Speisekarte - SchreiberHof

Transcrição

Speisekarte - SchreiberHof
Vorspeisen und Salate/
Starters and salads
Roastbeef von der Färse / Remouladensauce /
Salatgarnitur / Bratkartoffeln
klein/small
groß/large
€ 11,50
15,50
klein/small
groß/large
Roastbeef of Heifer / sauce remoulade /
salad garnish / fried potatoes
4
Selbstgemachte Ravioli
€ 10,50
mit täglich wechselnder Füllung / Nussbutter / Parmesan
16,50
homemade Ravioli with daily changing filling
nut butter / parmesan
1, 4, 7, 13
Geräucherter Lammschinken / Melone / Rucola /
Rosmarin – Foccacia
12,50 €
Smoked lamb ham / melon / rocket salad
Rosemary – Foccacia
4, 7, 13
Vitale Sommerschmankerl
Bunte Sommersalate
mit Brotchip
7,90 €
Caesar Salat mit Croutons
und Parmesan
8,90 €
Fresh salad / fresh breadchip
Caesar salad
with croutons and parmesan cheese
4, 5, 7, 13
4, 7, 8,
Dazu bieten wir Ihnen verschiedene Toppings an:
We offer you different toppings:
mit gebratenen Austernpilzen
3,50 €
with fried oyster mushrooms
mit gebratenen Putenstreifen
4,50 €
with grilled turkey breast
mit drei gegrillten Riesengarnelen
7,50 €
with 3 grilled king pawns/shrimps (9)
mit gebratener Rinderlende
with roast beef loin
7,50 €
Aus dem Suppentopf/
Soups
Klare Kürbisessenz / Kürbis – Wan – Tan /
Limonenöl
5,50€
Clear pumpkin essence / Pumpkin – Wan – Tan / limeoil
1, 4, 6, 7, 10, 12
Blumenkohlcremesuppe / Garnele / Curryöl
7,40€
Couliflowersoup / shrimp / curry oil
4, 6, 7, 13
Vegan und Vegetarisches /
Vegan and Vegetarian
Glasnudeln / Kokos / Sesam
Kürbis / Koriander
12,50 €
Glass noodles / coconut / sesam / pumpkin / coriander
4, 7, 10, 12
Tagliarini / Tomate / Spinat
Cashewkerne / pochiertes Ei
13,50 €
Tagliarini / tomato / spinach / cashews / poached egg
1, 2, 4, 7, 13
Unsere Flammkuchen /
Our tarte
Speck / Zwiebeln / Sauerrahm / junger Lauch
10,50 €
Bacon / onion / sour cream / young leek
7, 13
Ziegenkäse / Birne / Sauerrahm / Thymian Honig
Goat cheese / pear / sour cream / thyme honey
7, 13
11,50 €
Aus dem Meer / Fish
Gegrillte Fischvariation / Safran – Buttersauce /
glaciertes Gemüse / Kartoffeltarte
20,50 €
grilled mixed fish / saffron – butter – sauce / glaced vegetables / potato pie
4, 5, 6, 7, 9, 13
In Aromaten konfiertes Kabeljaufilet /
geschmolzene Tomaten / Brokkoli / Kürbispüree
18,80 €
In flavors Confit cod fillet / melted tomatoes / broccoli / pumpkin puree
4, 5, 9, 13,
Fleisch / Meat
Ofenfrische Spanferkelhaxe / Dunkelbiersauce /
Kartoffelknödel / hausgemachter Krautsalat
14,50 €
Crispy suckling pig trotters / dark beer sauce /
potato dumpling / homemade coleslaw
4, 7, 13
Wiener Schnitzel vom Kalbsrücken / Preiselbeeren /
Bratkartoffeln / gemischtem Salat
19,80 €
Escallope veal – vienna style – / cranberries/
fried potatoes / mixed salad
1, 4, 7, 13
Geschmortes Kalbsbäckchen / Portweinjus
Kürbis / Kartoffelgratin
18,90 €
Braised veal cheeks / port wine sauce / pumpkin / potato gratin
4, 6, 13
Färsenlende 200gr. / Pfefferrahmsauce /
Speckbohnen / Kartoffelkrapfen
Heifers loin 200gr. / pepper cream sauce / bacon beans / potato puffs
1, 4, 6, 7, 13
22,40 €
Unsere hausgemachten Eissorten
Homemade Ice cream and sherbets
Eine Kugel Haselnuss – Schokoladeneis /
Haselnusskrokant / Espresso
4,90 €
Scoop of hazelnut-chocolate ice cream /
hazelnut croquant / Espresso
1, 2, 4, 13
Bananensplit mal anders
Schoko – Bananensorbet / Vanillesahne /
Bananenchips / Schokosplitter
5,50 €
Chocolate- Banana sherbet / vanilla cream / banana chip / chocolate splinter
1, 4, 13
1 Kugel hausgemachtes Sorbet
1,50 €
1 scoop of homemade sherbet of your choice:
Erdbeer / strawberry
Melone / melon
Blutorange / blood orange
Mango-Maracuja / mango - maracuja
Schoko Banane / chocolate-banana
Pina Colada / Pina Colada
Yuzu / Yuzu
Birne / Pear
Paradies / paradise
Banane / banana
Hugo / HUGO
Grüner Apfel / green apple
Unsere Sorbets, ausgenommen Pina Colada, sind alle Laktosefrei
Our sherbets, except Pina Colada, are all Lactose Free
mit exotischem Obstsalat
oder mit Prosecco aufgegossen
with exotic fruit salad or freshly infused with Prosecco
4, 13
3,50 €
Süße Sünde / Desserts
Ingwer – Mango – Parfait / Ananas / Brombeere
7,80€
Ginger – Mango – Parfait / pineapple / blackberry
1, 4, 13
Zitronen – Joghurtterrine / gebackene Schokolade /
Preiselbeeren
Lemon – yogurt terrine / baked chocolate / cranberries
1, 2, 3, 4, 7, 13
Einfach mal so zum probieren unsere
Mini Desserts
Crème Brûllée / Kapstachelbeere
3,90€
Crème Brûllée / Cape gooseberry (Physalis)
2, 13
Mousse au chocolat /
Waldbeerragout / Karamellhippe
chocolate mousse / wild berries – ragout /
caramel cracker
1, 2, 4, 7, 13
4,90€
7,50€
Eine kulinarische Reise durch unsere Speisekarte
US Rib Eye Steak
Aus dem mageren Kern der Hochrippe mit
dem berühmten „Fettauge“
Chateaubriand
Das „Besondere“ – doppelt dick geschnittenes
Filetsteak aus dem Mittelstück
Cafe de parie
Die Sauce entstand in den 1930er Jahren im Genfer
„Restaurant du Coq d’Or“ der Familie Boubier. Die in
Rezepten am häufigsten genannten Zutaten für die
Sause sind neben Butter: Tomatenpüree, Senf, Kapern,
Schalotten, Estragon, Sardellen, Cognac oder Madeira,
Currypulver sowie Paprikapulver.
Burrata
Burrata ist eine
Sonderform des Mozzarellas, wird aber aus
Kuhmilch hergestellt und im Inneren ist eine
Sahnefüllung. Burrata bedeutet auf Italienisch
soviel wie „gebuttert“
Urtomate
Wer annimmt, dass Rot die
ursprüngliche Farbe der Früchte
war, irrt. Die aus Südamerika
stammenden Urtomaten waren
Grün, Braun und Orange.
Makrele
Küstengewässer
Mittelmeer und
Schwarmfisch.
Makrelen
kommen
in
den
Nordamerikas,
in
der
Nordsee,
Schwarzem Meer vor und ist ein
A culinary journey through our menu
US Rib Eye Steak
From the lean core of the rib with the famous
“fat eye”
Chateaubriand
Das „Besondere“ – doppelt dick geschnittenes
Filetsteak aus dem Mittelstück
Cafe de parie
The sauce was created in the 1930s in Genava
“Restaurant du Coq d´Or”, wich belongs to the Boubier
family. In recipes most named ingredients in addition to
butter are: tomato puree, mustard, capers, shallots,
tarragon, anchovy, Cognac or Madeira, curry powder and
paprika.
Burrata
Burrata is a spezial kind
of Mozzarella, but it´s made of cow milk and inside
is a cream filling. Burrata means in italy. “buttered”
Urtomate
Whorever accept that red is the
original colour of the fruit, is
mistaken. Imports coming form
South America Ur-Tomato were
green, brown and orange.
Makrele
Mackerel occur in the coastal
waters of North America, the North Sea, the
Mediterranean, the Balck Sea and it´s aschooling fish.
Brotzeitkarte
von 12:00 – 22:00 Uhr durchgehend / from 12p.m. to 10 a-m.
2 Stück Weißwürste mit süßem Senf und Breze
5,50 €
1 Pair of Bavarian veal sausage with sweet mustard and pretzel
4, 7, 8, 13,
Selbstgemachter Obazda mit Radischen, roten Zwiebel
und Hausbrot
6,90€
Homemade Obazda with radishes, red onions and bread
7, 13
Bayerischer/ Schweizer Wurstsalat mit sauren Gurken
roten Zwiebeln und Bauernbrot
7,00€/ 8,00€
Bavarian or swiss (with cheese) sausage salad with pickles, red onions and bread
7, 8, 13
Brotzeit Brett`l mit Schinken, kaltem Braten,
bayrischem Blauschimmelkäse, Obazda und Griebenschmalz
11,50 €
Brotzeit Brett`l with ham, cold roast, Bavarian blue cheese, Obazda and lard
4, 7, 8, 13
6 Stück Nürnberger Rostbratwürste mit Fasssauerkraut
7,50 €
6 pieces Nuremberg grilled sausage with „Sauerkraut“
1, 4, 7, 8, 13
Kalbsfleischpflanzerl mit hausgemachtem Kartoffel-Gurkensalat
9,50 €
Veal „Pflanzerl“ with homemade potato – cucumber salad
1, 4, 7, 8, 13
Unser Backhend`l mit Kürbiskernen, Sauce Remoulade und
bunten Blattsalaten
10,90€
Fried chicken with pumpkin seeds, remoulade sauce and leef salads
2, 4, 5, 7, 13
Portion saftige Spare rips mit „ Tobi`s“ BBQ-Soße und
würzigen Süßkartoffel Pommes
12,90€
Portion juicy spare rips with „Tobi´s” BBQ Sauce
and spicy sweet potato fries
1, 3, 4, 7, 10, 12
Deftiges Bergschnitzel in Brez`n- Bergkäsepanade mit Bratkartoffeln
und kleinem Beilagensalat
14,50 €
Hearty mountain schnitzel in pretzel-mountain-cheese batter with fried potatoes
and small mixed salad
1, 4, 7, 13
Ofenfrischer Mini Apfelstrudel mit Vanilleeis und Schlagsahne
Wartezeit ca. 15 Minuten
Freshly baked mini apple strudel with vanilla ice cream and whipped cream
Wait about 15 minutes
1, 3, 4, 7, 13
6,90€

Documentos relacionados