How did the Scottish wars of Independence (1286

Transcrição

How did the Scottish wars of Independence (1286
How did the Scottish wars of
Independence (1286-1328) form a
national identity?
•Comment on les guerres d’indépendence
formées l’identité Écossaise?
•Wie haben die Schottischen Freiheitskriege
eine nationale Identität geeinigt?
William Wallace
•
Scotland was a broken country & much of Scottish nobility was locked up, forced to submit to the
evil King Edward I.
•
They were forced to stand against France – which we know were allies with Scotland in 1295.
•
Williams Wallace gained supporters from the South and then the North and soon Scotland was a
fully fighting nation desperate for liberation.
•
On the 11th of September there was a battle between the English & Scottish called the Battle Of
Stirling Bridge where 5000 English were killed.
•
The English treasurer – who had put so much pressure on the Scottish people- was skinned and
worn around Wallace’s waist to support his belt.
‘Commander of the Army of the
Kingdom of Scotland’
• William Wallace was given the title “Guardian of
the Scots”
• John Balliol was the king at this time and he was
called “The Puppet King”
• Wallace took the War into England, carrying out
the terrorist attacks
Et Le Pont De Stirling! Und die Brucke
von Stirling!
Le pont de pierre aujourd'hui,
qui figure dans la vie
quotidienne de chaqueun est
souvent oublié - mais cette
attraction est visité par un
grand nombre chaque année et
ravive le feu qui brûle dans le
cœur de chaque Écossais.
Dans les premiers jours de
Wallace, le pont était à
quelques mètres de son
emplacement actuel et était en
fait en bois. Aujourd'hui, les
vestiges restent au fond de la
rivière, mais on se contente de
l'importance symbollic de
l’endroi.
• Die Steinerne Brücke heute, die in
der alltäglichen Leben jeden
verfügt, wird oft vergessen - aber
das stille Schönheit wird von
vielen jedes Jahr besucht und
erweckt die independist Feuer, das
in jeder Scot Herzen brennt.
In den Tagen von Wallace, war die
Brücke mehrere Meter weg von
seinem aktuellen Standort und
war in der Tat aus Holz. Heute
Überreste bleiben an der
Unterseite des Flusses, aber wir
machen mit dem symbollic
Bedeutung der Stelle zu tun.
Des P’tites Visites! Eine kleine Klassenfahrt!
Le “Wallace Monument”
est une piece
d’architecture vraiment
magnifique. Imposante
sur toute la ville de
Stirling, cette toure
représente la gloire de
Wallace, dont le peuple
Écossais est fier.
Construit au 19eme
siecle, elle montre la
fierté perpetuelle parmi
les Écossais
• Das Wallace Monument ist ein
imposantes Stück Architektur
Großartigkeit! Es kann aus vielen
Meilen entfernt (wegen seiner
strategischen Lage auf einem Hügel) zu
sehen und hat atemberaubende
Schönheit nachts durch Beleuchtung
induziert.
Zu der Ehre und Herrlichkeit von
Wallace personifiziert gewidmet ist,
und wurde in der Tat im 19.
Jahrhundert gebaut wurde, ist dies
zeigt die ewigen Gefühle von Stolz
Wallace in seiner Legende..
Robert The Bruce
• Robert I, known as Robert the Bruce, was the king of the Scots who secured
Scotland's independence from England
• Wallace stood up and fought, supported greatly by Bruce.
• Bruce became the guardian of Scotland.
Robert The Bruce
• Bruce followed in the footsteps and the English army was killed at Bannockburn.
• Bruce saw also “The Auld Alliance” the alliance which declared that if France was
to be invaded by Edward’s army, the Scots would come to its rescue.
• Finally in 1327, when Edward’s son took the throne there was peace between the
two neighbours
Une P’tite histoire bete
Eine kliene Geschichte
Robert le Bruce était un homme courageux et
un vrai roi. Il a connu quelques hauts et des
bas, et a été traqués par l'armée du méchant
Edward. Comme il a fui son pays d'origine,
Bruce cacha dans une grotte. Il a vu une
araignée à l'entrée essayer de construire une
toile. A ce stade, il était à son plus bas niveau,
et envisage sérieusement de renoncer à luimême les Anglais, après tout, cela mettrait un
terme à toute cette cachette et sa famille a
déjà été capturé et assassiné. Qu'avait-il à
vivre?
Il a regardé la lutte de l’araignée pour
construire sa toile. Il a essayé mais elle n‘a pas
réussi. Apres plusieurs heures, malgré ses
difficultés, l’Araignée a réussi son. Ce qui est
dit avoir inspiré Robert le Bruce à persévérer
(qui est notre thème de l'école cette année)
avec ses projets. Il aller vaincre Edward sinon
pour lui, mais pour son pays. Bruce s’est
combattu et (évidament) il a gagné! C'est
pourquoi le peuple écossais sont si fiers. Ce
n'est pas la bravoure, sauf si vous avez vaincu
la peur - notre pays peut être petit mais il est
certainement puissant.
Robert the Bruce Herrschaft war nicht alle Jubillee
Parteien und Tag schulfrei. Auch war es ziemlich
marschieren Wachen Trampeln in der Regierungszeit
vor seiner Haustür. Nein.
Robert the Bruce war ein tapferer Mann und ein
wahrer König. Er erlebte ein paar Höhen und Tiefen,
und wurde gejagt von bösen Armee Edwards. Als er
seiner Heimat geflohen, versteckte Bruce in einer
Höhle. Er sah eine Spinne am Eingang versuchen, ein
Web zu bauen. An dieser Stelle er in einem Allzeittief
war, und wurde ernsthaft Verzicht sich die Engländer,
nachdem alle, wäre es ein Ende all dieser Versteck
gebracht und seine Familie wurde bereits erfasst und
ermordet. Was hatte er zu leben?
Er beobachtete die Spinne Kampf um die Web-bauen.
Es versucht und versucht und keinen Erfolg, bis nach
vielen Stunden hatte es eine web. Dies soll inspirieren
Robert the Bruce zum Durchhalten haben (das ist
unsere Schule Thema in diesem Jahr) mit seinen
Bemühungen. Er war mit Edward, wenn nicht für sich,
sondern für sein Land zu besiegen. Bruce gekämpft
und gewonnen! Deshalb ist das schottische Volk so
stolz sind. Es ist nicht Tapferkeit, wenn Sie eine Angst
überwunden haben - unser Land mag klein sein, aber
es ist sicherlich mächtig.
O flower of Scotland
When will we see your like again
That fought and died for
Your wee bit hill and glen
And stood against him
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again
The hills are bare now
And autumn leaves lie thick
and still
O'er land that is lost now
Which those so dearly held
And stood against him
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again
Those days are passed now
And in the past they must remain
But we can still rise now
And be the nation again
That stood against him
Proud Edward's army
And sent him homeward
Tae think again
The Lasting Impact

Documentos relacionados