 1 Booster.
MAGIC DEMO AREA
MAGIC DEMOS
HAVE EVEN MORE FUN ! NOCH MEHR SPAß !
Are you or your friends dying to
know what Magic is all about ? Pop
in at any time of the day, a team of
motivated demonstrators will teach
you all you need to know. Become a
great Magician !
Wolltest du nicht auch schon immer
wissen, was es mit Magic eigentlich
auf sich hat? Komme einfach zwischendurch vorbei und lasse dir von
motivierten Demonstratoren das
Spiel erklären. Werde auch ein
Planeswalker !
With a stamp card you win just by playing. You’ll get
a free draft for every 5 Public Events you pay for.
Turnierbeginn an ihren Plätzen sein
(Seating).
Pro Tour Qualifier –
10:00
PT Japan 2009 –
Shards of Alara Sealed Deck
Fragmente von Alara
Sealed Deck
Cost / Teilnahmegebühr: €25
1 Shards of Alara Tournament Pack, 2 Shards
of Alara Boosters.
Players already qualified for Pro Tour Japan
2009 may not participate.
The winning player qualifies for Pro Tour
Japan 2009 and receives Airfare to Pro Tour
Japan 2009. *
1 Fragmente von Alara Turnierpackung, 2
Fragmente von Alara Booster.
Spieler, die schon zur Pro Tour Japan 2009
qualifiziert sind, sind nicht spielberechtigt.
Der Sieger qualifiziert sich zur Pro Tour
Japan 2009, inklusive des Fluges. *
Digital Camera Constructed –
11:00
Standard Constructed
Digitalkamera Constructed –
Standard Constructed
Cost / Teilnahmegebühr: €5
Winning player receives a Digital Camera
(Approx. value €250)
Der Sieger erhält eine Digitalkamera im
Wert von 250€.
“Old Box” Sealed Deck –
12:00
Shards of Alara Sealed Deck
Fragmente von Alara
Sealed Deck
Cost / Teilnahmegebühr: €20
1 Shards of Alara Tournament Pack, 2 Shards
of Alara Boosters.
Winning player receives choice from 2 display boxes of older Magic product, 2nd place
gets the other.
1 Fragmente von Alara Turnierpackung, 2
Fragmente von Alara Booster.
Der Sieger erhält ein Display einer von zwei
möglichen älteren Erweiterungen, der
Zweitplatzierte bekommt das andere
Display.
Mit einer Punktekarte gewinnst
du bereits durch bloßes Spielen.
Für je 5 Public Events an denen du teilnimmst erhältst
du einen freien Draft !
14:00
Revised Dual Lands
Constructed –
Legacy Constructed
Cost / Teilnahmegebühr: €5
Winner receives 30 Revised Edition Dual
Lands, 2nd place receives 10 Revised Edition
Dual Lands.
Der Sieger erhält 30 Revised Edition Dual
Lands, der Zweitplatzierte 10 Revised Edition
Dual Lands.
Foil Set 2HG –
15:00
Two-Headed Giant Shards
of Alara Sealed Deck
Two-Headed Giant Fragmente
von Alara Sealed Deck
Cost / Teilnahmegebühr: €30
1 Shards of Alara Tournament Pack, 4 Shards
of Alara Boosters per team.
Winning team members each receive a complete set of Shards of Alara foil cards, 2nd
place team members each receive a complete set of Shards of Alara regular cards
1 Fragmente von Alara Turnierpackung, 4
Fragmente von Alara Booster pro Team.
Das Siegerteam erhält jeweils ein komplettes
Set Fragmente von Alara Foil Karten, die
Zweitplatzierten erhalten ein komplettes Set
Fragmente von Alara
16:00
“Generic” Grand Prix Trial –
Extended Constructed
Cost / Teilnahmegebühr: €10
Winner receives a 3-round bye at any future
Grand Prix prior to December 1, 2009, winner also receives 2 boxes of current product,
2nd receives 1 box.
Der Sieger erhält 3 Byes (Freilose) bei einem
Grand Prix im Jahr 2009 und zwei Displays
der aktuellen Erweiterung, der
Zweitplatzierte erhält ein Display.
Magic Art Prints –
18:00
Urza Block Sealed Deck
Cost / Teilnahmegebühr: €60
Limited to 32 players
1 Urza’s Saga Tournament Pack, 1 Uzra’s
Legacy Booster and 1 Urza’s Destiny Booster.
The Winning player receives a Magic canvas
art print, rest of top 8 receive a Magic paper
art print.
Maximal 32 Teilnehmer
1 Urza’s Saga Turnierpackung, 1 Urza’s
Legacy Booster und 1 Urza’s Destiny Booster.
Der Sieger erhält ein Magic Canvas Art Print,
die anderen Top 8 Spieler bekommen ein
Magic Papier Art Print..
Sunday, November 2
Sonntag, 2. November
Registration opens 1 hour before the scheduled start time and closes 15 minutes before
the scheduled start time. Players should be
seated at least 5 minutes before the scheduled start time.
Die Anmeldung öffnet eine Stunde vor dem
angekündigten Beginn und endet 15
Minuten vor dem angekündigten Beginn.
Alle Spieler müssen 5 Minuten vor
Turnierbeginn an ihren Plätzen sein
(Seating).
€2,000 Draft Challenge –
9:00
Shards of Alara Booster Draft
Fragmente von Alara
Booster Draft
Cost / Teilnahmegebühr: €25
Limited to 128 players
3 Shards of Alara boosters per player (per
draft).
The winning player receives €1,000, 2nd place
receives €500, 3rd and 4th each receive €250.
Maximal 128 Teilnehmer.
3 Fragmente von Alara Booster pro Spieler
(pro Draft).
Der Sieger erhält €1,000, 2. Platz €500, 3.
und 4. Platz jeweils €250.
2HG Store Challenge –
10:00
Two-Headed Giant Shards
of Alara Sealed Deck
Two-Headed Giant Fragmente
von Alara Sealed Deck
Invitation Only
1 Shards of Alara Tournament Pack, 4 Shards
of Alara Boosters per team.
For complete details, visit
www.wizards.com/protourBerlin2008
1 Fragmente von Alara Turnierpackung,
4 Fragmente von Alara Booster pro Team.
Weitere Informationen:
www.wizards.com/protourBerlin2008
“Win a Trip to Worlds” Sealed
11:00
– Shards of Alara Sealed Deck
Fragmente von Alara Sealed Deck
Invitation Only
1 Shards of Alara Tournament Pack, 2 Shards
of Alara Boosters.
Winning player receives airfare and hotel at
the 2008 World Championships in Memphis,
USA**
1 Fragmente von Alara Turnierpackung, 2
Fragmente von Alara Booster.
Der Sieger erhält eine Reise (Flug und Hotel)
zur Weltmeisterschaft in Memphis, USA**
12:00
iPod Constructed –
Standard Constructed
Cost / Teilnahmegebühr: €5
The winning player receives a 160gb iPod
classic, 2nd place receives 80gb iPod classic, 3rd
and 4th each receive a 2gb iPod shuffle.
Der Sieger erhält einen 160GB iPod classic,
für den 2. Platz gibt es einen 80GB iPod classic, 3. und 4. Platz erhalten jeweils einen
2GB iPod Shuffle.
Digital Camera Sealed –
14:00
Shards of Alara Sealed Deck
Cost / Teilnahmegebühr: €20
1 Shards of Alara Tournament Pack, 2 Shards
of Alara Boosters.
Winning player receives a Digital Camera
(Approx. value €250)
1 Fragmente von Alara Turnierpackung, 2
Fragmente von Alara Booster.
Der Sieger erhält eine Digitalkamera im
Wert von 250€.
“Old Box” Constructed –
16:00
Extended Constructed
Cost / Teilnahmegebühr: €5
Winning player receives choice from 2 display boxes of older Magic product, 2nd place
gets the other.
Der Sieger erhält ein Display einer von zwei
möglichen älteren Erweiterungen, der
Zweitplatzierte bekommt das andere
Display.
* Travel : The players eligible to receive a travel award will
receive instructions from Wizards of the Coast on whom they
must contact and the deadline by which they must arrange
their travel awards. Wizards of the Coast will not refund travel
made outside this service.
All travel itineraries must be from the international airport nearest the player's home and to the host city of the applicable Pro
Tour or World Championship or event, and must include all the
dates of that event. No award will be substituted if member is
unable to participate. All other expenses are the responsibility
of the member and may include, without limitation, accommodations, ground transportation, taxes, itinerary change fees,
passport and visa fees.
This award must be redeemed through member's arrangement
of travel itinerary no later than (30) days before departure.
Failure to complete travel arrangements as directed by Wizards
of the Coast prior to this deadline will result in forfeiture of the
award. Every member receiving a travel award must provide to
Wizards of the Coast an executed liability release, the appropriate US taxation form (W9 or W8) (or have one on file), current contact information
(http://webapp.wizards.com/dcimember/), proof of ID and passport (when required by international destination). In all cases,
all such documentation must be provided to Wizards of the
Coast, or previously on file, at least thirty (30) days before
departure. Failure to timely provide such documentation will
result in forfeiture of the award.
As with other awards, the players must attend, compete
(though not necessarily on the same team), and be listed as
finishing in the applicable tournament for which he or she
received the travel award. Failure to comply with these requirements will result in forfeiture of the award.
All taxes are the responsibility of the members, and members
acknowledge Wizards' recommendation that they consult a tax
advisor in their jurisdictions for questions regarding their tax
liabilities.
** The “Win a Trip to Worlds” travel prize package includes
round-trip, coach airfare for the winner from the major airport
nearest the winner’s home to Memphis, USA to attend the
Magic the Gathering 2008 World Championship held on
December 11 through December 14, 2008, and accommodations at a hotel chosen by Wizards of the Coast, Inc. or its designate. Meals, gratuities, ground transportation and all other
fees, costs, and expenses not specified herein are the winner’s
sole responsibility. All taxes are the sole responsibility of the
winner.
A representative of Wizards of the Coast, Inc. will contact the
winner regarding this prize package. This prize is non-negotiable, non-transferable, and not redeemable for an alternate
award except in Wizards’ sole discretion. Trip must be taken on
the dates designated by Wizards, or prize will be forfeited and
will not be re-awarded. Specific travel dates and arrangements
are subject to availability. The winner will be required to sign
and return prior to travel (i) a signed Consent and Release
Agreement, (ii) the appropriate IRS tax form, (III) proof of identification, and (IV) and other documentation designated by
Wizards; failure to do so will result in disqualification. Minors
(i.e., those under 18 years of age) who win the “Win a Trip to
Worlds” will receive the travel prize package as described above
for one adult who shall accompany the minor at all times. This
award will be issued only if the player actually attends the
World Championship in Memphis on his or her own.
Prize does not include an invitation to participate in the 2008
World Championship Tournament.
Registration opens 1 hour before the scheduled start time and closes 15 minutes before
the scheduled start time. Players should be
seated at least 5 minutes before the scheduled start time.
Die Anmeldung öffnet eine Stunde vor dem
angekündigten Beginn und endet 15
Minuten vor dem angekündigten Beginn.
Alle Spieler müssen 5 Minuten vor
Result Slip : Piece of paper with the players
name on it, used to record the match result.
The paper is given to a judge.
Result Slip : Zettel mit dem Namen der Spieler,
der genutzt wird, um die Ergebnisse der
Matches zu notieren.
Public Events : Tournaments that are open to
the public. Generally an invitation is not required to participate in these events.
Public Events : Veranstaltungen neben dem
Hauptturnier rund um Magic, die für alle
Besucher „offen“ sind.
Standings : A list showing the ranking
of all the players in the tournament.
Standings : Rangfolge der Spieler im laufenden Turnier.
Swiss Rounds : Tournament where for each
match each player meets another player who
has the same number
of points.
Swiss Rounds : Turniersystem, in dem Spieler
in jeder Runde auf andere Spieler mit der selben
Punktzahl treffen.
Two-Headed Giant : Tournament format
where players compete in teams of 2.
Two-Headed Giant : Ein Team aus 2 Spielern
spielt gegen ein anderes Team aus 2 Spielern
Vintage : Tournament format permitting you
to construct your deck using all expansions
(more than 50!) except for banned and restricted cards.
Vintage : Format, in dem nahezu alle MagicKarten gespielt werden können.
Warning : Penalty warning a player of
a mistake.
Warning : Wird bei kleineren Verstößen als
Strafe ausgegeben.
Die großartigsten Künstler !
A
s on all great Magic events, you’ll find the very best illustrators in
Berlin for exclusive dedication sessions. Make everyone who
didn’t come with you jealous and make your favorite cards
unique.
In Berlin you’ll find artists who will need little introduction: John Avon
and the famous duo Zoltan and Gabor.
W
ie auf allen großen Magic-Events wirst du auch in Berlin die
besten Illustratoren antreffen. Lasse jeden neidisch werden,
der dich nicht nach Berlin begleitet hat und lasse deine Karten
unterzeichnen!
Die in Berlin anwesenden Künstler müssen nicht groß vorgestellt werden: John Avon und das ebenso berühmte
Duo Zoltan und Gabor.
John Avon, an English
freelance illustrator,
works primarily in the
field of Fantasy and
Science Fiction. His
professional art career
started in 1983, when he
worked on all aspects of
commercial advertising, from
local brochures to national campaigns. Soon his work expanded
and he began to paint book-covers, including internationally
distinguished authors such as Steven King, Terry Pratchett,
Arthur C. Clark, among many, many others. Over the last 13
years he has produced hundreds of paintings for Magic.
Der Engländer John Avon, der als Freelancer hauptsächlich
im Bereich Fantasy und Science-Fiction tätig ist. Seine professionelle Künstler-Karriere begann 1983 als
Werbezeichner, wo er an lokalen Broschüren genauso wie
an nationale
Kampagnen gearbeitet
hat. Schon bald weitete sich sein Betätigungsfeld
aus und er gestaltete Buch-Cover,
worunter international bekannte
Autoren wie Steven King, Terry
Pratchett, Arthur C. Clarke und viele
andere gehörten. Im Laufe der letzten
dreizehn Jahre gestaltete er viele hundert Bilder für Magic.
Zoltan Boros and Gabor
Szikszai, living far from
home, formed a
friendship in highschool, in the residence
halls of Budapest
Secondary School of
Fine Arts. They worked
on their first common
project soon after they
met. At that time they
created illustrations for
Galaktika, one of
Hungary's most popular
science and science fiction magazines. Both were influenced by the other's
talent, style and visions. They accepted each other's critical remarks and
observations and tried to make use of each other's strengths. As time
went by, co-illustrating matured into a steady work affiliation. They are
recognized as the founders
of contemporary sci-fi and
fantasy art in Hungary.
Saturday, November 1
Samstag, 1. November
Head Judge : Verantwortliche Person für alle
Schiedsrichter und Turnierorganisation. Höchste
Instanz für alle Streitfragen auf dem Turnier.
Judge : Person to enforce the rules and help
players in case of difficulties with rules.
Judge : Schiedsrichter, der die Regeln durchsetzt und bei Regelfragen helfend zur
Verfügung steht.
Legacy : Tournament format allowing you to
construct your deck using all expansions except
for banned cards.
Legacy : Format, in dem nahezu alle MagicKarten gespielt werden können.
Match : Best of 3 games between 2 players.
Match : Drei Games zwischen zwei Spielern
Match Loss : Penalty. The sanctioned player
loses the match.
Match Loss : Strafe. Für den Spieler wird das
aktuelle Match als verloren gewertet.
Open : Tournament open to all
players.
Open : Ein Turnier, an dem jeder
Spieler teilnehmen kann, ohne sich
zuvor zu qualifizieren.
Pairings : A list showing your opponent for each round
Pairings : Spielpaarungen. Jedem
Spieler wird sein Gegner für die kommende Runde zugewiesen.
Pro Tour Qualifier : Tournament
open to all players and offering invitations to a Pro-Tour.
Pro Tour Qualifier : Turnierserie, die
für alle Spieler offen ist und zur Pro Tour
qualifiziert.
Registration : Time when all players must
register for the tournament
Anmeldung : Die Zeit, zu der man zum Turnier
anmelden kann.
The greatest artists !
Hollywood, the Pro Tour for all nations!
Hollywood – die Pro Tour für alle Nationen
D
uring the last Pro Tour in Hollywood, the German colors
shone brilliantly thanks to Jan Ruess. This doctoral student
from Hamburg just lost to the American Charles Gindy and
his Elvish horde in the very last match of a very busy weekend.
This tournament displayed the diversity of the current Standard,
where it wasn’t only necessary to choose your tribe, but also to
know how to construct your deck once the theme was chosen:
There aren’t two similar elf decks.
The difference is to be found in very small details.
This Pro Tour once again proved that Magic is truly an international game, with four continents (North and South America, Europe
and Asia) represented in the top 8:
two Japanese, one
Singaporean, an
American, A
Brazilian, a
Belgian, a Swiss
and a German. It’s
hard to imagine a
more colorful top
8 for this tournament which took
place in the
cinema’s world
capitol.
A
uf der letzten
Pro Tour in
Hollywood
feierte Deutschland
große Erfolge dank
Jan Ruess. Der
Doktorand aus
Hamburg unterlag
am Ende des
Wochenendes im
Finale lediglich dem
Amerikaner Charles
Gindy und seinen
Elfenhorden. Dieses Turnier zeigte die Vielfältigkeit des aktuellen
Standard-Formats – man muss sich nicht nur für einen Stamm
entscheiden, sondern auch, auf welche Weise man ihn spielen
wird: Es gibt zum Beispiel keine zwei gleichen Elfendecks.
Der entscheidende Unterschied liegt im Detail!
Die Pro Tour hat wieder einmal bewiesen, wie international Magic
ist. Vier Kontinente
(Nord- und Südamerika, Europa und Asien)
waren in den Top8 vertreten: zwei Japaner, ein Singapurer, ein
Amerikaner, ein Brasilianer, ein Belgier, ein Schweizer und Jan
Ruess. Man kann sich nur schwer eine variantenreichere Top8 als
die aus der amerikanischen Traumfabrik vorstellen.
Play the game of your life !
Spiele das Spiel deines Lebens !
H
H
ave you always dreamed of confronting the
almighty Pros to show what you’re made of ?
Here’s your chance: Gunslinging Game Play! The
best Pro players as well as the big names in R&D will
take you up on your challenge.
ast du nicht auch schon mal davon geträumt, die
erfolgreichsten Magic-Spieler der Welt herauszufordern und Ihnen zu zeigen aus welchem Holz
du geschnitzt bist? Jetzt hast du dazu die
Gelegenheit: Gunslinging-Spiele! Die besten ProSpieler und einige bekannt Magic-Entwickler stellen
sich deinen Herausforderungen.
Zoltan Boros und Gabor
Szikszai leben weit entfernt
von ihrer Heimat. Sie sind
seit der Schulzeit in der
Fachschule für bildende
Künste in Budapest befreundet. Schon kurz nachdem sie
sich kennengelernt hatten,
haben sie ihr erstes gemeinsames Projekt in Angriff
genommen. Zu dieser Zeit
entwarfen sie Illustrationen für Galaktika, einem von Ungarns populärsten Science-Fiction Magazinen. Sie haben sich gegenseitig in Bezug auf
ihre Talente, ihre Stile und ihre Visionen beeinflusst.
Dazu gehört, dass sie ihre gegenseitige Kritik und
Anmerkungen akzeptieren
und die jeweiligen Stärken
des anderen nutzen. Im
Laufe der Zeit wurde aus
den Co-Illustratoren ein
ständiges Arbeitsteam, das
als Gründer der zeitgenössischen ungarischen
Fantasy und ScienceFiction Kunst gilt.
Speak your mind about tournaments !
Wir wollen deine Meinung hören!
W
W
ould you like your best suggestions to be sent directly to
Wizards’ headquarters ? The Suggestion box, next to the
judge’s table, is there for that purpose.
Armed with a pen and paper you can change the
world of tournaments with just a few words.
as würdest du davon halten, wenn deine
besten Vorschläge direkt ins Wizards
Hauptquartier gelangen würden? Die
Ideenbox direkt an der Main Station ist
genau hierfür da ! Bewaffne dich mit Papier und
Stift und ändere die Turnierwelt mit nur ein paar
geschriebenen Worten.

Documentos relacionados