MANIFESTA 11 – THIS WEEK 12.8.–18.8.2016

Сomentários

Transcrição

MANIFESTA 11 – THIS WEEK 12.8.–18.8.2016
Manifesta 11 parallel events
12.8
18.00
13.8
13.00
14.8
10.00
18.8
18.00
Verein „Foto-Ernst”, „Foto-Ernst” – Haus der analogen Kunst
Bringen Sie Ihren eigenen Super 8 Film mit / Bring your own Super 8 film
Badenerstrasse 211, 8003 Zürich
Verein „Foto-Ernst”, „Foto-Ernst” – Haus der analogen Kunst
Kamera-Mechaniker Claudio Fabio begutachtet Ihre Kamera / Camera
technician Claudio Fabio examines your camera
Badenerstrasse 211, 8003 Zürich
Verein „Foto-Ernst”, „Foto-Ernst” – Haus der analogen Kunst
Fotografieren wie anno 1841. Ein Workshop mit der Fotoschule Kunz /
Photography like anno 1841. A workshop with Fotoschule Kunz
Badenerstrasse 211, 8003 Zürich
Kunst im öffentlichen Raum (KiöR), Stadt Zürich, Gasträume 2016
Kostenlose Führung / Free Tour, Anmeldung / Registration:
https://www.stadt-zuerich.ch/gastraeume-fuehrungen
Manifesta 11 Kurzführer / Guidebook
Ein unverzichtbarer Begleiter für deinen Manifesta 11-Besuch! Erhältlich an allen Manifesta
11 Hauptausstellungsorten, ausgewählten Satelliten und Schweizer Buchhandlungen. / An
essential companion for your Manifesta 11 visit! Available at all Manifesta 11 Main Venues,
selected Satellites and Swiss Bookshops (manifesta11.org/publications).
SAVE THE DATE
23.8
Reflections – 10 Perspektiven zu 75 Tagen
Manifesta 11
MANIFESTA NIGHT
LÖWENBRÄUKUNST
Eine einmalige Veranstaltung im
Löwenbräukunst-Areal mit Manifesta 11Künstlern und Kollaborateuren, lokalen Musikern
und DJs, Vermittlungsaktivitäten und Live
Performances. / One-night only special event
with Manifesta 11 artists and collaborators, local
musicians and DJs, education activities and live
performances.(manifesta11.org/night)
MANIFESTA 11 – THIS WEEK
12.8.–18.8.2016
sonderÖffnungszeiten / Special
opening hours 13.8.2016
13.8
Während der / During Street Parade
Pavillon of Reflections freier Eintritt / free entry 8.00–12.00, danach geschlossen /
afterwards closed
Helmhaus und / and Wasserkirche geschlossen / closed
Löwenbräukunst normale Öffnungszeiten / normal opening hours
Kostenlose Führungen / Free Open
Tours*
12.8
14.8
18.00–19.30
11.00–16.00
Satellite Tour – Meeting Point Zürich Tourismus, Hauptbahnhof**
Family Day, Löwenbräukunst, Helmhaus, Pavillon of Reflections
Free tours & Workshops (manifesta11.org/familien)
15.8
18.00–19.30
Löwenbräukunst*
16.8
18.00–19.30
Helmhaus*
17.8
Evening
Liberation bar (manifesta11.org/bar)
18.8
19.00–20.30
Löwenbräukunst* (in English / auf Englisch)
20.00–21.30
Löwenbräukunst*
* Kostenlos mit gültigem Manifesta 11-Ticket. Ab 11 Uhr an den Info-Points bei den
Haupteingängen vom Helmhaus oder Löwenbräukunst melden / Free of charge with a
valid Manifesta 11 ticket. Sign up from 11am at the Info Point at the main entrance of
Helmhaus or Löwenbräukunst. Max. 20 participants (*on a first come, first served basis)
** Anmeldung / Registration: manifesta11.org/visit
manifesta 11 storytelling Focus
10.8
18.00–19.00
Löwenbräukunst
Die Manifesta 11 Storytellers werden jeden Mittwochabend ab 18 Uhr ihr Lieblingswerk an
einem der Ausstellungsorte vorstellen. / Every Wednesday evening at 6pm one of our
Manifesta 11 Storytellers introducing their favorite artwork at one of the exhibition spaces.
Anmeldung / Registration: manifesta11.org/storytellers
OPEN-AIR-Kino xenix / 15.7.–20.8.2016
12.8
21.15
Taxi Driver
13.8
21.15
Professione: reporter
17.8
21.15
Actrices
Kino Xeninx, Kanzleistrasse 52, Anmeldung / Reservation: www.xenix.ch
SATELLITES update
2 JOHN ARNOLD
Zurzeit nur im / Only at
Riviera Imbiss, Limmatquai 3
Phuket Asia Center, Schöneggstrasse 21
Mesob Restaurant, Rotachstrasse 33
Probiere Gerichte, die Fabian Spiquel geholfen hat auszuwählen und zu implementieren /
Taste dishes Fabian Spiquel helped choose and implement.
3 GUILLAUME BIJL
Bei / at Grieder Contemporary, Limmatstrasse 256
Zu den Performances von Jacqueline Meier kann man nicht den eigenen Hund zu einem
Haarschnitt bringen. / To the performances of Jacqueline Meier, you cannot bring your
own dog for a haircut.
Vom / From 30.7–14.8 neue Öffnungszeiten / new opening hours:
Täglich / Daily 16.00–20.00
14 MARGUERITE HUMEAU
Bei / at ETH Zürich, Sonneggstrasse 3
Neue Öffnungszeiten / New opening hours:
Mo–Fr / Mon–Fri 15.00–17.00
Aus Sicherheitsgründen nicht selbstständig ins Gebäude gehen. Bitte warten Sie am
Treffpunkt auf die Manifesta 11-Aufsichtsperson. / For security reasons do not enter the
building on your own. Please wait at the meeting point for your Manifesta 11 guide.
17 LEIGH LEDARE
Bei / at Zürcher Hochschule der Künste, Pfingstweidstrasse 96
Vom / From 18.7–19.8 neue Öffnungszeiten / new opening hours:
Mo–Sa / Mon–Fri 8.00–20.00; So / Son 9.00–20.00
21 TORBJØRN RØDLAND
Bei / at Heller Kübler Truninger Zahnärzte, Stadelhofstrasse 42
Samstags geschlossen / Saturdays closed
24 SANTIAGO SIERRA
Bei / at Security&Safety AG, Hagenholzstrasse 92
Geschlossen / Closed
25 UNA SZEEMANN
Bei / at Psychologische Praxis, Schulhausstrasse 64
Praxis ist geschlossen, bitte klingeln Sie / Praxis is closed, please ring the bell
Pavillon of reflections
Öffnungszeiten / Opening hours:
Bar 8.00–24.00
Badi / Public bathing 8.00–19.00
Film-Screening 11.00–23.30
Ticket CHF 6.–
Kinder bis 10 Jahre gratis. / Children to the age of 10 free entrance.
Cabaret der Künstler –
Zunfthaus Voltaire
Zunfthalle / Guild hall:
Mi, Do / Wed, Thu: 20.00–24.00 Fr, Sa / Fri, Sat: 20.00–02.00
Der Zutritt zum Performance-Saal ist auf Mitglieder der Zunft der Künstler beschränkt.
Alle, die spontan performen wollen, bringen dem Zunftmeister ein handgeschriebenes
Konzept vor Ort mit; mittwochs von 20.00–24.00 oder an den weiteren
Programmabenden zwischen 20.00–22.00.
Admission to the Performance Hall is restricted to members of the artists’ guild. Anyone
who wants can come by with a handwritten proposal and make a spontaneous
performance; Wednesdays from 20.00–24.00 or Thursdays, Fridays, and Saturdays from
20.00–22.00.
PERFORMANCEs
12.8.2016
Brigitte Dätwyler
Wadim Rakowski
Johanna Bruckner
Byung Chul Kim
Ceylan Ozturk
Sabrina Karl
Andrea Marcaccio
13.8.2016
Ma Li
Francesca Banchelli
Maja Renn
Sarah Trouche
Verena Sprich
Wassili & Dario Widmer
18.8.2016
Contemporary Cruising

Documentos relacionados