PDF-Download

Transcrição

PDF-Download
hotels . gasthöfe . pensionen . ferienwohnungen
hotels . inns . boarding houses . holiday flats
übernachten
region ulm/donau
gastgeberverzeichnis accommodation list
Willkommen in der Region Ulm
welcome
In Ulm, um Ulm und um Ulm herum ...
In Ulm, around Ulm and round about Ulm...
Modernes und historisches Stadterlebnis in
der Doppelstadt Ulm/Neu-Ulm, kombiniert
mit den einmaligen Landschaftseindrücken
der höhlen- und burgenreichen Wanderregion Schwäbische Alb und den zahlreichen Barockkirchen und -klöstern sowie
malerischen Kleinstädten – das macht ihn
aus, den besonderen Reiz der Region Ulm/
Donau.
A modern and historical city experience in
the twin cities of Ulm/Neu-Ulm, combined
with the unique landscape of the Swabian
Alb, a perfect hiking region, rich in caves
and castles and the numerous baroque
churches and monasteries as well as the
picturesque small towns – all these make
the two Danube cities and their surrounding
areas very special.
Wir laden Sie ein, diese wunderbare Landschaft mitten in Süddeutschland, mitten in
Europa, zu besuchen. Gerne dürfen Sie länger bleiben, denn die Menschen hier freuen
sich auf Ihre Gesellschaft und verwöhnen Sie
dabei mit der herzlichen schwäbisch-bayerischen Gastlichkeit.
We invite you to visit and experience this
marvellous part of Southern Germany in
the centre of Europe. You may gladly stay
longer if you wish – the local people enjoy
your company and will show you the warmest Swabian-Bavarian hospitality.
Welcome!
Herzlich willkommen!
Unsere Partner
2
Our Partners
Freizeit
recreation
Ausgedehnte Wälder, grüne Wiesen sowie
romantische Fluss- und Wasserlandschaften
prägen die naturreiche Region Ulm. Hier
können Sie sich prächtig erholen und entspannen. Machen Sie einen Streifzug durch
das Donautal, auf die Schwäbische Alb oder
entlang der Iller. Beste Voraussetzungen
bietet die Region zum Radeln, Wandern oder
Nordic Walking. Ein besonderes Naturphänomen ist die Karstquelle Blautopf mit ihrem
kristallklaren Quellsee. Tiefe Einblicke in
die Erd- und Menschheitsgeschichte geben
die zahlreichen Höhlen, in denen schon
Eiszeitmenschen lebten.
Extensive forests, green meadows, rivers
and expanses of water characterize this
naturerich region of Ulm. Here you can
recuperate in comfort. Take a tour through
the Danube valley, onto the Swabian Alb
or along the Iller river. The region offers
ideal conditions for cycling, hiking or
Nordic walking. The Blautopf karst spring
with its crystal clear blue pool is a natural
phenomenon that is part of a fascinating
network of caves. The numerous caves,
where people used to live during the ice
age, provide great insight into geology and
the history of mankind.
Einkaufen in Ulm/Neu-Ulm
Shopping in Ulm/Neu-Ulm
Wer etwas Zeit mitbringt, kann auf den
höchsten Kirchturm der Welt hinaufsteigen
– den Turm des Ulmer Münsters – und eine
fantastische Aussicht genießen. Rund ums
Münster pulsiert das städtische Leben, das
mit Kultur, Theatern, Museen, Architektur
und Einkaufen keine Wünsche offen lässt.
Auch die reizvollen Kleinstädte im Umland
sollten nicht vergessen werden: das
historische Weißenhorn, die Fachwerkstädte Blaubeuren und Munderkingen
oder das barocke Ehingen. Das Angebot an
Freizeitaktivitäten in und um Ulm herum ist
perfekt und auch für Familien mit Kindern
geeignet.
Those who have time can climb up to the
top of Ulm Minster, the highest church
tower in the world, and enjoy the fantastic
views. The streets all around the Minster
square are pulsating with life and are
home to theatres, museums and all kinds
of shops. The charming small towns in
the surrounding area should also not be
forgotten – historic Weißenhorn, the towns
of Blaubeuren and Munderkingen, with their
many half-timbered buildings, or baroque
Ehingen. The leisure activities on offer in
and around Ulm are also ideally suited for
families with children.
Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm
Edwin Scharff Museum, Neu-Ulm
Rundfahrt mit dem "Blautopfbähnle" in Blaubeuren
Round trip on the Blautopf mini-railway in Blaubeuren
Höhle „Hohlenstein“ im Lonetal
"Hohlenstein" caves in the Lonetal
© Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur beim Kloster Roggenburg
Kinderspaß im Familienzentrum Roggenburg
Fun for children at the Roggenburg Family Centre
3
Inhalt
contents
Präsentation der Region Ulm
Introduction to Ulm and its regions
Wichtige Hinweise, Legende/Piktogramme
Useful tips
Hotels & Gasthöfe
Hotels & inns
Reiseangebote der Ulm/Neu-Ulm Touristik
Tour offers of the Ulm/Neu-Ulm tourist board
Pensionen & Privatzimmer
Guest houses/B&B
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday flats & apartments
Veranstaltungshinweise
Events
Stadtplan Ulm/Neu-Ulm, Übersichtskarte Region Ulm
Map of Ulm/Neu-Ulm, map of Ulm region
Hotels &
Gasthöfe
Hotels & Inns
Pensionen &
Privatzimmer
Guest Houses /
B&B
Ferienwohnungen
& Appartements
Holiday Flats &
Apartments
Stadt/city
Seite/Page
Seite/Page
Seite/Page
Ulm
Neu-Ulm
25 – 39
44 – 47
61 – 63
Seite/Page
Seite/Page 2 – 4
5
6 – 39
40 – 41
42 – 48
49 – 64
65
66 – 67
Region
Seite/Page
Seite/Page
Allmendingen
6
42
Altenstadt
6
42
Altheim/Alb
6
Amstetten
7
Berghülen
7
Bernstadt
7
Blaubeuren
49
42
8
Blaustein
8–9
Börslingen
9
49 – 50
42
Breitingen
52
Dietenheim
9
52
Dornstadt
10
52
Ehingen
Elchingen
Erbach
10 – 12
43
13
13 – 14
Heroldstatt
54
54
14
54
Illerkirchberg
Illertissen
54 – 55
14 – 15
Laichingen
15
Langenau
15 – 17
55 – 56
56
Lauterach
17
56
Lonsee
57
Merklingen
17
Munderkingen
17
Nellingen
18
Nerenstetten
18
Oberdischingen
Barockkloster Obermarchtal an der Donau
Obermarchtal Monastery at the Danube
53
43
Griesingen
Der Ulmer Spatz vor dem Münster
The Ulm Sparrow in front of the Minster
51
51
18
Obermarchtal
18 – 19
Oberstadion
19
Öpfingen
19
57
Pfaffenhofen
57
Rechtenstein
21
Roggenburg
20
43
58
58
Rottenacker
Schelklingen
21
44
Schnürpflingen
Senden
21 – 22
Staig
Vöhlinschloss Illertissen
Vöhlin Castle Illertissen
4
58 – 59
59 – 60
Untermarchtal
22
Vöhringen
23
Weißenhorn
23 – 24
Westerheim
24
60
44
60
48
64
64
Wichtige Hinweise
Useful Tips
Die in diesem Verzeichnis enthaltenen Angaben
beruhen auf Mitteilungen, die den Tourismusstellen
von den Beherbergungsbetrieben gemacht wurden.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann keine
Gewähr übernommen werden. Änderungen
vorbehalten.
Der Gastaufnahmevertrag ist abgeschlossen,
sobald das Zimmer bestellt und zugesagt oder, falls
eine Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich
war, bereitgestellt worden ist. Die bestätigte
Reservierung ist für den Gastgeber und für den
Gast verbindlich. Alle späteren Änderungen nach
der Reservierung, auch eine Ankunft nach
19.00 Uhr (sofern sie von Ihnen nicht bereits bei der
Bestellung angegeben wurde), sind unmittelbar mit
dem Hotel zu vereinbaren.
Die Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm reserviert
gerne Hotelzimmer für Einzelgäste, Geschäftsreisende und Reisegruppen. Sie ist nur als
Vermittlerin tätig und übernimmt keine Haftung.
Ferienwohnungen/-häuser werden nicht vermittelt.
Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm
Münsterplatz 50 (Stadthaus),
D-89073 Ulm,
Zimmerreserv.: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646,
[email protected],
www.tourismus.ulm.de
Tagungsräume im Haus
Conference rooms in house
The lodging agreement is concluded as soon as
a room is booked and confirmed, or is reserved
and made available in case a confirmation cannot
be mailed due to shortage of time. The confirmed
reservation becomes binding for both parties,
the hotel management and the guest. All further
changes following the reservation, also including
arrival later than 7 p.m. (unless indicated already
when reserving), are to be arranged directly with
the hotel.
Kinderbett
Cot
Kinderermäßigung
Special discounts for children
Rollstuhlfreundliche Betriebe
(barrierefreie stufenlose Zugänge zum
und im Haus, breite Türen (80 cm) und
Flure (120 cm), Behinderten-WC,
mind. 1 rollstuhlgerechtes Zimmer oder
Ferienwohnung mit Bad)
Wheelchair friendly establishments
(stepless disabled access to and within
the building, wide doorways (80 cm)
and corridors (120 cm), disabled toilet,
at least one wheelchair friendly room/
apartment with bathroom)
The Tourist Office Ulm/Neu-Ulm will be pleased
to arrange hotel accommodation for individual
travellers, convention participants and travel
groups. She only mediates accommodation and
cannot assume any responsibility. Holiday flats
cannot be mediated.
Nichtraucherzimmer/
Nichtraucherwohnung
Non-smoker rooms/Non-smoker flat
TV im Zimmer/TV in Ferienwohnung
TV in room/TV in holiday flat
Tourist Office Ulm/Neu-Ulm
Münsterplatz 50 (Stadthaus),
D-89073 Ulm,
Accommodation: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646,
[email protected],
www.tourismus.ulm.de
Haustiere erlaubt
Pets allowed
Lift im Haus
Lift in house
Parkplatz
Parking lot
Business hours:
Mon.-Fri. 9.00 a.m. – 6.00 p.m.
Saturday 9.00 a.m. – 1.00 p.m.
(April – December 9.00 a.m. – 4.00 p.m.)
Sunday and public holiday:
11.00 a.m. – 3.00 p.m. (only April – December)
Öffnungszeiten:
Montag-Freitag: 9.00 – 18.00 Uhr,
Samstag: 9.00 – 13.00 Uhr,
(April – Dezember 9.00 – 16.00 Uhr)
Sonn- und Feiertag: 11.00 – 15.00 Uhr
(nur April – Dezember)
Reihenfolge der Hotellistung innerhalb eines Ortes
ist geordnet nach Preis im Doppelzimmer.
Die aufgeführten Sterne sind das Ergebnis der
freiwilligen Klassifizierung für Beherbergungsbetriebe in Deutschland. Je nach Betriebsart gelten
die Kriterien der Deutschen Hotelklassifizierung,
der Deutschen Klassifizierung für Gästehäuser/
Gasthöfe/Pensionen (G-Klassifizierung) sowie der
Klassifizierung des Deutschen Tourismusverbandes
für Ferienwohnungen/Pensionen (DTV-Klassifizierung). Einstufung in Kurzform siehe Tabelle unten.
- Hotel-Klassifizierung
- G-Klassifizierung
- DTV-Klassifizierung
Betriebe ohne Sterne haben an einer Klassifizierung bisher nicht teilgenommen. Ein Rückschluss
auf ihren Standard ist damit nicht verbunden.
In diesem Heft sind die Klassifizierungen aufgeführt, die zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser
Broschüre gültig sind.
Klassifizierung
The details in this leaflet are based on information
passed on to the Tourist Office by the hotels. No
responsibility for subsequent changes can be
accepted. Subject to change.
Garage / Carport
Garage / Carport
Internetanschluss im
Zimmer/Ferienwohnung
Room/holiday flat with internet access
Garten/Terrasse
Garden/Terrace
The order of the hotels within one town is assorted
by the price for a double room.
Spülmaschine in Ferienwohnung
Dish washer in holiday flat
The stars on display are a result of the voluntary
German classification of accommodations.
According to the kind of business either the criteria
of the German Hotel Classification, the German
Classification for Boardinghouses/Guesthouses
(G classification) or the Classification of the German
Tourism Association for holiday flats and apartments (DTV classification) are pertain. For a short
categorization please see below.
Mikrowelle in Ferienwohnung
Microwave in holiday flat
- Hotel classification
- G classification
- DTV classification
Fitnessraum im Haus
Fitness room in house
Swimmingpool
Swimming pool
Sauna im Haus
Sauna in house
Solarium im Haus
Solarium in house
Fahrradverleih
Bicycle rental
Accommodations without stars have not yet taken
part in a voluntary classification. The absence of
stars is not a reflection of the standard offered in
such hotels.
This brochure lists the classifications valid at the
time of going to press.
G
DTV
★
G★
F/P ✷
Kreditkarten und/oder E-Cash möglich
Credit cards, electronic cash accepted
ec
cc
G
DTV
einfache Ansprüche
★
G★
F/P ✷
mittlere Ansprüche
★★
G ★★
F/P ✷✷
Standard
★★
G ★★
F/P ✷✷
gehobene Ansprüche
★★★
G ★★★
F/P ✷✷✷
Above average
★★★
G ★★★
F/P ✷✷✷
hohe Ansprüche
★★★★
G ★★★★
F/P ✷✷✷✷
High quality
★★★★
G ★★★★
F/P ✷✷✷✷
F
höchste Ansprüche
★★★★★
F/P ✷✷✷✷✷
Deluxe
★★★★★
F/P ✷✷✷✷✷
E
Fremdsprachiges Personal
(Rezeption)
Foreign language speaking staff
Accommodation for...
Zusatz für besonderes
Maß an Dienstleistung
Hotel
Grillstelle am Haus/im Garten
Barbecue
Hotel
Unterkunft für ...
Classification
Fahrradfreundliche Betriebe
(Zertifikat „Bett & Bike ADFC“)
Cyclist friendly accommodations
(certificate „Bed & Bike ADFC“)
Basic
I
Suffix for high
S = Superior
standard of service
GB
=
=
=
=
english
français
español
italiano
S = Superior
5
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Allmendingen, Altenstadt, Altheim/Alb
Allmendingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
7x
7
30 x
30
48,-
70,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Ihr Aufenthalt in unserem Hause soll zum Wohl für Leib und Seele dienen. Ein individueller Service und kinderfreundliche Mitarbeiter sind unsere Stärke. Auch Radfahrer sind willkommene Gäste. Allmendingen ist idealer Ausgangsort für einen Besuch in die
Blautopfstadt Blaubeuren, Ausflüge in die Region Ulm, auf die Schwäbische Alb und nach Oberschwaben.
Hotel Dietz
You are assured of a pleasant and relaxing stay at our hotel! Individual service and friendly staff who welcome children are just two
of our many qualities. Bikers are also welcome. Allmendingen is ideally located for visiting the town of Blaubeuren with its famous
“Blautopf ” and for excursions around Ulm, to the Swabian Alb and Oberschwaben.
Hauptstraße 23
89604 Allmendingen
Telefon 0 73 91 / 7 70 76-0
Telefax 0 73 91 / 59 49
www.hoteldietz.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
18.00 – 21.00 h
(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)
Plätze seats 50
Plan S. 67
B3
ec
cc
GB
Minibar
Altenstadt
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
7x
1
11 x
9
1x
1
1x
1
30,- bis 60,-
57,- bis 85,-
105,- bis 110,-
120,- bis 130,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
1600 m von der Autobahn entfernt stehen Ihnen 18 individuell eingerichtete Komfort- oder Standardzimmer zur Verfügung. Wir
verwöhnen Sie mit feiner regionaler Küche, der jeweiligen Saison angepasst. Räumlichkeiten für 135 (30/40/65) Personen.
Gemütlicher Biergarten. Zahlreiche Wander- und Radwege sowie Motorradtouren laden zu wunderschönen Ausflügen ein.
Busparkplatz. Pauschalangebote.
Hotel Landgasthof Fischer ★★★
Memminger Straße 35
89281 Altenstadt
Telefon 0 83 37 / 90 01 12
Telefax 0 83 37 / 90 54 00
www.hotelfischer.de
info@hotelfischer.de
Plan S. 67
D5
18 individually furnished comfort or standard rooms available, just one mile away from the motorway. We'll spoil you with refined
local cuisine appropriate to the season. Function rooms for 135 (30/40/65) people. Pleasant beer garden. A wide range of walking
and cycle paths, as well as motorbike tours, will help you explore the beautiful surroundings. Parking for coaches. Packages available.
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Mo.-Sa. 17.00 – 22.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 135
GB
Altenstadt
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
–
11 x
11
4x
–
1x
–
45,-
65,-
90,-
100,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Idealer Standort für Ausflüge per Bahn oder Auto ins Allgäu, an den Bodensee oder in die Schwäbische Alb, Vorschläge für Ausflugstouren liegen bereit. Nebenan liegender Gasthof „Sonne“ mit regionalen Speisen von familieneigener Metzgerei. Ab 3 Übernachtungen Sonderpreise incl. HP möglich. Interessante Pauschalangebote. Zimmer mit Balkon. Busparkplatz.
Ideal location for excursions to the Swabian Alb, Lake Constance or the Allgäu by train or car. Recommendations for excursions are
available. Next to the hotel: Restaurant “Sonne” with regional specialities from the in-house butchery. Special rates apply for stays of
3 nights or more including half board. Attractive packages available. Rooms with balcony. Bus parking area.
Hotel Garni
Bahnhofstraße 10
89281 Altenstadt
Telefon 0 83 37 / 72 60
Telefax 0 83 37 / 72 62 11
www.hotel-illertal.de
[email protected]
ec
cc
GB
Minibar
Plan S. 67
D5
Altheim (Alb)
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
7x
7
1x
1
29,- bis 35,-
50,- bis 65,-
100,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Altheim/Alb, als Ort inmitten der Altheimer Ebene liegt am Rande des prähistorischen Jurameeres. In der Ortsmitte liegt der Gasthof Engel, mit gemütlichem Biergarten und Zimmern mit Balkon. Saisonale Gerichte sowie Qualität sind unsere Stärke. Es erwartet
Sie ein gut sortierter Weinkeller.
Gasthof Engel G ★★★
Located in the centre of the Altheim plateau, Altheim/Alb lies on the edge of the site of the prehistoric Jurassic sea. Gasthof Engel is
located in the heart of the town. All rooms have balconies and there is also an attractive beer garden. Seasonal dishes and good quality
are our strengths. A well-stocked wine cellar also awaits you.
Kirchstraße 2
89174 Altheim (Alb)
Telefon 0 73 40 / 5 37
Telefax 0 73 40 / 74 56
www.engel-altheim.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 16.30 – 21.00 h
(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)
Plätze seats 80
6
Plan S. 67
C1
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Amstetten, Berghülen, Bernstadt
Amstetten
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
5x
5
69,-
105,- bis 118,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Speisen – Feiern – Übernachten
Kommen Sie mit uns auf kulinarische Entdeckungsreise. Unsere Türen stehen offen für jeden, der seine Sinne verwöhnen lassen
will. Sieben Wohlfühlzimmer im Landhausstil verführen Sie in ein kleines Zuhause, das wir für Sie mit viel Herzblut erschaffen
haben. Erkunden Sie die Stubersheimer Alb oder Sehenswürdigkeiten der Umgebung zu Fuß oder mit dem Rad.
Eat – celebrate – stay overnight
Come with us on a culinary voyage of discovery. Our doors are open to everyone who wants to indulge their senses. Seven comfortable
country house style rooms will seduce you in a cosy home from home, which we have created lovingly for you. Explore the Stubersheimer Alb or the attractions in the surrounding area on foot or by bike.
Stubersheimer Hof
Bräunisheimer Straße 1
73340 Amstetten / Stubersheim
Telefon 0 73 31 / 44 29 97-0
Telefax 0 73 31 / 44 29 97-20
www.stubersheimer-hof.de
[email protected]
Plan S. 67
C1
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
18.00 – 21.30 h
(Ruhetag: Mo., Di. / day of rest: Mon., Tue.)
Plätze seats 35/15/50
Amstetten
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
1x
1
4x
4
2x
2
29,-
54,- bis 60,-
74,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
Gasthof mit 4 Kegelbahnen, in ruhiger Lage mit Kinderspielplatz, ca. 12 km von der Autobahn A8 entfernt. Auf Wunsch Abholung
von DB-Station Amstetten. Beliebte Freizeittipps sind die historischen Dampfzugfahrten ab Amstetten, Rad- und Wanderwege in
der Umgebung, Thermalbäder Bad Ditzenbach und Bad Überkingen, Fabrikverkauf bei WMF Geislingen, Ulmer Münster, Legoland
Günzburg. Busparkplatz.
Inn with 4 bowling alleys, in a quiet location with children’s playground, approx. 12 km from the A8 motorway. Pick-up from railway station Amstetten on request. Tips for leisure and activities/excursions are, for example, rides on a historic steam train, biking and hiking
trails in the surrounding area, thermal baths in Bad Ditzenbach and Bad Überkingen, WMF factory outlet in Geislingen, Ulm Minster
and Legoland Günzburg. Bus parking area.
Gasthof Gesunde Luft
Hintere Gasse 10
73340 Amstetten / Reutti
Telefon 0 73 36 / 2 02
Telefax 0 73 36 / 7 41
www.gesundeluft.info
[email protected]
Plan S. 67
C1
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 40/60
GB
Berghülen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
12 x
12
12 x
12
7x
7
1x
1
38,- bis 47,-
62,- bis 78,-
78,- bis 92,-
106,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 14,-
room rates breakfast included
Familiär geführter Gasthof mit Hotel, Hallenbad, Kegelbahnen. Moderne komfortable Zimmer, teilweise mit Balkon. Vergessen Sie
Ihren Alltag und gönnen Sie sich Ruhe und Erholung. In unserer gemütlichen Gaststube verwöhnen wir Sie mit schwäbischen Spezialitäten. Für Feste, Tagungen und Gesellschaften stehen Ihnen großzügige Räumlichkeiten zur Verfügung. Busparkplatz.
Hotel-Gasthof zum Ochsen ★★★
Family-run hotel and inn with indoor pool and bowling alley. Modern and comfortable rooms, some with balcony. Forget your everyday
cares and enjoy the quietness and relaxation. We serve Swabian specialities in our cosy restaurant. Spacious facilities available for
family festivities, groups and meetings. Bus parking area.
Blaubeurer Straße 14
89180 Berghülen
Telefon 0 73 44 / 96 09-0
Telefax 0 73 44 / 96 09-60
www.ochsen-berghuelen.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 30/60/100
Plan S. 67
B2
ec
cc
GB
Minibar
Bernstadt
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
5x
5
3x
3
45,-
64,-
100,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Am Rande des schönen Lonetals erwartet Sie unser Landgasthof mit einer gemütlichen Gaststube und Terrasse. Unser Wintergarten bietet zusätzlich 70 Plätze und ist bei unseren Gästen wegen der herrlichen Aussicht besonders beliebt. Ansprechende
Gästezimmer mit Blick in die Natur, u.a. für Allergiker und barrierefrei. Unsere kleinen Gäste können sich an unserem Streichelzoo
erfreuen. Hauseigene Metzgerei, Autobahnanschluss A7/A8 ca. 3 km.
Landgasthof Waldhorn
Herdgasse 22
89182 Bernstadt
Telefon 0 73 48/ 9 49 90-0
Telefax 0 73 48 / 9 49 90-99
www.landgasthof-waldhorn-noller.de
Plan S. 67
[email protected]
D2
Located on the adge of the beautiful Lonetal, our country inn has a cosily furnished restaurant and terrace. The winter garden offers
additional seating for 70 guests and the wonderful views make it a popular venue. Our attractive guest rooms with views of the countryside are barrier-free and also suitable for allergy sufferers. Pet zoo for children. In-house butcher. Motorway connections to A7/A8
approx. 3 km.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 60/70
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
7
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Blaubeuren, Blaustein
Blaubeuren
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
7x
7
22 x
22
6x
6
3x
3
58,- bis 80,-
89,- bis 110,-
110,- bis 120,-
120,- bis 140,- + 12,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Familienhotel in der Stadtmitte von Blaubeuren, sehr ruhig gelegen, umgeben von historischen Bauwerken und in der Nähe des
Blautopfs. Hinter der Fachwerkfassade aus dem 17. Jh. befinden sich 40 stilvoll und komfortabel ausgestattete Gästezimmer, mit
über 80 Betten, teilweise mit Balkon, teilweise klimatisiert. Spezialitäten-Restaurant mit Terrasse „Ochsengarten“. 3 Ferienwohnungen sind ebenfalls buchbar. Pauschalangebote. Busparkplatz.
Family-run hotel in the centre of Blaubeuren, very quiet location, surrounded by historic buildings, close to the famous Blautopf.
Behind the 17th century half-timbered façade there are 40 stylishly and comfortably furnished guest rooms with more of 80 beds,
some with balcony, some with air condition. Speciality restaurant with terrace “Ochsengarten”. We also have 3 holiday apartments.
Packages available. Bus parking area.
Hotel-Restaurant Ochsen ★★★
Marktstraße 4
89143 Blaubeuren
Telefon 0 73 44 / 96 98 9-0
Telefax 0 73 44 / 96 98 9-69
www.ochsen-blaubeuren.de
[email protected]
Plan S. 67
B3
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h
(Ruhetag: So. abends / day of rest: Sun. evening)
Plätze seats 100
ec
cc
GB
F
I
Blaubeuren
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
8
12 x
12
45,- bis 50,-
75,- bis 82,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Besonders idyllische und ruhige Lage mit zauberhaftem Ausblick auf Natur und das romantische Dorf im Fachwerkstil. Zimmer
teilweise mit Balkon. Genießen Sie eine entspannte familiäre Atmosphäre. Ringsum schöne Wanderstrecken und Radwege (liegt
am Donauradweg), Blaubeuren mit Blautopf ca. 3 km entfernt.
Especially idyllic and quiet location with charming views of the countryside and the romantic village with its half-timbered houses.
Some rooms with balcony. Enjoy the relaxed family atmosphere. Beautiful hiking and biking trails in the surrounding area. Located on
the Danube biking trail. Blaubeuren with its famous Blautopf is within 3 km distance.
Hotel Forellenfischer
Aachtalstraße 5
89143 Blaubeuren / Weiler
Telefon 0 73 44 / 50 24
Telefax 0 73 44 / 2 11 99
www.hotel-forellenfischer.de
info@hotel-forellenfischer.de
ec
cc
GB
Plan S. 67
B3
Blaubeuren
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
3x
3
13 x
13
40,-
65,- bis 74,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 10,- –
+ 20,-
room rates breakfast included
Übernachten Sie mitten im historischen Blaubeuren, nur 5 Minuten vom Blautopf entfernt. Das Hotel Adler ist ein Haus der Gastlichkeit mit großen freundlichen Gästezimmern und einem gemütlichen Restaurant, in dem Sie mit schwäbischer Küche verwöhnt
werden. In Blaubeuren überraschen die vielen Sehenswürdigkeiten und eine Auswahl herrlicher Wanderwege.
Hotel Adler ★★★
Stay overnight in the heart of historic Blaubeuren, only 5 minutes away from the Blautopf. The hotel Adler is famous for its hospitality,
with spacious and charming guest rooms and a cosy restaurant, where you can enjoy Swabian cuisine. You will be pleasantly surprised
at the interesting sights and the variety of excellent hiking trails that Blaubeuren has to offer.
Karlstraße 8
89143 Blaubeuren
Telefon 0 73 44 / 91 77-0
Telefax 0 73 44 / 91 77-29
www.adler-blaubeuren.com
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 70
Plan S. 67
B3
ec
cc
GB
Blaustein
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
56 x
56
33 x
33
72,- bis 92,-
102,- bis 112,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
Individuelles, modernes Hotel am Rande von Ulm in verkehrsgünstiger Lage zur Autobahn A7/A8. Unsere 89 modernen und komfortablen Zimmer überzeugen durch ihre Geräumigkeit und Ausstattung. Hotelbar im Haus. Das Hotel ist ideal für Tagungen und
Geschäftsreisen in der Region Ulm oder Ausflüge auf die Schwäbische Alb und ins Legoland Günzburg. Pauschalangebote, Busparkplatz.
Comfort Hotel Ulm/Blaustein ★★★
Ulmer Straße 4/1
89134 Blaustein
Telefon 0 73 04 / 9 59-0
Telefax 0 73 04 / 9 59-400
www.comfort-hotel-ulm.de
[email protected]
8
Plan S. 67
C3
Modern and individual hotel on the outskirts of Ulm, easily accessible from the A7/A8 motorways. Our 89 modern and comfortable
rooms with are spacious and well equipped. Hotel bar. The hotel is ideal for meetings and business trips in the region of Ulm or for
excursions to the Swabian Alb and Legoland in Günzburg. Packages available, Bus parking area.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Bistro 11.00 – 22.30 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 65
ec
cc
GB
Hotelbar, Safe
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Blaustein, Börslingen, Dietenheim
Blaustein
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
5x
5
67,-
89,- bis 98,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Herzlich Willkommen – Ruhe, Entspannung und Erholung im romantischen Kleinen Lautertal nur wenige Kilometer von Ulm entfernt. 7 romantische Komfortzimmer individuell eingerichtet, teilweise mit Balkon. Die Gaststätte, ein beliebtes Ausflugslokal mit
Biergarten verwöhnt mit schwäbischen Gerichten, Kaffee und Kuchen, Vesper. Nebenzimmer für ca. 70 Personen.
Welcome to quietness, relaxation and recuperation in the romantic Lautertal, only a few km from Ulm. 7 romantic, comfortable rooms
are available, each individually furnished, some with balcony. The restaurant, with its beer garden, is a well known and favourite venue
serving delicious Swabian specialities, snacks, coffee and cakes. Conference room for 70 persons available.
Landgasthof und Hotel Krone
am Lauterbach
Lautern 20 · 89134 Blaustein / Lautern
Telefon 0 73 04 / 96 33-0
Telefax 0 73 04 / 96 33-22
www.krone-gauss.de
[email protected]
Plan S. 67
C2
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 19.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 60 /70
Börslingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
2x
2
35,-
55,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Der Börslinger Hof liegt idyllisch am Rad-/Wanderweg Lonetal, zwischen Nerenstetten und Weidenstetten. Er beinhaltet das rustikale Albstüble, den eleganten Schwabensaal und einen lichtdurchfluteten Wintergarten sowie eine sonnige Terrasse. Kinder erwartet eine Kinderspielecke. Das Restaurant ist rollstuhlgerecht.
Börslinger Hof
Börslinger Hof is idyllically located on the Lonetal cycling and walking path, between Nerenstetten and Weidenstetten. It includes
the rustic "Albstüble", the elegant "Schwabensaal" and a light-filled conservatory as well as sunny terrace. There is a play corner for
children. The restaurant is wheelchair accessible.
Ballendorfer Weg 5
89177 Börslingen
Telefon 0 73 40 / 9 18 99-9
Telefax 0 73 40 / 9 18 99-8
www.boerslinger-hof.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
17.00 – 21.00 h, So. 11.30 – 21.00 h
(Ruhetag: Mo., Di. / day of rest: Mon., Tue.)
Plätze seats 100
Plan S. 67
D2
ec
cc
GB
Dietenheim
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
7x
7
6x
6
2x
2
63,-
82,-
97,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Neues Haus in der Stadtmitte gelegen, nur ca. 5 km von der Autobahn A7 entfernt. Moderne komfortable Gästezimmer, teilweise mit
Balkon und für Allergiker geeignet. Auch als Tagungshotel und für Radler am Illerradweg eine gute Adresse. In unserem Gasthaus
Rose mit Terrasse direkt nebenan erwartet Sie eine frische Saisonküche.
Hotel Peterhof ★★★
New hotel in the town centre, only 5 kms from the A7 motorway. Modern and comfortable guest rooms, some with balcony, suitable
for allergy sufferers. It is also a very good venue for meetings and is convenient for the Iller bike trail. Enjoy fresh, seasonal food in our
restaurant “Rose”, with terrace, next to the hotel.
Kirchstraße 1
89165 Dietenheim
Telefon 0 73 47 / 9 57 97-0
Telefax 0 73 47 / 9 57 97-10
www.hotel-peterhof.net
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 13.45 h und 17.00 – 21.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 70
Plan S. 67
D4
ec
cc Safe
Dietenheim
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
15 x
15
15 x
15
27,- bis 32,-
44,- bis 58,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 17,-
room rates breakfast included
Das moderne Tagungs- und Gästehaus liegt im Illertal. In ruhiger Lage bietet es den idealen Ausgangspunkt für Wanderungen,
Radtouren, Ausflüge und Erholung. Sehr familienfreundlich und komplett barrierefrei. Fünf lichtdurchflutete Tagungsräume stehen
zur Verfügung. Auch für Feierlichkeiten jeder Art bietet sich das Kloster an. Zimmer mit Balkon, Busparkplatz.
Kloster Brandenburg / Iller e.V.
The modern conference facility and guest house is situated in the Illertal valley. Its peaceful location provides an ideal starting point
for walks, cycle tours, excursions and relaxation. Very family-friendly with excellent disabled access. Five light-filled conference rooms
are available. The monastery is also available for celebrations of all kinds. Rooms with balcony, bus parking area.
Am Schloßberg 3
89165 Dietenheim / Regglisweiler
Telefon 0 73 47 / 9 55 0
Telefax 0 73 47 / 9 55 355
www.kloster-brandenburg.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 13.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 80
Plan S. 67
D4
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
9
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Dornstadt, Ehingen
Dornstadt
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
6
18 x
17
1x
1
30,- bis 63,-
75,- bis 92,-
110,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 18,-
room rates breakfast included
Nördlich von Ulm am „Jakobsweg“ gelegen mit guter Anbindung an A8, A7, B10, zu den Kliniken, Science-Park, Gewerbegebieten
und zum Legoland. Führungen zu Themen des Pilger- und Naturlehrpfades buchbar. Wir bieten Gepäcktransfer, Pauschalen für
Gruppen, Busparkplatz, Partyservice, Aufenthalte mit Fußball-Trainingslager, Zimmer mit Balkon, Ferienwohnungen.
Landhotel Gasthof am Berg
North of Ulm, located at the Jakobs pilgrim trail with easy access to the A8, A7, B10, to the clinics, science park, commercial area and to
the Legoland. Theme guidance of pilgrim- and nature trails bookable. We offer baggage transfers, group packages, bus parking area,
catering, stays for football training camps, rooms with balcony, apartments.
Bergstraße 18
89160 Dornstadt / Temmenhausen
Telefon 0 73 48 / 2 23 29
Telefax 0 73 48 / 2 43 32
www.gasthof-am-berg.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
12.00 und 14.00 h und 17.00 – 22.00 h
(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)
Plätze seats 100
Plan S. 67
C2
ec
cc
GB
F
I
Safe
Ehingen
ERÖFFNUNG
März 2012
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
5
45 x
45
9 Suites
9
75,- bis 100,-
95,- bis 120,-
100,- bis 130,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 39,-
room rates breakfast included
Mit bedacht in die schwäbisch-barocke Altstadt hineinkomponiert, bildet das BierKulturHotel Schwanen mit Hausbrauerei einen
neuen Höhepunkt der „Bierkulturstadt“ Ehingen. Unser Hotel besticht durch Architektur rund ums Bier, welche mit den einmaligen Bierkisten- und Stadtmauerzimmern ein außergewöhnliches Flair versprüht. Mit der Nähe zu Ulm und dem Biosphärengebiet
Schwäbische Alb ist es ein idealer Ausgangspunkt für Ihre Ausflüge. Bier- und Urlaubs-Arrangements. Zimmer mit Balkon.
Best Western Plus
BierKulturHotel Schwanen
Schwanengasse 18 – 20 · 89584 Ehingen
Telefon 0 73 91 / 5 34 20
Telefax 0 73 91 / 7 36 45
www.bierkulturhotel.de
Plan S. 67
[email protected]
B4
Blending thoughtfully into the Swabian baroque old town, the BierKulturHotel Schwanen, with its own brewery, is a new highlight in
the historical brewery town of Ehingen. Our hotel will captivate you with its beer-related architecture: unique rooms incorporating beer
crates and city walls exude extraordinary style. With its proximity to Ulm and the Swabian Alb biosphere reserve, it is an ideal starting
point for your excursions. Beer and holiday special offers. Rooms with balcony.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 180
ec
cc
GB
Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
17 x
17
5x
5
69,- bis 99,-
89,- bis 119,-
1 Suite
1
2 – 4 Pers.
109,- bis 129,- 129,- bis 149,- + 20,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Barocke Kirchen, Klöster und Schlösser, schmucke Dörfer und traditionsreiche Städte. Landschaftsbilder abwechslungsreich geformt mit Feldern, Wiesen und Wald in stetem Wechsel. Tief eingeschnittene Täler, Hochflächen, mit atemberaubenden Aussichten
und mittendrin Ehingen mit seinem Hotel-Restaurant „Gasthof zum Ochsen“ direkt am historischen Marktplatz gelegen. Pauschalangebote.
Hotel-Restaurant Gasthof zum Ochsen
★★★
Baroque churches, monasteries and castles, pretty villages and towns rich in tradition. Beautifully diverse landscape with fields,
meadows and forests. Deep valleys, high plateaus, breathtaking views – the Hotel-Restaurant “Gasthof zum Ochsen” is situated right
on the historical marketplace in the centre of Ehingen. Packages available.
Schulgasse 3 · 89584 Ehingen
Telefon 0 73 91 / 7 70 53-0
Telefax 0 73 91 / 7 70 53-14
www.hotel-zum-ochsen-ehingen.de
Plan S. 67
[email protected]
B4
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.00 – 22.30 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 98
ec
cc
GB
Minibar
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
16 x
16
22 x
22
59,- bis 80,-
80,- bis 120,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unser familiär geführtes 4-Sterne-Haus liegt zentral und ruhig in der Ehinger City nur 5 Min. Fußweg vom Bahnhof entfernt. In unseren großzügigen und komfortablen Gästezimmern, teilweise mit Balkon können Sie wunderbar entspannen. W-LAN-Internetzugang
inklusive. Unser Restaurant gehört zu den Spitzenküchen in der Region und weiß seine Gäste kulinarisch zu verwöhnen.
Hotel-Restaurant Adler ★★★★
Our family-run 4 Star Hotel is situated in a quiet location in the centre of Ehingen, only 5 minutes' walk from the train station. You'll
really be able to relax in our large and comfortable rooms (some with balcony). Wireless Internet access included. Our restaurant has
one the region’s top kitchens and certainly knows how to indulge its guests with wonderful food.
Hauptstraße 116
89584 Ehingen
Telefon 0 73 91 / 70 66-0
Telefax 0 73 91 / 70 66-500
www.adlerehingen.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h
(Ruhetag: Mo., So. abends / day of rest: Mon., Sun. evening)
Plätze seats 300
10
Plan S. 67
B4
ec
cc
GB
Minibar, Safe
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ehingen
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
13 x
13
2x
2
1x
1
55,- bis 60,-
85,- bis 90,-
105,-
120,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Zentrale Lage in der Ehinger City. 15 komfortabel ausgestattete Hotelzimmer. Familie Geisinger sorgt für Ihr Wohl und lässt keine
Wünsche offen, auch Radfahrer sind im Ehinger Hof jederzeit willkommen. Kostenloses W-LAN.
Centrally in the city of Ehingen. 15 comfortable hotel rooms. The Geisinger family provides a friendly and caring service that leaves
nothing to be desired. Bikers are also welcome at the Ehinger Hof. W-LAN free of charge.
Hotel Ehinger Hof
Lindenstraße 28
89584 Ehingen
Telefon 0 73 91 / 77 07-0
Telefax 0 73 91 / 77 07-200
www.ehingerhof.de
[email protected]
ec
cc
GB
Safe
Plan S. 67
B4
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
4x
4
5x
5
49,-
82,- bis 90,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
„Mitten im Herzen von Ehingen“ im neuen Stil, aber mit unverwechselbarem Charme, erfüllte sich unser Traum. Unser Familienbetrieb möchte Sie, liebe Gäste, auf angenehme Art und Weise an diesem Traum teilhaben lassen. Unsere Zimmer sind alle im nostalgischem Flair und bestens ausgestattet im 3-Sterne-Bereich. Die Parkanlage Groggensee sowie der Bahnhof sind in 4 Gehminuten
erreichbar. Mit regionalen sowie saisonalen Gerichten verwöhnen wir Ihren Gaumen. Fahrradgarage, Pauschalangebote.
"Right in the heart of Ehingen", our dream has come true in a new style but with unmistakable charm. Our family-run business
would like you, dear guest, to share this dream in a pleasant and agreeable way. Our rooms all have a nostalgic flair and are very
well equipped to 3-Star standard. The Groggensee Park and the train station are only a 4-minute walk away. We will indulge you with
regional and seasonal cuisine. Cycle garage. Packages available.
Hotel Ehinger Rose ★★★
Hauptstraße 10
89584 Ehingen
Telefon 0 73 91 / 27 37
Telefax 0 73 91 / 75 29 44
www.ehingerrose.de
[email protected]
Plan S. 67
B4
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 80
GB
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
12 x
12
3x
3
59,- bis 89,-
79,- bis 109,-
99,- bis 119,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 30,-
room rates breakfast included
Das Hotel liegt in der Stadtmitte von Ehingen mit ihrem liebenswerten barocken Flair. Ein behagliches Ambiente bieten Ihnen unsere Gästezimmer, das Restaurant mit Terrasse, 2 Kegelbahnen, die Hotelbar und eine Bierstube. Räumlichkeiten für Tagungen und
Empfänge (großer Saal mit Bühne) für bis zu 700 Personen sind nebenan in der Lindenhalle vorhanden, in der wir Sie auch gerne
bewirten. Pauschalangebote.
The hotel is located in the city center of Ehingen with its lovely baroque flair. Guest rooms with warm interiors, restaurant with a
terrace, 2 bowling alleys, the hotel bar and the “Bierstube”. Rooms for meetings and receptions (large hall with stage) for up to
700 persons are available in the Lindenhalle next door, where we also offer a catering service. Packages available.
Hotel-Restaurant Linde ★★★
Lindenstraße 51
89584 Ehingen
Telefon 0 73 91 / 58 05-0
Telefax 0 73 91 / 58 05-100
www.hotel-linde-ehingen.de
[email protected]
Plan S. 67
B4
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 15.00 h und 18.00 – 23.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 90
GB
Hotelbar, Minibar, Safe
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
5
12 x
12
56,- bis 68,-
78,- bis 90,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 14,-
room rates breakfast included
Das Haus im Fachwerkstil lädt zur gemütlichen Einkehr ein. Die Küche bietet gut bürgerliche Speisen und schwäbische Spezialitäten für besondere Anlässe. Für Gesellschaften stehen geräumige gemütliche Gasträume zur Verfügung. Das ruhig gelegene Hotel
hat komfortable Gästezimmer und strahlt eine freundliche Atmosphäre aus, in der Sie sich bestimmt wohl fühlen. Pauschalangebote.
The half-timbered house with its charming and cosy atmosphere offers a warm welcome. The restaurant serves home-cooked food and
Swabian specialities for special occasions. Spacious and attractive reception rooms available for parties. This quietly situated hotel
has a bright and friendly atmosphere and offers comfortable guest rooms providing a homely feeling. Packages available.
Gasthof Hotel zum Hirsch ★★★
Osterstraße 3
89584 Ehingen / Kirchen
Telefon 0 73 93 / 9 50 10
Telefax 0 73 93 / 9 50 16 99
www.hirsch-ehingen.de
[email protected]
Plan S. 67
A4
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 150
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
Minibar, Safe
11
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ehingen
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
8
24 x
24
56,- bis 60,-
86,- bis 95,-
1 Suite
1
2 Pers.
105,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
2x
2
118,-
+ 15,-
room rates breakfast included
Radler, Urlauber, Geschäftsreisende – unsere modernen und komfortabel eingerichteten 3-Sterne-Zimmer bieten einen angenehmen Aufenthalt. Auf Anfrage vermieten wir auch Appartements. Im Restaurant sind frische und regionale Produkte selbstverständlich – eigener Kräutergarten und Limousin Rinder. Ganz in der Nähe liegen die Erholungsgebiete der Schwäbischen Alb und des
Donautals mit ihren Schlössern und Klöstern, tiefen Höhlen und wunderschöner Natur. Pauschalangebote. Busparkplatz.
Landgasthof & Hotel zur Rose
mit Villa Rose ★★★ S
Graf-Konrad-Straße 5 · 89584 Ehingen / Berg
Telefon 0 73 91 / 70 83-0
Telefax 0 73 91 / 70 83-113
www.rose-berg.de
Plan S. 67
[email protected]
B4
Bikers, tourists, business travellers – our modern and comfortably furnished, 3-star-rooms offer a warm welcome. Holiday apartments
also available on request. Fresh and regional products, seasoned with herbs from our own herb garden and Limousin beef, are served
in our restaurant. The beautiful Swabian Alb and the Danube valley with their castles, monasteries, deep caves and wonderful countryside are located close by. Packages available. Bus parking area.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h
(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)
Plätze seats 40/180
ec
cc
GB
F
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
24 x
24
8x
8
53,- bis 58,-
78,- bis 93,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
3-Sterne-Hotel Garni in ruhiger Lage am Stadtrand und Donauradweg. Gäste aller Couleur genießen das moderne Ambiente und die
freundliche Atmosphäre des Hauses. Entspannen Sie in unserer neuen, kleinen Wellness-Wohlfühl-Oase (Sauna, Infrarotkabine,
Whirlpool). Businessgäste schätzen die direkte Anbindung an die B 311. Für Biker ist eine Garage und „Schrauberecke“ vorhanden.
Morgens reichhaltiges Frühstücksbuffet. 4 km zum Golfplatz Donau-Riß. Pauschalangebote. Busparkplatz.
Hotel Garni Panorama – Business & Golf
Karpfenweg 7
★★★
89584 Ehingen
Telefon 0 73 91 / 77 46-0
Telefax 0 73 91 / 77 46-77
www.panorama-ehingen.de
[email protected]
3-Star bed-and-breakfast hotel in a quiet location on the edge of town and the Danube cycle route. Our guests enjoy the modern
style and the friendly atmosphere of the hotel. Relax in our new, small "Spa and well-being oasis" (sauna, infrared cabin, whirlpool).
Business travellers appreciate the direct access to the B311. There is a garage and "repairs corner" for cyclists. Substantial breakfast
buffet. 4 km to the golf course Donau-Riß. Packages available. Bus parking area.
ec
cc
Plan S. 67
B4
GB
Minibar, Safe
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
4x
4
10 x
10
1x
1
2x
2
48,- bis 56,-
72,- bis 80,-
100,-
120,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast included
Der Landgasthof Krone wird seit Generationen als Familienbetrieb geführt. 7 komfortable Gästezimmer und ein separates Gästehaus mit 10 Appartements (1 x behindertengerecht) sorgen dafür, dass Sie sich Zuhause fühlen. Die Küche bietet interessante
schwäbische Gerichte aus eigenen und regionalen Produkten. Die Umgebung von Dächingen eignet sich besonders für Wanderungen, Radtouren und Ausflüge auf die Schwäbische Alb.
The Hotel Krone has been a family-run country hotel for generations. It has 7 comfortable guest rooms and a separate guesthouse with
10 apartments (1 suitable for disabled persons). The restaurant serves interesting Swabian specialities made from regional products.
The surrounding area of Dächingen is ideal for hiking, biking and excursions to the Swabian Alb.
Köhlers Krone G ★★★
Drei-Kreuz-Straße 3
89584 Ehingen / Dächingen
Telefon 0 73 95 / 3 31
Telefax 0 73 95 / 10 95
www.koehlers-krone.de
[email protected]
Plan S. 67
A4
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h
(Ruhetag: Do. / day of rest: Thu.)
Plätze seats 50/150
GB
F
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
8
4x
4
35,- bis 38,-
55,- bis 60,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
Der Gasthof mit Gästezimmern bietet bequeme Unterkunft in zeitgemäßer Ausstattung, ideal auch für Radler am Donauradweg.
In der gemütlichen Wirtsstube und auf der Terrasse können Sie schwäbische Gerichte, Kaffee und selbstgebackene Kuchen, sowie
zünftige Vesper genießen. Vieles produzieren wir selbst in der eigenen Landwirtschaft.
The inn offers comfortable guest rooms with modern furnishing. Perfect for bikers on the Danube biking trail. In the cosy restaurant
and on the terrace you can enjoy Swabian dishes and homemade cakes as well as traditional snacks. Much of the produce is from our
own farm.
Gasthof Knupfer G ★★
Rottenackerstraße 15
89584 Ehingen / Dettingen
Telefon 0 73 91 / 24 88
Telefax 0 73 91 / 75 32 77
[email protected]
12
Plan S. 67
B4
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
17.00 – 22.00 h, So. 11.30 – 21.00 h
(Ruhetag: Di., Mi. / day of rest: Tue., Wed.)
Plätze seats 50
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Elchingen, Erbach
Elchingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
3x
3
2x
2
1x
1
35,-
60,-
81,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
1 x 6-Betten
1
6 bed-room
144,-
room rates breakfast included
Ruhige Lage, in der Nähe der Donau gelegen, am Donauradweg, 50 m zur Bushaltestelle, 500 m zum Bahnhof, 3 km zur Messe, 3 km
zur A7 und A8, im Frühling Bärlauchgerichte, saisonale Produkte werden zu schwäbischen Spezialitäten veredelt, gutbürgerliche
Küche, gartenfrische Salatteller.
Hotel und Restaurant Austüble
Quiet location near the river Danube, close to the Danube biking trail, 50 m from the bus station, 500 m to the station, 3 km from
the exhibition centre, 3 km from the A7 and A8. Seasonal Swabian specialities, home-cooking and fresh salad dishes served in the
restaurant.
Austraße 26
89275 Elchingen / Thalfingen
Telefon 07 31 / 26 31 35
Telefax 01 80 / 35 51 86 31 35
www.austueble.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h
(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)
Plätze seats 85
Plan S. 67
D2
GB
Erbach
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
6
9x
9
62,- bis 70,-
75,- bis 95,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 12,- –
+ 15,-
room rates breakfast included
Zentral in der Stadtmitte von Erbach, gegenüber dem Bahnhof gelegen, bietet das Haus die Annehmlichkeiten, die Sie von einem
Hotel heute erwarten. In den neuen komfortablen Zimmern fühlen Sie sich garantiert wohl. Das gemütliche Restaurant mit feinbürgerlicher Küche ist im Landhausstil eingerichtet und wird vom Chef selbst betreut. Im Ort Freizeitanlage mit Badesee und Minigolf.
Pauschalangebote.
Hotel-Restaurant zur Linde ★★★
Bahnhofstraße 8
89155 Erbach
Telefon 0 73 05 / 9 31 10-0
Telefax 0 73 05 / 9 31 10-20
www.linde-erbach.de
[email protected]
Plan S. 67
C3
Located in the city center of Erbach, opposite the station, the hotel offers all the amenities you would expect to find in a modern hotel.
A pleasant stay in our comfortable rooms is guaranteed. The attractive restaurant with its fine home-cooked food is furnished in country house style and supervised by the proprietor himself. Nearby leisure park with bathing lake and minigolf. Packages available.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h
(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)
Plätze seats 50/60
ec
cc
GB
F
Minibar
Erbach
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
7x
7
7x
7
3x
3
1x
1
55,- bis 62,-
70,- bis 85,-
105,-
122,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 18,-
room rates breakfast included
Ruhige Lage in unmittelbarer Nähe des Donauradwegs und Donau-Bodensee-Radwegs, ca. 14 km von Ulm und ca. 9 km von Laupheim entfernt. Neben dem Restaurant stehen noch 3 Veranstaltungsräume für bis zu 250 Personen zur Verfügung. Idealer Ausgangspunkt für Tagesausflüge auf die Schwäbische Alb, an den Bodensee, ins Allgäu oder ins Legoland Günzburg. Busparkplatz.
Hotel-Gasthof Hirsch ★★ S
Quiet location close to the Danube biking trail and the Danube-Lake Constance biking trail, approx. 14 km from Ulm and approx 9 km
from Laupheim. In addition to the restaurant there are 3 conference rooms available for up to 250 persons. Ideal starting point for daily
excursions to the Swabian Alb, Lake Constance, the Allgäu and to Legoland in Günzburg. Bus parking area.
Alte Landstraße 1
89155 Erbach / Dellmensingen
Telefon 0 73 05 / 9 56 68-0
Telefax 0 73 05 / 9 56 68-50
www.hotel-gasthof-hirsch.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h
(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)
Plätze seats 130/250
Plan S. 67
C4
ec
cc
Erbach
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
9x
9
56,- bis 68,-
76,- bis 88,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Erbach liegt am Donauradweg und am Donau-Bodensee-Radweg, ca. 12 km von Ulm entfernt. Das Hotel Kögel bietet eine angenehme Atmosphäre und sorgt für eine persönliche Betreuung seiner Gäste. Geschäftsreisende, Urlauber und Radfahrer machen hier
gerne Station und genießen das reichhaltige Frühstücksbuffet. Hotelbar im Haus. Nebenan empfiehlt sich das Restaurant „Trüffel“
mit seiner bekannt feinen Küche.
Erbach is located on the Danube biking trail and the Danube-Lake Constance biking trail, approx. 12 km from Ulm. Hotel Kögel has a
charming atmosphere and guests are assured of our personal attention. Our overnight facilities and the substantial breakfast buffet
are popular with business travellers, tourists and bikers. Hotel bar. The restaurant “Trüffel” nearby offers very fine cuisine.
Hotel Kögel
Ehinger Straße 44
89155 Erbach
Telefon 0 73 05 / 80 21
Telefax 0 73 05 / 50 84
www.hotel-koegel.de
[email protected]
Plan S. 67
C3
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
12.00 – 13.30 h und 18.00 – 21.30 h
(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)
Plätze seats 70
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
E
F
Hotelbar
13
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Erbach, Heroldstatt, Illertissen
Erbach
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
12 x
11
3x
2
3x
3
32,- bis 46,-
55,- bis 75,-
88,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ -21,-
room rates breakfast included
Traditionsreicher Gasthof in ruhiger Lage mit eigener Brauerei, die auch besichtigt werden kann. Typisch schwäbische Küche und
große Gasträume für bis zu 225 Personen. Ruhige Lage am Donau-Bodensee-Radweg, Motorradfahrer sind ebenso willkommen wie
Radfahrer. Freundliche Gästezimmer und Appartements, teilweise mit Balkon. Busparkplatz.
Brauerei-Gasthof Adler G ★★★
Traditional guesthouse in quiet location with its own brewery, which is also open to visitors. Typical Swabian food and spacious
premises for up to 225 persons. Quiet location on the Danube-Lake Constance biking trail. Motor bikers and bikers are most welcome.
Friendly guest rooms and apartments, some with balcony. Bus parking area.
Adlergasse 2
89155 Erbach / Dellmensingen
Telefon 0 73 05 / 9 31 19-0
Telefax 0 73 05 / 9 31 19-59
www.adler-dellmensingen.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 225
Plan S. 67
C4
ec
cc
Erbach
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
11 x
8
10 x
10
1x
1
32,- bis 48,-
62,- bis 68,-
87,-
1 x 5-Betten
1
5 bed-room
145,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Gut erreichbar, nur 12 km von Ulm entfernt, direkt an der B311 gelegen. Das Restaurant mit Terrasse bietet schwäbische und
saisonale Küche. Für Fahrräder und Motorräder sind Unterstellplätze vorhanden. Großes Appartement mit 5 Betten für Familien.
Erbach ist Station am Donauradweg, Donau-Bodensee-Radweg und an der Oberschwäbische Barockstraße. Gute Freizeitangebote
vor Ort.
Landgasthof Schwabenpfanne
Donaustetter Straße 21/1
89155 Erbach
Telefon 0 73 05 / 2 44 44 oder 01 78 /4 67 32 08
Telefax 0 73 05 / 2 44 45
www.schwabenpfanne.com
Plan S. 67
[email protected]
C3
Easily accessible, only 12 km from Ulm, located directly on the B311. The restaurant with its terrace offers Swabian and seasonal food.
Parking space available for bicycles and motorbikes. Large apartment with 5 beds available for families. Erbach is located on the
Danube biking trail, the Danube-Lake Constance biking trail and the “Oberschwäbische Barockstrasse”. Good recreational facilities
available in the area.
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h, Sa. nur 18.00 – 21.30 h
(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)
Plätze seats 100
GB
Hotelbar
Heroldstatt
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
9x
9
11 x
11
6x
6
4x
4
55,- bis 65,-
80,-
93,-
106,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Lassen Sie sich in einer der schönsten Naturlandschaften Deutschlands im ländlich-stilvollen Ambiente verwöhnen: Von unserer exzellenten regionalen Küche oder in unserem Hotel mit Sauna und komfortablen Gästezimmern, teilweise mit Balkon.
80 Plätze für Tagungen und Familienfeiern. Restaurant mit Blick in die Reithalle. Pensions- und Gastboxen für Pferde, Reitunterricht, Kutschfahrten, Wanderritte, Seminare rund ums Pferd. Busparkplatz.
Indulge yourself in one of Germany's most beautiful natural landscapes, in a stylish rural atmosphere – with our excellent local cuisine
or in our hotel with sauna and comfortable rooms (some with balcony). Facilities for conferences and family celebrations for up to
80 people. Restaurant with view into the riding arena. Livery and holiday livery for horses, riding lessons, carriage trips, hacking,
equestrian seminars. Bus parking area.
Landhotel Wiesenhof
Lange Str. 35
72535 Heroldstatt / Sontheim
Telefon 0 73 89 / 90 95-0
Telefax 0 73 89 / 90 95-90
www.landhotel-wiesenhof.de
[email protected]
Plan S. 67
A2
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 80
GB
Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe
Illertissen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
11 x
11
6x
6
2x
2
2x
2
69,- bis 79,-
110,-
130,-
150,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Ruhige, idyllische Lage, ansprechendes Ambiente, gemütliche Atmosphäre, Zimmer mit Balkon. Bei uns ist der Gast „König“. Wenige Minuten zum Autobahnanschluss A7. Kreisverkehr in Richtung „Schloss“ verlassen. Festzelt für bis zu 150 Personen, von April
bis Oktober – ein Traum für Hochzeitspaare.
Hotel am Schloss ★★★ S
Quiet and idyllic location, very appealing setting, cosy atmosphere, rooms with balcony. For us the guest is “King”. Only a few minutes
from the A7 motorway exit. Leave the roundabout in the direction of “Schloss”. Marquee available for smaller or larger parties of up to
150 people, bookable from April to October. Marquee for up to 150 people, from April to October – ideal for weddings.
Schlossallee 17
89257 Illertissen
Telefon 0 73 03 / 96 40-0
Telefax 0 73 03 / 96 40-40
www.hotel-am-schloss-illertissen.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
17.30 – 21.30 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 40
14
Plan S. 67
D4
ec
cc
GB
I
Safe
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Illertissen, Laichingen, Langenau
Illertissen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
6
12 x
12
3x
3
75,-
95,-
135,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Hotel liegt am westl. Stadtrand Illertissens, im Stadtteil Dornweiler und grenzt an die Auen der Iller. Sie genießen Ruhe
inmitten grüner Wiesen. Unsere Hotelzimmer, teilweise mit Balkon, sind neu, schön und sehr komfortabel. Beachten Sie unser Restaurant Dornweiler Hof. Teils rustikal, teils elegant ist das Flair unseres Restaurant mit seinen Nischen und Stuben. Busparkplatz,
W-LAN. Restaurant mit Hotelterrasse als Biergarten.
Hotel & Restaurant Dornweiler Hof★★★S
Dietenheimer Straße 93
89257 Illertissen
Telefon 0 73 03 / 95 91 40
Telefax 0 73 03 / 78 11
www.dornweilerhof.de
[email protected]
Plan S. 67
D4
The hotel is located in the western outskirts of Illertissen, in the hamlet of Dornweiler, bordering on the meadows of the river Iller. You
will find peace and quiet amongst green meadows. Our hotel rooms are new and very comfortable with a pleasant flair. Please try our
restaurant Dornweiler Hof. Bus parking area. W-LAN. Restaurant with beer garden on the hotel terrace.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h
(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)
Plätze seats 75/42/25
ec
cc
GB
Hotelbar, Minibar, Safe
Laichingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
16 x
16
27 x
27
11 x
11
11 x
11
54,- bis 62,-
88,- bis 100,-
113,- bis 125,-
129,- bis 140,- + 16,- –
+ 20,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Traditionsreiches Hotel seit Jahrzehnten als Familienbetrieb geführt. Moderne Gästezimmer, teilweise mit Balkon. Die großen
Gasträume bieten Platz für bis zu 350 Personen und eignen sich für Tagungen und Feierlichkeiten. Der Wellnessbereich lockt mit
Sauna, Sanarium, Dampfbad, Whirlpool, Erlebnisduschen und Eisbrunnen, Massagen im Haus. Busparkplatz.
Gasthof-Hotel-Post ★★★ S
Traditional hotel, family-run for decades. Modern guest rooms, some with balcony. The large premises offer space for up to 350 persons and are suitable for all kinds of meetings and festivities. The spa zone is equipped with sauna, steam bath, whirlpool, attractive
shower areas and ice fountains, in-house massages. Bus parking area.
Langestraße 60
89150 Laichingen / Feldstetten
Telefon 0 73 33 / 96 35-0
Telefax 0 73 33 / 96 35-20
www.gasthofhotelpost.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Mo.-Fr. 11.15 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h, Sa.-So. 11.15 – 21.30 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 150/200
Plan S. 67
A2
ec
cc
GB
Hotelbar, Minibar
Laichingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
16 x
16
2x
2
2x
2
51,- bis 59,-
85,-
102,-
129,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 17,-
room rates breakfast included
Willkommen im Herzen von Laichingen in unserem sehr persönlich und familiär geführten Hotel. Lassen Sie sich in unserem Abendrestaurant am Kaminfeuer verwöhnen. Kreativ und flexibel verhelfen wir Ihrem Seminar oder Ihrem Kurzurlaub, allein oder in der
Gruppe, mit vielen Ideen zum Erfolg. Besuchen Sie uns vorab auf unserer Homepage www.hotel-krehl.de! Pauschalangebote.
Hotel Krehl ★★★
Welcome to our personally managed and informal Hotel in the centre of Laichingen. Let us spoil you in our evening restaurant in the
warmth of an open fire. We are creative and flexible in the organisation of your seminar or short holiday either alone or in a group,
providing a wealth of ideas for a successful visit. For a preview, visit our website at www.hotel-krehl.de! Package deals available.
Radstraße 7
89150 Laichingen
Telefon 0 73 33 / 96 65-0
Telefax 0 73 33 / 96 65-11
www.hotel-krehl.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
17.30 – 21.00 h
(Ruhetag: So., Mo. / day of rest: Sun., Mon.)
Plätze seats 30/12/50
Plan S. 67
B2
ec
cc
GB
NL
F
Minibar
Langenau
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
21 x
21
6x
6
6x
6
55,- bis 65,-
84,- bis 90,-
97,- bis 103,-
105,- bis 110,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Unser Hotel liegt im Grünen, ruhig und zentral, ca. 10 Minuten Fußweg vom Bahnhof entfernt. Die 31 Hotelzimmer sind komfortabel
eingerichtet und großzügig konzipiert, so dass auch Familien darin Platz haben, teilweise mit Balkon. Restaurant mit modernen
Räumlichkeiten und ausgezeichneter Küche. Über A7/A8 gute Verbindungen nach Ulm (ca. 15 Min.) und ins Legoland (ca. 20 Min.).
Busparkplatz.
Our hotel is located in a rural setting, quiet and very central, approx. 10 minutes walk from the station. The 31 hotel rooms, some with
balcony, are spacious and comfortably furnished, offering generous accommodation for families. Restaurant with modern rooms and
excellent cuisine. Easy connections to Ulm (approx. 15 Min.) via A7/A8 and to Legoland (approx. 20 Min.). Bus parking area.
Gasthof zum Bad ★★★ S
Burghof 11
89129 Langenau
Telefon 0 73 45 / 96 00-0
Telefax 0 73 45 / 96 00-50
www.gasthof-zum-bad.de
[email protected]
Plan S. 67
D2
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 165
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
Safe
15
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Langenau
Langenau
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
8
20 x
20
8x
8
12 x
12
69,- bis 89,-
89,- bis 109,-
104,-
119,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Zentral gelegen im schönen Langenau, nah am Autobahnkreuz Ulm-Elchingen (A7/A8), 18 km bis Ulm. Ideal für Business-Reisende,
Durchreisende und Urlauber sowie Busreise-Zwischenstopps. Kostenlose Parkplätze auch für Busse direkt am Haus. Zimmer teilw.
mit Balkon. Beliebt sind auch die schönen Familienzimmer bis 6 Personen und das große Kinderspielzimmer. Attraktive Ausflugsziele in der Umgebung. Pauschalangebote.
Lobinger Hotel – Weißes Ross ★★★ S
Hindenburgstraße 29 – 31
89129 Langenau
Telefon 0 73 45 / 80 10
Telefax 0 73 45 / 80 15 51
www.lobinger-hotels.de/langenau.htm
[email protected]
Located centrally in the nice town of Langenau. Conveniently placed close to the motorway-interchange Ulm Elchingen (A7/A8), 18 kms
to Ulm. Very popular with business travelers, transients, tourists, group tours and couch tours. Free parking for cars and coaches next
to the hotel. Some rooms with balcony. Nice family rooms for up to 6 persons and spacious children’s playroom. Attractive sight-seeing
destinations in the area. Package deals.
ec
cc
Plan S. 67
D2
GB
E
F
Hotelbar, Minibar
Langenau
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
7x
7
12 x
12
2x
2
2x
2
ab 50,-
ab 76,-
ab 84,-
ab 90,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Familiär geführtes Wohlfühlhotel mit gemütlicher Gaststube, Wintergarten und schönem Biergarten. Wir bieten schwäbische Küche, Wild aus heimischen Wäldern, Vesper und hausgemachte Kuchen. Diverse Räumlichkeiten für Feste und Seminare. Komfortable Zimmer, auch für Familien und Allergiker, teilweise mit Balkon, übergroße Betten. Radler und Biker sind ebenfalls willkommen.
Wir veranstalten Kutschfahrten ab Hof und geben gern Ausflugstipps. Busparkplatz.
Family-run hotel in a pleasant setting with cosy snug, winter garden and beautiful beer garden. We offer Swabian cuisine, game from
local forests, snacks and home-made cakes. Several rooms available for festivities and seminars. Comfortable guest rooms, some with
balcony, suitable for families and allergy sufferers. King-size beds. Bikers are most welcome.We offer carriage-rides directly from the
hotel and we also provide useful suggestions for excursions. Bus parking area.
Hotel Gasthof Linde ★★★
Angertorstraße 24
89129 Langenau
Telefon 0 73 45 / 9 13 14-0
Telefax 0 73 45 / 9 13 14-55
www.linde-langenau.de
[email protected]
Plan S. 67
D2
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h
(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)
Plätze seats 170
GB
Langenau
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
5
12 x
12
2x
2
1x
1
46,- bis 48,-
67,- bis 72,-
90,- bis 94,-
104,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
In unserem Haus wurde der Erfinder Robert Bosch am 23. September 1861 geboren. Sie erreichen uns über die A7, Ausfahrt Langenau und die A8, Ausfahrt Ulm Ost. Es erwartet Sie ein gemütliches Restaurant mit schwäbischen Speisen, die frisch zubereitet
werden ohne Verwendung von Fertigprodukten. Für Familienfeiern empfehlen wir unseren hellen freundlichen Wintergarten.
Gasthof Krone
The inventor Robert Bosch was born in our house on September 23, 1861. You can reach us via the A7 motorway, exit Langenau or the
A8, exit Ulm-Ost. A cosy restaurant serves Swabian dishes prepared from fresh ingredients. We recommend our bright and cheerful
winter garden for family events.
Robert-Bosch-Straße 13
89129 Langenau / Albeck
Telefon 0 73 45 / 96 29-0
Telefax 0 73 45 / 96 29-50
www.hotel-krone-albeck.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 13.30 h und 17.30 – 21.00 h
(Ruhetag: Sa., Do. ab 14.00 h / day of rest: Sat., Thu. from 14.00 h)
Plätze seats 40
Plan S. 67
D2
ec
cc
GB
Langenau
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
25 x
25
3x
3
35,- bis 40,-
60,- bis 65,-
80,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unsere verkehrsgünstige Lage am Schnittpunkt der beiden Nord-Süd-Achsen A7 / A8 macht uns für Zwischenübernachtungen von
Reisegruppen auf dem Weg in den Süden besonders interessant. Ruhige, freundliche Zimmer, Frühstücksbuffet, Restaurant und
Hotelbar, Busparkplatz. Weitere Zimmer im Schwesterhotel Pflug Garni vorhanden.
Our excellent location between the two important motorways A7 / A8 is very convenient for tourist groups on their way to the South.
Quiet and attractive rooms, breakfast buffet, restaurant and hotel bar, parking area for buses. More rooms available at the partner
hotel Pflug Garni.
Hotel Jägerhaus
Bahnhofstraße 16
89129 Langenau
Telefon 0 73 45 / 9 55-0
Telefax 0 73 45 /9 55-150
www.jaegerhaus-pflug.de
info@jaegerhaus-pflug.de
16
ec
cc
GB
Hotelbar
Plan S. 67
D2
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Langenau, Lauterach, Merklingen, Munderkingen
Langenau
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
34 x
34
34 x
34
6x
6
6x
6
50,-
62,-
72,-
83,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Die Zimmer sind modern und komfortabel eingerichtet. Ausgestattet sind sie mit Flatscreen-TV, Schreibtisch und kostenfreiem
W-LAN-Empfang. Günstige Familienzimmer für bis zu 6 Personen. Ausreichend Parkplätze sind vorhanden. Wir liegen verkehrsgünstig zwischen Ulm und Langenau nahe der A7. Pauschalangebote. Busparkplatz.
The rooms are modern and comfortably furnished. They are equipped with flat-screen-TV, desk and free W-LAN reception. Reasonablypriced family rooms accommodating up to 6 people. Large car park. We are conveniently located between Ulm and Langenau, close to
the A7 motorway. Packages available. Bus parking area.
iQ-Hotel
Magirusstraße 16
89129 Langenau
Telefon 0 73 45 / 23 90 10
Telefax 0 73 45 / 23 90 20
www.iq-hotels.de
[email protected]
ec
cc
GB
Plan S. 67
D2
Hotelbar
Lauterach
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
6x
6
2x
2
35,-
56,-
70,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Familiengeführter Gasthof im Großen Lautertal, ideal zum Wandern, Radeln und Erholen. Entfernung zum Donauradweg 1,5 km.
Regionale Küche mit Produkten aus dem Biosphärengebiet, kleiner Biergarten, Gästehaus mit gemütlichen Zimmern. Wanderwege
im Lautertal und Wolfstal. Entfernung nach Ehingen 10 km, nach Munderkingen 7 km.
Landgasthof Krone
Family-run guesthouse in the Großes Lautertal, ideal for walking, cycling and relaxing. The Danube cycle path is 1.5 km away. Local
cuisine with products from the biosphere reserve, a small beer garden, guesthouse with cosy rooms. Walking paths in the Lautertal
and Wolfstal. 10 km from Ehingen, 7 km from Munderkingen.
Lautertalstraße 36
89584 Lauterach
Telefon 0 73 75 / 2 62
Telefax 0 73 75 / 92 22 83
www.krone-lauterach.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h
(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)
Plätze seats 45
Plan S. 67
A4
ec
cc
Merklingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
7x
7
25 x
25
5x
5
3x
3
65,- bis 72,-
89,- bis 99,-
120,-
135,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 25,-
room rates breakfast included
Komfortables Familien- und Tagungshotel mit variablen Raumkonzepten (bis 250 Personen) und komplexen Technikeinrichtungen.
Restaurant mit internationaler und regionaler Küche. Raucherbar im Haus. Verkehrsgünstige Anbindung an die Autobahn A8 Stuttgart-München. Busparkplatz vorhanden. Der Geopark Schwäbische Alb und die Thermalbäder in der Umgebung bieten zahlreiche
Erholungs- und Freizeitangebote.
Comfortable family and conference hotel with adjoining function rooms (for up to 250 people) and sophisticated technical equipment.
Restaurant with international and local cuisine. Smokers’ bar. Excellent connections to the A8 Stuttgart-Munich motorway. Parking for
coaches available. The Swabian Alb Geopark and the thermal baths in the surrounding area offer numerous opportunities for leisure
and relaxation.
Hotel Ochsen ★★★
Hauptstraße 12
89188 Merklingen
Telefon 0 73 37 / 96 18-0
Telefax 0 73 37 / 96 18-200
www.hotel-ochsen-merklingen.de
[email protected]
Plan S. 67
B2
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 80/250
ec
cc
GB
F
Hotelbar, Minibar, Safe
Munderkingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
3x
2 (+3 ohne WC / 2 (+1 ohne WC /
of that with bathroom or shower and toilet
without toilet)
without toilet)
Zimmerpreise mit Frühstück in €
20,- bis 32,-
42,- bis 54,-
room rates breakfast included
Gemütlicher Gasthof mit Biergarten und freundlichen Gästezimmern (teilweise mit Dusche und WC) direkt am Donauradweg und
am Rand der Altstadt gelegen. Für Radwanderer bieten wir eine Fahrradgarage und für alle Bootswanderer eine Einstellmöglichkeit für die Paddelboote. Vom Haus aus führen schöne Spazier- und Wanderwege rund um Munderkingen. Lohnenswerte Sehenswürdigkeiten entlang der Barockstraße und im Großen Lautertal.
Comfortable guesthouse with beer garden and attractive rooms (some with shower/WC), located on the Danube biking trail and on
the edge of the old town. We welcome cyclists and canoeists and offer garaging for bikes and canoes. Access to beautiful hiking trails
around Munderkingen directly from the house. Interesting sights along the Barockstrasse and the Grosse Lautertal.
Gasthof Rose
Donaustraße 2
89597 Munderkingen
Telefon 0 73 93 / 17 26
Telefax 0 73 93 / 9 14 72
www.gasthof-rose-munderkingen.de
[email protected]
Plan S. 67
A4
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
17.00 – 21.30 h
(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)
Plätze seats 50
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
17
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Nellingen, Nerenstetten, Oberdischingen, Obermarchtal
Nellingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
20 x
20
5x
5
5x
5
42,- bis 63,-
68,- bis 88,-
84,- bis 104,-
100,- bis 120,- + 10,- –
+ 18,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das stilvoll rustikal eingerichtete Haus mit Zimmern im Appartementstil und teilweise Balkon strahlt Behaglichkeit aus und bietet
viel Komfort. Auf Tagungsgäste, Gruppen und Busse sind wir eingerichtet. Hotelbar im Haus. In unserem Hofladen führen wir gesunde, natürliche Lebensmittel aus eigener Produktion und Partnerbetrieben der Region. Probieren Sie auch unsere Spezialitäten
aus Metzgerei und Brennerei. Ferienwohnung auf Anfrage.
Landgasthof-Tagungshotel Krone ★★★
Aicherstraße 7 – 9
89191 Nellingen
Telefon 0 73 37 / 96 96-0
Telefax 0 73 37 / 96 96-96
www.landgasthof-krone.eu
[email protected]
Plan S. 67
B2
The stylish, rustically furnished hotel with rooms in apartment style and some with balcony offers plenty of comfort. We are accustomed to catering for conferences, groups and touring busses. Hotel bar. Our farm shop sells many healthy and natural food products
from own production and from partners in the region. Also try the specialities from our butchery and distillery. Apartment on request.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 23.00 h
(Ruhetag: So. und Feiertag / day of rest: Sun. and holiday)
Plätze seats 150
ec
cc
GB
F
Hotelbar, Minibar
Nerenstetten
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
7x
7
1x
1
2x
2
33,-
50,-
69,-
80,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Der Gasthof Adler liegt in ländlicher Umgebung nahe dem Autobahnkreuz A7/A8. Genießen Sie unsere Gastfreundschaft in modernen, teils rustikalen Räumen. Unsere schwäbische Speisegaststätte mit Biergarten bietet Ihnen frische Küche mit Produkten aus
der Region. Ideal für Ausflüge auf die Schwäbische Alb, zum Ulmer Münster oder ins Legoland Günzburg.
Gasthof Adler G ★★
The guesthouse Adler is located in the countryside close to the A7/A8 motorways. Enjoy our hospitality in our variety of modern and
rustic rooms. Our Swabian restaurant with beer garden offers fresh food prepared from regional produce. Ideal for excursions to Swabian Alb, the Ulm Minster or Legoland Günzburg.
Hauptstraße 25
89129 Nerenstetten
Telefon 0 73 45 / 71 35
Telefax 0 73 45 /71 35
www.ghadler.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 20.00 h
(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)
Plätze seats 40/60
Plan S. 67
D2
Oberdischingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
1x
1
4x
3
25,- bis 30,-
40,- bis 70,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Mitten im Ort, etwas von der im französisch-barocken Mansard-Stil erbauten Herrengasse zurückgesetzt, gegenüber der Kirche,
befindet sich die um 1900 erbaute Bräuhausschenke. Durch Oberdischingen führt der Jacobsweg und die Oberschwäbische Barockstraße. Wir bieten gutbürgerliche Küche, sowie Übernachtungsmöglichkeiten zu erschwinglichen Preisen.
Bräuhausschenke
In the middle of the village, a little back of the french-baroque mansard-style Herrengasse, opposite the church, is the Bräuhausschenke, built around 1900. Through Oberdischingen leads the Jacobsweg and Oberschwäbische Barockstraße. We offer home-style
cooking, as well as accommodations at affordable prices.
Bräuhausgasse 5
89610 Oberdischingen
Telefon 01 70 / 1 60 69 23
Telefax 0 73 05 / 47 16
www.braeuhausschenke.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
16.00 – 23.00 h und nach Vereinbarung
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 60
Plan S. 67
B4
Obermarchtal
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
27 x
16
25 x
20
3x
1
37,- bis 49,-
56,- bis 78,-
75,- bis 84,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Direkt oberhalb der Donau steht die ehemalige Prämonstratenserabtei Obermarchtal. Sie ist die einzige in sich geschlossene,
vollendete und komplett erhaltene barocke Klosteranlage Oberschwabens. In den geschichtsträchtigen Mauern stehen unseren
Gästen 9 Veranstaltungsräume, 55 Zimmer, Speisesaal und Trinkstube zur Verfügung. Bus-Parkplatz. Pauschalangebote.
Bildungshaus Kloster Obermarchtal
Klosteranlage 2/1
89611 Obermarchtal
Telefon 0 73 75 / 95 05-0
Telefax 0 73 75 / 95 05-211
www.kloster-obermarchtal.de
[email protected]
18
The former Obermarchtal Premonstratensian Abbey is located directly above the Danube. It is the only self-contained, complete and
fully intact Baroque monastery in Upper Swabia. In these historic walls there are 9 event rooms, 55 bedrooms, a refectory and a bar
for our guests. Parking for coaches. Packages available.
ec
cc
GB
Plan S. 67
A4
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Obermarchtal, Oberstadion, Öpfingen
Obermarchtal
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
1x
(DZ als EZ)
9x
9
1x
1
45,-
75,-
100,- bis 120,- + 20,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Berghofstüble bietet vielfältige Möglichkeiten der Erholung und Entspannung. Dazu gehören Radtouren in der Umgebung mit
direkter Anbindung an den wunderschönen Donauradweg oder Spaziergänge durch die barocke Klosteranlage. Genießen Sie unsere modernen, komfortablen Gästezimmer und eine gemütliche Gaststube mit Wintergarten und Terrasse. Busparkplatz.
Berghofstüble G ★★★
The Berghofstüble offers a variety of possibilities for leisure and relaxation. For example, bike tours in the surrounding area with direct
access to the beautiful Danube biking trail or walks in the grounds of the baroque monastery. Enjoy our modern and comfortable guest
rooms and a cosy restaurant with winter garden und terrace. Bus parking area.
Reutlingendorferstraße 5 · 89611 Obermarchtal
Telefon 0 73 75 / 2 66
Telefax 0 73 75 / 92 22 44
www.berghofstueble.de
[email protected]
Plan S. 67
[email protected]
A4
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
10.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 55/30
ec
cc Safe
Oberstadion
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
12 x
12
30,- bis 43,-
50,- bis 66,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Genießen Sie die klassische, regionale Küche mit hausgemachten Spezialitäten aus frischen, heimischen Produkten. Gutes Essen
in gemütlichen Gasträumen, ein süffiges Bier im Garten und ein freundliches junges Team sorgen dafür, dass Sie sich wohlfühlen.
Moosbeuren ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge und Radtouren in der Region. Familienzimmer auf Anfrage, Busparkplatz.
Brauereigasthof Adler G ★★★
Enjoy classic, local cuisine with home-made specialities from fresh local produce. Good food in the cosy restaurant, thirst-quenching
beer in the garden and a friendly young team will make you feel at home. Moosbeuren is an ideal starting point for excursions and cycle
tours in the region. Family rooms on request, bus parking area.
Biberacher Straße 17
89613 Oberstadion / Moosbeuren
Telefon 0 73 57 / 9 21 99-0
Telefax 0 73 57 / 9 21 99-15
www.brauereigasthof-moosbeuren.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Mo.-Sa. ab 17.30 h, So. ab 10.30 h
(Ruhetag: Fr./jedes letzte WE im Monat / day of rest: Fr./every last weekend in the month)
Plätze seats 60/30/40/50
Plan S. 67
B5
ec
cc
GB
F
Oberstadion
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
3x
3
30,- bis 45,-
65,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
Unser 3-Sterne-Haus liegt zentral in der historischen Ortsmitte von Oberstadion. Umgeben von Bürgersaal und Rathaus bildet der
Gasthof die vom Land Baden-Württemberg ausgezeichnete Ortsmitte. In diesem Umgebungsbereich befindet sich auch das Krippenmuseum, das historische Pfarrhaus, die Kirche St. Martin und das Schloss. Pauschalangebote.
Gasthof zum Adler G ★★★
Our 3-Star guesthouse is located in the historic town centre of Oberstadion. Flanked by the Citizens' Hall and Town Hall, the guesthouse forms part of the town centre honoured by the federal state of Baden-Württemberg. The Nativity Scene Museum, the historic
rectory, the church of St Martin and the castle are all in the direct vicinity. Packages available.
Kirchplatz 31
89613 Oberstadion
Telefon 0 73 57 / 92 05-0
Telefax 0 73 57 / 92 05-20
www.adler-oberstadion.net
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h
(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)
Plätze seats 85
Plan S. 67
B5
ec
cc
GB
E
F
Hotelbar
Öpfingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
4x
2
11 x
9
5x
4
28,- bis 39,-
46,- bis 67,-
60,- bis 88,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 17,-
room rates breakfast included
Unser Landgasthof ist ein Familienbetrieb mit freundlichen Gästezimmern und einem typisch schwäbischen Restaurant. Öpfingen
ist ein kleiner Ort an der Donau und idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Radtouren im Donautal und im Naturschutzgebiet
Öpfinger Stausee mit seltenen Wasservögeln. Nach Ehingen ca. 7 km, nach Ulm ca. 20 km.
Our country guesthouse is family-run and has friendly guest rooms and a typical Swabian restaurant. Öpfingen is a small village
located by the Danube and is an ideal starting point for hiking and bike tours in the Danube valley and the Öpfinger reservoir nature
reserve where rare water birds can be seen. Ehingen approx. 7 km and Ulm approx. 20 km.
Landgasthof zum Ochsen
Darrengasse 42
89614 Öpfingen
Telefon 0 73 91 / 61 29 oder 5 31 50
Telefax 0 73 91 / 7 11 89
www.ochsen-oepfingen.de
Plan S. 67
B4
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Mi. – So. 11.30 – 13.30 h und 17.00 – 21.00 h, Di.17.00 – 21.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 10/25/40/50
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
19
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Roggenburg
Roggenburg
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
23 x
23
69,-
96,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Der Klostergasthof, inmitten der Landschaft und der Klosteranlage gelegen, bietet Konferenz- und Tagungsräume für bis zu
350 Pers. Größe, Ausstattung u. mod. Tagungstechnik ermöglichen vertrauliche Besprechungen oder Familienfeiern jeglicher Art.
Erstklassiger Service u. gehobene schwäbische Küche mit regionalen und internationalen Produkten verwöhnen Sie. Interessante
Pauschalangebote. 25 Minuten Fahrzeit zum Legoland.
Klostergasthof Roggenburg ★★★ S
Klosterstraße 2
89297 Roggenburg
Telefon 0 73 00 / 9 21 92-0
Telefax 0 73 00 / 9 21 92-129
www.kloster-roggenburg.de
[email protected]
The Klostergasthof, located in the countryside within the grounds of the monastery, offers conference- and meeting rooms for up to
350 persons. The different sizes and modern meeting facilities offer a pleasant setting for professional meetings and any kind of family event or festivity. First class service and superior Swabian cuisine with regional and international products. Attractive packages
available. 25 minutes to Legoland.
Restaurant geöffnet (warme Küche)
Restaurant open (hot meals)
Plan S. 67
E4
ec
cc
11.00 – 23.00 h
Plätze seats 90
GB
F
Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe
Roggenburg
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
3x
3
32 x
32
12 x
12
4 x Appartement
49,50
85,-
97,50
auf Anfrage
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Das Bildungszentrum bietet für Gruppenbelegung (Freizeiten, Probentage, Fortbildungen und Klausuren) Unterkunft und Verpflegung an. Kursprogramme für Familienwochenenden, Öko-Erlebnistage für Kinder und Jugendliche sowie Kunstworkshops beleben
das Haus. Das Programm „Roggenburger Sommer“ ist jedes Jahr ein kultureller Höhepunkt. Die Klosteranlage spendet Ruhe und
Erholung für Geist und Seele. Busparkplatz.
Übersetzung. Packages available. Bus parking area.
Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur
Klosterstraße 3
89297 Roggenburg
Telefon 0 73 00 / 96 11-0
Telefax 0 73 00 / 96 11-511
www.kloster-roggenburg.de
[email protected]
ec
cc
Speisesaal geöffnet (warme Küche) nur für Gäste zugänglich
Diningroom open (hot meals) for guests only
Plan S. 67
E4
12.00 – 13.00 h und 18.00 – 19.00 h, Frühstück breakfast: 7.00 – 9.00 h
Air condition
Plan Seite 67/E4
siehe Tabellenteil oben
Übernachtungen – Fachtagungen – Probentage – Gruppenfreizeiten – Kunst und Kultur
Wir bieten Ihnen im Kloster Roggenburg
im Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur
- Übernachtung in 55 Gästezimmern mit 120 Betten
- Gruppen- und Seminarräume, Aufenthalts- und Freizeiträume für 10 – 120 Personen
- Bibliothek und Meditationsraum
- Kunst-Werkstätten für Musik, Tanz, Malen, Zeichnen,
Töpfern, Werkstatt für Metall- und Holzbearbeitung
- Kinderspielplatz, Freizeitraum, Internet-Café mit TelekomHotspot (W-LAN gebührenpflichtig), Sitzecken und Kaffee-/
Getränkeautomat, Fernsehraum
- Kinderland (auf Wunsch mit pädagogischer Kinderbetreuung)
- Vollpensions-Verpflegung aus guter schwäbischer Küche
Rahmenprogramm, Tel. 0 73 00 / 96 11-0:
Führungen für Gruppen nach Vereinbarung:
- Kunstausstellung, im Haus für Kunst und Kultur
- Kirchen- und Klosterführung
- Klostermuseum
- Kräutergarten
- Ökologisches Nahwärme-Konzept im Neubau
im Klostergasthof mit Hotel
- Gehobene schwäbische und internationale Küche
- Übernachtung in 25 Hotel 3-Sterne Superior Doppelzimmer
- Bier- und Bistrogarten mit Kinderspielplatz
- Sonnenterrasse und Café-Bar
- Gaststube, Restaurant und Festsaal für Familienfeiern,
Hochzeiten und Incentives
- Tagungs- und Nebenräume für bis zu 300 Personen
Kein Ruhetag, Busgruppen willkommen.
Reservierung erbeten, Tel. 0 73 00 / 92 1920
im Klosterladen
- Gutes aus Klöstern
- Roggenburger Bier
- Vinothek
- Literatur, CDs und Karten
- Devotionalien und religiöse Artikel
Eine große Auswahl finden Sie auch im Internet unter
www.klosterladen-roggenburg.de
Kloster Roggenburg – Klosterstraße – 89297 Roggenburg – www.kloster-roggenburg.de
20
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Rechtenstein, Schelklingen, Senden
Rechtenstein
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
–
5x
1
25,-
50,- bis 60,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Direkt am Donauradweg gelegen. Das malerische Ortsbild von Rechtenstein mit Burgruine und Geisterhöhle ist einen Besuch wert.
In unmittelbarer Nähe befindet sich das Barockkloster Obermarchtal. Die Bahnhofsgaststätte bietet einfache zweckmäßig eingerichtete Gästezimmer und eine Gruppenunterkunft für bis zu 8 Personen.
Located on the Danube biking trail. The scenic village of Rechtenstein with its castle ruins and caves is well worth a visit. The baroque monastery Obermarchtal is close by. The guesthouse offers simply furnished guest rooms and group accommodation for up to
8 persons.
Bahnhofgaststätte
Bahnhofstraße 9
89611 Rechtenstein
Telefon 0 73 75 / 3 15
Plan S. 67
A4
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 100
Schelklingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
3x
3
5x
5
35,-
60,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unser Haus liegt ruhig im Schmiechtal direkt an der vorbeifließenden Schmiech am Rand des Biosphärengebiets Schwäbische
Alb. Unsere Zimmer sind freundlich und komfortabel eingerichtet. Wir sind ein Familienbetrieb mit italienischer Küche und unsere
Spezialität ist unsere aus Familientradition gebackene Holzofenpizza.
Pizzeria-Ristorante Zur Sonne
Our guesthouse is located in the quiet Schmiechtal valley, directly by the River Schmiech at the edge of the Swabian Alb biosphere
reserve. Our rooms are comfortable and welcoming. We are a family-run business with an Italian restaurant and we specialise in woodfired pizzas made according to the family tradition.
Hauptstraße 50
89601 Schelklingen / Schmiechen
Telefon 0 73 94 / 91 61 00
Telefax 0 73 94 / 91 68 82
www.pizzeria-zur-sonne.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.00 – 0.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 90
Plan S. 67
B3
ec
cc
GB
I
Senden
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
25 x
25
21 x
21
4x
4
4x
4
69,- bis 82,-
92,- bis 102,-
113,- bis 123,-
134,- bis 144,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Ihr Hotel vor den Toren Ulm’s. Das seit 3 Generationen von der Familie Feyrer-Kreutle geführte HotelRestaurant Feyrer liegt 8 km
südlich der Donaustadt Ulm. Unsere 50 gemütlichen Hotelzimmer, zum Teil mit Balkon, verfügen alle über Telefon, Radio und KabelTV. Kostenfreier WLAN-Empfang ist möglich. In unserem Restaurant gibt es schon seit langem eine leichte, lustvolle Naturküche
aus marktfrischen Produkten und Zutaten. Busparkplatz.
Your hotel close to the city of Ulm. Hotel Feyrer has been run by the Feyrer-Kreutle family for 3 generations. Located 8 km south of
the Danube city of Ulm. Our 50 charming guest rooms, some with balcony, are equipped with telephone, radio and cable-TV. WLANreception is available off charge. In our restaurant we specialise in light, tasty, natural cuisine made from fresh products and ingredients. Bus parking area.
Hotel Restaurant Feyrer ★★★
Bahnhofstraße 18
89250 Senden
Telefon 0 73 07 / 9 41-0
Telefax 0 73 07 / 9 41-150
www.hotel-feyrer.de
[email protected]
Plan S. 67
D3
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
12.00 – 13.45 h und 18.00 – 21.45 h
(Ruhetag: Sa. mittags und So. abends / day of rest: Sat. morning, Sun. evening)
Plätze seats 60
GB
F
Minibar
Senden
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
1x
1
16 x
16
4x
4
2x
2
72,-
92,-
106,-
122,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast included
17 Komfortzimmer im gehobenen Landhausstil, frische schwäbische Küche und saisonale Spezialitäten, Gaststube für 50 Personen,
2 Nebenzimmer für je 50 Personen, historisches Kellergewölbe mit bis zu 100 Plätzen, sonniger Biergarten, Wochenarrangements
mit vergünstigten Preisen. Pauschalangebote. Busparkplatz.
Hotel-Landgasthof Krone
17 comfort rooms equipped in exalted country house style, freshly prepared swabian cuisine and seasonal specialities, restaurant
for up to 50 persons, 2 separate rooms seating 50 people each, historic vaulted cellar seating up to 100 people, sunny beer garden.
Weekly rates at special prices. Packages available. Bus parking area.
Römerstraße 27
89250 Senden / Wullenstetten
Telefon 0 73 07 / 9 21 80-0
Telefax 0 73 07 / 9 21 80-28
www.historischer-gasthof-krone.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
17.30 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 150
Plan S. 67
D4
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
I
Hotelbar
21
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Senden, Untermarchtal
Senden
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
8
17 x
17
1x
1
2x
2
60,- bis 64,-
89,- bis 91,-
119,- bis 135,-
149,- bis 159,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Ehemaliges Amtshaus vom Kloster Wiblingen von 1697 und heutiges historisches familiär geführtes Hotel Gasthof Rössle. 7 km
südlich von Ulm, erreichbar über A7/A8 und trotzdem ruhig und ländlich gelegen. Alle 21 Hotelzimmer verfügen über Dusche/WC,
Telefon, TV, gebührenfreier DSL-Internetanschluss. Im Barbereich W-LAN vorhanden. Beliebter Tagungsraum mit hellem Wintergarten – verdunkelbar! Wir haben einen Kinderspielplatz und sind familienfreundlich. Saisonale und regionale Küche. Busparkplatz.
The family-run historic Hotel Gasthof Rössle, built in 1697, formerly housed the offices of Wiblingen Monastery. It is located 7 km south
of Ulm, easily accessible via motorways A7/A8 and is nevertheless in a quiet, country location. All 21 hotel rooms have shower/WC,
telephone, TV and DSL internet connection free of charge. W-LAN is available in the bar area. We are a family-friendly hotel and have a
children’s play area. Seasonal and regional cuisine. Bus parking area.
Hotel Gasthof Rössle ★★★
Unterdorf 12
89250 Senden / Aufheim
Telefon 0 73 07 / 9 86 00
Telefax 0 73 07 / 2 12 88
www.gasthof-roessle.com
[email protected]
Plan S. 67
D3
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h
(Ruhetag: Fr. / day of rest: Fri.)
Plätze seats 70
ec
cc
GB
F
Hotelbar
Senden
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
5
3x
3
1x
1
46,-
69,-
85,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Herzlich willkommen in unserem gepflegten Hotel mit seiner familiären, freundlichen Atmosphäre! Wir bieten Ihnen behaglich
eingerichtete Zimmer mit allem Komfort. Genießen Sie kulinarische Vielfalt! In unserem gemütlichen Restaurant und Wintergarten
verwöhnen wir Sie mit feiner deutscher Küche und italienischen Spezialitäten. Pauschalangebote.
Hotel Restaurant Vier Jahreszeiten
A warm welcome to our comfortable hotel with its friendly atmosphere! We offer pleasantly furnished rooms with all comforts. Enjoy
the wide range of fine German cuisine and Italian specialities on offer in our cosy restaurant and winter garden. Package deals available.
Kemptener Straße 4
89250 Senden
Telefon 0 73 07 / 9 24 60 oder 95 24 74
Telefax 0 73 07 / 95 25 76
www.passarelli-santino.de
Plan S. 67
[email protected]
D3
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.00 – 23.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 70
ec
cc
GB
E
F
I
Senden
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
3
3x
2
1x
1
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
33,90 bis 37,90 65,80 bis 77,80 103,70
1 x 6-Betten
1
6 bed-room
59,90 bis 135,60 + 12,-
room rates breakfast included
Familienfreundliches Hotel Garni, zentrale Lage, 15 Min. nach Ulm, 300 m zum Illerradwanderweg. Gemütliches EZ-6-Bett-Appartement mit großem Bad, kostenlosem W-LAN und TV. Aufenthaltsraum plus 24 h-SB-Bar, reichhaltiges Frühstücksbuffet, Garten mit
Beach-Club-Feeling, kostenlose Parkplätze vor dem Haus. Entspannung gibt es in unserer Hausbibliothek.
Family-friendly bed-and-breakfast hotel, central location, 15 minutes' drive to Ulm, 300 metres to the Iller riverside cycle path. Comfortable rooms, ranging from single rooms to a 6-bed apartment with a large bathroom; free wireless Internet access and television.
Recreation room plus 24 hour self-service bar, generous breakfast buffet, Beach-club-style garden, free parking directly in front of the
hotel. You can relax in our hotel library.
Hotel Garni Krone
Hauptstraße 124
89250 Senden
Telefon 0 73 07 / 97 71 00
Telefax 0 73 07 / 97 71 01
www.hotel-krone-senden.de
[email protected]
GB
Plan S. 67
D3
Hotelbar
Untermarchtal
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
100 x
66
32 x
27
2x
2
4x
4
38,- bis 45,50
64,- bis 78,-
117,-
156,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Direkt an der Donau liegt das Bildungshaus Untermarchtal und bietet Ruhe, Erholung und Entspannung mitten in der Natur, für
Urlaub, Meditationsseminare und Tagungen. Gruppenräume mit modernster Technik sind vorhanden. Zimmer teilweise mit Balkon.
Turnhalle, Schwimmbad und Parkplätze können kostenlos genutzt werden. Der Klosterladen bietet Produkte aus eigener Herstellung. Pauschalangebote.
The Bildungshaus Untermarchtal is located on the banks of the Danube and offers peace, recuperation and relaxation in a countryside
setting, ideal for holidays, meditation seminars and conferences. Seminar rooms with state of the art technology available. Some
rooms with balcony. Gym, swimming pool and parking facilities are available to guests free of charge. The monastery shop offers
products from our own production. Packages available.
Bildungshaus Untermarchtal
Margarita-Linder-Straße 8
89617 Untermarchtal
Telefon 0 73 93 / 30-250 oder 30-251
Telefax 0 73 93 / 30-564
www.untermarchtal.de
[email protected]
22
ec
cc
Plan S. 67
A4
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Vöhringen, Weißenhorn
Vöhringen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
11 x
11
8x
8
2x
2
1x
1
49,- bis 55,-
69,- bis 75,-
85,- bis 95,-
105,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Hotel für Körper, Geist und Seele: ruhige Lage und doch verkehrsgünstig, 19 komfortable Zimmer mit Balkon, Restaurant mit
regionaler Küche, Räumlichkeiten für Familienfeiern und Betriebsfeste, Hallen-Tennisplätze, Squashcourts, Golfplatz in der Nähe
(4 km), Outdoormöglichkeiten, Sauna, Solarium, Ayurveda, Yoga und interessante Wellness-Angebote. Parkplatz direkt vor dem
Haus. Busparkplatz.
The hotel for body and soul: quiet location and easy access. 19 comfortable rooms with balcony, restaurant with regional cuisine,
premises for family festivities and other events, indoor tennis courts, squash courts, golf course nearby (4 km), outdoor amenities,
sauna, solarium, ayurveda, yoga and attractive spa packages available. Parking in front of the hotel. Bus parking area.
Sporthotel Ihle ★★★
Sportparkstraße 11
89269 Vöhringen
Telefon 0 73 06 / 9 67 00
Telefax 0 73 06 / 24 49
www.sporthotel-ihle.de
[email protected]
Plan S. 67
D4
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Mo.-Fr. 17.30 – 22.00 h, So. 9.00 – 14.00 h
(Ruhetag: Sa. und So. abends / day of rest: Sat. and Sun. evening)
Plätze seats 90
GB
Vöhringen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
7
8x
6
3x
1
26,- bis 44,-
46,- bis 65,-
90,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Zentrale, ruhige Lage, 10 Min. von Ulm, zum Autobahnanschluss A7 nur 5 Min., Gruppenangebote, zur DB-Station 5 Min., eigene
Metzgerei. Für Familienfeiern, Reisegesellschaften, etc. öffnen wir gerne nach Absprache.
Central and quiet location, 10 minutes from Ulm, easy access to A7/A8 motorways, group packages available, 5 minutes to the station,
own butchery. We are happy to take bookings for family celebrations, travel companies etc.
Gasthof Zum Hobel
Obere Hauptstraße 17
89269 Vöhringen / Illerberg
Telefon 0 73 06 / 9 29 57-0
Telefax 0 73 06 / 9 29 57-33
www.zumhobel.de
[email protected]
Plan S. 67
D4
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Di.-Fr. 18.00 – 21.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h
(Ruhetag: Sa., Mo. / day of rest: Sat., Mon.)
Plätze seats 150
Weissenhorn
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
22 x
22
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
52,90 bis 109,- 52,90 bis 109,-
room rates breakfast included
Landhotel im idyllischen Ortskern gelegen. Kinderspielecke, Biergarten, großes Frühstücksbuffet, bei schönem Wetter auf unserer
Sonnenterrasse – auch HP möglich. Regionale Speisekarte mit vegetarischen Gerichten, Fisch- u. spez. Kinderkarte; kinder- und
familienfreundliche Betreuung. Wir bieten neben DZ und EZ, Familienzimmer, Komfortdoppelzimmer und Suite. Zusätzlich 8 EZ mit
King-Size-Betten. Busparkplatz. Pauschalangebote.
Neumaiers Landhotel und
Gasthof Hirsch ★★★
Römerstraße 31 · 89264 Weißenhorn / Attenhofen
Telefon 0 73 09 / 42 97-0
Telefax 0 73 09 / 42 97-42
www.neumaiers-landhotel.de
Plan S. 67
[email protected]
D3
Country hotel located in the idyllic centre of the town. Children’s playground, beer garden, substantial breakfast buffet - half board on
request. Regional menu with vegetarian dishes, fish- and also special children’s menus. We especially welcome children and families.
Single, double, superior double, family rooms and a suite available. In addition 8 single rooms with king-size-beds. Bus parking area.
Packages available.
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h
(Mo. und Di. ab 17.30 h geöffnet / Mon. and Tue. open past 17.30 h)
Plätze seats 13/22/40/60/160
GB
Minibar
Weissenhorn
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
12 x
12
61,- bis 68,-
80,- bis 88,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Fühlen Sie sich wohl und entspannen Sie in heimeliger Atmosphäre. Spüren Sie die Wärme unseres Hauses und genießen Sie
unsere Gastfreundschaft in unseren modernen Räumen, ausgestattet mit Telefon, Radio und Föhn. Die Auswahl an Gerichten der
regionalen wie internationalen Küche machen Appetit. Freuen Sie sich auf kulinarische Genüsse aus der ausgezeichneten Küche
von Wolfgang Ländle und seinem Team.
Relax and feel comfortable in the friendly atmosphere. Sense the cosiness of our house and enjoy friendly hospitality in modern
rooms, equipped with telephone, radio and hairdryer. Let our extensive menu of local and international cuisine whet your appetite.
Look forward to excellent home-style cooking by Wolfgang Ländle and his team.
Hotel Gasthof zum Löwen ★★★
Martin-Kuen-Straße 5
89264 Weißenhorn
Telefon 0 73 09 / 96 50-0
Telefax 0 73 09 / 96 50-37
www.der-loewen.de
[email protected]
Plan S. 67
D4
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h
(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)
Plätze seats 80
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
Minibar
23
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Weißenhorn, Westerheim
Weissenhorn
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
6
19 x
19
2x
2
4x
4
46,-
68,-
80,-
95,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 6,-
room rates breakfast included
Ca. 30 Minuten vom Legoland Günzburg und 15 Minuten von Ulm entfernt, bieten sich zahlreiche Freizeitmöglichkeiten in der Umgebung. Das reichhaltige Frühstücksbuffet und die schwäbische, regionale Küche verwöhnen den Gaumen. Tagungen und Busse
sind herzlich willkommen – Busparkplatz vorhanden. Raucher- und Nichtraucherzimmer stehen zu Ihrer Verfügung, ebenso die
kostenlosen Parkplätze. Interessante Pauschalangebote. Schöne Gartenterrasse.
This 3-star-hotel is located 30 minutes from Legoland and 15 minutes from Ulm. The rich breakfast buffet and the local swabian cuisine
pampers your palatine. Conventions and busses are welcome – bus parking area available. Smoker and non-smoker-rooms, attractive
packages and parking free of charge available. Beautiful garden terrace.
Hotel-Gasthof Zur Rose ★★★
Memminger Straße 64
89264 Weißenhorn / Grafertshofen
Telefon 0 73 09 / 96 96-0
Telefax 0 73 09 / 96 96-99
www.hotel-zurrose.de
[email protected]
Plan S. 67
D4
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h
(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)
Plätze seats 250
ec
cc
GB
Westerheim
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
11 x
11
4x
4
1x
1
48,- bis 52,-
76,- bis 80,-
95,- bis 105,-
110,- bis 120,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Im Luftkurort Westerheim (820 m), ruhig gelegen mit familiärer Atmosphäre und schwäbischer Küche. Für Gesellschaften sind
Räumlichkeiten von 20 bis 140 Personen und ein Wintergarten vorhanden. Zimmer mit Balkon, Pauschalangebote, Busparkplatz.
Wanderrouten, Radwege, Tropfsteinhöhle, Hallenbad, im Winter Skilifte und Loipen im Ort. Biosphärengebiet Schwäbische Alb.
In the health resort of Westerheim (altitude 820 m), in a quiet location with a family atmosphere and Swabian cooking. Premises for
groups and parties from 20 to 140 persons and a winter garden are available. Rooms with balcony; packages available; bus parking
area. Bike and hike-trails, caves, indoor pool, in the winter ski-lift and cross-country ski-tracks available locally. Swabian Alb UNESCO
biosphere reserve.
Hotel Gasthof Rössle ★★★
Donnstetter Straße 10
72589 Westerheim
Telefon 0 73 33 / 67 94
Telefax 0 73 33 / 73 11
www.roessle-westerheim.de
[email protected]
Plan S. 67
A2
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h
(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)
Plätze seats 140
GB
Westerheim
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
8x
8
42,- bis 47,-
74,- bis 79,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 17,-
room rates breakfast included
Für Urlaub und Kurzaufenthalte bietet Ihnen unser Gästehaus in ruhiger Umgebung gepflegten Komfort zum Ausspannen und
Wohlfühlen. Die aufmerksame persönliche Betreuung und die geräumigen komfortablen Gästezimmer und Appartements, teilweise mit Balkon, bereiten einen angenehmen Aufenthalt. Rad- und Wanderwege, Hallenbad, Minigolf, Tropfsteinhöhle, Skilifte und
Loipen vor Ort.
Set in a quiet location, our guesthouse offers comfort, relaxation and leisure activities for holidays and short stays. Guests receive
our personal attention and we provide spacious, comfortable guest rooms and apartments, some with balcony. Bike- and hike trails,
indoor pool, minigolf, caves, ski-lift and cross-country ski-tracks available locally.
Hotel Garni
Gartenstraße 1
72589 Westerheim
Telefon 0 73 33 / 30 33
Telefax 0 73 33 / 30 35
www.hotel-garni-westerheim.de
24
Minibar, Safe
Plan S. 67
A2
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
272 x
272
15 x
15
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
116,- bis 205,- 151,- bis 240,- 198,- bis 247,-
+ 47,-
room rates breakfast included
Ob geschäftlich oder privat – das Maritim Hotel Ulm schafft Atmosphäre! Übernachten Sie in einem der 287 eleganten Zimmer und
genießen Sie die Annehmlichkeiten des Hauses: gehobene regionale und internationale Küche, Rahmenprogramme, Pauschalangebote, Gruppenarrangements, Busparkplatz, direkte Lage an der Donau und zentral zur Innenstadt, Donauradwanderweg,
20 Minuten Fahrzeit zum Legoland.
Maritim Hotel Ulm
Basteistraße 40
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 92 30
Telefax 07 31 / 92 31 000
www.maritim.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
14
Whether for business or pleasure – the Maritim Hotel Ulm will give you the ambience you are looking for! Spend the night in one of the
287 elegantly appointed rooms and enjoy the facilities on offer: High-class local and international cuisine, supporting programmes for
events, package deals, group deals, parking for coaches; situated directly by the river Danube and close to the city centre, the Danube
long-distance cycle path, only 20 minutes by car to Legoland.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
6.30 – 23.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 230/120
ec
cc
GB
Air condition, Hotelbar, Minibar
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
11 x
11
125,-
148,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Historisches, denkmalgeschütztes Gebäude v. 1406, im historischen Fischerviertel gelegen, 1995 renoviert. Modernes und Altes
liebevoll kombiniert. Galerie über der Blau, Restaurant für Tagungen und Feiern, Internetanschluss, Pauschalangebote. „Schiefstes
Hotel der Welt“ im Guiness-Buch der Rekorde.
Historic, listed building dating from 1406, located in the ancient Fishermen’s Quarter, was renovated in 1995. Lovely combination of
modern and old. Gallery overlooking the River Blue, restaurant for meetings and festivities, internet access, packages available. "The
most crooked hotel in the world" in the Guinness book of records.
Hotel Schiefes Haus
Schwörhausgasse 6
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 9 67 93-0
Telefax 07 31 / 9 67 93-33
www.hotelschiefeshausulm.de
[email protected]
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche)
Restaurant open (hot meals)
Plan S. 66
Nr.
24
Plan Seite 66/14
GB
F
I
Minibar, Safe
nur für Hotelgäste (+ 31)
Plätze seats 20
siehe Tabellenteil oben
Plan Seite 66/24
siehe Tabellenteil oben
Hotel Schiefes Haus
Schwörhausgasse 6
89073 Ulm
Maritim Hotel Ulm
Basteistraße 40 · 89073 Ulm
Telefon 07 31 / 92 30
Telefax 07 31 / 92 31 000
www.maritim.de
[email protected]
Telefon 07 31 / 9 67 93-0
Telefax 07 31 / 9 67 93-33
www.hotelschiefeshausulm.de
[email protected]
Am grünen Ufer der Donau, unweit von der traditionsreichen und romantischen
Altstadt mit dem kunstgeschichtlich bedeutenden Ulmer Münster, liegt das
Maritim Hotel Ulm.
Das Maritim Hotel Ulm verfügt über 287 komfortabel eingerichtete Zimmer und
Suiten, zwei Restaurants, eine Bar sowie über ein Schwimmbad mit Dampfbad und
Sauna. Den schönsten Blick auf Ulm und Neu-Ulm haben Sie im Restaurant „Panorama“ in der 16. Etage.
The Maritim Hotel Ulm is situated on the green banks of the River Danube, close
to the historical and picturesque old town with the architecturally significant Ulm
Minster.
The Maritim Hotel Ulm has more than 287 comfortably furnished rooms
and suites, two restaurants, a bar and a swimming pool with steam room
and sauna. You will have the most beautiful view of Ulm and Neu-Ulm in the
"Panorama" restaurant on the 16th floor.
Hotel „Schiefes Haus Ulm“ – das Kleinod im Fischerviertel
Im Hotel „Schiefes Haus Ulm“ spiegelt sich das 15. Jahrhundert wieder. Soweit
die Konstruktion nicht mehr erhalten ist oder rekonstruierbar war, wurde zeitloses Design in den 11 Zimmern sowie im Gastraum und auf der Galerie dagegen
gesetzt. Alle Hotelbetten sind mit 2,10 m extra lang, in jedes Bett wurde eine Wasserwaage eingebaut.
The 15th century is reflected in the Hotel "Schiefes Haus" in Ulm. Where the old
building no longer exists or could not be reconstructed, a contrasting timeless
design has been used in the 11 bedrooms, in the guestroom and on the gallery. At
2.1 m, all the hotel's beds are extra-long, and a spirit level has been incorporated
into every bed.
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
25
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
27 x
27
105 x
105
96,- bis 162,-
133,- bis 199,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 37,-
room rates breakfast included
Das Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm liegt idyllisch am Donau-Ufer mit Blick auf die Ulmer Altstadt. Das Zentrum und der Hauptbahnhof sind zu Fuß in 10 Minuten erreichbar. Insbesondere Familien genießen den Komfort der 84 großzügig geschnittenen Twin
Familienzimmer für 2 Erwachsene + 2 Kinder. Kulinarisch verwöhnt wird der Gast im Wintergarten Restaurant mit lokalen Gerichten
und internationalen Spezialitäten. Pauschalangebote, Busparkplatz. W-LAN kostenfrei.
Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm
Silcherstraße 40
r
b uchba
89231 Neu-Ulm
onli.tnouerismus.ulm.de
ww
w
Telefon 07 31 / 8 01 10
Telefax 07 31 / 8 59 67
www.goldentulip-parkhotel-neu-ulm.com Plan S. 66
[email protected] Nr.
23
The Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm is situated in an idyllic location on the banks of the river Danube with a great view of the historic
city. The city centre and the main station are within 10 minutes walk. Families in particular enjoy the comfort of the 84 generously sized
twin family rooms for 2 adults + 2 children. Culinary delights, including local dishes and international specialities are served at the
winter garden restaurant. Packages available, bus parking area. W-LAN free of charge.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
6.30 – 23.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 160
ec
cc
GB
F
Hotelbar, Minibar, Safe
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
60 x
(DZ als EZ)
60 x
60
5* x
5
99,- bis 145,-
126,- bis 173,-
153,- bis 173,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das modern gestaltete Hotel LAGO ist umgeben von einer herrlichen Grünanlage und einem Natursee und dennoch nur fünf Minuten von der Innenstadt entfernt. Für den geschäftlichen und privaten Aufenthalt bietet es sich optimal als Ausgangspunkt an. Das
Restaurant LAGO mit herrlicher Außenterrasse und einer exzellenten Bio-Küche lässt keine Wünsche offen.
LAGO hotel & restaurant am see ★★★★
With its contemporary design, the Hotel LAGO is surrounded by beautiful parkland with a lake and is still only five minutes from the
city centre. Whether for business or leisure, the hotel is an ideal base. The restaurant LAGO, with its beautiful terrace and excellent
organic cuisine, will satisfy your every wish.
Friedrichsau 50
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 20 64 00-0
Telefax 07 31 / 20 64 00-121
www.hotel-lago.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
18.30 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 144/40/40
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
84
Plan Seite 66/84
26
siehe Tabellenteil oben
ec
GB
cc
Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe
* 5 DZ mit Ausziehbett
Plan Seite 66/23
siehe Tabellenteil oben
LAGO hotel & restaurant am see ★★★★
Friedrichsau 50
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 20 64 00-0
Telefax 07 31 / 20 64 00-121
www.hotel-lago.de
[email protected]
Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm
Silcherstraße 40
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 8 01 10
Telefax 07 31 / 8 59 67
Inmitten der Ulmer Friedrichsau an einem Natursee, befindet sich mit direkter
Straßenbahnanbindung das Hotel LAGO. In unseren 60 stilvoll und harmonisch
eingerichteten Nichtraucher-Zimmern finden Sie erholsame Ruhe und neue Inspiration. Wir empfangen Sie in geschmackvollen Arrangements aus hochwertigem
Interieur und höchstem Komfort. Erleben Sie besondere Entspannungsmomente
in unserem Wellness-Bereich. Im Restaurant LAGO mit herrlicher Außenterrasse
direkt am See komponieren unsere Köche erlesene Speisen.
Das Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm liegt idyllisch am Donau-Ufer mit herrlichem
Blick auf die Ulmer Stadtsilhouette. Herzlichkeit und stilvolles Ambiente prägt
die Atmosphäre des beliebten Hauses, das über 132 komfortabel eingerichtete
Zimmer (z.T. auf reinen Nichtraucher-Etagen) und drei Suiten verfügt. Tiefgarage
und ausreichend Parkplätze sind ebenso vorhanden. Kulinarisch verwöhnt wird
der Gast im Wintergarten Restaurant oder im Sommer auf der Terrasse. W-LAN
kostenfrei.
Hotel LAGO is situated at the centre of Ulm's Friedrichsau park, next to a beautiful lake
and connected directly to the city's tram network. You will find relaxing peace and inspiration in our 60 stylishly appointed non-smoking rooms. We will receive you with a tasteful combination of high quality interiors and modern technology. For special relaxation,
visit our Wellness Zone. Our chefs put together exquisite dishes in the restaurant, which
has a terrace directly by the lake.
Idyllically set on the banks of the River Danube, the hotel has a magnificent view of the
old town. Cordiality and stylish surroundings set the tone of this popular hotel. It has
132 comfortably furnished rooms (some non-smoking floors) and 3 suites. Garage and
sufficient parking space is available. Our guests can enjoy culinary delights in the Winter
Garden restaurant or on the terrace during summer. W-LAN free of charge.
www.goldentulip-parkhotel-neu-ulm.com
[email protected]
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
28 x
28
21* x
21
92,- bis 98,-
121,- bis 130,-
125,- bis 190,- + 25,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Wenn Sie sich in persönlicher und herzlicher Atmosphäre eines familiengeführten Hauses inmitten herrlicher Landschaft richtig erholen möchten, dann sind Sie bei uns bestens aufgehoben. Nahe Ulm, völlig im Grünen gelegen, lehnen Sie sich entspannt zurück
und freuen sich auf echte Gastlichkeit, Wohnkomfort und freundlichen Service. Erleben Sie unsere ausgezeichnete Frischeküche
und freuen Sie sich auf interessante Stunden an unserer Hotelbar. Busparkplatz, Pauschalangebote.
Meinl Hotel & Restaurant ★★★★
Marbacher Straße 4
89233 Neu-Ulm / Reutti
Telefon 07 31 / 70 52-0
Telefax 07 31 / 70 52-222
www.hotel-meinl.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
47
If you are looking to really relax in the individual and welcoming atmosphere of a family-run establishment right in the middle of
beautiful countryside, then you've come to the right place. Close to Ulm, but in a completely rural setting, you can lie back and relax
and look forward to real hospitality, comfort and friendly service. Experience our excellent freshly prepared cuisine and look forward
to pleasantly whiling away the time in our hotel bar. Bus parking area, packages available.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Mo.-Sa. 18.00 – 22.00 h, So. 12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 75
ec
cc
GB
Hotelbar, Safe
* DZ mit Zustellbetten bzw. Familienz. m. Verbindungstür
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
8
63 x
63
ab 99,-
ab 121,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unser Haus befindet sich in grüner Lage im Stadtteil Böfingen. Sehr verkehrsgünstig zu den BAB 7 und 8, ebenso zur Messe Ulm
und zur Wissenschaftsstadt. Nur 3,5 km vom Stadtzentrum, Bushaltestelle vor dem Hotel. WLAN (kostenfrei). Parkplätze und Busparkplatz kostenfrei, direkt am Haus. Arrangements für Wochenende, Kurzurlaub, 15 Min. zum LEGOLAND. Pauschal buchbar, Veranstaltungskalender im Internet.
Best Western Plus Atrium Hotel ★★★ S
Eberhard-Finckh-Straße 17
89075 Ulm
Telefon 07 31 / 92 71-0
Telefax 07 31 / 92 71-200
www.atrium-ulm.bestwestern.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
39
Our hotel is located in the green and leafy district of Böfingen. Excellent traffic connections to the BAB 7 and 8, as well to the Exhibition Centre in Ulm and the Science-Park. Only 3.5 km from the city centre; bus stop in front of the hotel. WLAN (free). Bus parking
area. Parking free of charge in front of the house. Packages for the weekends and short stays, 15 minutes from LEGOLAND. Packages
available, event calendar on the Internet.
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Mo.-Sa. 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: So. abends, Feiertag / day of rest: Sun. evening, holiday)
Plätze seats 100
GB
F
Hotelbar, Minibar
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
3x
3
89,-
113,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 18,-
room rates breakfast included
Das im 16. Jahrhundert erbaute Schmale Haus liegt im Herzen Ulms – der Altstadt. Es ist ein schönes, klassisches, rotes Fachwerkhaus mit 5 Stockwerken. Für alle Reisenden und Touristen, denen Hotelzimmer zu unpersönlich und zu anonym sind, ist das Schmale Haus genau das Richtige. Zuhause sein, in familiärer Umgebung und doch Privatsphäre genießen – das ist das Ziel des Schmalen
Hauses – Bed + Breakfast Ulm. Bei einem guten Ulmer Frühstück soll der Tag angenehm für Sie beginnen.
Das Schmale Haus – Bed & Breakfast
Fischergasse 27
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 17 54 94-0
Telefax 07 31 / 17 54 94-88
www.fischauge-ulm.de
[email protected]
The Schmale Haus (narrow house), built in the 16th century, is situated in the heart of Ulm – the old town. It is a beautiful, classic, red
half-timbered house with five stories. The Schmale Haus is just the thing for all travellers and tourists who find hotel rooms too impersonal and anonymous. To feel at home in a familiar, yet private, environment – this is the aim of the Schmale Haus – Bed + Breakfast
Ulm. With a hearty Ulm breakfast, you should have a pleasant start to the day.
ec
cc
GB
Safe
Plan S. 66
Nr.
63
siehe Tabellenteil oben
Plan Seite 66/39
Wohlfühlambiente und modernes Design erwartet Sie
in unserem Haus in Ulm. Egal welcher Anlass Sie nach
Ulm führt – wir machen Ihren Aufenthalt zu einem entspannenden Erlebnis. Genießen Sie die moderne Ausstattung der 71 Zimmer und lassen sie sich von unseren
Mitarbeitern verwöhnen. Heiß her geht es in unserem
kulinarischen Zentrum, dem Restaurant „Siedepunkt“.
Gekonnt zubereitete und modern inszenierte, frische
Produkte erwarten Sie in ansprechender Atmosphäre.
Best Western Plus Atrium
Hotel ★★★ S
Eberhard-Finckh-Straße 17
89075 Ulm
Telefon 07 31 / 92 71-0
Telefax 07 31 / 92 71-200
www.atrium-ulm.bestwestern.de
[email protected]
A feel-good atmosphere and modern design await you
at out hotel in Ulm. No matter what the occasion, we will
make your stay a pleasant and relaxing experience. Enjoy
the modern facilities offered by the 71 rooms and allow our
staff to spoil you. Find out what's cooking in our culinary
hub, the "Siedepunkt Restaurant". Fresh produce, expertly prepared and presented in an up-to-date style, awaits
you in an attractive atmosphere.
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
27
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
23 x
23
46 x
46
3* x
3
95,- bis 105,-
115,- bis 125,-
250,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 25,-
room rates breakfast included
Hotel-Landgasthof Hirsch – Ihre Insel der Gastlichkeit. Genießen Sie Komfort und Service in vollen Zügen. Ruhige und gemütliche
Zimmer mit moderner, multifunktionaler Ausstattung sorgen für einen entspannten Aufenthalt. Neuer Wellness-Bereich „on top“
mit Blick über Ulm und das Münster. Im Restaurant werden Sie mit einer regionalen wie internationalen Küche mit frischen Produkten aus der Region verwöhnt. Pauschalangebote, Busparkplatz.
Hotel-Landgasthof Hirsch ★★★★
& Britsch’s Feststadel
hbar
ne b uc .de
Dorfstraße 4
onli.tourismus.ulm
www
89233 Neu-Ulm / Finningen
Telefon 07 31 / 9 70 74-4
Telefax 07 31 / 9 70 74-74
Plan S. 66
www.hirsch-nu.de · [email protected] Nr.
46
The Hotel Landgasthof Hirsch – your island of hospitality. Enjoy comfort and service. Quiet and comfortable rooms with modern,
multi-functional equipment assure a relaxing stay. New "Wellness" zone on the top floor, with a view of Ulm and the Minster. In the
restaurant you have the choice of regional and international food prepared with fresh products from the region. Packages available.
Bus parking area.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 280
ec
cc
Air condition, Hotelbar, Minibar,
Safe
* 6 DZ als 3 Familienzimmer mit Verbindungstür
GB
E
F
I
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
53 x
53
32 x
32
3x
3
3x
3
92,-
115,-
125,-
135,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
Zentral gelegenes, modernes Haus mit komfortablen, großzügigen Zimmern, 5 Gehminuten vom Zentrum und Ulmer Münster entfernt. Reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Das freundliche und kompetente Team ist rund um die Uhr für die
Gäste da.
Centrally located, modern hotel with comfortable and spacious rooms. 5 minutes walk from the city centre and Ulm Minster. Substantial and varied breakfast buffet. The friendly and competent team is at your service round the clock.
Comfor Hotel
Frauenstraße 51
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 96 49-0
Telefax 07 31 / 96 49-499
www.comfor.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
ec
cc
F
Plan S. 66
Nr.
11
Plan Seite 66/46
siehe Tabellenteil oben
siehe Tabellenteil oben
Plan Seite 66/11
Hotel-Landgasthof Hirsch ★★★★
& Britsch’s Feststadel
Dorfstraße 4
89233 Neu-Ulm / Finningen
Telefon 07 31 / 9 70 74-4
Telefax 07 31 / 9 70 74-74
www.hirsch-nu.de · [email protected]
Comfor Hotel
Frauenstraße 51
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 96 49-0
Telefax 07 31 / 96 49-499
www.comfor.de
[email protected]
Das 4-Sterne-Haus mit 69 Zimmern liegt verkehrsgünstig, aber dennoch idyllisch
vor den Toren der Städte Ulm und Neu-Ulm im Dorfkern von Finningen. Die Seminarräume sind medientechnisch auf dem neuesten Stand und bieten für Schulungen,
Seminare, Ausstellungen und Road-Shows ein ideales Ambiente. Der Familienbetrieb in der 5. Generation bietet mit dem Feststadel, dem Restaurant und der Bar
für jede Art von Veranstaltung einen originellen Rahmen.
Zentral gelegenes, modernes Haus mit komfortablen, großzügigen Zimmern,
5 Gehminuten vom Zentrum und vom Ulmer Münster entfernt.
Reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Das freundliche und
kompetente Team ist rund um die Uhr für die Gäste da.
This 4-star-hotel is located in the heart of Finningen, with good traffic connections, but
nevertheless situated in an idyllic spot close to Ulm and Neu-Ulm. The conference rooms
are equipped with the latest media technology and offer a perfect setting for training
seminars, exhibitions and road-shows. This family establishment, already in the fifth
generation, offers an original venue in the form of a barn for large events, as well as the
restaurant and bar for all kind of events and festivities.
28
GB
E
Centrally located, modern hotel with comfortable and spacious rooms. 5 minutes
walking distance to the city centre and Ulm Minster.
Substantial and varied breakfast buffet. The friendly and competent team is at your
service round the clock.
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
11 x
11
23 x
23
5x
5
4x
4
90,-
115,-
140,-
155,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Hotel liegt nahe Münster und der historischen Altstadt und dennoch in sehr ruhiger Lage. In der gemütlichen Gaststube wird
der Besucher bei bayerisch-schwäbischer Küche verwöhnt. Die Zimmer sind modern und behaglich mit Dusche o. Bad, Fön, Tel., Minibar, TV, Radiowecker und W-LAN gratis eingerichtet. Im Haus: Hallenbad, Sauna, Solarium und Lift sowie eigene Garage. Großes
Frühstücksbuffet, im Sommer auch im Garten. Familienzimmer für bis zu 5 Personen. Pauschalangebote, Leihfahrräder.
Akzent-Hotel Roter Löwe ★★★ S
Ulmergasse 8
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 1 40 89-0
Telefax 07 31 / 1 40 89-200
www.hotel-roter-loewe.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
7
The hotel is in a central yet quiet location, close to the minster and the historic town centre of Ulm. In the cosy restaurant visitors will
be pampered with Bavarian-Swabian food. All rooms are modern and comfortably equipped with bath or shower, hairdryer, telephone,
minibar, TV and radio/alarm clock and W-LAN free of charge. Available in-house: indoor pool, sauna, solarium and elevator as well
parking lots. Extensive breakfast buffet. Family rooms for up to 5 persons. Packages available. Bicycles for hire.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 22.00 h
(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)
Plätze seats 120
ec
cc
GB
E
I
Minibar
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
8
9x
8
3x
–
77,- bis 98,-
112,- bis 138,-
172,- bis 220,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Jahrhunderte altes Mauerwerk und Gebälk wurde freigelegt, restauriert und nach Originaldokumenten rekonstruiert. Das fast
300 Jahre alte, komplett renovierte Gebäude beherbergt heute 18 Hotelzimmer, 1 Suite sowie ein Restaurant mit 50 Sitzplätzen.
Das Hotel vermittelt eine einmalige Stimmung in fantastischem Ambiente im Herzen des Ulmer Klosterhofs Söflingen. Das gesamte
Team wünscht seinen verehrten Gästen angenehme Stunden im Haus.
Hotel Restaurant Löwen ★★★
Klosterhof 41
89077 Ulm / Söflingen
Telefon 07 31 / 38 85 88-0
Telefax 07 31 / 38 85 88-9
www.hotel-loewen-ulm.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
89
Centuries old walls and beams have been uncovered, restored and rebuilt according to original documents. The completely renovated
building – which is nearly 300 years old – today houses 18 hotel rooms, one suite and a restaurant with seating for 50. The hotel has
a fantastic, unique atmosphere in the heart of Söflingen Abbey in Ulm. The whole team wishes its esteemed guests a pleasant stay
in our hotel.
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
17.30 – 22.00 h
(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)
Plätze seats 50
Minibar (auf Wunsch), Safe
Plan Seite 66/7
siehe Tabellenteil oben
Das Hotel liegt in sehr ruhiger Lage nur 3 Minuten von
Münster und Ulmer Hauptbahnhof und nur 5 Minuten vom
Rathaus und der historischen Altstadt entfernt. Beginnen
Sie Ihren Tag bei einem ausgiebigen Frühstück. In unserem
Restaurant „Wirtshaus zur Brezel“ werden Sie bei bayerischschwäbischer Küche und mit einem Salatbuffet verwöhnt.
Verbringen Sie den Abend in der gemütlichen Gaststube. Im
Sommer genießen Sie den Biergarten.
Die Zimmer sind modern und behaglich mit Du oder Bad/WC,
Fön, Telefon, Minibar, LCD-TV, Radiowecker und kostenfreiem W-LAN-Empfang eingerichtet. Eigene Garagenplätze, Lift
und Fahrradraum stehen zur Verfügung. Familienzimmer für
bis zu 5 Personen. Ferner finden Sie im Haus ein Hallenbad
mit Erlebnisdusche, Sauna und Solarium. Außerdem können
Sie mit unseren Leihfahrrädern die Stadt oder das schöne
Donauufer erkunden.
The hotel is very quietly located only 3 minutes from the
Minster and the main station in Ulm, and 5 minutes from
the town hall and the historic city. Start your day with
a substantial and healthy breakfast. In our restaurant
„Wirtshaus zur Brezel" you will be pampered with Bavarian-Swabian food and a salad buffet. Enjoy your evening
in the cosy lounge. During the summer you can enjoy the
beer garden.
The rooms are modern and comfortably appointed with
shower or bath/toilet, hairdryer, telephone, minibar,
flat screen TV, radio alarm clock and free W-LAN access.
Garage parking spaces available. Elevator and bicycle
store. Family rooms available for up to 5 persons. We also
have an indoor pool, sauna and solarium.You can also use
our rental bikes to explore the town or the beautiful banks
of the River Danube.
Akzent-Hotel Roter Löwe ★★★ S
Ulmergasse 8 · 89073 Ulm
Telefon 07 31 / 1 40 89-0
Telefax 07 31 / 1 40 89-200
www.hotel-roter-loewe.de
[email protected]
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
29
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
9x
9
14 x
14
80,- bis 90,-
110,- bis 130,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 25,-
room rates breakfast included
Das Hotel Goldenes Rad liegt im Herzen von Ulm direkt am Ulmer Münster und nahe dem Rathaus. Das vom amerikanischen Architekten Richard Meier geplante Stadthaus, sowie das neue Gebäude der Kunsthalle Weishaupt und das Ulmer Museum liegen in
unmittelbarer Nähe. Zum Hauptbahnhof sind es ca. 1000 m und der Flughafen Stuttgart ist ca. 80 km entfernt. Das Hotel ist direkt
am Altstadtring gelegen und zur Donau sind es ca. 500 m. Pauschalangebote.
City Partner Hotel Goldenes Rad ★★★
Neue Straße 65
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 8 00 18-4
Telefax 07 31 / 8 00 18-88
www.goldenes-rad.com
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
The hotel Goldenes Rad is located in the heart of the city, very close to Ulm Minster and the nearby town hall. The River Danube is only
about 500 m away. Nearby you will find the Stadthaus (Town House), designed by the American architect Richard Meier, as well as Ulm
Museum and the Weishaupt Art Gallery. The main station is approx. 1 km away and Stuttgart airport is approx. 80 km. You reach the
Danube in 500 m distance. Packages available.
www
ec
cc
GB
E
Plan S. 66
Nr.
27
F
I
Minibar, Safe
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
17 x
17
23 x
23
75,-
105,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Hotel liegt ca. 1 km vom Ulmer Haupt- und Busbahnhof entfernt und ist deshalb auch für Gäste, die mit öffentlichen Verkehrsmitteln anreisen leicht zu erreichen. Alle Zimmer sind mit Dusche und WC ausgestattet. Parkmöglichkeiten bietet unsere hauseigene Tiefgarage. Busparkplatz.
The hotel is located approx. 1 km from Ulm main station and bus station and is ideal for guests travelling by public transport. All rooms
with shower/WC. Parking space is available in our own garage. Bus parking area.
Hotel Blaubeurer Tor
Blaubeurer Straße 19
89077 Ulm
Telefon 07 31 / 93 46-0
Telefax 07 31 / 93 46-200
www.hotel-blaubeurertor.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
ec
cc
GB
Minibar
Plan S. 66
Nr.
33
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
6
3* x
3
3x
3
22 x
22
79,- bis 99,-
104,- bis 124,- 129,- bis 149,- 208,- bis 248,- + 25,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
2009 eröffnetes, modernst ausgestattetes Hotel mit Restaurant, Tagungsräumen, verschiedenen Veranstaltungsräumen bis 170
Pers. und Hotelbar im Herzen von Alt-Wiblingen beim Kloster Wiblingen. Parkmöglichkeiten für PKW und Bus direkt am Haus.
Gehobene Küche mit regionalen und internationalen Spezialitäten. Ca. 300 m vom Donau- und Illerradwanderweg entfernt wird
auch kostenlose Fahrradgarage geboten.
Hotel Löwen Wiblingen ★★★★
Hauptstraße 6
89079 Ulm / Wiblingen
Telefon 07 31 / 88 03 12-0
Telefax 07 31 / 88 03 12-97
www.loewen-ulm.com
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
85
Opened in 2009, the hotel is equipped with state-of-the-art facilities. Restaurant, conference facilities, various function rooms for up to
170 people and a hotel bar, in the heart of old Wiblingen next to Wiblingen Abbey. Parking for cars and coaches next to the hotel. Highclass cuisine with local and international specialties. Approximately 300 m from the Danube and Iller cycle paths. Cycle garage also
available at no extra charge.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 120
ec
cc
GB
Hotelbar, Minibar, Safe
* 6 DZ als 3 Familienzimmer
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
7x
7
16 x
16
74,- bis 94,-
102,- bis 126,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Haus mit großzügiger Terrasse liegt direkt im Neu-Ulmer Glacis-Park. Zur Ulmer Altstadt sind es nur ca. 10 Gehminuten. Direkt
vor dem Haus befindet sich die Bushaltestelle. Der Hauptbahnhof Ulm ist ca. 1,5 km entfernt. Busparkplatz.
This hotel with a spacious terrace is located directly within the Glacis-Park in Neu-Ulm. It is only a 10 minute walk to the historic city of
Ulm. There is a bus stop in front of the house. Distance to the main station in Ulm approx. 1.5 km. Bus parking area.
Hotel Römer-Villa
Parkstraße 1
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 8 00 04-0
Telefax 07 31 / 8 00 04-50
www.roemer-villa.de
[email protected]
30
Plan S. 66
Nr.
50
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
10.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: So. abends / day of rest: Sun. evening)
Plätze seats 68
ec
cc
GB
Minibar, Safe, Hotelbar
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
90 x
90
45 x
45
78,- bis 158,-
101,- bis 181,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Zentral gelegen, direkter Zugang zur Innenstadt und Altstadt, Münsterblick, Entfernung zum Bus- und Hauptbahnhof 0,0 km, kostenlose Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs durch den Zimmerausweis, Pauschalangebote, Sonderraten und Specials.
Centrally located, with direct access to the city centre and the traditional old town; adjacent to the bus station and main station. You
can use the local public transport free of charge simply by showing your room card. Packages available; special rates and offers on
request.
InterCityHotel Ulm
Bahnhofplatz 1 /1
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 96 55-0
Telefax 07 31 / 96 55-999
www.ulm.intercityhotel.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
1
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: Fr. abends, Sa., So. / day of rest: Fri. evening, Sat., Sun.)
Plätze seats 62
GB
Hotelbar, Minibar, Safe
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
29 x
29
21 x
21
6x
6
3x
3
72,- bis 100,-
98,- bis 130,-
125,- bis 150,-
145,- bis 165,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 25,-
room rates breakfast included
Das charmante Altstadthotel im pulsierenden Herzen von Ulm. Zauberhafte, verkehrsberuhigte Lage bei historischem Rathaus,
Stadtmauer und Donauradweg sowie Ulms schönster Joggingstrecke. Individuell gestaltete Zimmer, teils mit Ausblick auf Münster
und die fantastische Pyramide der Zentralbibliothek. Parkmöglichkeiten, Fahrradraum. Tolles Frühstücksbüffet. W-LAN.
The charming hotel in the heart of the old city in Ulm. Enchanting, traffic-calmed location near the historic Rathaus, city walls and
Danube cycle path, as well as Ulm's most beautiful jogging route. Individually decorated rooms, some with views of the minster and
the fantastic pyramid-shaped city library. Parking space and bicycle store available. Fantastic breakfast buffet. W-LAN.
Hotel am Rathaus
Kronengasse 10
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 9 68 49-0
Telefax 07 31 / 9 68 49-49
www.rathausulm.de
[email protected]
ec
cc
GB
F
I
Safe
Plan S. 66
Nr.
25
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
37 x
37
19 x
19
3x
3
1x
1
80,- bis 95,-
95,- bis 130,-
110,-
120,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Hotel Stern, in der Stadtmitte gegenüber dem Theater, ist jeweils etwa 250 m vom Hbf und Münster entfernt. Alle Zimmer mit
Bad/Dusche und WC, Fön, Radio, TV mit Pay-TV, Minibar, Telefon und kostenlosem W-LAN. Nichtraucherzimmer, ruhig gelegenes
Gästehaus sowie Parkplätze in eigener Tiefgarage. 2 Tagungsräume für Veranstaltungen aller Art (großer Tagungsraum 100 m2 bis
max. 40 Pers., kleiner Tagungsraum 34 m2 bis max. 12 Pers.). Hacker-Pschorr Münchner Wirtshaus- und Kaffeekultur.
Hotel Stern Loser GmbH
Sterngasse 17
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 15 52-0
Telefax 07 31 / 15 52-99
www.hotelstern.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
The Hotel Stern in the centre of the city, opposite to the theatre, is located approx. 250 m from the main station and the Ulm Minster.
All rooms with bath/shower and WC, hairdryer, radio, TV with pay-TV, minibar and telephone as well as free W-LAN access. Nonsmoking rooms, quietly situated hotel with parking spaces in an underground garage. 2 conference rooms for events (large conference
room 100 m2 up to max. 40 people, small conference room 34 m2 up to max. 12 people).
www
ec
cc
GB
Plan S. 66
Nr.
6
Minibar, Hotelbar
Plan Seite 66/16
siehe Tabellenteil oben
Das Hotel Stern, in der Stadtmitte gegenüber dem Theater,
ist jeweils etwa 250 m vom Hbf und Münster entfernt. Alle
Zimmer mit Bad/Dusche und WC, Fön, Radio, TV mit Pay-TV,
Minibar, Telefon und kostenlosem W-LAN. Nichtraucherzimmer, ruhig gelegenes Gästehaus sowie Parkplätze in
eigener Tiefgarage. 2 Tagungsräume für Veranstaltungen
aller Art (großer Tagungsraum 100 m2 bis max. 40 Pers.,
kleiner Tagungsraum 34 m2 bis max. 12 Pers.). HackerPschorr Münchner Wirtshaus- und Kaffeekultur.
Hotel Stern Loser GmbH
Sterngasse 17
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 15 52-0
Telefax 07 31 / 15 52-99
www.hotelstern.de
[email protected]
The Hotel Stern in the centre of the city, opposite to the theatre,
is located approx. 250 m from the main station and the Ulm
Minster. All rooms with bath/shower and WC, hairdryer, radio,
TV with pay-TV, minibar and telephone as well as free W-LAN
access. Non-smoking rooms, quietly situated hotel with parking spaces in an underground garage. 2 conference rooms for
events (large conference room 100 m2 up to max. 40 people,
small conference room 34 m2 up to max. 12 people).
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
31
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
14 x
14
76,- bis 88,-
98,- bis 110,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
In sehr zentraler, doch ruhiger und schöner Lage, bietet das Nichtraucherhotel modernsten Komfort in stilvollem Ambiente. Sämtliche öffentliche Einrichtungen wie Congress-Centrum, Hauptbahnhof oder Edwin-Scharff-Haus sind ebenso wie alle Touristenattraktionen zu Fuß erreichbar.
Set in a central, quiet and beautiful location, the completely non-smoking hotel offers modern comfort with stylish interiors. Within a
few minutes walking distance you can reach the Congress Centre Ulm, the main station or the Edwin-Scharff-House as well as all the
tourist attractions and sightseeing spots.
Neuthor Hotel
Neuer Graben 17
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 97 52 79-0
Telefax 07 31 / 97 52 79-399
www.hotel-neuthor.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
ec
cc
GB
E
F
Plan S. 66
Nr.
68
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
9x
9
10 x
10
72,- bis 80,-
94,- bis 100,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
Das gepflegte Hotel mit dem angenehmen Komfort, mitten im Herzen von Neu-Ulm. Aufgrund unserer zentralen Lage sind sämtliche Sehenswürdigkeiten sowie die beiden Congress Centren in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen. Zudem ist unser Haus neu
renoviert. Kostenfreies W-LAN.
Well-kept hotel with good comfort situated in the heart of Neu-Ulm. Due to our central location, all tourist attractions, as well as
the two congress centres, can be reached on foot within a few minutes. Our whole house has been newly renovated. W-LAN free of
charge.
City-Hotel Garni
Ludwigstraße 27
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 9 74 52-0
Telefax 07 31 / 9 74 52-99
www.cityhotel-garni.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
ec
cc
Minibar
Plan S. 66
Nr.
19
Plan Seite 66/68
siehe Tabellenteil oben
siehe Tabellenteil oben
Plan Seite 66/68
Neuthor Hotel
Neuer Graben 17
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 97 52 79-0
Telefax 07 31 / 97 52 79-399
www.hotel-neuthor.de
[email protected]
iQ-Hotel Ulm
Lise-Meitner-Straße 26
89081 Ulm/Wissenschaftsstadt
Telefon 01 76 / 92 23 81 97
www.iq-hotels.de
[email protected]
Neueröffnung Mai 2012 Opening May 2012
32
GB
42 stylische Komfortzimmer und Familienzimmer mit Flatscreen-Entertainment-TV
42 stylish comfortable rooms and family rooms
with flat screen entertainment television
All-inclusive, gratis, kostenlos, for free!
– Frühstücken
– Kaffee, Säfte, Obst und Mineralwasser
(bis 22 Uhr)
– Telefonieren
– Internet-LAN & Wi-Fi
– Parkplätze direkt vor der Tür
All-inclusive, free of charge!
– Breakfasts
– Coffee, juices, fruit and mineral water
(until 10 p.m.)
– Telephone
– Internet LAN & Wi-Fi
– Parking directly in front of the building
Wo einst der Neuthorturm die Ulmer Altstadt bewachte, ist heute in zentraler und
ruhiger Lage ein Nichtraucher-Hotel garni mit modernstem Komfort in stilvollem
Ambiente entstanden. Das neu gestaltete Haus am Rande der Fußgängerzone
Ulms verfügt über 24 individuell eingerichtete Zimmer.
Zum Bahnhof, zur Shoppingzone, zum Münster und zum Museum der Brotkultur
ist es jeweils nur ein Katzensprung. Das Congress Centrum Ulm, der Hauptbahnhof
oder das Edwin-Scharff-Haus sind ebenso zu Fuß erreichbar.
Where long ago the „Neuthor“ tower guarded the entrance to the historic city of
Ulm, you will today find a new, modern and comfortable, non-smoking hotel with
stylish interiors on the edge of the pedestrian area of Ulm. The main station, the
shopping area, Ulm Minster, the museum of bread culture, the Congress Centre
Ulm and the Edwin-Scharff-House are all within walking distance.
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
13 x
13
2x
2
70,- bis 80,-
92,- bis 103,-
130,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Als Gast im Hotel Bäumle wohnen Sie in unmittelbarer Nähe des Ulmer Münsters, in absolut zentraler und dennoch ruhiger Lage.
Das fünfhundert Jahre alte Gasthaus bietet 15 individuell eingerichtete Nichtraucherzimmer, die in der Verbindung von Tradition
und modernem Komfort eine persönliche Atmosphäre kreieren.
As a guest in the Bäumle Hotel you will stay in the immediate vicinity of Ulm Minster in a very central yet quiet location. The 500-yearold inn has 15 individually furnished non smoking rooms that blend traditional and modern to create a personal atmosphere.
Hotel Weinstube Zum Bäumle
Kohlgasse 6
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 6 22 87
Telefax 07 31 / 6 02 26 04
www.hotel-baeumle.de
[email protected]
ec
cc
GB
F
Plan S. 66
Nr.
8
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
14 x
14
13 x
13
1x
1
72,-
92,-
112,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Hotel und Restaurant Gasthof zur Post, ein kleiner Familienbetrieb, liegt am Stadtrand von Neu-Ulm in Schwaighofen. Genießen Sie
die persönliche Atmosphäre und die bekannt gute Küche. Ob festliche Anlässe oder Tagungen mit bis zu 25 Personen – hier finden
Sie einen angenehmen und stilvollen Aufenthalt. Busparkplatz. Pauschalangebote
Hotel Gasthof zur Post ★★★
Hotel and restaurant “Gasthof zur Post” is a small family establishment located on the outskirts of Neu Ulm city in the district of
Schwaighofen. Enjoy the personal atmosphere and the well-known good food. Whether you are planning private festivities or meetings
for up to 25 persons - here you will find a pleasant and stylish place to stay. Bus parking area. Packages available.
Reuttier Straße 172
89233 Neu-Ulm / Schwaighofen
Telefon 07 31 / 97 67-0
Telefax 07 31 / 97 67-100
www.post-schwaighofen.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: Fr. / day of rest: Fri.)
Plätze seats 100
Plan S. 66
Nr.
45
ec
cc
GB
Hotelbar, Minibar
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
4x
(DZ als EZ)
4x
4
65,- bis 75,-
90,- bis 100,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
In einem malerischen ruhigen Gartenhof in der City finden Sie unser Haus inmitten eines Rosengartens. Sie wohnen in einem
modernen voll ausgestatteten Appartement mit kompletter Küche/Miniküche und kostenlosem Internetzugang und bekommen
ein super Frühstück serviert! Nähe Sciencepark, FH, BWK, Kliniken und Messe. Nichtraucher-Hotel. Sprinter-Parkplätze. Pauschalangebote.
You will find our hotel in the middle of rose gardens in a quiet, picturesque garden court in the city. You will stay in a modern, fully
equipped apartment with kitchen and free Internet access, and you will be served a super breakfast! Close to the Science Park, universities, clinics and the exhibition centre. Non-smoker hotel. Parking area for larger vans. Packages available.
Apartmenthotel Ramey Garni
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 2 77 00
Telefax 07 31 / 2 77 13
www.apartmenthotel-ramey.de
[email protected]
ec
cc
GB
E
I
Safe
Plan S. 66
Nr.
22
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
33
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
22 x
22
14 x
14
1x
1
1x
1
64,- bis 75,-
90,- bis 100,-
120,-
130,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das familiär geführte Hotel liegt direkt neben dem Ulmer Münster und in unmittelbarer Nähe zur historischen Altstadt, dem Ulmer
Museum und der neuen Kunsthalle Weishaupt. Im gemütlichen Restaurant erwarten Sie typisch schwäbische und regionale Gerichte. Pauschalangebote.
This informal hotel is located right beside Ulm Minster and close to the historic old city, Ulm Museum and the new Weishaupt Art Gallery. Typical Swabian and regional cuisine awaits you in our cosy restaurant. Packages available.
Hotel Ulmer Spatz
Münsterplatz 27
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 6 80 81
Telefax 07 31 / 6 02 19 25
www.hotel-ulmer-spatz.com
[email protected]
Plan S. 66
Nr.
26
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
6.30 – 14.30 und 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 28/60
GB
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
11 x
11
10 x
10
2x
2
68,-
90,-
110,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unweit von Donau und vom Ulmer Messegelände erwarten den Gast bei Familie Kalmund gemütlich eingerichtete Zimmer, in denen
er sich wohlfühlen wird. Golfplatz „TGC Blau-Weiss Neu-Ulm“ nur 5 Minuten entfernt.
Not far from the Danube and the exhibition centre in Ulm. The Kalmund family welcomes their guests to cosily furnished rooms where
they will feel at ease. Golf course “TGC Blau-Weiss Neu-Ulm” only 5 minutes away.
Hotel-Garni Kreuzäcker
Augsburger Straße 196 – 198
89231 Neu-Ulm / Offenhausen
Telefon 07 31 / 9 74 23 25
Telefax 07 31 / 9 74 23 23
www.hotel-garni-kreuzaecker.de
[email protected]
ec
cc
GB
Minibar
Plan S. 66
Nr.
42
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
5
13 x
13
65,50
89,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
Direkt am schönen Donauufer liegt das Hotel Brauhaus Barfüßer mit eigener Hausbrauerei und traumhaft schönem Blick zur Donau. 17 Studiozimmer mit Telefon und Fernseher sowie Tagungsräume mit 20 – 240 Plätze stehen zur Verfügung. Der gemütliche
Gastraum bietet Platz für 200 Personen.
Hotel Brauhaus Barfüßer
Barfüßer Hotel and Brewery is located directly on the banks of the Danube and offers a marvellous view of the river. There are 17 studio
rooms with telephone and TV available as well as meeting rooms for 20 to 240 persons. The attractive pub/restaurant accommodates
around 200 persons.
Paulstraße 4
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 9 74 48-0
Telefax 07 31 / 9 74 48-20
www.barfuesser-brauhaus.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 23.30 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 200
Plan S. 66
Nr.
16
ec
cc
Plan Seite 66/16
GB
siehe Tabellenteil oben
Direkt am schönen Donauufer liegt das Hotel Brauhaus
Barfüßer mit eigener Hausbrauerei und traumhaft schönem Blick zur Donau. 17 Studiozimmer mit Telefon und
Fernseher und ein gemütlicher, großzügiger Gastraum
mit Platz für 200 Personen stehen zur Verfügung. Ferner
bietet das Haus Tagungsräume mit 20 – 240 Plätze, sowie
einen schönen, baumbestandenen Biergarten mit Blick
zur Donau mit ca. 700 Plätzen. Parkplätze für Pkw sind
direkt am Haus verfügbar.
Hotel Brauhaus Barfüßer
Paulstraße 4
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 9 74 48-0
Telefax 07 31 / 9 74 48-20
www.barfuesser-brauhaus.de
[email protected]
34
Located directly on the banks of the Danube with its
own brewery and marvellous view of the Danube. We
have 17 studio rooms with telephone and TV and an attractive lounge accommodating around 200 persons. We
also have meeting rooms available for 20 to 240 persons
and a beautiful beer garden full of trees, seating about
700 persons and overlooking the River Danube. Car park
in front of the house.
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
21 x
21
21 x
21
59,- bis 69,-
89,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast included
Das neue Orange Hotel und Apartments bietet 42 ruhige Zimmer, alle mit Dusche/WC, Internet-Zugang und Sat-TV. Auch Dreibettzimmer vorhanden sowie, für lange Mietdauer, möblierte Apartments mit Kitchenette (Preis auf Anfrage). Kostenlose Parkplätze,
Busparkplätze. Orange Restaurant mit Crêpes und Flammkuchen sowie regionalen Spezialitäten. Großer Tagungs- und Eventbereich. Gute Verkehrsanbindung; die Innenstadt von Ulm/Neu-Ulm ist in nur 15 Gehminuten zu erreichen. Pauschalangebote.
Orange Hotel und Apartments
Dieselstraße 4
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 37 84 65-70
Telefax 07 31 / 37 84 65-79
www.orange-hotel.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
87
The new Orange Hotel and Apartments offers 42 quiet rooms, all with shower/WC, Internet access and satellite television. Triple rooms
are also available and, for longer stays, furnished apartments with kitchenette (price on request). Free parking, parking for coaches.
Orange Restaurant with crêpes and pancakes and local specialities. Large conference and event zone. Good transport links; the centre
of Ulm/Neu-Ulm is only 15 minutes walk away. Package deals.
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
Mo.-Do. 18.00 – 22.30 h und Fr.-Sa. 18.00 – 23.00 h
(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)
Plätze seats 80
ec
cc
GB
E
I
Hotelbar
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
3
19 x
19
65,- bis 68,-
88,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
In nur 5 Gehminuten erreichen Sie das Ulmer Münster. Das Haus verfügt neben den Zimmern und dem Restaurant auch über Sonnenterrasse mit Blick auf den grünen Kobelgraben. Parkmöglichkeiten am Haus sind gegeben. Pauschalangebote. Busparkplatz.
Within 5 minutes walking distance from Ulm Minster. In addition to the guest rooms and restaurant, the hotel also has a sun terrace
overlooking the green and leafy “Kobelgraben”. Parking space available in front of the hotel. Packages available. Bus parking area.
Hotel Ulmer Stuben ★★ S
Zinglerstraße 11
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 9 62 20-0
Telefax 07 31 / 9 62 20-55
www.ulmerstuben.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
29
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h
(Ruhetag: So. ab 15.oo h / day of rest: Sun. past 15 h)
Plätze seats 45
GB
F
I
Hotelbar
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
9x
7
9x
8
32,- bis 70,-
86,- bis 90,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Gepflegtes Privathotel mit Komfort, herzlichem Service und leckerem Frühstückbuffet. Unser Haus liegt zentral zur City, Wissenschaftsstadt, Universität, Fachhochschule, BWK, RKU und den Kliniken. Bushaltestelle vor dem Hotel, kostenlose Parkplätze direkt
am Haus. Wochenendpreise, Pauschalangebote. Tagungsraum bis 15 Personen. Vom ADFC empfohlen! W-LAN kostenfrei.
Hotel Garni Lehrertal
Lehrertalweg 3 (am Eselsberg)
89075 Ulm
Telefon 07 31 / 9 54 00-0
Telefax 07 31 / 9 54 00-50
www.lehrertal.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
Well-kept privately operated hotel with comfort, cordial service and delicious breakfast buffet. Our hotel is situated close to the city
centre, the science park, university, university of applied sciences, the BWK, the RKU and the hospitals. Bus stop in front of the hotel,
parking spaces free of charge directly at the hotel, weekend rates, package deals. Conference room for up to 15 persons. Recommended by the ADFC! W-LAN for free.
www
ec
cc
GB
F
I
Plan S. 66
Nr.
35
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
17 x
17
65,- bis 75,-
85,- bis 95,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Ob geschäftlich oder privat unterwegs, das Hotel Astra bietet durch seine ruhige Lage Entspannung in gemütlicher Atmosphäre.
ÖPNV-Haltestelle nur 50 m entfernt. W-LAN in allen Zimmern. Parkplätze direkt am Haus. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Whether for business or pleasure, the quiet location of the Hotel Astra allows you to relax in a comfortable atmosphere. Public transport only 50 metres away. W-LAN in all rooms. Parking directly next to the hotel. We look forward to your visit!
Hotel Astra ★★★
Steinhövelstraße 6
89075 Ulm
Telefon 07 31 / 92 26 20
Telefax 07 31 / 2 46 46
www.hotel-astra.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
37
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
12.00 – 21.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 32
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
GB
35
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
23 x
23
3x
3
5x
5
58,- bis 68,-
85,-
109,-
119,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Hotel Sonnenkeller verfügt über Komfortzimmer mit TV, Telefon, Internet-Zugang, Haarfön (familienfreundliche Zimmer bis zu
4 Betten). Frühstücksbüffet. Tiefgaragennutzung kostenlos. Es liegt verkehrsgünstig zum Zentrum Ulm/Neu-Ulms und zum
Industriegebiet/Messehallen. Zur Autobahn A7/A8 (Ausfahrt 121) sind es nur 4 km. Pauschalangebote. Busparkplatz.
The Hotel Sonnenkeller provides comfortable rooms with TV, telephone, Internet access, hair dryer. Family friendly rooms with up to 4
beds. Breakfast buffet. Garage available free of charge. Easy access to the city centres of Ulm and Neu-Ulm as well to the industrial
park and the exhibition centre. A7/A8 motorways (Exit 121) only 4 km away. Packages available. Bus parking area.
Hotel Sonnenkeller
Leipheimer Straße 97
89233 Neu-Ulm / Pfuhl
Telefon 07 31 / 71 77-0
Telefax 07 31 / 71 77-60
www.hotel-sonnenkeller.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
44
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.30 h und 17.30 – 24.00 h (China-Restaurant)
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 120
GB
F
I
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
10
4x
4
50,- bis 58,-
80,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Hotel liegt verkehrsgünstig nur 4 km von Ulm entfernt. Unsere 10 Einzel- und 4 Doppelzimmer sind alle mit Dusche, WC, Radiowecker, TV, Telefon und Minibar ausgestattet. Wochenendtarife auf Anfrage. Ein Lift ist vorhanden. Reichhaltiges Frühstücksbuffet
mit Produkten aus eigener Metzgerei. Täglich geöffnete Schmankerlstube.
The hotel is in a location with very good traffic connections, only 4 km away from the city centre of Ulm. Our 10 single and 4 double
rooms are all equipped with shower/WC, radio/alarm clock, TV, telephone and a minibar. Weekend prices on request. An elevator is
available. Substantial breakfast buffet with products from our own butchery. Cosy lounge open daily.
Hotel Garni/Metzgerei Schmid
Hauptstraße 67
89233 Neu-Ulm / Pfuhl
Telefon 07 31 / 9 79 90-0
Telefax 07 31 / 9 79 90-31
www.metzgerei-guenter-schmid.de
[email protected]
ec
cc
GB
Minibar
Plan S. 66
Nr.
43
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
85 x
85
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
79,- bis 109,-
room rates breakfast included
Das Ibis Ulm befindet sich im Stadtzentrum. Es wurde 2010 komplett renoviert und bietet seinen Gästen einen 24 Std. Service im
Bereich Beherbergung und Bar. Durch wechselnde Frühstücksaktionen starten Sie gut in den Tag. Die Sehenswürdigkeiten, wie z.B.
das Münster oder das Fischerviertel, sind bequem zu Fuß zu erreichen.
The Ibis Ulm is located in the city centre. It was completely refurbished in 2010 and offers guests a 24-hour accommodation and bar
service. Start the day well with our regularly-updated breakfast options. The places of interest such as the Minster or the Fishermen's
Quarter can all be reached comfortably on foot.
Hotel Ibis Ulm ★★ S
Neutorstraße 12
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 96 47-0
Telefax 07 31 / 96 47-123
www.ibishotel.com
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
ec
cc
www
GB
Hotelbar
Plan S. 66
Nr.
3
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
12 x
12
11 x
11
1x
1
1x
1
60,- bis 69,-
79,- bis 95,-
105,- bis 110,-
120,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Traditionsreiches Hotel-Restaurant, seit Generationen in Familienbesitz. Komfortable Gästezimmer, gemütliche Gaststube, schöne
und ruhige Gartenwirtschaft, am Stadtrand von Ulm in Grimmelfingen. Nähe zum Industriegebiet Ulm-Donautal und zur B 311 in
Richtung Sigmaringen/Donaueschingen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Busparkplatz.
Hotel-Gasthof Hirsch
Hotel-Restaurant steeped in tradition, which has been in the family for generations. Comfortable guest rooms, cosy restaurant, beautiful and quiet garden restaurant, located on the edge of Ulm, in Grimmelfingen. Convenient for the Ulm-Donautal industrial zone and
the B 311 towards Sigmaringen/Donaueschingen. We look forward to your visit! Bus parking area.
Schultheißenstraße 9
89081 Ulm / Grimmelfingen
Telefon 07 31 / 9 37 93-0
Telefax 07 31 / 9 37 93-60
www.hirsch-ulm.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.30 h und 17.30 – 22.00 h
(Ruhetag: Di., Fr. bis 17.00 h / day of rest: Tue., Fr. up to 17.00 h)
Plätze seats 180
36
Plan S. 66
Nr.
56
ec
cc
GB
F
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
18 x
18
16 x
16
3x
3
2x
2
50,- bis 65,-
75,- bis 85,-
95,- bis 105,-
110,- bis 120,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unser Haus liegt sozusagen „multizentral“ in Ulm und Neu-Ulm. Beide Innenstädte sowie die Bahnhöfe sind fußläufig erreichbar.
In lockerer Atmosphäre bieten wir Ihnen einen familiären Service, günstige Übernachtungen in farbenfrohen Zimmern und ein
liebevoll hausgemachtes Frühstücksbuffet. Einstellmöglichkeiten für Fahrräder vorhanden, alle Zimmer mit kostenlosem W-LANZugang, Bad und TV. Internet kostenlos an der Rezeption. Busparkplatz.
Donauhotel Neu-Ulm
Augsburger Straße 34
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 97 69-0
Telefax 07 31 / 97 69-190
www.donau-hotel.net
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
We are located “multi-centrally” for Ulm and Neu-Ulm. Both town centres and the train stations can be reached on foot. We offer you
friendly service in a relaxed atmosphere, reasonable rates, cheerfully decorated rooms and a lovingly prepared home-made breakfast
buffet. Bicycle parking available, all rooms with free W-LAN access, bathroom and TV. Free Internet access available at reception. Bus
parking area.
www
ec
cc
GB
Plan S. 66
Nr.
66
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
35 x
35
67 x
67
10 x
10
55,- bis 65,-
75,- bis 85,-
85,- bis 115,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das familiengeführte Hotel und Rasthaus Seligweiler liegt verkehrsgünstig an der BAB-Ausfahrt Ulm-Ost (A8), nur 9 km vom Stadtzentrum entfernt. Direkt auf der bay.-württem. Grenze gelegen, bietet es neben den 2 trad. Gaststuben eines der beliebtesten
Steak- & Pasta-Restaurants in Ulm sowie einen Reiseshop mit Cafébar und 9 Tagungs- und Banketträume (6-200 Personen). Die
Zimmer sind modern eingerichtet mit LCD-TV, W-LAN, teilw. Balkon. Kostenlose PKW- und Busparkplätze direkt am Haus.
Hotel Seligweiler ★★★
Autobahnausfahrt Ulm-Ost (A8)
89081 Ulm / Seligweiler
Telefon 07 31 / 20 54-0
Telefax 07 31 / 20 54-400
www.seligweiler.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
Plan S. 66
Nr.
40
The family run Hotel und Rasthaus Seligweiler is handily situated by the motorway exit Ulm-Ost (A8), only 9 km from the centre of town.
Located directly on the Baden-Württemberg border, it offers – alongside 2 traditional restaurants – one of the most popular Steak and
Pasta restaurants in Ulm, as well as a travel shop with cafe bar and 9 conference and banqueting rooms (6 to 200 people). The modern
rooms are equipped with LCD TV, wireless Internet, some have a balcony. Free parking for cars and coaches next to the hotel.
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
6.00 – 24.00 h
(Ruhetag: – / day of rest: –)
Plätze seats 450
GB
F
I
Hotelbar, Minibar
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
9x
9
9x
9
2x
2
58,- bis 65,-
75,- bis 82,-
88,- bis 96,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Wir bieten Ihnen 20 modern eingerichtete und freundliche Hotelzimmer. Dazu täglich ein frisches und reichhaltiges Frühstücksbuffet. Sie haben in unmittelbarer Nähe die Autobahnanschlüsse nach Stuttgart, München, Kempten und Würzburg. In wenigen
Minuten erreichen Sie die Ulmer Innenstadt, zu Fuß oder mit dem Stadtbus.
We offer you 20 modern and friendly equipped hotel rooms. Daily fresh and rich breakfast buffet. You have nearby direct access to
the motorways to Stuttgart, Munich, Kempten and Würzburg. Within a few minutes you reach the city centre of Ulm either by walking
or by local bus.
Hotel Garni am Römerplatz
Römerstraße 67
89077 Ulm
Telefon 07 31 / 9 34 06-0
Telefax 07 31 / 9 34 06-33
www.hotel-garni-ulm.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
ec
cc
www
GB
Minibar
Plan S. 66
Nr.
30
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
16 x
16
8x
8
55,- bis 65,-
78,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 18,-
room rates breakfast included
Das Haus liegt ruhig in ländlicher Lage ca. 10 km von der Ulmer Stadtmitte entfernt. Zum Industriegebiet Donautal sind es ca.
3 km. Busparkplatz. Kostenloses W-LAN.
The house is in a quiet country location, approx. 10 km from the city centre of Ulm and 3 km from the Donautal industrial park. Bus
parking area. W-LAN free of charge.
Hotel Garni Am Zehntstadl
Bertholdstraße 17
89079 Ulm / Gögglingen
Telefon 0 73 05 / 96 13-0
Telefax 0 73 05 / 96 13-50
www.hotel-zehntstadl.de
[email protected]
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
ec
cc
www
GB
Minibar, Safe
Plan S. 66
Nr.
53
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
37
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
31 x
29
23 x
21
6x
6
3x
3
52,- bis 100,-
72,- bis 130,-
125,- bis 150,-
145,- bis 165,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 25,-
room rates breakfast included
Liebevoll restauriertes, in 3. Generation geführtes Altstadthotel im pulsierenden Herzen von Ulm, umrahmt vom historischen
Rathaus, Stadtmauer und Bibliothek, unmittelbar an Donauradweg und Ulms schönster Joggingstrecke. Verkehrsberuhigte Lage.
Individuell gestaltete Zimmer im Landhausstil, teils mit Münsterblick. Parkmöglichkeiten, Fahrradraum. Tolles Frühstücksbüffet.
W-LAN.
Lovingly restored hotel in the pulsating heart of the old city of Ulm. Traffic-reduced location, close to the historic town hall, the city
walls and the library, also very close to the Danube bike trail. The rooms are individually decorated in country-house style, some with
a view of the Minster. Parking space and bicycle storage available. Excellent breakfast buffet. W-LAN.
Hotel Reblaus
Kronengasse 8
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 9 68 49-0
Telefax 07 31 / 9 68 49-49
www.reblausulm.de
[email protected]
ec
cc
GB
F
I
Safe
Plan S. 66
Nr.
15
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
9x
5
10 x
10
1x
1
35,- bis 54,-
72,- bis 85,-
99,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Münster Hotel – das kleine privat geführte Nichtraucher-Hotel mit persönlichem Service direkt am Münster. Alle Sehenswürdigkeiten, Museen, Theater und das Congress Centrum Ulm sind bequem zu Fuß erreichbar. Reichhaltiges Frühstücksbuffet, Fahrradgarage – Radfahrer sind willkommen (Bett & Bike), schöne Sonnenterrasse, Pauschalangebote.
Münster Hotel - a small privately-run non-smoker-hotel with personal service located directly beside the Minster. All tourist attractions,
museums, theatres and the congress centre are within walking distance. Substantial breakfast buffet, non-smoking rooms, cycle garage – cyclists are welcome (bed & bike), beautiful sun terrace, packages.
Münster Hotel
Münsterplatz 14
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 6 41 62
Telefax 07 31 /1 53 28 70
www.muenster-hotel.de
[email protected]
GB
I
Plan S. 66
Nr.
9
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
3x
3
4x
4
3x
2
38,- bis 48,-
68,- bis 79,-
95,- bis 120,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Direkt am Münster, dem Wahrzeichen mitten im Herzen von Ulm, befindet sich das traditionell, liebevoll geführte „Familien Hotel
zum Anker“ – mit dem Restaurant „Spanische Weinstube“ das Ihnen schwäbische und spanische Spezialitäten bietet. Unsere renovierten, individuell gestalteten Zimmer mit reichhaltigem Frühstücksbüffet laden Sie als Tourist, Geschäftsreisender, Messegast
oder Radfahrer herzlich ein.
The traditional, caringly managed “Family Hotel Anker” with its restaurant “Spanische Weinstube” is located right next to the Minster,
Ulm’s most famous landmark in the heart of the city. The restaurant serves Swabian and Spanish specialities. Tourists, business travellers, trade-fair visitors and cyclists will find a welcome in our refurbished, individually styled rooms and enjoy a substantial breakfast
buffet.
Hotel Anker
Spanische Weinstube
Rabengasse 2
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 6 32 97
Telefax 07 31 / 6 03 19 25
Plan S. 66
Nr.
10
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 15.00 h und 17.30 – 22.30 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 100
GB
E
F
I
Safe
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
5
5x
5
1x
1
1x
1
44,- bis 50,-
68,- bis 77,-
90,- bis 95,-
104,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Die preiswerte Übernachtung in Ulm-Söflingen. Alle Zimmer sind mit Du/WC ausgestattet. Durch direkte Straßenbahnanbindung
(Linie 1) zur City ca. 10 Min. und zum Messegelände ca. 15 Min. Reichhaltiges Frühstück in unserem Frühstücksraum. Radfahrer sind
herzlich willkommen. Parkplätze direkt am Haus.
Inexpensive accommodation in Ulm-Söflingen. All rooms are equipped with shower/WC. Direct tram connection (line 1) to the city in
approx. 10 min and to the exhibition centre in approx. 15 Min. Substantial breakfast buffet served daily in our breakfast room. Bikers
are welcome. Parking space is available in front of the house.
Hotel Sternberg
Neue Gasse 2
89077 Ulm / Söflingen
Telefon 07 31 / 38 24 56
Telefax 07 31 / 38 82 66
[email protected]
38
GB
Hotelbar
Plan S. 66
Nr.
32
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Hotels & Gasthöfe
Hotels & Inns
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
129 x
129
49,- bis 60,-
65,- bis 76,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Das Etap Hotel Ulm City bietet Komfort zum besten Preis. Alle 129 Zimmer sind klimatisiert und mit Dusche/WC, TV und kostenfreiem W-LAN ausgestattet. Zur Innenstadt und zum Hauptbahnhof sind es nur wenige hundert Meter. Täglich Frühstücksbuffet.
Tiefgarage am Haus (gg. Gebühr).
The Etap Hotel Ulm City provides comfort at the best possible price. All 129 rooms are air-conditioned and have shower/toilet, TV and
free wireless Internet access. It is just a few hundred metres to the city centre and to the mainline train station. Daily breakfast buffet.
Underground parking available (for a fee).
Etap Hotel Ulm City ★
Neutorstraße 16
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 17 66 27-20
Telefax 07 31 / 17 66 27-25
[email protected]
www.etaphotel.com
r
b uchba
onli.tnouerismus.ulm.de
www
ec
cc
GB
Air condition
Plan S. 66
Nr.
4
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Dusche ohne WC
5* x
1
6* x
1
24,- bis 45,-
50,- bis 70,-
of that with shower without toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Das Haus liegt zentral im Neu-Ulmer Ortsteil Offenhausen. Aufgrund der verkehrsgünstigen Lage sind die Innenstädte von NeuUlm und Ulm schnell erreichbar. Das hauseigene Restaurant lädt zum Verweilen ein (im Sommer mit Biergarten). Busparkplatz.
This hotel is centrally located in the Neu-Ulm district of Offenhausen. Good traffic connections provide easy access to the city centres
of Neu-Ulm and Ulm. Our own restaurant invites you to stay a while (beer garden open during summer months). Bus parking area.
Landgasthof Engel
Augsburger Straße 192
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 9 74 71-00
Telefax 07 31 / 9 74 71-01
[email protected]
Plan S. 66
Nr.
65
ec
cc
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h
(Ruhetag: Do. / day of rest: Thu.)
Plätze seats 90
* Etagen-WC
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
–
7x
3
1x
1
25,-
48,- bis 50,-
72,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Die ROSE ist seit 1948 im Familienbesitz. Das Haus befindet sich im Stadtzentrum von Neu-Ulm und somit ist die Stadt Ulm in wenigen Minuten zu Fuß erreichbar. Familiär geführtes Haus, ruhige Lage mit Parkmöglichkeiten rund um’s Haus. Ganzjährig geöffnet.
The Hotel Rose has been in the family since 1948. The house is quietly located in the centre of Neu-Ulm and the city of Ulm is within
walking distance. Parking space is available adjacent to the house. Open all-year-round.
Hotel Garni Rose
Kasernstraße 42 a
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 7 78 03
Telefax 07 31 / 7 78 03
[email protected]
GB
Plan S. 66
Nr.
17
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
7x
7
1x
1
30,-
46,- bis 50,-
66,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unser familiär geführtes Haus am Donauradweg bietet Ihnen gut bürgerliche Küche sowie Wildspezialitäten. Außerdem stehen
Ihnen 10 Fremdenzimmer mit DU/WC und TV zur Verfügung. Parkplätze direkt am Haus, auch das Fahrrad ist bei uns gut untergebracht.
Our family-run inn, located on the Danube bike trail, offers very good, home-cooked food and game specialities. We provide 10 guest
rooms with shower/WC and TV. Parking space available in front of the house. We also have storage space for bicycles.
Gasthof Kreuz
Alb-Donau-Straße 17
89079 Ulm / Donaustetten
Telefon 0 73 05 / 71 60
Telefax 0 73 05 / 2 25 76
www.gasthauskreuz.com
[email protected]
Plan S. 66
Nr.
52
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 17.30 – 20.45 h
(Ruhetag: Fr., Sa., So. abend / day of rest: Fri., Sat., Sun. evening)
Plätze seats 40/20
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
ec
cc
39
Pauschalreiseangebote Ulm/Neu-Ulm
Package Offers for Ulm/Neu-Ulm
Buchungshinweise: Die Buchung unserer Pauschalreiseangebote ist bis 7 Tage vor Anreise
möglich. Für die Übernachtung buchen wir die genannten Partnerhotels in den jeweiligen
Kategorien. Wir berücksichtigen dabei nach Verfügbarkeit gerne Ihre Wünsche.
Kinderermäßigung: bis 3 Jahre 100 % (im Bett der Eltern)
4 – 12 Jahre 50 % (im Zustellbett)
Mit Ihrer Buchung akzeptieren Sie die AGBs der Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) (auch als
Download im Internet unter www.tourismus.ulm.de in der Rubrik 'Reiseangebote' einsehbar).
Reservation information: The booking of our package arrangements is only possible 7 days
prior to arrival. We will book the mentioned partner hotels in the requested category. We try
to consider your wishes according to availability.
Child allowance:
until 3 years 100 % (sleeping in the parents bed)
4 – 12 years 50% (sleeping in cot).
You accept with the booking the general terms and conditions of the Ulm/Neu-Ulm Touristik
GmbH (GTC can be downloaded on www.tourismus.ulm.de category ‘package offers’).
Buchungs-Hotline 07 31 / 1 61-28 12
Reservation Hotline + 49 (0) 7 31 / 1 61-28 12
ulm: spatzial
ulm: weihnachtlich
Wann merkt man in Ulm spätestens, dass Weihnachten nicht mehr weit ist? Richtig, wenn einer
der schönsten Weihnachtsmärkte Deutschlands
seine Tore in der Donaustadt öffnet.
Genießen Sie das Leben rund um die über 110
Buden mit unserem Reiseangebot, das neben der
Übernachtung noch weitere Leistungen bietet.
Gehen Sie auf Entdeckungsreise: Ulm/Neu-Ulm
wird Sie überraschen. Unser preiswertes BasisReiseangebot für zwei, drei oder vier erlebnisreiche Tage macht Ihnen den Einstieg leicht. Zur
Übernachtung inkl. Frühstück in der von Ihnen gewählten Kategorie erhalten Sie noch die UlmCard
mit vielen Vorteilen und kostenfreien Leistungen.
Leistungen:
■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück
■ UlmCard inkl. Stadtführung
■ eine leckere Bratwurst
■ einen würzigen Glühwein (oder ein ähnliches
nicht-alkoholisches Getränk)
Leistungen:
■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück
■ UlmCard inkl. Stadtführung
Take a tour of discovery: Ulm/Neu-Ulm will surprise
you. Our value-for-money basic package for 2, 3 or
4 memorable days makes it so easy. In addition to a
hotel room and breakfast in your selected category
you will also receive an UlmCard giving you many
discounts and free offers.
When do you first realize in Ulm that Christmas
will soon be here? Exactly! When one of the most
beautiful Christmas markets in Germany opens its
portals in the Danube city.
Enjoy the Christmas atmosphere by taking advantage of the following package offer.
Offer includes:
■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast
■ UlmCard incl. guided city tour
Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)
Package price per person/DBL (EUR)
Sommer-Special
… von 26.07.-12.09.2012
tägliche Anreise möglich
1 Ü/Fr
2 Ü/Fr
3 Ü/Fr
1 N/B
2 N/B
3 N/B
A
B
C
59,111,159,-
69,127,183,-
85,159,229,-
Sommer-Special
… von 26.07.-12.09.2012
tägliche Anreise möglich
Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:
Kategorie/Category A/B EUR 19,00
Kategorie/Category C EUR 32,00
Offer includes:
■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast
■ UlmCard incl. guided city tour
■ A tasty fried sausage at the market
■ A mug of mulled wine
(or similar non-alcoholic drink)
Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)
Package price per person/DBL (EUR)
1 Ü/Fr
2 Ü/Fr
3 Ü/Fr
1 N/B
2 N/B
3 N/B
A
B
C
63,114,163,-
73,131,187,-
89,163,233,-
Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:
Kategorie/Category A/B EUR 19,00
Kategorie/Category C EUR 32,00
Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden
Anreise: freitags, samstags, sonntags
Rückreise: samstags, sonntags, montags
Gültigkeit:
26. November – 22. Dezember
Anreise: täglich
Rückreise: täglich
Offer applies at weekends all year round
Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays
Departure: Saturdays, Sundays, Mondays
Offer applies from: November 26 – December 22
Arrival: daily
Departure: daily
Hotelliste
Hotel list
Für die Buchung unserer Pauschalen stehen drei Kategorien zur Auswahl:
Package deals can be booked from the following categories:
A Standard-Hotels
B Komfort-Hotels
C First-Class-Hotels
A Standard hotels
B Superior hotels
C First-Class hotels
Kategorie A / Category A
▪
▪
▪
▪
▪
40
Akzent Hotel Roter Löwe ***S
Hotel am Rathaus
City-Hotel Garni
Ulmer Spatz
Hotel Garni Lehrertal
Alle Zimmer verfügen über Bad
und/oder Dusche/WC
Seite / Page
29
31
33
34
35
Kategorie B / Category B
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Best Western Atrium Hotel ***S
Comfor Hotel
Akzent Hotel Roter Löwe ***S
City Partner Hotel Goldenes Rad ***
InterCityHotel Ulm
Hotel am Rathaus
Hotel Stern
Hotel Neuthor
Hotel Weinstube zum Bäumle
Hotel Ibis Ulm **S
All rooms with bath
and/or shower/WC
Seite / Page
27
28
29
30
31
31
31
32
33
36
Kategorie C / Category C
▪ Maritim Hotel Ulm
▪ Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm
Seite / Page
25
26
Buchungen werden nur schriftlich per E-Mail, Fax oder Post angenommen. Sollten sich nach
Erhalt Ihrer Buchungsbestätigung/Rechnung Änderungen und/oder Umbuchungen ergeben, fallen 10,- Euro Bearbeitungsgebühr pro Vorgang an. Für (Teil-)Stornierungen gelten
die Fristen entsprechend unseren Reisebedingungen.
Bookings are only accepted by e-mail, by fax or by mail. If there are any changes after the
receipt of the booking confirmation/ invoice, we will charge you 10 Euro per file. In case of
(partial-) cancellation the terms of our travel conditions come into effect.
Buchungs-Hotline 07 31 / 1 61-28 12
Reservation Hotline + 49 (0) 7 31 / 1 61-28 12
ulm: paddelspaß
ulm: zünftig
Lassen Sie sich verwöhnen von der schwäbischen
Gastlichkeit mit Weißwurstfrühstück, einer originellen Bierprobe und lokalen Spezialitäten. Dazu
erhalten Sie unsere UlmCard mit kostenloser Stadtführung und vielen weiteren Vorteilen.
Starten Sie ein unvergessliches Kanuabenteuer:
Die Iller begeistert durch glasklares Wasser und die
flotte Strömung trägt Sie mit Leichtigkeit Ulm entgegen. Der Ausstieg am Tourenende ist sehr zentral
gelegen, bequem erreichen Sie zu Fuß die Altstadt,
um dort den Tag ausklingen zu lassen.
Leistungen:
■ 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück
■ 1 bayerisches Weisswurstfrühstück mit Brezel
und Weissbier
■ 1 Bierprobe (4x 0,1l) mit vier verschiedenen
hausgebrauten Bierspezialitäten mit einer
ofenfrischen Brezel
■ 1 Original Schwäbischer Rostbraten mit Spätzle
in einem urigen Altstadtlokal
■ 1 UlmCard inkl. Stadtführung
Leistungen:
■ 1,2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück
■ UlmCard inkl. Stadtführung
■ Kanutour ca. 3 Std. (reine Paddelzeit ca. 2 Std.)
von Senden nach Neu-Ulm inkl. kompletter
Ausrüstung, Einweisung in das Kanufahren und
Bereitstellen einer Streckenbeschreibung mit
Flusskarte
■ Anreise nach Senden mit dem
Öffentlichen Nahverkehr
Enjoy our Swabian hospitality and treat yourself to
a traditional "Weisswurst" breakfast, sample original beer and try some local Swabian specialities.
You will also receive an UlmCard including a free
city tour and many more advantages.
Come for an unforgettable canoeing adventure.
You will be enchanted by the clear, fast flowing
water of the river Iller which will carry you swiftly
towards Ulm. The tour finishes close to the centre
of Ulm from where you can easily reach the old part
of town to spend the rest of the day.
Sommer-Special
… von 26.07.-12.09.2012
tägliche Anreise möglich
Offer includes:
■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast
■ 1 UlmCard incl. a guided city tour
■ Canoe trip lasting about 3 hours (actual paddling time about 2 hours) from Senden to NeuUlm, incl. all equipment needed, instructions
in how to paddle a canoe and a description of
the trip with a map of the river
■ transfer to Senden by local public transport
Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)
Package price per person/DBL (EUR)
1 Ü/Fr
2 Ü/Fr
3 Ü/Fr
1 N/B
2 N/B
3 N/B
A
B
C
83,135,183,-
93,152,207,-
111,185,255,-
Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:
Kategorie/Category A/B EUR 19,00
Kategorie/Category C EUR 32,00
Gültigkeit: Mai – Oktober (an Wochenenden)
Anreise: freitags, samstags, sonntags
Rückreise: samstags, sonntags, montags
Offer applies: May – October on weekends
Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays
Departure: Saturdays, Sundays, Mondays
Sommer-Special
… von 26.07.-12.09.2012
tägliche Anreise möglich
Offer includes:
■ 1, 2 or 3 nights incl. breakfast
■ 1 Bavarian Weisswurst breakfast with pretzels
and wheat beer
■ 1 beer tasting (4x 0.1l) with four different beer
specialities brewed in-house, with a freshly
baked pretzel
■ 1 original Swabian roast dinner with "Spaetzle"
in a cosy traditional pub in the old town
■ 1 UlmCard incl. guided city tour
Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)
Package price per person/DBL (EUR)
1 Ü/Fr
2 Ü/Fr
3 Ü/Fr
1 N/B
2 N/B
3 N/B
A
B
C
89,141,188,-
99,157,212,-
115,189,259,-
Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:
Kategorie/Category A/B EUR 19,00
Kategorie/Category C EUR 32,00
Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden
Anreise: freitags, samstags, sonntags
Rückreise: samstags, sonntags, montags
Offer applies at weekends all year round
Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays
Departure: Saturdays, Sundays, Mondays
UlmCard
Die Erlebniskarte für einen oder zwei Tage gehört bei unseren Arrangements immer dazu:
Entdecken Sie Ulm und Neu-Ulm preiswert und bequem!
The UlmCard for one or two days always forms part of our travel packages - an inexpensive
and convenient way to discover Ulm and Neu-Ulm!
Vorteile der UlmCard:
■ Freie Fahrt in Bus und Bahn im Stadtgebiet
■ Stadtführung mit Besichtigung des Münsters, der Altstadt und der Donau
■ Freier Eintritt in viele Museen
■ Ermäßigungen bei Freizeitangeboten und in der Tourist-Info
■ Gratis Geschenke
■ Kostenlose Leistungen in Restaurants, Cafés und Bars
When using the UlmCard, visitors of the two cities enjoy various benefits:
■ Free bus and train journeys within the city boundaries
■ Free guided city tour including Ulm Minster, the old city and the Danube
■ Free entrance in many museums
■ Reductions for some leisure activities and on a purchase of gifts at our tourist-info
■ Free surprise gifts
■ Free benefits at restaurants, coffee shops and bars
Detaillierte Informationen: www.tourismus.ulm.de
Detailed information: www.tourismus.ulm.de
Die UlmCard ist aber auch solo, ohne Arrangement in unserer Tourist-Info erhältlich.
The UlmCard is also available solo, without arrangement at our tourist-info.
41
Pensionen & Privatzimmer
Guest Houses/B&B
Allmendingen, Altenstadt, Bernstadt, Blaustein
Allmendingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
6x
6
38,-
60,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unsere Pension Schweiz ist ein Familienbetrieb mit modernen, komfortablen Gästezimmern in ruhiger Lage. Auf Anfrage bieten wir
auch eine Ferienwohnung für 5 Personen. Allmendingen liegt äußerst reizvoll eingebettet in das Schmiechtal am Fuße der Schwäbischen Alb und bietet für Erholungssuchende herrliche Wanderwege, ein Waldfreibad und das Naturschutzgebiet „Schmiechener
See“ mit einer einzigartigen Vogel- und Pflanzenwelt.
Our family run Pension Schweiz has modern, comfortable rooms in a quiet location. On request we also offer a holiday flat for 5 people.
Allmendingen is delightfully located at the heart of the Schmiechtal at the foot of the Swabian Alb and, for those seeking relaxation,
offers beautiful walking paths, an open air swimming pool in the forest and the Lake of Schmiechen Nature Reserve with unique plants
and birds.
Pension Schweiz
Hauptstraße 55
89604 Allmendingen
Telefon 0 73 91 / 50 96-59
Telefax 0 73 91 / 50 96-60
www.pension-schweiz.com
[email protected]
ec
cc
Plan S. 67
B3
Altenstadt
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
5x
(DZ als EZ)
5x
5
1x
1
42,- bis 46,-
62,- bis 68,-
92,- bis 98,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 20,-
room rates breakfast included
Der entspannende Rahmen für Ihren beruflichen oder privaten Aufenthalt. Geräumige Doppelzimmer und Familienzimmer in ruhiger Lage. Reichhaltiges Frühstück. Gute Verkehrsanbindungen durch die Autobahnen A7, A8 und A96. Idealer Ausgangspunkt für
Urlaubsaktivitäten, gute Wander-/Bademöglichkeiten, Wanderreiten. Gelegen am Iller-Fern-Radweg. Unser Haus ist ADFC-zertifiziert. Pauschalangebote.
If on holiday or on business, you can feel at home in Eversleigh’s relaxing atmosphere. Eversleigh offers spacious, comfortable en-suite
rooms in a quiet location. Substantial and varied continental breakfast. Easy access to motorways A7, A8 and A96. Ideally located
for holiday activities, hiking, swimming, cycling (Iller cycle path), trail-riding. Cyclists welcome. Package deals available.
Eversleigh Illereichen G ✷✷✷
Marktstraße 1
89281 Altenstadt / Illereichen
Telefon 0 83 37 / 74 24 13
mobil 01 60 / 99 47 37 43
www.eversleigh-illereichen.de
[email protected]
GB
Minibar
Plan S. 67
D5
Bernstadt
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
–
3x
1
3x
2
2x
2
26,- bis 39,-
44,- bis 60,-
57,- bis 78,-
80,- bis 96,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Gut und schnell über die Autobahnen A 8 bzw. A 7 erreichbar. Ideal für Legoland-Besucher. Wir bieten gemütliche Zimmer und familiären Service. Für Selbstversorger sind Koch- und Kühlmöglichkeiten vorhanden. Zur Erholung und Freizeitgestaltung empfiehlt
sich das nahe gelegene Lonetal mit hervorragenden Rad- und Wanderwegen, urgeschichtlichen Höhlen und wunderschöner Natur.
Easy access via the A8 and A7 motorways. Ideal for visitors to Legoland . We offer comfortable rooms and personal attention. Cooking facilities and refrigerator available for self-caterers. For recreational and leisure activities we recommend the nearby Lonetal with
excellent bike- and hike trails, prehistoric caves and wonderful countryside.
Gasthaus Lamm
Schuhgasse 1
89182 Bernstadt
Telefon 0 73 48 / 79 88
www.gasthauslamm.de
[email protected]
GB
F
Plan S. 67
D2
Blaustein
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
3x
–
4x
2
2x
2
23,- bis 28,-
40,- bis 68,-
60,- bis 84,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Familienfreundlicher Betrieb mit zum Teil neu errichteten Gästezimmern, reichhaltiges Frühstücksbuffet, gemütliche und geräumige Aufenthaltsräume; Kostenlose Unterstellmöglichkeit für Fahrräder. Da derzeit kein Restaurantbetrieb, Möglichkeit zur Selbstversorgung vorhanden. Teilweise Kochgelegenheit in den Zimmern. Kinder bis einschließlich 12 Jahre frei. Busparkplatz.
Friendly, family guest house, some rooms newly refurbished, substantial buffet breakfast, comfortable and spacious accommodation,
free storage space for bikes. Since the restaurant is currently closed, self-catering facilities are available. Some rooms also with a small
kitchen. Children up to 12 years stay free of charge. Parking for buses.
Pension Engel
Prinz-Eugen-Straße 5
89134 Blaustein / Wippingen
Telefon 0 73 04 / 4 34 33 05
Telefax 0 73 04 / 4 18 02
www.pension-engel.eu
[email protected]
42
GB
Plan S. 67
C3
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Pensionen & Privatzimmer
Guest Houses/B&B
Ehingen, Erbach, Rechtenstein
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
3x
3
25,- bis 30,-
50,- bis 60,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Unser Bauernhof mit vielen Streicheltieren liegt in einem romantischen Dörfchen am Fuß der Schwäbischen Alb. In unserem Haus
bieten wir gemütliche Gästezimmer. Unser Wintergarten steht als Aufenthalts- und Frühstücksraum zur Verfügung. Eine Teeküche
ist auf der Etage. Gut ausgeschilderte Rad- und Wanderwege direkt ab Haus. In der Umgebung Barockkirchen, Höhlen, Quellen
und Natur pur.
Our farmhouse with many pet animals is located in a romantic village near to the Swabian Alb. Our house offers cosy guest rooms.
Our winter garden, lounge and breakfast room are available for guests’ use. Kitchen available on the floor. Well signposted bike- and
hike trails lead straight from our house. Discover nearby baroque churches, caves, springs and the flora and fauna of the surrounding
unspoilt countryside.
Haus Bachhofer P ✷✷✷
Im Wiesental 43
89584 Ehingen / Mühlen
Telefon 0 73 95 / 3 23
Telefax 0 73 95 / 96 11 16
[email protected]
www.ferien-bachhofer.de
Waschmaschine
washing machine
Plan S. 67
A4
Ehingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
3x
3
35,-
50,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast included
Kleines Gästehaus an der Stadtmauer, Neubau-Standard, gemütliche Zimmer mit Dusche/WC, Frühstücksraum und Küche. Das
Haus kann auch komplett als große Ferienwohnung gemietet werden. Zentrale Lage, 3 Min. zum Marktplatz und in die Ehinger City.
Radfahrer sind herzlich willkommen. Weitere Ferienwohnung für zwei Personen auf Anfrage (40 Euro pro Tag).
Privatzimmer & Ferienwohnung Wittmaack
Hauptstraße 121
P ✷✷✷ / F ✷✷✷
89584 Ehingen
Telefon 01 71 / 9 82 01 48
0 73 91 / 7 81 90 66 (ab 17.00 h)
www.gaestezimmer-ehingen.de
[email protected]
Small guesthouse near the city wall, new-building standard, comfortable rooms, breakfast room and kitchen, can be completely rented
as holiday flat. Centrally located, 3 minutes to the market place and to the city centre of Ehingen. Bikers are welcome. Holiday flat for
two persons available on request (40 Euro per day).
Plan S. 67
B4
Erbach
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
6x
6
2x
2
35,- bis 37,-
50,- bis 55,-
65,- bis 68,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast included
Unsere Pension mit Bauernhof, Grillplatz und Garten liegt am Ortsrand in ruhiger ländlicher Umgebung. Nach Ulm sind es ca. 14
km. Wir bieten moderne freundliche Zimmer und sind besonders als Zwischenstopp für Radler und Wanderer geeignet. Der Jakobswanderweg führt direkt am Haus vorbei, der Donauradweg (ca. 1 km) und der Bodensee-Radweg (ca. 3 km) sind in der Nähe. In
Erbach befindet sich eine Freizeitanlage mit Badesee und Minigolf. Für Selbstversorger ist eine Gästeküche vorhanden.
Our Guest house with farm, barbecue and garden is located at the edge of the village in quiet countryside. 14 km to Ulm. We offer
modern and friendly rooms and our house is ideal for bikers and hikers. The Jacobs’ hiking trail passes directly in front of our house,
the Danube bike trail (1 km) and the Lake Constance bike trail (approx. 3 km) are very close. In Erbach you will find a leisure centre with
a bathing lake and crazy golf. Guest-kitchen available for self-suppliers.
Pension Steinle
Kirchenberg 12
89155 Erbach / Donaurieden
Telefon 0 73 05 / 52 16
Telefax 0 73 05 / 92 10 84
www.pension-steinle.de
[email protected]
GB
Plan S. 67
C4
Rechtenstein
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
1x
1
1x
1
1x
1
30,-
45,-
60,-
68,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
room rates breakfast not included
Unser Haus mit Garten liegt in völlig ruhiger Lage inmitten von Naturschutzgebieten am Donauradweg. Bus- und Bahnverbindung
sowie Bootsausstieg am Ort. Idealer Ausgangspunkt für Kanutouren, Wanderungen und Ausflüge. Wir bieten 1 Appartement für
1 – 4 Personen, Dusche und WC separat. Nichtraucherhaus, auf Wunsch Frühstück (pro Person + 5,- Euro), für Selbstversorger Küchenbenützung möglich (+ 3,50 Euro pro Tag). Günstige Pauschalen bei längerem Aufenthalt.
Our house and garden is peacefully situated in the middle of the nature protection areas on the Danube bike trail. Bus and train connections available, as well as a jetty. Ideal base for canoe tours, walking tours and excursions. We offer one apartment for 1 – 4 people,
separate shower and WC. No smoking, breakfast available on request (5 Euro extra per person), use of the kitchen possible for selfcatering (3.50 Euro per day extra). Special rates for longer stays.
Haus Hochwart
Martin und Rosemarie Götz
Hochwart 5
89611 Rechtenstein
Telefon 0 73 75 / 23 74 76
Mobil 01 73 / 8 23 10 78
[email protected]
GB
I
Plan S. 67
A4
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
43
Pensionen & Privatzimmer
Guest Houses/B&B
Schelklingen, Staig, Ulm/Neu-Ulm
Schelklingen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
2
1x
1
40,-
70,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
room rates breakfast included
Am Ortsrand gelegen mit großem Garten und Schwimmteich. Gemütliche Zimmer und eine Ferienhütte für 4 Personen mit Küche.
Kinderfreundliches Haus mit Angebot für Halb- und Vollpension. Bahnanschluss in Schmiechen. In der Nähe schöne Wander- und
Radfahrmöglichkeiten, Naturschutzgebiet, Höhlen und Quellen. Auf Wunsch machen wir geführte Touren und geben Infos zum Geopark Schwäbische Alb. Pauschalangebote „Dem Urmenschen auf der Spur“ und „Selber Brot backen im Holzofen“.
Pension Felsenhäusle, Fam. Boldt
Hauptstraße 4
89601 Schelklingen / Schmiechen
Telefon 0 73 94 / 15 66
Mobil 01 74 / 7 46 30 11
www.felsenhaeusle.de
[email protected]
Located at the edge of the small town, the house has a large garden and a pool. Cosy rooms and an apartment for 4 persons with
kitchen. Children are welcome at this friendly guest house which offers half- and full board. Train station in Schmiechen. Beautiful
walking- and biking country, nature reserve, caves and springs. On request we offer guided tours and provide you with information
about the Swabian Alb. Packages available: “On the trail of prehistoric man” and “Bake your own bread in a wood stove”.
GB
Plan S. 67
B3
Staig
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
1x
1
4x
4
27,- bis 30,-
42,- bis 48,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast included
Ob geschäftlich oder privat – ob Kurzaufenthalt oder Langzeiterholung, Reisende machen in unseren modernen, komfortablen
Gästezimmern und Ferienwohnungen gerne Station und genießen das reichhaltige Frühstück. Auch nur für eine Nacht. Gute Verkehrsanbindung an A7, A8, B30. Ca. 10 Min. nach Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden, Illertissen und ca. 18 km zur Ulmer Messe und
Ratiopharm-Arena Neu-Ulm sowie 30 Min. ins Legoland. Wir bieten auch Ferienwohnungen (s. Seite 60).
Pension & Ferienwohnungen Haag
Kapellenweg 1
89195 Staig / Altheim
Telefon 0 73 46 / 27 56
Fax
0 73 46 / 92 44 58
www.ferienwohnungen-haag.de
[email protected]
Whether for business or pleasure – for short stays or long stays, travellers love to stay in our modern, comfortable guestrooms and
holiday apartments and enjoy the hearty breakfast. Also just for one night. Good transport links to the A7, A8 and B30. Approx. 10 mins
to Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden, Illertissen, approx. 18 km to the Ulm Exhibition Centre and Ratiopharm Arena in Neu-Ulm and
30 mins to Legoland. We also offer holiday apartments (see page 60).
GB
Plan S. 67
C4
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
1x
1
2x
2
45,-
49,- bis 55,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast not included
In der wohnlichen Atmosphäre unseres Landhauses haben wir 1 Einzelzimmer, 1 Doppelzimmer mit Dusche sowie 1 DoppelzimmerAppartement mit Kochgelegenheit und Dusche liebevoll für unsere Gäste eingerichtet. Im Sommer können Sie unseren Garten
mitgenießen. Es erwartet Sie familiäre und herzliche Gastlichkeit. Appartement auf Anfrage. Frühstück: + 6,50 Euro pro Person.
In the warm atmosphere of our country house we offer our guests 1 single room, 1 double room with shower as well as 1 apartment
with a small kitchen and shower, all lovingly furnished. During the summer you can also enjoy our garden. You can expect personal
attention and very kind hospitality. Apartment on request. Breakfast: + 6,50 Euro per person.
bed + breakfast
Eichbühlstraße 68
89079 Ulm / Donaustetten
Telefon 0 73 05 / 46 10
Mobil 01 76 / 21 64 97 83
Telefax 0 73 05 / 93 45 28
[email protected]
GB
F
Plan S. 66
Nr.
59
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
–
2x
–
1x
–
2x
–
30,-
44,-
20,- p. P.
18,- p. P.
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
room rates breakfast not included
Wir sind ein kleines und gemütliches Backpacker-Hostel in einem alten, aber vollständig modernisierten Backsteingebäude mit 1-,
2-, 3- und 4-Bett-Zimmern, Selbstversorgerküche, Wohnzimmer und Gemeinschaftsbad. Bettwäsche einmalig 3 Euro pro Person.
Grüner Hinterhof zum Entspannen. Radfahrerfreundlich. Nur wenige Gehminuten von Donau und Ulmer Altstadt gelegen. Gute
Verkehrsanbindung.
We are a small and comfortable backpacker hostel in an old but completely modernized brick building, offering rooms with 1, 2, 3 or
4 beds, self-catering kitchen, lounge and shared bathroom. One-time 3 Euro for bed-linen. Courtyard garden for relaxation. Cyclists
welcome. Only a few minutes walk from the Danube and Ulm’s historic city centre. Good transport connections.
Brickstone Hostel
Schützenstraße 42
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 7 08 25 59
[email protected]
www.brickstone-hostel.de
44
GB
E
F
I
Safe
Plan S. 66
Nr.
74
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Pensionen & Privatzimmer
Guest Houses/B&B
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
3x
1
3x
2
3x
1
25,- bis 39,-
42,- bis 49,-
55,- bis 65,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
room rates breakfast not included
Lage in ruhiger Seitenstraße mitten in der Stadt. Günstige Pauschalen bei längeren Aufenthalten. Bus- und Bahn in 3 Minuten
Fußweg erreichbar. Gästeküche zur Selbstverpflegung. Frühstück: + 3,90 Euro pro Person.
Located in a quiet side road in the city centre. Attractive packages for long stays. Bus and train 3 minutes walk. Guest kitchen available
for self-catering. Breakfast: + 3,90 Euro per person.
Gästehaus Heigeleshof
Heigeleshof 3
89073 Ulm
Telefon 0 7 31 / 6 02 64 68
Telefax 07 31 / 1 59 16 51
www.statt-hotel.de
[email protected]
ec
cc
GB
Plan S. 66
Nr.
2
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
6
2x
2
30,- bis 40,-
55,- bis 60,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
room rates breakfast not included
Das gepflegte, familiär geführte Haus in ruhiger, jedoch verkehrsgünstiger Innenstadtlage. Zimmer mit Dusche, Bad, WC, Telefon
und Minikühlschrank. Separate Etagen-Gästeküche und dazugehörender Aufenthaltsraum. Ab 2 Wochen zu mieten. Ohne Frühstück.
Well cared, family-run guest house in quiet but convenient city location. Rooms with shower/bath/WC, telephone and minibar. Separate guest kitchen on each floor together with lounge. Rental rates from 2 weeks. Without breakfast.
Haus Deckert
Karlstraße 11
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 7 60 81
Telefax 07 31 / 7 60 81
GB
Plan S. 66
Nr.
78
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche ohne WC
23* x
11
10* x
6
30,- bis 33,-
50,- bis 54,-
of that with bathroom or shower without toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast not included
Stadthotel an der Fußgängerzone. Zentral gelegen. Preiswerte Zimmer.
City hotel near the pedestrian area. Central location. Inexpensive rooms.
Hotel-Garni Schwarzer Adler
Frauenstraße 20
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 60 25 00-0
Telefax 07 31 / 60 25 00-1
* Etagen-WC
Plan S. 66
Nr.
13
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
–
6x
6
ab 25,-
ab 45,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
room rates breakfast not included
Im Herzen Neu-Ulms steht das gemütliche Hotel mit Pensionscharakter. Freundliche, frisch renovierte Zimmer laden zum Ausruhen
und Übernachten ein. 12 Zimmer (Waschgelegenheit oder Dusche befinden sich in jedem davon, WC auf der Etage) erwarten den
Gast in dem geschichtsträchtigen Gebäude. Trotz Innenstadtadresse ist es sehr ruhig. Zum Bahnhof Neu-Ulm sind es 5 Gehminuten, das Ulmer Münster und die Altstadt sind in gut 15 Minuten erreicht. Kaffeeküche für Selbstversorger vorhanden.
This cozy hotel is located in the heart of Neu-Ulm. Friendly and newly-refurbished rooms invite you to stay and relax. 12 rooms (hot and
cold water or shower available in each room, WC along the corridor) await you in this historic building. Although the hotel is located
in the city centre, the area is very quiet. A 5 minutes walk brings you to Neu-Ulm station; Ulm Minster and the old city are within 15
minutes walk. Self-service kitchenette available.
Hotel Schiff
Hermann-Köhl-Straße 18 a
89231 Neu-Ulm
Telefon 01 75 / 6 13 86 56
Telefax 07 31 / 9 72 78 15
www.restaurant-posthorn.de
Plan S. 66
Nr.
64
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.30 – 14.30 h und 17.30 – 22.00 h
(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)
Plätze seats 55
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
GB
45
Pensionen & Privatzimmer
Guest Houses/B&B
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
10 x
–
1x
–
22,- bis 40,-
54,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
room rates breakfast not included
Speziell für Monteure und Arbeiter (männlich). Große Zimmer mit Kühlschrank und TV! Kochgelegenheit, Waschmaschine und
Wäschetrockner vorhanden.
KEINE HOTELABBILDUNG
(Kirche St. Johann Baptist, Neu-Ulm)
Guest house catering especially for travelling tradesmen and workers (male). Large rooms with fridge and TV! Cooking facilities, washing machine and tumble drier available.
Im Starkfeld
Im Starkfeld 61
89231 Neu-Ulm
Telefon 01 73 / 4 44 15 33
Telefax 07 31 / 9 72 61 08
Mobil 0173 / 8 01 01 42
Plan S. 66
Nr.
71
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
8x
8
8x
8
3x
3
1x
1
25,- bis 40,-
42,- bis 55,-
55,- bis 65,-
100,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
+ 10,-
room rates breakfast not included
Das Haus liegt zentral in der Neu-Ulmer Innenstadt. Alle Zimmer wurden 2009 renoviert und verfügen über Dusche und WC sowie
teilweise über eine Kochgelegenheit. Kostenfreie Parkmöglichkeiten direkt vor dem Haus. Die Ulmer City, Messe, Zug- und Busverbindungen sind in wenigen Gehminuten erreichbar. Günstige Pauschalangebote bei längerem Aufenthalt. Wir sprechen auch
russisch.
The hotel is located in the centre of Neu-Ulm. All rooms were renovated in 2009 and have a shower and WC as well as cooking facilities.
Free parking in front of the hotel. Ulm city centre, the Exhibition Centre, train and bus connections are all only a few minutes' walk.
Special-offer rates for longer stays. We also speak Russian.
Mitte 24
Kasernstraße 24
89231 Neu-Ulm
Telefon 01 78 / 5 66 15 93
www.mitte-24.de
[email protected]
GB
F
I
Hotelbar
Plan S. 66
Nr.
90
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
1x
(DZ als EZ)
4x
3
1x
1
27,- bis 35,-
40,- bis 48,-
60,- bis 70,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast not included
Unser Haus mit Zimmern und Ferienwohnungen befindet sich in einem großzügigen Garten mit altem Baumbestand in bester Innenstadtlage, nahe Klinikum und Messegelände. Genießen Sie unsere Sonnenterrasse. In etwa 5 Minuten erreichen Sie Münster, die
Freizeitanlage Friedrichsau sowie das Messegelände. Ein Fahrradweg bringt Sie direkt vors Haus. Stellplätze vorhanden! Monatspauschalen sind möglich. Sie sind herzlich willkommen. Frühstück: + 4,20 Euro pro Person.
Pension Fleur – Apartments in Citylage
Heidenheimer Straße 96
89075 Ulm
Telefon 07 31 / 2 22 07
Telefax 07 31 / 2 22 08
www.pension-fleur.de
bitte telefonisch anmelden
Our guest house with rooms and apartments is surrounded by a generous garden containing very old trees, located in the centre of the
city, close to the clinics and the exhibition centre. Enjoy our sunny terrace. In only 5 minutes you can reach Ulm Minster and Friedrichsau Park. A biking trail passes directly in front of our house. Parking available. Monthly packages available. You are most welcome.
Breakfast: + 4,20 Euro per person.
GB
Plan S. 66
Nr.
72
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
1x
–
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
6x
(2 mit Dusche)
(2 with shower)
27,- bis 40,-
65,- bis 70,-
room rates breakfast not included
Wir liegen im Westen der Stadt, im schönen Ortsteil Söflingen mit dem bekannten Klosterhof (10 Minuten Fußweg). Balkon am
Frühstücksraum. Gute Verbindung zur Uni am Eselsberg (von Mo-Fr). Frühstück möglich.
KEINE HOTELABBILDUNG
(Kloster Söflingen, Ulm)
We are located in the western part of the city, in the beautiful district of Söflingen with its famous monastery grounds (10 minutes
walk). Breakfast room with balcony. Good public transport available to the University on the Eselsberg (from Mon to Fri).
Pension Jäger
Söflinger Straße 210
89077 Ulm
Telefon 07 31 / 38 96 43
Telefax 07 31 / 9 38 72 95
GB
Plan S. 66
Nr.
31
46
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Pensionen & Privatzimmer
Guest Houses/B&B
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
1
8x
8
2x
2
30,- bis 45,-
55,- bis 60,-
75,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise mit Frühstück in €
+ 15,-
room rates breakfast included
Die idyllisch gelegene Übernachtungsmöglichkeit im Herzen Ulms, mitten im malerischen Fischerviertel, der Altstadt von Ulm. Der
Donauradwanderweg ist in direkter Nähe. Sie gehen von uns aus nur 3 Minuten zum Münster und 10 Minuten zum Hauptbahnhof.
Unsere freundlichen Gästezimmer bieten Ihnen Dusche/WC und TV. Für mitgebrachte Fahrräder gibt es kostenlose Unterstellmöglichkeiten in unserer Fahrradgarage.
An idyllically located guest house in the heart of Ulm, at the centre of the picturesque Fischerviertel, Ulm’s old town. Right by the
Danube bike trail. Only 3 minutes’ walk to the Minster and 10 minutes’ walk to the mainline train station. Our friendly rooms offer you
shower/WC and television. We can store your bikes in our cycle garage at no extra charge.
Pension Rösch
Schwörhausgasse 18
89073 Ulm
Telefon 0 7 31 / 6 57 18
Telefax 07 31 / 6 02 25 84
[email protected]
ec
cc
GB
Plan S. 66
Nr.
28
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
2x
–
1x
1
25,- bis 30,-
50,- bis 55,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
room rates breakfast not included
Nahe der Universität Ulm stehen zwei Einzelzimmer zur Verfügung. Gute Busverbindungen sind gegeben. Etagendusche und WC.
Frühstück möglich nach Absprache (3,50 Euro p. P.). Alle Zimmer ohne TV.
KEINE HOTELABBILDUNG
(Neuthorbrücke, Ulm)
Two single rooms close to Ulm University, public transport available. Communal shower and toilets. Breakfast is possible on request
(3,50 Euro p. P.). All rooms without television.
Privatzimmer Maria Ermisch
Michelsbergstraße 6
89075 Ulm
Telefon 07 31 / 9 69 15 71
Mobil 01 76 / 23 50 97 92
Telefax 07 31 / 96 91 93 80
Plan S. 66
Nr.
67
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
(DZ als EZ)
2x
2
35,- bis 39,-
50,- bis 55,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
room rates breakfast not included
Am südlichen Rand des Stadtteils Böfingen gelegen, wohnen wir stadtnah und doch mitten in der Natur. Wir blicken auf die Donau
und sehen bei klarer Luft die Alpen. Von den ruhigen, freundlichen Zimmern aus sehen Sie in den Garten, in dem Sie sich gerne
entspannen können. Nähe Messe, 5 Minuten zum Donauradweg und den Weitwanderwegen. Die Innenstadt erreichen Sie in 12 Min.
mit der Straßenbahn. Fotos unserer Zimmer finden Sie unter www.uebernachtungplus.de
We are located at the southern edge of the suburb of Böfingen, close to the city and yet in a rural setting. We have views of the Danube
and on clear days we can see the Alps. The quiet, attractive rooms look out onto the garden, in which you can also relax. The exhibition centre is close by and the Danube bike trail and long-distance paths are within 5 min walk. You can reach the city centre within 12
minutes by train. For more pictures take a look at our website.
Übernachtung +
Marlies Schmauder
Eugen-Bolz-Straße 17
89075 Ulm
Telefon 07 31 / 26 66 40
www.uebernachtungplus.de
[email protected]
GB
Plan S. 66
Nr.
69
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
6x
6
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
15,- bis 19,-
room rates breakfast not included
(Langzeitmiete)
Ruhige, zentrale Lage im Wohngebiet. Bushaltestelle 200m. Stadtmitte 15 Min., Universität 10 Min., Industriegebiet Donautal
5 Min.. Vermietungen ab 1 Monat und länger. Günstige Langzeitvermietungen (Seminarteilnehmer, Praktikanten, Studenten, Gastdozenten, etc.). Keine Ferienwohnungen! Besuchen Sie unsere Homepage www.wiblinger-appartements.de
Quiet, central location in a residential area. Bus stop 200 m, city centre 15 min, University 10 min, Donautal industrial zone 5 min.
Rental rates from 1 month or longer. Favourable long-term rates (course participants, trainees, students, visiting lecturers, etc.). No
holiday flats! Visit our homepage www.wiblinger-appartements.de
Wiblinger Appartements
89079 Ulm
Telefon 0 7 31 / 4 67 00
Telefax 07 31 / 4 32 76
www.wiblinger-appartements.de
GB
Plan S. 66
Nr.
51
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
47
Pensionen & Privatzimmer
Guest Houses/B&B
Vöhringen
Vöhringen
Anzahl der Zimmer number of rooms
davon mit Bad oder Dusche und WC
3x
–
2x
–
25,-
30,- bis 35,-
of that with bathroom or shower and toilet
Zimmerpreise ohne Frühstück in €
+ 8,-
room rates breakfast not included
Der seit 1907 von der Familie Lepple geführte Familienbetrieb glänzt durch sein liebevoll gestaltetes Ambiente und seine warme,
lebendige Atmosphäre. Die Zimmer sind komfortabel und mit einer Waschgelegenheit ausgestattet. Das Bad und die Toilette
befinden sich auf der Etage. Frühstück kann bei der gegenüber liegenden Bäckerei eingenommen werden.
Bräuhaus Lepple
The guest house and inn, run by the Lepple family since 1907, has a charming interior and a lively atmosphere. The rooms are comfortable and equipped with washing facilities. The bathroom and WC are on the same floor. Breakfast can be purchased at the bakery
across the road.
Ulmer Straße 1
89269 Vöhringen
Telefon 0 73 06 / 62 40
Telefax 0 73 06 / 92 97 03
www.braeuhaus-lepple.de
[email protected]
Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)
11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h
(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)
Plätze seats 120
Plan S. 67
D4
GB
www.ding.eu
Einfach besser fahr
Donau-Iller-Nahverkehrsverbund-GmbH
Östliche Alb
en
Gerstette
tten
Lokalbahn
Mittler
ere Alb
Bad Urrach
ach
Wanderbus
Lonetal
Lonetal
al
Gieng
gen
Charl
Cha
arlottenh
höhle
Oppingen
Amstetten
Alb-Bähn
b-Bähnle
Langenau
Laichingen
Schlo
oss
Licht
htenstein
n
G zburg
Günz
Gomad
dingen
Engsting
gen
Ma
arbach
Shu
uttlebus
Münsingen
Münsi
n
Ulm
Schwäbische
Albbahn
Blaubeuren
Schelklingen
Leg
goland
Nerrrsinge
en
Neu-Ulm
l
BayerischSchwaben
Ehingen
Laupheim
Munderki
erkingen
ngen
Iller
Ill
erti
er
tissen
tis
sen
en
Rie
edli
dlinge
nge
g n
Entdecken Sie eine landschaftlich einmalige Region auf
attraktiven Freizeitlinien für Radler und Ausflügler !
Im DING fahren Sie immer günstig mit der Tageskarte Gruppe
( 5 Personen : 13,70 € *). Von Mai bis Oktober geht’s damit an Sonnund Feiertagen sogar mit extra Rad-Wanderbussen zu tollen Zielen
auf der Alb, im Lauter- und Lonetal. Ein Entdecker-Ticket ( siehe
farbige Linien, 5 Personen, 21 € *) bringt Sie noch weiter: mit der
Albbahn zum Gestüt Marbach, zum Schloss Lichtenstein …
Weitere Infos, Freizeittipps,
Preise und Fahrpläne finden Sie
online unter www.ding.eu.
* Preise Stand 01. 08. 2011
Ticket auch als Single-Variante erhältlich
Enjoy your stay!
rs tickets
DING traffic group offe
vability.
mo
t
ien
ven
con
r
you
for
.eu
www.ding
familienspaß
region ulm/donau
Mächtig viel los hier!
freizeitangebote für die ganze familie
48
Der perfekte Begleiter für Ihren
Familienurlaub oder eine vergnügliche Sonntagstour in die Region
Ulm/Donau. Mehr als 100 Freizeitangebote und Ausflugsziele für
Familien und Kinder auf einen Blick,
übersichtlich sortiert mit Bildern und
allen notwendigen Informationen.
Für jeden ist hier etwas dabei!
Herzlich willkommen!
Broschüre „familienspaß“ anfordern:
Region Ulm/Donau
Telefon +49 (0) 7 31 . 185 - 12 38
www.tourismus-region-ulm.de
Einzelzimmer
Doppelzimmer
Dreibettzimmer
Vierbettzimmer
Zustellbett (+ ...)
single room
double room
3-bed-room
4-bed-room
cot
Holiday Flats & Apartments
Ferienwohnungen & Appartements
Berghülen, Blaubeuren
Berghülen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 80 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 3-4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 40,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Die Ferienwohnung mit großem Wohn- und Esszimmer, Küche, Eltern- und Kinderschlafzimmer und Balkon ist im Dachgeschoss
unseres Wohnhauses am Ortsrand von Bühlenhausen. Durch die Ortsrandlage bietet die Wohnung eine ruhige, erholsame Lage und
einen wunderschönen Blick vom Wohnzimmer oder Balkon auf die umliegenden Felder und Wälder der Schwäbischen Alb.
The holiday flat, with large living and dining room, kitchen, parents' and children's bedrooms and balcony, is located on the top floor
of our house at the edge of Bühlenhausen. The location ensures that the flat is quiet and relaxing. There is a wonderful view from the
living room and balcony across the surrounding fields and forests of the Swabian Alb.
Ferienwohnung Albblick
Christian und Tabea Mayer
Asangweg 5
89180 Berghülen / Bühlenhausen
Telefon 0 73 44 / 85 28
[email protected]
Plan S. 67
B2
Berghülen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 37 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 Zi. / 3 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
35,- bis 52,-/Tag
230,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Die sich in einem Neubau befindende Ferienwohnung liegt malerisch auf der Hochebene der Schwäbischen Alb in sehr ruhiger
Ortsrandlage. Durch ihre Nähe zu den Städten Ulm und Blaubeuren, sowie zum nahe gelegenen Biosphärengebiet Schwäbische
Alb, bietet sie den idealen Ausgangspunkt für vielfältige Freizeitaktivitäten.
The holiday apartment is in a modern building located picturesquely on the top of the Swabian Alb, in a very quiet location on the edge
of the village. Thanks to its proximity to the towns of Ulm and Blaubeuren, and the nearby Swabian Alb biosphere reserve, it offers an
ideal starting point for a wide range of leisure activities.
Ferienwohnung Seiffert
Silke und Michael Seiffert
Rauher Berg 6
89180 Berghülen / Bühlenhausen
Telefon 0 73 44 / 91 71 69
www.fewo-seifferts.de
[email protected]
GB
Plan S. 67
B2
Blaubeuren
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
2 x 70 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 2 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
350,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Tauchen Sie ab, bevor Sie im Alltagsstress untergehen! Lassen Sie auf unserem idyllisch gelegenen Bio-Bauernhof in Seißen auf
der Schwäbischen Alb die Seele baumeln! Wir bieten zwei, im gemütlichen Landhausstil eingerichtete Ferienwohnungen mit Balkon. Als Übernachtungsmöglichkeit für zwei weitere Personen befindet sich in beiden Wohnungen jeweils eine Schlafcouch im WZ.
Im Preis enthalten sind das “Zuhause-Gefühl“ und ein hundertprozentiger Erholungsfaktor!
Albhof F ✷✷✷✷
Karin und Albert Pfetsch
Bernhards-Gruberweg 33 · 89143 Blaubeuren / Seißen
Telefon 0 73 44 / 92 31 94
Telefax 0 73 44 / 92 38 45
www.ferienwohnung-albhof.de
Plan S. 67
[email protected]
B3
Leave your worries behind before the stress of everyday life gets you down! Switch off and relax on our idyllically-situated organic farm
in Seißen on the Swabian Alb! We offer two country-house-style holiday apartments with balcony. Each apartment can accommodate
two additional people thanks to a sofa bed in the living room. One hundred per cent relaxation and a "home from home" feeling are
included in the price!
Blaubeuren
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 65 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2,5 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
50,-/Tag
300,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Ruhig gelegene Ferienwohnung im Herzen von Blaubeuren, nur 5 Minuten vom Blautopf entfernt. Die Ferienwohnung ist komfortabel und gemütlich eingerichtet und eignet sich für bis zu 4 Personen. Auf Wunsch können Sie in unserem Restaurant frühstücken
oder die regionalen Spezialitäten aus unserer schwäbischen Küche genießen.
Quietly located holiday apartment in the heart of Blaubeuren, only 5 minutes from the Blautopf. The comfortable and cosy holiday
apartment is suitable for up to 4 people. If you like, you can have breakfast in our restaurant or enjoy regional specialities from our
Swabian kitchen.
Ferienwohnung Hotel Adler
Karlstraße 8
89143 Blaubeuren
Telefon 0 73 44 / 91 77-0
Telefax 0 73 44 / 91 77-29
www.adler-blaubeuren.com
[email protected]
Plan S. 67
B3
Waschmaschine
washing machine
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
ec
cc
GB
49
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday Flats & Apartments
Blaubeuren
Blaubeuren
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
4 x 30/36/44 m2
2 x 50/56 m2
1 Studio 55 m2
4 x 47 m2
1/1,5 Zi. / 1 – 3 Pers. 2 Zi. / 1 – 4 Pers.
2 Zi. / 1 – 3 Pers.
ab 310,-/Wo.
ab 330,-/Wo.
ab 350,-/Wo.
2 x 65/68 m2
3 Zi. / 2 – 5 Pers.
ab 380,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Familienfreundliche Gästehäuser. Ruhe in idyllischer Lage finden Sie in unserem Haupthaus. In einer ruhigen Seitenstraße im Zentrum befindet sich unser Neubau. Ein weiteres Haus liegt am Donauradweg. Ein App. bis 3 Pers. ist in Ulm. Sehr komfortabel ausgestattet, teilweise mit Balkon/Terrasse erwartet Sie ein behagliches Zuhause. Radfahrer sind willkommen. Ein App. ist barrierefrei.
Uriger Weinkeller, auf Wunsch reichhaltiges Frühstück im Haupthaus. Einzelübernachtungen – Preis auf Anfrage.
Ferienwohnungen & Appartements Ohm
Albrecht Ohm
Gerbergasse 21 · 89143 Blaubeuren
Telefon 0 73 44 / 9 10 10-0
Telefax 0 73 44 / 9 10 10-22
www.ferienwohnungen-ohm.de
[email protected]
Plan S. 67
B3
Family friendly guesthouses. Find peace and quiet in our idyllically located main guest house. Our newly built house is in a quiet side
street in the town centre. We have another house on the Danube bike trail. An apartment for up to 3 people is situated in Ulm. Very
comfortably equipped, some rooms with balcony/terrace; a snug home awaits you. Cyclists welcome. One apartment has disabled access. Traditional wine cellar, lavish breakfast available on request at the main house. Single night stays – price available on request.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
Blaubeuren
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 85 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
50,- bis 60,-/Tag
ab 300,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Unsere Ferienwohnung ist liebevoll und komfortabel eingerichtet und verfügt über eine große möblierte Terrasse. Die Umgebung
lädt zu schönen Spaziergängen ein und es gibt zahlreiche Ausflugsmöglichkeiten. Im Winter bieten sich Ski- und Langlauf geradezu an. Für Kinder gibt es eine Spielmöglichkeit im Garten. Familienfreundlich heißt bei uns, dass wir Familien mit Kindern in der
Ferienzeit einen Rabatt gewähren.
Ferienwohnung Heinkel F ✷✷✷✷
Ringinger Straße 20 · 89143 Blaubeuren / Pappelau
Telefon 0 73 44 / 91 96 18
Mobil 01 74 / 8 41 92 97
Telefax 0 73 44 / 91 96 19
www.heinkels-feriendomizil.de
Plan S. 67
[email protected]
B3
Our holiday flat is delightfully and comfortably equipped and has a huge furnished terrace. There are good opportunities for walking
and sightseeing nearby, as well as facilities for skiing and cross-country skiing during the winter. There is a playground for children
in the garden. Families are welcome and we offer reductions for families with children during the holiday periods.
GB
F
Blaubeuren
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 45 m2
2 Zi. / 2 Pers.
2 x 63 m2
1 x 75 m2
3 Zi. / 4 Pers.
40,-/Tag
240,-/Wo.
50,- bis 55,-/Tag
60,-/Tag
280,- bis 290,-/Wo. 310,-/Wo.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 x 95 m2
3 Zi. / 5 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Ruhe und Erholung in ländlicher Idylle auf der Albhochfläche, nur 4 km von Blaubeuren entfernt. Der ehemalige Bauernhof mit
Gaststätte bietet komfortable Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse, davon ist 1 Wohnung rollstuhlfreundlich. Familiäre
Atmosphäre, Spielecke für Kinder, Einkaufsmöglichkeit, Busstation, Frühstück möglich. Gästezimmer auf Anfrage ab 35 Euro pro
Person.
Gasthof zum Lamm F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷
Familie Mattheis
Dorfstraße 56 · 89143 Blaubeuren / Asch
Telefon 0 73 44 / 64 19
Telefax 0 73 44 / 2 19 16
www.fewo-lamm.de
Plan S. 67
[email protected]
B2
Peace and relaxation in the countryside on a plateau in the Swabian Alb, only 4 km from Blaubeuren. The former farm with guesthouse
offers comfortable holiday flats with balcony or terrace, one flat has wheelchair access. Friendly atmosphere, children’s play corner,
shops nearby, bus station. Breakfast available. Guestrooms available on request from EUR 35 per person.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
ec
cc
GB
Blaubeuren
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
3 x 65 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
50,- bis 60,-/Tag
270,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Unser Haus mit Bauernhof liegt ruhig am südlichen Rand von Pappelau mit herrlichem Panoramablick umgeben von Streuobstwiesen. Auf unserem Bauernhof haben wir Kühe, Kälber und Hühner. Viele Sehenswürdigkeiten, Rad- und Wanderwege, Skilift und
Loipen in der Umgebung. Nur 7 km nach Blaubeuren mit der berühmten Karstquelle Blautopf, Klosteranlage und schöner Altstadt.
Our house and farm are quietly located amongst meadows and orchards at the southern edge of Pappelau with panoramic views. On
our farm we keep cows, calves and chicken. Many places of interests, bike- and hike trails, ski-lift and cross-country ski-tracks nearby.
Only 7 km to Blaubeuren with the famous Blautopf karst spring, monastery and the beautiful old town.
Haus Fernblick
Kontakt: Inge Müller
Ringinger Straße 27
89143 Blaubeuren / Pappelau
Telefon 0 73 44 / 67 91
Telefax 0 73 44 / 92 22 74
[email protected]
50
Plan S. 67
B3
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
Holiday Flats & Apartments
Ferienwohnungen & Appartements
Blaustein, Börslingen
Blaustein
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
2 x 50 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 Zi. / 1 – 3 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
55,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Besonders schöne und ruhige Lage direkt an einem kleinen Fluss (Blau). Sie wohnen hier in einem früheren Kesselhaus welches
der Bauherr in viel Eigenarbeit liebevoll umgebaut hat. Die Wohnungen sind sehr komfortabel ausgestattet, Handtücher und Bettwäsche inklusive. Bushaltestelle vor der Haustür. Auf Anfrage Monatspreise.
Ferienwohnung am Blaugarten
Ursula Honold und Yvonne Habermann
Lindenstraße 26 · 89134 Blaustein
Telefon 0 73 04 / 43 48 20 oder 01 75 / 2 76 81 74
Telefax 0 73 04 / 43 48 21
www.blaugarten.de
Plan S. 67
[email protected]
C3
A particularly beautiful and peaceful location directly on the banks of a small river (Blau). You will be accommodated in the former
boiler house, which the owner himself has lovingly converted. The apartments are very comfortably furnished; towels and bed linen
are included. Bus stop in front of the house. Monthly rates on request.
GB
Blaustein
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 48 m2
1 x 52 m2
2 Zi. / 4 Pers.
2 Zi. / 4 Pers.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
45,- bis 60,-/Tag
45,- bis 60,-/Tag
300,- bis 350,-/Wo. 300,- bis 350,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Ferienhaus mit 2 Ferienwohnungen in der Dorfmitte von Arnegg. Die Wohnungen sind komplett eingerichtet und verfügen über
einen Balkon oder eine Terrasse. Einkaufsmöglichkeiten sind im Ort vorhanden. Für Fahrräder bieten wir Unterstellplätze. Der Donauradweg liegt in unmittelbarer Nähe. Gute Busverbindung nach Ulm – Bushaltestelle ca. 150 m vom Haus entfernt.
Residence with 2 holiday flats in the centre of the village of Arnegg. The flats are fully equipped and have a balcony or a terrace. Shopping facilities are available. Storage space for bicycles. The Danube bike trail is very close by. Bus stop with good connection to Ulm,
bus station approx. 150 m from our house.
Ferienwohnungen Dursch
Hauptstraße 19
89134 Blaustein / Arnegg
Telefon 0 73 44 / 48 96
Telefax 0 73 44 / 9 23 57 64
www.fewo-dursch.de
[email protected]
GB
Plan S. 67
C3
Blaustein
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 35 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 2 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
65,-/Tag
350,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Renoviertes Ferienhaus, Teil einer denkmalgeschützten Mühlenanlage mitten im Naturschutzgebiet „Kleines Lautertal“. Idealer
Ausgangspunkt für Wanderungen und Fahrradtouren nach Ulm, Blaubeuren und auf die Ulmer Alb. Unterstellmöglichkeit für Pferde.
Renovated holiday house, part of a heritage-protected mill right in the "Kleines Lautertal" Nature Reserve. Ideal starting point for
walks and cycle tours to Ulm, Blaubeuren and the Ulm Alb. We also provide accommodation for horses.
Vordere Mühle
Familie Hirschle
Lautern 32
89134 Blaustein / Lautern
Telefon 0 73 04 / 43 57 51
[email protected]
GB
Plan S. 67
C2
Börslingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
1 x 53 m2
1 x 57 m2
3 Zi. / 4 – 6 Pers.
3 Zi. / 2 – 4 Pers.
53,- bis 58,-/Tag
385,-/Wo.
1 x 64 m2
3 Zi. / 2 – 4 Pers.
54,- bis 60,-/Tag
392,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Ferien auf dem Bauernhof in schöner ruhiger Dorflage am Rand des naturreichen Lonetals, ca. 20 km nördlich von Ulm. Gute Anbindung an A7/A8 und ins Legoland. Komfortable Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse, 1 Wohnung rollstuhlgerecht. Familien
sind herzlich willkommen – für Kinder gibt’s viele Streicheltiere. Wir bieten Hofbesichtigungen, Mithilfe im Stall, Heuübernachtungen, Ponyreiten, Oldtimertraktorfahrten, Frühstücks-, Brötchen- und Getränkeservice. Aufenthaltsraum im Haus.
Ferienhof Bosch F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷
Hauptstraße 9
89177 Börslingen
Telefon 0 73 40 / 65 03
Telefax 0 73 40 / 92 96 41
www.ferienhof-bosch.de
[email protected]
Plan S. 67
D2
Farm holidays in a beautiful and quiet location in a village at the edge of the Lone Valley, approx. 20 km north of Ulm. Good connection
to A7/A8 motorways and to Legoland. Comfortable holiday flats with balcony or terrace, 1 flat accessible for wheelchairs. Families are
welcome - for the children we have many pet animals. We offer our visitors tours on the farm, the opportunity to assist in the
stable, hay accommodation, pony riding, oldtimer tractor rides; breakfast and drinks on request. Common room.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
GB
E
F
51
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday Flats & Apartments
Breitingen, Dietenheim, Dornstadt
Breitingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 25 m2
1 x 50 m2
1 Zi. / 2 Pers.
2 Zi. / 4 Pers.
20,- bis 40,-/Tag
20,- bis 80,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Tolle Ferienwohnungen in Breitingen mitten im Herzen des Lonetals. Die Wohnungen sind komplett eingerichtet und verfügen über
eine Terrasse und Pool. Es sind ca. 20 Autominuten bis zum Legoland Deutschland und das Ulmer Münster erreichen Sie in ca.
15 Minuten. Die Autobahnanbindung zur A7 / A8 ist ganz in der Nähe. Monteure sind herzlich willkommen.
Great holiday apartments in Breitingen in the heart of the Lonetal (Lone Valley). The apartments are well furnished and equipped and
have a terrace and pool. It is approx. 20 minutes by car to Legoland Günzburg and 15 minutes to Ulm Minster. Close to A7 / A8 motorway junctions. Fitters etc. very welcome.
Ferienwohnung Gabriele Irmsch
Sonnenhalde 16
89183 Breitingen
Telefon 0 73 40 / 92 10 74
Telefax 0 73 40 / 91 92 91
www.pension-irmsch.de
[email protected]
Plan S. 67
C2
Dietenheim
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 42 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 Zi. / 2 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
45,-/Tag
250,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Wir bieten Ihnen eine gemütliche, moderne Ferienwohnung mit garantiertem Wohlbefinden. In den geräumigen 1 1/2 Zimmern
finden Sie eine voll ausgestattete Küche, einen Einbauschrank, Schreibtisch und ein großes Tageslichtbad. Auf Wunsch erhalten
Sie ein Beistellbett für Ihr Kind. Die Umgebung bietet tolle Rad- und Wanderwege. Verbringen Sie schöne Ferien an der Iller im
Erholungsort Regglisweiler.
Ferienwohnung Vöst F ✷✷✷
Familie Vöst
Sandberg 17
89165 Dietenheim / Regglisweiler
Telefon 0 73 47 / 9 29 23 41
www.ferienwohnung-voest.de
We offer you a comfortable, modern holiday apartment with a guaranteed sense of well-being. In the spacious 1 & 1/2 rooms, you
will find a fully equipped kitchen, a built-in cupboard, desk and a large bathroom with a window. We can provide an extra bed for your
child on request. The surroundings offer fantastic cycling and walking paths. Enjoy your holiday on the banks of the Iller in the health
resort of Regglisweiler.
Plan S. 67
D4
Dornstadt
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 16,5 m2
1 x 35 m2
1 Zi. / 1 Pers.
2 Zi. / 2 Pers.
1 x 90 m2
1 x 120 m2
4 Zi. / 6 Pers.
40,-/Tag
60,-/Tag
150,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
3 Ferienhäuser zum Teil mit Balkon am Jakobsweg gelegen, in ländlicher Umgebung nördlich von Ulm mit guter Anbindung an A8,
A7, B10, zu den Ulmer Kliniken, Science-Park, zu den Gewerbegebieten und ins Legoland Günzburg. Führungen zu den Themen des
Pilger-und Naturlehrpfades buchbar. Gepäcktransfer für Pilger und Wanderer. Vollverpflegung und Zimmerservice möglich. Gruppen- und Wochenpreise nach Absprache. Mindestaufenthalt 3 Tage. Teilweise W-LAN, 1 Ferienwohnung mit Spülmaschine.
Ferienwohnungen Gästehaus am Berg
Gerda Stäb
Bergstraße 18 · 89160 Dornstadt / Temmenhausen
Telefon 0 73 48 / 2 23 29 oder 01 72 / 8 45 17 76
Telefax 0 73 48 / 2 43 32
www.gasthof-am-berg.de
Plan S. 67
[email protected]
C2
North of Ulm in a country area, 3 houses, some with balcony, located on the St. James' pilgrimage route with easy access to the A8, A7,
B10, to the clinics, science park, commercial zone and to Legoland. Guided theme tours of the pilgrim and nature trails bookable. We
offer baggage transfers for pilgrims and hikers. Full board and room service available. Special rates for groups and weeks on request.
Minimum stay 3 days. Partly with W-LAN, 1 holiday flat with dishwasher.
ec
cc
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
F
Dornstadt
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 60 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 2 – 3 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
40,- bis 60,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Unsere Ferienwohnung liegt in ländlicher Umgebung, unweit der Autobahn A 8. Die Wohnung befindet sich im Obergeschoss mit
schönem Fernblick. In der Umgebung mit Wald, Wiesen und Wachholderheiden bieten sich schöne Spazier- und Wanderwege. Nach
Ulm sind es ca. 15 km. Für Monteure geeignet.
Ferienwohnung Reinhold Schraivogel
Bergstraße 8
89160 Dornstadt / Temmenhausen
Telefon 0 73 48 / 20 47 24
[email protected]
Our holiday flat is located in the countryside, not far from the A8 motorway. The flat is on the upper floor with a beautiful view. The
surrounding countryside with its forests and grasslands offers beautiful walking and hiking trails. Approx. 15 kms from Ulm. Ideal for
assemblers.
Plan S. 67
C2
52
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
Holiday Flats & Apartments
Ferienwohnungen & Appartements
Ehingen
Ehingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 70 m2
1 x 100 m2
3 Zi. / 5 Pers.
3 Zi. / 4 Pers.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
40,- bis 70,-/Tag
40,- bis 70,-/Tag
280,- bis 370,-/Wo. 280,- bis 370,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
2 Ferienwohnungen mit Balkon in ruhiger ländlicher Umgebung mit Wald und Wiesen. Das Große Lautertal mit seinen Burgen und
Höhlen und das Wolfstal befinden sich in unmittelbarer Nähe. Unser Garten mit Teichanlage, Bachlauf, Steingarten und Grillstelle
bietet eine kinder- und familienfreundliche Atmosphäre. Ausflugstipps sind das Barockschloss Mochental, der Blautopf in Blaubeuren oder das Gestüt Marbach.
Ferienwohnungen Stemmer
Hanfgarten 7
89584 Ehingen / Granheim
Telefon 0 73 95 / 5 29
www.ferienwohnungen-stemmer.de
[email protected]
2 holiday flats with balcony in the quiet countryside, surrounded by forests and grasslands. The “Grosse Lautertal”, a beautiful valley
with castles and caves and the “Wolfstal” valley are nearby. Our garden with a small pond, creek, stone garden and barbecue offers a
friendly, family atmosphere. Our excursion suggestions include the baroque castle of Mochental, the famous Blautopf in Blaubeuren
and the horse ranch at Marbach.
GB
F
Plan S. 67
A4
Ehingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 140 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
4 Zi. / 2 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 55,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Wir bieten eine großzügige, geschmackvoll eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon und großem Garten. Die Wohnung verfügt
über 1 großes Wohnzimmer mit Lesebereich, Esszimmer, Küche, Bad und 2 Schlafzimmer. Sie bietet Platz für 4 Personen, ggfs. für 2
weitere Personen auf einer Schlafcouch im Wohnbereich. Unser Dorf liegt sehr idyllisch im UNESCO-Biosphärenreservat Schwäbische Alb. Entdecken Sie ein herrliches Wandergebiet, kulturelle Kleinode, kulinarische Albspezialitäten.
Ferienwohnung im Wiesengässle F ✷✷✷✷
Waltraud Schmitz
Wiesengässle 10
89584 Ehingen / Mundingen
Telefon 07 395 / 624
www.fewo-im-wiesengaessle.de
[email protected]
We offer a large, tastefully furnished holiday flat with a balcony and a large garden. The flat has a large living room with reading area,
dining room, kitchen, bathroom and 2 bedrooms. Sleeps 4, plus a sofa bed in the living area can accommodate 2 more people. Our village is idyllically located in the Swabian Alb UNESCO biosphere reserve. Discover a glorious region for walking, cultural gems, culinary
specialities from the Alb.
GB
F
Plan S. 67
A4
Ehingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
6 x 35/40/42 m2
3 x 55 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 – 2 Zi. / 2 – 3 Pers. 3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
56,- bis 80,-/Tag
90,- bis 100,-/Tag
160,- bis 240,-/Wo. 300,- bis 400,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Ankommen – Durchatmen – Wohlfühlen! Ein Aufenthalt in Köhlers Krone bedeutet Urlaub und Erholung von Anfang an. Unser Gästehaus mit komfortablen Appartements und Ferienwohnungen, teilweise mit Balkon und das familiäre Umfeld bieten den Rahmen
dafür. Dächingen ist ein ländlicher Ort eingebettet in die Schwäbische Alb und idealer Ausgangspunkt zum Wandern, Radeln und
für Ausflugstouren. Frühstück möglich.
Köhlers Krone G ★★★
Drei-Kreuz-Straße 3
89584 Ehingen / Dächingen
Telefon 0 73 95 / 3 31
Telefax 0 73 95 / 10 95
www.koehlers-krone.de
[email protected]
Arrive – breath deeply – feel good! A stay at Köhlers Krone means vacation and relaxation from the beginning. Our guesthouse with
comfortable apartments and holiday flats, some with balcony, and the family atmosphere provide the perfect setting. Dächingen is
a small village in the countryside in the middle of the Swabian Alb and therefore ideal for hiking, biking and excursions. Breakfast
available.
Plan S. 67
A4
ec
cc
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
F
Ehingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 68 m2
1 x 60 m2
3 Zi. / 2 – 4 Pers.
2 Zi. / 2 Pers.
ab 40,-/Tag
ab 40,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Der Natur auf der Spur. Urlaub auf der Schwäbischen Alb im Großen Lautertal und Wolfstal. Erleben Sie die erwachende Natur im
Frühling, lange Sommerabende, die sonnigen Herbsttage oder eine herrlich weiße Winterzeit. Vergessen Sie den Alltag, genießen
Sie Ihre schönsten Tage des Jahres, haben Sie Zeit füreinander und fühlen Sie sich bei der gemütlichen Atmosphäre im Landhaus
Willbold wie zu Hause. Frühstück möglich. Monteure sind herzlich willkommen. Auf Ihren Besuch freut sich Familie Willbold.
Landhaus Willbold F ✷✷✷✷
Familie Willbold
Steinenberg 3 · 89584 Ehingen / Erbstetten
Telefon 0 73 86 / 6 89
Telefax 0 73 86 / 97 52 25
www.landhaus-willbold.de
Plan S. 67
A4
On the trail of Nature. Holiday on the Swabian Alb in the Großen Lautertal valley and the Wolfstal valley. Experience the waking nature
in spring, long summer evenings, sunny autumn days or the magnificent white wintertime. Forget the daily routine, enjoy the best
days of the year, spent time together and feel at home in the cosy atmosphere of Landhaus Willbold. Breakfast provided on request.
Assemblers are welcome. The Willbold family is looking forward to your visit.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
GB
53
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday Flats & Apartments
Elchingen, Griesingen, Heroldstatt, Illerkirchberg
Elchingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
2 x 22 m2
1 x 55 m2
1 Zi. / 2 Pers.
2 Zi. / 5 Pers.
35,- bis 60,-/Tag
75,- bis 100,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Unsere neu eingerichteten Ferienwohnungen sind modern, chic und praktisch. Sie liegen verkehrsgünstig in der Nähe A8/A7 München/Stuttgart und Kempten/Würzburg. Die Donau, Kloster und Klostergarten Oberelchingen, Altstadt Ulm und Ulmer Münster
sind in kurzer Zeit zu erreichen. Für Naturliebhaber sind Fahrrad- und Wanderwege in der Nähe.
Appartement Huber
Blasius und Hermine Huber
Hauptstraße 25a · 89275 Elchingen / Unterelchingen
Telefon 0 73 08 / 92 26 41
Telefax 0 73 08 / 92 26 42
www.appartements-huber.com
Plan S. 67
[email protected]
D2
Our newly refurbished holiday apartments are modern, chic and practical. They are handily situated close to the A8/A7 motorways,
Munich/Stuttgart and Kempten/Wurzburg. The river Danube, the Oberelchingen monastery and monastery gardens, the historic Ulm
old town and the Ulm Minster can all be reached quickly. For nature lovers, there are cycling and walking paths nearby.
Waschmaschine
washing machine
Griesingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 70 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
35,- bis 50,-/Tag
175,- bis 250,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Urgemütliches freistehendes Dorfhäusle mit Garten am Donauradweg, zwischen Alb und Oberschwaben. 2007 liebevoll renoviert
(ökologische Materialien). Romantische Heizöfen. Perfektes Radel-, Wander-, Angel- und Inlinerrevier. Golfplatz in unmittelbarer
Nähe. Viele Badeseen in der landschaftlich reizvollen Umgebung. Keine Monteure.
Very cosy, detached cottage in village location on the Danube bike trail, between the Alb and Upper Swabia. Lovingly refurbished in
2007 (using environmentally-friendly materials). Romantic solid fuel stoves. Perfect for cyclists, walkers, anglers and in-line skaters.
Golf course nearby. Many bathing lakes in the beautiful surrounding area. Please no tradespeople.
Ferienhaus Ingeborg Heinrich
Höhenstraße 11
89608 Griesingen
Telefon 07 11 / 7 45 10 07
[email protected]
[email protected]
Plan S. 67
B4
Waschmaschine
washing machine
GB
Heroldstatt
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 39 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 Zi. / 2 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 31,-/Tag
ab 210,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Top Lage, 100 m vom Ortsrand. Modernes, helles Nichtraucher-Appartement. Bäcker, Reiterhof, Bank, Fitness-Studio, Skiloipe in
5 – 10 Min. zu Fuß erreichbar. Arzt, Apotheke, Metzger, Drogerie am Ort. Sehr gute Anbindung an die Autobahn A8 (ca. 10 Min). Für
Geschäftsreisende und Feriengäste bestens geeignet, auch für längere Aufenthalte. Frühstück möglich.
Top location, 100 m from the edge of the village. Modern, bright, non-smoker apartment. Baker, riding stables, bank, gym, cross country ski tracks all within 5-10 min walking distance. Doctor’s surgery, pharmacy, butcher, drug store in the village. Very good connection
to the A8 motorway (ca. 10 min).Well suited for business travellers and holiday guests, also for longer stays. Breakfast provided on
request.
Stumpp’s Appartement
Justinger Weg 31
72535 Heroldstatt / Sontheim
Telefon 0 73 89 / 1494
[email protected]
Plan S. 67
A2
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
Illerkirchberg
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 67 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 1 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 40,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Die moderne helle Ferienwohnung liegt zwischen Donau und Iller im schönen Weihungstal in ruhiger Einzellage. Für Kinder haben
wir viele Streicheltiere und für Pferdefreunde ist ein Reitplatz – bei Bedarf auch Gastboxen – vorhanden. In der Nähe gibt es Badeseen, Freizeitbäder, Kanufahrten auf der Iller, Rad- und Wanderwege. Nach Ulm sind es ca. 10 Minuten, nach Blaubeuren und ins
Legoland ca. 30 Minuten. Haustiere nach Absprache erlaubt.
Ferienwohnung Bucher Mühle F ✷✷✷
Bucher Mühle 3
89171 Illerkirchberg / Buch
Telefon 0 73 46 / 36 53 oder 0 73 46 / 57 08
Telefax 0 73 46 / 92 28 64
www.bucher-muehle.de
Plan S. 67
[email protected]
C3
54
This modern and bright holiday flat is quietly located between the Danube and the Iller in the beautiful “Weihungstal” valley. For children we have a lot of pet animals and we offer riding facilities for horse lovers. Nearby you can discover lakes, recreational areas with
swimming pools, canoe rides on the Iller, bike- and hike trails. Approx. 10 minutes to Ulm and 30 minutes to Blaubeuren and Legoland.
Pets permitted on request.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
GB
Holiday Flats & Apartments
Ferienwohnungen & Appartements
Illerkirchberg, Laichingen
Illerkirchberg
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 70 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 6 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
35,- bis 78,-/Tag
210,- bis 420,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
KEINE HAUSABBILDUNG
(Schlossportal
Illerkirchberg)
Ferienwohnung Bucher Waldblick
Gerhard Dilger
Buch 21
89171 Illerkirchberg / Buch
Telefon 0 73 46 / 9 19- 617 oder 01 71 / 3 05 53 73
Telefax 0 73 46 / 9 19- 618
Plan S. 67
C3
Die Wohnung hat 2 Schlafzimmer (1 x 4 Betten und 1 x 2 Betten), einen gemütlichen Wohn- / Essbereich mit Zugang zur Terrasse,
ein neues Bad und ein separates WC. Unser Haus befindet sich in erhöhter, ruhiger, ländlicher Ortsrandlage – ideal für FahrradWander- und Familienausflüge. Nach Ulm sind es nur 8 km, ins LEGOLAND ca. 40 km.
The apartment has 2 bedrooms (one with 4 beds and one with 2 beds), a comfortable lounge/dining room with doors leading onto
the terrace, a new bathroom and a separate WC. The house is located in a quiet, elevated position at the edge of the village, ideal for
cycling and walking tours and for family excursions. Only 8 km to Ulm and approx. 40 km to LEGOLAND Günzburg.
Laichingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 52 m2
1 x 50 m2
1 x 70 m2
3 Zi. / 2 – 4 Pers.
2 Zi. / 2 – 4 Pers.
3 Zi. / 2 – 4 Pers.
ab 40,-/Tag
ab 280,-/Wo.
ab 45,-/Tag
ab 315,-/Wo.
ab 50,-/Tag
ab 350,-/Wo.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Unser Ferienhof liegt ca. 1 km außerhalb von Laichingen am Rande des Biosphärengebiets umgeben von Wiesen und ist für Ihren Familienurlaub bestens geeignet. Unsere Streicheltiere sowie ein Pferd und ein Pony sind die Lieblinge der Kinder. Ein großer Garten
mit Liegewiese und Spielplatz ist direkt am Haus. Wir bieten 3 gut ausgestattete und gemütlich eingerichtete Ferienwohnungen,
davon 2 Wohnungen mit Balkon. Auf Wunsch Oldtimertraktorfahrten. Zum Legoland Günzburg ca. 35 Minuten.
Ferienhof Sautter F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷
Hohenstadter Weg 90
89150 Laichingen
Telefon 0 73 33 / 61 21
Telefax 0 73 33 / 92 35 28
www.ferienhof-sautter.de
[email protected]
Plan S. 67
B2
Our Holiday flats and farm are located 1 km outside Laichingen on the edge of the biosphere area, surrounded by meadows, making
them ideal for family holidays. Our pet animals, a horse and a pony are the favourites of the children. A large garden adjoining the
house offers a lawn for sunbathing and a playground. We offer 3 holliday flats well equipped and cosy furnished, 2 with balcony. Oldtimer tractor rides available on request. Approx. 35 minutes to Legoland in Günzburg.
Waschmaschine
washing machine
GB
Laichingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 57 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 4 – 6 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 70,-/Tag
450,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
In ruhiger Ortsrandlage gelegener Bauernhof mit Kühen, Kälbern, Katzen, Hund und Streicheltieren. Wir bieten unseren Gästen ab
Februar 2012 eine neue, moderne Ferienwohnung (4-6 Pers.), die auch als DZ (35 Euro) mit Dusche/WC und auf Wunsch mit Frühstück (7 Euro) für 2 Pers. gemietet werden kann. Vom Hof aus führen zahlreiche Rad- und Wanderwege sowie Loipen in die schöne
Natur der Schwäbischen Alb. Zur Tiefenhöhle und zum Kletterwald sowie ins Zentrum von Laichingen sind es nur 15 Min. zu Fuß.
Ferienwohnung Finkenhof
Jürgen und Brigitte Huober
Finkenweg 62 · 89150 Laichingen
Telefon 0 73 33 / 51 29
Telefax 0 73 33 / 92 30 60
www.finkenhof-alb.de
fi[email protected]
Farm in a quiet location on the edge of the village; with cows, calves, cats, dog and petting zoo. From February 2012, we can offer our guests
a new, modern holiday apartment (4-6 people), which can also be booked as a double room for 2 people with shower/toilet (EUR 35) and
breakfast on request (EUR 7). You can access numerous cycling and walking paths, as well as cross-country ski trails, in the beautiful nature
of the Swabian Alb. The Tiefenhöhle (caves), Kletterwald (forest ropes course) and Laichingen town centre are only 15 minutes' walk away.
Plan S. 67
B2
Waschmaschine
washing machine
Laichingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 75 m2
1 x 50 m2
3 Zi. / 5 Pers.
2 Zi. / 2 Pers.
ab 42,-/Tag
ab 32,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Modern eingerichtete Ferienwohnung im Obergeschoss mit Balkon und eine Einliegerwohnung im Untergeschoss mit Terrasse.
Kinder unter 6 Jahren wohnen bei uns kostenlos. Bettwäsche, Handtücher und Geschirrtücher sind inklusive. Bügelbrett und Bügeleisen sind ebenso vorhanden. Für die Kleinen gibt es im Garten ein Spielehaus und eine Schaukel. Viele Freizeitmöglichkeiten,
Rad- und Wanderwege, Tiefenhöhle, Kletterwald, Skilift und Loipen vor Ort. Haustiere nach Absprache.
Ferienwohnungen Ströhle F ✷✷✷✷
Wilhelmstraße 32
89150 Laichingen
Telefon 0 73 33 / 92 36 12
Telefax 0 73 33 / 92 36 13
www.ferienwohnung-stroehle.de
[email protected]
Plan S. 67
B2
Upstairs holiday apartment with balcony and modern furnishings, separate basement guest apartment with terrace. Bedding, towels
and tea-towels are included. Ironing board and iron are also available. There is a playhouse and swing in the garden for children.
Children under 6 years stay free of charge. Great leisure potential, bike- and hike trails, Tiefenhöhle (caves), Kletterwald (forest ropes
course), ski-lift and cross-country ski-tracks. Pets permitted on request.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
55
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday Flats & Apartments
Laichingen, Langenau, Lauterach
Laichingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 50 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
35,- bis 60,-/Tag
ab 265,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Modern eingerichtete Ferienwohnung mit Terrasse und Garten auf der landschaftlich reizvollen Schwäbischen Alb. Viele Freizeitmöglichkeiten: Kutschfahrten, Ponyhof, Rad- und Wanderwege, Skilift, Loipen, Höhlen, Blautopf Blaubeuren, Legoland Günzburg.
Gute Autobahnanbindung Stuttgart-München, Bodensee und Allgäu.
Modern, well equipped holiday flat with terrace and garden in the unspoilt countryside of the Swabian Alb. Many recreational activities available: horse drawn carriage rides, pony riding, bike and hike trails, ski lift, cross country ski tracks, caves, Blautopf spring in
Blaubauren, Legoland in Günzburg. Good motorway connections to Stuttgart, Munich, Lake Constance and the Allgäu.
Ferienwohnung Schwendemann
Am Großen Stein 7
89150 Laichingen / Machtolsheim
Telefon 0 73 33 / 58 14
Telefax 0 73 33 / 9 23 23 77
www.fewo-schwendemann.de
[email protected]
Plan S. 67
B2
Waschmaschine
washing machine
GB
Laichingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 100 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
4 Zi. / 2 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 38,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Unser Einzelhof liegt in ruhiger Lage ca. 1 km außerhalb von Laichingen. Es erwarten Sie viele Tiere wie Schweine, ein Pferd, ein
Schaf, ein Hund und Katzen. Zum Entspannen und Relaxen ist eine große Liegewiese mit Grill- und Spielplatz vorhanden. Die gemütlich eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon ist idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die Umgebung: Kletterwald Laichingen,
Blautopf Blaubeuren, Höhlen, Uracher Wasserfall, Legoland Günzburg.
Hof am Horn Jürgen Mermi
Hohenstadter Weg 91
89150 Laichingen
Telefon 0 73 33 / 44 77
Mobil 01 75 / 7 01 69 71
Telefax 0 73 33 / 44 77
[email protected]
Our farm is quietly located approx. 1 km outside Laichingen. We have many animals such as pigs, a horse, a sheep, a dog and cats.
For recreation and relaxation we have a large lawn for sunbathing as well as a barbeque and a playground. The comfortably equipped
holiday flat with balcony is an ideal starting point for excursions to the surrounding areas: climbing forest Laichingen, spring Blautopf
in Blaubeuren, caves, Uracher waterfall, Legoland Günzburg.
Plan S. 67
B2
Langenau
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 150 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
4 Zi. / 2 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
60,- bis 120,-/Tag
420,- bis 840,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Willkommen im Alten Schulhaus an der Ach. Das denkmalgeschütze Anwesen aus dem Jahr 1515 befindet sich in ruhiger Zentrumslage direkt am idyllischen Ufer der Ach. Erleben Sie eine exklusive 5-Sterne Ferienwohnung in historischen Gemäuer – mit Fachwerk, romantischen Zimmern und außergewöhnlichen Ambiente. Erkunden Sie die Schwäbische Alb, das malerische Lonetal und
das Donauried. Wir freuen uns auf Sie.
Ferienwohnung im Alten Schulhaus
Vogel’sche Gutsverwaltung
F ✷✷✷✷✷
Wasserstraße 14 · 89129 Langenau
Telefon 0 73 45 / 91 95 83 oder 01 71 / 8 60 18 60
Telefax 0 73 45 / 91 95 85
www.vogelsche-gutsverwaltung.de
Plan S. 67
[email protected]
D2
Welcome to the Altes Schulhaus (old schoolhouse) on the banks of the Ach. This historic, listed building dating from 1515 is set in
a quiet, central location directly adjacent to the banks of the idyllic river Ach. Enjoy staying in an exclusive 5-star holiday apartment
within historic walls – with exposed timber, romantic rooms and exceptional surroundings. Explore the Swabian Alb, the picturesque
Lonetal (Lone Valley) and the Danube Moors. We look forward to your visit.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
Lauterach
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 60 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 2 – 5 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
40,- bis 55,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Gemütliche gut ausgestattete Ferienwohnung/Einliegerwohnung mit separatem Eingang und Liegewiese. Ruhige Ortsrandlage
am Wald, Kinderspielplatz ca. 100 m. Das Haus liegt im Großen Lautertal mit seinen malerischen Felsen, Burgen, Höhlen und Wacholderheiden. Ausflugsziele sind Schloss Mochental, die Klöster Obermarchtal und Zwiefalten, die Thermalbäder Bad Buchau mit
seinem Naturpark Federsee und Bad Saulgau.
Ferienwohnung Kammerlander
Cosy and well equipped holiday flat with separately entrance and large lawn for sunbathing. Quiet location at the forest, childrens
playground approx. 100 m. The house is located in the “Grosse Lautertal”, a beautiful valley with many rocks, castles, caves and juniper heathland. Interresting sights are the castle of Mochental or the monasteries at Obermarchtal and Zwiefalten, thermal bath in Bad
Buchau with nature area and sea and Bad Saulgau.
Schwärze 23
89584 Lauterach
Telefon 0 73 75 / 4 23
Plan S. 67
A4
56
Waschmaschine
washing machine
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
Holiday Flats & Apartments
Ferienwohnungen & Appartements
Lonsee, Öpfingen, Pfaffenhofen
Lonsee
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
2 x 30 m2
2 x 45 m2
1 Zi. / 2 Pers.
2 Zi. / 4 Pers.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
24,- bis 48,-/Tag
36,- bis 66,-/Tag
168,- bis 252,-/Wo. 252,- bis 378,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Gepflegtes Haus in guter Wohnlage, nur ca. 100 m vom Jakobswanderweg entfernt. 4 Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse.
Vermietung auch für nur 1 Nacht möglich. Schöne Rad- und Wanderstrecken im landschaftlich reizvollen Lonetal mit Quelltopf und
urgeschichtlichen Höhlen. In der Nähe historische Dampfzugfahrten während der Sommermonate. Thermalbäder im Filstal, ca.
15 km.
Ferienwohnungen im Försterhaus
Familie Mangold
Am Nohl 5 · 89173 Lonsee
Telefon 0 73 36 / 84 13
Mobil 01 71 / 6 49 40 12
Telefax 0 73 36 / 9 21 30 58
[email protected]
Plan S. 67
C2
Well-cared-for house in a good location, only approx. 100 m from the Jakobs hiking trail. 4 holiday flats with balcony or terrace.
One-night stays possible. Beautiful bike- and hiking trails through the picturesque Lonetal with spring and prehistoric caves. Nearby
historical steam train rides during the summer season. Thermal baths in Filstal, approx. 15 kms.
Waschmaschine
washing machine
GB
Öpfingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 50 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 2 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 35,-/Tag
ab 240,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
1 Ferienwohnung über 2 Etagen in einem renovierten Bauernhaus. Im Wohnzimmer gemütlicher Kaminofen. Öpfingen liegt im Donautal und direkt am Donauradweg, ca. 20 km westlich von Ulm. Ideal für Radtouren entlang der Donau oder deren Seitentäler.
Golfplatz in unmittelbarer Nähe. Tagesausflüge in Süddeutschland, nach Österreich und in die Schweiz.
Ferienwohnung Eisner
Rißtisser Straße 4
89614 Öpfingen
Telefon 0 73 91 / 5 25 42 oder 01 73 / 7 56 64 96
Telefax 0 73 91 / 5 25 42
www.ferienwohnung-eisner.de
Plan S. 67
[email protected]
B4
1 holiday flat on 2 floors in a renovated farmhouse. Cosy wood-burning stove in the living room. Öpfingen is located in the Danube
valley and directly on the Danube bike trail, approx. 20 km west of Ulm. Ideal for bike tours along the Danube or the adjoining valleys.
Golf course directly nearby. Day excursions in Southern Germany, to Austria and Switzerland.
GB
Pfaffenhofen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 70 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 6 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
40,- bis 75,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Herzlich willkommen! Unsere komplett ausgestatteten Ferienwohnung mit Aufenthaltsraum ist sehr ruhig gelegen (in Waldnähe).
Zum Legoland nach Günzburg sind es nur ca. 15 km und auch nach Ulm/Donau ca. 15 km. Das Allgäu und den Bodensee erreichen
Sie in ca. 1,5 Stunden. Kinder bis 6 Jahre frei. Ab zwei Tage Aufenthalt, Ermäßigung.
A very warm welcome to our fully furnished and equipped holiday apartment with recreation room set in a very quiet location (close
to woods). We are only 15 km from Legoland Günzburg and 15 km from Ulm on the river Danube. The Allgäu mountains and Lake Constance can be reached in approx. 1.5 hours. Children up to 6 years old free of charge. Reductions for stays of two days or more.
Ferienwohnung Alfred Schwarz
Biberberger Straße 27
89284 Pfaffenhofen / Biberberg
Telefon 0 73 02 / 54 76
Telefax 0 73 02 / 34 40
www.ferienwohnung-biberberg.de
[email protected]
Plan S. 67
E3
Waschmaschine
washing machine
Pfaffenhofen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
2 x 46 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 1 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
50,- bis 80,-/Tag
320,- bis 500,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Ranchurlaub mit Blockhausromantik, fernab vom Alltag, Stress und Lärm. Familien, Paare und kleine Gruppen sind herzlich willkommen. Wohn-, Essraum, Küche, Schlafzimmer, Bad und Schlafgallerie für drei Personen. Für Pferdebegeisterte: geführte Ausritte, eigene Schulpferde. Unterricht und Training. 15 km zum Legoland. Ausspannen mit Niveau! Bauernhof.
Ranch holiday with log cabin romance, far away from every day life, stress and noise. Families, couples and small groups are welcome.
Living room, dining room, kitchen and bedroom, bathroom and gallery bedroom sleeping 3 persons. For horse lovers: guided rides,
own training horses, lessons and training. 15 km to Legoland. Relaxation at a high standard! Farm.
Spiegler Ranch F ✷✷✷
Volkertshofener Straße 2a
89284 Pfaffenhofen
Telefon 0 73 02 / 67 17
Telefax 0 73 02 / 32 03
www.spiegler-ranch.de
[email protected]
GB
Plan S. 67
D3
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
57
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday Flats & Apartments
Rechtenstein, Roggenburg, Schelklingen
Rechtenstein
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 97 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
5 Zi. / 5 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
45,- bis 70,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Die Wohnung wurde in liebevoller Detailarbeit renoviert und modern möbliert. Viele Schmuckstücke, wie die kleinen Fenster des
140 Jahre alten Bahnhofs, wurden dabei erhalten. In nostalgischer Atmosphäre erleben Sie wie damals die Bahnhofsvorsteher
gewohnt haben. Künstleratelier im Haus kann mit gebucht werden. Auf Wunsch Malkurse für Erw./Kinder. Erleben Sie Natur pur mit
vielen Ausflugsmöglichkeiten am Donauradweg. Gaststätte direkt gegenüber.
Ferien im Bahnhof F ✷✷✷
Renate Rihm
Bahnhofstr. 8 / 89611 Rechtenstein
Telefon 0 73 91 / 79 74 05 oder 01 76 / 23 96 01 87
Telefax 0 73 91 / 75 48 00
www.ferien-im-bahnhof.de
Plan S. 67
[email protected]
A4
The flat has been extensively and lovingly renovated and furnished in a modern style. Many beautiful original features, such as the
small windows of the 140 year old station have been retained. In a nostalgic atmosphere, experience how the station master used
to live. The artist's studio in the house can also be booked. Painting courses for adults/children on request. Experience nature in its
purest state, with many options for excursions on the Danube cycle path. Directly opposite a restaurant.
Rechtenstein
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 54 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
30,- bis 45,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Gemütlich ausgestattete Ferienwohnung mit Balkon. Ruhige Ortsrandlage mit Blick auf die Donau. Gut ausgebaute Rad- und Wanderwege mit zahlreichen lohnenden Ausflugszielen, z. B. Großes Lautertal, Schwäbische Alb, Oberschwäbisches Bussen- und Federseegebiet. Monteure sind willkommen.
Comfortably equipped holiday flat with balcony. Quiet location on the edge of town, view of the River Danube. Well-prepared cycle and
walking paths with numerous worthwhile excursions, e.g. Grosses Lautertal, Swabian Alb, the Bussen and Federsee region in UpperSwabia. Tradespeople welcome.
Ferienwohnung Moll
Ahornweg 1
89611 Rechtenstein
Telefon 0 73 75 / 92 22 75
GB
E
Plan S. 67
A4
Roggenburg
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 58 m2
2 x 50 m2
5 x 50 m2
3 Zi. / 5 – 6 Pers.
3 Zi. / 4 Pers.
2 Zi. / 4 Pers.
75,- bis 110,-/Tag
450,- bis 770,-/Wo.
65,- bis 100,- /Tag 50,- bis 95,-/Tag
380,- bis 700,-/Wo. 260,- bis 630,-/Wo.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
2006 wurden unsere Top-Wohnungen mit Balkon oder Terrasse und gehobener Ausstattung (Landhausstil) eröffnet. Seit 2009 können sie unser neu gebautes „Mühlen-Chalet“ (Ferienhaus mit 130 m2, 6 Zimmer für 8 – 12 Personen, 120 – 210 Euro pro Tag, 840
– 1.470 Euro pro Woche) mieten. Zur großen Ferienanlage gehören Abenteuerspielplatz, Streichelzoo, Sport- und Spielscheune,
Parkplatzzonen und nicht zuletzt die durchfließende Biber! Entspannen und Spaß für alle Altersgruppen. Brötchenservice.
Vogt-Mühle Familie Kierndorfer F ✷✷✷✷
An der Biber 8
/Chalet F ✷✷✷✷✷
89297 Roggenburg / Biberach
Telefon 0 73 00 / 92 29 10
Telefax 0 73 00 / 92 29 20
www.vogtmuehle.de
[email protected]
Plan S. 67
E4
Our top apartments with balcony or terrace and high-quality furnishing (country style) were opened in 2006. From 2009 you can rent
our newly built “Mühlen-Chalet” (holiday flat with 130 m2, 6 rooms for 8 – 12 people, 120 – 210 Euro per day, 840 – 1,470 Euro per
week). The holiday facilities include an adventure playground, children’s petting zoo, sport and leisure barn, parking and of course the
River Biber flowing through the site! Fun and relaxation for all ages. Fresh bread delivery service.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
F
Schelklingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 85 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 1 – 5 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 50,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Ehemaliges Forsthaus mit großem romantischem Garten. Für Familien und Kinder besonders gut geeignet. Ein Kaminofen und ein
gestimmtes Klavier gehören zur Einrichtung der großen geräumigen Ferienwohnung. Für Kinder gibt’s Spiele, Sandkiste, Tischtennis und Fahrräder stehen kostenlos zur Verfügung. Wir machen gern Rad- und Wandervorschläge und geben Ausflugstipps.
Former forester’s house with large romantic garden. Perfect for families and children. A wood-burning stove and a piano are to be
found in this spacious holiday flat. For children there are games, a sandpit, table tennis and bikes available free of charge. We are
happy to provide our guests with biking- and hiking suggestions and as well tips for excursions.
Ferienwohnung Altes Forsthaus
Uta Weiß
Schelklinger Straße 18
89601 Schelklingen / Justingen
Telefon 0 73 84 / 62 77
Plan S. 67
A3
58
Waschmaschine
washing machine
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
GB
F
Holiday Flats & Apartments
Ferienwohnungen & Appartements
Schelklingen, Schnürpflingen
Schelklingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 50 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 1 – 5 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
34,- bis 42,-/Tag
220,- bis 270,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Willkommen in freundlicher, familiärer Atmosphäre. Unser Haus liegt in ruhiger Ortsrandlage direkt am Waldrand mit herrlichem
Blick ins Schmiechtal. Die komfortabel eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon ist idealer Ausgangspunkt für Wanderungen, Radtouren und Tagesausflüge auf die Schwäbische Alb, ins Donautal oder an den Bodensee. Wir freuen uns auf Sie. Auch Radfahrer für
1 Nacht sind bei uns willkommene Gäste.
Ferienwohnung Anne Bächtle
Miehnsteige 14
89601 Schelklingen / Hütten
Telefon 0 73 84 / 64 31
Telefax 0 73 84 / 95 26 18
[email protected]
Welcome to a friendly informal atmosphere. Our house is situated in a quiet location on the edge of the village, bordering onto woods
and with fantastic views over the Schmiech Valley. Our pleasantly furnished holiday apartment with balcony is an ideal starting point
for walking and cycling tours or for excursions to the Swabian Alb, the Danube valley or to Lake Constance. We look forward to your
visit. Cyclists are also welcome for one-night stays.
Plan S. 67
A3
Waschmaschine
washing machine
GB
Schelklingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 53 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 2 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
35,- bis 45,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Unser Haus mit großem Garten und Teich liegt in dem kleinen Ort Hütten mitten im romantischen Schmiechtal. Ringsum finden Sie
ein waldreiches Rad- und Wandergebiet mit zahlreichen Höhlen und Quellen. Ausflüge nach Blaubeuren und Ulm bieten sich an,
ebenso auf die Schwäbische Alb und ins Donautal.
Our house with a large garden and a pond is located in the small village Hütten in the middle of the romantic Schmiechtal valley. This
is a well-wooded bike- and hike region with a number of caves and springs. Excursions to Blaubeuren and Ulm as well as the Swabian
Alb and the Danube valley.
Ferienwohnung Siegrun Schäfer
Poststraße 16
89601 Schelklingen / Hütten
Telefon 0 73 84 / 2 63
Telefax 0 73 84 / 9 52 52 63
[email protected]
GB
Plan S. 67
A3
Schelklingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 60 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
40,- bis 80,-/Tag
ab 300,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Attraktives Feriendomizil im Biosphärengebiet Schwäbische Alb. Moderne, helle Ferienwohnung mit sehr ansprechendem Ambiente und viel Komfort, wie W-LAN, Flachbild-TV, eigener Terrasse, überdachtem Grillplatz und Aufenthaltsraum. Weitere zwei
Doppelzimmer auf Wunsch mit Frühstück. Reitmöglichkeiten, Gastboxen für Pferde, attraktives Rad- und Wandergebiet, Einkaufsmöglichkeiten, Brötchenservice. Für Erholungssuchende wie Firmenmitarbeiter.
Hof Plenkitten
Dr. Annette Tschmarke
Kapellenstraße 2 · 89601 Schelklingen / Ingstetten
Telefon 0 73 84 / 9 51 23
Telefax 0 73 84 / 9 51 25
www.hof-plenkitten.de
Plan S. 67
[email protected]
A3
Attractive holiday home in the Swabian Alb biosphere reserve. Modern, light and extremely comfortable holiday apartment with a very
appealing atmosphere, including wireless LAN, flat screen TV, private terrace, covered barbecue area and recreation room. Two further
double rooms available on request, with breakfast. Riding available, holiday livery for horses, attractive cycling and walking area,
shopping, fresh bread delivery service. For those seeking relaxation or company employees.
GB
E
F
Schnürpflingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 55 m2
1 x 85 m2
2 Zi. / 3 Pers.
4 Zi. / 6 Pers.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
40,-/Tag
54,- bis 66,- /Tag
260,- bis 280,-/Wo. 340,- bis 420,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Unsere gepflegten Ferienwohnungen befinden sich in einem separaten Haus am Ortsrand, sehr ruhig gelegen, ca. 100 m vom Wald
entfernt. Wir sind umgeben von schönen Rad- und Wanderwegen, in der Nähe Badeseen und Freizeitbäder. Regelmäßige Busverbindung nach Ulm. Ausflüge ins Legoland Günzburg, Ravensburger Spieleland, an den Bodensee und ins Allgäu sind von hier aus
zentral erreichbar.
Ferienwohnung Nohr
Weihungsstraße 6
89194 Schnürpflingen
Telefon 0 73 46 / 92 47 00
Telefax 0 73 46 / 92 48 13
www.ferienwohnungnohr.de
[email protected]
Our well-kept holiday flats are situated in a separate house quietly located at the edge of the village, approx. 100 m from the forest.
We are surrounded by beautiful bike- and hike trails and nearby there are lakes and adventure pools. Regular bus connection to Ulm.
Excursions to Legoland in Günzburg, Ravensburger Spieleland, Lake Constance and the Allgäu.
GB
Plan S. 67
C4
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
59
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday Flats & Apartments
Schnürpflingen, Senden, Staig
Schnürpflingen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 80 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 2 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
60,- bis 70,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Im idyllischen Weihungstal heißen wir Sie herzlich willkommen. Sie wohnen sehr ruhig in ländlicher Umgebung in einer komplett
ausgestatteten Ferienwohnung mit Balkon und großem Garten. Kurze Fahrstrecken nach Ulm, Günzburg und Biberach und die
Nähe zum Illerradweg laden zu Ausflügen ein. In der Umgebung Einkaufsmöglichkeiten, Badesee, Freizeitbäder, Wanderwege und
vieles mehr.
Ferienwohnung Viktoria Aich F ✷✷✷✷
Alte Landstraße 7
89194 Schnürpflingen / Beuren
Telefon 0 73 46 / 21 14
Telefax 0 73 46 / 54 41
www.ferienwohnungaich.de
[email protected]
We welcome you to the idyllic Weihungstal valley. You will stay amidst quiet countryside in a fully equipped holiday flat with balcony
and a large garden. Short rides to Ulm, Günzburg and Biberach and proximity to the Iller bike trail make this an excellent starting point
for excursions. In the surrounding area there are shopping facilities, lakes, adventure pools, hiking trails and lots more.
Plan S. 67
C4
Senden
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
2 x 50/60 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 – 2 Zi. / 1 – 6 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
25,- bis 110,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Lage: extrem ruhig und gediegenes Wohnviertel, Entfernung: 2 – 3 Min. zur Autobahn und zu den Einkaufszentren sowie Sportstätten, Feld, Wald und Wiese. Ausstattung: angenehm, adrett und funktionell.
Location: extremely quiet in an elegant residential area. Distance: 2-3 minutes to the motorway and the shopping centres as well to
sports and recreation areas. Equipment: comfortable and functional.
Appartements Fischer
Lindenstraße 22
89250 Senden
Telefon 0 73 07 / 2 29 07
Telefax 0 73 07 / 92 85 41
Plan S. 67
D3
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
Staig
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
3 x 35/50/50 m2
4 x 70 – 75 m2
2 Zi. / 2 Pers.
3 Zi. / 4 Pers.
41,- bis 47,-/Tag
62,- bis 74,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Herzlich Willkommen im Weihungstal. Familienfreundliches Haus in ruhiger Lage ca. 14 km südl. von Ulm mit Frühstücksraum,
Spielgarten und Swimmingpool. Schöne Ferienwohnungen sowie DZ und EZ mit DU/WC. Reichhaltiges Frühstück auf Wunsch
(6,50 Euro). Gute Verkehrsanbindung an A7, A8 und B30. Ca. 10 Min. nach Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden und Illertissen. Ca.
18 km zur Ulmer Messe und Ratiopharmhalle in Neu-Ulm sowie 30 Min. ins Legoland Günzburg.
Ferienwohnungen & Gästezimmer
Familie Haag F ✷✷✷✷
Kapellenweg 1 · 89195 Staig / Altheim
Telefon 0 73 46 / 27 56
Telefax 0 73 46 / 92 44 58
www.ferienwohnungen-haag.de
[email protected]
Plan S. 67
C4
Welcome to the Weihungstal. Family-friendly house in a quiet location approx. 14 km south of Ulm, with breakfast room, play area and
swimming pool. Beautiful holiday flats and double room and single room with shower/WC. Sumptuous breakfast available on request
(6.50 Euro). Good transport links to the A7, A8 and B30. Approx. 10 minutes to Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden and Illertissen.) Approx.
18 km to the Ulm Exhibition Centre and Ratiopharm Arena in Neu-Ulm and 30 minutes to Legoland Günzburg.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
Staig
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 75 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
42,- bis 69,-/Tag
180,- bis 270,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Die Ferienwohnung befindet sich im Obergeschoss unseres Hauptgebäudes mit 2 Dachgauben. Ein Garten mit Fischteich und Grill
ist direkt am Haus und steht unseren Gästen zur Verfügung. Der Illerradweg ist nur wenige Kilometer entfernt. Die Münsterstadt
Ulm erreichen Sie in etwa 15 Minuten und somit auch die Autobahnen A7 und A8.
Ferienwohnung Holbach F ✷✷✷
Gassenäcker 13
89195 Staig / Steinberg
Telefon 0 73 46 / 58 00
Telefax 0 73 46 / 82 13
www.holbach.de/fewo
[email protected]
60
Plan S. 67
C4
The holiday flat is situated on the upper floor of our main building. A garden, with a fishpond and a barbeque, directly adjoins the
house and is available for guests’ use. The Iller bike trail is only a few kilometres away. The city of Ulm with its famous minster is within
15 minutes’ drive, as are the A7 and A8 motorways.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
GB
F
Holiday Flats & Apartments
Ferienwohnungen & Appartements
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 25 m2
1 x 55 m2
1 Zi. / 1 Pers.
2 Zi. / 2 Pers.
120,- bis 150,-/Wo.
150,- bis 250,-/Wo.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
In unserem Landhaus in ruhiger Stadtrandlage können Sie wählen zwischen 2 neuen, wohnlich eingerichteten Appartements. Unseren schönen Garten können Sie im Sommer mitgenießen. Das Haus sowie die Gartenanlage ist von gehobenem Ambiente.
Beste Verbindung zur B 30 (Industriegebiet Donautal) und zur Universität mit Wissenschaftsstadt.
Our country house is in a quiet location the edge of town, where you can choose between 2 new, comfortably appointed flats. You can
enjoy our beautiful garden with us in summer. The house and garden have an exclusive atmosphere. Excellent connections to the B 30
(Donautal industrial estate) and the University with Science Park.
bed + breakfast
Eichbühlstraße 68
89079 Ulm / Donaustetten
Telefon 0 73 05 / 46 10
Mobil 01 76 / 21 64 97 83
Telefax 0 73 05 / 93 45 28
[email protected]
GB
F
Plan S. 66
Nr.
82
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 40 m2
1 x 50 m2
1 x 65 m2
1 Zi. / 2 Pers.
1,5 Zi. / 3 Pers.
2 Zi. / 4 Pers.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
49,- bis 69,-/Tag
59,- bis 79,-/Tag
89,- bis 99,-/Tag
299,- bis 320,-/Wo. 349,- bis 449,-/Wo. 399,- bis 499,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Das mittelalterliche Fachwerkhaus (Kulturdenkmal) aus der Zeit vor 1350 liegt in sehr attraktiver Innenstadtlage in der Fußgängerzone östlich des Münsters. Sie wohnen in einem ruhigen, frisch renovierten City- bzw. Business-Appartement. Hochwertig ausgestattet, z.B. mit Parkettböden und Einbauküche.
City Appartements im Gasthaus „zur Teck“
Hafengasse 21
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 9 63 88 91
www.cityappartements.eu
[email protected]
Plan S. 66
Nr.
76
This medieval, half-timbered house (listed building) dating from before 1350 is set in a very attractive city location in the pedestrian
zone to the east of the Minster. Accommodation is in a quiet, freshly renovated city or business apartment with high quality furnishings (e.g. parquet flooring and pantry).
Waschmaschine (in jeder Wohnung)
washing machine (in every flat)
GB
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 45 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 Zi. / 2 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
55,- bis 65,-/Tag
300,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Das sonnige Appartement ist zentral und ruhig gelegen mit traumhaften Ausblick auf die Altstadt, Donau sowie das Ulmer Münster.
Es besteht aus einem Wohn-/Schlafraum 23 m2, einer eingerichteten Küche, Flur mit Einbauschränken, Duschbad, großem Balkon.
Nur wenige Gehminuten von der Ulmer Altstadt gelegen. Frühstückscafé in und ums Haus herum. Auf Wunsch Pkw-Garagenplatz:
+ 5,00 Euro pro Tag
Donaublick
Krankenhausstraße 1
89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 / 8 75 85
Telefax 07 31 / 8 37 19
[email protected]
The sunny apartment has a central but quiet location with a beautiful view across the old town, the Danube and the Ulm Minster. It has
a living room/bedroom 23 m2, a furnished kitchen, hallway with fitted cupboards, shower room and a large balcony. Just a few minutes’ walk to Ulm’s old town. Breakfast cafe in the same building or nearby. Covered parking for cars on request: + 3.50 Euro per day
Plan S. 66
Nr.
83
Waschmaschine
washing machine
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 85 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 1 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
52,- bis 97,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Die freundliche Erdgeschosswohnung besteht aus Schlafzimmer mit großem Schrank und zwei Betten, Wohn-/Schlafzimmer mit
zwei Schlafmöglichkeiten, Wohnzimmer mit TV und Balkon und evtl. einer zusätzlichen Schlafgelegenheit. Wohnküche mit Ausstattung für sechs Personen sowie Bad mit Dusche/WC. Optimale Verkehrsanbindung über B30 zur A7 oder A8. Nächste Bushaltestelle ca. 6 Minuten.
Ferienwohnung Anne-Marie Heissel
Schleifmühleweg 50
89079 Ulm / Wiblingen
Telefon 07 31 / 1 44 16 96
[email protected]
The welcoming ground floor flat consists of a bedroom with large cupboard and two beds, a living room/bedroom (sleeps two), living
room with TV and balcony and an additional bed if required. Kitchen/living area equipped for six people plus bathroom with shower/
toilet. Ideal transport links via the B30 to the A7 or A8. Approx. 6 minutes to the next bus stop.
GB
F
Plan S. 66
Nr.
93
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
61
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday Flats & Apartments
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 65 m2
1 x 85 m2
3 Zi. / 1 – 4 Pers.
4 Zi. / 1 – 6 Pers.
45,- bis 60,-/Tag
275,- bis 350,-/Wo.
50,- bis 80,-/Tag
295,- bis 550,-/Wo.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Das Wohnhaus liegt in sehr ruhiger, bester Wohnlage an einem Südhang im Ulmer Stadtteil Mähringen. Gute Verkehrsanbindung
zur A7 und zur A8. 5 Minuten zur Uni, 10 Minuten in die Stadt. Das Legoland ist nur 30 km entfernt. Die Wohnung mit 65 qm ist eine
Einlieger-Wohnung mit großer Terrasse. Die Wohnung mit 85 qm ist eine DG-Wohnung, komplett neu renoviert und eingerichtet, mit
Balkon. Ob Familien oder Firmenmitarbeiter, alle sind herzlich willkommen.
Ferienwohnung Bärbel Zipperlen
Sonnenweg 17
89081 Ulm / Mähringen
Telefon 07 31 / 5 49 84 (priv.)
Telefon 0 73 48 / 98 76-0 (gesch.)
[email protected]
Plan S. 66
Nr.
62
The residential house is quietly located in a very good area on a south-facing slope in the district of Mähringen. Good connection to the
A7 and A8 motorways. 5 minutes to the University, 10 minutes to the city. Legoland is only 30 km away. One flat has 65 sqm of living
space and a large terrace. The second flat has 85 sqm of living space and is situated under the roof. It has been newly renovated and
equipped and has a balcony.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 70 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
46,- bis 100,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Das Wohnhaus liegt in ruhiger, bester Wohnlage im Norden von Ulm, Stadtteil Jungingen. Mit guter Anbindung an die A7, A8, City,
Uni, Uni-Kliniken, Messe. Eine Gehminute von der Bushaltestelle entfernt. Die Wohnung ist neu renoviert mit Garten. Ob Familien,
Firmen, die ihre Mitarbeiter/Monteure für die Dauer des Arbeitseinsatzes unterbringen wollen, alle sind willkommen. Umgebung:
das Legoland ist 26 km entfernt.
Ferienwohnung Eifert Ulm
Bachmayerstraße 21
89081 Ulm
Telefon 07 31 / 6 02 43 09
www.home.vrweb.de/j.eifert
[email protected]
The holiday flat is located in a quiet, desirable residential area in Jungingen in the north of Ulm. Excellent connections to the A7, A8,
city, University, University hospitals, Exhibition Centre. One-minute walk to the bus stop. The flat has been newly refurbished and has
a garden. Whether families or companies putting up their employees/tradespeople for the duration of a job, everyone is welcome.
Surrounding area: Legoland is 26 km away.
Plan S. 66
Nr.
81
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 50 m2
1 x 80 m2
2 Zi. / 3 Pers.
2 Zi. / 5 Pers.
50,- bis 80,-/Tag
52,- bis 112,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Im Neu-Ulmer Stadtteil Gerlenhofen befindet sich unser Haus in idyllischer Lage. Ob Sie geschäftlich oder zur Erholung in die
Region kommen, wir bieten Ihnen zwei modern eingerichtete Ferienwohnungen. Gute Anbindung an die A7/A8/B28/B30 sowie die
Stadtzentren Ulm, Neu-Ulm und Senden. Haltestelle Stadtbus in unmittelbarer Nähe. Einkaufsmöglichkeiten, Apotheke und Friseur
im Ort. Fahrradfahrer sind willkommen.
Ferienwohnungen Familie Kutschker
Brühlweg 11
89233 Neu-Ulm / Gerlenhofen
Telefon 0 73 07 / 9 52 36 62
Telefax 0 73 07 / 93 87 10
www.fewo-ulm.de
[email protected]
Our house is set in an idyllic location in the Neu Ulm suburb of Gerlenhofen. Whether you are in the area on business or for leisure, our
two holiday apartments are furnished in contemporary style. Good road connections via A7/A8/B28/B30 motorways and to the city
centres of Ulm, Neu-Ulm and Senden. Shopping facilities nearby. Shops nearby, pharmacy and hairdresser available locally. Cyclists
welcome.
GB
Plan S. 66
Nr.
61
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 36 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1,5 Zi. / 1 – 3 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 310,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Am Stadtrand von Ulm auf dem Kuhberg liegt unser schön und gemütlich ausgestattetes Appartement. Ideal für Business oder
Urlaub. Zentraler Ausgangspunkt für Wanderungen, Besichtigungen oder Geschäftsreisen. Der Stadtbus hält in unmittelbarer Nähe
und fährt alle 20 Minuten. Somit erreichen Sie schnell und problemlos die Ulmer City und die Messe. Einzelübernachtungen möglich – Preis auf Anfrage. Weitere Ferienwohnungen haben wir in Blaubeuren (s. Seite 50).
Ferienwohnungen & Appartements Ohm
(Wohnung in Ulm am Kuhberg)
Gerbergasse 21 · 89143 Blaubeuren
Telefon 0 73 44 / 9 10 10-0
Telefax 0 73 44 / 9 10 10-22
www.ferienwohnungen-ohm.de
[email protected]
62
Plan S. 66
Nr.
70
Our beautiful and cosily furnished apartment is located on the outskirts of the city of Ulm on the “Kuhberg”. Perfect for business
travellers and tourists. Excellent starting point for hiking, sightseeing and business trips. The local bus stops nearby every 20 minutes.
You are within easy reach of Ulm city centre and the exhibition centre. One night accommodation possible on request. Further holiday
flats in Blaubeuren (see page 50).
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
GB
Holiday Flats & Apartments
Ferienwohnungen & Appartements
Ulm/Neu-Ulm
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
1 x 50 m2
1 x 60 m2
3 Zi. / 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
35,- bis 65,-/Tag
210,- bis 390,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Die Ferienwohnung verfügt über 2 Schlafzimmer, 1 Wohnzimmer sowie Küche und Bad. Zur Ausstattung gehören ein Babybett, ein
Kinderhochstuhl, TV und Internetanschluss.In unmittelbarer Nähe befindet sich der Friedrichsau-Park, die Donau, das Ulmer Messegelände, die Uni-Kliniken sowie eine Straßenbahnhaltestelle zur City. Die 60 m2-Wohnung verfügt über einen Balkon.
The holiday flat has 2 bedrooms, 1 living room, kitchen and bathroom. It is additionally equipped with a cot, a high chair, television and
an internet connection. The apartment is located close to the Friedrichsau park, the river Danube, Ulm Exhibition Centre, University
hospitals as well as a tram station with connection to Ulm city centre. The 60 m2 apartment has a balcony.
Ferienwohnung Friedrichsau
Rußstraße 19
89073 Ulm
Telefon 0 73 37 / 92 37 16
Telefax 0 73 37 / 92 37 14
[email protected]
GB
Plan S. 66
Nr.
91
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 12 m2
3 x 18 m2
1 x 39 m2
1 Zi. / 1 Pers.
1 Zi. / 1 Pers.
2 Zi. / 4 Pers.
45,-/Tag
220,-/Wo.
65,-/Tag
330,-/Wo.
125,-/Tag
490,-/Wo.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Wohnen wie zuhause mitten in Ulm – genießen Sie Ihren Aufenthalt in einem unserer modern und behaglich eingerichteten Appartements. Das schon fast italienisch anmutende Flair eines von Blumen und Pflanzen eingesäumten Hinterhofs lässt Sie vergessen,
dass Sie mitten in der Stadt wohnen. Gleichzeitig ist es nur ein „Katzensprung“ von 300 Metern bis zum Münster und den vielfältigen Einkaufs- und Einkehr-Möglichkeiten unserer schönen Innenstadt. Jeweils Mindestaufenthalt von 3 Übernachtungen.
KEINE HAUSABBILDUNG
(Pauluskirche, Ulm)
Keplerhof Appartements Mössle
Markus Mössle
Keplerstraße 20/3
89073 Ulm
Telefon 07 31 / 1 59 16 52
www.keplerhof.de
[email protected]
Make yourself at home in the centre of Ulm – enjoy your stay in one of our modern and comfortably appointed apartments. The almost
Italian style of the courtyard surrounded by plants and flowers makes you forget that you’re in the middle of the city. At the same time,
it’s just 300 m to the Minster and the many alternatives for shopping and eating offered by our beautiful city centre. Minimum stay of
3 nights.
GB
Plan S. 66
Nr.
80
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 48 m2
1 x 85 m2
1,5 Zi. / 3 Pers.
3 Zi. / 4 Pers.
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
48,- bis 80,-/Tag
48,- bis 100,-/Tag
336,- bis 560,-/Wo. 336,- bis 700,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
In ruhiger Randlage von Ulm-Söflingen liegen unsere gut ausgestatteten Appartements mit großer Terrasse/Balkon. Haltepunkte
der Tram (City) und des Direktbusses z. Uni/Wissenschaftsstadt sind in 5 Gehminuten erreichbar. Deshalb sind unsere Appartements der ideale Standort für Business, Tagungen und Besichtigungen, wie auch für Wanderungen/Radtouren in der Umgebung
von Ulm.
Münsterblick
Wüstenroter Weg 5
89081 Ulm
Telefon 07 31 / 9 38 64 63
Telefax 07 31 / 9 38 64 84
www.kosirent-fewo-ulm.de
[email protected]
Our well-equipped apartments with large terrace/balcony are situated on the edge of Ulm-Söflingen in a quiet location. The tram to
the city centre and direct buses to the University/Science Park are 5 minutes' walk away. This makes our apartments the ideal location
for business, conferences and visits, as well as walking and cycle tours in the Ulm area.
Plan S. 66
Nr.
34
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
GB
Ulm/Neu-Ulm
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
2 x 22 m2
2 x 28 m2
1 x 49 m2
1 Zi. / 1 – 2 Pers.
1,5 Zi. / 1 – 2 Pers.
2 Zi. / 2 Pers.
30,- bis 38,-/Tag
38,- bis 48,-/Tag
55,- bis 65,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Im Herzen von Ulm, in einer ruhigen Seitengasse beim Münster finden Sie unsere Nichtraucher-Appartements. Die 1 – 2-ZimmerAppartements sind komfortabel und mit viel Liebe zum Detail ausgestattet und haben eine komplett eingerichtete Kleinküche.
Vermietung ab 14 Tagen Aufenthalt.
Our non-smoker apartments are located in the heart of Ulm city, in a quiet side street close to the minster. The 1 and 2 room apartments
are attractively furnished with much attention to detail and have a fully equipped kitchenette. Rates for 14 days or more.
Nichtraucher-Appartements
Rebengasse 10
89073 Ulm
Telefon 01 74 / 3 13 85 70
Telefax 07 31 / 1 53 28 70
www.appartements-ulm.de
[email protected]
GB
Plan S. 66
Nr.
18
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
63
Ferienwohnungen & Appartements
Holiday Flats & Apartments
Vöhringen, Westerheim
Vöhringen
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 53 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 2 – 4 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 45,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Kommen – und sich wohlfühlen, wie ein Spatz in seinem Nest. Ruhige, ländliche Umgebung, liebevoll und komfortabel eingerichtete Wohnung, Fahrradkeller, 25 m2 Terrasse. Einkaufsmöglichkeit und Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe. Kurze Anbindung an A7/
A8/B30. Illerradweg, Badeseen, Erlebnisbäder. Ausflugsziele Ulm, Schwäbische Alb, Legoland Günzburg, Allgäu, Bodensee.
Come to us – and feel as cosy as a sparrow in its nest. Quiet rural environment, lovingly and comfortably furnished apartment, bicycle
cellar, 25 m2 terrace. Shops and bus stop directly nearby. Fast connection to the A7/A8/B30. Iller cycle path, bathing lakes, water
parks. Excursion destinations: Ulm, Swabian Alb, Legoland Günzburg, Allgäu (Bavarian Alps), Lake Constance.
Ferienwohnung Illerspatz
Witzighausener Straße 4b
89269 Vöhringen / Illerberg
Telefon 0 73 07 / 2 92 58
www.fewo-illerspatz.de
[email protected]
Plan S. 67
D4
Westerheim
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
2 x 75 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
4 Zi. / 2 – 5 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 36,-/Tag
cleaning and extras included*, self suppliers
Unser Ferienhof liegt auf einer Anhöhe umgeben von Wiesen und Wäldern im Biosphärengebiet Schwäbische Alb. In den gemütlichen Ferienwohnungen finden Sie Ruhe und Erholung. Spielplatz, Garten, Ponys, Tischtennis und Kinderfahrzeuge stehen unseren
Gästen zur Verfügung. In und um den Luftkurort Westerheim attraktive Freizeitangebote: Rad- und Wanderwege, Albbad, Skilifte,
Loipen, Höhlen, Ruinen, Kletterwald, Bobbahn, Karstquelle Blautopf, Legoland usw.
Ferienhof Egelsee
Peter Knupfer
Hof Egelsee 3 · 72589 Westerheim
Telefon 0 73 33 / 47 41
Telefax 0 73 33 / 47 41
www.ferienhof-egelsee.de
[email protected]
Our holiday farm is located on a highness surrounded by grasland and forest in the Swabian Alb UNESCO biosphere reserve. In our
cosy holiday flats you will find peace and relaxation. Playground, garden, pony, table tennis and scooter are available for guest’s use.
In and around the health resort of Westerheim there are attractive recreational offers: bike and hike trails, adventure pool Albbad, skilifts, cross-country ski-tracks, caves, ruins, climbing forest, bob run, karst spring Blautopf, Legoland, etc.
Plan S. 67
A2
Waschmaschine
washing machine
Westerheim
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 58 m2
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
2 Zi. / 2 Pers.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
ab 34,-/Tag
ab 238,-/Wo.
cleaning and extras included*, self suppliers
Großzügige, gut ausgestattete Nichtraucher-Ferienwohnung mit Balkon in ruhiger Wohnlage, nur 5 Gehminuten vom Ortskern entfernt. Wohn-Essraum mit Kachelofen, Zustellbett möglich. Kinder bis 6 Jahre wohnen bei uns kostenlos. Viele Ausflugsmöglichkeiten im Ort und in der Umgebung, z. B. Rad- und Wanderwege, Albbad, Schauhöhlen, Thermalbäder und vieles mehr. Autobahnanschluss A8 ganz in der Nähe.
Ferienwohnung Reichensberger F ✷✷✷✷
Bernlaustraße 15
72589 Westerheim
Telefon 0 73 33 / 2 17 75
Telefax 0 73 33 / 2 17 75
www.fewo-reichensberger.de
[email protected]
Plan S. 67
A2
Spacious and well equipped, non-smoking holiday flat with balcony in a quiet residential area, only 5 minutes walk from the centre.
Living room and dining room with tiled stove, additional bed available on request. Children under 6 years stay free of charge. Many
excursion options both locally and in the region, e.g. bike- and hike trails, indoor pool, caves, thermal baths and lots more. Motorway
access A8 nearby.
Waschmaschine, Wäschetrockner
washing machine, tumble drier
Westerheim
Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2
1 x 80 m2
1 x 100 m2
3 Zi. / 4 Pers.
4 Zi. / 8 Pers.
ab 38,-/Tag
ab 38,-/Tag
number of holiday flats, size in m2
Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max.
number of rooms per holiday flat / max. number of persons
Mietpreis in € / rent in €
inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung
cleaning and extras included*, self suppliers
Unser Ferienhof liegt im Biosphärengebiet eingebettet in herrlicher Landschaft, mit Rad- und Wanderwegen. Erholen Sie sich in
ruhiger und sonniger Lage in modernen und großzügigen Ferienwohnungen. Unser Bauernhof bietet Kleintiere, zwei kinderliebe
Ponys, eine große Liegewiese mit Spielplatz, Kinderfahrzeuge und einen großen Aufenthaltsraum mit Tischtennis. Auf Wunsch
servieren wir ein reichhaltiges Frühstück. In und um Westerheim vielfältige Freizeitangebote. Langzeitmiete möglich.
Ferienhof Walter F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷
Hof Heuberg 5
72589 Westerheim
Telefon 0 73 33 / 56 41
www.ferienhof-walter.com
[email protected]
64
Plan S. 67
A2
Our holiday farm lies in the biosphere area bedded in beautiful countryside, with bike and hike trails. Regenerate in a peaceful and
sunny location in modern and spacious holiday flats. On our farm we have lots of small animals, two friendly ponys and a large garden
with playing area, children’s toys and a large games room with table-tennis. Substantial breakfast available on request. Many recreational activities on offer in Westerheim and the surrounding districts. Longer-term renting possible.
Waschmaschine
washing machine
*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels
GB
Veranstaltungen
events
Veranstaltungs-Höhepunkte 2012 in der Region Ulm (Auswahl)
Highlights 2012 in the region of Ulm (selection)
bis 28.05.2012
DUCKOMENTA – Meisterwerke der Kunst
Museum für bildende Kunst Nersingen-Oberfahlheim
www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de
13.07. – 23.07.2012
Ulmer Volksfest
Volksfestplatz Ulm
www.ulmer-volksfest.de
01.05. – 21.10.2012 (sonn- und feiertags)
Historische Dampfzugfahrten und Museumszüge
von Amstetten nach Gerstetten und Oppingen
Rad-Wanderbusse Alb-Donau-Kreis
www.tourismus.alb-donau-kreis.de
13.07. – 12.08.2012
Sommerbühne am Blautopf in Blaubeuren
Comedy, Jazz, Rock, Theater
www.sommerbuehneblautopf.de
01.05.2012
Erlebniswandertag – Höhlenwanderung rund um Blaubeuren
Start/Ziel Blautopf Blaubeuren
www.blaubeuren.de
12.05.2012
Marchtal-Bike-Marathon in Obermarchtal
www.marchtal-bike-marathon.de
17.05. – 03.06.2012
Aktionswoche GeoPark Schwäbische Alb
www.geopark-alb.de
20.05.2012
Internationaler Museumstag
Führungen und Aktionen in den Museen der Region Ulm
www.tourismus-region-ulm.de
20.05. – 04.11.2012
Ausstellung „Die Zähmung des Wolfes“
Urgeschichtliches Museum Blaubeuren
www.urmu.de
23.05. – 07.07.2012
Kulturfestival „Ulmer Zelt“
www.ulmerzelt.de
16.06. – 24.06.2012
Biosphären-Woche
www.biosphaerengebiet-alb.de
23.06. – 24.06.2012
44. Baden-Württembergischer Landesposaunentag
www.landesposaunentag.de
06.07. – 15.07.2012
8. Internationales Donaufest Ulm / Neu-Ulm
www.donaufest.de
06.07. – 08.07.2012
Stadtfest mit Freundschaftstreffen der Partnerstädte
Vöhringen - Vizille - Venaria Reale - Hettstedt
www.voehringen.de
15.07. + 22.07.2012
Ulmer Bindertanz
www.tourismus.ulm.de
Open-Air auf dem Münsterplatz
Open-Air at the Minster square
21.07. – 23.07.2012
Schwörwochenende mit Lichterserenade, Schwörkonzert,
Schwörmontag mit Wasserfestzug „Nabada“
Weinhof / Donauufer
www.tourismus.ulm.de
18.08. – 19.08.2012
Schlecker-Cup – Internationales Handballturnier
Längenfeldhalle Ehingen
www.schleckercup.de
16.08. – 02.09.2012
Ulmer Weinfest
Münsterplatz
www.tourismus.ulm.de
Pfingstreitturnier Oberelchingen
Whitsun horse show Oberelchingen
09.09.2012
Tag des offenen Denkmals
www.tourismus-region-ulm.de
15.09.2012
12. Ulmer / Neu-Ulmer Kulturnacht
www.kultur-in-ulm.de
Aktionstag "Ohne Auto – mobil"
www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de
16.09. – 17.09.2012
8. Einstein-Marathon mit
Halbmarathon, Gesundheits- und Kinderläufen
in Ulm / Neu-Ulm
www.einstein-marathon.de
Sommerbühne am Blautopf in Blaubeuren
Blautopf summer stage in Blaubeuren
12.10. – 14.10.2012
Ehinger Jazztage
Jazzkonzert Lindenhalle, Jazznacht in Kneipen
und Gaststätten, Jazzgottesdienst, Jazzmatinee
www.ehinger-jazztage.de
26.11. – 22.12.2012
Ulmer Weihnachtsmarkt 2010
Münsterplatz
www.ulmer-weihnachtsmarkt.de
65
Standorte der Gastbetriebe
Städte Ulm und Neu-Ulm
A 8 (E 52)
Autobahn
Jungingen
Heide
nheim
er Str
81
Lehr
Ulm
ße
Universitätsklinik
Safranberg
37
ge
in
Griesbadgasse
gasse
Hafenbad
aße
sse
Frauenstr
P
Bahnhof
Neu-Ulm
46
45 Finningen
e
astraß
Neu-Ulm Mitte
Autobahndreieck
Neu-Ulm
B 10
Europ
e
astraß
Europ chschule
o
Fachh
Schwaighofen
Weißenhorn
87
Autobahnzubringer
on
D
B 30
71
P
Neu-Ulm
B 28
au
1
31
B
ra
ße
Ille
rs
t
Steinga
Ulmer
Platz
gasse
e
gass
Wengen
HBf
Friedrich-Ebert-Straße
Hindenb
Pfauengasse
B 10
urgring
31
1
aße
Str
ier
utt
Re
19
e
raß
fst
ho
hn
Ba
lee
Al
er
in g
n
i
e
e
aß
M
str
ng
Ri
e
B
e
ück
P
r
orb
nst
ße
tra
Wiblingen 85 51
Friedrichshafen
P
g
Au
r Straß
rS
ge
53
Gögglingen
59
Donaustetten
82
52
Sigmaringe
90
e
aß
str
en
ied
Fr
inge
Memm
lin
ib
93
Erbach
ra
ße
r
16 sburge
ße
Ringstra
W
Iller
Donautal
B 10
Autobahn
Nersingen
ße
ring
Grimmelfingen
Einsingen
Rath.
Wasserturm
“Atlantis”
Freizeitbad
Eislaufanlage
56
ß
65 42 43 44
Glacis-Anlagen
50
Ermingen
74
Offenhausen
Pfuhl Burlafingen München
e
raß
St
e
er
aß
str
rn
se
Ka
tr.
ns
ilia
im
ax
M
erg
Kuhb
br
üc
ke
P
17
rg
bu
gs
Au
78 P
tra
ns
tze
hü
Sc
ße
Gä
au
er
i
tra
ing
r-R
he
ac
Jugendherberge
ste
tr.
l-S
öh
.-K
rm
He
um
ch
en
ba
u
na
66
Do
igs
dw
tr.
rl-S
EdwinScharffHaus
Ad
23
P P
Museen
22
ra
rin
g
P
Gänsturm
Lu
rs
lle
Ka
70
R
30
en
st
83
Donauße
tra
Klinik
ers
ch
BUS
Sil
e
io
ns
t
Centrum
M
ari
Fischerviertel
Museum
ße
tra
e rs
öm
Metzgerturm
ler
Ad
Donaustadion
ad
P 14
Congress
r.
se
63
2515
24
Zeughaus
Bockgasse
Herdb
gas
her
Schwörhaus
e
P
P
g.
nen
Kro
St
lle
rn
P
13
Donaustr.
Fisc
le
hi
ng
Zi
Sc
g
rin
ck
ar
sm
Bi
Wagnerstr.
29
Museen
Stadtbibliothek
28
P
76
Friedrichsau
Zo
ß
tra
Neue Straße
Söflinger Straße
Kornhausgass
e
Stadthaus
P
27 Neue Mitte
P
31
Kornhaus
P
26 Schuhhausgasse
Hirschstraße
P
P
Hafengasse
BUS
ße
tr a
rs
9
8 10
P
91
S
er
7
18
kellergasse
W
n
nch
raß
e
Herren
gasse
Donauhalle 84
e
straß
ieland
Mü
68
se
P 11
P
e
ra ß
Walfischg
as
e
Olgastraß
P
WillyBrandt- Schwambergerstr.
Platz
ße
P
2
stra
6
rn
en
Söflingen
1
.
r Str
St
e
P
Ba
hn
ho
fst
ast
Olg
platz
Museum
P
32 89
straße
Syrlin
inge
E ns
3
au
Fr
m.
mstr.
Zeitblo
e
tr a ß
lers
Kep
Hart
e
traß
tors
4
Theater
34
ße
mstra
Zeitblo
Karls
Neu
IKEA P
B 28 Blaubeurer Str.
Blautal33
Center P
80
traße
Karls
Steinhäule
Ulm-Messe
BUS
König-Wilhelm-Str.
Karlstraße
A 7 (E 43)
Autobahn
67
Th
Fachhochschule
e
straß
e
ück
-Br
ard
Erh
L.-
s
er
f
rU
alf
Universitätsklinik
35
Tübingen
Blaubeuren
Blaustein
tra
72 Böfingen
Stuttgarter Straße
Michelsberg
Kienlesberg
Thalfingen
e
Fachhochschule
Oberberghof
München
69
39
Universität
Langenau
Oberelchingen
St
ra ß
RKU/BWKrankenhaus
Unterelchingen
Bas
teis
traß
e
62
Autobahn
Ulm-Ost
aße
Autobahn
Ulm-West
Würzburg
Autobahnkreuz
Ulm/Elchingen
40
B 10
0
Mähringen
Heidenheim
Stuttgart
B1
Dornstadt
Stuttgart
Map of Ulm/Neu-Ulm
B 19
Positions of the accommodations
47
Ludwigsfeld
Reutti
Gerlenhofen
Kempten
61
Senden
Kempten
© 2011 Ulm / Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) / Abbildung, Vervielfältigung, etc. nur mit ausdrücklicher Genehmigung der UNT.
Hotels / Gasthöfe
Hotel/Inn
Pensionen / Privatzimmer
Guest House/B&B
Ferienwohnungen /Appartements
Holiday Flat /apartments
P
Parkplatz
car park
Tourist-Information der Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT)
Münsterplatz 50 (Stadthaus)
89073 Ulm
Zimmerreservierung:
Tel. +49 (0) 731. 161-2811 · [email protected]
Allgemeine Infos:
Tel. +49 (0) 731. 161-2830 · [email protected]
www.tourismus.ulm.de
66
P
Parkhaus
covered car park
BUS
P
Bus-Parkplatz
bus parking
Alb-Donau-Kreis und Landkreis Neu-Ulm
Map of Region
1
N
Stubersheim
Altheim/Alb
Würzburg
Amstetten
Stuttgart
A7
A8
Börslingen
Reutti
Lonsee
Nellingen
Westerheim
Laichingen
Merklingen
Machtolsheim
Feldstetten
Ingstetten
Hütten
Weiler
Justingen
Schmiechen
Arnegg
Seligweiler
Donaurieden
Dächingen
Oberdischingen
Granheim
Öpfingen
Ehingen
Mühlen
Erbstetten
Nasgenstadt Griesingen
Kirchen
Mundingen
Lauterach
Dettingen
Berg
Obermarchtal
Günzburg
Unterelchingen
Lehr
Blaustein
Ulm
München
Legoland
Pfuhl
ca. 25 km
3
Finningen
Offenhausen
Neu-Ulm
Pfaffenhofen
Ludwigsfeld
Reutti
Gerlenhofen
Wiblingen
Biberberg
Attenhofen
Illerkirchberg
Donaustetten
Aufheim
Staig Senden Wullenstetten Weißenhorn
Altheim
Steinberg
Illerberg
Dellmensingen
Vöhringen
Schnürpflingen
4
Roggenburg
Beuren
Illertissen
Regglisweiler
Munderkingen
Rechtenstein Untermarchtal
A8
Elchingen
Gögglingen
Erbach
Langenau
Albeck
Temmenhausen
Dornstadt
Ermingen
Schelklingen
Pappelau
Grimmelfingen
Allmendingen
Bernstadt
Breitingen
Berghülen
Bühlenhausen
Lautern
Heroldstatt
Asch
Sontheim
Wippingen
Seißen
Blaubeuren
2
Nerenstetten
Dietenheim
5
Oberstadion
Moosbeuren
Altenstadt
A7
B
A
C
D
Kempten
E
Bahnlinie / railway line
1 cm ≅ 4 km
Autobahnanschluss / motorway junction
Herausgeber: Alb-Donau-Kreis/Tourismus, Landkreis Neu-Ulm/Tourismus, Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH © Dezember 2011
Bildquellen: Alb-Donau-Kreis/Tourismus, Landkreis Neu-Ulm/Tourismus, Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH, Designbüro Bauer · Neu-Ulm
Gestaltung: Designbüro Bauer · Neu-Ulm
Titel: Burkert Gestaltung, Dornstadt
Gesamtherstellung: Süddeutsche Verlagsgesellschaft, Ulm
67
Tourist-Information
Ulm/Neu-Ulm
Münsterplatz 50 (Stadthaus)
D-89073 Ulm
Alb-Donau-Kreis
Tourismus
Schillerstraße 30
D-89077 Ulm
Landkreis Neu-Ulm
Tourismus
Kantstraße 8
D-89231 Neu-Ulm
Telefon 07 31 . 161 - 28 30
Telefax 07 31 . 161 - 16 41
Telefon 07 31 . 185 - 12 38
Telefax 07 31 . 185 - 13 04
Telefon 07 31 . 70 40 - 115 / - 119
Telefax 07 31 . 70 40 - 665
[email protected]
www.tourismus.ulm.de
[email protected]
www.tourismus.alb-donau-kreis.de
[email protected]
www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de