Catálogo ATV71

Transcrição

Catálogo ATV71
Inversores de freqüência
para motores elétricos
Altivar 71
Abra caminho
para a evolução!
Para motores assíncronos trifásicos de 0,37 a 500 kW
uma marca
Sumário
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Guia de escolha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 2
b Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
b Inversores de freqüência
v Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 8
v Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14
v Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18
b Opcionais
v
v
v
v
v
v
v
v
v
acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
placas de interface para encoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
placas de extensão de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
placa programável "Controller Inside" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
redes de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
unidades de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
resistências de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
resistências de elevação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 20
página 26
página 28
página 30
página 32
página 40
página 48
página 50
página 52
v unidades regenerativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 62
b Redução de correntes harmônicas
v
v
v
v
indutâncias CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
indutâncias de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
filtros passivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
filtros CEM adicionais de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
página 66
página 70
página 73
página 76
b Filtros de saída
v indutâncias do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 80
v filtros sinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 84
b Tabela de associação dos opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 86
b Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 90
b Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 111
b Associações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 125
b Precauções na operação - CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 126
b Partidas de motores, associações montadas pelo cliente . . . . . . página 127
b Precauções de montagem e de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 131
b Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 140
b Associações das funções e das aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 172
b Tabela de compatibilidade das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 174
b Software PowerSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 176
1
Guia de escolha
2
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Aplicações
Área de aplicação
Variação de velocidade para motores assíncronos
Indústria
Setor terciário
Tipos de máquinas
Máquinas de uso geral
Bombas e ventiladores
Gama de potências para rede 50…60 Hz (kW)
Monofásica 100…120 V (kW)
Monofásica 200…240 V (kW)
Trifásica 200…230 V (kW)
Trifásica 200…240 V (kW)
Trifásica 380…460 V (kW)
Trifásica 380…480 V (kW)
Trifásica 380…500 V (kW)
Trifásica 525…600 V (kW)
0,18…2,2
0,18…0,75
0,18…2,2
0,18…2,2
–
–
–
–
–
Acionamento
Freqüência de saída
Tipo de controle Motor assíncrono
0…200 Hz
0…500 Hz
Controle vetorial de fluxo sem realimentação
Motor síncrono
Sobreconjugado transitório
–
150% do conjugado
nominal do motor
170…200% do conjugado
nominal do motor
0…500 Hz
Controle vetorial de fluxo sem
realimentação
–
110% do conjugado nominal do
motor durante 60 segundos
26
4
1
4
1 (PWM)
1 (+ saída analógica)
1
50
16
3
6
1
–
2
44
8
2…3
4…6
1…2
0…1
2
–
–
Modbus e CANopen
Ethernet TCP/IP,
DeviceNet, Fipio,
Profibus DP
Modbus
Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus
Plus, INTERBUS, Profibus DP,
AS-Interface, Uni-Telway,
CANopen, DeviceNet,
METASYS N2, Lonworks
Placas (opcional)
–
–
Comutação de bombas;
Placas de extensão de
entradas/saídas
Normas e certificações
EN 50178, IEC/EN 61800-3
EN 55011, EN 55022
classe B e classe A gr.1
e, UL, CSA, NOM 117,
C-Tick, N998
EN 50178, IEC/EN 61800-3
EN 55011, EN 55022:
classe A, classe B com
opcional;
e, UL, C-Tick, N998
EN 50178, IEC/EN 61800-3
EN 55011 classe A
EN 55022 classe B
e, UL, N998
Referências
ATV 11
ATV 31
ATV 38
Páginas
Consultar catálogo “Partidas progressivas e inversores de freqüência”
Funções
Número de funções
Número de velocidades pré-selecionadas
Número de
Entradas analógicas
entradas/saídas
Entradas lógicas
Saídas analógicas
Saídas lógicas
Saídas a relés
Comunicação
2
Integrada
Opcional
0,18…15
–
0,18…2,2
–
0,18…15
–
–
0,37…15
0,75…15
0,75…315
–
–
–
–
0,75…315
–
–
–
2
2
2
Indústria
Máquinas complexas modulares
Máquinas que exigem conjugado e precisão em velocidade mínima, como também, dinâmica elevada
Máquinas de potência elevada
0,37…55
–
75…630
–
0,37…500
–
0,37…5,5
–
0,37…75
–
0,75…500
–
–
0…500 Hz
Controle vetorial de fluxo com ou sem
realimentação
–
200% do conjugado nominal do motor
durante 2 s, 170% durante 60 s
0…300 Hz
Controle vetorial de fluxo com ou sem
realimentação
–
180% do conjugado nominal do motor
em configuração alto conjugado
0…1000 Hz
Controle vetorial de fluxo com ou sem realimentação,
relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos), ENA System
Controle vetorial de fluxo sem realimentação
220% do conjugado nominal do motor durante 2 segundos,
170% durante 60 segundos
> 60
8
2a3
4a6
1a2
0a1
2
> 60
8
2a4
4a8
1a2
0a1
1a5
> 150
16
2…4
6…20
1…3
0…8
2…4
Modbus
METASYS N2, Ethernet, Fipio,
Modbus Plus, Uni-Telway/Modbus,
AS-i, Profibus DP, Interbus-S,
CANopen, DeviceNet
–
Fipio, Modbus, Modbus Plus,
Profibus DP
Modbus e CANopen
Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus Plus, INTERBUS, Profibus DP,
Modbus/Uni-Telway, DeviceNet
Multimotor
Multiparâmetro
Comutação de bombas
Placa de extensão de E/S
Placa de extensão de E/S
Placas de interface do encoder
Placas de extensão de entradas/saídas
Placa programável “Controller Inside”
EN 50178 - EN 55011; EN 55022
classe A, classe B com opcional;
IEC 61000-4/2/4-3/4-4/4-5;
IEC 61800-3 - DNV - GOST;
UL - CE - CSA - N998 - NOM 117
EN 50178, EN 61800-3
CSA - UL - CE
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (ambientes 1 e 2, C1 a C3)
EN 55011, EN 55022, IEC/EN 61000-4-2/4-3/4-4/4-5/4-6/4-11
e, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST
ATV 58
ATV 68
ATV 71
Consultar catálogo “Partidas progressivas e inversores de freqüência”
18 e 19
3
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação
Altivar 71
Aplicações
532537
A gama de inversores de freqüência Altivar 71 atende às mais elevadas exigências
devido a diferentes tipos de controle do motor e a diversas funções integradas. Esta
gama é adaptada aos mais exigentes acionamentos:
b conjugado e precisão de velocidade em velocidade mínima, dinâmica elevada
com Controle Vetorial de Fluxo com ou sem realimentação,
b gama de freqüência estendida para motores de alta velocidade,
b colocação em paralelo de motores e acionamentos especiais devido à relação
tensão/freqüência,
b precisão de velocidade estática e economia de energia para motores síncronos
em malha aberta,
b flexibilidade sem trancos para máquinas desbalanceadas com ENA System Energy Adaptation System (Sistema de Adaptação de Energia).
As funções do inversor de freqüência Altivar 71 aumentam o desempenho e a
flexibilidade de utilização das máquinas para múltiplas aplicações.
Elevação/içamento
b Lógica de freio adaptada aos movimentos de deslocamento, içamento e de
rotação
b Medição da carga utilizando instrumento de pesagem (célula de carga)
b Elevação em alta velocidade
b Gestão do retorno do freio
b Gestão de interruptores de fim de curso
Aplicação de elevação
532538
Movimentação
b Rápido tempo de resposta na transmissão de um comando: 2 ms (± 0,5 ms)
b Referência por trem de pulsos ou por entrada analógica diferencial
b Controle pelas principais redes de comunicação
b Posicionamento por interruptores de fim de curso com otimização do tempo em
velocidade mínima
b Multiparametrização por comutação de conjuntos de parâmetros
Máquinas de embalagem
b Até 50 Hz de largura de banda
b Rápido tempo de resposta em uma mudança de referência: 2 ms (± 0,5 ms)
b Controle pela rede CANopen integrada
b Posicionamento por interruptores de fim de curso
Aplicação em máquinas de embalagem
Máquinas têxteis
b Alta resolução da referência digital de velocidade (1/32000)
b Precisão de velocidade qualquer que seja a carga por utilização de motor
síncrono
b Largura de banda elevada
b Função de bobinamento
b Conexão através do barramento CC
Máquinas de beneficiamento de madeira
b Funcionamento até 1000 Hz
b Parada controlada por interrupção da rede o mais rápido possível
b Controle pela rede CANopen integrada
b Proteção do motor contra sobretensões
532539
Máquinas de processo
b Regulador PID
b Alta resolução da referência
b Controle de velocidade ou em conjugado
b Conexão às principais redes de comunicação
b Alimentação separada do controle
b Unidades regenerativas
b Conexão através do barramento CC
Elevadores
b Lógica de freio adaptada para conforto na cabine
b Tratamento da medição da carga por instrumento de pesagem (célula de carga)
b Conformidade dos relés à norma de segurança elevadores EN 81-13-2-2-3
b Conexão pela rede CANopen
b Comando com controle de integridade do contator de saída
b Função de remoção da cabine
Aplicação máquina de processo
Características:
páginas 8 a 13
4
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
0
Apresentação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
532726
Oferta completa
A gama de inversores de freqüência Altivar 71 é disponível para potências entre
0,37 kW e 500 kW com três tipos de alimentação:
b 200…240 V monofásica, de 0,37 kW a 5,5 kW,
b 200…240 V trifásica, de 0,37 kW a 75 kW,
b 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 500 kW.
O inversor de freqüência Altivar 71 integra como padrão os protocolos Modbus e
CANopen, assim como numerosas funções.
Estas funções podem ser estendidas através de placas opcionais de comunicação,
entradas/saídas e interface encoder, ver página 7.
A gama está em conformidade com as normas internacionais IEC/EN 61800-5-1,
IEC/EN 61800-2, IEC/EN 61800-3, possui as certificações e, UL, CSA, DNV,
C-Tick, NOM 117 e GOST e foi desenvolvida para atender às diretrizes de proteção
ambiental (RoHS, WEEE …).
ATV 71HC28N4,
ATV 71HD37M3X, ATV 71HU22N4
O inversor de freqüência Altivar 71 é integrado ao sistema de segurança das
instalações. Possui a função de segurança “Power Removal” que impede qualquer
partida intempestiva do motor. Esta função está em conformidade com a norma
máquina EN 954-1 categoria 3, com a norma que regulamenta as instalações elétricas
IEC/EN 61508 SIL2 e com a norma sobre sistemas de acionamento de potência
IEC/EN 61800-5-2.
Compatibilidade eletromagnética CEM
A incorporação de filtros CEM facilita a instalação e a conformidade do equipamento para
a marcação e de maneira muito econômica.
Outros opcionais externos, por exemplo, resistências de frenagem, unidades
regenerativas e filtros completam esta oferta, ver página 7.
533235
Instalação
O inversor de freqüência Altivar 71 foi desenvolvido para otimizar o
dimensionamento dos invólucros (armários, cofres, …):
b a parte de potência, grau de proteção IP 54, pode ser facilmente instalada na
parte externa do invólucro com ajuda do kit para montagem embutida em invólucro
pp.
estanque VW3 A9 5p
Esta montagem permite limitar a elevação da temperatura no invólucro ou reduzir o
seu tamanho, ver página 21,
b temperatura ambiente no invólucro:
v 50°C sem desclassificação,
pp em função dos
v até 60°C utilizando o kit de ventilação de controle VW3 A9 4p
calibres e eventualmente desclassificando a corrente de saída, ver página 20,
b montagem lado a lado, ver páginas 131 e 133.
Pode também ser instalado na parede respeitando a conformidade NEMA tipo 1
pp, IP 21 ou IP 31 com o kit VW3 A9 1p
pp, ver páginas 22 e 23.
com o kit VW3 A9 2p
ATV 71HU75N4 em montagem embutida
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
5
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação (continuação)
Altivar 71
Ferramentas de diálogo
2
3
1
3
O inversor de freqüência Altivar 71 1 é fornecido com um terminal gráfico 2 para
produtos acima de 15 kW para operação remota:
b o botão de navegação permite acesso simples e rápido aos menus,
b visualização clara de textos no display gráfico com 8 linhas de 24 caracteres,
b as funções avançadas de visualização possibilitam acesso fácil às mais
complexas funções,
b as telas de visualização, menus e parâmetros podem ser personalizadas para o
usuário ou para a máquina,
b fornece telas de ajuda on-line,
b é possível memorizar e carregar configurações (quatro arquivos de configuração
podem ser armazenados),
b o inversor de freqüência pode ser conectado a diversos inversores de freqüência
via ligação multiponto,
b pode ser instalado para operação remota em uma porta de armário com grau de
proteção IP 54 ou IP 65,
b é fornecido de fábrica com 6 idiomas personalizados (alemão, inglês, chinês,
espanhol, francês e italiano).
Até 15 kW, o inversor de freqüência Altivar 71 pode ser controlado através de um
terminal de 7 segmentos integrado, ver páginas 18 e 19.
O software PowerSuite 3 pode ser utilizado para configurar, ajustar e depurar o
inversor de freqüência Altivar 71, como também os inversores de freqüência e
partidas de motores da Telemecanique. Pode ser utilizado em conexão direta via
Ethernet, modem ou conexão sem fio Bluetooth®.
522128
Programação rápida
Term
RUN
+50.00Hz
5.4A
1.1 SIMPLY START
Cde 2 fils/3 fils
:
Cde 2 fils
Macro-configuration
:
Manutention
Standard fréq. mot
:
50Hz IEC
Puissance nom. mot :
2.2kW
:
Tension nom. mot
Code
<<
>>
400V
Quick
Menu “Simply start”
Macroconfiguração
O inversor de freqüência Altivar 71 oferece programação simples e rápida por
macroconfiguração correspondente a diferentes aplicações ou utilizações:
start-stop, movimentação, elevação, utilização geral, conexão por rede de
comunicação, regulador PID, mestre/escravo. Cada uma das configurações
permanece totalmente modificável.
Menu “Simply start”
O menu “Simply start”, em algumas etapas, pode assegurar o funcionamento da
aplicação, obter performances máximas do motor e garantir sua proteção.
A arquitetura, a hierarquia dos parâmetros e as funções de acesso direto oferecem
uma programação simplificada e rápida, mesmo para funções complexas.
533371
Serviços
SCF1
Term
+50.00Hz
0.0A
HISTORIQUE DEFAUTS
Court-circuit mot.
Surintensité
Déf. Externe LI
Surtension réseau
Soustension
Help
Quick
522136
Histórico de falhas
SCF1
Term
+50.00Hz
0.0A
COURT-CIRCUIT MOTEUR
Vérifier les câbles de liaison
et l'isolement du moteur.
O inversor de freqüência Altivar 71 integra diversas funções de manutenção, de
supervisão e de diagnóstico:
b funções de teste de inversores de freqüência integrados com tela de diagnóstico
no terminal gráfico remoto,
b imagens das entradas/saídas,
b imagens da comunicação nas diferentes portas,
b função osciloscópio visualizável com o software PowerSuite,
b gestão do sistema do inversor de freqüência devido aos microprocessadores com
memória flash,
b utilização destas funções a distância por conexão do inversor de freqüência a um
modem pela porta Modbus,
b identificação dos elementos que compõem o inversor, como também as versões
dos softwares,
b históricos das falhas com visualização do valor das últimas 16 variáveis na
ocorrência de uma falha,
b idiomas do terminal
b uma mensagem de 5 linhas de 24 caracteres pode ser armazenada no inversor.
Effectuer un test de diagnostic
Quick
Tela de ajuda na procura de falha
Características:
páginas 8 a 13
6
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
0
Apresentação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
2
2
Opcionais
O inversor de freqüência Altivar 71 1 pode integrar até três placas opcionais
simultaneamente, das quais podem ser selecionadas:
b 2 placas entre as seguintes (1):
v placas de extensão de entradas/saídas 2, ver páginas 30 e 31,
v placas de comunicação 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio,
Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver páginas 40 a 47,
v placa programável 2 “Controller Inside”. Permite adaptar o inversor de freqüência
às aplicações específicas de maneira rápida e evolutiva, por descentralização das
funções de automação (programação em linguagens em conformidade com a norma
IEC 61131-3), ver páginas 36 a 39,
b 1 placa de interface de encoder 3 (com saídas diferenciais compatíveis RS 422,
saídas de coletor aberto, saídas push-pull), ver páginas 28 e 29.
1
Opcionais externos podem ser associados ao inversor de freqüência Altivar 71:
b unidades e resistências de frenagem (standard ou específica para elevação),
ver páginas 48 a 61,
b unidades regenerativas, ver páginas 62 a 65,
b indutâncias de linha, indutâncias CC e filtros passivos, para redução das
correntes harmônicas, ver páginas 66 a 75,
b indutâncias do motor e filtros sinus para grandes comprimentos de cabos ou
para suprimir as blindagens, ver páginas 80 a 85,
b filtros CEM adicionais de entrada, ver páginas 76 a 79.
3
Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis para conhecer os opcionais
disponíveis para cada inversor, ver páginas 86 a 89.
Integração nos sistemas de automação
Premium
ATV 71
Magelis
XBT
O inversor de freqüência Altivar 71 integra uma porta combinada Modbus ou
CANopen para controle rápido e preciso dos movimentos, ajuste, supervisão e
configuração. Uma segunda porta permite a conexão de um terminal tipo Magelis
para diálogo com a máquina.
O inversor de freqüência pode também ser conectado a outras redes de
comunicação utilizando as placas opcionais de comunicação, ver páginas 40 a 47.
Ethernet
CANopen
mestre
E/S STB
Modbus
E/S OTB
Sensor
ATV 31
Exemplo de um inversor de freqüência equipado com placa de
comunicação e placa programável “Controller Inside”
A possibilidade de alimentar separadamente o controle permite a manutenção da
comunicação (supervisão, diagnóstico), mesmo se houver falha da alimentação de
potência.
A placa programável “Controller Inside” transforma o inversor de freqüência em ilha
de automação:
b a placa integra suas próprias entradas/saídas, podendo também controlar as do
inversor de freqüência e as de uma placa de extensão de entradas/saídas,
b a placa contém programas de aplicação desenvolvidos em linguagens em
conformidade com a norma IEC 61131-3, que reduz o tempo de resposta do sistema
de automação,
b permite através de sua porta CANopen mestre, controlar outros inversores de
freqüência e dialogar com módulos de entradas/saídas e sensores.
(1) O inversor de freqüência Altivar 71 somente pode receber uma placa opcional com a mesma
referência. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis - inversores de
freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89.
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
7
Características
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Características ambientais
Conformidade às normas
Imunidade CEM
CEM emissões
conduzidas e ATV 71H037M3Z…HU15M3Z
irradiadas
ATV 71H075N4Z…HU40N4Z
para inversores
de freqüência
ATV 71HU22M3Z…HU75M3Z
ATV 71HU55N4Z…HC50N4
ATV 71HpppM3X
Marcação e
Certificação dos produtos
Grau de proteção
ATV 71HpppM3Z
ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X
ATV 71H075N4Z…HD75N4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X
ATV 71HD90N4…HC50N4
Suportabilidade às vibrações ATV 71HpppM3Z
ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X
ATV 71H075N4Z…HD75N4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X
ATV 71HD90N4…HC50N4
Suportabilidade aos choques ATV 71HpppM3
ATV 71HD11M3X…HD45M3X
ATV 71H075N4…HD75N4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X
ATV 71HD90N4…HC13N4
ATV 71HC16N4…HC50N4
Poluição ambiente máxima
ATV 71HpppM3Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3X
ATV 71H075N4Z…HD18N4
ATV 71HD18M3X…HD75M3X
ATV 71HD22N4…HC50N4
Condições ambientais
ATV 71HpppM3Z, HpppM3X,
ATV 71HpppN4
ATV 71HpppM3S337,
ATV 71HpppM3X337,
ATV 71H075N4S337…
HD75N4S337,
ATV 71HD90N4…HC50N4
Umidade relativa
°C
Temperatura ambiente
Para funcionamento
nas proximidades do produto
Para estocagem
Altitude máxima de utilização
Posição de funcionamento
Inclinação máxima permanente em relação
à posição vertical normal de montagem
°C
m
Os inversores de freqüência Altivar 71 foram desenvolvidos para atender aos níveis
mais severos das normas nacionais e internacionais e com as recomendações
relativas aos equipamentos elétricos de controle industrial (IEC, EN) e,
especialmente,
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (CEM, imunidade e emissões conduzidas e
irradiadas).
IEC/EN 61800-3, ambientes 1 e 2
IEC/EN 61000-4-2 nível 3
IEC/EN 61000-4-3 nível 3
IEC/EN 61000-4-4 nível 4
IEC/EN 61000-4-5 nível 3
IEC/EN 61000-4-6 nível 3
IEC/EN 61000-4-11 (1)
IEC/EN 61800-3, ambientes 1 e 2, categorias C1, C2, C3
EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2
Com filtro CEM adicional (2):
b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1
EN 55011 classe A grupo 2, IEC/EN 61800-3 categoria C3
Com filtro CEM adicional (2):
b EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2
b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1
Com filtro CEM adicional (2):
b EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2
b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1
Os inversores de freqüência possuem marcação e para respeitar as diretrizes
européias de baixa tensão (73/23/CEE e 93/68/CEE) e CEM (89/336/CEE).
UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 e GOST
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 60529
IP 21 e IP 41 na parte superior
IP 20 sem o obturador da parte superior da tampa
IP 21 com o acessório VW3 A9 1pp, NEMA tipo 1 com o acessório VW3 A9 2pp,
ver páginas 22 e 23
IP 00, IP 41 na parte superior e IP 30 na face frontal e nas partes laterais.
IP 31 com o acessório VW3 A9 1pp, NEMA tipo 1 com o acessório VW3 A9 2pp,
ver páginas 22 e 23
1,5 mm pico a pico de 3…13 Hz, 1 gn de 13…200 Hz, segundo IEC/EN 60068-2-6
1,5 mm pico a pico de 3…10 Hz, 0,6 gn de 10…200 Hz, segundo IEC/EN 60068-2-6
15 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27
7 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27
4 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27
Grau 2 segundo IEC/EN 61800-5-1
Grau 3 segundo IEC/EN 61800-5-1
IEC 60721-3-3 classes 3C1 e 3S2
IEC 60721-3-3 classe 3C2
5…95% sem condensação nem gotejamento, segundo IEC 60068-2-3
- 10…+ 50 sem desclassificação
Até + 60°C com desclassificação e com o kit de ventilação de controle VW3 A9 4pp
em função dos calibres (ver curvas de desclassificação páginas 132 e 134 a 138)
- 25…+ 70
1000 sem desclassificação
1000…3000 desclassificar a corrente em 1% por 100 m suplementares. Limitada a
2000 m para a rede de distribuição “Corner Grounded”
10˚ 10˚
(1) Comportamento em função das configurações do inversor de freqüência, ver páginas 157,
160, 161, 169 e 170.
(2) Ver a tabela na página 76 para verificar os comprimentos de cabo permitidos.
Apresentação:
páginas 4 a 6
8
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
0
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Características de acionamento
Faixa de freqüência de saída ATV 71HpppM3Z
ATV 71HD11M3XZ…HD37M3X
ATV 71H075N4Z…HD37N4
ATV 71HD45M3X…HD75M3X
ATV 71HD45N4…HC50N4
Freqüência de chaveamento
configurável
ATV 71HpppM3Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71H075N4Z…HD30N4
ATV 71HD18M3X…HD75M3X
ATV 71HD37N4…HC50N4
Faixa de velocidade
Hz
0…1000
Hz
0…500
kHz
kHz
Regulável em funcionamento de 1…8, 2,5…8 ou de 1…16 segundo o calibre
4 sem desclassificação em regime permanente
Acima desta freqüência, ver curvas de desclassificação, páginas 133 e 135 a 137
kHz
2,5 sem desclassificação em regime permanente.
Acima desta freqüência, ver curvas de desclassificação, páginas 133 e 135 a 137
1…1000 em malha fechada com retorno por encoder
1…100 em malha aberta
± 0,01% da velocidade nominal, em malha fechada com retorno por encoder incremental
± 10% do escorregamento nominal, sem retorno da velocidade
± 5% em malha fechada
± 15% em malha aberta
170% do conjugado nominal motor (valor típico em ± 10%) durante 60 s
220% do conjugado nominal motor (valor típico em ± 10%) durante 2 s
30% do conjugado nominal motor sem resistência de frenagem (valor típico)
Até 150% com resistência de frenagem como opcional, ver páginas 51 e 53
150% da corrente nominal do inversor de freqüência durante 60 s (valor típico)
165% da corrente nominal do inversor de freqüência durante 2 s (valor típico)
O inversor de freqüência Altivar 71 pode fornecer permanentemente o valor de pico
da corrente nominal do inversor de freqüência
O inversor de freqüência Altivar 71 pode fornecer permanentemente 80% do valor de
pico da corrente nominal do inversor de freqüência
Controle Vetorial de Fluxo (FVC - Flux Vector Control) com realimentação
(vetor de corrente)
Controle Vetorial de Fluxo (FVC - Flux Vector Control) sem realimentação
(vetor de tensão ou corrente)
Relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos)
ENA System (Energy Adaptation System) para as cargas desbalanceadas
Controle vetorial sem retorno de velocidade
Regulador PI com estrutura regulável para resposta em velocidade adaptada à
máquina (precisão, rapidez)
Automática, qualquer que seja a carga. Eliminação ou regulagem possível.
Não disponível relação tensão/freqüência
Tensão
V
Freqüência
Hz
Sinalização
200 - 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3Z...HU75M3Z
200 - 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HpppM3Z e ATV 71HpppM3X
380 - 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HpppN4
50 - 5%...60 + 5%
1 sinalizador vermelho: aceso indica a presença de tensão do inversor de freqüência
Tensão de saída
Tensão trifásica máxima igual à tensão da rede de alimentação
Precisão de velocidade
Para variação de conjugado
de 0,2 Cn a Cn
Precisão de conjugado
Sobreconjugado transitório
Conjugado de frenagem
Corrente transitória máxima
Conjugado permanente
em 0 Hz
Relação de comando
do motor
ATV 71H037M3Z…HD45M3X
ATV 71H075N4Z…HD75N4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X
ATV 71HD90N4…HC50N4
Motor assíncrono
Motor síncrono
Malha de freqüência
Compensação de
escorregamento
Características elétricas de potência
Alimentação
Nível de ruído do
inversor de freqüência
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30M3X…HD45M3X,
ATV 71HD30N4, HD37N4
ATV 71HD45N4…HD75N4
ATV 71HD55M3X
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4, HC16N4
ATV 71HC20N4…HC28N4
ATV 71HC31N4, HC40N4
ATV 71HC50N4
Isolação galvânica
Apresentação:
páginas 4 a 6
Referências:
páginas 18 e 19
dBA
Segundo a diretriz 86-188/CEE
43
dBA
54,5
dBA
55,6
dBA
57,4
dBA
60,2
dBA
59,9
dBA
64
dBA
dBA
63,7
60,5
dBA
69,5
dBA
dBA
dBA
dBA
66
68
70
71
Entre potência e controle (entradas, saídas, fontes)
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
9
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Características dos cabos de ligação
Tipo de cabo para
Montagem em armário
Montagem em armário
com kit IP 21 ou IP 31
Montagem em armário
com kit NEMA tipo 1
Cabo IEC fio simples, temperatura ambiente 45°C,
cobre 90°C XLPE/EPR ou cobre 70°C PVC
Cabo IEC 3 fios, temperatura ambiente 40°C, cobre 70°C PVC
Cabo UL 508 3 fios exceto para indutância cabo UL 508 2 fios,
temperatura ambiente 40°C, cobre 75°C PVC
Características de ligação (bornes da alimentação, do motor, do barramento CC)
Bornes do inversor de freqüência
Capacidade máxima
ATV 71H037M3Z…HU40M3Z
de ligação e torque
ATV 71H075N4Z…HU40N4Z
de aperto
ATV 71HU55M3Z
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4
ATV 71HD30M3X
ATV 71HD37M3X
ATV 71HD45M3X
ATV 71HD45N4
ATV 71HD55N4
ATV 71HD75N4
ATV 71HD55M3X
ATV 71HD75M3X
ATV 71HD90N4
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4
ATV 71HC25N4 P. motor
220 kW
P. motor
250 kW
ATV 71HC28N4
ATV 71HC31N4
ATV 71HC40N4 P. motor
350 kW
P. motor
400 kW
ATV 71HC50N4
Apresentação:
páginas 4 a 6
10
Referências:
páginas 18 e 19
L1/R, L2/S, L3/T
5 mm2, AWG 10
1,3 Nm
8 mm2, AWG 8
1,3 Nm
20 mm2, AWG 4
2,5 Nm
25 mm2, AWG 3
4,4 Nm
4 x 35 mm2, 3 x AWG 2
2,5 Nm
4 x 50 mm2, 3 x AWG 1/0
2,5 Nm
4 x 70 mm2, 3 x AWG 2/0
2,5 Nm
4 x 95 mm2, 3 x AWG 4/0
2,5 Nm
4 x 120 mm2, 3 x 250 kcmil
2,5 Nm
4 x 70 mm2, 3 x AWG 2/0
2,5 Nm
4 x 95 mm2, 3 x AWG 4/0
2,5 Nm
4 x 120 mm2, 3 x 250 kcmil
2,5 Nm
2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0
–
2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0
–
2 x (3 x 70 mm2), 2 x AWG 1/0
–
2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0
–
2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0
–
2 x (3 x 120 mm2), 2 x AWG 4/0
–
2 x (3 x 185 mm2), 2 x 300 MCM
–
2 x (3 x 185 mm2), 2 x 350 MCM
–
3 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM
–
3 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM
–
3 x (3 x 185 mm2), 3 x 350 MCM
–
2 x 2 x (3 x 150 mm2),
2 x 2 x 300 MCM
–
2 x 2 x (3 x 185 mm2),
2 x 2 x 300 MCM
–
2 x 3 x (3 x 150 mm2),
2 x 3 x 300 MCM
–
Dimensões:
páginas 90 a 110
U/T1, V/T2, W/T3
PC/-, PO, PA/+
2 x (3 x 70 mm2), 2 x AWG 1/0
–
2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0
–
1 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 1/0
–
1 x (3 x 120 mm2), 2 x AWG 3/0
–
1 x (3 x 150 mm2), 2 x AWG 3/0
–
2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 4/0
–
2 x (3 x 120 mm2), 2 x 300 MCM
–
2 x (3 x 150 mm2), 2 x 350 MCM
–
2 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM
–
2 x (3 x 185 mm2), 3 x 300 MCM
–
3 x (3 x 150 mm2), 3 x 350 MCM
–
3 x (3 x 150 mm2), 5 x 300 MCM
–
2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0
–
2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0
–
2 x 95 mm2, 2 x AWG 3/0
–
2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0
–
2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0
–
2 x 150 mm2, 2 x 300 MCM
–
2 x 240 mm2, 3 x 250 MCM
–
3 x 150 mm2, 3 x 250 MCM
–
4 x 150 mm2, 3 x 350 MCM
–
4 x 150 mm2, 3 x 350 MCM
–
4 x 185 mm2, 5 x 300 MCM
–
4 x 185 mm2, 6 x 300 MCM
–
3 x (3 x 185 mm2), 5 x 300 MCM 4 x 240 mm2, 2 x 3 x 350 MCM
–
–
4 x (3 x 185 mm2), 6 x 300 MCM 4 x 240 mm2, 2 x 3 x 350 MCM
–
–
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
0
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Características elétricas de controle
Fontes internas disponíveis
Alimentação + 24 V externa (1)
(não fornecida)
Entradas analógicas
AI1-/AI1+
AI2
Saídas analógicas
configuráveis em tensão
ou corrente
Saídas a relé configuráveis
Outras entradas
AO1
Outras saídas
R1A, R1B, R1C
R2A, R2B
Entradas lógicas LI
Outras saídas
LI1...LI5
LI6
Lógica positiva (Source)
Lógica negativa (Sink)
Outras entradas
Entrada de segurança
PWR
Capacidade máxima de ligação e torque
de aperto das entradas/saídas
Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas:
b 1 fonte c 10,5 V ± 5% para o potenciômetro de referência (1 a 10 kΩ),
corrente máxima 10 mA,
b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA.
c 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V)
Potência 30 W
1 entrada analógica diferencial bipolar c ± 10 V (tensão máx. de não destruição 24 V)
Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms
Resolução: 11 bits +1 bit de sinal
Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,15% do valor máximo
1 entrada analógica configurável por software em tensão ou em corrente:
b entrada analógica em tensão c 0...10 V, impedância 30 kΩ (tensão máx. de não
destruição 24 V),
b entrada analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, com
impedância 242 Ω
Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms
Resolução: 11 bits
Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,15% do valor máximo
Ver placas opcionais
1 saída analógica configurável em tensão ou em corrente:
b saída analógica em tensão c 0...10 V, impedância de carga mín. 470 Ω,
b saída analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA,
impedância de carga máx. 500 Ω
Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms
Resolução: 10 bits
Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,2%
Ver placas opcionais
1 saída lógica a relé, um contato “NA” e um contato “NF” com ponto comum
Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V
Poder de comutação máximo:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V,
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V.
Tempo de resposta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Vida elétrica: 100 000 manobras
1 saída lógica a relé, a relé “NA”
Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V
Poder de comutação máximo:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V,
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V.
Tempo de resposta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Vida elétrica: 100 000 manobras
Ver placas opcionais
5 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável
nível 1, norma IEC 65A-68
Impedância: 3,5 kΩ
Tensão máxima: 30 V
Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms
A multiconfiguracão permite programar diversas funções numa mesma entrada lógica
(exemplo: LI1 configurada no sentido avanço e velocidade pré-selecionada 2, LI3
configurada no sentido reverso e velocidade pré-selecionada 3)
1 entrada lógica configurável por comutador em entrada lógica ou em entrada para
sondas PTC
Entrada lógica, características idênticas às entradas LI1...LI5
Entrada para 6 sondas PTC máx. instaladas em série:
b valor nominal < 1,5 kΩ,
b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ,
b proteção por curto-circuito < 50 Ω.
Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V
Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V
Ver placas opcionais
1 entrada para a função de segurança Power Removal:
b Alimentação: c 24 V (máx. 30 V)
b Impedância: 1,5 kΩ
b Estado 0 se < 2 V, estado 1 se > 17 V
2,5 mm2 (AWG 14)
0,6 Nm
(1) Consultar nosso catálogo “Fontes, hubs e interfaces”.
Apresentação:
páginas 4 a 6
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
11
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Características elétricas de controle (continuação)
Rampas de aceleração e de desaceleração
Forma das rampas:
b lineares reguláveis separadamente de 0,01 a 9999 s,
b em S, em U ou personalizadas.
Adaptação automática dos tempos de rampa de desaceleração em caso de
ultrapassagem das possibilidades de frenagem, eliminação possível desta adaptação
(utilização do módulo de frenagem).
Por injeção de corrente contínua:
b por comando na entrada lógica configurável,
b automaticamente desde que a freqüência de saída estimada seja < 0,1 Hz, durante
um tempo ajustável de 0 a 30 s ou permanente, corrente ajustável de 0 a 1,2 In (em
malha aberta somente).
Proteção térmica:
b contra sobreaquecimentos excessivos,
b do estágio de potência.
Proteção contra:
b os curtos-circuitos entre as fases do motor,
b as faltas de fases da entrada,
b as sobrecorrentes entre fases de saída e terra,
b as sobretensões no barramento CC,
b uma interrupção do circuito de comando,
b uma ultrapassagem da velocidade limite.
Segurança:
b de sobretensão e subtensão da rede,
b de falta de fase da rede, em trifásico.
Proteção térmica integrada ao inversor de freqüência por cálculo permanente do I2t
considerando a velocidade:
b memorização do estado térmico do motor na desenergização do inversor de
freqüência,
b função modificável por terminais de diálogo, segundo o tipo de motor
motoventilado ou autoventilado.
Proteção contra as faltas de fase do motor
Proteção por sondas PTC
Entre bornes terra e potência: c 2830 V
Entre bornes controle e potência: c 4230 V
Entre bornes terra e potência: c 3535 V
Entre bornes controle e potência: c 5092 V
> 1 MΩ (isolação galvânica) c 500 V durante 1 minuto
Frenagem na parada
Principais proteções e seguranças
do inversor de freqüência
Proteção do motor (ver página 168)
Suportabilidade dielétrica
ATV 71pppM3Z
ATV 71pppM3X
ATV 71pppN4
Resistência de isolação a terra
Resolução de freqüência
Displays
Hz
0,1
Entradas analógicas
Hz
0,024/50 Hz (11 bits)
Características de segurança das funções
Proteção
Da máquina
De sistemas de processo
Apresentação:
páginas 4 a 6
12
Referências:
páginas 18 e 19
Função de segurança “Power Removal” (PWR) que força a parada e/ou que impede
uma partida intempestiva do motor, segundo a EN 954-1 categoria 3 e o projeto da
norma IEC/EN 61800-5-2.
Função de segurança “Power Removal” (PWR) que força a parada e/ou que impede
uma partida intempestiva do motor, segundo a EN 61508 nível SIL2 e o projeto da
norma IEC/EN 61800-5-2.
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
0
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Características das portas de comunicação
Protocolo Modbus
Tipo de conexão
Estrutura
Interface física
Modo de transmissão
Velocidade de transmissão
Porta do terminal Modbus RJ45
RS 485 2 fios
RTU
configurável pelo terminal ou
software PowerSuite:
9600 bits/s ou 19200 bits/s
Formato
Fixo = 8 bits, paridade par, 1 stop
Polarização
Sem impedâncias de polarização
Devem ser fornecidas pelo sistema de fiação (por exemplo, no nível do mestre)
1 a 247, configurável pelo terminal ou software PowerSuite.
3 endereços podem ser configurados permitindo acessar respectivamente os dados do
inversor de freqüência, da placa programável “Controller Inside” e da placa de comunicação.
Estes 3 endereços são idênticos para as portas do terminal e da rede.
Endereço
Serviços
Mensagem
Supervisão da comunicação
Diagnóstico
Por LED
Por terminal gráfico
Porta da rede Modbus RJ45
configurável pelo terminal ou
software PowerSuite:
4800 bits/s, 9600 bits/s, 19200 bits/s ou
38,4 K bits/s
configurável pelo terminal ou
software PowerSuite:
- 8 bits, paridade ímpar, 1 stop
- 8 bits, paridade par, 1 stop
- 8 bits, sem paridade, 1 stop
- 8 bits, sem paridade, 2 stop
Read Holding Registers (03) 63 palavras máximo
Write Single Register (06)
Write Multiple Registers (16) 61 palavras máximo
Read/Write Multiple Registers (23) 63/59 palavras máximo
Read Device Identification (43)
Diagnostics (08)
Pode ser inibida.
“Time out” regulável de 0,1 s a 30 s
Um LED de atividade no terminal de 7 segmentos integrado. Um LED para cada porta.
Um LED de atividade
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Para cada porta:
b Número de quadros recebidos
b Número de quadros errôneos
Protocolo CANopen
Estrutura
Serviços
Diagnóstico
Conector
Conector tipo SUB-D macho 9 pinos em adaptador CANopen. Este último conecta-se na porta
da rede Modbus RJ45.
Escravo
Administração da rede
20 Kbits/s, 50 Kbits/s, 125 Kbits/s, 250 Kbits/s, 500 Kbits/s ou 1 Mbits/s
Velocidade de transmissão
Endereço (Node ID)
1 a 127, configurável pelo terminal ou software PowerSuite.
3 na recepção e 3 na emissão (PDO1, PDO2 e PDO3)
Número de PDO
Event-triggered, Time-triggered, Remotely-requested, Sync (cyclic), Sync (acyclic)
Modos dos PDO
Sim
PDO linking
configurável (PDO1 e PDO2)
PDO mapping
1 servidor
Número de SDO
Sim
Emergency
Camada de aplicação CANopen CiA DS 301, V 4.02
CiA DSP 402: CANopen “Device Profile Drives and Motion Control”
Perfil
Node Guarding, Heartbeat
Supervisão da comunicação
Por LED
Por terminal gráfico e
software PowerSuite
Arquivo de descrição
Apresentação:
páginas 4 a 6
Referências:
páginas 18 e 19
2 LED: “RUN” e “ERROR” em terminal de 7 segmentos integrado
2 LED: “RUN” e “ERROR”
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Visualização dos PDO recebidos
Visualização dos PDO transmitidos
Estado do esquema NMT
Contador de PDO recebidos
Contador de PDO transmitidos
Contador de erros de recepção
Contador de erros de transmissão
Um único arquivo eds fornecido no CD-rom de documentação para toda a gama. Contém a
descrição dos parâmetros do inversor de freqüência.
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
13
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Funcionamento
0
Altivar 71
Características de conjugado (curvas típicas)
As curvas abaixo definem o conjugado permanente e o sobreconjugado transitório
disponíveis, em um motor autoventilado ou em um motor motoventilado. A diferença
encontra-se somente na capacidade do motor de fornecer conjugado permanente
importante abaixo da metade da velocidade nominal.
C/Cn
2,25
2,20
Aplicações em malha aberta
1 Motor autoventilado: conjugado útil permanente (1)
2 Motor motoventilado: conjugado útil permanente
3 Sobreconjugado durante 60 s máximo
4 Sobreconjugado transitório durante 2 s máximo
5 Conjugado em sobrevelocidade em potência constante (2)
4
2
3
1,75
1,70
1,50
1,25
2
1
0,95
5
0,75
1
0,50
0,25
0
0
25/30
50/60
75/90
100/120
Hz
Aplicações em malha aberta
Aplicações em malha fechada
1 Motor autoventilado: conjugado útil permanente (1)
2 Motor motoventilado: conjugado útil permanente
3 Sobreconjugado durante 60 s máximo
4 Sobreconjugado transitório durante 2 s máximo
5 Conjugado em sobrevelocidade em potência constante (2)
C/Cn
2,25
2,20
4
2
3
1,75
1,70
O inversor de freqüência Altivar 71 é capaz de fornecer o conjugado nominal
permanentemente em velocidade zero.
1,50
1,25
1
2
2
1
0,75
5
1
0,50
0,25
0
25/30
50/60
75/90
100/120
Hz
Aplicações em malha fechada
Proteção térmica do motor
O inversor de freqüência Altivar 71 garante uma proteção térmica especialmente
estudada pelo funcionamento do motor em velocidade variável autoventilado ou
motoventilado. O inversor de freqüência calcula o estado térmico do motor mesmo
quando estiver desenergizado.
Esta proteção térmica do motor é prevista para temperatura ambiente máxima de
40°C nas proximidades do motor. Se a temperatura nas proximidades do motor
exceder 40°C, prever uma proteção térmica direta por sondas a termistor integradas
no motor (PTC). As sondas são tratadas diretamente pelo inversor de freqüência.
(1) Para as potências y 250 W, a desclassificação é 20% no lugar de 50% em baixa freqüência.
(2) A freqüência nominal do motor e a freqüência máxima de saída são reguláveis de 10 a 500 Hz
ou 1000 Hz segundo o calibre.
Deve-se assegurar junto ao fabricante as possibilidades mecânicas de sobrevelocidade do
motor escolhido.
Apresentação:
páginas 4 a 7
14
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
Funcionamento (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Aplicações especiais
Associação do inversor de freqüência Altivar 71 com motores síncronos
O inversor de freqüência Altivar 71 é também adaptado para a alimentação dos
motores síncronos (com força eletromotriz senoidal) em malha aberta e permite
atingir um nível de performances comparável ao obtido com um motor assíncrono
em Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação.
Esta associação permite obter uma precisão de velocidade notável e o conjugado
máximo mesmo em velocidade zero. O design e a construção dos motores
síncronos oferecem, em dimensões reduzidas, uma densidade de potência e uma
dinâmica de velocidade elevada. O comando do inversor de freqüência pelos
motores síncronos não provoca desligamentos.
Utilização de motores especiais em alta velocidade
Estes motores foram concebidos para aplicações com conjugado constante em
faixas de freqüências elevadas. O inversor de freqüência Altivar 71 permite
freqüências de funcionamento até 1000 Hz. Por sua concepção, este tipo de motor
é mais sensível que um motor standard às sobretensões.
Diferentes soluções são propostas:
b função de limitação das sobretensões,
b filtros de saída.
Sua relação de comando tensão/freqüência em 5 pontos é especialmente adaptada,
pois evita as ressonâncias.
C/Cn
1
0,95
1
0,75
3
2
0,50
0,25
0
0
25/30
50/60
75/90
100/120
Hz
Utilização de um motor em sobrevelocidade
Utilização de um motor em sobrevelocidade
A freqüência máxima de saída do inversor de freqüência é regulável de 10 a
1000 Hz para os inversores de freqüência de potência menores ou iguais a 37 kW
e de 10 a 500 Hz para as potências superiores.
Para a utilização de um motor assíncrono normalizado em sobrevelocidade,
assegurar-se junto ao fabricante das possibilidades mecânicas de sobrevelocidade
do motor escolhido.
Acima de sua velocidade nominal correspondente a uma freqüência de 50/60 Hz, o
motor trabalha com um fluxo decrescente, seu conjugado decresce de maneira
importante (ver curva ao lado).
A aplicação deverá permitir este funcionamento com conjugado reduzido em alta
velocidade.
1 Conjugado da máquina (conjugado decrescente)
2 Conjugado da máquina (baixo conjugado do motor)
3 Conjugado permanente do motor.
Aplicações típicas: máquinas para madeira, máquinas-ferramenta, de elevação
em alta velocidade, …
Potência do motor inferior à potência do inversor de freqüência
O inversor de freqüência Altivar 71 pode alimentar qualquer motor com potência
inferior àquela para a qual foi previsto. Esta associação permite atender às
aplicações que necessitem de fortes sobreconjugados intermitentes.
Aplicações típicas: máquinas com conjugado de partida elevado, trituradores,
misturadores, …
Nota: neste caso, é sugerido sobredimensionar o inversor de freqüência à potência normalizada
imediatamente superior à do motor.
Exemplo: associação de um motor de 11 kW com um inversor de freqüência
de 15 kW.
I/In motor
Potência de um motor autoventilado superior
à potência do inversor de freqüência
Esta associação permite utilizar um motor autoventilado em uma faixa de velocidade
maior em regime permanente. A utilização de um motor com potência superior
àquela do inversor de freqüência é somente possível se a corrente absorvida por
este motor for menor ou igual à corrente nominal do inversor de freqüência.
1,25
2
1
0,95
1
2
0,75
Nota: limitar a potência do motor à potência normalizada imediatamente superior à do inversor
de freqüência.
1
0,50
0,25
0
0
10/12
25/30
50/60 Hz
Exemplo: em uma mesma máquina, a associação de um inversor de freqüência de
2,2 kW com um motor de 3 kW permite trabalhar com potência nominal da máquina
(2,2 kW) em velocidade mínima.
1 Potência motor = potência inversor de freqüência = 2,2 kW
2 Inversor de freqüência de 2,2 kW associado a um motor de 3 kW: faixa de
velocidade maior que 2,2 kW.
Potência de um motor autoventilado superior à
potência do inversor de freqüência
Apresentação:
páginas 4 a 7
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
15
Funcionamento (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Aplicações especiais (continuação)
In1
Altivar 71
M1
Filtro de
saída
In2
Inx
M2
Mx
In inversor de freqüência > In1
Associação de motores em paralelo
Altivar 71
2,2 kW
2,2 kW
1500 tr/min
50 Hz
Motor
idêntico
3,8 kW
2600 tr/min
Altivar 71
4 kW
∆ 87 Hz
Associação de motores em paralelo
A corrente nominal do inversor de freqüência deve ser maior ou igual à soma das
correntes dos motores a controlar.
Neste caso, prever para cada motor uma proteção térmica externa por sondas ou
relé térmico. A partir de um certo comprimento de cabo considerando todas as
derivações, é recomendado instalar um filtro de saída entre o inversor de freqüência
e os motores ou utilizar a função de limitação de sobretensão.
Ao utilizar em paralelo diversos motores, 2 casos são possíveis:
b os motores são de potências equivalentes, neste caso, as performances de
conjugado permanecem otimizadas após a regulagem do inversor de freqüência.
b os motores são de potências diferentes, neste caso, as performances de
conjugado não serão otimizadas para o conjunto dos motores.
Utilização de um motor com conjugado constante até 87/104 Hz
Um motor 400 V, 50 Hz com ligação em pode ser utilizado com conjugado
constante até 87 Hz se tiver ligação em ∆.
Neste caso especial, a potência inicial do motor assim como a potência do primeiro
inversor de freqüência associado são multiplicados por √3 (deve-se escolher um
inversor de freqüência com potência adaptada).
Exemplo: um motor 2,2 kW, 50 Hz com ligação em fornece uma potência de
3,8 kW a 87 Hz com uma ligação em ∆.
Nota: assegurar-se das possibilidades de funcionamento do motor em sobrevelocidade.
U (V)
400
230
50/60
87/104
Hz
Utilização de um motor com conjugado
constante até 87/104 Hz
Utilização de motores especiais
Motores-freios especiais: rotor cônico ou derivação de fluxo
É o campo magnético que libera o freio. Este funcionamento com o inversor de
freqüência Altivar 71 necessita da utilização da relação de comando tensão/
freqüência.
Nota: a corrente em vazio pode ser elevada, o funcionamento em baixa velocidade somente
poderá ser intermitente.
Motores assíncronos com rotor resistente
Diferentes relações de comando de motor disponíveis no inversor de freqüência
Altivar 71 permitem efetuar regulagens especiais no caso de utilização de motores
com forte escorregamento.
Apresentação:
páginas 4 a 7
16
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
0
Funcionamento (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Aplicações especiais (continuação)
Comutação do motor na saída do inversor de freqüência
A comutação pode ser realizada com o inversor de freqüência travado ou não. Ao
realizar uma comutação com retomada de velocidade (inversor de freqüência
destravado), o motor é controlado e acelerado até a velocidade de referência sem
trancos, seguindo a rampa de aceleração. Esta utilização necessita configurar o
religamento automático (com retomada de velocidade) e configurar a função perda
de fase do motor com interrupção na saída.
KM1
Altivar 71
M
N
t
Aplicações típicas: corte de segurança na saída do inversor de freqüência, função
“By-pass”, comutação de motores em paralelo.
Nas novas instalações, é recomendado utilizar a função de segurança “Power
Removal”.
t2
t1
1
t
KM1 0
t1: desaceleração sem rampa (por inércia)
t2: aceleração com rampa
Exemplo de perda do contator de saída
Teste em motor de baixa potência ou sem motor
Em uma ambiente de teste ou de manutenção, o inversor de freqüência pode ser
testado sem recorrer a um motor equivalente ao calibre do inversor de freqüência
(especialmente para os inversores de freqüência de altas potências).
Esta utilização necessita da desativação da função perda de fase do motor.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
17
Referências
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Tensão de alimentação 200...240 V 50/60 Hz
Motor
Potência
indicada na
placa (1)
kW
cv
Rede
Corrente de
linha (2)
Potência
aparente
200 V 240 V
A
A
240 V
kVA
Icc linha
presumida
máx.
Altivar 71
Corrente
máxima
permanente
(1)
kA
A
Corrente
Referência (3)
transitória máx.
durante
60 s
2s
A
A
Peso
kg
533158
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71HU22M3Z
0,37
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
0,5
1
2
3
–
5
7,5
6,9
12
18,2
25,9
25,9
34,9
47,3
5,8
9,9
15,7
22,1
22
29,9
40,1
2,4
4,1
6,5
9,2
9,1
12,4
16,7
5
5
5
5
5
5
22
3
4,8
8
11
13,7
17,5
27,5
4,5
7,2
12
16,5
20,6
26,3
41,3
4,9
7,9
13,2
18,1
22,6
28,8
45,3
ATV 71H075M3Z (4)
ATV 71HU15M3Z (4)
ATV 71HU22M3Z (4)
ATV 71HU30M3Z (4)
ATV 71HU40M3Z (4) (5)
ATV 71HU55M3Z (4) (5)
ATV 71HU75M3Z (4) (5)
3,00
3,00
3,00
4,00
4,00
5,50
5,50
4,5
7,2
12
16,5
20,6
26,3
41,3
49,5
81
99
112
132
180
216
264
332
428
4,9
7,9
13,2
18,1
22,6
28,8
45,3
54,5
89,1
109
124
145
198
238
290
365
470
ATV 71H037M3Z (4)
ATV 71H075M3Z (4)
ATV 71HU15M3Z (4)
ATV 71HU22M3Z (4)
ATV 71HU30M3Z (4)
ATV 71HU40M3Z (4)
ATV 71HU55M3Z (4)
ATV 71HU75M3Z (4)
ATV 71HD11M3XZ (4) (6)
ATV 71HD15M3XZ (4) (6)
ATV 71HD18M3X (6)
ATV 71HD22M3X (6)
ATV 71HD30M3X (6)
ATV 71HD37M3X (6)
ATV 71HD45M3X (6)
ATV 71HD55M3X (7) (8)
ATV 71HD75M3X (7) (8)
3,00
3,00
3,00
4,00
4,00
4,00
5,50
7,00
9,00
9,00
19,00
19,00
39,00
39,00
39,00
59,00
72,00
532725
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
532724
ATV 71H037M3
ATV 71HD37M3X
0,37
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
0,5
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
3,5
6,1
11,3
15
19,3
25,8
35
45
53,3
71,7
77
88
124
141
167
200
271
3,1
5,3
9,6
12,8
16,4
22,9
30,8
39,4
45,8
61,6
69
80
110
127
147
173
232
1,3
2,2
4
5,3
6,8
9,5
12,8
16,4
19
25,6
28,7
33,3
45,7
52,8
61,1
71,9
96,4
5
5
5
5
5
5
22
22
22
22
22
22
22
22
22
35
35
3
4,8
8
11
13,7
17,5
27,5
33
54
66
75
88
120
144
176
221
285
(1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, com utilização
em regime permanente.
A freqüência de chaveamento é ajustável de 1…16 kHz até ATV 71HD45M3X e de 1…8 kHz para os inversores de freqüência
ATV 71HD55M3X e ATV 71HD75M3X.
Acima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, o inversor de freqüência diminuirá automaticamente a freqüência de chaveamento
em caso de aquecimento excessivo. Para um funcionamento em regime permanente acima da freqüência de chaveamento
nominal, uma desclassificação deve ser aplicada à corrente nominal do inversor de freqüência, ver curvas de desclassificação
páginas 132 e 134 a 136.
(2) Valor típico para a potência do motor indicada e para Icc linha presumida máx.
(3) Para encomendar um inversor de freqüência na versão reforçada para condições ambientais especiais, acrescentar S337 no
final da referência, exceto para ATV 71HpppM3X (ver características página 8).
Exemplo: ATV 71H037M3Z torna-se ATV 71H037M3ZS337.
Para ATV 71HpppM3X, acrescentar 337 no final da referência. Exemplo: ATV 71HD11M3X torna-se ATV 71HD11M3X337.
Neste caso, o inversor de freqüência é fornecido com um terminal gráfico remoto.
(4) Inversor de freqüência fornecido sem terminal gráfico. Para utilização do terminal gráfico, basta conectá-lo ao frontal do
produto (vendido separadamente, ver opcionais e acessórios).
(5) Utilizar obrigatoriamente uma indutância de linha, ver página 74.
(6) A indutância CC é incorporada ao produto nestes calibres, ver página 66.
(7) Inversor de freqüência fornecido de fábrica com uma indutância CC que deve obrigatoriamente ser utilizada para as ligações
do inversor de freqüência na rede trifásica (montagem pelo cliente).
(8) Inversor de freqüência fornecido sem placa para montagem CEM. Ela está inclusa nos kits para conformidade NEMA tipo 1,
IP 21 ou IP 31, que deve ser encomendada separadamente, ver páginas 22 e 23.
Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas
86 a 89.
Apresentação:
páginas 4 a 7
18
Características:
páginas 8 a 13
Dimensões:
páginas 90 a 92
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
Referências (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Tensão de alimentação 380...480 V 50/60 Hz
Motor
Potência
indicada na
placa (1)
532723
kW
cv
Rede
Corrente de
linha (2)
Potência
aparente
380 V 480 V
A
A
380 V
kVA
Icc linha
presumida
máx.
Altivar 71
Corrente
máxima
permanente
(1)
kA
A
Corrente
transitória máx.
durante
60 s
2s
A
A
Referência
Peso
3,5
6,2
8,7
11,7
15,8
21,5
26,4
41,6
49,5
61,5
72
99
118,5
141
174
240
269
323
388
471
580
640
721
825
924
1006
1138
1411
ATV 71H075N4Z (3) (4)
ATV 71HU15N4Z (3) (4)
ATV 71HU22N4Z (3) (4)
ATV 71HU30N4Z (3) (4)
ATV 71HU40N4Z (3) (4)
ATV 71HU55N4Z (3) (4)
ATV 71HU75N4Z (3) (4)
ATV 71HD11N4Z (3) (4)
ATV 71HD15N4Z (3) (4)
ATV 71HD18N4 (3) (5)
ATV 71HD22N4 (3) (5)
ATV 71HD30N4 (3) (5)
ATV 71HD37N4 (3) (5)
ATV 71HD45N4 (3) (5)
ATV 71HD55N4 (3) (5)
ATV 71HD75N4 (3) (5)
ATV 71HD90N4 (6) (7)
ATV 71HC11N4 (6) (7)
ATV 71HC13N4 (6) (7)
ATV 71HC16N4 (6) (7)
ATV 71HC20N4 (6) (7)
ATV 71HC25N4 (6) (7)
3,00
3,00
3,00
4,00
4,00
5,50
5,50
7,00
9,00
9,00
19,00
26,00
26,00
44,00
44,00
44,00
60,00
74,00
80,00
110,00
140,00
140,00
ATV 71HC28N4 (6) (7)
ATV 71HC31N4 (6) (7)
ATV 71HC40N4 (6) (7)
140,00
215,00
225,00
ATV 71HC50N4 (6) (7)
300,00
kg
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
533158
ATV 71HU22N4Z
+ VW3A1101
533249
ATV 71HU40N4Z
ATV 71HC28N4
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
220
250
280
315
355
400
500
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
175
220
270
300
350
400
450
500
600
700
3,7
5,8
8,2
10,7
14,1
20,3
27
36,6
48
45,5
50
66
84
104
120
167
166
202
239
289
357
396
444
494
555
637
709
876
3
5,3
7,1
9
11,5
17
22,2
30
39
37,5
42
56
69
85
101
137
134
163
192
233
286
320
357
396
444
512
568
699
2,4
3,8
5,4
7
9,3
13,4
17,8
24,1
31,6
29,9
32,9
43,4
55,3
68,5
79
109,9
109,3
133
157,3
190,2
235
260,6
292,2
325,1
365,3
419,3
466,6
576,6
5
5
5
5
5
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
22
35
35
35
50
50
50
50
50
50
50
50
50
2,3
4,1
5,8
7,8
10,5
14,3
17,6
27,7
33
41
48
66
79
94
116
160
179
215
259
314
387
427
481
550
616
671
759
941
3,8
6,8
9,6
12,9
17,3
23,6
29
45,7
54,5
67,7
79,2
109
130
155
191
264
295
355
427
518
638
704
793
907
1016
1107
1252
1552
(1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, com utilização
em regime permanente.
A freqüência de chaveamento é ajustável de 1…16 kHz até ATV 71HD75N4 e de 2,5…8 kHz para os inversores de freqüência
ATV 71HD90N4…ATV 71HC50N4.
Acima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, o inversor de freqüência diminuirá automaticamente a freqüência de chaveamento
em caso de aquecimento excessivo. Para um funcionamento em regime permanente acima da freqüência de chaveamento
nominal, uma desclassificação deve ser aplicada à corrente nominal do inversor de freqüência, ver curvas de desclassificação
páginas 132 e 134 a 136.
(2) Valor típico para a potência motor indicada e para Icc linha presumida máx.
(3) Para encomendar um inversor de freqüência na versão reforçada para condições ambientais especiais, acrescentar S337 no
final da referência (ver características página 8).
Exemplo: ATV 71H075N4 torna-se ATV 71H075N4S337.
Neste caso, o inversor de freqüência é fornecido com um terminal gráfico remoto.
Os inversores de freqüência ATV 71HD90N4…HC50N4 foram desenvolvidos para poder funcionar em condições ambientais
especiais.
(4) Inversor de freqüência fornecido sem terminal gráfico. Para utilização do terminal gráfico, basta conectá-lo ao frontal do produto
(vendido separadamente, ver opcionais e acessórios).
(5) A indutância CC é incorporada ao produto nestes calibres, ver página 66.
(6) Inversor de freqüência fornecido de fábrica com uma indutância CC que deve obrigatoriamente ser utilizado nas ligações do
inversor de freqüência em rede trifásica (montagem pelo cliente).
(7) Inversor de freqüência fornecido sem placa de montagem CEM. Ela é inclusa nos kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21
ou IP 31, que deve ser encomendada separadamente, ver páginas 22 e 23.
Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas
86 a 89.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Dimensões:
páginas 90 a 92
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
19
Apresentação,
referências
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: acessórios
Adaptador para entradas lógicas a 115 V
Este adaptador permite ligar sinais lógicos a 115 V nas entradas lógicas do inversor
de freqüência ou de uma placa de extensão das entradas/saídas.
7 entradas lógicas de impedância capacitiva a 60 Hz de 0,22 µF são disponíveis
para ligar os sinais lógicos:
b corrente máxima: 200 mA,
b tempo de resposta: 5 ms para passar do estado 0 para o estado 1, 20 ms para
passar do estado 1 para o estado 0,
b estado lógico 0 para uma tensão inferior a 20 V, estado lógico 1 para uma tensão
compreendida entre 70 V e 132 V.
A alimentação deve ser realizada por uma alimentação externa a 115 V (mín. 70 V,
máx. 132 V).
Referências
Designação
Adaptador para entradas lógicas a 115 V
Referência
VW3 A3 101
Peso
kg
–
533236
Kit de ventilação de controle
1
Este kit permite o funcionamento do inversor de freqüência em um ambiente de
50°C a 60°C, por exemplo, no caso da montagem em invólucro IP 54. A circulação
do ar nas proximidades das placas eletrônicas evita a formação de pontos quentes.
Verificar a desclassificação a aplicar à corrente nominal do inversor de freqüência,
ver curvas de desclassificação páginas 132 e 134 a 136.
O kit 1 é montado na parte superior do inversor de freqüência. Ele é alimentado pelo
inversor de freqüência.
Contém:
b um subconjunto do ventilador,
b acessórios de fixação,
b um manual.
Referências
Para inversores de freqüência
ATV 71H075N4Z…ATV 71HU75N4Z
ATV 71H037M3Z…ATV 71HU55M3Z
ATV 71HD11N4Z…ATV 71HD18N4
ATV 71HU75M3Z…ATV 71HD15M3Z
ATV 71HD22N4
ATV 71HD18M3X…ATV 71HD22M3X
ATV 71HD30N4…ATV 71HD37N4
ATV 71HD30M3…ATV 71HD45M3X
ATV 71HD45N4…ATV 71HD75N4
Dimensões:
página 92
20
Referência
VW3 A9 401
VW3 A9 402
VW3 A9 404
VW3 A9 405
VW3 A9 406
VW3 A9 407
Apresentação,
referências (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: acessórios
Kit para montagem embutida em invólucro estanque
533254
Este kit permite montar a parte de potência do inversor de freqüência fora do
invólucro (grau de proteção IP 54), o que reduz a potência dissipada no armário, ver
página 137.
Para esta montagem, a temperatura interna máxima no invólucro pode então atingir
60°C sem que seja necessário desclassificar a corrente do inversor de freqüência.
Entre 50°C e 60°C, para os inversores de freqüência ATV 71HD18M3X, HD22M3X
e ATV 71HD22N4…HD75N4, deve-se utilizar um kit de ventilação de controle para
evitar os pontos quentes, ver página 20.
Esta montagem necessita de recorte e furação da parte traseira do invólucro.
ATV 71HU75N4 em montagem embutida
O kit contém:
b um quadro metálico adaptado ao calibre do inversor de freqüência,
b esquadros,
b juntas,
b suporte para o ventilador. Ele permite deslocar os ventiladores para torná-los
acessíveis pela parte frontal do invólucro,
b acessórios de fixação,
b um gabarito de recorte e de furação,
b um manual.
533255
Referências
Para inversores de freqüência
ATV 71HC28N4 em montagem embutida
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4
ATV 71HD30M3X…HD45M3X
ATV 71HD45N4…HD75N4
ATV 71HD55M3X
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4…HC28N4
Sem unidade de frenagem
Com unidade de frenagem
ATV 71HC31N4, HC40N4
ATV 71HC50N4
Referência
VW3 A9 501
Peso
kg
2,70
VW3 A9 502
3,10
VW3 A9 503
3,70
VW3 A9 504
4,60
VW3 A9 505
4,90
VW3 A9 506
3,90
VW3 A9 507
VW3 A9 508
VW3 A9 509
VW3 A9 510
4,20
4,90
5,20
5,10
VW3 A9 511
3,60
VW3 A9 512
VW3 A9 513
VW3 A9 514
VW3 A9 515
VW3 A9 516
VW3 A9 517
4,30
4,40
4,70
4,70
5,90
6,20
Dimensões:
páginas 93 a 95
21
Apresentação,
referências (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: acessórios
533324
Kit para conformidade NEMA tipo 1 (montagem fora do invólucro)
Este kit permite, quando o inversor de freqüência for montado diretamente em uma
parede fora do invólucro, assegurar a conformidade NEMA tipo 1 para a ligação dos
cabos por tubo.
A ligação das blindagens efetua-se na parte interna do kit.
Para ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ...HD45M3X e ATV 71H075N4Z...HD75N4,
o kit contém:
b o conjunto de peças mecânicas 1 com uma placa pré-recortada 2 para a ligação
dos tubos 3,
b os acessórios de fixação,
b um manual.
Para ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4, o kit contém:
b uma caixa IP 54 4 que permite conservar o grau de proteção IP 54 da parte de
potência,
b uma placa CEM 5,
b uma tampa NEMA tipo 1 7,
b uma placa pré-recortada 6 para a ligação dos tubos 3,
b os acessórios de fixação,
b um manual.
1
2
3
Referências
533325
Para inversores de freqüência
7
4
5
Dimensões:
página 96
22
6
3
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4
ATV 71HD30M3X…HD45M3X
ATV 71HD45N4…HD75N4
ATV 71HD55M3X
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4…HC28N4
Sem unidade de frenagem
Com unidade de frenagem
ATV 71HC31N4, HC40N4
ATV 71HC50N4
Referência
VW3 A9 201
Peso
kg
1,30
VW3 A9 202
1,50
VW3 A9 203
1,80
VW3 A9 204
2,00
VW3 A9 205
2,80
VW3 A9 206
4,00
VW3 A9 207
VW3 A9 208
5,00
7,00
VW3 A9 209
9,40
VW3 A9 210
11,80
VW3 A9 211
VW3 A9 212
VW3 A9 213
VW3 A9 214
VW3 A9 215
VW3 A9 216
11,60
14,60
19,50
19,50
25,00
35,00
Apresentação,
referências (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: acessórios
533326
Kits para conformidade IP 21 ou IP 31 (montagem fora do invólucro)
Este kit permite, quando o inversor de freqüência for montado diretamente em uma
parede fora do invólucro, assegurar a conformidade ao grau de proteção IP 21 ou
IP 31 para a ligação dos cabos por prensa-cabo.
A ligação das blindagens efetua-se na parte interna do kit.
Para ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ...HD45M3X e ATV 71H075N4Z...HD75N4,
o kit está em conformidade com o grau de proteção IP 21.
Ele contém:
b o conjunto das peças mecânicas 1 com uma placa perfurada 2 para a fixação dos
prensa-cabos 3,
b os acessórios de fixação,
b um manual.
1
2
Para ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4, o kit está em
conformidade com o grau de proteção IP 31.
Ele contém:
b uma caixa IP 54 4 que permite conservar o grau de proteção IP 54 da parte de
potência,
b uma placa CEM com suportes de fixação para cabos 5,
b uma tampa IP 31 6,
b os acessórios de fixação,
b um manual.
3
Referências
533327
Para inversores de freqüência
6
4
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4
ATV 71HD30M3X…HD45M3X
ATV 71HD45N4…HD75N4
ATV 71HD55M3X
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4…HC28N4 Sem unidade
de frenagem
Com unidade
de frenagem
ATV 71HC31N4, HC40N4
ATV 71HC50N4
Grau de
proteção
IP 21
Referência
VW3 A9 101
Peso
kg
1,30
IP 21
VW3 A9 102
1,50
IP 21
VW3 A9 103
1,80
IP 21
VW3 A9 104
2,00
IP 21
VW3 A9 105
2,80
IP 21
VW3 A9 106
4,00
IP 21
IP 21
IP 21
IP 31
VW3 A9 107
VW3 A9 117
VW3 A9 108
VW3 A9 109
5,00
7,00
7,00
9,40
IP 31
VW3 A9 110
11,80
IP 31
IP 31
IP 31
VW3 A9 111
VW3 A9 112
VW3 A9 113
11,60
14,60
19,50
IP 31
VW3 A9 114
19,50
IP 31
IP 31
VW3 A9 115
VW3 A9 116
25,00
35,00
5
Dimensões:
página 96
23
Apresentação,
referências (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: acessórios
Kit de substituição dos inversores de freqüência
Altivar 58 ou Altivar 58F
Este kit 1 permite a montagem de um inversor de freqüência Altivar 71 no lugar de
um inversor de freqüência Altivar 58 ou Altivar 58F utilizando os mesmos furos de
fixação. Ele contém as peças de adaptação mecânicas necessárias para a
montagem.
Kits
Antigo inversor
de freqüência
533238
1
Motor
Potência
kW
cv
Substituído por
Referência
Peso
kg
Tensão de alimentação 200…240 V monofásica
Aplicação em alto conjugado (170% Cn)
ATV 58HU09M2
ATV 58HU18M2
ATV 58HU29M2
ATV 58HU41M2
ATV 58HU72M2
ATV 58HU90M2
ATV 58HD12M2
0,37
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
0,5
1
2
3
–
5
7,5
ATV 71H075M3Z
ATV 71HU15M3Z
ATV 71HU22M3Z
ATV 71HU30M3Z
ATV 71HU40M3Z
ATV 71HU55M3Z
ATV 71HU75M3Z
VW3 A9 301
VW3 A9 301
VW3 A9 303
VW3 A9 303
VW3 A9 304
VW3 A9 306
VW3 A9 306
–
–
–
–
–
–
–
VW3 A9 302
VW3 A9 303
VW3 A9 304
VW3 A9 304
VW3 A9 306
VW3 A9 307
VW3 A9 309
VW3 A9 309
VW3 A9 312
VW3 A9 312
VW3 A9 314
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
VW3 A9 302
VW3 A9 302
VW3 A9 303
VW3 A9 304
VW3 A9 304
VW3 A9 305
VW3 A9 306
VW3 A9 307
VW3 A9 308
VW3 A9 309
VW3 A9 310
VW3 A9 311
VW3 A9 313
VW3 A9 315
VW3 A9 315
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Tensão de alimentação 200…240 V trifásica
Aplicação em alto conjugado (170% Cn)
VW3 A9 304
ATV 58HU29M2
ATV 58HU41M2
ATV 58HU54M2
ATV 58HU72M2
ATV 58HU90M2
ATV 58HD12M2
ATV 58HD16M2X
ATV 58HD23M2X
ATV 58HD28M2X
ATV 58HD33M2X
ATV 58HD46M2X
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
ATV 71HU15M3Z
ATV 71HU22M3Z
ATV 71HU30M3Z
ATV 71HU40M3Z
ATV 71HU55M3Z
ATV 71HU75M3Z
ATV 71HD11M3XZ
ATV 71HD15M3XZ
ATV 71HD18M3X
ATV 71HD22M3X
ATV 71HD30M3X
Tensão de alimentação 380…480 V trifásica
Aplicação em alto conjugado (170% Cn)
ATV 58HU18N4
ATV 58HU29N4
ATV 58HU41N4
ATV 58HU54N4
ATV 58HU72N4
ATV 58HU90N4
ATV 58HD12N4
ATV 58HD16N4
ATV 58HD23N4
ATV 58HD28N4
ATV 58HD33N4
ATV 58HD46N4
ATV 58HD54N4
ATV 58HD64N4
ATV 58HD79N4
24
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
ATV 71H075N4Z
ATV 71HU15N4Z
ATV 71HU22N4Z
ATV 71HU30N4Z
ATV 71HU40N4Z
ATV 71HU55N4Z
ATV 71HU75N4Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD15N4Z
ATV 71HD18N4
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4
ATV 71HD37N4
ATV 71HD45N4
ATV 71HD55N4
Referências (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
533237
Opcionais: acessórios
1
Kits (continuação)
Antigo inversor
de freqüência
Motor
Potência
kW
cv
Substituído por
Referência
Peso
kg
Tensão de alimentação 200…240 V trifásica
Aplicação em conjugado standard (120% Cn)
ATV 58HD16M2X
ATV 58HD23M2X
ATV 58HD28M2X
ATV 58HD33M2X
ATV 58HD46M2X
15
18,5
22
30
37
20
25
30
40
50
ATV 71HD15M3XZ
ATV 71HD18M3X
ATV 71HD22M3X
ATV 71HD30M3X
ATV 71HD37M3X
VW3 A9 309
VW3 A9 310
VW3 A9 312
VW3 A9 314
VW3 A9 314
–
–
–
–
–
VW3 A9 310
VW3 A9 311
VW3 A9 311
VW3 A9 315
VW3 A9 315
VW3 A9 315
–
–
–
–
–
–
Tensão de alimentação 380…480 V trifásica
Aplicação em conjugado standard (120% Cn)
ATV 58HD28N4X
ATV 58HD33N4X
ATV 58HD46N4X
ATV 58HD54N4X
ATV 58HD64N4X
ATV 58HD79N4X
22
30
37
45
55
75
30
40
50
60
75
100
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4
ATV 71HD37N4
ATV 71HD45N4
ATV 71HD55N4
ATV 71HD75N4
VW3 A9 315
25
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação,
referências
0
Altivar 71
Opcionais: diálogo
522148
Terminal gráfico remoto (este terminal pode ser fornecido com o
1
2
3
7
4
6
5
2
3
inversor de freqüência ou encomendado separadamente)
Este terminal é fixado na face frontal do inversor de freqüência. Ele abrange o
terminal de 7 segmentos integrado para as inversores de freqüência fornecidos sem
terminal gráfico.
Ele pode ser:
b utilizado a distância com ajuda de acessórios para uso remoto (ver abaixo),
b ligado a diversos inversores de freqüência com ajuda dos elementos de ligação
multiponto (ver página 27).
É utilizado:
b para controlar, ajustar e configurar o inversor de freqüência,
b para visualizar valores comuns (motor, entradas/saídas, …),
b para memorizar e carregar à distância configurações; 4 arquivos de configuração
são memorizáveis.
Sua temperatura máxima de utilização é de 60°C, seu grau de proteção é IP 54.
Descrição
1 Display gráfico:
- 8 linhas, 240 x 160 pixels,
- visualização de dígitos grandes visíveis a 5 m,
- visualização de gráficos de barras.
2 Teclas de funções atribuíveis F1, F2, F3, F4:
- funções de diálogo: acesso direto, telas de ajuda, navegação,
- funções de aplicação: “Local Remote”, velocidade pré-selecionada.
3 Tecla “STOP/RESET”: comando local de parada do motor/eliminação das falhas.
4 Tecla “RUN”: comando local de partida do motor.
5 Botão de navegação:
- Pressionar: registro do valor em curso (ENT),
- Girar ±: incrementa ou decrementa o valor, passa para a linha seguinte ou
anterior.
6 Tecla “FWD/REV”: inversão do sentido de rotação do motor.
7 Tecla “ESC”: aborta um valor, de um parâmetro ou de um menu para voltar à
escolha anterior.
Nota: as teclas 3, 4 e 6 permitem controlar diretamente o inversor de freqüência.
Referências
Designação
Terminal gráfico remoto
Código
Referência
1
VW3 A1 101
Peso
kg
0,145
Acessórios para terminal gráfico remoto
1
4
Os acessórios disponíveis são:
b um kit para montagem remota em porta de invólucro com grau de proteção IP 54.
Ele contém:
v o conjunto das peças mecânicas,
v os acessórios de fixação.
b uma porta transparente que é fixada no mecanismo para montagem remota, que
permite obter um grau de proteção IP 65,
b um cabo equipado com dois conectores tipo RJ45 para ligar o terminal gráfico ao
inversor de freqüência Altivar 71 (com 1, 3, 5 ou 10 metros de comprimento).
b um adaptador RJ45 fêmea/fêmea para ligar o terminal gráfico VW3 A1 101 ao
cabo para montagem remota VW3 A1 104 Rppp.
Referências
Designação
5
1
4
Dimensões:
página 97
26
Kit para
montagem remota (1)
Porta (2)
Cabos para
montagem remota
equipados com
2 conectores tipo RJ45
Código
Grau de
proteção
IP 54
Referência
2
Compr.
m
–
3
4
4
4
4
5
–
1
3
5
10
–
IP 65
–
–
–
–
–
VW3 A1 103
VW3 A1 104 R10
VW3 A1 104 R30
VW3 A1 104 R50
VW3 A1 104 R100
VW3 A1 105
VW3 A1 102
Peso
kg
0,15
0,04
0,05
0,15
0,25
0,50
0,01
Adaptador RJ45
fêmea/fêmea
(1) Neste caso, prever um cabo de ligação para montagem remota VW3 A1 104 Rpp, que deve
ser encomendado separadamente, ver acima.
(2) Montar no kit para montagem remota na porta do invólucro VW3 A1 102, que deve ser
encomendado separadamente, ver acima.
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Referências (continuação)
0
Altivar 71
Opcionais: diálogo
Elementos de ligação multiponto
Estes elementos permitem a ligação multiponto de um terminal gráfico com diversos
inversores de freqüência. Esta ligação multiponto utiliza a porta do terminal Modbus
situada na face frontal do inversor de freqüência.
Acessórios de ligação
Designação
5
2
5
2
4
VW3 A1 102
ATV 71
1
6
3
6
2
6
2
2 3
2
Hub Modbus
10 conectores tipo RJ45 e
1 terminal de parafuso
Tês de
Com cabo integrado
derivação
de 0,3 m
Modbus
Com cabo integrado
de 1 m
Adaptação Para
R = 120 Ω,
de fim de
conector
C = 1 nf
linha
RJ45
Modbus
Kit para
Para receber o terminal
montagem gráfico VW3 A1 101
remota
Código
1
Venda por Referência
Q. indiv.
unitária
–
LU9 GC3
Peso
kg
0,50
2
–
VW3 A8 306 TF03
–
2
–
VW3 A8 306 TF10
–
3
2
VW3 A8 306 RC
0,01
4
–
VW3 A1 102
0,15
Compr.
m
1
Referência
VW3 A1 104 R10
Peso
kg
0,05
3
VW3 A1 104 R30
0,15
5
VW3 A1 104 R50
0,25
10
VW3 A1 104 R100
0,50
0,3
VW3 A8 306 R03
0,025
1
VW3 A8 306 R10
0,06
3
VW3 A8 306 R30
0,13
Cabos de ligação
(equipados de 2 conectores tipo RJ45)
Utilização para
ATV 71
Exemplo de ligação multiponto
Montagem remota do
inversor de freqüência Altivar 71 e
do terminal gráfico VW3 A1 101
Rede Modbus
Código
5
6
533219
Software PowerSuite
Software PowerSuite
O software PowerSuite apresenta as seguintes vantagens:
b visualização das mensagens de forma clara e em diversos idiomas (alemão,
inglês, espanhol, francês e italiano),
b preparo do trabalho em escritório sem que o inversor de freqüência seja
conectado ao PC,
b memorização das configurações e ajustes em disquete ou disco rígido, assim
como seu carregamento remoto no inversor de freqüência,
b impressão,
b conversão dos arquivos de memorização de um inversor de freqüência Altivar 58
ou Altivar 58F para transferência para um inversor de freqüência Altivar 71.
b visualização de oscilogramas.
Ver páginas 176 a 179.
Dimensões:
página 97
27
Apresentação,
características
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: placas de interface para encoder
Apresentação
532727
A placa de interface para encoder permite o funcionamento em Controle Vetorial de
Fluxo com realimentação (modo FVC - Flux Vector Control) que aumenta a
performance do acionamento, independentemente do estado da carga do motor:
b conjugado em velocidade zero,
b regulação precisa de velocidade,
b precisão de conjugado,
b redução dos tempos de resposta em um golpe de conjugado,
b aumento das performances dinâmicas em regime transitório.
Nos outros modos de controle (controle vetorial em tensão, relação tensão/
freqüência), a placa de interface para encoder permite melhorar a precisão em
velocidade estática.
A placa de interface para encoder pode também ser utilizada para a segurança da
máquina qualquer que seja o tipo de controle:
b detecção de sobrevelocidade,
b detecção de rotação em sentido contrário.
A placa de interface para encoder permite também transmitir uma referência ao
inversor de freqüência Altivar 71 fornecida pela entrada do encoder. Esta utilização
é dedicada à sincronização em velocidade de diversos inversores de freqüência.
3 tipos de placas são disponíveis em função da tecnologia do encoder:
b com saídas diferenciais compatíveis RS 422,
b com saídas de coletor aberto (NPN),
b com saídas push-pull.
VW3 A3 401
A placa é inserida em um slot dedicado.
Características
Placa de interface para encoder com saídas diferenciais compatíveis RS 422
Tipo de placa
Alimentação
(fornecida pela placa)
Tensão
Corrente máxima
Freqüência máxima de utilização
Sinais de entrada
Impedância
Número de pontos/volta do encoder
Corrente máxima de consumo do encoder
Secção mínima
Para comprimento
recomendada dos
máximo de cabo de
condutores (3)
25 m
Para comprimento
máximo de cabo de
50 m
Para comprimento
máximo de cabo de
100 m
Para comprimento
máximo de cabo de
1000 m
VW3 A3 401
VW3 A3 402
c 5 V (mín. 5 V, máx. 5,5 V)
c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V)
200 mA
175 mA
Protegida contra sobrecargas e curtos-circuitos
300_ kHz _
A, A, B, B
440 Ω
5000 máximo
A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz
100 mA (1)
200 mA (1)
100 mA (2)
200 mA (2)
0,2 mm2
0,5 mm2
0,2 mm2
(AWG 24)
(AWG 20)
(AWG 24)
0,5 mm2
(AWG 20)
0,75 mm2
(AWG 18)
0,2 mm2
(AWG 24)
0,75 mm2
(AWG 18)
1,5 mm2
(AWG 15)
0,2 mm2
(AWG 24)
–
0,5 mm2
(AWG 20)
1 mm2
(AWG 17)
(1) Alimentação mínima do encoder de 4,5 V.
(2) Alimentação mínima do encoder de 8 V.
(3) Cabo blindado contendo 3 pares trançados com um passo entre 20 e 50 mm.
Ligar a blindagem ao terra nas duas extremidades.
Secção mínima recomendada dos condutores para tensão mínima do encoder para limitar as
quedas de tensão em linha.
Esquemas:
página 122
28
Características (continuação), Inversores de freqüência
referências
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Opcionais: placas de interface para encoder
Características (continuação)
Placa de interface para encoder com saídas de coletor aberto
Tipo de placa
Alimentação
(fornecida pela placa)
Tensão
Corrente máxima
Freqüência máxima de utilização
Sinais de entrada
Impedância
Número de pontos/volta do encoder
Corrente máxima de consumo do encoder
Secção mínima
Para comprimento
recomendada dos
máximo de cabo de
condutores (2)
100 m
Para comprimento
máximo de cabo de
200 m
Para comprimento
máximo de cabo de
500 m
Para comprimento
máximo de cabo de
1000 m
VW3 A3 403
VW3 A3 404
c 12 V (mín. 12 V, máx. 13 V)
c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V)
175 mA
Protegida contra sobrecargas e os curtos-circuitos.
300_ kHz_
A, A, B, B
1 kΩ
5000 máximo
A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz
100 mA (1)
175 mA (1)
100 mA (1)
175 mA (1)
0,2 mm2
0,5 mm2
0,2 mm2
(AWG 24)
(AWG 20)
(AWG 24)
0,5 mm2
(AWG 20)
0,75 mm2
(AWG 18)
0,2 mm2
(AWG 24)
1 mm2
(AWG 17)
1,5 mm2
(AWG 15)
0,5 mm2
(AWG 20)
0,75 mm2
(AWG 18)
–
1,5 mm2
(AWG 15)
Placa de interface para encoder com saídas push-pull
Tipo de placa
Alimentação
(fornecida pela placa)
Tensão
Corrente máxima
Freqüência máxima de utilização
Sinais de entrada
Impedância
Estado 0
Estado 1
Número de pontos/volta do encoder
Corrente máxima de consumo do encoder
Secção mínima
Para comprimento
recomendada dos
máximo de cabo de
condutores (3)
100 m
Para comprimento
máximo de cabo de
200 m
Para comprimento
máximo de cabo de
500 m
Para comprimento
máximo de cabo de
1000 m
VW3 A3 405
VW3 A3 406
VW3 A3 407
c 12 V (mín. 12 V, máx. 13 V) c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V) c 24 V (mín. 20 V, máx. 30 V)
175 mA
100 mA
Protegida contra sobrecargas e os curtos-circuitos.
300_ kHz_
A, A, B, B
1 kΩ
1,6 kΩ
Se < 1,5 V
Se > 7,7 V e < 13 V
Se > 7,7 V e < 16 V
Se > 11,5 V e < 25 V
5000 máximo
A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz
100 mA (1)
175 mA (1)
100 mA (1)
175 mA (1)
100 mA (2)
0,2 mm2
0,5 mm2
0,2 mm2
(AWG 24)
(AWG 20)
(AWG 24)
0,5 mm2
(AWG 20)
0,75 mm2
(AWG 18)
0,2 mm2
(AWG 24)
1 mm2
(AWG 17)
1,5 mm2
(AWG 15)
0,5 mm2
(AWG 20)
–
0,75 mm2
(AWG 18)
0,2 mm2
(AWG 24)
1,5 mm2
(AWG 15)
0,5 mm2
(AWG 20)
Referências
Placas de interface para encoder (4)
Designação
Placas de interface para encoder com
saídas diferenciais compatíveis RS 422
Placas de interface para encoder com
saídas de coletor aberto
Placas de interface para encoder com
saídas push-pull
Tensão
V
5
15
12
15
12
15
24
Referência
VW3 A3 401
VW3 A3 402
VW3 A3 403
VW3 A3 404
VW3 A3 405
VW3 A3 406
VW3 A3 407
Peso
kg
0,20
0,20
0,20
0,20
0,20
0,20
0,20
(1) Alimentação mínima do encoder de 10 V.
(2) Alimentação mínima do encoder de 14 V.
(3) Cabo blindado contendo 3 pares trançados com um passo entre 20 e 50 mm.
Ligar a blindagem ao terra nas duas extremidades.
Secção mínima recomendada dos condutores para tensão mínima do encoder para limitar as
quedas de tensão em linha.
(4) O inversor de freqüência Altivar 71 não pode receber mais de uma placa de interface para
encoder. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de
freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89.
Esquemas:
página 122
29
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação,
características
Altivar 71
Opcionais: placas de extensão de entradas/saídas
Apresentação
532728
A adaptação especial dos inversores de freqüência Altivar 71 para certos tipos de
aplicação pode ser realizada pela instalação de placas de extensão de entradas/
saídas.
São disponíveis dois modelos:
b placa com entradas/saídas lógicas contendo:
v 1 saída lógica a relé (contato “NANF”),
v 4 entradas lógicas c 24 V com lógica positiva ou negativa,
v 2 saídas lógicas c 24 V de coletor aberto com lógica positiva ou negativa,
v 1 entrada para sondas PTC.
b placa com entradas/saídas estendidas contendo:
v 1 entrada analógica diferencial em corrente 0…20 mA,
v 1 entrada analógica configurável por software em tensão (c 0…10 V) ou em
corrente (0…20 mA),
v 2 saídas analógicas configuráveis por software em tensão (c ± 10 V, 0…10 V) ou
em corrente (0…20 mA),
v 1 saída lógica a relé,
v 4 entradas lógicas c 24 V com lógica positiva ou negativa,
v 2 saídas lógicas c 24 V de coletor aberto com lógica positiva ou negativa,
v 1 entrada para sondas PTC,
v 1 entrada de controle em freqüência.
VW3 A3 202
Características
Placa de entradas/saídas lógicas VW3 A3 201
Fontes internas disponíveis
Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas:
b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA para o conjunto inversor
de freqüência e placas de extensão de entradas/saídas
b 1 fonte c -10,5 V (± 5%) para o potenciômetro de referência (1 a 10 kΩ),
corrente máxima 10 mA
Saída a relé
configuráveis
R3A, R3B, R3C
1 saída lógica a relé, um contato “NF” e um contato “NA” com ponto comum
Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V
Poder de comutação máximo:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V
Vida elétrica: 100.000 manobras
Tempo de resposta máximo: 7 ms ± 0,5 ms
Entradas lógicas
LI7…LI10
Lógica positiva (Source)
4 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável nível 1,
norma IEC 65A-68
Impedância 3,5 kΩ
Tensão máxima: 30 V
A multiconfiguracão permite programar diversas funções para uma mesma entrada
Tempo de amostragem máximo: 2 ms ± 0,5 ms
Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V
Lógica negativa (Sink)
Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V
Saídas lógicas
LO1, LO2
Entrada para sondas PTC
TH1+/TH1-
2 saídas lógicas configuráveis de coletor aberto com lógica positiva (Source), compatíveis com
controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68
Alimentação c 24 V interna ou c 24 V externa (mín. 12 V, máx. 30 V)
Corrente máxima: 200 mA.
Comum das saídas lógicas (CLO) isolado dos outros sinais.
Tempo de amostragem máximo: 2 ms ± 0,5 ms. O estado ativo é configurável por software
assim como um retardo em cada comutação.
1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas em série:
b valor nominal < 1,5 kΩ
b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ
b proteção por curto-circuito < 50 Ω
1,5 mm2 (AWG 16)
0,25 Nm
Capacidade máxima de ligação e
torque de aperto das entradas/saídas
Esquemas:
página 121
30
0
Características (continuação), Inversores de freqüência
referências
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: placas de extensão de entradas/saídas
Características (continuação)
Placa de extensão de entradas/saídas VW3 A3 202
Fontes internas disponíveis
Entradas analógicas AI
AI3+/AI3-
AI4
Saídas analógicas
AO2, AO3
Saída a relé configuráveis
R4A, R4B, R4C
Entradas lógicas
LI11…LI14
Saídas lógicas
Lógica positiva (Source)
Lógica negativa (Sink)
LO3, LO4
Entrada para sondas PTC
TH2+/TH2-
Entrada de controle em
freqüência
RP
Capacidade máxima de ligação e
torque de aperto das entradas/saídas
Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas:
b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA para o conjunto inversor
de freqüência e placas de extensão de entradas/saídas
b 1 fonte c - 10,5 V (± 5%) para o potenciômetro de referência (1 à 10 kΩ),
corrente máxima 10 mA,
1 entrada analógica diferencial em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA,
impedância 250 Ω.
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Resolução: 11 bits + 1 bit de sinal
Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,15% do valor máximo
1 entrada analógica configurável por software em tensão ou em corrente:
b entrada analógica em tensão c 0…10 V, impedância 30 kΩ (tensão maxima de não
destruição 24 V)
b entrada analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, impedância 250 Ω
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Resolução: 11 bits
Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,15% do valor máximo
2 saídas analógicas configuráveis por software em tensão ou em corrente:
b saída analógica em tensão c ± 10 V, 0…10 V, impedância de carga mínima 470 Ω
b saída analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, impedância de carga
máxima 500 Ω
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Resolução: 10 bits
Precisão: ± 1 % para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,2% do valor máximo
1 saída lógica a relé, um contato “NF” e um contato “NA” com ponto comum
Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V
Poder de comutação máximo:
b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V
b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 1,5 A para a 250 V ou c 30 V
Vida elétrica: 100.000 manobras
Tempo de resposta máximo: 10 ms ± 1 ms.
4 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável nível 1,
norma IEC 65A-68
Impedância 3,5 kΩ
Tensão máxima: 30 V
A multiconfiguracão permite programar diversas funções para uma mesma entrada
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V
Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V
2 saídas lógicas c 24 V configuráveis de coletor aberto com lógica positiva (Source) ou lógica
negativa (Sink), compatíveis com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68
Tensão máxima: 30 V
Corrente máxima: 200 mA
Comum das saídas lógicas (CLO) isolado dos outros sinais
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms. O estado ativo é configurável por software assim
como um retardo em cada comutação.
1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas em série:
b valor nominal < 1,5 kΩ
b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ
b proteção por curto-circuito < 50 Ω
Faixa de freqüência: 0…30 kHz
Relação cíclica: 50% ± 10%
Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms
Tensão de entrada máxima: 30 V, 15 mA
Acrescentar uma resistência se a tensão de entrada for superior a 5 V (510 Ω para 12 V,
910 Ω para 15 V, 1,3 kΩ para 24 V)
Estado 0 se < 1,2 V, estado 1 se > 3,5 V
1,5 mm2 (AWG 16)
0,25 Nm
Referências
Placas de extensão de entradas/saídas (1)
Designação
Referência
Placa de entradas/saídas lógicas
VW3 A3 201
Peso
kg
0,30
Placa de extensão de entradas/saídas
VW3 A3 202
0,30
(1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa de entradas/saídas com
a mesma referência.
Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência,
opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89.
Esquemas:
página 121
31
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação,
descrição
Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”
Apresentação
A placa programável “Controller Inside” permite adaptar o inversor de freqüência às
aplicações específicas pela integração das funções de automação.
O software PS 1131 para PC permite a programação e a instalação de novas
aplicações de maneira rápida e avançada (ver página 35).
Não é possível transferir o programa da placa no PC, o que protege o know-how.
Somente uma placa programável “Controller Inside” pode ser montada no inversor de
freqüência Altivar 71. Ela pode ser associada com uma outra placa opcional (extensão
de entradas/saídas ou comunicação). Consultar as tabelas de síntese das
associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas
86 a 89.
A placa programável “Controller Inside” possui:
b 10 entradas lógicas, sendo que 2 entradas são utilizadas para 2 contadores ou
4 entradas utilizadas para 2 encoders incrementais (com o uso da placa de interface
de encoder).
b 2 entradas analógicas,
b 6 saídas lógicas,
b 2 saídas analógicas,
b uma porta mestre para a rede CANopen,
b uma porta PC para a programação pelo software PS 1131.
Se o consumo total não exceder 200 mA, esta placa pode ser alimentada pelo
inversor de freqüência. Caso contrário, deve-se utilizar uma alimentação externa
c 24 V.
A placa programável “Controller Inside” pode também utilizar:
b as entradas/saídas do inversor de freqüência,
b as entradas/saídas das placas de extensão de entradas/saídas,
b o contador de pontos da placa de interface para encoder,
b os parâmetros do inversor de freqüência (velocidade, corrente, conjugado…).
Descrição
532835
5
4
1 Conector tipo RJ45 para ligação do software PS 1131 por ligação serial RS 485.
A ligação ao PC é feita por um cabo e um conversor RS 232/RS 485 incluso no
kit de conexão PowerSuite para PC VW3 A8 106.
2 Conector tipo SUB-D macho 9 pinos para ligação na rede CANopen.
3 Conector com borne por parafuso extraível 6 pinos com passo de 3,81 para a
alimentação c 24 V e 4 entradas lógicas.
4 3 conectores com borne por parafuso extraível 6 pinos com passo de 3,81 para
6 entradas lógicas, 6 saídas lógicas, 2 entradas analógicas e 2 saídas analógicas
e 2 comuns.
1
2
Características:
página 34
32
5
b
b
b
b
3
Funções:
páginas 35 a 38
5 LEDs, sendo:
1 para indicar a presença da alimentação c 24 V,
1 para indicar uma falha de execução do programa,
2 para indicar o estado da comunicação da rede CANopen,
1 controlado pelo programa de aplicação.
Esquemas:
página 122
Referências:
página 39
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Descrição (continuação)
0
Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”
Diálogo
XBT Magelis
ATV 71
O diálogo homem-máquina com a aplicação programada na placa programável
“Controller Inside” é possível através:
b do terminal gráfico do Altivar 71,
b de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis ligado na porta do Modbus do
inversor de freqüência,
b de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis ligado à rede Ethernet TCP/IP
(se o inversor de freqüência estiver equipado com uma placa de comunicação
Ethernet TCP/IP).
Rede Modbus
Sensores
Um menu do terminal gráfico é dedicado à placa programável “Controller Inside”.
Este menu pode ser personalizado pelo programa da placa em função da aplicação.
Máquina independente com
ligação fio a fio
Qualquer terminal de diálogo industrial que reconheça o protocolo Modbus, permite
visualizar e modificar os parâmetros da placa programável “Controller Inside”. O
servidor Modbus do inversor de freqüência dá acesso a 2 Kpalavras (% MW…) da
placa.
ATV 71
Rede CANopen
Comunicação CANopen mestre
A porta CANopen mestre da placa programável “Controller Inside” pode ser utilizada
para ampliar a capacidade de entradas-saídas e para controlar outros dispositivos
escravos CANopen.
ATV 31
ATV 31
Entradas/saídas
distribuídas
Advantys STB
FTB 1CN
Máquina independente com rede CANopen
Comunicação com um controlador programável
Premium
XBT Magelis
O inversor de freqüência Altivar 71 equipado com uma placa programável
“Controller Inside” integra-se facilmente nas arquiteturas complexas.
Qualquer que seja a rede (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus
plus, Profibus DP, INTERBUS, …), o controlador programável pode dialogar com a
placa programável “Controller Inside” e o inversor de freqüência. Efetivamente, as
variáveis periódicas podem sempre ser configuradas segundo as necessidades.
Rede Ethernet TCP/IP
ATV 71
ATV 71
Rede CANopen
Relógio
Máquina modular com rede Ethernet TCP/IP
Um relógio protegido por uma bateria de lítio permite ter um histórico dos eventos
ocorridos. Quando a placa programável “Controller Inside” é instalada no inversor de
freqüência, as falhas do inversor de freqüência são automaticamente datadas e
memorizadas sem programação.
Características:
página 34
Esquemas:
página 122
Sensores
ATV 31
FTB 1CN
Funções:
páginas 35 a 38
Referências:
página 39
33
Características
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”
Características elétricas
Alimentação
Consumo
Corrente
Entradas analógicas
Tensão
Máximo
Sem carga
Por saída lógica
AI51, AI52
Saídas analógicas
AO51, AO52
Entradas lógicas
LI51…LI60
Saídas lógicas
LO51…LO56
Ligação das
entradas/saídas
Tipo de contatos
Capacidade máxima
Torque de aperto
Vida
Bateria de lítio
V
A
mA
mA
mm2
Nm
c 24 (mín. 19, máx. 30)
2
80
200 máximo (1)
2 entradas analógicas diferenciais em corrente 0…20 mA, impedância 250 Ω
Resolução: 10 bits
Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,2% do valor máximo
Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2)
2 saídas analógicas em corrente 0…20 mA, impedância 500 Ω
Resolução: 10 bits
Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C
Linearidade: ± 0,2% do valor máximo
Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2)
10 entradas lógicas, sendo 2 entradas utilizadas para 2 contadores ou 4 entradas
utilizadas para 2 encoders incrementais (com o uso da placa de interface de encoder)
Impedância 4,4 kΩ
Tensão máxima: c 30 V
Níveis de comutação:
Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada
Estado 1 se u 11 V
Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2)
6 saídas lógicas c 24 V com coletor aberto com lógica positiva (Source), compatíveis
com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68
Tensão de comutação máxima: 30 V
Corrente máxima: 200 mA
Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2)
Por parafuso com passo de 3,81 mm2
1,5 (AWG 16)
0,25
8 anos aproximadamente
Características do programa de aplicação
Programa compilado
(salvo em memória “flash”)
Dados
Tamanho máximo
Kb
Tamanho máximo
K
64
palavras
K
4
palavras
K
2
palavras
Tamanho salvo (NVRAM)
Tamanho acessível
por Modbus
320
Características da porta de comunicação CANopen
Estrutura
Serviços
Diagnóstico
Conector
Network management
Velocidade de transmissão
Um conector tipo SUB-D macho 9 pinos
Mestre
configurável por programa:
50 Kbits/s, 125 Kbits/s, 250 Kbits/s, 500 Kbits/s ou 1 Mbits/s
32 escravos máximo
Endereço (Node ID)
Camada de aplicação CANopen DS 301 V4.02
DSP 405
Perfil
9 PDO no total na recepção e na emissão para cada escravo
PDO
2 SDO cliente por escravo (1 para leitura e 1 para escrita). Transferência de blocos
SDO
Node Guarding, Heartbeat produtor e consumidor
Controle de erros
Emergency, Boot-up, Sync
Outros serviços
2 LEDs: “ RUN” e “ ERROR”, conforme a CIA DR303 versão 1.0
Por LED
(1) Se o consumo não exceder 200 mA, esta placa pode ser alimentada pelo inversor de freqüência. Caso contrário, deve-se utilizar uma alimentação externa c 24 V.
(2) Este ponto comum é também o 0 V do inversor de freqüência.
Apresentação:
página 32
34
Funções:
páginas 35 a 38
Esquemas:
página 122
Referências:
página 39
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Funções
0
Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”
Software PS 1131
O software PS 1131 está em conformidade com a norma internacional IEC 61131-3,
possui todas as funções que permitem programar e operar a placa programável
“Controller Inside”.
Ele integra o configurador para CANopen.
Foi concebido para os sistemas operacionais Microsoft Windows® 98, Microsoft
Windows® NT 4.0, Microsoft Windows® Millennium, Microsoft Windows® 2000
Professional e Microsoft Windows® XP.
Ele beneficia-se de uma ergonomia amigável ligada a estes sistemas operacionais:
b menus contextuais,
b blocos de funções,
b ajuda on-line.
O software PS 1131 existe nos idiomas alemão e inglês.
As ferramentas de programação e de ajustes são acessíveis pelo navegador de
aplicação. É possível ter uma visão global do programa e acessar rapidamente o
conjunto dos componentes da aplicação:
b editor de programa,
b editor de blocos de funções,
b editor de variáveis,
b editor de tabelas de animação,
b editor de telas de operação.
Programação estruturada e modular
O software PS 1131 permite estruturar uma aplicação em módulos de funções que
são compostos de seções (código do programa), tabelas de animação e telas de
operação. Cada seção de programa possui um nome e é programada em uma das
seis linguagens disponíveis. Para proteger o conteúdo ou evitar qualquer
modificação intempestiva, cada seção pode ser protegida contra escrita ou leitura/
escrita.
Exportar/importar módulos de funções
É possível exportar total ou parcialmente a estrutura de “árvore” em módulos de
funções.
Tarefa cíclica ou
lançamento do período
Aquisição das entradas da placa
programável “Controller Inside”
e dos PDO de CANopen
Troca de dados periódicos
com o inversor de freqüência
Processamento
do programa
Atualização das saídas da placa
programável “Controller Inside”
e dos PDO de CANopen
Final da tarefa
Estrutura do programa e execução de uma aplicação
A estrutura do programa é monotarefa. Ela é constituída de diversas sub-rotinas.
As trocas com o inversor de freqüência são realizadas por um bloco de função
disponível na biblioteca standard.
A execução do ciclo pode ser cíclica ou periódica. Um “cão-de-guarda” do software
(função watchdog), configurável de 100 a 800 ms pelo usuário, supervisiona o
tempo de ciclo.
Uma tarefa pode ser sincronizada com a tarefa principal do inversor de freqüência
para melhorar a repetitividade nas aplicações de controle de movimentação.
Execução cíclica
No final de cada ciclo, a execução de um novo ciclo é relançada. A duração da
execução do ciclo não poderá ser inferior a 5 ms.
Execução periódica
A execução do programa é realizada de maneira periódica, o período pode ser
regulado pelo usuário entre 5 e 100 ms. A duração da execução do ciclo deve ser
inferior ao tempo do período definido. O comportamento do inversor de freqüência
em caso de ultrapassagem do tempo de ciclo pode ser administrado pelo programa.
Exemplo de execução de ciclo da placa programável
“Controller Inside” conectada na rede CANopen
Apresentação:
página 32
Características:
página 34
Esquemas:
página 122
Referências:
página 39
35
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”
Linguagens de programação
6 linguagens de programação são disponíveis:
b linguagem Ladder (LD),
b linguagem de texto estruturada (ST),
b linguagem Grafcet (SFC),
b linguagem lista de instruções (IL),
b blocos de funções (FBD),
b diagrama de fluxo contínuo (CFC).
Exemplo de programação em linguagem Ladder
Exemplo de programação em linguagem de texto estruturada
Diagrama Ladder (LD)
Um programa em linguagem Ladder é composto de um conjunto de rungs (linhas)
executado seqüencialmente.
Uma rung é constituída de diversas linhas.
Uma linha é constituída de diversos contatos e de uma bobina.
Os objetos da linguagem podem ser indiferentemente inseridos e visualizados como
símbolos ou tags.
O editor da linguagem Ladder permite a chamada imediata às funções de ajuda na
inserção como o acesso às bibliotecas de funções e o acesso ao editor de variáveis.
Linguagem de texto estruturada (ST)
A linguagem de texto estruturada é uma linguagem avançada em algoritmos
especialmente adaptada para a programação de funções aritméticas complexas,
manipulações de tabelas, processamento de mensagens...
A linguagem de texto permite a transcrição direta de uma análise baseada em um
organograma, ela é organizada em frases.
Linguagem Grafcet (SFC)
A linguagem Grafcet permite descrever de maneira simples e gráfica a parte seqüencial
da automação. Ela corresponde à linguagem “Sequential Function Chart” (SFC)
descrita na norma IEC 61131-3.
Os programas escritos em linguagem Grafcet (SFC) são compostos de:
b macropassos que são o agrupamento de um conjunto de passos e de transições,
b passos aos quais são associadas as ações a serem efetuadas,
b transições às quais são associadas as condições (receptividades),
b ligações direcionadas ligam os passos e as transições.
Exemplo de programação em linguagem Grafcet
Apresentação:
página 32
36
Características:
página34
Esquemas:
página 122
Referências:
página 39
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”
Linguagens de programação (continuação)
Linguagem lista de instruções (IL)
A linguagem lista de instruções permite escrever as equações booleanas e utilizar o
conjunto das funções disponíveis na linguagem. Pode ser utilizada para representar
o equivalente de um diagrama Ladder em formato de texto.
Cada instrução é composta de um código de instrução e de um bit ou palavra.
Como no diagrama Ladder, as instruções são organizadas em seqüências de
instruções chamadas frases (equivalente a uma rung).
Diagrama de blocos de funções (FBD)
A linguagem FBD é gráfica. É constituída de blocos de funções ligados entre si por
uma rung. A execução do programa é seqüencial.
Cada bloco pode ser uma expressão lógica ou aritmética, uma chamada a um outro
bloco de função, um salto ou uma instrução de retorno.
Exemplo de programação em linguagem lista de instruções
SETDRIVE_VEL_LFR
iConsigne
SetDrive_Vel_LFR
Exemplo de bloco de função:
envio da referência de velocidade ao inversor de freqüência
Diagrama de fluxo contínuo (CFC)
A programação em diagrama de fluxo contínuo "Continous Flow Chart" é uma
linguagem gráfica. A rung que liga os diferentes blocos de funções da página não é
necessariamente seqüencial. A saída de um bloco de função pode ser em anel na
sua entrada ou na entrada de um bloco já inserido na rung.
Blocos de funções
O software PS 1131 dispõe de blocos de funções pré-programadas (biblioteca
standard) e oferece a possibilidade ao usuário de criar seus próprios blocos de
funções (biblioteca do usuário).
Biblioteca standard
A biblioteca standard contém:
b funções lógicas (E, OU, ...),
b funções matemáticas (Cos, Sen, Exp, ...),
b blocos de funções dedicados aos inversores de freqüência para facilitar as trocas
de dados entre o inversor de freqüência e a placa programável “Controller Inside”
(exemplo: envio da referência de velocidade),
b blocos de funções para administrar a rede CANopen,
b blocos de funções de visualização no terminal gráfico.
Biblioteca do usuário
O usuário tem a possibilidade de criar seus próprios blocos de funções de maneira
a estruturar sua aplicação. Isto permite também proteger o know-how contido nos
algoritmos, pois é possível bloquear o acesso ao programa dos blocos de funções
do usuário.
Apresentação:
página 32
Características:
página 34
Esquemas:
página 122
Referências:
página 39
37
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”
Depuração
O software PS 1131 oferece um conjunto de ferramentas completo para depuração
da aplicação.
Execução do programa para depuração
As funções principais de depuração são:
b a utilização dos pontos de parada,
b a execução do programa passo a passo,
b a execução de um único ciclo,
b o acesso direto às sub-rotinas chamadas (pilha de chamadas).
Animação dinâmica do programa
As funções principais da animação dinâmica do programa são:
b a animação de uma parte do programa, qualquer que seja a linguagem,
b a visualização automática de uma janela de variáveis relativas a esta parte do
programa.
Exemplo de tela de operação
Tabelas de animação
Tabelas contendo variáveis da aplicação a supervisionar podem ser criadas e
salvas.
Nestas 2 ferramentas, além da animação dos dados, é possível:
b modificar e forçar o valor dos dados, qualquer que seja seu tipo,
b mudar o formato da visualização (binária, hexadecimal, ...).
Osciloscópio
A função Osciloscópio do software PS 1131 permite supervisionar em forma de
curvas até 20 variáveis.
Telas de operação
Uma ferramenta integrada no software PS 1131 permite a concepção e a utilização
de telas de operação para a aplicação:
b criação dos fundos de tela,
b animação de objetos gráficos associados às variáveis,
b visualização de mensagens,
b …
Simulação
A função Simulação do software PS 1131 permite testar o programa sem colocar em
operação o inversor de freqüência.
Apresentação:
página 32
38
Características:
página 34
Esquemas:
página 122
Referências:
página 39
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Referências
0
Altivar 71
Opcionais: placa programável “Controller Inside”
Referências
Placa
Designação
Referência
Placa programável “Controller Inside” (1)
equipada com um conector tipo SUB-D macho 9 pinos
VW3 A3 501
Peso
kg
0,32
Acessórios de ligação
Designação
Referência
Conector CANopen (2)
SUB-D fêmea 9 pinos com terminação
de linha que pode ser desativada
VW3 CAN KCDF 180T
Kit de conexão para porta serial PC
VW3 A8 106
contém diferentes acessórios:
b 1 cabo com 3 m de comprimento + 2 conectores tipo RJ45,
b 1 conversor RS 232/RS 485 com 1 conector tipo
SUB-D fêmea 9 pinos e 1 fêmea tipo RJ45.
Peso
kg
–
0,35
Cabos
Designação
Compr.
m
50
Referência
100
TSX CAN CA 100
–
300
TSX CAN CA 300
–
50
TSX CAN CB 50
–
100
TSX CAN CB 100
–
300
TSX CAN CB 300
–
Cabo CANopen
extra-flexível LSZH
100
TSX CAN CC 100
–
Cabos CANopen
alta resistência química
50
TSX CAN CD 50
–
100
TSX CAN CD 100
–
300
TSX CAN CD 300
–
Cabos CANopen
norma EC/LSZH
Cabos CANopen
norma UL/C1
TSX CAN CA 50
Peso
kg
–
Software PS 1131
Designação
Referência
Software PS 1131
fornecido em CD-ROM
(3)
Peso
kg
–
(1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa programável “Controller
Inside”. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência,
opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89
(2) Para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ,
ATV 71H075N4Z… HD18N4, este conector pode ser substituído pelo conector
TSX CAN KCDF 180T.
(3) A referência comercial é fornecida durante a formação específica da placa programável
“Controller Inside”. Consultar nosso Departamento Comercial.
Apresentação:
página 32
Características:
página 34
Funções:
páginas 35 a 38
Esquemas:
página 122
39
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação
Altivar 71
Redes de comunicação
XBT Magelis
Apresentação
Premium
O inversor de freqüência Altivar 71 foi concebido para atender a todas as
configurações de rede de comunicação em instalações industriais.
Rede CANopen
FTM
FTM
ATV 31
ATV 71
Sensores
Sensores
Exemplo de configuração em rede CANopen
Ele integra de fábrica os protocolos de comunicação Modbus e CANopen.
O protocolo Modbus é diretamente acessível através das 2 portas de comunicação
integradas (características, ver página 13):
b uma porta do terminal Modbus tipo RJ45 1, situada na face frontal do inversor de
freqüência. Esta porta é dedicada à conexão:
v do terminal gráfico remoto,
v de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis,
v do software PowerSuite.
b uma porta da rede Modbus tipo RJ45 2, situada próximo ao borne de controle do
inversor de freqüência. Esta porta é dedicada ao controle e ao comando por um
controlador programável ou um outro tipo de controlador.
Permite também a conexão de um terminal ou do software PowerSuite.
533191
O protocolo CANopen é acessível pela porta da rede Modbus através do adaptador
CANopen 3 (características, ver página 13). Neste caso, deve-se utilizar a porta do
terminal 1 para acessar o protocolo Modbus.
1
2
3
O inversor de freqüência Altivar 71 pode também conectar-se em outras redes de
comunicação industriais com ajuda de uma das placas opcionais de comunicação:
b Ethernet TCP/IP,
b Modbus/Uni-Telway. Esta placa oferece funções complementares àquelas das
portas integradas: Modbus ASCII e RS 485 a 4 fios,
b Fipio,
b Modbus Plus,
b Profibus DP,
b DeviceNet,
b INTERBUS.
A possibilidade de alimentar separadamente o controle permite manter a
comunicação (supervisão, diagnóstico) mesmo se a alimentação de potência estiver
ausente.
As funções principais de comunicação dos inversores de freqüência Altivar 58 e
Altivar 58F são compatíveis com o inversor de freqüência Altivar 71 (1):
- a ligação,
- os serviços de comunicação,
- o comportamento do inversor de freqüência (perfil),
- os parâmetros de controle e de supervisão,
- os parâmetros de regulagem básica.
O software PowerSuite pode ser utilizado para as configurações dos inversores de
freqüência Altivar 58 e Altivar 58F para o inversor de freqüência Altivar 71.
(1) Consultar o manual de substituição ATV 58(F)/ATV 71 fornecido no CD-ROM de
documentação.
Funções:
página 41
40
Características:
páginas 42 a 45
Referências:
páginas 46 e 47
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Funções
0
Altivar 71
Redes de comunicação
Funções
Todas as funções do inversor de freqüência são acessíveis pela rede:
b comando,
b supervisão,
b ajustes,
b configuração.
Quando o inversor de freqüência estiver equipado com a placa programável
“Controller Inside”, suas variáveis (% MW…) são acessíveis para processamento
das mensagens Modbus pelas portas de comunicação integradas ou pela placa de
comunicação Ethernet TCP/IP.
O comando e a referência de velocidade ou de conjugado podem ser provenientes
de diferentes fontes de controle:
b bornes de entradas/saídas,
b rede de comunicação,
b placa programável “Controller Inside”,
b terminal gráfico remoto.
As funções avançadas do inversor de freqüência Altivar 71 permitem administrar a
comutação destas fontes de controle do inversor de freqüência segundo as
necessidades da aplicação.
É possível escolher a configuração das variáveis periódicas de comunicação
através:
b do software de configuração de rede (Sycon, …),
b da função scanner de comunicação do inversor de freqüência Altivar 71.
Qualquer que seja o tipo de rede (exceto DeviceNet), o inversor de freqüência Altivar
71 pode ser controlado de acordo com:
b perfil Drivecom (CANopen CiA DSP 402),
b perfil I/O - onde o controle é tão simples e adaptável quanto o controle pelos
terminais de entradas/saídas.
A placa DeviceNet reconhece o perfil ODVA standard.
A supervisão da comunicação é realizada segundo os critérios específicos de cada
protocolo. Porém, qualquer que seja o protocolo, é possível configurar a reação do
inversor de freqüência frente a uma falha de comunicação:
b parada por inércia, parada por rampa, parada rápida ou parada por injeção,
b manutenção do último comando recebido,
b posição de recuo com uma velocidade predefinida,
b ignorar a falha.
Um comando proveniente da rede CANopen é processado com a mesma prioridade
que uma entrada do terminal do inversor de freqüência. Isto permite obter um
excelente tempo de resposta na porta da rede através do adaptador CANopen.
Apresentação:
página 40
Características:
páginas 42 a 45
Referências:
páginas 46 e 47
41
Características
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Redes de comunicação
Características da placa Ethernet TCP/IP VW3 A3 310
Estrutura
Conector
Um conector tipo RJ45
Velocidade de transmissão
10/100 Mbits/s, half duplex e full duplex
Endereçamento IP
b Configuração manual pelo terminal ou software PowerSuite,
b BOOTP (servidor dinâmico de endereço IP em função do endereço IEEE),
b DHCP (servidor dinâmico de endereço em função da Device Name)
com reiteração automática.
Físico
Ethernet 2 (IEEE 802.3 não é reconhecida)
Ligação
LLC: IEEE 802.2
MAC: IEEE 802.3
Rede
IP (RFC791)
Cliente ICMP para suporte de certos serviços IP, tal como o comando “ping”
Transporte
TCP (RFC793), UDP
O número máximo de conexões é de 8 (porta 502)
Serviços
Classe (1)
Transparent Ready
Servidor Web
B20
Servidor HTTP: conexão possível de 8 navegadores Internet simultaneamente
Servidor configurado em fábrica e modificável
A memória disponível para a aplicação é 1 Mb aproximadamente.
O servidor configurado em fábrica comporta as páginas:
b Altivar viewer: visualização do estado do inversor de freqüência e de
suas entradas-saídas, das medições principais (velocidade, corrente, …),
b Data editor: acesso aos parâmetros do inversor de freqüência para
configuração, ajuste e sinalização,
b Altivar chart: função osciloscópio simplificada,
b Security: configuração das senhas de acesso para consulta e modificação,
b FDR Agent: configuração dos parâmetros “Fault Device Replacement”,
b IO Scanner: configuração das variáveis periódicas de comando e supervisão
do inversor de freqüência pelo controlador programável, …
b Ethernet statistics: identificação do inversor de freqüência (endereços IP, versão, …)
das estatísticas de transmissão Ethernet
Diagnóstico
Processamento das
mensagens
Modbus/TCP: 8 conexões simultâneas
Read Holding Registers (03), 63 palavras máximo
Read Input Registers (04), 63 palavras máximo
Write Single Register (06)
Write Multiple Registers (16), 63 palavras máximo
Read/Write Multiple Registers (23)
Read Device Identification (43)
Diagnostics (08)
Variáveis periódicas
Service I/O scanning (pode ser inibido):
b 10 variáveis de comando configuráveis pelo software PowerSuite ou
pelo Servidor Web básico,
b 10 variáveis de supervisão configuráveis pelo software PowerSuite ou
pelo Servidor Web básico,
b Variável periódica indexada PKW.
O serviço Global Data não é reconhecido.
Administração da rede
SNMP
Transferência de arquivo
FTP (para FDR e servidor WEB)
FDR (substituição de produto defeituoso)
Sim
Supervisão da comunicação
Pode ser inibido
“Time out” regulável de 0,5…60 s pelo terminal, o software PowerSuite ou
pelo servidor Web básico
Por LED
5 LEDs na placa: “RX” (recepção), “TX” (emissão), “FLT” (detecção de colisão),
“IP” (endereço IP) e “10/100” Mbits/s (velocidade)
Pelo terminal gráfico
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Número de frames recebidos
Número de frames errôneos
Variáveis periódicas (scanner de comunicação)
(1) Consultar nosso catálogo “Ethernet TCP/IP Transparent Ready”.
Consultar também o manual específico da placa de comunicação.
Apresentação:
página 40
42
Funções:
página 41
Referências:
páginas 46 e 47
0
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Redes de comunicação
Características da placa Modbus/Uni-Telway VW3 A3 303
Estrutura
Conector
Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos
Interface física
RS 485 2 fios, RS 485 4 fios
Velocidade de transmissão
Configurável pelo terminal ou o software PowerSuite:
b 4800 bits/s,
b 9600 bits/s,
b 19200 bits/s.
Polarização
Tipo de polarização configurável por comutadores na placa:
b sem impedâncias de polarização (fornecidas pelo sistema de fiação, por exemplo, no
mestre),
b 2 resistências de polarização de 4,7 kΩ.
Seleção do protocolo
Pelo terminal ou o software PowerSuite:
b Modbus RTU,
b Modbus ASCII,
b Uni-Telway.
Endereço
1 a 247, configurável por comutadores na placa.
Serviço
Supervisão da comunicação
Pode ser inibido
“Time out” regulável de 0,1…30 s pelo terminal ou o software PowerSuite
Diagnóstico
Por LED
2 LEDs na placa: “RUN” (estado) e “ERR” (falha)
Pelo terminal gráfico
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Características do protocolo Modbus
Estrutura
Modo de transmissão
RTU, ASCII
Formato
Configurável pelo terminal ou o software PowerSuite:
Em modo RTU somente:
b 8 bits, paridade ímpar, 1 stop,
b 8 bits, sem paridade, 1 stop,
b 8 bits, paridade par, 1 stop,
b 8 bits, sem paridade, 2 stop.
Em modos RTU e ASCII:
b 7 bits, paridade par, 1 stop,
b 7 bits, paridade ímpar, 1 stop,
b 7 bits, paridade par, 2 stop,
b 7 bits, paridade ímpar, 2 stop.
Serviço
Processamento das
mensagens
Read Holding Registers (03), 63 palavras máximo
Read Input Registers (04), 63 palavras máximo
Write Single Register (06)
Write Multiple Registers (16), 60 palavras máximo
Read / Write Multiple Registers (23)
Read Device Identification (43)
Diagnostics (08)
Características do protocolo Uni-Telway
Estrutura
Formato
8 bits, paridade ímpar, 1 stop
Serviço
Processamento das
mensagens
Leitura de palavra (04h)
Escrita de palavra (14h)
Leitura de objeto (36h), 63 palavras máximo
Escrita de objeto (37h), 60 palavras máximo
Identificação (0Fh)
Versão do protocolo (30h)
Espelho (FAh)
Leitura dos contadores de erros (A2h)
Eliminação de todas as falhas dos contadores (A4h)
Apresentação:
página 40
Funções:
página 41
Referências:
páginas 46 e 47
43
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Redes de comunicação
Características das placas Fipio VW3 A3 311 e VW3 A3 301
Tipo de placa
Estrutura
Serviços
Diagnóstico
Conector
Placa Fipio standard
VW3 A3 311
Um conector tipo SUB-D macho 9 pinos
Placa Fipio de substituição
VW3 A3 301
Velocidade de transmissão
1 Mbits/s
Endereço
1 a 62, configurável por comutadores na placa
Regulagem por softwares dos
controladores programávels
(Unity, PL7)
Perfil
Não
Sim (limitada aos parâmetros de
compatibilidade ATV 58 ou ATV 58F)
FED C 32
Variáveis periódicas
8 variáveis de comando configuráveis por
scanner de comunicação
8 variáveis de supervisão configuráveis por
scanner de comunicação
Variável periódica indexada PKW (regulagens)
Específico do inversor de freqüência Altivar 58
ou ATV 58F (FSD C 8P)
5 variáveis de comando
8 variáveis de supervisão
Supervisão da comunicação
Pode ser inibido
“Time out” fixo: 256 ms
Por LED
4 LEDs na placa: “RUN” (estado), “ERR” (falha), “COM” (troca de dados) e “I/O” (inicialização)
Pelo terminal gráfico
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Variáveis periódicas (scanner de comunicação)
Características da placa Modbus Plus VW3 A3 302
Estrutura
Serviços
Diagnóstico
Apresentação:
página 40
44
Conector
Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos
Velocidade de transmissão
1 Mbits/s
Endereço
1 a 64, configurável por comutadores na placa
Processamento das
mensagens
Variáveis periódicas
Sim (Modbus)
Supervisão da comunicação
Pode ser inibido
“Time out” regulável de 0,1…60 s pelo terminal ou o software PowerSuite.
Por LED
1 LED na placa: “MB+” (status)
Pelo terminal gráfico
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Variáveis periódicas (scanner de comunicação)
Funções:
página 41
“Peer cop”: 8 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação
“Global data”: 8 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação
Referências:
páginas 46 e 47
Características (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Redes de comunicação
Características da placa Profibus DP VW3 A3 307
Estrutura
Conector
Velocidade de transmissão
Endereço
Serviços
Variáveis periódicas
Supervisão da comunicação
Diagnóstico
Por LED
Pelo terminal gráfico
Arquivo de descrição
Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos
9600 bits/s, 19,2 Kbits/s, 93,75 Kbits/s, 187,5 Kbits/s, 500 Kbits/s, 1,5 Mbits/s, 3 Mbits/s,
6 Mbits/s ou 12 Mbits/s
1 a 126, configurável por comutadores na placa
PPO tipo 5
8 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação
8 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação
Variável periódica indexada PKW (regulagens)
Pode ser inibido
“Time out” regulável pelo configurador da rede Profibus DP
2 LEDs na placa: “ST” (estado) e “DX” (troca de dados)
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Variáveis periódicas (scanner de comunicação)
Um único arquivo gsd fornecido no CD-ROM de documentação para toda a gama.
Ele não contém a descrição dos parâmetros do inversor de freqüência
Características da placa DeviceNet VW3 A3 309
Estrutura
Conector
Velocidade de transmissão
Endereço
Um conector extraível de parafuso 5 pinos com passos de 5,08
125 Kbits/s, 250 Kbits/s ou 500 Kbits/s, configurável por comutadores na placa
1 a 63, configurável por comutadores na placa
Serviços
Variáveis periódicas
Assemblies ODVA tipo 20, 21, 70 e 71
Assemblies Allen-Bradley® tipo 103, 104 e 105
Assemblies scanner de comunicação 100 e 101
Entradas: Polled, Change of state, Cyclic
Saídas: Polled
Não
Pode ser inibida
“Time out” regulável pelo configurador da rede DeviceNet
Modo de trocas periódicas
Auto Device Replacement
Supervisão da comunicação
Diagnóstico
Por LED
Pelo terminal gráfico
1 LED bicolor na placa: “MNS” (estado)
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Um único arquivo eds fornecido em CD-ROM de documentação para toda a gama. Ele contém
a descrição dos parâmetros do inversor de freqüência
Arquivo de descrição
Características da placa INTERBUS VW3 A3 304
Estrutura
Conector
Alimentação
Perfil Drivecom
Serviços
Processamento das
mensagens
Variáveis periódicas
Supervisão da comunicação
Diagnóstico
Por LED
Pelo terminal gráfico
2 conectores: 1 tipo SUB-D macho 9 pinos e 1 tipo SUB-D fêmea 9 pinos
A placa é alimentada pelo inversor de freqüência. Para assegurar que o assinante de INTERBUS
continue a operar nas faltas da alimentação na parte de potência, prever uma alimentação
separada do controle do inversor de freqüência.
21
PCP:
b Read: leitura de um parâmetro
b Write: escrita de um parâmetro
b Initiate: inicialização da relação de comunicação
b Abort: abandono da relação de comunicação
b Status: estado da comunicação e do inversor de freqüência
b Get-OV: leitura da descrição de um objeto
b Identify: identificação da placa
2 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação
2 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação
Pode ser inibido
“Time out” fixo: 640 ms
5 LEDs na placa: “U” (alimentação), “RC” (entrada da rede), “Rd” (saída da rede),
“BA” (dados periódicos) e “TR” (processamento das mensagens)
Palavra de comando recebida
Referência recebida
Consultar também o manual específico da placa de comunicação.
Apresentação:
página 40
Funções:
página 41
Referências:
páginas 46 e 47
45
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Referências
0
Altivar 71
Redes de comunicação
Placas de comunicação (1)
533192
Designação
533193
VW3 A3 311
Utilização
Referência
Ethernet
Classe B20
(2)
Conectar ao Hub ou Switch com ajuda
do cabo 490 NTW 000 pp.
VW3 A3 310
Peso
kg
0,30
Modbus/
Uni-Telway
Conectar à porta do TSX SCA 62
com ajuda do cabo VW3 A8 306 2.
VW3 A3 303
0,30
Fipio
standard
Conectar com ajuda de um conector
VW3 A3 311
TSX FP ACC 12 com conector TSX FP CCpp
ou cabo de derivação TSX FP CApp.
Esta placa deve ser utilizada com as novas
instalações. Ela também permite substituir
um inversor de freqüência ATV 58 ou ATV 58F
equipado com placa VW3 A58 311 por um
inversor de freqüência ATV 71. Para substituir
um inversor de freqüência ATV 58
ou ATV 58F equipado com placa VW3 58 301
por um inversor de freqüência ATV 71, utilizar a
placa VW3 A3 301 (substituição).
0,30
Fipio de
substituição
Esta placa permite substituir um ATV 58
VW3 A3 301
ou ATV 58F equipado com placa
VW3 A58 301 por um ATV 71.
Para substituir um inversor de freqüência ATV 58
ou ATV 58F equipado com placa
VW3 A58 311 por um inversor de freqüência
ATV 71, utilizar a placa VW3 A3 311 (standard).
0,30
Modbus
Plus
Conectar ao tê de derivação Modbus Plus
IP 20 990 NAD 230 00 com ajuda do
cabo 990 NAD 219p0.
VW3 A3 302
0,30
Profibus DP
Conectar com ajuda do conector
490 NAD 911pp ao cabo Profibus
TSX PBS CAp00 (3)
VW3 A3 307
0,30
DeviceNet
A placa é equipada com terminal
de parafuso extraível.
VW3 A3 309
0,30
INTERBUS
Conectar com ajuda dos cabos nas
redes de instalação, referência
170 MCI ppp00 (3)
VW3 A3 304
0,30
533194
TSX FP ACC12
490 NAD 911 03
(1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa de comunicação.
Consultar as tabelas de sínteses das associações possíveis: inversores de freqüência,
opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89.
(2) Consultar nosso catálogo “Ethernet TCP/IP Transparent Ready”.
(3) Consultar nosso catálogo “Plataforma de automação Modicon Premium-Unity & PL7”.
Apresentação:
página 40
46
Funções:
página 41
Características:
páginas 42 a 45
Referências (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Redes de comunicação
Acessórios de ligação
Designação
Premium (1)
Compr.
m
Referência
unitária
Peso
kg
1
–
LU9 GC3
2
0,3
VW3 A8 306 R03
0,025
1
VW3 A8 306 R10
0,06
3
VW3 A8 306 R30
0,13
0,3
VW3 A8 306 TF03
–
1
VW3 A8 306 TF10
–
4
–
VW3 A8 306 RC
Código
Compr.
m
Referência
Adaptador CANopen
1
a montar na porta RJ45 no
borne de controle do
inversor de freqüência.
O adaptador fornece um conector
tipo SUB-D macho 9 pinos segundo
norma CANopen (CIA DRP 303-1).
–
VW3 CAN A71
–
2
–
VW3 CAN KCDF 180T
–
50
TSX CAN CA 50
–
100
TSX CAN CA 100
–
300
TSX CAN CA 300
–
50
TSX CAN CB 50
–
100
TSX CAN CB 100
–
300
TSX CAN CB 300
–
50
TSX CAN CD 50
–
100
TSX CAN CD 100
–
300
TSX CAN CD 300
–
Rede Modbus
533195
Rede Modbus
Código
1
2
3
2
3 4
Hub Modbus
10 conectores tipo RJ45 e
1 borne de parafuso
Cabos para rede Modbus
equipados com 2 conectores
tipo RJ45
0,50
4
2
(2)
2
3
3
Tês de derivação Modbus
(com cabo integrado)
Adaptador de fim de linha
Para conector tipo RJ45 (3)
ATV 71
3
0,01
Exemplo de esquema Modbus, ligações por
hubs e conectores tipo RJ45
Designação
Premium (1)
Peso
kg
533196
Rede CANopen
Rede CANopen
(2)
ATV 71
1
2
3
Exemplo de esquema CANopen
Conector CANopen (4)
SUB-D fêmea 9 pinos
com terminação de linha
(podendo ser desativada)
Saída dos cabos em 180°.
Conexão de CAN-H, CAN-L,
CAN-GND.
533196
Cabos CANopen(1)
3
Ambiente standard, instalação fixa,
LSZH (Low Smoke, Zero Halogen).
Cabos CANopen(1)
3
Ambiente standard, instalação fixa,
certificação UL, não propagador de
chamas (IEC 60332-2)
VW3 CAN A71
Cabos CANopen(1)
3
Ambiente severo, instalação móvel,
LSZH (Low Smoke, Zero Halogen),
suportabilidade às agressões
químicas, respingos de solda.
(1) Consultar nossos catálogos “Plataforma de automação Modicon Premium - Unity & PL7”
e “Plataforma de automação Modicon TSX Micro - PL7”.
(2) Cabo dependente do tipo de controlador ou do controlador programável.
(3) Venda em quantidade indivisível de 2.
(4) Para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ,
ATV 71H075N4Z… HD18N4, este conector pode ser substituído pelo conector
TSX CAN KCDF 180T.
Apresentação:
página 40
Funções:
páginas 41
Características:
páginas 42 a 45
47
Apresentação,
características
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: unidades de frenagem
Apresentação
Os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HpppM3X e ATV
71H075N4Z…HC16N4 possuem uma unidade de frenagem incorporada.
Para os inversores de freqüência ATV 71HC20N4…HC50N4, deve-se utilizar uma
unidade de frenagem externa. Ela é controlada pelo inversor de freqüência:
b para os inversores de freqüência ATV 71HC20N4…HC28N4, a unidade de
frenagem é montada diretamente no lado esquerdo do inversor de freqüência, ver
dimensões página 91,
b para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4, HC50N4, a unidade de
frenagem é um módulo externo montado separadamente, ver dimensões página 97.
A unidade de frenagem permite o funcionamento do inversor de freqüência Altivar
71 em frenagem por desaceleração controlada ou em frenagem rápida, dissipando
a energia de frenagem.
Aplicações
Máquinas com inércia elevada, máquinas com carga tracionante, máquinas com
ciclos rápidos, máquinas de forte potência com movimentos verticais.
Características
Tipo de unidade de frenagem
Temperatura ambiente
Para funcionamento
nas proximidades do produto
Para estocagem
m
gn
V
VW3 A7 101
- 10…+ 50
- 25…+ 70
IP 20
2 segundo a norma EN 50178
Classe 3K3 sem condensação
2000
0,2
a 380 - 15%…480 + 10%
V
V
c 785 ± 1%
850
Potência máxima de frenagem c 785 V (1)
rede z 400 V
Porcentagem do tempo de
condução à potência
constante em c 785 V
kW
420
750
5% a 750 kW
15% a 550 kW
50% a 440 kW
Tempo de ciclo
s
5% a 420 kW
15% a 320 kW
50% a 250 kW
≤ 240
Potência contínua máxima
kW
200
400
Grau de proteção do invólucro
Grau de poluição
Umidade relativa
Altitude máxima de utilização
Suportabilidade às vibrações
Tensão nominal da rede e
de alimentação do inversor de freqüência
(valor eficaz)
Nível de acionamento
Tensão máxima do barramento CC
°C
°C
Potência de frenagem em
movimento vertical
(valores dados para tempo
de ciclo de 240 s)
250 kW
110 s
420 kW
10 s
Proteção térmica
0 kW
120 s
m3/h
Montagem
100
Ω
600
1,05
0,7
(1) Nível de acionamento da unidade de frenagem.
Escolha:
páginas 54 a 61
Dimensões:
páginas 91 a 97
Esquemas:
páginas 119 e 124
750 kW
10 s
Vertical
Valor mínimo da resistência a associar
com a unidade de frenagem
48
440 kW
110 s
Integrada por sonda térmica
Ventilação forçada
Referências:
página 49
VW3 A7 102
0 kW
120 s
Referências
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: unidades de frenagem
Unidades de frenagem
Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz
Para inversores Potência
de freqüência
Permanente
Perdas
Máx.
kW
ATV 71HC20N4… 200
HC28N4
kW
420
Com
potência
permanente
W
550
ATV 71HC31N4… 400
HC50N4
750
750
Cabo
(inversor-unidade
de frenagem)
Secção Compr.
máx.
Cabo (unidade
de frenagemresistências)
Secção Compr.
máx.
Referência
Peso
mm2
m
–
–
Conexões internas
2 x 150
1
mm2
2 x 95
m
50
VW3 A7 101
kg
30,00
2 x 150
50
VW3 A7 102
80,00
Nota : para aumentar a potência de frenagem, é possível montar em paralelo diversas resistências na mesma unidade de
frenagem. Neste caso, não esquecer de considerar o valor da resistência mínimo em cada unidade.
Apresentação:
página 48
Características:
página 48
Escolha:
páginas 54 a 61
Dimensões:
páginas 91 a 97
Esquemas:
páginas 119 e 124
49
Apresentação,
características
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: resistências de frenagem
Apresentação
A resistência de frenagem permite o funcionamento do inversor de freqüência
Altivar 71 em frenagem por desaceleração controlada ou em frenagem rápida,
dissipando a energia de frenagem.
Ela permite o conjugado máximo de frenagem transitória.
As resistências são previstas para serem montadas na parte externa do invólucro,
mas a ventilação natural não deve ser inibida. As entradas e saídas de ar não
devem ser obstruídas mesmo que parcialmente. O ar deve ser isento de poeiras,
gás corrosivo e de condensação.
Aplicações
Máquinas com inércia, máquinas com ciclos de funcionamento rápido.
Características gerais
Tipo de resistência de frenagem
Temperatura ambiente
Para funcionamento
nas proximidades do produto
Para estocagem
°C
VW3 A7 701…709
0…+ 50
°C
- 25…+ 70
VW3 A7 710…718
Grau de proteção do invólucro
IP 20
Proteção térmica
Por termostato ou pelo inversor de
Por relé térmico
freqüência
120
–
a 250 V - 1 A
–
c 24 V - 0,1 A
–
60
–
Os circuitos internos dos inversores de freqüência Altivar 71 de calibre menor ou igual
a 160 kW integram um transistor de frenagem
O transistor de frenagem é dimensionado para:
b a potência nominal do motor permanentemente,
b 150% da potência nominal do motor durante 60 s.
O transistor de frenagem é dimensionado para:
b 75% da potência nominal do motor permanentemente,
b 150% da potência nominal do motor durante 10 s.
Termostato (1)
Temperatura de desligamento
Tensão máx. - corrente máx.
Tensão mín. - corrente mín.
Resistência máxima de contato
°C
mΩ
Fator de marcha dos
transistores de frenagem
ATV 71HpppM3,
ATV 71HpppM3X,
ATV 71H075N4…HD75N4
ATV 71HD90N4…HC16N4
IP 23
Características de ligação
Tipo de bornes
Capacidade máxima
de ligação
VW3 A7 701…703
ligação inversor de freqüência
4 mm2 (AWG 28)
termostato
1,5 mm2 (AWG 16)
VW3 A7 704…709
Ligação por barra, M6
2,5 mm2 (AWG 14)
VW3 A7 710…718
Ligação por barra, M10
–
Valor ôhmico mínimo das resistências a associar ao inversor de freqüência Altivar 71, a 20°C (2)
Tipo de inversor
de freqüência
Valor mínimo
ATV 71H
Tipo de inversor
de freqüência
Valor mínimo
ATV 71H
Tipo de inversor
de freqüência
Valor mínimo
ATV 71H
Tipo de inversor
de freqüência
Valor mínimo
ATV 71H
Ω
Ω
Ω
Ω
037M3Z,
075M3Z
44
U15M3Z
D11M3XZ,
D15M3XZ
3
D18M3X
075N4Z…
U22N4Z
56
D37N4
6,7
U22M3Z,
U30M3Z
22
U40M3Z
U55M3Z
U75M3Z
16
11
8
D22M3X,
D30M3X
3,3
D37M3X…
D55M3X
1,7
D75M3X
U30N4Z,
U40N4Z
34
U55N4Z
U75N4Z
D11N4Z
23
19
D45N4,
D55N4
5
D75N4
D90N4
3,3
2,5
33
4
1,3
12
D15N4Z,
D18N4
7
D22N4,
D30N4
13,3
C11N4…
C16N4
1,9
C20N4…
C28N4
0,95
C31N4…
C50N4
0,63
(1) O contato deve ser ligado na seqüência (utilização em sinalização ou controle do contator de linha).
(2) Em um ambiente cuja temperatura é inferior a 20°C, deve-se assegurar que o valor ôhmico mínimo recomendado na tabela seja respeitado.
Referências:
página 51
50
Escolha:
páginas 54 a 61
Dimensões:
páginas 98 e 99
Esquemas:
página 119
Referências
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: resistências de frenagem
Resistências de frenagem
Para inversores de freqüência
Valor ôhmico
a 20°C
Ω
Potência média
disponível a 50°C (1)
kW
Referência
Peso
kg
Tensão de alimentação: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z, H075M3Z
100
0,05
VW3 A7 701
1,90
ATV 71HU15M3Z, HU22M3Z
60
0,1
VW3 A7 702
2,40
ATV 71HU30M3Z, HU40M3Z
28
0,2
VW3 A7 703
3,50
ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z
15
1
VW3 A7 704
11,00
ATV 71HD11M3XZ
10
1
VW3 A7 705
11,00
ATV 71HD15M3XZ
8
1
VW3 A7 706
11,00
ATV 71HD18M3X, HD22M3X
5
1
VW3 A7 707
11,00
ATV 71HD30M3X
4
1
VW3 A7 708
11,00
ATV 71HD37M3X, HD45M3X
2,5
1
VW3 A7 709
11,00
ATV 71HD55M3X
1,8
15,3
VW3 A7 713
50,00
ATV 71HD75M3X
1,4
20,9
VW3 A7 714
63,00
Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z…HU40N4Z
100
0,05
VW3 A7 701
1,90
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
60
0,1
VW3 A7 702
2,40
ATV 71HD11N4Z, HD15N4Z
28
0,2
VW3 A7 703
3,50
ATV 71HD18N4…HD30N4
15
1
VW3 A7 704
11,00
ATV 71HD37N4
10
1
VW3 A7 705
11,00
ATV 71HD45N4…HD75N4
5
1
VW3 A7 707
11,00
ATV 71HD90N4
2,75
25
VW3 A7 710
80,00
ATV 71HC11N4, HC13N4
2,1
37
VW3 A7 711
86,00
ATV 71HC16N4
2,1
44
VW3 A7 712
104,00
ATV 71HC20N4
1,05
56
VW3 A7 715
136,00
ATV 71HC25N4, HC28N4
1,05
75
VW3 A7 716
172,00
ATV 71HC31N4, HC40N4
0,7
112
VW3 A7 717
266,00
ATV 71HC50N4
0,7
150
VW3 A7 718
350,00
(1) Fator de marcha das resistências: o valor da potência média dissipável a 50°C da resistência no invólucro, é determinado para
um fator de marcha em frenagem correspondente à maioria das aplicações comuns.
Para VW3 A7 701…709:
- frenagem de 2 s com conjugado de 0,6 Cn de frenagem para um ciclo de 40 s,
- frenagem de 0,8 s com conjugado de 1,5 Cn de frenagem para um ciclo de 40 s.
Para VW3 A7 710…718:
- frenagem de 10 s com conjugado de 2 Cn de frenagem para um ciclo de 30 s.
Apresentação:
página 50
Características:
página 50
Escolha:
páginas 54 a 61
Dimensões:
páginas 98 e 99
Esquemas:
página 119
51
Apresentação,
características
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: resistências de elevação
Apresentação
A resistência de elevação é uma resistência de frenagem que permite o
funcionamento do inversor de freqüência Altivar 71 em frenagem por desaceleração
controlada ou em frenagem rápida, dissipando a energia de frenagem.
As resistências são previstas para serem montadas na parte externa do invólucro,
mas a ventilação natural não deve ser inibida. As entradas e saídas de ar não devem
ser obstruídas mesmo que parcialmente. O ar deve ser isento de poeiras, gás
corrosivo e de condensação.
Elas permitem o conjugado máximo de frenagem transitória.
Aplicações
Máquinas com movimentos verticais, máquinas de ciclos rápidos, máquinas com
inércia elevada.
Características gerais
Tipo de resistência de elevação
Temperatura ambiente
Para funcionamento
nas proximidades do produto
Para estocagem
°C
VW3 A7 801
0…+ 50
°C
- 25…+ 75
Grau de proteção do invólucro
VW3 A7 802…A7 808
- 25…+ 65
IP 23 se montagem
horizontal
IP 20 nos outros casos
Por relé térmico
Proteção térmica
VW3 A7 809…A7 817
IP 23
Os circuitos internos dos inversores de freqüência Altivar 71 de calibre menor ou igual
a 160 kW integram um transistor de frenagem.
A unidade de frenagem é dimensionada para:
b a potência nominal do motor permanentemente,
b 150% da potência nominal do motor durante 60 s.
A unidade de frenagem é dimensionada em um ciclo de 240 s para:
b 88% da potência nominal do motor durante 50% do tempo de ciclo,
b 150% da potência nominal do motor durante 5% do ciclo.
Fator de marcha das
unidades de frenagem
ATV 71HpppM3Z,
ATV 71HpppM3X,
ATV 71H075N4Z…HD75N4
ATV 71HD90N4…HC50N4 (1)
Características de ligação
Capacidade máxima
de ligação
VW3 A7 801
Ligação por barra, M6
VW3 A7 802…817
Ligação por barra, M10
Valor ôhmico mínimo das resistências a associar ao inversor de freqüência Altivar 71, a 20°C (2)
Tipo de inversor
de freqüência
Valor mínimo
ATV 71H
Tipo de inversor
de freqüência
Valor mínimo
ATV 71H
Tipo de inversor
de freqüência
Valor mínimo
ATV 71H
Tipo de inversor
de freqüência
Valor mínimo
ATV 71H
Ω
Ω
Ω
Ω
037M3Z,
075M3Z
44
U15M3Z
D11M3XZ,
D15M3XZ
3
D18M3X
075N4Z…
U22N4Z
56
D37N4
6,7
U22M3Z,
U30M3Z
22
U40M3Z
U55M3Z
U75M3Z
16
11
8
D22M3X,
D30M3X
3,3
D37M3X…
D55M3X
1,7
D75M3X
U30N4Z,
U40N4Z
34
U55N4Z
U75N4Z
D11N4Z
23
19
D45N4,
D55N4
5
D75N4
D90N4
3,3
2,5
33
4
1,3
12
D15N4Z,
D18N4
7
D22N4,
D30N4
13,3
C11N4…
C16N4
1,9
C20N4…
C28N4
0,95
C31N4…
C50N4
0,63
(1) Para ATV 71HC20N4…HC50N4, deve-se utilizar uma unidade de frenagem externa, ver página 48.
(2) Em um ambiente cuja temperatura é inferior a 20°C, deve-se assegurar que o valor ôhmico mínimo recomendado na tabela seja respeitado.
Referências:
página 53
52
Escolha:
páginas 54 a 61
Dimensões:
página 100
Esquemas:
página 119
Referências
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: resistências de elevação
Resistências de elevação
Para inversores de freqüência
Valor ôhmico
a 20°C
Ω
Potência média
disponível a 50°C (1)
kW
Referência
Peso
kg
Tensão de alimentação: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z, H075M3Z
100
1,6
VW3 A7 801
6,00
ATV 71HU15M3Z
60
5,6
VW3 A7 802
21,00
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z
24,5
9,8
VW3 A7 803
28,00
ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z
14
22,4
VW3 A7 804
54,00
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
8,1
44
VW3 A7 805
92,00
ATV 71HD18M3X
4,2
62
VW3 A7 806
126,00
ATV 71HD22M3X, HD30M3X
3,5
19,5
VW3 A7 807
51,00
ATV 71HD37M3X, HD45M3X
1,85
27,4
VW3 A7 808
94,00
ATV 71HD55M3X
1,8
30,6
VW3 A7 809
103,00
ATV 71HD75M3X
1,4
44
VW3 A7 810
119,00
Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
100
1,6
VW3 A7 801
6,00
ATV 71HU30N4Z…HU55N4Z
60
5,6
VW3 A7 802
21,00
ATV 71HU75N4Z, HD11N4Z
24,5
9,8
VW3 A7 803
28,00
ATV 71HD15N4Z…HD30N4
14
22,4
VW3 A7 804
54,00
ATV 71HD37N4…HD55N4
8,1
44
VW3 A7 805
92,00
ATV 71HD75N4
4,2
62
VW3 A7 806
126,00
ATV 71HD90N4
2,75
56
VW3 A7 811
130,00
ATV 71HC11N4, HC13N4
2,1
75
VW3 A7 812
181,00
ATV 71HC16N4
2,1
112
VW3 A7 813
250,00
ATV 71HC20N4
1,05
112
VW3 A7 814
280,00
ATV 71HC25N4, HC28N4
1,05
150
VW3 A7 815
362,00
ATV 71HC31N4, HC40N4
0,7
225
VW3 A7 816
543,00
ATV 71HC50N4
0,7
330
VW3 A7 817
642,00
(1) Fator de marcha das resistências de elevação: o valor da potência média dissipável a 50°C da resistência é determinado para
um fator de marcha em frenagem.
Para VW3 A7 801…808:
- frenagem de 100 s com conjugado de 1 Cn de frenagem para um ciclo de 200 s,
- frenagem de 20 s com conjugado de 1,6 Cn de frenagem para um ciclo de 200 s.
Para VW3 A7 809…817:
- frenagem de 110 s com conjugado de 1,25 Cn de frenagem para um ciclo de 240 s,
- frenagem de 10 s com conjugado de 2 Cn de frenagem para um ciclo de 240 s.
Apresentação:
página 52
Características:
página 52
Escolha:
páginas 54 a 61
Dimensões:
página 100
Esquemas:
página 119
53
Escolha
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: unidades e resistências de frenagem
Determinação da unidade e da resistência de frenagem
O cáculo das diferentes potências de frenagem permite determinar a unidade de
frenagem e a resistência de frenagem.
Apresentação dos dois tipos de funcionamento principais A e B
A A potência de frenagem durante a
desaceleração caracteriza-se por uma
potência de pico P̂ f obtida no início da
desaceleração, que decresce até 0
proporcionalmente à velocidade.
Exemplo: Parada de centrífugas,
translação, inversão de sentido…
n1
n2
Cc
Cf
P̂ f
Pf
tf
Velocidade do motor
Velocidade do motor durante a desaceleração
Conjugado da carga
Conjugado de frenagem
Potência máxima de frenagem
[rpm]
[rpm]
[Nm]
[Nm]
[W]
Potência média de frenagem durante tf
[W]
Tempo de frenagem
[s]
B A potência de frenagem em
velocidade constante n2.
Exemplo: Movimento vertical em
descida, transportadores inclinados…
n
+n 1
n
n1
tf
0
0
t
tf
-n
t
2
Cc
C
tf
Cc
t
Cf
t
Pfrenagem
tf
Pfrenagem
t
t
Pf
Pf
Pf
Observação: estes dois tipos de funcionamento podem ser combinados.
Tipo de funcionamento A
Cálculo do tempo de frenagem a partir da inércia.
J⋅ω
t f = ----------------Cf + Cr
ΣJ ⋅ ( n 1 – n 2 )
C f = -------------------------------9, 55 ⋅ t f
2π ⋅ n
ω = -------------60
Cf ⋅ n1
P̂ f = -------------9, 55
f
P f = P̂
---2
Cf
∑J
n1
n2
tf
P̂ f
Pf
Cr
Conjugado de frenagem do motor
Total das inércias aplicadas ao motor
Velocidade do motor antes do redutor
Velocidade do motor após o redutor
Tempo de frenagem
Potência de pico de frenagem
[Nm]
[kgm2]
[rpm]
[rpm]
[s]
[W]
Máquina
Motor
Redutor
n1
Potência média de frenagem durante o tempo tf [W]
Conjugado resistente
[Nm]
∑ J = Jmotor + Japlicadas
i=
Japlicadas =
Apresentação:
página 52
54
n2
Características:
página 52
Referências:
páginas 49 e 51
Dimensões:
páginas 91 a 100
n1
n2
Jmáquina
i
2
Esquemas:
página 119
Escolha (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: unidades e resistências de frenagem
Tipo de funcionamento B
1 Potência de frenagem de uma carga em movimento horizontal com desaceleração constante
(ex.: carrinho)
W
m
v
tf
Energia cinética
Peso
Velocidade
Tempo de frenagem
Potência de pico de frenagem
[Joule]
[kg]
[m/s]
[s]
[W]
[W]
Cf
Potência média de frenagem
durante o tempo tf
Conjugado de frenagem
n
g
a
v
J
ω
Velocidade do motor
Aceleração
Desaceleração
Velocidade linear em descida
Momento de inércia
Velocidade angular
[rpm]
9,81 m/s2
[m/s2]
3 Potência de frenagem de um movimento vertical em descida
[m/s]
2
J ⋅ ω[kgms2]
P̂ f = m ⋅ ( g + a ) ⋅ v + -----------Pf = m ⋅ g ⋅ v
t
f
[rad/s]
tf
Tempo de parada em descida
[s]
P̂ f
Pf
[Nm]
⋅ vW = m
------------2
2
Pf = W
----tf
P̂ f = P f ⋅ 2
2 Potência de frenagem de uma carga ativa
Cf ⋅ n
P f = -----------9, 55
⋅n
ω = 2π
-------------60
Todos os cálculos de potência de frenagem são verdadeiros somente se for
considerado que não há perdas (η = 1) nem conjugado resistente.
Para ser ainda mais preciso, é necessário considerar:
b as perdas e o conjugado resistente do sistema que diminuem a potência de
frenagem necessária,
b o conjugado tracionante que aumenta a potência de frenagem, o vento por
exemplo.
A potência de frenagem necessária é calculada da seguinte maneira:
P̂ fR
Potência real máxima de frenagem
[W]
P fR
ηtotal
Pcarga
Potência real contínua de frenagem
[W]
ηinversor
ηmec
ηmot
Udc
Rendimento total
Potência de frenagem ligada ao conjugado [W]
resistente ou tracionante (não considerado no
cálculo). Pcarga pode ser positiva ou negativa.
Rendimento do inversor de freqüência = 0,98
Rendimento mecânico
Rendimento do motor
Nível de acionamento da unidade de
frenagem
[V]
P fR = ( P f – P c arg a ) × η total
2
2
P̂ fR = ( Pˆ f – P c arg a ) × η total
η total = η mec × η mot × 0, 98
Para a frenagem, a seleção do valor da resistência de frenagem é realizada em
concordância com a potência requerida e o ciclo de frenagem.
Em geral:
2
2
U dc
U dc
P̂ fR = -------------- ⇒ R = -------------R
P̂ fR
tc
P f0
t0
P f1
t1
P̂ f
P f2
t2
Tempo de ciclo
Potência de frenagem na subida, logo nula
[s]
[W]
Tempo de subida
Potência média de frenagem durante a
descida
Tempo de descida
Potência de pico na frenagem
[s]
[W]
Potência média durante a frenagem por
desaceleração
Tempo de frenagem por desaceleração
[W]
f0 × t 0 + P f1 × t 1 + P f2 × t 2
Ppermanente = P
--------------------------------------------------------------tc
A potência permanente é obtida considerando o ciclo de funcionamento.
^
Pf
_
Pf1
[1]
[W]
[s]
_
Pf2
_
Pf0
t0
t1
t2
tc
[W]
A escolha da unidade de frenagem é obtida considerando:
b a potência permanente P f1 ,
b a potência média de frenagem durante a descida P f2 ,
b a potência de pico P̂ f .
Em função destes elementos, escolher a unidade de frenagem seguindo as
características na página 48.
A escolha da resistência de frenagem é obtida considerando os mesmos elementos
anteriores, mas deve-se verificar além disso que o valor da resistência permita
2
passar a potência de pico ⎛⎜R = -------------U dc⎞⎟ .
⎝
P̂ f ⎠
Observação: o valor da resistência deve sempre ser maior ou igual aos valores
dados nas tabelas páginas 50 e 52.
Apresentação:
página 52
Características:
página 52
Referências:
páginas 49 e 51
Dimensões:
páginas 91 a 100
Esquemas:
página 119
55
Escolha (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Curvas de características das resistências
Exemplo de utilização das curvas de características
VW3 A7 710 (P permanente = 25 kW) para 2,75 Ω a 20°C
Exemplo de utilização das curvas:
Ponto A para um ciclo de 200 s, a resistência de 2,75 Ω
aceita uma sobrecarga de 7 x 25 kW (potência
permanente) durante 24 s, isto é, 175 kW de
frenagem a cada 200 s.
Ponto B para um ciclo de 120 s, a resistência de 2,75 Ω
aceita uma sobrecarga de 5 x 25 kW (potência
permanente) durante 20 s, isto é, 125 kW de
frenagem a cada 120 s.
Ponto C para um ciclo de 60 s, a resistência de 2,75 Ω
aceita uma sobrecarga de 5 x 25 kW (potência
permanente) durante 10 s, isto é, 125 kW de
frenagem a cada 60 s.
Coef.
Pmáx.
Pmédia
30
25
20
15
10
A
7
5
C
B
0
0
25
50
75
Resistências de frenagem
VW3 A7 701 (P permanente = 0,05 kW)
VW3 A7 702 (P permanente = 0,1 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
Coef.
Pmáx
Pmédia
50
50
40
40
30
30
20
20
10
10
2
0
0
5
10
15
20 t (s)
VW3 A7 703 (P permanente = 0,2 kW)
2
0
0
10
15
20 t (s)
VW3 A7 704…709 (P permanente = 1 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
Coef.
Pmáx
Pmédia
50
50
40
40
30
30
20
20
10
10
2
0
0
5
5
10
15
20 t (s)
2
0
0
5
10
15
20 t (s)
P máx./P média (ciclo 40 s)
P máx./P média (ciclo 60 s)
P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)
Apresentação:
página 52
56
Características:
página 52
Referências:
página 51
Dimensões:
páginas 98 e 99
Esquemas:
página 119
0
Escolha (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Curvas de características das resistências
Resistências de frenagem (continuação)
VW3 A7 710 (P permanente = 25 kW)
VW3 A7 711 (P permanente = 37 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
Coef.
Pmáx
Pmédia
50
30
45
40
25
35
20
30
25
20
15
15
10
5
0
5
10
0
0
25
50
75
100
125
150
175
0
200 t (s)
VW3 A7 712 (P permanente = 44 kW)
35
50
30
45
40
25
35
20
30
15
25
20
15
10
5
0
25
50
75
100
125
150
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
175
200 t (s)
175
200 t (s)
VW3 A7 713 (P permanente = 15,3 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
0
25
175
200 t (s)
VW3 A7 714 (P permanente = 20, 9 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
10
5
0
0
25
50
75
100
125
150
VW3 A7 715 (P permanente = 56 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
Coef.
Pmáx
Pmédia
50
45
45
40
40
35
30
35
30
25
20
25
20
15
15
10
10
5
0
5
0
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
0
25
50
75
100
125
150
P máx./P média (ciclo 60 s)
P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)
Apresentação:
página 52
Características:
página 52
Referências:
página 51
Dimensões:
páginas 98 e 99
Esquemas:
página 119
57
Escolha (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Curvas de características das resistências
Resistências de frenagem (continuação)
VW3 A7 716 (P permanente = 75 kW)
VW3 A7 717 (P permanente = 112 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
45
Coef.
Pmáx
Pmédia
40
40
35
35
30
30
25
25
20
20
15
15
10
10
5
5
0
0
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
175
200 t (s)
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
VW3 A7 718 (P permanente = 150 kW)
Coef.
PmáxP
média
45
40
35
30
25
20
15
10
5
0
0
25
50
75
100
125
150
P máx./P média (ciclo 60 s)
P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)
Apresentação:
página 52
58
Características:
página 52
Referências:
página 51
Dimensões:
páginas 98 e 99
Esquemas:
página 119
0
Escolha (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Curvas de características das resistências
Resistências de elevação
VW3 A7 801 (P permanente = 1,6 kW)
VW3 A7 802 (P permanente = 5,6 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
Coef.
Pmáx
Pmédia
25
14
12
20
10
15
8
6
10
4
5
2
1
0
1
0
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
VW3 A7 803 (P permanente = 9,8 kW)
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
175
200 t (s)
175
200 t (s)
VW3 A7 804 (P permanente = 22,4 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
Coef.
Pmáx
Pmédia
30
40
35
25
30
20
25
20
15
15
10
10
5
1
0
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
VW3 A7 805 (P permanente = 44 kW)
5
1
0
0
25
50
75
100
125
150
VW3 A7 806 (P permanente = 62 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
25
30
20
25
Coef.
Pmáx
Pmédia
20
15
15
10
10
5
5
1
0
1
0
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
0
25
50
75
100
125
150
P máx./P média (ciclo 60 s)
P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)
Apresentação:
página 52
Características:
página 52
Referências:
página 53
Dimensões:
página 100
Esquemas:
página 119
59
Escolha (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Curvas de características das resistências
Resistências de elevação (continuação)
VW3 A7 807 (P permanente = 19,5 kW)
VW3 A7 808 (P permanente = 27,4 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
40
Coef.
Pmáx
Pmédia
60
35
50
30
40
25
20
30
15
20
10
5
1
0
10
1
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
VW3 A7 809 (P permanente = 30,6 kW)
0
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
175
200 t (s)
175
200 t (s)
VW3 A7 810 (P permanente = 44 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
Coef.
Pmáx
Pmédia
50
25
45
45
40
40
35
35
30
30
25
20
25
20
15
15
10
10
5
0
5
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
VW3 A7 811 (P permanente = 56 kW)
0
0
50
75
100
125
150
VW3 A7 812 (P permanente = 75 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
40
25
Coef.
Pmáx
Pmédia
45
35
40
30
35
30
25
25
20
20
15
15
10
10
5
5
0
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
0
0
25
50
75
100
125
150
P máx./P média (ciclo 60 s)
P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)
Apresentação:
página 52
60
Características:
página 52
Referências:
página 53
Dimensões:
página 100
Esquemas:
página 119
0
Escolha (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Curvas de características das resistências
Resistências de elevação (continuação)
VW3 A7 813 (P permanente = 112 kW)
VW3 A7 814 (P permanente = 112 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
Coef.
Pmáx
Pmédia
40
45
35
40
30
35
30
25
25
20
20
15
15
10
10
5
5
0
0
25
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
VW3 A7 815 (P permanente = 150 kW)
0
75
100
125
150
175
200 t (s)
175
200 t (s)
45
40
35
35
30
30
25
20
25
20
15
15
10
10
5
5
0
25
50
Coef.
Pmáx
Pmédia
40
0
25
VW3 A7 816 (P permanente = 225 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
45
0
50
75
100
125
150
175
200 t (s)
175
200 t (s)
0
0
25
50
75
100
125
150
VW3 A7 817 (P permanente = 330 kW)
Coef.
Pmáx
Pmédia
40
35
30
25
20
15
10
5
0
0
25
50
75
100
125
150
P máx./P média (ciclo 60 s)
P máx./P média (ciclo 120 s)
P máx./P média (ciclo 200 s)
Apresentação:
página 52
Características:
página 52
Referências:
página 53
Dimensões:
página 100
Esquemas:
página 119
61
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação,
aplicações,
características
0
0
Altivar 71
Opcionais: unidades de frenagem regenerativas
Apresentação
A unidade de frenagem regenerativa permite restituir à rede:
b a energia do motor,
b a energia de motores controlados por diversos inversores de freqüência
conectados em um mesmo barramento CC.
L1
L2
L3
PA/+
Altivar 71
Unidade de
frenagem
regenerativa
PC/–
Aplicações
Frenagem de cargas tracionantes:
b movimentos verticais,
b centrífugas,
b …
Características gerais
Grau de proteção
IP 20
Umidade relativa máxima
Umidade Classe F sem condensação 5…85%
Temperatura ambiente
nas proximidades do produto
Para funcionamento
°C
Para estocagem
°C
m
Altitude máxima de utilização
5…+ 40 sem desclassificação
Até 55°C desclassificando a corrente de saída em 3% por °C acima de de 40°C
- 25…+ 55
1000 sem desclassificação
1000…4000 desclassificando a corrente de saída em 5% por 1000 m suplementares
Características elétricas
Tipo de módulo
Tensão de alimentação
V
VW3 A7 201…212
a 400
VW3 A7 231…241
a 460
Tensão nominal ± 10%
V
a 380…415
a 440…480
Freqüência de funcionamento
Hz
40…60 ± 10 %
Capacidade em sobrecarga
A
1,2 x corrente máxima (Irms)
Rendimento
97% (3% de perdas térmicas)
Fator de potência
1
Componente da freqüência fundamental
0,7…0,95
Características de ligação
Capacidade máxima de
ligação
Referências:
página 63
62
VW3 A7 201
25 mm2, ligação no barramento, M5
VW3 A7 202…205,
VW3 A7 231, 232
VW3 A7 206…209,
VW3 A7 233…238
VW3 A7 210…212,
VW3 A7 239…241
35 mm2, ligação no barramento, M6
Escolha:
páginas 64 e 65
95 mm2, ligação no barramento, M8
150 mm2, ligação no barramento, M10
Dimensões:
páginas 101 e 102
Esquemas:
página 124
Referências
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: unidades de frenagem regenerativas
Tensão da rede: a 400 V
Corrente
máxima
Irms
a
c
A
A
11
13
Potência de
frenagem
permanente
Fusíveis
UR
Referência
Peso
kW
7
a
A
20
a
V
660
VW3 A7 201
kg
20,00
20
24
13
30
690
VW3 A7 202
25,00
32
38
11
50
690
VW3 A7 203
26,00
48
58
21,5
80
690
VW3 A7 204
30,00
65
78
26
100
690
VW3 A7 205
32,00
102
123
32
160
660
VW3 A7 206
43,00
130
157
38
200
660
VW3 A7 207
48,00
195
236
38
315
660
VW3 A7 208
52,00
231
279
86
350
660
VW3 A7 209
90,00
289
350
120
400
1000
VW3 A7 210
100,00
360
433
135
500
1000
VW3 A7 211
115,00
500
600
200
630
1000
VW3 A7 212
125,00
Referência
Peso
Tensão da rede: a 460 V
Apresentação:
página 62
Escolha:
páginas 64 e 65
Corrente
máxima
Irms
a
c
A
A
28
33
Potência de
frenagem
permanente
kW
–
a
A
50
a
V
690
VW3 A7 231
kg
26,00
41
50
21,5
80
690
VW3 A7 232
30,00
57
69
26
100
690
VW3 A7 233
36,00
88
107
32
160
660
VW3 A7 234
43,00
113
137
38
200
660
VW3 A7 235
48,00
138
166
38
250
660
VW3 A7 236
48,00
157
189
38
250
660
VW3 A7 237
50,00
176
212
38
315
660
VW3 A7 238
90,00
201
243
86
315
660
VW3 A7 239
100,00
289
346
120
500
1000
VW3 A7 240
105,00
500
600
240
630
1000
VW3 A7 241
125,00
Dimensões:
páginas 101 e 102
Fusíveis
UR
Esquemas:
página 124
63
Escolha
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Curvas de características
Exemplo de utilização das curvas de características
Exemplo de utilização das curvas:
Potência de frenagem necessária de 27 kW.
É necessário que o ponto de intersecção entre o tempo de frenagem e o tempo
entre 2 frenagens esteja acima ou abaixo da curva relevante.
Ponto A para um tempo de frenagem de 2 minutos, são necessários no mínimo
50 segundos entre 2 frenagens.
Tempo de frenagem (min.)
VW3 A7 204, A7 232 (Potência de frenagem permanente = 21,5 kW) (1)
10
9
27 kW
8
7
6
5
33 kW
4
3
A
2
1
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tempo entre duas frenagens (mín.)
Unidades de frenagem regenerativas
VW3 A7 205, A7 233 (Potência de frenagem permanente = 26 kW) (1)
Tempo de frenagem (min.)
Tempo de frenagem (min.)
VW3 A7 204, A7 232 (Potência de frenagem permanente = 21,5 kW) (1)
10
9
27 kW
8
7
6
9
33 kW
8
7
6
45 kW
5
5
33 kW
4
4
3
3
2
2
1
1
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.)
0
VW3 A7 206, A7 234 (Potência de frenagem permanente = 32 kW) (1)
5
4,5
45 kW
4
3,5
3
2
3
4
5
52 kW
4
3,5
3
2,5
2
2
1,5
70 kW
1
1
0,5
0,5
0
90 kW
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
Tempo entre duas frenagens (mín.)
(1) Potência dada para uma temperatura de 35°C.
Apresentação:
página 62
64
5
6
7
8
9
10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.)
4,5
2,5
1,5
1
VW3 A7 207, A7 235 (Potência de frenagem permanente = 38 kW) (1)
Tempo de frenagem (min.)
Tempo de frenagem (min.)
10
Referências:
página 63
Dimensões:
páginas 101 e 102
Esquemas:
página 124
5
6
7
8
9
10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.)
0
Escolha (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Curvas de características
5
4,5
52 kW
4
VW3 A7 209, A7 239 (Potência de frenagem permanente = 86 kW) (1)
Tempo de frenagem (min.)
Tempo de frenagem (min.)
VW3 A7 208 (Potência de frenagem permanente = 38 kW) (1)
3,5
3
5
4,5
110 kW
4
3,5
3
2,5
2,5
2
2
160 kW
1,5
1,5
135 kW
1
1
0,5
0,5
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
Tempo entre duas frenagens (mín.)
5
4,5
VW3 A7 211 (Potência de frenagem permanente = 135 kW)
Tempo de frenagem (min.)
Tempo de frenagem (min.)
VW3 A7 210, A7 240 (Potência de frenagem permanente = 120 kW) (1)
135 kW
4
3,5
3
2,5
5
4,5
170 kW
4
3,5
3
2,5
200 kW
2
250 kW
2
1,5
1,5
1
1
0,5
0,5
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
1
2
3
4
Tempo entre duas frenagens (mín.)
5
4,5
230 kW
4
3,5
3
5
6
7
8
9
10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.)
VW3 A7 241 (Potência de frenagem permanente = 240 kW)
Tempo de frenagem (min.)
VW3 A7 212 (Potência de frenagem permanente = 200 kW)
Tempo de frenagem (min.)
5
6
7
8
9
10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.)
2,5
5
4,5
260kW
kW
260
4
3,5
3
2,5
345 kW
2
400kW
kW
400
2
1,5
1,5
1
1
0,5
0,5
0
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
Tempo entre duas frenagens (mín.)
(1) Potência dada para uma temperatura de 35°C.
Apresentação:
página 62
Referências:
página 63
Dimensões:
páginas 101 e 102
Esquemas:
página 124
65
Apresentação
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: indutâncias CC
As principais soluções para reduzir as correntes harmônicas são:
b as indutâncias CC, ver abaixo,
b as indutâncias de linha, ver página 70,
b os filtros passivos 16 % e 10 %, ver página 73,
b a associação de filtros passivos com uma indutância CC, ver página 73.
Estas 4 soluções poderão ser associadas em uma mesma instalação.
Sempre é mais fácil e menos oneroso tratar as correntes harmônicas no conjunto da
instalação do que em cada dispositivo, especialmente com o emprego de filtros
passivos e de compensadores ativos.
Indutâncias CC
PA/+
PO
Indutância
CC
L1
M1
3
L2
PC/–
L3
Altivar 71
A indutância CC reduz as correntes harmônicas para estar em conformidade com a
norma 61000-3-2 para os inversores de freqüência cuja corrente de linha é superior
a 16 A e inferior a 75 A.
A associação da indutância CC com o inversor de freqüência está em conformidade
com a norma IEC/61000-3-12 sob reserva de um RSCE u a 120 (1) no ponto de
ligação na rede pública.
120 representa o valor mínimo de RSCE (1) para que os valores da tabela 4 da
norma IEC/61000-3-12 não sejam ultrapassados.
É da responsabilidade do instalador ou do usuário assegurar-se que o equipamento
esteja bem conectado a um ponto de ligação com um RSCE u a 120.
A indutância conecta-se no borne de potência do inversor de freqüência.
A indutância CC é incorporada nos calibres ATV 71HD11M3XZ…HD45M3XZ e
ATV 71HD18N4Z…HD75N4Z, entretanto é possível adicionar mais uma indutância
CC (opcional) para obtenção dos níveis de correntes harmônicas conforme as
normas acima mencionadas.
A indutância CC é fornecida de fábrica para os inversores de freqüência
ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4 (montagem pelo
cliente).
Aplicações
Redução das correntes harmônicas.
Associação com os filtros passivos para maior redução das correntes harmônicas,
ver página 73.
Manutenção do conjugado motor em relação à indutância CA (menor queda de
tensão).
(1) Relação de curto-circuito.
Características:
página 68
66
Referências:
página 71
Dimensões:
página 105
Esquemas:
páginas 115 a 118
0
Apresentação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: indutâncias CC
Exemplo de níveis de harmônicos de corrente até a 49ª ordem para rede 400 V/50 Hz com as indutâncias conectadas entre os bornes
PO e PA+ do Altivar 71.
Motor
Para
potência inversores
de
freqüência
kW cv
ATV 71
Rede
corrente Icc
de linha linha
A
kA
Níveis das correntes harmônicas
H1
H5
H7
H11 H13 H17
H19
H23
H25
H29
H31
H35
H37
H41
H43
H47
H49
A
%
THD
(1)
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
%
18,4
20,91
21,59
21,11
20,68
20,51
17,26
21,09
17,12
13,46
13,46
15,91
19,42
16,4
13,86
9,1
8,88
8,14
8,78
8,71
8,73
8,75
8,82
8,86
8,73
8,73
8,7
8,38
8,59
8,65
7,7
7,36
6,84
6,72
6,48
6,2
6,31
6,71
6,36
6,32
6,32
6,15
5,67
5,59
5,38
5,8
5,6
4,97
5,36
5,24
5,2
5,3
5,38
5,37
5,25
5,25
5,23
4,86
4,97
5,01
5,1
4,63
4,19
4,1
3,94
3,73
4,03
4,09
4,08
4,21
4,21
3,99
3,44
3,54
3,49
4,3
4,07
3,54
3,8
3,67
3,61
3,72
3,82
3,77
3,6
3,6
3,63
3,29
3,33
3,33
3,8
3,42
3,08
3
2,88
2,71
2,98
2,98
3,01
3,11
3,11
2,95
2,52
2,6
2,55
3,4
3,18
2,71
2,9
2,76
2,68
2,79
2,91
2,82
2,62
2,62
2,68
2,38
2,36
2,33
3
2,71
2,43
2,37
2,27
2,14
2,36
2,35
2,37
2,42
2,42
2,32
1,98
2,03
1,96
2,8
2,59
2,17
2,29
2,15
2,06
2,17
2,31
2,19
1,95
1,95
2,04
1,77
1,72
1,66
2,5
2,24
2,01
1,95
1,87
1,76
1,94
1,92
1,94
1,93
1,93
1,89
1,62
1,63
1,53
2,4
2,17
1,78
1,85
1,71
1,61
1,71
1,87
1,73
1,47
1,47
1,57
1,34
1,26
1,2
2,2
1,91
1,7
1,66
1,58
1,49
1,63
1,63
1,62
1,56
1,56
1,57
1,34
1,32
1,19
2,1
1,86
1,5
1,52
1,37
1,27
1,36
1,54
1,37
1,12
1,12
1,22
1,02
0,94
0,9
1,9
1,66
1,47
1,44
1,37
1,28
1,4
1,4
1,38
1,26
1,26
1,32
1,12
1,06
0,9
36,3
41,27
42,4
43,33
43,22
43,91
38
43,96
38,14
35,34
32,31
36,62
43,51
39,24
35,7
23,7
23,53
22,77
18,82
21,63
23,08
20,49
20,11
20,01
15,16
18,73
16,26
15,01
20,96
16,76
14,43
20,66
21,7
20,02
20,22
17,85
19,7
17,59
15,9
15,08
17,83
15,99
13,22
8,9
8,95
8,7
9,41
9
9,68
8,57
8,95
8,98
8,85
8,6
8,75
8,63
8,24
8,5
8,4
8,33
8,24
8,26
8,19
8,16
8,11
8,11
8,1
8,03
7,88
7,86
7,82
7,8
7,65
7,11
6,82
8,17
4,05
6,43
6,5
6,49
6,18
6,42
6,27
6,08
5,81
5,68
5,4
6,19
6,03
5,8
5,59
5,3
5,22
5,04
4,92
4,79
4,59
4,43
4,26
5,6
5,61
5,41
5,88
5,52
6,12
5,28
5,41
5,43
5,39
5,28
5,32
5,23
4,85
4,98
4,84
4,93
4,78
4,76
4,66
4,59
4,47
4,46
4,44
4,36
4,14
4,1
3,99
4,8
4,74
4,36
4,57
4,17
5,18
3,95
4,02
4,02
4,04
4,09
4,07
4
3,48
3,62
3,52
3,78
3,56
3,51
3,32
3,25
3,04
3,04
3,04
2,98
2,64
2,64
2,63
4,1
4,06
3,89
4,24
3,93
4,45
3,78
3,8
3,82
3,78
3,75
3,73
3,65
3,33
3,38
3,21
3,43
3,28
3,26
3,13
3,05
2,93
2,9
2,86
2,78
2,58
2,53
2,38
3,5
3,49
3,2
3,38
3,05
3,83
2,89
2,95
2,94
2,98
3,03
3,01
2,97
2,54
2,67
2,59
2,75
2,56
2,52
2,37
2,32
2,15
2,16
2,16
2,1
1,84
1,85
1,81
3,2
3,16
3,01
3,28
3
3,48
2,9
2,86
2,88
2,83
2,85
2,79
2,71
2,44
2,44
2,25
2,56
2,42
2,38
2,26
2,17
2,07
2,02
1,97
1,88
1,74
1,67
1,5
2,8
2,76
2,53
2,67
2,4
3,04
2,28
2,32
2,32
2,34
2,4
2,37
2,34
2
2,09
2
2,13
1,98
1,94
1,82
1,76
1,63
1,62
1,6
1,54
1,37
1,35
1,26
2,6
2,57
2,43
2,63
2,38
2,85
2,32
2,23
2,24
2,18
2,25
2,15
2,07
1,85
1,81
1,61
1,99
1,87
1,82
1,7
1,6
1,52
1,46
1,4
1,31
1,21
1,13
0,95
2,3
2,28
2,09
2,19
1,98
2,52
1,88
1,9
1,9
1,9
1,97
1,94
1,9
1,64
1,69
1,58
1,72
1,58
1,55
1,43
1,37
1,27
1,24
1,21
1,14
1,04
0,99
0,88
2,2
2,15
2,01
2,16
1,93
2,4
1,9
1,77
1,78
1,7
1,81
1,69
1,61
1,42
1,37
1,17
1,59
1,47
1,42
1,31
1,2
1,14
1,07
1
0,92
0,85
0,78
0,63
1,9
1,94
1,77
1,86
1,68
2,14
1,59
1,6
1,6
1,58
1,67
1,62
1,58
1,38
1,39
1,25
1,4
1,28
1,24
1,14
1,05
0,99
0,95
0,9
0,84
0,78
0,73
0,61
1,9
1,83
1,7
1,8
1,58
2,06
1,58
1,42
1,43
1,33
1,48
1,33
1,26
1,1
1,04
0,88
1,29
1,19
1,12
1,02
0,91
0,85
0,78
0,72
0,65
0,6
0,54
0,44
1,7
1,68
1,53
1,6
1,45
1,85
1,37
1,37
1,37
1,33
1,44
1,38
1,32
1,17
1,14
0,96
1,16
1,06
1
0,91
0,82
0,78
0,73
0,67
0,61
0,58
0,53
0,43
44,95
45,48
45
40,08
44,72
45,19
42,25
43,1
43,06
35,23
40,4
36,99
35,13
45,59
39,29
36,2
44,26
46,45
44,23
45,11
42,07
45,26
42,35
40,05
39,15
44,12
41,6
37,8
Tensão de alimentação trifásica: 230 V 50 Hz
0,37
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
0,5
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
H037M3Z
H075M3Z
HU15M3Z
HU22M3Z
HU30M3Z
HU40M3Z
HU55M3Z
HU75M3Z
HD11M3XZ
HD15M3XZ
HD18M3X
HD22M3X
HD30M3X
HD37M3X
HD45M3X
1,5
3,05
6,04
8,33
11,12
14,53
19,2
26,1
36,6
48,6
58,7
70,28
96,9
116,1
138,7
5
5
5
5
5
5
8
15
15
15
15
22
22
22
22
1,4
2,81
5,55
7,64
10,19
13,29
17,9
23,9
34,2
55,8
55,8
65,92
88,78
107,9
130,5
26,7
31,99
33,65
34,89
35,17
36,23
30,68
35,23
30,91
25,51
25,51
29,81
36,68
33,09
30,15
Tensão de alimentação trifásica: 400 V 50 Hz
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
220
250
280
315
355
400
500
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
–
600
700
H075N4Z
HU15N4Z
HU22N4Z
HU30N4Z
HU40N4Z
HU55N4Z
HU75N4Z
HD11N4Z
HD15N4Z
HD18N4
HD22N4
HD30N4
HD37N4
HD45N4
HD55N4
HD75N4
HD90N4
HC11N4
HC13N4
HC16N4
HC20N4
HC25N4
HC25N4
HC28N4
HC31N4
HC40N4
HC40N4
HC50N4
1,77
3,34
4,83
6,13
8,24
10,81
15,01
21,1
28,2
33,9
40,87
54,1
66,43
83,11
98,6
134
158,81
193,81
228,92
276,22
340,29
378,67
423,72
471,17
528,66
607,3
675,3
833,84
5
5
5
5
5
22
10
9
12
12
22
20
22
22
22
22
35
35
35
50
50
50
50
50
50
50
50
50
1,61
3,03
4,4
5,67
7,51
9,83
13,8
19,3
25,8
31,9
37,85
50,6
62,6
75,56
91,69
125,9
145,1
175,7
209,3
251,7
313,6
344,9
390,1
437,3
492,2
555,5
623,4
779,9
34,6
35,55
35,79
31,61
36,16
34,85
34,09
35,22
35,22
28,36
32,79
29,97
28,49
38,31
32,94
30,65
36,72
38,91
37,23
38,29
36,03
38,91
36,61
34,78
34,19
38,78
36,78
33,73
(1) Taxa de distorção total segundo a norma IEC 61000-3-12.
Apresentação:
página 66
Referências:
página 71
Dimensões:
página 105
Esquemas:
páginas 115 a 118
67
Características
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: indutâncias CC
A indutância CC reduz os harmônicos de corrente para estar em conformidade com a norma 61000-3-2 para inversores, cuja corrente de linha
seja superior a 16 A e inferior a 75 A.
Características gerais
Grau de proteção
Umidade relativa máxima
Temperatura ambiente
nas proximidades do produto
Para funcionamento
°C
Para estocagem
°C
m
Altitude máxima de utilização
Queda de tensão
Corrente máxima
IP 20
95%
- 10…+ 50 sem desclassificação
Até 60°C desclassificando a corrente em 2,2% por °C acima de 50°C
- 40…+ 65
1000 sem desclassificação
1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares
4 a 6%
1,65 x corrente nominal durante 60 segundos
Características de ligação
Tipo de borne
Capacidade máxima de ligação e
torque de aperto
VW3 A4 511
Terra
10 mm2 (AWG 6)
1,2…1,4 Nm
10 mm2 (AWG 6)
1,2…1,4 Nm
10 mm2 (AWG 6)
1,2…1,4 Nm
10 mm2 (AWG 6)
1,2…1,4 Nm
10 mm2 (AWG 6)
1,2…1,4 Nm
–
VW3 A4 512
–
VW3 A4 501…505
VW3 A4 506
VW3 A4 507
VW3 A4 508, 509
VW3 A4 510
Apresentação:
página 66
68
Referências:
página 71
Dimensões:
página 105
Alimentação
2,5 mm2 (AWG 12)
0,4…0,6 Nm
4 mm2 (AWG 10)
0,5…0,8 Nm
6 mm2 (AWG 8)
0,8…1 Nm
10 mm2 (AWG 6)
1,2…1,4 Nm
35 mm2 (AWG 0)
2,5…3 Nm
Ligação no barramento, Ø 9 mm
–
Ligação no barramento, Ø 9 mm
–
Esquemas:
páginas 115 a 118
0
Referências
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: indutâncias CC
Indutâncias CC (1)
Para inversores
de freqüência
Valor da
indutância
mH
Corrente
nominal
A
Perdas
Referência
W
Peso
kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z
ATV 71H075M3Z
ATV 71HU15M3Z
ATV 71HU22M3Z
ATV 71HU30M3Z
ATV 71HU40M3Z,
HU55M3Z
ATV 71HU75M3Z
ATV 71HD11M3XZ,
HD15M3XZ
ATV 71HD18M3X,
HD22M3X
ATV 71HD30M3X…
HD45M3X
18
6,8
3,2
2,2
1,6
1,2
2,25
8
14,3
19,2
27,4
44
7,7
22,5
32
33
43
61
VW3 A4 501
VW3 A4 503
VW3 A4 505
VW3 A4 506
VW3 A4 507
VW3 A4 508
0,65
1,70
2,20
2,50
3,00
4,50
0,7
0,52
36
84,5
30,5
77
VW3 A4 509
VW3 A4 510
2,50
6,20
0,22
171,2
86
VW3 A4 511
15,50
0,09
195
73
VW3 A4 512
10,00
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z
18
2,25
7,7
VW3 A4 501
0,65
ATV 71HU15N4Z
10
4,3
11
VW3 A4 502
1,00
ATV 71HU22N4Z, 6,8
8
22,5
VW3 A4 503
1,70
HU30N4Z
ATV 71HU40N4Z
3,9
10,7
27
VW3 A4 504
1,65
ATV 71HU55N4Z
3,2
14,3
32
VW3 A4 505
2,20
ATV 71HU75N4Z
2,2
19,2
33
VW3 A4 506
2,50
ATV 71HD11N4Z
1,6
27,4
43
VW3 A4 507
3,00
ATV 71HD15N4Z, 1,2
44
57,5
VW3 A4 508
4,30
HD18N4
ATV 71HD22N4… 0,52
84,5
98,3
VW3 A4 510
5,60
HD37N4
ATV 71HD45N4… 0,22
171,2
128
VW3 A4 511
9,10
HD75N4
(1) Para os inversores de freqüência ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4...HC50N4,
a indutância é fornecida de fábrica com o inversor de freqüência (montagem pelo cliente).
Para os inversores ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71HD18N4…HD75N4, a
indutância CC é incorporada ao inversor. Entretanto, é possível adicionar mais uma
indutância CC (opcional) para obtenção dos níveis de correntes harmônicas conforme as
normas IEC/61000-3-2 e IEC/61000-3-12.
Apresentação:
página 66
Características:
página 68
Dimensões:
página 105
Esquemas:
páginas 115 a 118
69
Apresentação
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: indutâncias de linha
Indutâncias de linha
L1
L2
Indutância
de linha
Altivar 71
L3
M1
3
A indutância de linha permite assegurar uma melhor proteção contra sobretensões
da rede e reduzir as taxas de correntes harmônicas produzidas pelo inversor de
freqüência.
As indutâncias de linha são obrigatórias para os inversores de freqüência
ATV 71HU40M3Z…HU75M3Z alimentados por tensão de alimentação monofásica
200…240 V 50/60 Hz.
As indutâncias recomendadas permitem limitar a corrente de linha.
Elas foram desenvolvidas para atender a norma EN 50178 (VDE 0160 nível 1,
sobretensões na rede de alimentação).
Os valores das indutâncias são definidos para uma queda de tensão compreendida
entre 3 e 5% da tensão nominal da rede. Um valor mais elevado provoca uma perda
de conjugado.
Estas indutâncias devem ser instaladas a montante do inversor de freqüência.
Aplicações
A utilização de indutâncias de linha é especialmente recomendada nos seguintes
casos:
b colocação em paralelo de diversos inversores de freqüência com conexões
próximas,
b rede fortemente perturbada por outros receptores (parasitas, sobretensões),
b rede de alimentação com desequilíbrio de tensão entre fases superior a 1,8% da
tensão nominal,
b inversor de freqüência alimentado por uma rede de alimentação de baixa
impedância (próxima a transformadores de potência superior a 10 vezes o calibre
do inversor de freqüência),
b instalação de um grande número de inversores de freqüência na mesma rede,
b redução da sobrecarga nos capacitores de correção do cos ϕ, se a instalação
comportar um banco de capacitores para correção do fator de potência.
Características:
página 71
70
Referências:
página 74
Dimensões:
página 105
Esquemas:
páginas 115 a 118
Características
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: indutâncias de linha
Características gerais
Tipo de indutâncias
Conformidade às normas
Grau de proteção
Poluição atmosférica
Grau de poluição
Suportabilidade às vibrações
Suportabilidade aos choques
Umidade relativa máxima
Temperatura ambiente
nas proximidades do produto
Indutância
Borneira
Para funcionamento
Para estocagem
Classe de isolação
Distância mínima de isolação no ar
Distância mínima de fuga no ar
Altitude máxima de utilização
Queda de tensão
Corrente máxima
°C
°C
mm
mm
m
VW3 A4 551... 553 VW3 A4 554... 555 VW3 A4 556... 560 VW3 A4 561… 567
EN 50178 (VDE 0160 nível 1 sobretensões na rede de alimentação), IEC 60076
(com HD 398)
IP 00
IP 20
IP 10
IP 00
3 C2, 3B1, 3S1 segundo IEC 721.3.3
2 segundo EN 50178
1,5 mm de 3…13 Hz, 1gn de 13…200 Hz, segundo IEC 60068-2
15 gn durante 11 ms, segundo IEC 60068-2-27
95%
0…+ 45 sem desclassificação
até + 55 desclassificando a corrente em 2% por °C acima de 45°C
- 25…+ 70
F
5,5 segundo IEC 60664
11,5 segundo IEC 60664
1000 sem desclassificação.
1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares
Compreendida entre 3 e 5% da tensão nominal da rede. Um valor superior a estes
limites ocasiona perda de conjugado
1,65 x corrente nominal durante 60 segundos
Características de ligação
Capacidade máxima de ligação e VW3 A4 551, 552
torque de aperto
VW3 A4 553
VW3 A4 554
VW3 A4 555
VW3 A4 556
VW3 A4 557, 558
VW3 A4 559…561
VW3 A4 562…567
Apresentação:
página 70
Referências:
página 74
2,5 mm2, (AWG 12)
0,4…0,6 Nm
6 mm2, (AWG 8)
0,8…1 Nm
16 mm2, (AWG 4)
1,2…1,4 Nm
35 mm2, (AWG 0)
2,5…3 Nm
Ligação no barramento, Ø 6,5 mm
–
Ligação no barramento, Ø 9 mm
–
Ligação no barramento, Ø 11 mm
–
Ligação no barramento, Ø 13 mm
–
Dimensões:
página 105
Esquemas:
páginas 115 a 118
71
Referências
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: indutâncias de linha
Indutâncias de linha
Para inversores de freqüência
Rede
Icc
linha
kA
Indutância de linha
Valor
Corrente Corrente
da indu- nominal de
tância
saturação
mH
A
A
Referência
Peso
Perdas
W
kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z...H075M3Z
5
10
4
–
45
VW3 A4 551
1,50
ATV 71HU15M3Z...HU22M3Z
5
4
10
–
65
VW3 A4 552
3,00
ATV 71HU30M3Z
5
2
16
–
75
VW3 A4 553
3,50
ATV 71HU40M3Z
5
1
30
–
90
VW3 A4 554
6,00
ATV 71HU55M3Z
22
1
30
–
90
VW3 A4 554
6,00
ATV 71HU75M3Z, HD11M3XZ
22
0,5
60
–
94
VW3 A4 555
11,00
ATV 71HD15M3XZ
22
0,3
100
–
260
VW3 A4 556
16,00
ATV 71HD18M3X…HD45M3X
22
0,15
230
–
400
VW3 A4 557
45,00
ATV 71HD55M3X
35
0,049
429
855
278
VW3 A4 562
50,00
ATV 71HD75M3X
35
0,038
613
1150
307
VW3 A4 563
59,00
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z, HU15N4Z
5
10
4
–
45
VW3 A4 551
1,50
ATV 71HU22N4Z…HU40N4Z
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
5
22
4
2
10
16
–
–
65
75
VW3 A4 552
VW3 A4 553
3,00
3,50
ATV 71HD11N4Z, HD15N4Z
22
1
30
–
90
VW3 A4 554
6,00
ATV 71HD18N4, HD22N4
22
0,5
60
–
94
VW3 A4 555
11,00
ATV 71HD30N4…HD55N4
ATV 71HD75N4
22
35
0,3
0,155
100
184
–
370
260
220
VW3 A4 556
VW3 A4 558
16,00
45,00
ATV 71HD90N4
35
0,155
184
370
220
VW3 A4 558
31,00
ATV 71HC11N4
35
0,12
222
445
230
VW3 A4 559
35,00
ATV 71HC13N4
35
0,098
264
530
245
VW3 A4 560
43,00
ATV 71HC16N4
50
0,066
344
685
258
VW3 A4 561
47,00
ATV 71HC20N4
35
0,049
429
855
278
VW3 A4 569
50,00
50
0,049
429
855
278
VW3 A4 562
50,00
50
0,038
509
1025
280
VW3 A4 563
59,00
ATV 71HC28N4
50
0,038
613
1150
307
ATV 71HC31N4
50
0,02
745
1150
335
50
0,049
2 x 429
855
278
(2 x VW3 A4 569)
100,00
50
0,049
2 x 429
855
278
(2 x VW3 A4 569)
100,00
50
0,038
2 x 613
1150
307
(2 x VW3 A4 564)
118,00
ATV 71HC25N4
ATV 71HC40N4
ATV 71HC50N4
Apresentação:
página 70
72
Características:
página 71
P. motor
220 kW
P. motor
250 kW
P. motor
355 kW
P. motor
400 kW
Dimensões:
página 105
Esquemas:
páginas 115 a 118
(2 x VW3 A4 564)
VW3 A4 565
73,00
73,00
Apresentação,
características
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: filtros passivos
Filtros passivos
O filtro passivo permite reduzir as correntes harmônicas com taxas de distorção de
harmônicos totais inferiores a 16% ou a 10%. Estas taxas podem ser inferiores a
10% ou a 5% se utilizado com uma indutância CC, ver página 66.
L1
Altivar 71
L2
L3
Aplicações
Redução das correntes harmônicas para utilização em ambientes aonde uma
pequena taxa de distorção é requerida.
Filtro passivo
Características gerais
Grau de proteção
Umidade relativa máxima
Temperatura ambiente
nas proximidades do produto
IP 20
Para funcionamento
°C
Para estocagem
°C
Altitude máxima de utilização
m
Umidade Classe F sem condensação 5%…85%
5…+ 40 sem desclassificação
Até 55 desclassificando a corrente em 3% por °C suplementar
- 25…+ 55
1000 sem desclassificação
1000…4000 desclassificando a corrente em 5% por 1000 m suplementares
Características elétricas
Gama
Tensão nominal ± 10%
400 V
a 380…415
460 V
a 440…480
Freqüência de funcionamento
50 ± 5%
60 ± 5%
Capacidade em sobrecarga
1,5 x Ief (A)
Rendimento
98% (2% de perdas térmicas)
V
THDI (1)
%
Cos ϕ
≤ 16
A 75% da corrente de linha: 0,85
A 100% da corrente de linha: 0,99
A 150% da corrente de linha: 1
Características de ligação
VW3 A4 601…604
16 mm2
VW3 A4 605…609
50 mm2
VW3 A4 610, 611, 614
Ligação no barramento, Ø 12,5
Ligação no barramento, Ø 16,5
VW3 A4 612, 613, 615…617
16 mm2
VW3 A4 621, 622
VW3 A4 623…627
50 mm2
VW3 A4 628, 629
Ligação no barramento, Ø 12,5
Ligação no barramento, Ø 16,5
VW3 A4 630…637
16 mm2
VW3 A4 641…644
VW3 A4 645…648
50 mm2
VW3 A4 649
Ligação no barramento, Ø 12,5
Ligação no barramento, Ø 16,5
VW3 A4 650…655
16 mm2
VW3 A4 661…663
VW3 A4 664…666
50 mm2
VW3 A4 667, 668
Ligação no barramento, Ø 12,5
Ligação no barramento, Ø 16,5
VW3 A4 669…675
(1) A taxa de distorção de harmônicos total em corrente (THDI) é dada para uma taxa de distorção de harmônicos total em tensão (THDU) < 2% e uma relação de
curto-circuito (RSCE) > 66%. Se estas condições não forem respeitadas, a taxa dos harmônicos de corrente será reduzida sem garantia de nível.
Capacidade máxima
de ligação
Referências:
página 76
Dimensões:
página 106
Esquemas:
página 123
73
Referências
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: filtros passivos
Filtros passivos: alimentação trifásica 400 V 50/60 Hz
Calibre
do motor
kW
Para
inversores de
freqüência
cv
Rede
Filtro
Corrente de linha lef
A
A
Referência
1,70
3,60
5,10
6,00
9,50
10,00
16,50
19,00
26,00
35,00
43,00
58,90
71,30
82,90
100,00
139,50
156,00
187,00
234,00
287,00
353,50
390,00
445,00
485,00
543,00
592,00
670,00
840,00
VW3 A4 601
VW3 A4 601
VW3 A4 601
VW3 A4 601
VW3 A4 602
VW3 A4 602
VW3 A4 603
VW3 A4 603
VW3 A4 604
VW3 A4 605
VW3 A4 606
VW3 A4 607
VW3 A4 607
VW3 A4 608
VW3 A4 608
VW3 A4 609
VW3 A4 609
VW3 A4 610
VW3 A4 611
VW3 A4 612
VW3 A4 613
VW3 A4 613
VW3 A4 611
VW3 A4 612
VW3 A4 612
VW3 A4 612
VW3 A4 619
VW3 A4 612
Peso
kg
THDI 16% (1)
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
220
250
280
315
355
400
500
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
–
600
700
ATV 71H075N4Z
ATV 71HU15N4Z
ATV 71HU22N4Z
ATV 71HU30N4Z
ATV 71HU40N4Z
ATV 71HU55N4Z
ATV 71HU75N4Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD15N4Z
ATV 71HD18N4
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4
ATV 71HD37N4
ATV 71HD45N4
ATV 71HD55N4
ATV 71 HD75N4
ATV 71HD90N4
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC28N4
ATV 71HC31N4
ATV 71HC40N4
ATV 71HC40N4
ATV 71HC50N4
6
6
6
6
10
10
19
19
26
35
43
72
72
101
101
144
144
180
216
289
370
370
216
289
289
289
740
867
2x
2x
2x
2x
2x
3x
15,00
15,00
15,00
15,00
19,00
19,00
21,00
21,00
22,00
34,00
38,00
56,00
56,00
69,00
69,00
97,00
97,00
103,00
112,00
135,00
155,00
155,00
112,00
135,00
135,00
135,00
310,00
305,00
THDI 10% (1)
0,75 1
ATV 71H075N4Z
1,70
6
VW3 A4 621
21,00
1,5
2
ATV 71HU15N4Z
3,60
6
VW3 A4 621
21,00
2,2
3
ATV 71HU22N4Z
5,10
6
VW3 A4 621
21,00
3
–
ATV 71HU30N4Z
6,00
10
VW3 A4 621
21,00
4
5
ATV 71HU40N4Z
9,50
10
VW3 A4 622
27,00
5,5
7,5
ATV 71HU55N4Z
10,00
10
VW3 A4 622
27,00
7,5
10
ATV 71HU75N4Z
16,50
19
VW3 A4 623
28,00
11
15
ATV 71HD11N4Z
19,00
19
VW3 A4 623
28,00
15
20
ATV 71HD15N4Z
29,50
35
VW3 A4 624
40,00
18,5 25
ATV 71HD18N4
35,00
35
VW3 A4 625
49,00
22
30
ATV 71HD22N4
43,00
43
VW3 A4 626
52,00
30
40
ATV 71HD30N4
58,90
72
VW3 A4 627
88,00
37
50
ATV 71HD37N4
71,30
72
VW3 A4 627
88,00
45
60
ATV 71HD45N4
82,90
101
VW3 A4 628
150,00
55
75
ATV 71HD55N4
100,00
101
VW3 A4 628
150,00
75
100 ATV 71HD75N4
139,50
144
VW3 A4 629
167,00
90
125 ATV 71HD90N4
156,00
144
VW3 A4 629
167,00
110 150 ATV 71HC11N4
187,00
180
VW3 A4 630
178,00
132 200 ATV 71HC13N4
234,00
216
VW3 A4 631
224,00
160 250 ATV 71HC16N4
287,00
289
VW3 A4 632
271,00
200 300 ATV 71HC20N4
353,50
370
VW3 A4 633
320,00
220 350 ATV 71HC25N4
390,00
370
VW3 A4 633
320,00
250 400 ATV 71HC25N4
445,00
216
2 x VW3 A4 631
224,00
280 450 ATV 71HC28N4
485,00
289
2 x VW3 A4 632
271,00
315 500 ATV 71HC31N4
543,00
289
2 x VW3 A4 632
271,00
355 –
ATV 71HC40N4
592,00
289
2 x VW3 A4 632
271,00
400 600 ATV 71HC40N4
670,00
740
2 x VW3 A4 639
568,00
500 700 ATV 71HC50N4
840,00
867
3 x VW3 A4 632
271,00
(1) Acrescentando uma indutância CC (ver página 66), obtêm-se:
- THD ≤ 10% com VW3 A4 601…617,
- THD ≤ 5% com VW3 A4 621…637.
Estas reduções de harmônicos de corrente são atingidas à condição que THDU seja < 2% e
RSCE > 66%.
Apresentação:
página 73
74
Características:
página 73
Dimensões:
página 106
Esquemas:
página 123
Referências (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71: redução das correntes harmônicas
Opcionais: filtros passivos
Filtros passivos: alimentação trifásica 460 V 50/60 Hz
Calibre
do motor
kW
Para
inversores de
freqüência
cv
Rede
Filtro
Corrente de linha lef
A
A
Referência
1,60
3,00
4,20
6,20
6,90
10,10
13,10
19,00
24,10
31,70
36,00
46,40
58,70
67,90
82,60
108,00
158,00
187,00
234,00
287,00
353,00
390,00
444,00
485,00
543,00
591,80
669,40
840,00
VW3 A4 641
VW3 A4 641
VW3 A4 641
VW3 A4 641
VW3 A4 642
VW3 A4 642
VW3 A4 643
VW3 A4 643
VW3 A4 644
VW3 A4 645
VW3 A4 645
VW3 A4 646
VW3 A4 647
VW3 A4 647
VW3 A4 648
VW3 A4 648
VW3 A4 649
VW3 A4 649
VW3 A4 656
VW3 A4 650
VW3 A4 651
VW3 A4 651
VW3 A4 656
VW3 A4 650
VW3 A4 650
VW3 A4 650
VW3 A4 657
VW3 A4 651
Peso
kg
THDI 16% (1)
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
220
250
280
315
355
400
500
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
–
600
700
ATV 71H075N4Z
ATV 71HU15N4Z
ATV 71HU22N4Z
ATV 71HU30N4Z
ATV 71HU40N4Z
ATV 71HU55N4Z
ATV 71HU75N4Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD15N4Z
ATV 71HD18N4
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4
ATV 71HD37N4
ATV 71HD45N4
ATV 71HD55N4
ATV 71 HD75N4
ATV 71HD90N4
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC28N4
ATV 71HC31N4
ATV 71HC40N4
ATV 71HC40N4
ATV 71HC50N4
6
6
6
6
10
10
19
19
26
35
35
43
72
72
101
101
180
180
289
289
370
370
432
289
289
289
740
867
2x
2x
2x
2x
2x
2x
15,00
15,00
15,00
15,00
19,00
19,00
23,00
23,00
34,00
42,00
42,00
45,00
61,00
61,00
75,00
75,00
107,00
107,00
145,00
145,00
185,00
185,00
238,00
145,00
145,00
145,00
370,00
435,00
THDI 10% (1)
0,75 1
ATV 71H075N4Z
1,70
6
VW3 A4 661
21,00
1,5
2
ATV 71HU15N4Z
3,60
6
VW3 A4 661
21,00
2,2
3
ATV 71HU22N4Z
5,10
6
VW3 A4 661
21,00
3
–
ATV 71HU30N4Z
6,90
6
VW3 A4 661
21,00
4
5
ATV 71HU40N4Z
9,50
10
VW3 A4 662
27,00
5,5
7,5
ATV 71HU55N4Z
13,00
10
VW3 A4 662
27,00
7,5
10
ATV 71HU75N4Z
16,50
19
VW3 A4 663
28,00
11
15
ATV 71HD11N4Z
25,60
19
VW3 A4 663
28,00
15
20
ATV 71HD15N4Z
29,50
26
VW3 A4 664
41,00
18,5 25
ATV 71HD18N4
38,30
35
VW3 A4 665
49,00
22
30
ATV 71HD22N4
43,00
35
VW3 A4 665
49,00
30
40
ATV 71HD30N4
58,90
43
VW3 A4 666
56,00
37
50
ATV 71HD37N4
71,30
72
VW3 A4 667
80,00
45
60
ATV 71HD45N4
82,90
72
VW3 A4 668
98,00
55
75
ATV 71HD55N4
100,00
101
VW3 A4 668
98,00
75
100 ATV 71HD75N4
139,50
101
VW3 A4 668
98,00
90
125 ATV 71HD90N4
156,00
180
VW3 A4 669
151,00
110 150 ATV 71HC11N4
187,00
180
VW3 A4 669
151,00
132 200 ATV 71HC13N4
234,00
289
VW3 A4 676
215,00
160 250 ATV 71HC16N4
287,00
289
VW3 A4 670
215,00
200 300 ATV 71HC20N4
353,50
370
VW3 A4 671
250,00
220 350 ATV 71HC25N4
390,00
370
VW3 A4 671
250,00
250 400 ATV 71HC25N4
445,00
432
2 x VW3 A4 676
342,00
280 450 ATV 71HC28N4
485,00
289
2 x VW3 A4 670
215,00
315 500 ATV 71HC31N4
543,00
289
2 x VW3 A4 670
215,00
355 –
ATV 71HC40N4
592,00
289
2 x VW3 A4 670
215,00
400 600 ATV 71HC40N4
670,00
740
2 x VW3 A4 677
500,00
500 700 ATV 71HC50N4
840,00
370
2 x VW3 A4 671
250,00
(1) Acrescentando uma indutância CC (ver página 66), obtém-se:
- THD ≤ 10% com VW3 A4 641…655,
- THD ≤ 5% com VW3 A4 661…675.
Estas reduções de harmônicos de corrente são atingidas à condição que THDU seja < 2% e
RSCE > 66%.
Apresentação:
página 73
Características:
página 73
Dimensões:
página 106
Esquemas:
página 123
75
Apresentação
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada
O inversor de freqüência Altivar 71 integra filtros de entrada atenuadores de
radiofreqüências para atender às normas CEM de “produtos” dos acionamentos
elétricos de potência em velocidade variável IEC/EN 61800-3, edição 2, categoria
C2 ou C3 em ambientes 1 ou 2 e para estar em conformidade com a diretriz européia
CEM (Compatibilidade eletromagnética).
L1
M1
3
L2
L3
ATV 71pppppM3
ATV 71pppppN4
com filtro integrado
Para inversores de freqüência
EN 55011
ATV 71H037M3Z…HU22M3Z
ATV 71HU30M3Z…HU75M3Z
ATV 71H075N4Z…HU40N4Z
ATV 71HU55N4Z…HD15N4
ATV 71HD18N4…HC50N4
Para inversores de freqüência
ATV 71HpppM3Z
ATV 71H075N4Z…HD30N4
ATV 71HD37N4…HD75N4
ATV 71HD90N4…HC50N4
Comprimento máximo de cabo blindado segundo
classe A (1)
Grupo 1 (2)
Grupo 2 (2)
BF (3)
AF (3)
BF (3)
AF (3)
m
m
m
m
10
5
–
–
–
–
10
5
10
5
–
–
–
–
10
5
–
–
50
25
Freqüência de chaveamento
LF
HF
kHz
kHz
3…4
4,1…16
2…2,5
2…4
2,6…12
4,1…8
Filtros CEM adicionais de entrada
L1
L2
Filtro CEM
adicional
L3
Altivar 71
M1
3
Aplicações
Os filtros CEM adicionais de entrada permitem atender às exigências mais severas
e são destinados reduzir as emissões conduzidas na rede, abaixo dos limites da
norma EN 55011 grupo 1, classe A ou B (2).
Estes filtros adicionais são montados na parte inferior dos inversores de freqüência.
Podem ser montados na lateral dos inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z,
ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71H075N4Z…HD75N4. Eles funcionam
como suporte para os inversores de freqüência e são fixados nestes através de
furos com rosca.
Utilização em função do tipo de rede de alimentação
A utilização destes filtros adicionais somente é possível nos sistemas de
aterramento tipo TN (conectado ao neutro) e TT (neutro aterrado).
A norma IEC/EN 61800-3, anexo D2.1, indica que, nas redes tipo IT (neutro aterrado
por alta impedância ou isolado), os filtros podem gerar falhas na operação dos
detectores de fuga à terra.
Por outro lado, a eficácia dos filtros adicionais neste tipo de rede depende da
natureza da impedância entre neutro e terra, portanto é imprevisível.
No caso de uma máquina que deve ser instalada em rede IT, uma solução é inserir
um transformador de isolação e interligar localmente a máquina, como numa rede
TN ou TT.
(1) Comprimentos máximos dos cabos blindados que ligam os motores aos inversores
de freqüência, para freqüência de chaveamento de fábrica de 2,5 ou 4 kHz segundo
o calibre (2). No caso de motores em paralelo, é o total dos comprimentos que deve
ser considerado.
(2) Ver página 8.
(3) BF: baixa freqüência de chaveamento. AF: alta freqüência de chaveamento.
Estas freqüências dependem do calibre dos inversores de freqüência.
Características:
Página 77
76
Referências:
Páginas 78 e 79
Dimensões:
Páginas 107 e 108
Esquemas:
Página 123
0
Características
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada
Características gerais
Filtros CEM
Conformidade às normas
VW3 A4 401…409
EN 133200
Grau de proteção
IP 20 e IP 41 na parte superior
%
Umidade relativa máxima
Temperatura ambiente
nas proximidades do produto
Para funcionamento
Para estocagem
Altitude máxima de utilização
°C
°C
m
Suportabilidade às vibrações
Suportabilidade aos choques
Tensão nominal máxima
50/60 Hz trifásica
V
VW3 A4 410…414
IP 00
IP 30 com kits VW3 A9 601, 602
93 sem condensação nem gotejamento segundo IEC 68-2-3
- 10…+ 50
- 25…+ 45
- 40…+ 65
- 25…+ 85
1000 sem desclassificação
1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares.
Limitada a 2000 m para a rede de distribuição “Corner Grounded”
1,5 mm pico a pico de 3…13 Hz, 1 gn pico de 13…150 Hz, segundo IEC 60068-2-6
15 gn durante 11 ms, segundo IEC 60068-2-27
240 + 10%
480 + 10%
Características de ligação
Capacidade máxima de
ligação e torque de aperto
VW3 A4 401
VW3 A4 402
VW3 A4 403
VW3 A4 404
VW3 A4 405…407
VW3 A4 408
VW3 A4 409
VW3 A4 410…412
VW3 A4 413
Apresentação:
Página 76
Referências:
Páginas 78 e 79
4 mm2 (AWG 10).
0,6 Nm
6 mm2 (AWG 8).
1,5 Nm
10 mm2 (AWG 6).
1,5 Nm
16 mm2 (AWG 4).
2 Nm
50 mm2 (AWG 0).
6 Nm
150 mm2 (300 kcmil).
25 Nm
25 mm2 (AWG 2).
4 Nm
Ligação no barramento, M10
–
Ligação no barramento, 2 x M12
–
Dimensões:
Páginas 107 e 108
Esquemas:
Página 123
77
Referências
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada
Filtros CEM adicionais de entrada
Para inversores
de freqüência
Comprimentos máximos
de cabo blindado (1)
EN 55011 (5)
EN 55011 (5)
classe A Gr1
classe B Gr1
BF (6) AF (6)
BF (6) AF (6)
m
m
m
m
In
(2)
If
(3)
Perdas Referência
(4)
A
mA
W
Peso
kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z
100
50
50
20
12
4
10
VW3 A4 401
2,20
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z
100
50
50
20
26
4,4
18
VW3 A4 402
4,00
ATV 71HU55M3Z
100
50
50
20
35
3
24
VW3 A4 403
5,80
ATV 71HU75M3Z
100
50
50
20
46
10
19
VW3 A4 404
7,00
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 100
50
50
25
72
33
34
VW3 A4 405
12,00
ATV 71HD18M3X, HD22M3X
100
50
50
25
90
33
34
VW3 A4 406
15,00
ATV 71HD30M3X...HD45M3X
100
50
50
25
180
80
58
VW3 A4 408
40,00
ATV 71HD55M3X, HD75M3X
100
50
50
25
273
285
60
VW3 A4 410
22,00
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
100
50
50
20
12
7
5
VW3 A4 401
2,20
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
100
50
50
20
26
8
6
VW3 A4 402
4,00
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
100
50
50
20
35
7
14
VW3 A4 403
5,80
ATV 71HD11N4Z
100
50
50
20
46
14
13
VW3 A4 404
7,00
ATV 71HD15N4Z (7), HD18N4 300
200
100
100
72
60
14
VW3 A4 405
12,00
ATV 71HD22N4
300
200
100
100
90
60
11
VW3 A4 406
15,00
ATV 71HD30N4, HD37N4
300
200
100
100
92
60
30
VW3 A4 407
17,00
ATV 71HD45N4…HD75N4
300
200
100
100
180
140
58
VW3 A4 408
40,00
ATV 71HD90N4…HC13N4
300
150
50
25
273
500
60
VW3 A4 410
22,00
ATV 71HC16N4…HC28N4
300
150
50
25
546
500
125
VW3 A4 411
25,00
ATV 71HC31...HC40N4
300
150
50
25
728
500
210
VW3 A4 412
25,00
ATV 71HC50N4
300
150
50
25
1456
200
380
VW3 A4 413
34,00
(1) As tabelas de escolha dos filtros fornecem comprimentos máx. de cabos blindados que ligam os motores aos inversores de
freqüência para freqüência de chaveamento de 1 a 16 kHz (5). Estes limites são dados a título indicativo, pois dependem das
capacitâncias parasitas dos motores e dos cabos utilizados. No caso de motores em paralelo, é o total dos comprimentos que
deve ser considerado.
(2) Corrente nominal do filtro.
(3) Corrente máxima de fuga a terra a 230 V e a 400 V 50 Hz em rede TT.
(4) Por dissipação térmica.
(5) Ver página 8.
(6) BF: baixa freqüência de chaveamento. AF: alta freqüência de chaveamento. Estas freqüências dependem do calibre dos
inversores de freqüência:
Para inversores de
Freqüência de chaveamento
freqüência
LF
HF
kHz
kHz
ATV 71HpppM3Z
3…4
4,1…16
ATV 71H075N4Z…HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 3,5...4
4,1…12
ATV 71HD15N4Z…HD30N4
ATV 71HD18M3X...HD45M3X 2…2,5
2,6…12
ATV 71HD37N4...HD75N4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X 2…4
4,1…8
ATV 71HD90N4, HC50N4
2…4
4,1…8
(7) É possível utilizar um filtro específico VW3 A4 409 com corrente de fuga If (3) de 14 mA e compr. máx. do cabo motor de 100 m.
Apresentação:
Página 76
78
Características:
Página 77
Dimensões:
Páginas 107 e 108
Esquemas:
Página 123
Referências (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada
Kits de proteção IP 30
Designação
Apresentação:
Página 76
Para filtros
Referência
Dispositivo mecânico
contém:
1 tampa IP 30 e
suportes de fixação
para os cabos
VW3 A4 410, 411
VW3 A9 601
Peso
kg
–
VW3 A4 412, 413
VW3 A9 602
–
Características:
Página 77
Dimensões:
Página 108
Esquemas:
Página 123
79
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação
0
Altivar 71: filtros de saída
O inversor de freqüência Altivar 71 inclui de fábrica uma função de software que
permite limitar as sobretensões nos bornes do motor.
Em função dos comprimentos de cabo ou do tipo de aplicação, pode ser necessário
utilizar filtros de saída:
b indutâncias do motor permitem limitar o dv/dt,
b filtros sinus especialmente eficazes para grandes comprimentos de cabo.
Comprimento de cabo (2)
10…50 m
50…100 m
100…150 m
150…300 m
300…600 m
600…1000 m
Cabo blindado
ATV 71HpppM3
ATV 71H075N4Z…HD15N4Z
ATV 71HpppM3XZ
ATV 71HD18N4…HC50N4
Função de
Indutância do motor
software (1)
Função de software (1)
Indutância do
motor
–
–
Cabo não blindado
ATV 71H037M3...HU15M3
Função de software (1)
Indutância do motor ou
–
ATV 71H075N4...HU22N4
filtro sinus
ATV 71HU22M3...HU30M3
Função de software (1)
Indutância do motor
Filtro sinus
–
ATV 71HU55N4…HU75N4
ATV 71HU40M3…HU75M3
Função de software (1)
Indutância do motor
Filtro sinus
ATV 71HU75N4…HD15N4
ATV 71HpppM3X
Função de software (1)
Indutância do
Filtro sinus
ATV 71HD18N4…HC50N4
motor
(1) A função de software limita a sobretensão nos bornes do motor em duas vezes a tensão do barramento CC.
Para qualquer aplicação com ciclos de frenagem, a tensão do barramento CC eleva-se acima da tensão de alimentação multiplicada por 2.
Deve-se verificar as características elétricas do motor antes de utilizar esta função.
(2) Em uma aplicação com diversos motores em paralelo, o comprimento do cabo deve considerar todas as derivações.
Tipos de cabos recomendados:
b cabos blindados: cabo “GORSE”, tipo GUOSTV-LS/LH ; cabo “PROTOFLEX”, tipo EMV2YSL CY,
b cabos não blindados: cabo “GORSE”, tipo H07 RN-F4GXX; cabo “BELDEN”, tipo 2950X.
Esquemas:
página 123
80
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação,
características
0
Altivar 71: filtros de saída
Opcionais: indutâncias do motor
Indutâncias do motor
Acima de um comprimento limite de cabo do motor, é recomendado inserir uma
indutância do motor entre o inversor de freqüência e o motor. Este comprimento
limite depende do calibre do inversor de freqüência e do tipo do cabo do motor:
Para inversores de freqüência
M1
3
Altivar 71
Indutância do motor
ATV 71HpppM3Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71H075N4Z…HD18N4
ATV 71HD18M3X…HD75M3X
ATV 71HD22N4…HC50N4
Comprimento limite do cabo do motor (1)
Cabo blindado
Cabo não blindado
m
m
u 50
u 100
u 100
u 200
A indutância permite:
b a limitação do dv/dt em 500 V/µs,
b a limitação das sobretensões nos bornes do motor em:
v 1000 V a a 400 V (valor eficaz),
v 1150 V a a 460 V (valor eficaz).
b filtrar as perturbações causadas pela abertura de um contator colocado entre o
filtro e o motor,
b diminuir a corrente de fuga a terra do motor.
Características gerais (2)
Tipo de indutância
Freqüência de chaveamento
do inversor de freqüência
kHz
ATV 71HpppM3Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71H075N4…HD30N4
ATV 71HD18M3X…HD75M3X kHz
ATV 71HD37N4…HC50N4
Freqüência máxima de saída do inversor de freqüência
Hz
Grau de proteção
Proteção térmica
Termostato (3)
Temperatura ambiente
nas proximidades do produto
Temperatura de desligamento
Tensão máxima
Corrente máxima
Para funcionamento
Para estocagem
°C
V
A
°C
°C
VW3 A5 101…103
4
VW3 A5 104…108
2,5
100
IP 00
Por termostato
125
a 250
0,5
- 10…+ 50
- 25…+ 70
IP 00
IP 20 com kits VW3 A9 612
e VW3 A9 613
–
–
–
–
Características de ligação
10 mm2 (AWG 6)
1,5 Nm
Ligação no barramento, Ø 11 mm
VW3 A5 103
–
Ligação por conector, M10
VW3 A5 104
–
Ligação por conector, M12
VW3 A5 105, 106
–
Ligação por conector, 2 x M12
VW3 A5 107, 108
–
(1) Estes valores são dados para uma freqüência de chaveamento de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre.
(2) As performances das indutâncias são garantidas ao respeitar os comprimentos de cabo acima. Em aplicação com diversos motores em paralelo, o comprimento
do cabo deve considerar todas as derivações. Porém, há risco de aquecimento das indutâncias do motor no caso de utilização de uma cabo maior que o
recomendado.
(3) O contato deve ser ligado na seqüência (utilização em sinalização ou controle do contator de linha).
Capacidade máxima de
ligação e torque de aperto
VW3 A5 101, 102
Referências:
página 84
Dimensões:
páginas 107 e 108
Esquemas:
página 123
81
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Referências
0
Altivar 71: filtros de saída
Opcionais: indutâncias do motor
Indutâncias do motor
Para inversores de freqüência
Comprimento máx.
do cabo do motor
BlinNão
dado
blindado
m
m
Perdas Corrente Referência
nominal
W
A
Peso
kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
VW3 A5 101
ATV 71H037M3Z…HU22M3Z
150
300
150
12
VW3 A5 101
5,50
ATV 71HU30M3Z…HU75M3Z
200
260
250
48
VW3 A5 102
8,00
300
300
350
90
VW3 A5 103
10,00
ATV 71HD11M3XZ…HD22M3X
150
300
350
90
VW3 A5 103
10,00
ATV 71HD30M3X…HD45M3X
150
300
430
3 x 215 VW3 A5 104 (1)
17,30
ATV 71HD55M3X, HD75M3X
150
300
475
3 x 314 VW3 A5 105 (1)
29,60
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z…HU40N4Z
75
90
150
12
VW3 A5 101
5,50
85
95
250
48
VW3 A5 102
8,00
160
200
350
90
VW3 A5 103
10,00
85
95
250
48
VW3 A5 102
8,00
160
200
350
90
VW3 A5 103
10,00
200
300
430
3 x 215 VW3 A5 104 (1)
17,30
140
170
350
90
10,00
150
300
430
3 x 215 VW3 A5 104 (1)
17,30
97
166
350
90
10,00
200
300
430
3 x 215 VW3 A5 104 (1)
17,30
ATV 71HD45N4…HD75N4
150
300
430
3 x 215 VW3 A5 104 (1)
17,30
ATV 71HD90N4,
200
300
430
3 x 215 VW3 A5 104 (1)
17,30
ATV 71HC11N4, HC13N4
150
250
475
3 x 314 VW3 A5 105 (1)
29,60
ATV 71HC16N4…HC20N4
250
300
530
3 x 481 VW3 A5 106 (1)
44,40
P. motor de 220 kW
250
300
530
3 x 481 VW3 A5 106 (1)
44,40
P. motor de 250 kW
200
250
598
3 x 759 VW3 A5 107 (1)
64,50
200
250
598
3 x 759 VW3 A5 107 (1)
64,50
P. motor de 355 kW
200
250
598
3 x 759 VW3 A5 107 (1)
64,50
P. motor de 400 kW
250
300
682
3 x 1188 VW3 A5 108 (1)
99,20
250
300
682
3 x 1188 VW3 A5 108 (1)
99,20
ATV 71HU55N4Z…HD18N4
ATV 71HD22N4…HD30N4
ATV 71HD37N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC28N4, HC31N4
ATV 71HC40N4
ATV 71HC50N4
(1) O fornecimento compreende 3 indutâncias monofásicas.
Apresentação:
página 80
82
Características:
página 81
Dimensões:
páginas 107 e 108
Esquemas:
página 123
VW3 A5 103
VW3 A5 103
Referências (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71: filtros de saída
Opcionais: indutâncias do motor
Kits de proteção IP 20
Designação
Apresentação:
página 80
Para filtros
Referência
Dispositivo mecânico
contém uma tampa IP 20
e suportes de fixação
para os cabos
VW3 A5 104, 105
VW3 A9 612
Peso
kg
–
VW3 A5 106…108
VW3 A9 613
–
Características:
página 81
Referências:
página 84
Dimensões:
página 108
Esquemas:
página 123
83
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Apresentação,
características
Altivar 71: filtros de saída
Opcionais: filtros sinus
Filtros sinus
M1
3
Altivar 71
O filtro sinus permite o funcionamento do inversor de freqüência Altivar 71 com
longos comprimentos de cabo do motor (até 1000 m).
Para os inversores de freqüência ATV 71pppM3Z, ATV 71H037M3XZ...HU45M3XZ,
ATV 71H075N4Z... HD75N4, permite também a utilização de cabos não blindados
respeitando a conformidade às normas sobre emissões CEM conduzidas e
irradiadas (EN55011 classe A Gr1).
Aplicações
Aplicações:
b que necessitam de longos comprimentos de cabos,
b com restrições mecânicas que impeçam a utilização de cabos blindados,
b com transformador intermediário entre o inversor de freqüência e o motor,
b com motores em paralelo.
Filtro sinus
Características gerais
Tipo de indutância
Grau de proteção
Poluição atmosférica
Grau de poluição
Suportabilidade às vibrações
Suportabilidade aos choques
Umidade relativa máxima
Temperatura ambiente
Para funcionamento
nas proximidades do produto
Para estocagem
Altitude máxima
de utilização
Freqüência de chaveamento
Freqüência de saída
Queda de tensão
Tensão máxima
Corrente máxima
Comprimento máximo do
cabo do motor
%
°C
°C
m
kHz
Hz
%
V
Cabo não blindado
m
VW3 A5 201…206
VW3 A5 207…211
IP 20
IP 00
3C2, 3B1, 3S1 segundo IEC 721.3.3
2 segundo a norma EN 50178
1,5 mm de 3...13 Hz, 1 gn de 13...200 Hz segundo IEC 60068-2
15 gn durante 11 ms segundo IEC 60068-2-27
95
- 10...+ 40 sem desclassificação
De 40...50°C desclassificando a corrente em 1,5% por °C suplementar
- 40…+ 65
1000 sem desclassificação
De 1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares
4...8
0...100
< 10
a 500
1,5 x corrente nominal durante 60 s
600 ou 1000 segundo o calibre do inversor de freqüência, ver página 80
Características de ligação
Capacida máxima de ligação e VW3 A5 201
torque de aperto
VW3 A5 202
VW3 A5 203
VW3 A5 204
VW3 A5 205
VW3 A5 206, 207
VW3 A5 208, 209
VW3 A5 210
VW3 A5 211
Referências:
página 85
84
Dimensões:
páginas 109 e 110
4 mm2 (AWG 10)
0,6 Nm
6 mm2 (AWG 8)
1,5 Nm
10 mm2 (AWG 6)
1,5 Nm
25 mm2 (AWG 2)
4 Nm
50 mm2 (AWG 0)
6 Nm
95 mm2 (AWG 4/0)
20 Nm
Ligação no barramento, Ø 11 mm
–
Ligação no barramento, Ø 14 mm
–
Ligação no barramento, 4 x Ø 11 mm
–
Esquemas:
página 123
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Referências
0
Altivar 71: filtros de saída
Opcionais: filtros sinus
Filtros sinus
Para inversores
de freqüência
Corrente
nominal
A
Perdas
a 100 Hz
W
Referência
Peso
kg
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z...HU15M3Z (1)
11
50
VW3 A5 201
8,00
ATV 71HU22M3Z, HU30M3Z
16
70
VW3 A5 202
11,00
ATV 71HU40M3Z... HU75M3Z
33
120
VW3 A5 203
22,00
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
66
180
VW3 A5 204
45,00
ATV 71HD18M3X, HD22M3X
95
250
VW3 A5 205
60,00
ATV 71HD30M3X... HD45M3X
180
400
VW3 A5 206
120,00
ATV 71HD55M3X, HD75M3X
300
1360
VW3 A5 208
165,00
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z...HU40N4Z (1)
11
50
VW3 A5 201
8,00
ATV 71HU55N4Z
16
70
VW3 A5 202
11,00
ATV 71HU75N4Z...HD15N4Z
33
120
VW3 A5 203
22,00
ATV 71HD18N4... HD30N4
66
180
VW3 A5 204
45,00
ATV 71HD37N4, HD45N4
95
250
VW3 A5 205
60,00
ATV 71HD55N4, HD75N4
180
400
VW3 A5 206
120,00
ATV 71 HD90N4, HC11N4
200
945
VW3 A5 207
130,00
ATV 71 HC13N4, HC16N4
300
1360
VW3 A5 208
165,00
ATV 71 HC20N4
400
1900
VW3 A5 209
190,00
P. motor de 220 kW
400
1900
VW3 A5 209
190,00
P. motor de 250 kW
600
2370
VW3 A5 210
260,00
600
2370
VW3 A5 210
260,00
P. motor de 355 kW
600
2370
VW3 A5 210
260,00
P. motor de 400 kW
1200
5150
VW3 A5 211
600,00
1200
5150
VW3 A5 211
600,00
ATV 71 HC25N4
ATV 71 HC28N4, HC31N4
ATV 71 HC40N4
ATV 71 HC50N4
(1) Para os inversores de freqüência ATV 71H037M3Z…HU15M3Z e ATV 71H075N4Z…HU22N4Z, é recomendado utilizar um
motor de calibre inferior com um filtro sinus.
Apresentação:
página 84
Características:
página 84
Dimensões:
páginas 109 e 110
Esquemas:
página 123
85
Associações
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Tabela de associação dos opcionais para inversores de freqüência Altivar 71
Motor
Inversor de freqüência
kW
Opcionais
Indutância
CC
Indutância
de linha
Filtro CEM
adicional
de entrada
Indutância do motor
Kit IP 20
para
indutância
do motor
cv
Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
0,37
0,5
ATV 71H075M3Z
VW3 A4 503
VW3 A4 551
VW3 A4 401
VW3 A5 101
–
0,75
1
ATV 71HU15M3Z
VW3 A4 505
VW3 A4 552
VW3 A4 401
VW3 A5 101
–
1,5
2
ATV 71HU22M3Z
VW3 A4 506
VW3 A4 552
VW3 A4 402
VW3 A5 101
–
2,2
3
ATV 71HU30M3Z
VW3 A4 507
VW3 A4 553
VW3 A4 402
VW3 A5 102, 103
–
3
–
ATV 71HU40M3Z
VW3 A4 508
VW3 A4 554
VW3 A4 402
VW3 A5 102, 103
–
4
5
ATV 71HU55M3Z
VW3 A4 508
VW3 A4 554
VW3 A4 403
VW3 A5 102, 103
–
5,5
7,5
ATV 71HU75M3Z
VW3 A4 509
VW3 A4 555
VW3 A4 404
VW3 A5 102, 103
–
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
0,37
0,5
ATV 71H037M3Z
VW3 A4 501
VW3 A4 551
VW3 A4 401
VW3 A5 101
–
0,75
1
ATV 71H075M3Z
VW3 A4 503
VW3 A4 551
VW3 A4 401
VW3 A5 101
–
1,5
2
ATV 71HU15M3Z
VW3 A4 505
VW3 A4 552
VW3 A4 401
VW3 A5 101
–
2,2
3
ATV 71HU22M3Z
VW3 A4 506
VW3 A4 552
VW3 A4 402
VW3 A5 101
–
3
–
ATV 71HU30M3Z
VW3 A4 507
VW3 A4 553
VW3 A4 402
VW3 A5 102, 103
–
4
5
ATV 71HU40M3Z
VW3 A4 508
VW3 A4 554
VW3 A4 402
VW3 A5 102, 103
–
5,5
7,5
ATV 71HU55M3Z
VW3 A4 508
VW3 A4 554
VW3 A4 403
VW3 A5 102, 103
–
7,5
10
ATV 71HU75M3Z
VW3 A4 509
VW3 A4 555
VW3 A4 404
VW3 A5 102, 103
–
11
15
ATV 71HD11M3XZ
VW3 A4 510
VW3 A4 555
VW3 A4 405
VW3 A5 103
–
15
20
ATV 71HD15M3XZ
VW3 A4 510
VW3 A4 556
VW3 A4 405
VW3 A5 103
–
18,5
25
ATV 71HD18M3X
VW3 A4 511
VW3 A4 557
VW3 A4 406
VW3 A5 103
–
22
30
ATV 71HD22M3X
VW3 A4 511
VW3 A4 557
VW3 A4 406
VW3 A5 103
–
30
40
ATV 71HD30M3X
VW3 A4 512
VW3 A4 557
VW3 A4 408
VW3 A5 104
VW3 A9 612
37
50
ATV 71HD37M3X
VW3 A4 512
VW3 A4 557
VW3 A4 408
VW3 A5 104
VW3 A9 612
45
60
ATV 71HD45M3X
VW3 A4 512
VW3 A4 557
VW3 A4 408
VW3 A5 104
VW3 A9 612
55
75
ATV 71HD55M3X
–
VW3 A4 562
VW3 A4 401
VW3 A5 105
VW3 A9 612
75
100
ATV 71HD75M3X
–
VW3 A4 563
VW3 A4 401
VW3 A5 105
VW3 A9 612
18
69
71
77
81
83
Páginas
Tabela de associação dos opcionais comuns para inversores de freqüência Altivar 71
Para
inversores
de
freqüência
Adaptador Placas de entradas/saídas
para
(1)
entradas
lógicas
estendidas
lógicas
a 115 V
Placa
Terminal
programável gráfico
“Controller remoto
Inside”
Placas de interface do encoder
com
saídas
saídas de saídas
diferenciais coletor
push-pull
compatíveis aberto
RS 422
Software
PowerSuite
para PC
ATV
ppppp
71Hp
VW3 A3 101 VW3 A3 201
VW3 A3 202
VW3 A3 501
VW3 A1 101
VW3 A3 401,
402
VW3 A3 403,
404
VW3 A3 405
…407
VW3 A8 104
Páginas
20
31
39
26
29
29
29
179
31
(1) Associação máxima: 2 placas, segundo a tabela de compatibilidade seguinte:
Comunicação
Programável “Controller
Tipo de placa
pp
VW3 A3 3p
inside” VW3 A3 501
Comunicação
pp
VW3 A3 3p
Programável “Controller
inside” VW3 A3 501
Entradas/saídas lógicas
VW3 A3 201
Entradas/saídas
estendidas
VW3 A3 202
Associação possível
Associação impossível
86
Entradas/saídas lógicas
VW3 A3 201
Entradas/saídas estendidas
VW3 A3 202
0
0
Filtro sinus
Resistência
de frenagem
Resistência
de elevação
Kit para
montagem
embutida
(em invólucro
estanque)
Kit para
conformidade
NEMA tipo 1
(fora do
invólucro)
Kit para
conformidade
IP 21 ou IP 31
(fora do
invólucro)
Kit de ventilação
de controle
VW3 A5 201
VW3 A7 701
VW3 A7 801
VW3 A9 501
VW3 A9 201
VW3 A9 101
–
VW3 A5 201
VW3 A7 702
VW3 A7 802
VW3 A9 501
VW3 A9 201
VW3 A9 101
–
VW3 A5 202
VW3 A7 702
VW3 A7 803
VW3 A9 502
VW3 A9 202
VW3 A9 102
–
VW3 A5 202
VW3 A7 703
VW3 A7 803
VW3 A9 502
VW3 A9 202
VW3 A9 102
–
VW3 A5 203
VW3 A7 703
VW3 A7 803
VW3 A9 502
VW3 A9 202
VW3 A9 102
–
VW3 A5 203
VW3 A7 704
VW3 A7 804
VW3 A9 503
VW3 A9 203
VW3 A9 103
–
VW3 A5 203
VW3 A7 704
VW3 A7 804
VW3 A9 504
VW3 A9 204
VW3 A9 104
–
VW3 A5 201
VW3 A7 701
VW3 A7 801
VW3 A9 501
VW3 A9 201
VW3 A9 101
VW3 A9 401
VW3 A5 201
VW3 A7 701
VW3 A7 801
VW3 A9 501
VW3 A9 201
VW3 A9 101
VW3 A9 401
VW3 A5 201
VW3 A7 702
VW3 A7 802
VW3 A9 501
VW3 A9 201
VW3 A9 101
VW3 A9 401
VW3 A5 202
VW3 A7 702
VW3 A7 803
VW3 A9 502
VW3 A9 202
VW3 A9 102
VW3 A9 401
VW3 A5 202
VW3 A7 703
VW3 A7 803
VW3 A9 502
VW3 A9 202
VW3 A9 102
VW3 A9 401
VW3 A5 203
VW3 A7 703
VW3 A7 803
VW3 A9 502
VW3 A9 202
VW3 A9 102
VW3 A9 401
VW3 A5 203
VW3 A7 704
VW3 A7 804
VW3 A9 503
VW3 A9 203
VW3 A9 103
VW3 A9 401
VW3 A5 203
VW3 A7 704
VW3 A7 804
VW3 A9 504
VW3 A9 204
VW3 A9 104
VW3 A9 402
VW3 A5 204
VW3 A7 705
VW3 A7 805
VW3 A9 505
VW3 A9 205
VW3 A9 105
VW3 A9 402
VW3 A5 204
VW3 A7 706
VW3 A7 805
VW3 A9 505
VW3 A9 205
VW3 A9 105
VW3 A9 402
VW3 A5 205
VW3 A7 707
VW3 A7 806
VW3 A9 506
VW3 A9 206
VW3 A9 106
VW3 A9 404
VW3 A5 205
VW3 A7 707
VW3 A7 807
VW3 A9 506
VW3 A9 206
VW3 A9 106
VW3 A9 404
VW3 A5 206
VW3 A7 708
VW3 A7 807
VW3 A9 508
VW3 A9 208
VW3 A9 117
VW3 A9 406
VW3 A5 206
VW3 A7 709
VW3 A7 808
VW3 A9 508
VW3 A9 208
VW3 A9 117
VW3 A9 406
VW3 A5 206
VW3 A7 709
VW3 A7 808
VW3 A9 508
VW3 A9 208
VW3 A9 117
VW3 A9 406
VW3 A5 208
VW3 A7 713
VW3 A7 809
VW3 A9 510
VW3 A9 209
VW3 A9 109
–
VW3 A5 208
VW3 A7 714
VW3 A7 810
VW3 A9 511
VW3 A9 210
VW3 A9 110
–
84
50
52
21
22
23
20
Placas de comunicação
(1)
Ethernet
Modbus/
TCP/IP
Uni-Telway
Fipio standard Fipio de
substituição
Modbus Plus
Profibus DP
DeviceNet
INTERBUS
VW3 A3 310
VW3 A3 303
VW3 A3 311
VW3 A3 301
VW3 A3 302
VW3 A3 307
VW3 A3 309
VW3 A3 304
46
46
46
46
46
46
46
46
87
Associações (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Tabela de associação dos opcionais para inversores de freqüência Altivar 71
Motor
Inversor de
freqüência
kW
Opcional
Indutância
CC
Indutância
de linha
Filtro
passivo
(1)
Filtro CEM
adicional
de entrada
Kit IP 30
para filtro
CEM
Indutância
do motor
Kit IP 20
para
indutância
do motor
cv
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
0,75
1
ATV 71H075N4Z
VW3 A4 501
VW3 A4 551
VW3 A4 6p1
VW3 A4 401
–
VW3 A5 10p
–
1,5
2
ATV 71HU15N4Z
VW3 A4 502
VW3 A4 551
VW3 A4 6p1
VW3 A4 401
–
VW3 A5 10p
–
2,2
3
ATV 71HU22N4Z
VW3 A4 503
VW3 A4 552
VW3 A4 6p1
VW3 A4 401
–
VW3 A5 10p
–
3
–
ATV 71HU30N4Z
VW3 A4 503
VW3 A4 552
VW3 A4 6p1
VW3 A4 402
–
VW3 A5 10p
–
4
5
ATV 71HU40N4Z
VW3 A4 504
VW3 A4 552
VW3 A4 6p2
VW3 A4 402
–
VW3 A5 10p
–
5,5
7,5
ATV 71HU55N4Z
VW3 A4 505
VW3 A4 553
VW3 A4 6p2
VW3 A4 403
–
VW3 A5 10p
VW3 A9 612
7,5
10
ATV 71HU75N4Z
VW3 A4 506
VW3 A4 553
VW3 A4 6p3
VW3 A4 403
–
VW3 A5 10p
VW3 A9 612
11
15
ATV 71HD11N4Z
VW3 A4 507
VW3 A4 554
VW3 A4 6p3
VW3 A4 404
–
VW3 A5 10p
VW3 A9 612
15
20
ATV 71HD15N4Z
VW3 A4 508
VW3 A4 554
VW3 A4 6p4
VW3 A4 405
–
VW3 A5 10p
VW3 A9 612
18,5
25
ATV 71HD18N4
VW3 A4 508
VW3 A4 555
VW3 A4 6p5
VW3 A4 405
–
VW3 A5 10p
VW3 A9 612
22
30
ATV 71HD22N4
VW3 A4 510
VW3 A4 555
VW3 A4 6p6
VW3 A4 406
–
VW3 A5 10p
VW3 A9 612
30
40
ATV 71HD30N4
VW3 A4 510
VW3 A4 556
VW3 A4 6p7
VW3 A4 407
–
VW3 A5 10p
VW3 A9 612
37
50
ATV 71HD37N4
VW3 A4 510
VW3 A4 556
VW3 A4 6p7
VW3 A4 407
–
VW3 A5 10p
VW3 A9 612
45
60
ATV 71HD45N4
VW3 A4 511
VW3 A4 556
VW3 A4 6p8
VW3 A4 408
–
VW3 A5 104
VW3 A9 612
55
75
ATV 71HD55N4
VW3 A4 511
VW3 A4 556
VW3 A4 6p8
VW3 A4 408
–
VW3 A5 104
VW3 A9 612
75
100
ATV 71HD75N4
VW3 A4 511
VW3 A4 557
VW3 A4 6p9
VW3 A4 408
–
VW3 A5 104
VW3 A9 612
90
125
ATV 71HD90N4
–
VW3 A4 558
VW3 A4 6p9
VW3 A4 410
VW3 A9 601 VW3 A5 104
VW3 A9 612
110
150
ATV 71HC11N4
–
VW3 A4 559
VW3 A4 6p0
VW3 A4 410
VW3 A9 601 VW3 A5 105
VW3 A9 612
132
200
ATV 71HC13N4
–
VW3 A4 560
VW3 A4 6p1
VW3 A4 410
VW3 A9 601 VW3 A5 105
VW3 A9 612
160
250
ATV 71HC16N4
–
VW3 A4 561
VW3 A4 6p2
VW3 A4 411
VW3 A9 601 VW3 A5 106
VW3 A9 613
200
300
ATV 71HC20N4
–
VW3 A4 562
VW3 A4 6p3
VW3 A4 411
VW3 A9 601 VW3 A5 106
VW3 A9 613
220
350
ATV 71HC25N4
–
VW3 A4 562
VW3 A4 6p3
VW3 A4 411
VW3 A9 601 VW3 A5 106
VW3 A9 613
250
400
ATV 71HC25N4
–
VW3 A4 563
2 x VW3 A4 6p1 VW3 A4 411
VW3 A9 601 VW3 A5 107
VW3 A9 613
280
450
ATV 71HC28N4
–
VW3 A4 564
2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 411
VW3 A9 601 VW3 A5 107
VW3 A9 613
315
500
ATV 71HC31N4
–
VW3 A4 564
2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412
VW3 A9 602 VW3 A5 107
VW3 A9 613
355
–
ATV 71HC40N4
–
VW3 A4 565
2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412
VW3 A9 602 VW3 A5 107
VW3 A9 613
400
600
ATV 71HC40N4
–
VW3 A4 566
2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412
VW3 A9 602 VW3 A5 108
VW3 A9 613
500
700
ATV 71HC50N4
–
VW3 A4 567
3 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 413
VW3 A9 602 VW3 A5 108
VW3 A9 613
18
71
74
73
79
83
Páginas
78
81
Tabela de associação dos opcionais comuns para inversores de freqüência Altivar 71
Para
inversores
de
freqüência
Adaptador Placas de entradas/saídas
para
(2)
entradas
lógicas
estendidas
lógicas
a 115 V
Placa
Terminal
programável gráfico
“Controller remoto
Inside”
Placas de interface do encoder
com
saídas
saídas de saídas
diferenciais coletor
push-pull
compatíveis aberto
RS 422
Software
PowerSuite
para PC
ATV
ppppp
71Hp
VW3 A3 101 VW3 A3 201
VW3 A3 202
VW3 A3 501
VW3 A1 101
VW3 A3 401,
VW3 A3 402
VW3 A3 403,
VW3 A3 404
VW3 A3 405
VW3 A3 406
VW3 A3 407
VW3 A8 104
Páginas
20
31
39
26
29
29
29
179
31
(1) Existem filtros passivos específicos para alimentação a 460 V, ver página 75.
(2) Associação máxima: 2 placas, segundo a tabela de compatibilidade seguinte.
Comunicação
Programável “Controller
Tipo de placa
pp
VW3 A3 3p
inside” VW3 A3 501
Comunicação
pp
VW3 A3 3p
Programável “Controller
inside” VW3 A3 501
Entradas/saídas lógicas
VW3 A3 201
Entradas/saídas
estendidas VW3 A3 202
Associação possível
Associação impossível
88
Entradas/saídas lógicas
VW3 A3 201
Entradas/saídas estendidas
VW3 A3 202
0
0
Filtro sinus
Unidade de
frenagem por
resistência
Resistência
de frenagem
Resistência
de elevação
Kit para
montagem
embutida
(em invólucro
estanque)
Kit para
conformidade
NEMA tipo 1
(fora do
invólucro)
Kit para
conformidade
IP 21 ou IP 31
(fora do
invólucro)
Kit de
ventilação
de controle
VW3 A5 201
–
VW3 A7 701
VW3 A7 801
VW3 A9 501
VW3 A9 201
VW3 A9 101
VW3 A9 401
VW3 A5 201
–
VW3 A7 701
VW3 A7 801
VW3 A9 501
VW3 A9 201
VW3 A9 101
VW3 A9 401
VW3 A5 201
–
VW3 A7 701
VW3 A7 801
VW3 A9 501
VW3 A9 201
VW3 A9 101
VW3 A9 401
VW3 A5 201
–
VW3 A7 701
VW3 A7 802
VW3 A9 502
VW3 A9 202
VW3 A9 102
VW3 A9 401
VW3 A5 201
–
VW3 A7 701
VW3 A7 802
VW3 A9 502
VW3 A9 202
VW3 A9 102
VW3 A9 401
VW3 A5 202
–
VW3 A7 702
VW3 A7 803
VW3 A9 503
VW3 A9 203
VW3 A9 103
VW3 A9 401
VW3 A5 203
–
VW3 A7 702
VW3 A7 803
VW3 A9 503
VW3 A9 203
VW3 A9 103
VW3 A9 401
VW3 A5 203
–
VW3 A7 703
VW3 A7 803
VW3 A9 504
VW3 A9 204
VW3 A9 104
VW3 A9 402
VW3 A5 203
–
VW3 A7 703
VW3 A7 804
VW3 A9 505
VW3 A9 205
VW3 A9 105
VW3 A9 402
VW3 A5 204
–
VW3 A7 704
VW3 A7 804
VW3 A9 505
VW3 A9 205
VW3 A9 105
VW3 A9 402
VW3 A5 204
–
VW3 A7 704
VW3 A7 804
VW3 A9 506
VW3 A9 206
VW3 A9 106
VW3 A9 404
VW3 A5 204
–
VW3 A7 704
VW3 A7 804
VW3 A9 507
VW3 A9 207
VW3 A9 107
VW3 A9 405
VW3 A5 205
–
VW3 A7 705
VW3 A7 805
VW3 A9 507
VW3 A9 207
VW3 A9 107
VW3 A9 405
VW3 A5 205
–
VW3 A7 707
VW3 A7 805
VW3 A9 509
VW3 A9 208
VW3 A9 108
VW3 A9 407
VW3 A5 206
–
VW3 A7 707
VW3 A7 805
VW3 A9 509
VW3 A9 208
VW3 A9 108
VW3 A9 407
VW3 A5 206
–
VW3 A7 707
VW3 A7 806
VW3 A9 509
VW3 A9 208
VW3 A9 108
VW3 A9 407
VW3 A5 207
–
VW3 A7 710
VW3 A7 811
VW3 A9 510
VW3 A9 209
VW3 A9 109
–
VW3 A5 207
–
VW3 A7 711
VW3 A7 812
VW3 A9 511
VW3 A9 210
VW3 A9 110
–
VW3 A5 208
–
VW3 A7 711
VW3 A7 812
VW3 A9 512
VW3 A9 211
VW3 A9 111
–
VW3 A5 208
–
VW3 A7 712
VW3 A7 813
VW3 A9 513
VW3 A9 212
VW3 A9 112
–
VW3 A5 209
VW3 A7 101
VW3 A7 715
VW3 A7 814
VW3 A9 514, 515
VW3 A9 213, 214
VW3 A9 113, 114
–
VW3 A5 209
VW3 A7 101
VW3 A7 716
VW3 A7 815
VW3 A9 514, 515
VW3 A9 213, 214
VW3 A9 113, 114
–
VW3 A5 210
VW3 A7 101
VW3 A7 716
VW3 A7 815
VW3 A9 514, 515
VW3 A9 213, 214
VW3 A9 113, 114
–
VW3 A5 210
VW3 A7 101
VW3 A7 716
VW3 A7 815
VW3 A9 514, 515
VW3 A9 213, 214
VW3 A9 113, 114
–
VW3 A5 210
VW3 A7 102
VW3 A7 717
VW3 A7 816
VW3 A9 516
VW3 A9 215
VW3 A9 115
–
VW3 A5 210
VW3 A7 102
VW3 A7 717
VW3 A7 816
VW3 A9 516
VW3 A9 215
VW3 A9 115
–
VW3 A5 211
VW3 A7 102
VW3 A7 717
VW3 A7 816
VW3 A9 516
VW3 A9 215
VW3 A9 115
–
VW3 A5 211
VW3 A7 102
VW3 A7 718
VW3 A7 817
VW3 A9 517
VW3 A9 216
VW3 A9 116
–
84
49
50
52
21
22
23
20
Placas de comunicação
(2)
Ethernet
Modbus/
TCP/IP
Uni-Telway
Fipio standard Fipio de
substituição
Modbus Plus
Profibus DP
DeviceNet
INTERBUS
VW3 A3 310
VW3 A3 303
VW3 A3 311
VW3 A3 301
VW3 A3 302
VW3 A3 307
VW3 A3 309
VW3 A3 304
46
46
46
46
46
46
46
46
89
Dimensões
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Inversores de freqüência
pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ, ATV 71H075N4Z…HD15N4Z, ATV 71HD18N4
ATV 71Hp
1 placa opcional (1)
2 placas opcionais (1)
Vista face comum
H
b
K
Sem placa opcional (1)
4xØ
c
c2
c1
G
=
=
a
Dimensões em mm
ATV 71H
a
b
c
c1
c2
G
H
K
037M3Z…U15M3Z,075N4Z…U22N4Z 130
230
149
172
195
113,5
220
5
U22M3Z…U40M3Z, U30N4Z, U40N4Z 155
260
161
184
207
138
249
4
U55M3Z, U55N4Z, U75N4Z
175
295
161
184
207
158
283
6
U75M3Z, D11N4Z
210
295
187
210
233
190
283
6
D11M3XZ, D15M3XZ, D15N4Z
230
400
187
210
233
210
386
8
D18N4
230
400
213
236
259
210
386
8
(1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”.
Ø
5
5
6
6
6
6
ATV 71HD18M3X...45M3X, ATV 71HD22N4...HD37N4
1 placa opcional (1)
2 placas opcionais (1)
Vista face comum
b
H
K
Sem placa opcional
4xØ
c
c1
c2
G
=
=
Dimensões em mm
a
ATV 71H
D18M3X, D22M3X, D22N4
D30N4, D37N4
D30M3X...D45M3X
a
240
240
320
b
420
550
550
c
236
266
266
c1
259
289
289
c2
282
312
312
G
206
206
280
H
403
529
524,5
k
8,5
10
10
Ø
6
6
9
ATV 71HD45N4...HD75N4
1 placa opcional (1)
2 placas opcionais (1)
Vista face comum
630
604,5
10
Sem placa opcional
4xØ9
290
313
334
=
280
320
=
Dimensões em mm
(1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”.
Apresentação:
páginas 4 a 7
90
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções:
páginas 140 a 171
Dimensões (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Inversores de freqüência
ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4...HC28N4
Sem ou com 1 placa
opcional (1)
2 placas opcionais (1)
Vista face comum
670
H
b
K1 K
K2
a
ATV 71HC20N4…HC28N4
com unidade de frenagem VW3 A7 101
8xØ
c
c1
=
G
540
=
Dimensões em mm
27,5
102,5
ATV 71H
a
b
c
c1
G
H
K
K1
K2
D55M3X,
320
920
377
392
250
650
150
75
30
D90N4
D75M3X,
360
1022
377
392
298
758
150
75
30
C11N4
C13N4
340
1190
377
392
285
920
150
75
30
C16N4
440
1190
377
392
350
920
150
75
30
C20N4…C28N4
595
1190
377
392
540
920
150
75
30
(1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”.
Ø
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
ATV 71HC31N4…HC50N4
Sem ou com 1 placa
opcional (1)
2 placas opcionais (1)
ATV 71HC31N4, HC40N4
ATV 71HC50N4
Vista frontal
Vista frontal
a
a
J1
J1
K2
J
J
J1
H
b
K1 K
J1
13xØ
c
c1
14xØ
G
=
G
=
=
G
G
=
Dimensões em mm
ATV 71H
C31N4, C40N4
C50N4
Apresentação:
páginas 4 a 7
a
890
1120
b
1390
1390
c
377
377
Características:
páginas 8 a 13
c1
392
392
G
417,5
532,5
J
70
70
J1
380
495
Referências:
páginas 18 e 19
H
1120
1120
K
150
150
K1
75
75
K2
30
30
Esquemas:
páginas 111 a 124
Ø
11,5
11,5
Funções:
páginas 140 a 171
91
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Inversores de freqüência, acessórios
Placas para montagem CEM (1)
pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ,
Para ATV 71Hp
ATV 71H075N4Z…HD18N4
Para ATV 71HD18M3X…HD45M3X,
ATV 71HD22N4…HD75N4
Ø
M5
M8
50
Para ATV 71H
D18M3X, 22M3X,
D22N4…D37N4
D30M3X…D45M3X
D45N4…D75N4
120
M5
Dimensões em mm
(1) Fornecidas com o inversor de freqüência, exceto para ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4. Para estes últimos, a placa é fornecida com
os kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21 ou IP 31, a encomendar separadamente, ver páginas 22 e 23. Dimensões, ver página 96.
Kits de ventilação de controle
VW3 A9 406, 407
40
u 50
Precauções de montagem
Apresentação:
páginas 4 a 7
92
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Esquemas:
páginas 111 a 124
Funções:
páginas 140 a 171
Dimensões (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Acessórios
Kits para montagem embutida em invólucro estanque
VW3 A9 501…505
VW3 A9 506
Recorte e furação
152,75 152,75
153
5,5
13
H
600
12xØ4,5 (1)
H
G1
649
H
10xØ3,6(1)
b
=
a
153
18
a1
=
G
280
=
340
Dimensões em mm
VW3
a
a1
b
b1
A9 501
222
169
398,8 342
A9 502
247
194
425,5 368
A9 503
267
214
463
406
A9 504
302
249
463,9 407
A9 505
322
269
566,8 510
(1) Ø 3,6, antes do furo para parafuso M4.
G
206
230
250
286
304
G1
18,5
18
18
18,5
17,5
H
127
136
149
149
183
7,5
b1
H1
7,5
Recorte e furação
=
316
H1
19,5
20
20,5
20
19,5
(1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5.
VW3 A9 507
VW3 A9 508
Recorte e furação
Recorte e furação
132,5
13
159
146
280
=
340
=
162
757,5
148,5
708,5
146
146
14xØ4,5 (1)
132,5
18
18
146
14xØ4,5 (1)
360
7,5
768
719
146
13
5,5
7,5
396
420
17
316
=
=
17
362
Dimensões em mm
(1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5.
Apresentação:
página 21
Referências:
páginas 21
(1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5.
Funções:
páginas 140 a 171
93
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Acessórios
Kits para montagem embutida em invólucro estanque (continuação)
VW3 A9 509
VW3 A9 510, 511
Recorte e furação
Recorte e furação
360
17
=
20
280
280
970
1062
8xØ10
60
=
=
G
Dimensões em mm
VW3
a
a1
G
A9 512
442
360
390
A9 513
542
460
490
(1) Para fixação por parafuso M8 mínimo.
Apresentação:
página 21
94
Referências:
páginas 21
H
H
b1
H2
280
30
120
15
111
a1
56
H4
K b2
b
VW3
a
a1
a2
b
A9 510
420
340
55
850
A9 511
440
360
45
885
VW3
G2
H
H1
H2
A9 510
30
260
120
80
A9 511
23
310
70
91,5
(1) Para fixação por parafuso M8 mínimo.
51
6xØ7x12
H1
=
G
30
56
a2
Dimensões em mm
(1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5.
VW3 A9 512, 513
Recorte e furação
8xØ10 (1)
8xØ7x12
=
362
a
G1
6xØ10 (1)
a2
17
=
6xØ10
G2
150
16xØ4,5
117,5 144,5 145,25 145,25 144,5 117,5
13
788,5
837,5
18
420
a1
a
H3
396
Funções:
páginas 140 a 171
b1
790
845
H3
100
83,5
b2
80
66
H4
15
10
G1
15
18
K
35
27,5
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Acessórios
Kits para montagem embutida em invólucro estanque (continuação)
VW3 A9 514, 515
Recorte e furação
17,5
20
280
30
120
a1
111
a
8xØ10 (1)
60
51
8xØ10
280
280
970
1062
30
56
56
8xØ7x12
G1
G1
G1
Dimensões em mm
G
VW3
a
a1
G
A9 514
697
610
645
A9 515
772
685
720
(1) Para fixação por parafuso M8 mínimo.
G1
215
240
VW3 A9 516, 517
Recorte e furação
15
20
350
30
120
a1
111
a
8xØ12 (1)
60
51
8xØ12
350
340
1170
1262
30
56
56
10xØ7x12
G1
G2
G2
G
VW3
a
a1
G
G1
A9 516
992
910
940
235
A9 517
1222
1140
1170
285
(1) Para fixação por parafuso M10 mínimo.
Apresentação:
página 21
Referências:
páginas 21
G1
Dimensões em mm
G2
235
300
Funções:
páginas 140 a 171
95
Dimensões (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Acessórios
pp ou IP 31 VW3 A9 1p
pp
Kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21 VW3 A9 2p
VW3 A9 101…105, 201…205
VW3 A9 106…108, 206…208
b
c
b
a
a
Dimensões em mm
a
130
155
175
210
230
b
113
103
113
113
108
VW3 A9 109…116,
VW3 A9 209…216
VW3
A9 106, 206
A9 107, 207
A9 108, 208
VW3 A9 109…113, 115,
VW3 A9 209…213, 215
b
c
a
240
240
320
b
185
180
178
VW3 A9 114, 214
VW3 A9 116, 216
4xØ
8xØ
K
K2
4xØ
=
G
=
K1
VW3
A9 101, 201
A9 102, 202
A9 103, 203
A9 104, 204
A9 105, 205
G1
G
a
G2
=
J
J1
a
J1
=
a
Dimensões em mm
VW3
A9 109, 209
A9 110, 210
A9 111, 211
A9 112, 212
A9 113, 213
A9 114, 214
A9 115, 215
A9 116, 216
Apresentação:
páginas 22 e 23
96
a
320
360
340
440
595
670
890
1120
b
220
300
315
375
375
375
475
475
c
377
377
377
377
377
377
477
477
Características:
páginas 8 a 13
G
250
298
285
350
540
540
835
–
G1
–
–
–
–
–
102,5
–
–
G2
–
–
–
–
–
27,5
–
–
Referências:
páginas 22 e 23
K
95
172
250
250
250
250
350
350
K1
65
65
65
65
65
65
65
65
K2
75
75
75
75
75
75
75
75
Esquemas:
páginas 111 a 124
Ø
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
J
–
–
–
–
–
–
–
70
J1
–
–
–
–
–
–
–
495
Funções:
páginas 140 a 171
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Acessórios, unidades de frenagem
Terminal gráfico remoto
Kit IP 54 VW3 A1 102
Recorte e furação
35,2
12
6,5
115
=
=
4xØ3,5
100
114,5
144,3
5
162,1
104
Dimensões em mm
Kit IP 65 VW3 A1 103
35,2
21,6
14,3
144,3
162,1
Dimensões em mm
Unidade de frenagem VW3 A7 102
4xØ11,5
310
1150
377
Dimensões em mm
Apresentação:
páginas 26 e 48
Características:
página 48
Referências:
páginas 26 e 49
Esquemas:
páginas 119 e 124
Funções:
páginas 140 a 171
97
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Resistências de frenagem
Resistências de frenagem
VW3 A7 701…703
Precauções de montagem
4xØ
u 50
u 50
a
u 100
u 100
u 100
u 50
u 50
b
H
u 100
c
G
VW3
A7 701
A7 702
A7 703
a
95
95
140
b
293
293
393
c
95
95
120
G
70
70
120
H
275
375
375
Ø
6 x 12
6 x 12
6 x 12
Dimensões em mm
VW3 A7 704…709
Precauções de montagem
240
301
u 200
u 200
484
380
u 200
4xØ9
200
Dimensões em mm
Apresentação:
página 50
98
Características:
página 50
Referências:
página 51
Esquemas:
página 119
Funções:
páginas 140 a 171
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Resistências de frenagem
Resistências de frenagem (continuação)
VW3 A7 710…712, 715…718 (1)
c1
u 500
u 500
b
a1
u 500
Precauções de montagem
4xØ13
H
G
a
c
Dimensões em mm
VW3
a
a1
b
c
c1
G
H
A7 710
860 1040
690
480
560
400
832
A7 711
960 1140
1150
380
460
300
932
A7 712
860 1040
1150
540
620
460
832
A7 715
960 1140
1150
540
620
460
932
A7 716
960 1140
1150
740
820
660
932
A7 717 (1)
960 1140
1150
540
620
460
932
A7 718 (1)
960 1140
1150
740
820
660
932
(1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A7 717, 718 contêm
2 elementos; deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a
dimensão total. Um espaço de 300 mm deve ser deixado entre cada elemento.
VW3 A7 713, 714
c1
a1
u 500
Precauções de montagem
u 500
u 500
b
4xØ13
H
a
G
c
Dimensões em mm
VW3
A7 713
A7 714
Apresentação:
página 50
a
760
960
a1
790
990
b
440
440
c
480
480
Características:
página 50
c1
540
540
G
400
400
H
732
932
Referências:
página 51
Esquemas:
página 119
Funções:
páginas 140 a 171
99
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Resistências de elevação
Resistências de elevação
VW3 A7 801…804, 807…809
b
G
c
a
490
420
580
960
860
860
860
a1
452
450
610
990
890
890
890
b
203,5
440
440
440
440
690
690
u 500
4xØ
H
a
VW3
A7 801
A7 802
A7 803
A7 804
A7 807
A7 808
A7 809
u 500
c1
a1
u 500
Precauções de montagem
c
153
480
480
480
480
480
480
c1
202
540
540
540
540
540
450
Dimensões em mm
G
95
400
400
400
400
400
400
H
470
392
552
932
832
832
832
Ø
10
13
13
13
13
13
13
VW3 A7 805, 806, 810…817 (1)
c1
u 500
u 500
b
a1
u 500
Precauções de montagem
4xØ13
H
G
a
c
Dimensões em mm
VW3
a
a1
b
c
c1
G
H
A7 805
860
1040 1150 540
620
460
832
A7 806
860
1040 1150 740
820
660
832
A7 810
860
1040 1150 540
620
460
832
A7 811
960
1140 1150 540
620
460
932
A7 812
960
1140 1150 740
820
660
932
A7 813 (1) 960
1140 1150 540
620
460
932
A7 814 (1) 960
1140 1150 540
620
460
932
A7 815 (1) 960
1140 1150 740
820
660
932
A7 816 (1) 960
1140 1150 740
820
660
932
A7 817 (1) 960
1140 1700 740
820
660
932
(1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A7 813…815
contêm 2 elementos, as referências VW3 A7 816, 817 contêm 3 elementos;
deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total.
Um espaço de 300 mm deve ser deixado entre cada elemento.
Apresentação:
página 52
100
Características:
página 52
Referências:
página 53
Esquemas:
página 119
Funções:
páginas 140 a 171
0
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Unidades de frenagem regenerativas
Unidades de frenagem regenerativas
VW3 A7 201…205, 231, 232
u 150
Precauções de montagem
4xØ
u 70
H1
H
b
u 70
G
=
u 150
=
c
a
Dimensões em mm
VW3
A7 201, 202
A7 203…205,
A7 231…232
a
270
270
b
500
580
c
295
295
G
260
260
H
260
340
H1
80
80
Ø
7
7
VW3 A7 206…208, 233…237
u 150
Precauções de montagem
H2
4xØ
u 70
H1
H
b
u 70
c
=
G
=
a
VW3
a
b
c
G
H
H1
A7 206…208 245 700 272 260 440 80
A7 233…237 272 700 295 260 440 80
Apresentação:
página 62
Características:
página 62
Dimensões em mm
H2 Ø
180 7
180 7
Referências:
página 63
Esquemas:
página 124
Funções:
páginas 140 a 171
101
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Unidades de frenagem regenerativas
Unidades de frenagem regenerativas (continuação)
VW3 A7 209, 210, 238, 239
u 150
Precauções de montagem
280
2xØ8,5
837
4xØ8,5
u 70
80
320
u 70
=
395
350
=
380
Dimensões em mm
VW3 A7 211, 212, 240, 241
u 150
Precauções de montagem
H2
2xØ
u 70
u 70
H1
H
b
937
4xØ
c
=
G
=
Dimensões em mm
a
VW3
A7 211, 240
A7 212, 241
Apresentação:
página 62
102
a
b
c
G
H
H1
380 937 395 350 320 80
380 1037 395 350 320 80
Características:
página 62
H2 Ø
280 8,5
280 8,5
Referências:
página 63
Esquemas:
página 124
Funções:
páginas 140 a 171
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Indutância CC, indutâncias de linha
Indutâncias CC
VW3 A4 501…510
VW3 A4 511, 512
75
191
b
4xØ
G
c
a
48
4xØ7
H
222
c1
217
14
240
VW3
A4 501
A4 502
A4 503
A4 504
A4 505
A4 506
A4 507
A4 508
A4 509
A4 510
a
60
60
96
96
96
96
96
108
96
126
b
103
103
134
134
134
134
134
142
134
171
c
60
77
80
79
85
89
99
112
89
120
c1
95
118
115
115
120
120
130
145
120
170
G
50
50
80
80
80
80
80
90
80
105
H
51
68
65
64
70
74
84
97
74
103
18
280
Ø
3,5
3,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
7
Dimensões em mm
Indutâncias de linha
VW3 A4 556
b
210
VW3 A4 551…555
8xØ11x22
8xØ
G
100
105
c
G1
180
181
c1
a
H
b
135
155
170
210
c
55
85
115
125
c1
60
90
135
165
G
40
60
75
85
G1
60
80,5
107
122
H
42
62
90
105
Dimensões em mm
Ø
6x9
6 x 12
6 x 12
6 x 12
VW3 A4 558…569 (1)
50
VW3
a
A4 551
100
A4 552, 553 130
A4 554
155
A4 555
180
VW3 A4 557
270
(2)
Ø2
8xØ11x22
142
240
190
b
H
b1
290
Ø
Ø1
G1
230
c1
G
320
c
a
Dimensões em mm
VW3
a
b
b1
c
c1
G
G1
H
Ø
Ø1
Ø2
A4 558
280 305 240 210 200 200 125 275 9
9
9
A4 559
280 330 260 210 200 200 125 300 11
9
9
A4 560, 561
320 380 300 210 200 225 150 350 11
9
9
A4 562…564
320 380 300 250 230 225 150 350 13
11
11
A4 565
385 440 340 275 250 300 125 400 2 x Ø 13 13
13
A4 566…569 (1) 320 380 300 250 230 225 150 350 13
11
11
(1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A4 566, 567 contêm 2 elementos;
deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total.
(2) 25 mm mínimo.
Apresentação:
páginas 66 e 70
Características:
páginas 68 e 71
Referências:
páginas 71 e 74
Esquemas:
páginas 115 a 118
Funções:
páginas 140 a 171
103
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Filtros passivos
Filtros passivos
242
VW3 A4 601…604, 621, 622, 641…644, 661…663
135
416
165
440
Dimensões em mm
b
VW3 A4 605…609, 623…627, 645…648, 664…666
c
G
H
a
Dimensões em mm
VW3
A4 605, 606, 623…625, 645, 646, 664, 665
A4 607…609, 626, 627, 647, 648, 666
a
600
840
b
220
220
c
302
302
H
333,5
333,5
G
532,5
772,5
b
VW3 A4 610…617, 628…637, 649…655, 667…675 (1)
c
a
Dimensões em mm
VW3
a
b
c
A4 610, 611, 614 (1), 628, 629, 649,
830
390
345
667, 668
A4 612, 615…617 (1), 630, 631, 634 (1),
900
409
406
650, 652 (1), 653 (1), 655 (1), 669
A4 613, 632, 635…637 (1), 651, 654 (1),
1070
409
406
670, 672 (1), 673 (1), 675 (1)
A4 633, 671, 674 (1)
1100
409
474
(1) A dimensão é dada para 1 elemento.
As referências VW3 A4 614…616, 634…636, 652…654, 672…674 contêm 2 elementos, as referências VW3 A4 617, 637, 655, 675 contêm 3 elementos;
deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total.
Apresentação:
página 73
104
Características:
página 73
Referências:
páginas 76 e 75
Esquemas:
página 123
Funções:
páginas 140 a 171
0
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Filtros CEM adicionais de entrada
Filtros CEM adicionais de entrada
VW3 A4 401…404
VW3 A4 405, 409
c
G
G
a
a
VW3
A4 401
A4 402
A4 403
A4 404
A4 405
A4 409
H
b
H
b
c
H1
Ø
Ø
Dimensões em mm
a
130
155
175
210
230
230
b
290
324
370
380
498,5
498,5
c
40
50
60
60
62
62
G
105
130
150
190
190
190
H
275
309
355
365
479,5
479,5
H1
–
–
–
–
460
460
Ø
4,5
4,5
5,5
5,5
6,6
6,6
G
200
200
280
H
502,5
631
725
J
40
40
80
Ø
6,6
6,6
9
VW3 A4 406…408
b
H
Ø
J
c
VW3
A4 406
A4 407
A4 408
G
a
Dimensões em mm
a
240
240
320
b
522
650
750
c
79
79
119
Montagem do filtro na parte inferior do inversor de freqüência
Vista frontal
Montagem do filtro na lateral do inversor de freqüência
Vista frontal
Dimensões em mm
Apresentação:
página 76
Características:
página 77
Referências:
páginas 78 e 79
Esquemas:
página 123
Funções:
páginas 140 a 171
105
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Filtros CEM adicionais de entrada
Filtros CEM adicionais de entrada (continuação)
VW3 A4 410…413
10
b1
b
H
6xØ12
=
c
G
G
=
a1
a
Dimensões em mm
VW3
A4 410
A4 411
A4 412
A4 413
a
800
800
900
1000
a1
302
302
352
401
b
261
261
281
301
b1
219
219
239
259
c
139
139
174
164
G
120
120
145
170
H
235
235
255
275
b1
b
Kits de proteção IP 30 para filtros VW3 A4 410…413
170
35
35
90
90
=
a1
=
a
Dimensões em mm
VW3
A9 601
A9 602
Apresentação:
página 76
106
a
1200
1400
a1
800
1000
Características:
página 77
b
310
350
b1
270
310
Referências:
páginas 78 e 79
Esquemas:
página 123
Funções:
páginas 140 a 171
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Indutâncias do motor
Indutâncias do motor (1)
VW3 A5 101, 102
u 100
Precauções de montagem (2)
u 100
u 100
u 100
b
u 100
4xØ
H
G
c
a
Dimensões em mm
VW3
A5 101
A5 102
a
190
200
b
210
235
c
90
130
G
170
170
H
45
48
Ø
8 x 12
8 x 12
VW3 A5 103 (3)
u 100
Precauções de montagem (2)
226
Ø9
u 100
u 100
4xØ8x13
79
180
101
234
Dimensões em mm
126
b
VW3 A5 104, 105 (4)
4xØ
H
c
u 20
G
a
Dimensões em mm
VW3
a
b
c
G
H
Ø
A5 104
170
250
100
150
75
9
A5 105
210
250
110
175
75
9 x 13
(1) As indutâncias do motor devem obrigatoriamente ser montadas em um suporte metálico (grade, quadro, …).
(2) Devido ao campo magnético, é obrigatório respeitar as precauções de montagem indicadas.
(3) Devido às dissipações térmicas, esta indutância deve ser montada verticalmente.
(4) As referências VW3 A5 104, 105 contêm 3 elementos.
Apresentação:
páginas 80 e 81
Características:
página 81
Referências:
páginas 82 e 83
Esquemas:
página 123
Funções:
páginas 140 a 171
107
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Indutâncias do motor
Indutâncias do motor (continuação) (1)
b
VW3 A5 106…108 (2)
4xØ
H
c
G
a
u 20
Dimensões em mm
VW3
A5 106 (1)
A5 107 (1)
A5 108 (1)
a
245
315
370
b
250
250
250
c
200
210
230
G
225
275
325
H
175
175
200
Ø
9
9
9
b
H
Kits de proteção IP 20 para indutâncias VW3 A5 104…108
4xØ
331
200
G
a
Dimensões em mm
VW3
a
b
G
H
Ø
A9 612
800
600
530
554
10 x 15
A9 613
1200
800
800
757
10 x 15
(1) As indutâncias do motor devem obrigatoriamente ser montadas em um suporte metálico (grade, quadro, …).
(2) As referências VW3 A5 106…108 contêm 3 elementos.
Apresentação:
páginas 80 e 81
108
Características:
página 81
Referências:
páginas 82 e 83
Esquemas:
página 123
Funções:
páginas 140 a 171
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Filtros sinus
Filtros sinus (1)
VW3 A5 201…206
Precauções de montagem
u 300
b
H
u 200
4xØ
u 200
u 300
u 300
c
u 200
G
a
VW3
A5 201
A5 202
A5 203
A5 204
A5 205
A5 206
VW3 A5 207
a
120
120
150
210
250
300
b
335
375
470
650
780
930
c
160
190
240
280
360
415
G
100
100
120
160
200
220
H
280
320
380
530
650
780
Ø
6,6
6,6
6,6
8,6
8,6
11
Dimensões em mm
500
u 200
Precauções de montagem
4xØ11x15
u 200
194
370
290
420
u 200
u 200
u 200
Dimensões em mm
(1) O filtro sinus dissipa uma quantidade de calor considerável. Não deve ser instalado na parte inferior do inversor de freqüência.
Apresentação:
páginas 80 e 84
Características:
página 84
Referências:
página 85
Esquemas:
página 123
Funções:
páginas 140 a 171
109
Dimensões (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Filtros sinus
Filtros sinus (1)
VW3 A5 208…211
u 200
Precauções de montagem
b
Ø1
Ø1
4xØ
u 200
H
G
c
a
u 200
u 200
u 200
Dimensões em mm
VW3
a
b
c
G
H
Ø
Ø1
A5 208
420 500 345 370 231 11 x 15 11
A5 209
480 600 340 430 238 13 x 18 11
A5 210
480 710 370 430 258 13 x 18 14
A5 211
620 930 500 525 352 13 x 22 4 x Ø 11
(1) O filtro sinus dissipa uma quantidade de calor considerável. Não deve ser instalado na parte inferior do inversor de freqüência.
Apresentação:
páginas 80 e 84
110
Características:
página 84
Referências:
página 85
Esquemas:
página 123
Funções:
páginas 140 a 171
Esquemas
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Níveis de exigência para a segurança
Função de segurança “Power Removal”
O inversor de freqüência Altivar 71 integra a função de segurança “Power Removal”
que impede uma partida intempestiva do motor, não fornecendo mais conjugado.
Esta função de segurança está em:
b conformidade com a norma de segurança da máquina EN 954-1, categoria 3,
b conformidade com a norma de segurança das funções IEC/EN 61508,
capacidade SIL2 (controles-comandos de segurança aplicados aos processos e
sistemas).
A capacidade SIL (nível de integridade de segurança) depende do esquema de
ligação associado ao inversor de freqüência e da função de segurança. O não
respeito às recomendações relativas à instalação não garante a capacidade SIL da
função de segurança “Power Removal”.
b conformidade com a norma produtos IEC/EN 61800-5-2 para as duas funções de
parada:
v eliminação segura do conjugado (Safe Torque Off “STO”),
v parada controlada segura (Safe Stop 1 “SS1”).
A arquitetura eletrônica da função de segurança “Power Removal” é redundante (1)
e é controlada permanentemente por uma função de diagnóstico.
Esta função de segurança nível SIL2 e categoria 3 é certificada segundo estas
normas pelo organismo de certificação INERIS em um programa de certificação
voluntário.
Categorias relativas à segurança segundo a norma EN 954-1
Categorias Princípios básicos
de segurança
B
Pela seleção de
componentes conforme
as normas pertinentes
1
Pela seleção de
componentes e de
princípios de segurança
2
3
4
Pela seleção de
componentes e de
princípios de segurança
Pela estrutura dos
circuitos de segurança
Pela estrutura dos
circuitos de segurança
Exigências do sistema de
controle
Controle correspondente às
regras da engenharia
Comportamento no
caso de falha
Possível perda da
função de segurança
Utilização de componentes
aprovados e princípios de
segurança aprovados
Possível perda da
função de segurança
com uma probabilidade
menor que no B
Falha detectada em
cada teste
Teste cíclico. A periodicidade
do teste deve ser adaptada
à máquina e à aplicação
Uma única falha não deve
levar à perda da função de
segurança. Esta falha deve
ser detectada, se isto for
razoavelmente possível.
Uma única falha não deve
levar à perda da função de
segurança. Esta falha deve
ser detectada desde, ou antes,
a solicitação seguinte da
função de segurança.
Um acúmulo de falhas não
deve levar à perda da função
de segurança.
Função de segurança
garantida, exceto no
caso de acúmulo de
falhas
Função de segurança
sempre garantida
O fabricante da máquina é responsável pela escolha da categoria de segurança.
A categoria depende do nível dos fatores de riscos dados na norma EN 954-1.
Níveis de integridade de segurança (SIL) segundo a norma
IEC/EN 61508
O nível SIL1 segundo a norma IEC/EN 61508 é comparável à categoria 1 segundo
a norma EN 954-1 (SIL1: probabilidade média de falha perigosa não detectada por
hora, compreendida entre 10-5 e 10-6).
O nível SIL2 segundo a norma lEC/EN 61508 é comparável à categoria 3 segundo
a norma EN 954-1 (SIL2: probabilidade média de falha perigosa não detectada por
hora, compreendida entre 10-6 e 10-7).
(1) Redundante: consiste em abrandar a falha de um componente pelo bom funcionamento
de um outro, supondo que as falhas não ocorrerão simultaneamente em ambos os
componentes.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
111
Esquemas (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Níveis de exigência para a segurança
Considerações da função de segurança “Power Removal”
A função de segurança “Power Removal” não pode ser considerada como uma
desconexão elétrica de segurança do motor (sem isolação galvânica); se
necessário, um interruptor-seccionador tipo Vario deve ser utilizado.
A função de segurança “Power Removal” não é destinada a superar um mau
funcionamento das funções de regulação ou de aplicação do inversor de freqüência.
Os sinais de saída disponíveis no inversor de freqüência não devem ser
considerados como sendo de segurança (exemplo: “Power Removal” ativo); são as
saídas do módulo de segurança tipo Preventa que devem ser integradas em uma
cadeia de comando-controle de segurança.
Os esquemas indicados abaixo consideram a conformidade com a norma
IEC/EN 60204-1, que define 3 categorias de parada:
b categoria 0: parada por supressão imediata da potência nos atuadores (exemplo:
parada não controlada),
b categoria 1: parada controlada mantendo a potência nos atuadores até a parada
da máquina, em seguida corte da potência na parada dos atuadores quando a
parada for obtida,
b categoria 2: parada controlada mantendo a potência nos atuadores.
Esquemas de ligação e aplicações
Conformidade à categoria 1 da norma EN 954-1 e nível SIL1 segundo
a norma IEC/EN 61508
Utilização dos esquemas de ligação apresentados na páginas 115 e 116 que
utilizam um contator de linha ou um interruptor-seccionador Vario entre o inversor
de freqüência e o motor. Neste caso a função de segurança “Power Removal” não
é utilizada e o motor pára segundo a categoria 0 da norma IEC/EN 60204-1.
Conformidade à categoria 3 da norma EN 954-1 e nível SIL2 segundo
a norma IEC/EN 61508
Os esquemas de ligação utilizam a função de segurança “Power Removal” do
inversor de freqüência Altivar 71 em associação com um módulo de segurança
Preventa que permite a supervisão dos circuitos de paradas de emergência.
Máquinas com tempo mínimo de parada por inércia (inércia mínima ou forte
conjugado resistente, ver página 117).
Quando o comando de ativação for dado na entrada PWR com o motor controlado,
a alimentação do motor será imediatamente interrompida e o motor irá parar
segundo a categoria 0 da norma IEC/EN 60204-1.
Quando o comando de ativação for dado após a parada completa do motor, seu
religamento não é permitido (“STO”).
Esta parada segura é mantida enquanto a entrada PWR permanecer ativada.
Este esquema deve também ser utilizado para as aplicações de elevação.
Com um comando “Power Removal”, o inversor de freqüência requer o fechamento
do freio, mas um contato do módulo de segurança Preventa deve ser inserido em
série no circuito de controle do freio para fechá-lo de maneira segura quando houver
solicitação de ativação da função de segurança “Power Removal”.
Máquinas com tempo de parada longo por inércia (forte inércia ou baixo
conjugado resistente, ver página 118).
Quando o comando de ativação for dado, a desaceleração do motor controlado pelo
inversor de freqüência será primeiramente requisitada, em seguida, após uma
temporização controlada por um relé de segurança (tipo Preventa) correspondente
ao tempo de desaceleração, a função de segurança “Power Removal” será ativada
pela entrada PWR. O motor pára segundo a categoria 1 da norma IEC/EN 60204-1
(“SS1”).
Teste periódico
Para a manutenção preventiva, a entrada de segurança “Power Removal” deve
ser ativada no mínimo uma vez por ano. Esta manutenção preventiva deve ser
precedida de um corte da alimentação, seguida da energização do inversor de
freqüência. Se, durante este teste, a interrupção da alimentação de potência do
motor não for realizada, a integridade de segurança não será mais garatida para a
função de segurança “Power Removal”. É então obrigatório substituir o inversor de
freqüência para garantir a segurança das funções da máquina ou do processo.
Apresentação:
páginas 4 a 7
112
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
Esquemas (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 1, IEC/EN 61508 capacidade SIL1,
em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1
1
3
5
2
4
6
Q1
5
Parte de potência para alimentação monofásica
3
ATV 71H075M3Z…HU75M3Z
Alimentação trifásica com interrupção a montante por contator
1
ppppM3Z, ATV 71p
ppppM3X, ATV 71p
ppppN4
ATV 71p
6
4
2
Q1
1 Q2 2
T1
S2
1 Q3 2
S1
A1
KM1
A2
Para 1/Q2
3
4 5
6
Para 3/Q2
KM1
2
(1)
(1)
(4)
M
3
Potenciômetro
de referência
W/T3
S/L2
R/L1
W1
V/T2
U/T1
PWR
X-Y mA
ou
0…10 V
V1
AO1
COM
(6)
(5)
A1
U1
L1
AI2
AI1–
AI1+
+ 10
PA/+
PO
PC/–
W/T3
V/T2
W1
V1
U1
U/T1
ATV 71Hppppp
COM
LI6
+ 24
LI5
LI4
LI3
LI2
LI1
R2C
R2A
R1C
R1A
T/L3
S/L2
R/L1
R1B
(3)
(2) (2) (2)
A1
3
KM1
13
14
6
4
2
R1C
4
R1A
KM1
1
A1
5
3
1
Q2
M
3
Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do
inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente, ...
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
Código
Designação
A1
Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
KM1
Contator, ver partidas de motores páginas 127 a 130
L1
Indutância CC, ver página 71
Q1
Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130
Q2
GV2 L calibrado em 2 vezes a corrente nominal do primário de T1
Q3
GB2 CB05
S1, S2
Botões a impulsão XB4 B ou XB5 A
T1
Transformador 100 VA secundário 220 V
(1) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 71.
(2) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
(3) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência.
(4) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117.
(5) Indutância CC opcional para ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os
bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser
realizada pelo cliente.
(6) Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V).
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
113
Esquemas (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 1, IEC/EN 61508 capacidade SIL1,
em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1 (continuação)
5
3
1
Q1
5
Parte de potência para alimentação monofásica
3
ATV 71H075M3Z…HU75M3Z
Alimentação trifásica com interrupção a jusante por interruptor-seccionador
1
ppppM3Z, ATV 71p
ppppM3X, ATV 71p
ppppN4
ATV 71p
(1)
S/L2
W/T3
5/L3
W1 6/T3
PWR
R/L1
V/T2
3/L2
V1 4/T2
AO1
COM
U/T1
1/L1
U1 2/T1
W1 6/T3
V1 4/T2
AI2
AI1–
AI1+
+ 10
PA/+
PO
PC/–
V/T2
W/T3
5/L3
3/L2
U/T1
1/L1
L1
(6)
(5)
U1 2/T1
A1
COM
LI6
+ 24
LI5
LI4
LI3
LI2
LI1
R2C
R2A
R1C
R1A
T/L3
S/L2
R/L1
R1B
(3)
ATV 71Hppppp
Q2
6
(1)
(4)
(2) (2) (2)
A1
4
2
6
4
2
Q1
Potenciômetro
de referência
Q2
X-Y mA
ou
0…10 V
M
3
M
3
Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do
inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente, ...
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
Código
Designação
A1
Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
L1
Indutância CC, ver página 71
Q1
Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130
Q2
Interruptor-seccionador (Vario)
(1) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 71.
(2) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
(3) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência.
(4) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117.
(5) Indutância CC opcional para ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os
bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser
realizada pelo cliente.
(6) Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V).
Apresentação:
páginas 4 a 7
114
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
Esquemas (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 3, IEC/EN 61508 capacidade SIL2,
em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1
(2)
N (– )
S1
Y1
XPS AC
Lógica
–
T
13
23
33
Y43
14
24
34
Y44
2
+
Y2
6
A1
4
(2)
A2
6
4
Q1
ESC
(3)
2
1
S2
(1)
5
F1
L1 (+)
5
Q1
3
Parte de potência para alimentação
monofásica
3
ATV 71H075M3Z…HU75M3Z
Alimentação trifásica, máquina com baixa inércia, movimento vertical
1
pppM3Z, ATV 71Hp
pppM3X, ATV 71Hp
pppN4
ATV 71Hp
K1
K2
(4)
K1
48 V, 115 V, 230 V
A2
K2
PE
(4)
(5)
(8)
Potenciômetro
de referência
W/T3
S/L2
R/L1
W1
U/T1
V/T2
PWR
(11)
X-Y mA
ou
0…10 V
V1
AO1
COM
A1
COM
LI6
+ 24
LI5
LI4
LI3
AI2
AI1–
AI1+
L1
(10)
M
3
LI2
LI1
R2C
R2A
+ 10
R1B
PA/+
R1A
R1C
PO
ATV 71Hppppp
U1
W1
PC/–
T/L3
W/T3
S/L2
V/T2
V1
U1
U/T1
R/L1
A1
(9)
(7)
(6) (6) (6)
M
3
Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do
inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente …
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nossos catálogos “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência” e
“Soluções de segurança segundo Preventa”.
Código
Designação
A1
Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
A2
Módulo de segurança Preventa XPS AC para supervisão de Parada de emergência e de interruptores. Um módulo de
segurança pode controlar a função “Power Removal” de diversos inversores de freqüência de uma mesma máquina.
F1
Fusível
L1
Indutância CC, ver página 71
Q1
Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130
S1
Botão de Parada de emergência com 2 contatos
S2
Botões à impulsão XB4 B ou XB5 A
(1) Alimentação: c ou a 24 V, a 48 V, a 115 V, a 230 V.
(2) S2: rearme do módulo XPS AC na energização ou após uma parada de emergência. ESC pode ser utilizada para inserir condições de partidas externas.
(3) Solicita parada por inércia do movimento e ativa a função de segurança “Power Removal”.
(4) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 70.
(5) A saída lógica pode ser utilizada para indicar se a máquina está em um estado de parada seguro.
(6) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
(7) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência.
(8) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117.
(9) Cabo coaxial padronizado tipo RG174/U segundo MIL-C17 ou KX3B segundo NF C 93-550, diâmetro externo 2,54 mm, comprimento máximo de 2 m. Aterrar
obrigatoriamente a blindagem do cabo.
(10)Indutância CC opcional para ATV 71HppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os
bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser
realizada pelo cliente.
(11)Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V).
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
115
Esquemas (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 3, IEC/EN 61508 capacidade SIL2,
em categoria de parada 1 segundo IEC/EN 60204-1
Parte de potência para alimentação
monofásica
5
3
(+)
(–)
(1)
1
F1
L1 (+)
5
Q1
3
ATV 71H075M3Z…HU75M3Z
Alimentação trifásica, máquina com forte inércia
1
pppM3Z, ATV 71Hp
pppM3X, ATV 71Hp
pppN4
ATV 71Hp
Q1
23
33 41 57
67
14
24
34 42 58
68
(5)
(6)
0…30 s
A2 PE S33 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5
N (–)
(3)
S2 (4)
ESC
6
13
4
S12 S22
XPS AT
6
4
2
A1 S21 S11 B1
2
S1(2)
A2
(4)
(3)
(9)
Potenciômetro
de referência
S/L2
W/T3
R/L1
W1
V/T2
U/T1
COM
X-Y mA
ou
0…10 V
V1
+ 24
PWR
AO1
LI6
LI5
LI4
LI3
LI2
(13)
(12)
M
3
A1
U1
L1
ATV 71Hppppp
COM
AI1–
(11)
AI2
LI1
R2C
AI1+
R2A
+ 10
R1B
R1C
PO
PA/+
R1A
PC/–
T/L3
W/T3
V/T2
S/L2
W1
V1
U1
U/T1
R/L1
A1
(10)
(8)
(7) (7) (7)
M
3
Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do
inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente ...
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nossos catálogos “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência” e
“Soluções de segurança segundo Preventa”.
Código
Designação
A1
Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
A2 (6)
Módulo de segurança Preventa XPS AT para supervisão de Parada de emergência e de interruptores.
Um módulo de segurança pode controlar a função de segurança “Power Removal” de diversos inversores de freqüência
de uma mesma máquina, mas a temporização deve ser regulada no inversor de freqüência que controla o motor que
necessita de tempos mais longos de parada.
F1
Fusível
L1
Indutância CC, ver página 71
Q1
Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130
S1
Botão de Parada de emergência com
2 contatos
S2
Botão à impulsão XB4 B ou XB5 A
(1) Alimentação: c ou a 24 V, a 115 V, a 230 V.
(2) Solicita parada por inércia do movimento e ativa a função de segurança “Power Removal”.
(3) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 70.
(4) S2: rearme do módulo XPS AT na energização ou após uma parada de emergência. ESC pode ser utilizada para inserir condições de partidas externas.
(5) Contato “NF” pode ser utilizado para indicar que a máquina está em uma estado de parada seguro.
(6) Para os tempos de parada que necessitam mais de 30 segundos em categoria 1, utilizar um módulo de segurança Preventa XPS AV que permite uma
temporização máxima de 300 segundos.
(7) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
(8) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência.
(9) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117.
(10)Cabo coaxial padronizado tipo RG174/U segundo MIL-C17 ou KX3B segundo NF C 93-550, diâmetro externo 2,54 mm, comprimento máximo de 2 m. Aterrar
obrigatoriamente a blindagem do cabo.
(11)As entradas lógicas LI1 e LI2 devem ser configuradas no sentido de rotação: LI1, sentido avanço e LI2, sentido reverso.
(12)Indutância CC opcional para ATV 71HppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os
bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser
realizada pelo cliente.
(13)Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V).
Apresentação:
páginas 4 a 7
116
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
Esquemas (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Ligações do borne de potência para ATV 71HC40N4 associado a um motor de 400 kW, ATV 71HC50N4
Para o disjuntor (1)
L3B
L2B
L1B
L3A
L2A
(2)
L1A
(2)
(1) Para as ligações da parte de controle, consultar as páginas 113 a 116.
(2) Indutância de linha, ver página 71.
pp ou de elevação VW3 A7 8p
pp, unidade de frenagem VW3 A7 1p
pp
Resistências de frenagem VW3 A7 7p
A1
PO
PB
PA/+
A1
PC/–
ATV 71HC20N4…HC50N4
PA/+
pppM3Z, Hp
pppM3X, ATV 71H075N4Z…HC16N4
ATV 71Hp
L1
Resistência
de frenagem
TH
–
+
Resistência
de frenagem
PA
Unidade de
frenagem
PB
(1)
A2
Componentes a associar
Código
A1
A2
Designação
Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
Unidade de frenagem, em caso de utilização de uma resistência de frenagem ou de elevação,
para ATV 71HC20N4…HC50N4, ver páginas 48 e 49
Indutância CC fornecida de fábrica com o inversor de freqüência
Ver páginas 50 a 53
L1
Resistência de frenagem
(1) Relé térmico no caso onde não há termostato na seqüência.
Exemplos de esquemas sugeridos
Entradas lógicas
O comutador SW1 permite adaptar o funcionamento das entradas lógicas (LI) com a tecnologia das saídas dos controladores programáveis:
b posicionar o comutador em Source (regulagem de fábrica) no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor PNP,
b posicionar o comutador em Sink Int. ou Sink Ext. no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor NPN.
Alimentação interna
Comutador na posição “Source”
SW1
Source
Sink
Ext. Int.
LI6
0V
0V
LI4
SW1
SW2
LI4
LI3
LI2
+24
LI1
ATV 71Hppppp
Sink
Ext. Int.
0V
LI6
LI5
Source
LI4
LI3
LI2
+24
LI1
ATV 71Hppppp
Sink
Ext. Int.
SW2
PTC LI
+ 24 V
0V
+ 24 V
0V
Fonte c 24 V
Apresentação:
páginas 4 a 7
LI3
Comutador na posição “Sink Ext”
SW1
PTC LI
LI6
Alimentação externa
Comutador na posição “Source”
LI5
PTC LI
LI5
SW2
PTC LI
LI2
+24
SW2
Source
ATV 71Hppppp
0V
LI6
LI5
LI4
LI3
LI2
LI1
ATV 71Hppppp
Sink
Ext. Int.
+24
Source
Comutador na posição “Sink Int”
LI1
SW1
Fonte c 24 V
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
117
Esquemas (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Exemplos de esquemas sugeridos (continuação)
Entrada para sondas PTC
O comutador SW2 permite utilizar a entrada LI6:
b como entrada lógica ao posicionar o comutador SW2 em LI (regulagem de fábrica),
b para proteção do motor por sondas PTC ao posicionar o comutador SW2 em PTC.
A1
ATV 71Hppppp
LI6
PTC LI
0V
SW2
Motor
Comando a 2 fios e passo a passo (JOG)
Comando a 3 fios e passo a passo (JOG)
Parada Avanço
Avanço
Reverso
+ 24
LI4
LI3
LI1
+ 24
LI
LI
LI
LI2
ATV 71H
ATV 71H
Reverso
JOG
avanço
JOG
JOG
reverso
Referência de velocidade unipolar
Referência de velocidade bipolar
Necessita de placa de extensão entradas/saídas VW3 A3 201 ou VW3 A3 202
ATV 71Hppppp
Potenciômetro
de referência
VW3 A3 20p
– 10
COM
AI1 –
AI1+
+10
COM
+10
AI1+
AI1 –
ATV 71H
Potenciômetro
de referência
Referência de velocidade por controle de eixo
Alimentação de controle separada
A placa de controle separada pode ser alimentada por uma fonte c 24 V externa
0V
Referência
± 10 V
P 24
AI1 –
–
ATV 71H
0V
AI1+
+
COM
ATV 71H
0V
Comando de eixo
+ 24 V
Fonte c 24 V
ATV 71H
ATV 71H
ATV 71H
0…10 V
Apresentação:
páginas 4 a 7
118
Características:
páginas 8 a 13
AI2
AI2
+ 10 V
COM
0-20 mA, 4-20 mA, X-Y mA
COM
+ 10 V externo
COM
Entrada analógica configurada em corrente
0…10 V externo
AI2
Entrada analógica configurada em tensão
Fonte
0-20 mA
4-20 mA
X-Y mA
Potenciômetro
de referência
velocidade
2,2 a 10 kΩ
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
0
Esquemas (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Placas de extensão de entradas/saídas VW3 A3 201 e VW3 A3 202
Entradas e saídas lógicas
O comutador SW4 permite adaptar o funcionamento das entradas lógicas (LI) com a tecnologia das saídas dos controladores programáveis:
b posicionar o comutador em Source (regulagem de fábrica) no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor PNP,
b posicionar o comutador em Sink Int. ou Sink Ext. no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor NPN.
Alimentação interna
Comutador na posição “Source”
RpB
RpC
VW3 A3 20p
SW4
VW3 A3 20p
THp –
THp
CLO
LOp
LOp
0V
LIp
Sink
Ext. Int.
+24
THp –
+
THp
CLO
LOp
LIp
LOp
0V
Source
+
SW4
Sink
Ext. Int.
+24
Source
RpA
RpB
RpA
RpC
Comutador na posição “Sink Int”
Motor
Alimentação externa
Comutador na posição “Source”
VW3 A3 20p
RpB
RpC
RpA
RpB
RpA
RpC
Comutador na posição “Sink Ext”
SW4
VW3 A3 20p
Motor
+ 24 V
THp –
THp +
CLO
LOp
LOp
LIp
Sink
Ext. Int.
0V
THp –
+
THp
CLO
LOp
LOp
LIp
0V
Source
+24
SW4
Sink
Ext. Int.
+24
Source
Motor
Motor
+ 24 V
0V
0V
Fonte c 24 V
Fonte c 24 V
Entradas e saídas analógicas (somente na placa de extensão de entradas/saídas VW3 A3 202)
0V
RP
COM
AO3 (1)
AO2 (1)
COM
AI4
AI3 –
AI3 +
VW3 A3 202
(2)
Fonte
0-20 mA
4-20 mA
X-Y mA
R (3)
X-Y mA
ou
0…10 V
(1)
(1) Entrada analógica configurável por software em corrente (0-20 mA) ou em tensão (0…10 V).
(2) Saídas analógicas configuráveis por software em corrente (0-20 mA) ou em tensão (± 10 V ou 0…10 V). A seleção é independente para cada saída e é realizada
por comutador).
(3) R: acrescentar uma resistência se a tensão de entrada do trem de pulso for superior a 5 V.
Valores recomendados:
Tensão de entrada
Resistência
V
Ω
12
510
15
910
24
1300
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
119
Esquemas (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Placas de interface para encoder VW3 A3 401 a VW3 A3 407
Regulação em malha fechada
Fiação do encoder
B–
+ Vs
0 Vs
+ Vs
0 Vs
B
A–
B–
B
A
A–
A
VW3 A3 40p
Encoder
Placa programável “Controller Inside” VW3 A3 501
Placa alimentada pelo inversor de freqüência (1)
ATV 71Hppppp
VW3 A3 501
COM
AI52
AI51
24 V
LO5p
LO5p
LI5p
Sink
Ext. Int.
+ 24 V
SW1
Source
0-20 mA 0-20 mA
Placa alimentada por uma alimentação externa
COM
AO52
AO51
COM
AI52
AI51
24 V
LO5p
LO5p
LI5p
COM
VW3 A3 501
+ 24 V
0V
0-20 mA 0-20 mA
0-20 mA 0-20 mA
Source c 24 V
(1) Somente se o consumo for inferior a 200 mA. Caso contrário, utilizar uma alimentação externa.
Apresentação:
páginas 4 a 7
120
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
0
Esquemas (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
X2.1 X1.1
X2.2 X1.2
X2.3 X1.3
L1
L2
L3
pp
Filtros passivos VW3 A4 6p
VW3 A4 6pp
ATV 71HpppN4
pp
Filtros CEM adicionais de entrada VW3 A4 4p
Alimentação trifásica, filtro trifásico
Alimentação monofásica, filtro trifásico
L3
L'3
L3
L2
L'2
L2
L1
ATV 71Hppppp
L'1
VW3 A3 4pp
L1
L'3
L3
L3
L'2
L2
L2
L'1
L1
L1
(1)
VW3 A3 4pp
ATV 71Hppppp
Filtros de saída
pp
Indutâncias do motor VW3 A5 1p
pp
Filtros sinus VW3 A5 2p
ATV 71Hppppp
V
W
VT/2
W WT/3
V
VW3 A5 2pp
W1
U
V1
PE
UT/1
PE
U1
U
W
W WT/3
VW3 A5 1pp
W1
V
VT/2
V
U
V1
PE
PE
U1
U
UT/1
ATV 71Hppppp
M
3
M
3
(1) Indutância de linha obrigatória para ATV 71HU40M3XZ…HU75M3XZ.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
121
Esquemas (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Unidades de frenagem regenerativas
5
Q1
3
1
L1
L2
L3
N
PE
L1
6
4
2
230 V N
1
3
5
2
4
6
F1
KM1
(1)
F2
F3
F4
PE
N
L1
L3
L2
A2
L1
(2)
R2C
R2A
R1B
R1C
R1A
T/L3
R/L1
S/L2
(3) (3) (3)
A1
PA/+
+
PC/–
–
ATV 71Hppppp
3
4
1
2
LI1
+ 24
W/T3
V/T2
X2
W1
V1
U1
U/T1
Relé
M
3
Componentes a associar
Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
Código
Designação
A1
Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19
A2
Unidade regenerativa, ver página 62
F1
Fusível 2 A, a 230 V
F2…F4
Para os fusíveis, consultar as tabelas de referências página 63.
Q1
Disjuntor DDR 300 mA. Assegura uma proteção contra falhas de isolação a terra.
Calibre: ver partidas de motores páginas 127 a 130
(1) Filtro CEM adicional de entrada eventual, ver página 77.
(2) Indutância de linha recomendada, ver página 71.
(3) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117.
Apresentação:
páginas 4 a 7
122
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
0
Esquemas (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Inversores de freqüência associados a uma unidade de frenagem, ligados no mesmo barramento CC
ATV 71HC20N4…HC50N4
L3
L1
L3
L2
3a
L2
L1
3a
V
W
M
TH
+
PA
–
PB
W
PC/–
V
PC/–
U
ATV 71 PA/+
HC20N4…
HC50N4 PO
U
ATV 71 PA/+
HC20N4…
HC50N4 PO
M
TH
Resistência
de frenagem
(1)
Unidade de frenagem
+
PA
–
PB
Resistência
de frenagem
(1)
Unidade de frenagem
(1) Relé térmico no caso onde não há termostato na seqüência.
Inversor de freqüência alimentado por fonte CC externa
ATV 71HD18M3X…HD45M3X, ATV 71HD22N4…HD75N4
+
–
F2
(2)
A1
F1
(2)
A1
R2C
PC/–
P0
W/T3
W1
V1
U1
M
3
V/T2
U/T1
PA/+
R2C
R2A
P0
V/T2
W/T3
PA/+
PC/–
A2
W1
V1
U1
U/T1
A1
A2
R2 - KM2
A2
R1 - KM1
R2A
Alimentação
corrente
contínua (1)
M
3
Para inversores de freqüência
A1, A2
Alimentação corrente contínua
Resistências de frenagem R1, R2
Valor
Referência
Ω
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
5
VW3 A7 707
Contatores (3)
KM1, KM2
A
ATV 71HD18M3X
135
LC1 D32pp
ATV 71HD22M3X
157
LC1 D40pp
ATV 71HD30M3X
200
LC1 D65pp
ATV 71HD37M3X
237
LC1 D80pp
ATV 71HD45M3X
279
LC1 D80pp
ATV 71HD22N4
93
LC1 D25pp
ATV 71HD30N4
118
LC1 D32pp
ATV 71HD37N4
139
LC1 D38pp
ATV 71HD45N4
163
LC1 D40pp
ATV 71HD55N4
189
LC1 D50pp
ATV 71HD75N4
244
LC1 D80pp
(1) Alimentação em corrente contínua não fornecida.
(2) Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. A função dos fusíveis é proteger os cabos do barramento CC em caso de curto-circuito do inversor de freqüência.
(3) Consultar nosso catálogo “Solução partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência.”
Nota: Os inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ e ATV 71H075N4Z…HD18N4 integram um circuito de pré-carga. Este último
permite uma ligação direta da alimentação em corrente contínua ao inversor de freqüência sem circuito de pré-carga externa.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
123
Esquemas (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Esquemas de ligação de diversos inversores de freqüência em paralelo no barramento CC
Inversores de freqüência de calibres diferentes
Q1
KM1
F2
F3
A3
M1
U
M2
Código
A1
PC/–
W
ATV 71Hppppp
W
V
U
W
V
U
ATV 71Hppppp
PA/+
A2
F1
V
+
PC/–
ATV 71Hppppp
PA/+
L3
L1
A1
L2
IL
M3
Designação
Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19.
Potência inversor de freqüência = ∑ potências motores M1 + M2 + M3 + …
Inversores de freqüência ATV 71 alimentados pelo barramento CC.
A proteção deve ser efetuada com ajuda de fusíveis ultra-rápidos.
Os contatores no circuito CC não são úteis, pois a ação de comutação pode provocar a queima dos fusíveis
devido a uma corrente de carga elevada.
Fusível ultra-rápido (UR), ver página 125.
Inversor de freqüência A1 alimentado pela alimentação CA com um barramento de saída.
A função do fusível é proteger a ponte de diodos interna em caso de um curto-circuito no barramento CC externo.
Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. Inversores de freqüência A2 e A3 alimentados por seu barramento CC
não conectada na entrada CA. A função dos fusíveis é proteger os cabos do barramento CC em caso de curto-circuito do inversor
de freqüência.
A2, A3
F1
F2, F3
Inversores de freqüência de calibres equivalentes
KM1
Q3
Q2
F1
F1, F2, F3
KM1
L1, L2, L3
Q1, Q2, Q3
PA/+
L3
L2
L1
L3
L2
A3
ATV 71Hppppp
PC/–
M2
W
PC/–
PO
F3
L3 (1)
V
PA/+
V
ATV 71Hppppp
M1
Código
A1, A2, A3
A2
L1
PO
W
V
W
U
ATV 71Hppppp
F2
L2 (1)
U
L3
L1
A1
L2
L1 (1)
U
Q1
PO
PA/+
PC/–
M3
Designação
Inversores de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19.
A diferença de potência entre os inversores de freqüência colocados em paralelo não deve ultrapassar um calibre.
Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. Inversores de freqüência A1, A2 e A3 alimentados pela rede CA com um barramento
de saída. A função do fusível é proteger a ponte de diodo interna em caso de um curto-circuito no barramento CC externo.
Utilizando um contator de linha comum, todos os circuitos de carga dos inversores de freqüência Altivar 71 funcionam em paralelo
e não poderão, devido a isso, estar em sobrecarga.
Indutâncias CC, ver página 68.
Disjuntores de alimentação dos inversores de freqüência para proteção contra sobrecorrentes. Utilizar contatos de desligamento
que ajam na entrada lógica “falha externa” ou no contator de linha. O contator de linha somente deverá ser ativado se os três
disjuntores estiverem fechados, caso contrário, pode haver risco de deterioração dos inversores de freqüência.
(1) Indutâncias CC obrigatórias exceto para ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71HD18N4…HD75N4
(inversores de freqüência contendo de fábrica uma indutância CC).
Apresentação:
páginas 4 a 7
124
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
0
Associações
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Características dos fusíveis do barramento CC (F1, F2, F3)
em função do calibre do inversor de freqüência
Para inversores
de freqüência
Fusíveis ultra-rápidos (UR) (1)
A
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z 25
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z 50
ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z
100
ATV 71HD11M3XZ…HD18M3X 160
ATV 71HD22M3X, HD30M3X 250
ATV 71HD37M3X, HD45M3X 350
ATV 71HD55M3X
500
ATV 71HD75M3X
630
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z 25
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
50
ATV 71HU55N4Z…HD11N4Z 80
ATV 71HD15N4Z…HD22N4
100
ATV 71HD30N4, HD37N4
160
ATV 71HD45N4
200
ATV 71HD55N4
250
ATV 71HD75N4
350
ATV 71HD90N4
315
ATV 71HC11N4, HC13N4
400
ATV 71HC16N4
500
ATV 71HC20N4
630
ATV 71HC25N4, HC28N4
800
ATV 71HC31N4
1000
ATV 71HC40N4, HC50N4
1250
(1) Tensão nominal do fusível UR:
Tensão da rede
Tensão nominal do fusível UR
aV
V
230
690
400
690
440
800
460
800
480
800
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
125
Precauções
na operação
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Compatibilidade eletromagnética
Conexões que permitem o respeito às normas CEM
Princípio
b Os pontos de terra do inversor de freqüência, do motor e das blindagens dos
cabos devem estar num mesmo potencial, do ponto de vista das altas freqüências.
b Utilização de cabos blindados com blindagens ligadas ao terra em 360° nas duas
extremidades para o cabo do motor, o cabo da resistência de frenagem e os cabos
de controle e comando. Esta blindagem pode ser realizada em parte do percurso,
por tubos ou canaletas metálicas sob condição que não haja descontinuidade.
b Separar o melhor possível o cabo de alimentação (rede) do cabo do motor.
2
9
9
1
9
5
3
87 6
ppppp
Desenho de instalação para inversores de freqüência ATV 71Hp
4
ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ,
HD15M3XZ, ATV 71H075N4Z…HD18N4
2
9
9
1
5
3
8
1 Placa metálica fornecida com o inversor de freqüência (1), para ser montada
como mostrado ao lado (terra da máquina).
2 Inversor de freqüência Altivar 71.
3 Fios ou cabo de alimentação não blindados.
4 Fios não blindados para a saída dos contatos do relé de segurança.
5 Fixação e aterramento das blindagens dos cabos 6, 7 e 8 o mais perto possível
do inversor de freqüência:
- desencapar as blindagens,
- utilizar braçadeiras de dimensões apropriadas nas partes desencapadas das
blindagens, para a fixação na placa de montagem 1.
As blindagens devem ser suficientemente apertadas sobre a placa para que os
contatos sejam bons.
6 Cabo blindado para ligação do motor.
7 Cabo blindado para ligação do controle/comando.
Para as aplicações que necessitam de muitos condutores, utilizar cabos de
secção pequena (0,5 mm2).
8 Cabo blindado para ligação da resistência de frenagem.
6, 7, 8, as blindagens devem ser conectadas ao terra nas duas extremidades.
Estas blindagens não devem ser interrompidas e em caso de borneiras
intermediárias, estas devem ser colocadas em caixa metálica blindada CEM.
9 Parafuso de aterramento.
Nota: A ligação equipotencial AF (alta freqüência) dos aterramentos entre inversor de
freqüência, motor e blindagens dos cabos, não dispensa a ligação dos condutores de proteção
PE (verde-amarelo) aos bornes previstos para este fim, em cada um dos produtos.
No caso de utilização de um filtro CEM de entrada adicional, este deverá ser montado na parte
inferior do inversor de freqüência, e diretamente conectado à rede por cabo não blindado.
A ligação 3 no inversor de freqüência será então realizada pelo cabo de saída do filtro.
6 7 4
ATV 71HD18M3X…HD45M3X,
ATV 71HD22N4…HD75N4
(1) Placa fornecida para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ,
HD45M3X e ATV 71H075N4Z…HD75N4.
Para os inversores de freqüência ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4,
a placa é fornecida com o kit para conformidade NEMA tipo 1 ou o kit para conformidade
IP 21 ou IP 31, encomendado separadamente, ver páginas 22 e 23.
2
5
1
5
3
8
6
7
4
ATV 71HD55M3X, HD75M3X,
ATV 71HD90N4…HC50N4
Apresentação:
páginas 4 a 7
126
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Funções:
páginas 140 a 171
0
Associações feitas
pelo cliente
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Partidas de motores: tensão de alimentação 200…240 V
Aplicações
533367
As associações disjuntor-contator-inversor de freqüência garantem a continuidade
de serviço da instalação com uma segurança ótima.
A coordenação escolhida entre o disjuntor e o contator permite reduzir os custo de
manutenção em caso de curto-circuito do motor, reduzindo os tempos de
intervenção e os custos de substituição do material. As associações propostas
garantem a coordenação tipo 1 ou tipo 2 segundo o calibre do inversor de
freqüência.
103282_18
Coordenação tipo 2: após curto-circuito do motor, não há nenhuma deterioração,
nem desregulagem, a partida de motor deve estar pronta para funcionar após a
eliminação da falha elétrica. A isolação galvânica garantida pelo disjuntor é
conservada após o incidente. O risco de solda dos contatos do contator de linha é
admitido, se estes puderem ser facilmente separados.
Coordenação tipo 1: a isolação galvânica garantida pelo disjuntor é conservada
após o incidente e os elementos diferentes que o contator não são danificados após
o curto-circuito do motor.
533431
O inversor de freqüência garante o controle do motor, a proteção contra curtoscircuitos entre o inversor de freqüência e o motor, como também, a proteção do cabo
do motor contra sobrecargas. A proteção contra sobrecargas é garantida pela
proteção térmica do motor do inversor de freqüência. Se esta for suprimida, prever
uma proteção térmica externa.
Antes de reenergizar a instalação, deve ser eliminada a causa do desligamento.
Tensão de alimentação monofásica 200…240 V 50/60 Hz
Motor
Potência
(1)
kW cv
Inversor de
freqüência
Referência
Disjuntor
Referência
(2)
Calibre
Im
A
A
Contator
de linha
Referência
(3) (4)
Coordenação tipo 2
GV2 L20
+
LC1 D25pp
+
ATV 71HU22M3
0,37 0,5
ATV 71H075M3Z
GV2 L10
6,3
–
LC1 D18pp
0,75 1
ATV 71HU15M3Z
GV2 L14
10
–
LC1 D18pp
1,5
2
ATV 71HU22M3Z
GV2 L20
18
–
LC1 D25pp
2,2
3
ATV 71HU30M3Z
GV2 L22
25
–
LC1 D25pp
3
–
ATV 71HU40M3Z (5) GV2 L22
25
–
LC1 D25pp
4
5
ATV 71HU55M3Z (5) NS80HMA50 50
300
LC1 D40pp
5,5
7,5
ATV 71HU75M3Z (5) NS80HMA50 50
300
LC1 D50pp
(1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 230 V.
Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code).
(2) NS80HMA: produto comercializado com a marca Merlin Gerin.
Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2:
Disjuntor
Icu (kA) para 240 V
GV2 L
50
NS80HMA
100
(3) Composição dos contatores:
LC1 D18 a LC1 D50: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”.
(4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo:
Volts a 24
48
110
220
230
240
LC1 D
50 Hz
B5
E5
F5
M5
P5
U5
60 Hz
B6
E6
F6
M6
–
U6
50/60 Hz B7
E7
F7
M7
P7
U7
Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua,
consultar nosso departamento comercial.
(5) Acrescentar obrigatoriamente uma indutância de linha, ver página 71.
127
Associações feitas
pelo cliente (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Partidas de motores: tensão de alimentação 200…240 V
046751_25
Tensão de alimentação trifásica 200…240 V 50/60 Hz
Motor
Inversor de
freqüência
Potência (1) Referência
kW
cv
Disjuntor
Referência
(2)
Calibre
A
Im
Contator
de linha
Referência
(3) (4)
A
533344
103308_22
Coordenação tipo 2
NS80HMA50
+
LC1 D40pp
+
ATV 71HU55M3
128
0,37 0,5
ATV 71H037M3Z
GV2 L08
4
–
LC1 D09pp
0,75 1
ATV 71H075M3Z
GV2 L14
10
–
LC1 D09pp
1,5
2
ATV 71HU15M3Z
GV2 L14
10
–
LC1 D18pp
2,2
3
ATV 71HU22M3Z
GV2 L16
14
–
LC1 D18pp
3
–
ATV 71HU30M3Z
GV2 L20
18
–
LC1 D25pp
4
5
ATV 71HU40M3Z
GV2 L22
25
–
LC1 D25pp
5,5
7,5
ATV 71HU55M3Z
NS80HMA50
50
300
LC1 D40pp
7,5
10
ATV 71HU75M3Z
NS80HMA50
50
300
LC1 D50pp
11
15
ATV 71HD11M3XZ
NS80HMA80
80
480
LC1 D65pp
15
20
ATV 71HD15M3XZ
NS100NMA80
80
480
LC1 D65pp
18,5 25
ATV 71HD18M3X
NS100NMA100
100
600
LC1 D80pp
22
30
ATV 71HD22M3X
NS100NMA100
100
600
LC1 D80pp
30
40
ATV 71HD30M3X
NS160NMA150
150
1350
LC1 D115pp
37
50
ATV 71HD37M3X
NS160NMA150
150
1350
LC1 D150pp
pp
45
60
ATV 71HD45M3X
NS250NMA220
220
1980
LC1 D150p
pp
55
75
ATV 71HD55M3X
NS250NMA220
220
1980
LC1 F225p
pp
75
100
ATV 71HD75M3X
NS400NSTR43ME 320
2880
LC1 F265p
(1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 230 V.
Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code).
(2) NS80HMA, NSpppN: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin.
Poder de interrupção dos disjuntores segundo a normaIEC 60947-2:
Disjuntor
Icu (kA) para 240 V
GV2 L08…L20
100
GV2 L22
50
NS80HMA
100
pppNMA
85
NSp
(3) Composição dos contatores:
LC1 D09 a LC1 D150: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”.
LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o
catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
(4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo:
Volts a
24
48
110
220
230
240
LC1 D
50 Hz
B5
E5
F5
M5
P5
U5
60 Hz
B6
E6
F6
M6
–
U6
50/60 Hz
B7
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F225
50 Hz (bobina LX1)
B5
E5
F5
M5
P5
U5
60 Hz (bobina LX1)
–
E6
F6
M6
–
U6
40…400 Hz (bobina LX9) –
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F265
40…400 Hz (bobina LX1) B7
E7
F7
M7
P7
U7
Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua,
consultar nosso departamento comercial.
Associações feitas
pelo cliente (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Partidas de motores: tensão de alimentação 380…415 V
533345
Tensão de alimentação trifásica 380…415 V 50/60 Hz
Motor
Potência (1)
kW
Inversor de
freqüência
Referência
Disjuntor
Referência (2)
cv
Calibre Im
A
A
4
6,3
10
14
14
25
50
50
50
50
80
80
100
150
150
150
220
220
320
320
320
500
500
500
500
–
–
–
–
–
–
300
300
300
300
480
480
800
1350
1350
1350
1980
1980
2880
2880
2880
4500
4500
4500
4500
Contator
de linha
Referência (3)
(4)
Coordenação tipo 2
533368
105517_18
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
220
250
280
315
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
175
229
270
300
350
400
450
ATV 71H075N4Z
ATV 71HU15N4Z
ATV 71HU22N4Z
ATV 71HU30N4Z
ATV 71HU40N4Z
ATV 71HU55N4Z
ATV 71HU75N4Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD15N4Z
ATV 71HD18N4
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4
ATV 71HD37N4
ATV 71HD45N4
ATV 71HD55N4
ATV 71HD75N4
ATV 71HD90N4
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC28N4
ATV 71HC31N4
GV2 L08
GV2 L10
GV2 L14
GV2 L16
GV2 L16
GV2 L22
NS80HMA50
NS80HMA50
NS80HMA50
NS80HMA50
NS80HMA80
NS80HMA80
pMA100
NS100p
pMA150
NS160p
pMA150
NS160p
NS250pMA150
NS250pMA220
NS250pMA220
NS400pSTR43MEF
NS400pSTR43MEF
NS400pSTR43MEF
NS630pSTR43MEF
NS630pSTR43MEF
NS630pSTR43MEF
NS630pSTR43MEF
LC1 D18pp
LC1 D18pp
LC1 D18pp
LC1 D18pp
LC1 D18pp
LC1 D25pp
LC1 D40pp
LC1 D40pp
LC1 D50pp
LC1 D50pp
LC1 D65pp
LC1 D65pp
LC1 D80pp
LC1 D115pp
LC1 D115pp
LC1 D150pp
LC1 F185pp
LC1 F185pp
LC1 F265pp
LC1 F265pp
LC1 F400pp
LC1 F400pp
LC1 F500pp
LC1 F500pp
LC1 F500pp
Coordenação tipo 1
355
NS160HMAppp
+
LC1 D115pp
+
ATV 71HD45N4
500
ATV 71HC40N4
NS800 MicroLogic 800
1600
LC1 F630pp
2 ou 5 (LR OFF)
400
600
ATV 71HC40N4
NS800 MicroLogic 800
1600
LC1 F630pp
2 ou 5 (LR OFF)
500
700
ATV 71HC50N4
NS1000 MicroLogic 1000 2000
LC1 F800pp
2 ou 5 (LR OFF)
(1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 400 V.
Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code).
(2) NS80HMA, NSpppp, NS800, NS1000: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin.
Para as referências a completar, substituir o ponto pela letra correspondente à performance
de interrupção do disjuntor (N, H, L).
Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2:
Disjuntor
Icu (kA) para 400 V
N
H
L
GV2 L08…L14
100
–
–
–
GV2 L16…L22
50
–
–
–
NS80HMA
70
–
–
–
pMA, NS160p
pMA, NS250p
pMA –
36
70
150
NS100p
p, NS630p
p, NS800, NS1000 –
50
70
150
NS400p
(3) Composição dos contatores:
LC1 D18 a LC1 D150: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”.
LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o
catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
(4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo:
Volts a
24
48
110 220 230 240
LC1 D
50 Hz
B5
E5
F5
M5
P5
U5
60 Hz
B6
E6
F6
M6
–
U6
50/60 Hz
B7
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F115…F225
50 Hz (bobina LX1)
B5
E5
F5
M5
P5
U5
60 Hz (bobina LX1)
–
E6
F6
M6
–
U6
40…400 Hz (bobina LX9)
–
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F265…F330
40…400 Hz (bobina LX1)
B7
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F400…F630
40…400 Hz (bobina LX1)
–
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F800
40…400 Hz (bobina LX1)
–
–
FE7 P7
P7
P7
Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua,
consultar nosso departamento comercial.
129
Associações feitas
pelo cliente (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Partidas de motores: tensão de alimentação 440…480 V
533345
Tensão de alimentação trifásica 440…480 V 50/60 Hz
Motor
Potência (1)
kW
Inversor de
freqüência
Referência
Disjuntor
Referência (2)
cv
Calibre Im
A
A
4
6,3
10
10
14
50
50
50
50
50
50
100
100
100
150
150
150
220
220
320
320
320
500
500
500
500
–
–
–
–
–
300
300
300
300
300
300
600
600
600
1350
1350
1350
1980
1980
2880
2880
2880
4500
4500
4500
4500
Contator
de linha
Referência (3)
(4)
Coordenação tipo 2
533346
105517_18
0,75
1,5
2,2
3
4
5,5
7,5
11
15
18,5
22
30
37
45
55
75
90
110
132
160
200
220
250
280
315
355
1
2
3
–
5
7,5
10
15
20
25
30
40
50
60
75
100
125
150
175
220
270
300
350
400
450
500
ATV 71H075N4Z
ATV 71HU15N4Z
ATV 71HU22N4Z
ATV 71HU30N4Z
ATV 71HU40N4Z
ATV 71HU55N4Z
ATV 71HU75N4Z
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD15N4Z
ATV 71HD18N4
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4
ATV 71HD37N4
ATV 71HD45N4
ATV 71HD55N4
ATV 71HD75N4
ATV 71HD90N4
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC25N4
ATV 71HC28N4
ATV 71HC31N4
ATV 71HC40N4
GV2 L08
GV2 L10
GV2 L14
GV2 L14
GV2 L16
NS80HMA50
NS80HMA50
NS80HMA50
NS80HMA50
pMA50
NS100p
pMA50
NS100p
pMA100
NS100p
pMA100
NS100p
pMA100
NS160p
pMA150
NS160p
NS160pMA150
NS160pMA150
NS250pMA220
NS250pMA220
NS400pSTR43MEF
NS400pSTR43ME
NS400pSTR43ME
NS630pSTR43ME
NS630pSTR43ME
NS630pSTR43ME
NS630pSTR43ME
LC1 D18pp
LC1 D18pp
LC1 D18pp
LC1 D18pp
LC1 D18pp
LC1 D25pp
LC1 D40pp
LC1 D40pp
LC1 D50pp
LC1 D50pp
LC1 D65pp
LC1 D65pp
LC1 D80pp
LC1 D115pp
LC1 D115pp
LC1 D115pp
LC1 D115pp
LC1 F185pp
LC1 F225pp
LC1 F265pp
LC1 F330pp
LC1 F400pp
LC1 F400pp
LC1 F500pp
LC1 F500pp
LC1 F630pp
Coordenação tipo 1
400
NS160HMA
+
LC1 D115pp
+
ATV 71HD55N4
130
600
ATV 71HC40N4
NS800 MicroLogic 800
1600 LC1 F630pp
2 ou 5 (LR OFF)
500
700
ATV 71HC50N4
NS1000 MicroLogic 1000 2000 LC1 F800pp
2 ou 5 (LR OFF)
(1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 400 V.
Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code).
(2) NS800HMA, NSpppp, NS800, NS1000: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin.
Para as referências a completar, substituir o ponto pela letra correspondente à performance
de interrupção do disjuntor (N, H, L).
Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2:
Disjuntor
Icu (kA) para 440 V
N
H
L
GV2 L08, GV2 L10
100
–
–
–
GV2 L14
20
–
–
–
NS80HMA
65
–
–
–
pMA, NS160p
pMA, NS250p
pMA –
35
65
130
NS100p
p, NS630p
p
–
42
65
130
NS400p
NS800, NS1000
–
50
65
130
(3) Composição dos contatores:
LC1 D18 a LC1 D115: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”.
LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o
catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”.
(4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo:
Volts a
24
48
110 220 230 240
LC1 D
50 Hz
B5
E5
F5
M5
P5
U5
60 Hz
B6
E6
F6
M6
–
U6
50/60 Hz
B7
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F115…F225
50 Hz (bobina LX1)
B5
E5
F5
M5
P5
U5
60 Hz (bobina LX1)
–
E6
F6
M6
–
U6
40…400 Hz (bobina LX9)
–
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F265…F330
40…400 Hz (bobina LX1)
B7
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F400…F630
40…400 Hz (bobina LX1)
–
E7
F7
M7
P7
U7
LC1 F800
40…400 Hz (bobina LX1)
–
–
FE7 P7
P7
P7
Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua,
consultar nosso departamento comercial.
Precauções de montagem
e de instalação
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Precauções de montagem
Segundo as condições de utilização do inversor de freqüência, a colocação em
funcionamento necessita de certas precauções de instalação, assim como o
emprego de acessórios apropriados.
Instalar o produto verticalmente:
b evitar colocá-lo próximo a elementos geradores de calor,
b respeitar um espaço livre suficiente para garantir a circulação do ar necessário
para o resfriamento, que se faz por ventilação de baixo para cima.
u 100
pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4
ATV 71Hp
u 100
10
522085
em mm
Tipos de montagem
b Montagem A
50
50
Supressão da tampa de proteção para:
ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ,
ATV 71HD075N4Z…HD18N4
564510
b Montagem B
b Montagem C
Supressão da tampa de proteção para:
ATV 71HD18M3X…HD45M3X,
ATV 71HD22N4…HD75N4
u 50
u 50
Ao remover a tampa de proteção colada na parte superior do inversor de freqüência
(como indicado ao lado), o grau de proteção do inversor de freqüência torna-se
IP 20. A tampa de proteção pode ser diferente segundo o modelo de inversor de
freqüência, ver ao lado.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 106
Esquemas:
páginas 111 a 126
131
Precauções de montagem
e de instalação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Precauções de montagem (continuação)
Curvas de desclassificação
As curvas de desclassificação da corrente nominal do inversor de freqüência (In)
são função da temperatura, da freqüência de chaveamento e do tipo de montagem.
ATV 71H037M3Z…HD15M3XZ e ATV 71H075N4Z…HD18N4
I / In
%
In = 100
90
80
40°C montagem A,
50°C montagens B e C
70
50°C montagem A
60
60°C montagens A, B e C
50
4
8
12
16 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV 71HD22N4 e ATV 71HD30N4 (1)
I / In
%
In = 100
40°C montagens A, B e C
90
80
50°C montagens A, B e C
70
60
60°C montagens A, B e C
50
4
8
12
16 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV HD18M3X…HD45M3X e ATV 71HD37N4…HD75N4 (1)
I / In
%
In = 100
40°C montagens A, B e C
90
80
70
50°C montagens A, B e C
60
60°C montagens A, B e C
50
2,5
4
8
12
16 kHz
Freqüência de chaveamento
Para temperaturas intermediárias (55°C por exemplo) interpolar entre 2 curvas.
(1) Acima de 50 oC, os inversores de freqüência ATV 71HD18M3X, HD22M3X,
ATV 71HD30N4…HD75N4 devem ser equipados com um kit de ventilação de controle.
Ver página 20.
Apresentação:
páginas 4 a 7
132
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 106
Esquemas:
páginas 111 a 126
Precauções de montagem
e de instalação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Precauções de montagem (continuação)
h
ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4
h
10
400
ATV 71H
h
D55M3X, D90N4, C11N4
100
HC13N4, HC16N4
250
HC20N4…HC28N4
300
HC31N4…HC40N4
450
HC50N4
550
É possível montar estes inversores de freqüência lado a lado respeitando as seguintes
precauções de montagem:
400
1000
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 106
Esquemas:
páginas 111 a 126
133
Precauções de montagem
e de instalação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Precauções de montagem (continuação)
Curvas de desclassificação
As curvas de desclassificação da corrente nominal do inversor de freqüência (In)
são função da temperatura, da freqüência de chaveamento e do tipo de montagem.
Para temperaturas intermediárias (55°C por exemplo), interpolar entre 2 curvas.
ATV 71HD55M3X, HD75M3X
ATV 71HD90N4
%
120
%
120
In = 100
In = 100
110
90
80
70
60
50
50 ˚C
40
60 ˚C
40 ˚C
67
60
50 ˚C
40
60 ˚C
20
30
0
2
2,5 3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV 71HC11N4
2
2,5 3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV 71HC13N4
%
120
%
120
109
107
In = 100
In = 100
80
40 ˚C
40 ˚C
78
70
50 ˚C
60
50 ˚C
60
60 ˚C
60 ˚C
40
20
20
0
0
2
2,5
Apresentação:
páginas 4 a 7
134
40
3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
Características:
páginas 8 a 13
2 2,5
Referências:
páginas 18 e 19
3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
Dimensões:
páginas 90 a 106
Esquemas:
páginas 111 a 126
0
Precauções de montagem
e de instalação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Precauções de montagem (continuação)
Curvas de desclassificação
ATV 71HC16N4
ATV 71HC20N4
%
120
%
120
111
109
In = 100
In = 100
80
80
40 ˚C
71
60
50 ˚C
60
40
60 ˚C
40
60 ˚C
0
2
2,5
3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV 71HC25N4 associado a um motor de 220 kW
2
2,5
3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV 71HC25N4 associado a um motor de 250 kW
%
120
%
120
110
108
In = 100
In = 100
80
40 ˚C
72
50 ˚C
60
60 ˚C
40
20
0
50 ˚C
20
20
0
40 ˚C
72
80
77
40 ˚C
50 ˚C
60
60 ˚C
40
20
2
2,5 3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV 71HC28N4
0
2
2,5
3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV 71HC31N4
%
120
%
120
107
In = 100
In = 100
110
81
40 ˚C
50 ˚C
60
80
40 ˚C
72
50 ˚C
60
60 ˚C
40
40
20
20
0
2
2,5
Apresentação:
páginas 4 a 7
3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
Características:
páginas 8 a 13
0
60 ˚C
2
2,5
Referências:
páginas 18 e 19
3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
Dimensões:
páginas 90 a 106
Esquemas:
páginas 111 a 126
135
Precauções de montagem
e de instalação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Precauções de montagem (continuação)
Curvas de desclassificação
ATV 71HC40N4 associado a um motor de 355 kW
ATV 71HC40N4 associado a um motor de 400 kW
%
120
%
120
109
107
In = 100
In = 100
80
76
40 ˚C
80
40 ˚C
50 ˚C
60
50 ˚C
60
60 ˚C
40
20
60 ˚C
40
20
0
0
2
2,5
3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
2
2,5 3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
ATV 71HC50N4
%
120
108
In = 100
79
40 ˚C
50 ˚C
60
60 ˚C
40
20
0
2
2,5 3
4
5
6
7
8 kHz
Freqüência de chaveamento
Apresentação:
páginas 4 a 7
136
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 106
Esquemas:
páginas 111 a 126
0
Precauções de montagem
e de instalação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Precauções específicas para montagem em invólucro
Respeitar as precauções de montagem indicadas nas páginas 131 a 136.
Para assegurar uma boa circulação de ar no interior do inversor de freqüência:
b prever telas/grades de ventilação,
b assegurar-se que a ventilação seja suficiente, caso contrário, instalar uma
ventilação forçada com filtro. As aberturas e/ou os ventiladores eventuais devem
permitir uma vazão no mínimo igual à dos ventiladores dos inversores de freqüência,
ver página 138,
b utilizar filtros especiais em IP 54,
b remover a tampa situada na parte superior do inversor de freqüência,
ver página 131.
Potência dissipada no invólucro
Para inversores
de freqüência
Potência dissipada (1)
Montagem em invólucro
W
Montagem embutida estanque
W
Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 71H037M3Z
ATV 71H075M3Z
ATV 71HU15M3Z
ATV 71HU22M3Z
ATV 71HU30M3Z
ATV 71HU40M3Z
ATV 71HU55M3Z
ATV 71HU75M3Z
ATV 71HD11M3XZ
ATV 71HD15M3XZ
ATV 71HD18M3X
ATV 71HD22M3X
ATV 71HD30M3X
ATV 71HD37M3X
ATV 71HD45M3X
ATV 71HD55M3X
ATV 71HD75M3X
46
66
101
122
154
191
293
363
566
620
799
865
1134
1337
1567
1715
2204
25
28
30
38
38
42
52
60
73
76
119
124
151
166
184
154
154
Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV 71H075N4Z
44
26
ATV 71HU15N4Z
64
28
ATV 71HU22N4Z
87
30
ATV 71HU30N4Z
114
35
ATV 71HU40N4Z
144
40
ATV 71HU55N4Z
178
50
ATV 71HU75N4Z
217
55
ATV 71HD11N4Z
320
65
ATV 71HD15N4Z
392
86
ATV 71HD18N4
486
86
ATV 71HD22N4
717
110
ATV 71HD30N4
976
135
ATV 71HD37N4
1174
137
ATV 71HD45N4
1360
165
ATV 71HD55N4
1559
178
ATV 71HD75N4
2326
225
ATV 71HD90N4
2403
237
ATV 71HC11N4
2726
261
ATV 71HC13N4
3191
296
ATV 71HC16N4
3812
350
ATV 71HC20N4
4930
493
ATV 71HC25N4
5873
586
ATV 71HC28N4
6829
658
ATV 71HC31N4
7454
772
ATV 71HC40N4
9291
935
ATV 71HC50N4
11345
1116
(1) Este valor é dado para funcionamento com carga nominal e freqüência de chaveamento de
2,5 ou 4 kHz segundo o calibre.
Acrescentar 7 W neste valor para cada placa opcional adicionada.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 106
Esquemas:
páginas 111 a 126
137
Precauções de montagem
e de instalação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Vazão dos ventiladores em função do calibre do inversor de freqüência
Para inversor de freqüência
ATV 71H037M3Z…HU15M3Z,
ATV 71H075N4Z…HU22N4Z
ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z,
ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z
ATV 71HU55M3Z,
ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z
ATV 71HU75M3Z,
ATV 71HD11N4Z
ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ
ATV 71HD15N4Z, HD18N4
ATV 71HD18M3X, HD22M3X,
ATV 71HD22N4
ATV 71HD30N4, HD37N4
Apresentação:
páginas 4 a 7
138
Características:
páginas 8 a 13
Vazão m3/hora
17
56
112
163
252
203
203
ATV 71HD30M3X…HD45M3X
406
ATV 71HD45N4…HD75N4
406
ATV 71HD55M3X,
ATV 71HD90N4
ATV 71HD75M3X,
ATV 71HC11N4
ATV 71HC13N4
402
ATV 71HC16N4
860
ATV 71HC20N4…HC28N4
1260
ATV 71HC31N4, HC40N4
2100
ATV 71HC50N4
2400
Referências:
páginas 18 e 19
774
745
Dimensões:
páginas 90 a 106
Esquemas:
páginas 111 a 126
0
Precauções de montagem
e de instalação (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Invólucro metálico estanque (grau de proteção IP 54)
A montagem do inversor de freqüência em um invólucro estanque é necessária
em certas condições ambientais: poeiras, gases corrosivos, forte umidade com
riscos de condensação e de gotejamento, jatos de líquido…
Esta disposição permite utilizar o inversor de freqüência em um invólucro cuja
temperatura interna máxima pode atingir 50°C.
Cálculo da dimensão do invólucro
Resistência térmica máxima Rth (°C/W)
– θeRth = θ
--------------P
θ = temperatura máxima no invólucro em °C,
θe = temperatura externa máxima em °C,
P = potência total dissipada no invólucro em W.
Potência dissipada pelo inversor de freqüência: ver página 137 (montagem em
invólucro ou montagem embutida em invólucro).
Acrescentar a potência dissipada pelos outros componentes do equipamento.
Área útil para dissipação de calor do invólucro S (m2)
(áreas laterais + área superior + área frontal, no caso de fixação em parede)
K
S = --------Rth
K = resistência térmica por m2 do invólucro.
Para invólucro metálico:
b K = 0,12 com ventilador interno,
b K = 0,15 sem ventilador.
Nota: Não utilizar invólucro isolante, devido à sua baixa condutibilidade.
139
Funções
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Resumo das funções
Funções do terminal gráfico remoto
Descrição
Navegação
Senha de acesso
página 142
página 143
página 143
Terminal de 7 segmentos integrado
Apresentação
página 144
Partida
Menu “Simply start”
Programação por macroconfiguração
Menu “SUPERVISÃO”
página 144
página 145
página 146
Configuração e ajustes
Apresentação
página 146
Operação
Apresentação
página 146
Manutenção, diagnóstico
Resposta na falha ou alarme
Histórico das falhas e ajuda
Menu “IDENTIFICAÇÃO”
Funções de teste
Função Osciloscópio
página 147
página 147
página 147
página 147
página 147
Controle do inversor de freqüência
Pelas entradas/saídas do inversor de freqüência
Pelo terminal gráfico remoto
Por uma rede de comunicação
página 148
página 148
página 149
Funções de aplicação
Comando a 2 fios
- Detecção dos estados
- Detecção das transições
- Sentido avanço prioritário
página 150
página 150
página 150
página 150
página 150
Comando a 3 fios
Rotação de fase
Rampas
- Tempos
- Forma (linear, em S, em U)
- Comutação
- Adaptação automática
Velocidades pré-selecionadas
Passo a passo (JOG)
Limitação do tempo de partida em velocidade mínima
Tipo de controle do motor
- Controle Vetorial de Fluxo com realimentação
- Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação
- Controle Vetorial 2 pontos
- Relação tensão/freqüência
- ENA system
- Motor síncrono
Utilização do encoder incremental
Testes do encoder
Limitação das sobretensões do motor
Auto-regulagem
Freqüência de chaveamento, redução de ruído
Pré-magnetização do motor
Lógica de freio
- Tipo de movimento
- Retorno de freio por contato
- Pulso para liberação do freio
- Fechamento do freio na reversão do sentido de rotação
- Temporização do fechamento do freio
- Injeção de corrente contínua automática
Apresentação:
páginas 4 a 7
140
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
página 150
página 151
página 151
página 151
página 152
página 152
página 152
página 153
página 153
página 153
página 153
página 153
página 153
página 154
página 154
página 154
página 154
página 154
página 155
página 155
página 155
página 155
página 155
página 155
página 155
Funções
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Resumo das funções (continuação)
Funções de aplicação (continuação)
Controle dos interruptores de fim de curso
Elevação em alta velocidade
Medição de carga
Equilíbrio de carga
Contator de saída
- Comando
- Controle de integridade
Parada por alarme térmico
Evacuação após falha da rede de alimentação
Corte na saída não controlado
+/- Velocidade
- Botões com efeito simples
- Botões com duplo efeito
- Memorização de referência
- +/- Velocidade em função de uma referência
Bobinamento
- Controle transverso
- “Counter wobble”
Religamento automático com retomada de velocidade
Controle das subtensões
Equilíbrio de frenagem
Proteção térmica da resistência de frenagem
Comutação de conjunto de parâmetros
Comutação de motores ou de configurações
Posicionamento por interruptores de fim de curso
Operação com cames curtos e longos
Comutação de referências
Operações nas referências
- Entradas somatórias
- Entradas subtratórias
- Entradas multiplicatórias
Regulador PID
- Referências PID pré-selecionadas
- Referência de velocidade prevista
- Auto/manual
Controle em conjugado
Limitação de conjugado
Detecção de limitação de corrente ou de conjugado
Limitação de corrente
Memorização da referência
Tipos de parada
- Parada por inércia
- Parada rápida
- Parada mais rápida possível
- Parada por injeção de corrente contínua
Proteção térmica do motor
Proteção térmica do inversor de freqüência
Proteção térmica dos IGBT
Configuração da resposta do inversor de freqüência na falha
Rearme após uma falha
Eliminação de todas as falhas
Religamento automático
Proteção das sondas PTC
Teste dos IGBT
Rearme do tempo de funcionamento
Falha externa
Controle de um contator de linha
Passagem forçada ao modo local
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
página 155
página 156
página 157
página 157
página 157
página 157
página 157
página 157
página 158
página 158
página 158
página 159
página 159
página 159
página 160
página 160
página 161
página 161
página 161
página 161
página 161
página 162
página 162
página 163
página 163
página 163
página 163
página 164
página 164
página 164
página 165
página 166
página 166
página 166
página 167
página 167
página 167
página 167
página 167
página 168
página 168
página 168
página 169
página 169
página 169
página 170
página 170
página 170
página 170
página 170
página 171
página 171
Esquemas:
páginas 111 a 126
141
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Funções do terminal gráfico remoto
522148
Este terminal é fixado na face frontal do inversor de freqüência. Inclui o terminal de
7 segmentos integrado para os inversores de freqüência fornecidos sem terminal
gráfico.
1
b Descrição
v Descrição do terminal gráfico
1 Display gráfico:
- 8 linhas, 240 x 160 pixels,
- visualização de grandes dígitos visíveis a 5 m,
- visualização de gráfico de barras.
2 Teclas de funções configuráveis F1, F2, F3, F4:
- funções de diálogo: acesso direto, telas de ajuda, navegação,
- funções de aplicação: “Local Remote”, velocidade pré-selecionada.
3 Tecla “STOP/RESET”: comando local de parada do motor/eliminação das falhas.
4 Tecla “RUN”: comando local de partida do motor.
5 Botão de navegação:
- pressionar: salva o valor em curso (ENT),
- rotação ±: aumenta ou diminui o valor, passa para a linha seguinte ou anterior.
6 Tecla “FWD/REV”: inversão do sentido de rotação do motor.
7 Tecla “ESC”: abandono de um valor, de um parâmetro ou de um menu para
retornar à escolha anterior.
2
3
7
4
6
5
522149
Nota: As teclas 3, 4 e 6 permitem controlar diretamente o inversor de freqüência.
1
RUN
Term
+50.00Hz
5.4A
6
1. DRIVE MENU
2
1.1 SIMPLY START
1.2 MONITORING
1.3 SETTINGS
3
1.4 MOTOR CONTROL
1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG
Code
4
F1
Apresentação:
páginas 4 a 7
142
<<
F2
>>
F3
Quick
F4
Características:
páginas 8 a 13
5
v Descrição do display gráfico
1 Linha de visualização. Seu conteúdo é configurável; em regulagem de fábrica
indica:
- o estado do inversor de freqüência (exemplo “RUN”),
- o canal de controle ativo (exemplo “Term”: terminal),
- a referência de freqüência,
- a corrente no motor.
2 Linha de menu. Indica o nome do menu ou submenu em curso.
3 Visualização dos menus, submenus, parâmetros, valores, gráficos de barras, em
janela de rolamento, em 5 linhas máximo.
A linha ou o valor selecionado pelo botão de navegação é visualizado em vídeo
reverso (ver ao lado).
4 Visualização das funções atribuídas às teclas F1 a F4, alinhadas sobre estas,
por exemplo:
- >>: navegação horizontal para a direita, ou passar para o menu ou submenu
seguinte, ou no caso de um valor, diminuir o valor visualizado em vídeo reverso (ver
exemplo ao lado).
- <<: navegação horizontal para esquerda, ou passar para o menu ou submenu
anterior, ou no caso de um valor, aumentar o valor visualizado em vídeo reverso.
- “Quick”: acesso rápido a um parâmetro de qualquer tela, quando a função
“Quick” for visualizada acima da tecla F4,
- “HELP”: ajuda contextual,
- “Code”: visualização do código do parâmetro selecionado,
- outras funções (funções de aplicação) podem ser atribuídas a estas teclas, pelo
menu “1.6 COMMAND”.
5
: significa que esta janela de visualização não se desloca mais para baixo.
: significa que esta janela de visualização desloca-se mais para baixo.
6
: significa que esta janela de visualização desloca-se mais para cima.
: significa que esta janela de visualização não se desloca mais para cima.
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
522150
Funções do terminal gráfico remoto (continuação)
b Navegação: acesso aos menus e aos parâmetros
Arquitetura dos menus principais:
1 Menu do inversor de freqüência:
Tipo de menu
ATV71HU22N4
2.2kW/3HP 380/480V
Config n˚1
RUN
Term
+50.00Hz
5.4A
1. DRIVE MENU
1.1 SYMPLY START
1.2 MONITORING
1
1.3 SETTINGS
1.4 MOTOR CONTROL
1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG
Code
RUN
<<
Term
>>
Quick
+43.33Hz 5.4A
2
Motor speed
1300 rpm
Min=0
Função
“1.1 SYMPLY START”
“1.2 MONITORING”
3
Max=1500
Quick
Menu simplificado para instalação rápida
Visualização dos valores atuais: motor, entradas/
saídas e comunicação (palavras de comando,
palavras de estado, …)
“1.3 SETTINGS”
Parâmetros de ajuste, modificáveis durante a
operação
“1.4 MOTOR CONTROL”
Parâmetros do motor, adaptação das relações de
comando do motor
“1.5 INPUTS/OUTPUTS CFG”
Configuração das entradas/saídas e sinais
“1.6 COMMAND”
Configuração dos canais de comando e de
referência
“1.7 APPLICATION FUNCT.”
Configuração das funções de aplicação
(velocidades pré-selecionadas, regulador PID …)
“1.8 FAULT MANAGEMENT”
Configuração da gestão das falhas
“1.9 COMMUNICATION”
Configuração das redes de comunicação
“1.10 DIAGNOSTICS”
Diagnóstico do motor e do inversor de
freqüência, procedimentos de testes integrados,
histórico das falhas
“1.11 IDENTIFICATION”
Identificação do inversor de freqüência e dos
opcionais internos
“1.12 FACTORY SETTINGS”
Retorno às regulagens de fábrica (total ou por
grupos de parâmetros)
“1.13 USER MENU”
Acesso aos parâmetros selecionados pelo
usuário
“1.14 PROGRAMMABLE CARD” Acesso aos parâmetros da placa programável
“Controller Inside”
2 Linha de visualização
RUN
Term
+0.00Hz
0A
3 Tela de visualização: visualização de valores na forma de gráfico de barras ou
valores digitais segundo a personalização.
MAIN MENU
1. DRIVE MENU
2. LEVEL ACCESS
4
3. OPEN / SAVE AS
>>
Função
“1. DRIVE MENU”
“2. ACCESS LEVEL”
5. LANGUAGE
<<
4 Menu geral:
Tipo de menu
4. PASSWORD
Quick
“3. OPEN/SAVE A”
“4. PASSWORD”
“5. LANGUAGE”
“6. MONITORING CONFIG.”
“7. DISPLAY CONFIG”
Ver acima “1 Menu do inversor de freqüência”
4 níveis de acesso: básico, limitado, avançado,
especializado
Transferência de arquivos entre o terminal
gráfico e o inversor de freqüência
Proteção da configuração por senha de acesso
Escolha entre 6 idiomas (alemão, inglês,
espanhol, francês, italiano e chinês)
Personalização da linha de visualização 2 e da
tela de visualização 3 (gráfico de barras, valores
digitais)
Configuração da visualização dos parâmetros:
personalização, seleção para menu do usuário,
visibilidade, acessibilidade
b Senha de acesso
O inversor de freqüência Altivar 71 permite selecionar individualmente os
parâmetros que serão protegidos por senha de acesso. Os direitos de memorização
e de carregamento da configuração podem ser definidos.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
143
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Terminal de 7 segmentos integrado
Os inversores de freqüência ATV 71pppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ e
ATV 71H075N4Z…HD15N4 são fornecidos sem terminal gráfico. Estes são então
equipados com um terminal de sete segmentos integrado, onde é possível:
v visualizar os estados e as falhas,
v acessar os parâmetros e modificá-los.
Instalação
522151
O inversor de freqüência Altivar 71 é fornecido pronto para utilização para a maioria
das aplicações.
Quando o inversor de freqüência é energizado, aparecem automaticamente os
menus de configuração do idioma e do nível de acesso.
RUN
Term
+50.00Hz
5.4A
1.1 SIMPLY START
2/3 wire control
:
2 wire
Macro-configuration :
M. handling
Standard mot. Freq. :
50Hz IEC
Rated motor power :
2.2kW
Rated motor volt.
Code
<<
400V
:
>>
Quick
Menu “Simply start”
Apresentação:
páginas 4 a 7
144
Características:
páginas 8 a 13
b Menu “Simply start”
Um acesso direto ao menu “Simply start” permite:
v pré-programar o inversor de freqüência para uma aplicação:
- seleção da macroconfiguração correspondente,
- comando a 2 fios/3 fios.
v beneficiar-se das performances otimizadas do motor:
- entrada dos dados da placa de identificação do motor,
- auto-regulagens.
v proteger o motor por ajuste do relé térmico eletrônico integrado ao inversor de
freqüência.
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
0
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Instalação (continuação)
b Programação por macroconfiguração
A programação por macroconfiguração permite a escolha entre sete possibilidades
correspondentes às diversas aplicações:
v “start/stop”,
v movimentação,
v uso geral,
v elevação,
v regulação PID,
v conexão na rede de comunicação,
v aplicação mestre-escravo
A escolha de uma destas macroconfigurações afeta automaticamente as funções,
os parâmetros e as entradas/saídas, mesmo nos caso das placas opcionais. A
pré-configuração assim constituída pode porém ser modificada, se necessário.
Na configuração de fábrica, a escolha é ajustada na macroconfiguração start/stop.
As funções pré-configuradas para cada macroconfiguração são:
Tipo de
macroconfiguração
Start/stop
Movimentação
Uso geral
Elevação
Regulação PID
Conexão na rede Aplicação
de comunicação mestre-escravo
Entradas/saídas do inversor de freqüência Altivar 71
AI1
Canal ref. 1
Canal ref. 1
Canal ref. 1
Canal ref. 1
Referência PID
AI2
Não configurada
Ref. somatória 2
Ref. somatória 2
Não configurada
Retorno PID
Canal ref. 2
Canal ref. 1
pela rede
Não configurada
LI1
LI2
LI3
Freq. motor
Sentido avanço
Sentido reverso
Não configurada
Freq. motor
Sentido avanço
Sentido reverso
2 veloc.
pré-selec.
Freq. motor
Sentido avanço
Sentido reverso
JOG
Freq. motor
Sentido avanço
Sentido reverso
Rearme
das falhas
Freq. motor
Sentido avanço
Sentido reverso
Rearme
integral PID
Freq. motor
Sentido avanço
Sentido reverso
Comutação
ref. 2
LI4
Não configurada
Config. falha ext.
LI5
Não configurada
Não configurada
Stop
Sentido avanço
Sentido reverso
Não configurada
2 ref. PID
pré-sel.
4 ref. PID
pré-sel.
Não configurada
Stop
Sentido avanço
Sentido reverso
Rearme
integral PID
Rearme
das falhas
Não configurada
LI6
LI1
LI2
LI3
LI4
4 veloc.
Rearme
pré-selec.
das falhas
8 veloc.
Limitação de
pré-selec.
conjugado
Rearme das falhas Não configurada
Stop
Stop
Sentido avanço
Sentido avanço
Sentido reverso
Sentido reverso
2 veloc.
JOG
pré-selec.
LI5
Não configurada
Config. falha ext.
LI6
Não configurada
4 veloc.
pré-selec.
8 veloc.
pré-selec.
Em falha
Não configurada
Rearme
das falhas
Não configurada
Em falha
Lógica de freio
2 ref. PID
pré-sel.
4 ref. PID
pré-sel.
Em falha
Não configurada
Não configurada
Stop
Sentido avanço
Sentido reverso
Comutação
conjugado/
velocidade
Rearme
das falhas
Não configurada
Em falha
Não configurada
Em falha
Não configurada
AO1
2 fios
3 fios
R1
R2
Em falha
Não configurada
Rearme
das falhas
Limitação de
conjugado
Em falha
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Stop
Sentido avanço
Sentido reverso
Rearme
das falhas
Não configurada
Não configurada
Stop
Sentido avanço
Sentido reverso
Comutação
ref. 2
Canal ref. 1
Canal ref.
de conjugado
Conjugado c/sinal
Sentido avanço
Sentido reverso
Comutação
conjugado/
velocidade
Rearme
das falhas
Não configurada
Entradas/saídas das placas de extensão de entradas/saídas
2 fios LI7
3 fios LI7
LI8 a LI14
LO1 a LO4
R3/R4
AI3, AI4
RP
AO2
AO3
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Corrente Mot.
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Corrente Mot.
Conjugado c/sinal
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Corrente Mot.
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Corrente Mot.
Conjugado c/sinal
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Corrente Mot.
Erro PID
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Corrente Mot.
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Corrente Mot.
Freq. motor
Comando pelo
terminal gráfico
Não configurada
Não configurada
Teclas do terminal gráfico
Tecla F1
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Teclas F2, F3, F4
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Não configurada
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Não configurada
Esquemas:
páginas 111 a 126
145
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Instalação (continuação)
522169
b Menu “SUPERVISÃO”
O menu “SUPERVISÃO” pode ser utilizado para visualizar os comandos, a
operação do motor e da aplicação através do inversor de freqüência, de suas
entradas/saídas ou das conexões às redes de comunicação.
Term
RUN
+43.33Hz
5.4A
:
43.3 Hz
Motor current
:
5.4 A
Motor speed
:
1300 rpm
Motor thermal state :
80 %
Code
:
<<
+50.00Hz
80A
1
0
1
0
PR
LI7
LI1
LI8
LI2
LI9
LI3
LI4
LI5
LI6
LI10 LI11 LI12 LI13 LI14
<<
Quick
Visualização de grandezas físicas
>>
5.4A
+50.00Hz
COMMUNICATION MAP
85 %
>>
Mod.
RUN
Logic input map
Frequency Ref.
Drv thermal state
Term
RUN
1.2 MONITORING
Quick
Cmd channel
:
Modbus
Cmd Value
:
ABCD Hex
Active ref. channel :
CANopen
Frenquency ref.
:
+50.00 Hz
ETA status word
:
Code
Imagem das entradas lógicas
<<
2153 Hex
Quick
>>
Imagem da comunicação
Configuração e ajustes
522154
O menu “AJUSTES” permite configurar o conjunto dos ajustes.
A ativação de uma função torna automaticamente acessível os ajustes relacionados
na mesma tela (as funções de aplicação são descritas na páginas 150 a 171).
RUN
Term
+50.00Hz 1250A
RDY
Term
+0.00Hz
0.0A
0,01
2 preset speeds
:
LI3
:
3,00 s
4 preset speeds
:
LI4
Deceleration
:
3,00 s
8 preset speeds
:
LI5
Acceleration 2
:
5,00 s
16 preset speeds :
NO
Deceleration 2
:
5,00 s
Preset speed 2
Code
<<
Tela de ajustes
>>
Code
Quick
<<
:
9.51 s
10.0 Hz
>>
0A
+0.00Hz
ACCELERATION
Acceleration
Ramp increment :
Term
RDY
PRESET SPEEDS
1.3 SETTINGS
Min=0,01
Max=9999
Quick
<<
Ajuste de uma função
>>
Quick
Configuração de um valor
Operação
533525
A tela de visualização é mostrada automaticamente a cada energização do inversor
de freqüência.
Diferentes casos são possíveis:
b visualização de um ou dois gráficos de barras,
b visualização de um, dois ou cinco valores digitais.
RUN
Term
+43.33Hz 5.4A
Motor speed
146
+38.0Hz
10A
RUN
Max=1500
Quick
<<
Referências:
páginas 18 e 19
>>
+43.33Hz
5.4A
Frequency Ref.
:
Motor current
:
5.4 A
Motor speed
:
1300 rpm
Motor thermal state :
80 %
Drv thermal state
1 valor digital
Características:
páginas 8 a 13
Term
1.2 MONITORING
+45.1 Hz
1 gráfico de barras
Apresentação:
páginas 4 a 7
Term
Output frequency
1300 rpm
Min=0
DEC
Quick
Code
<<
43.3 Hz
:
85 %
>>
Quick
5 valores digitais
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
533371
Manutenção, diagnóstico
SCF1
Term
+50.00Hz
0.0A
HISTORIQUE DEFAUTS
O inversor de freqüência Altivar 71 integra novas funções que permitem uma
manutenção simples e rápida, aumentando finalmente a produtividade:
Court-circuit mot.
b Resposta na falha ou alarme
A gestão dos alarmes ou a configuração da resposta do inversor de freqüência
permite realizar ações corretivas antes da parada da máquina.
Surintensité
Déf. Externe LI
Surtension réseau
Soustension
Help
Quick
522136
Histórico das falhas
SCF1
Term
+50.00Hz
0.0A
MOTOR SHORT CIRCUIT
b Histórico das falhas e ajuda
Na falha, uma tela de ajuda é colocada à disposição para identificar rapidamente a
causa da falha.
Logo que ocorrer a falha, grandezas tais como velocidade, corrente, estado térmico,
contador de tempo são memorizadas e restituídas no histórico das falhas.
As últimas 8 falhas são memorizadas.
Check the connection cables
and the motor insulation.
Perform the diagnostic test.
Quick
522137
Tela de ajuda na procura de falha
Term
RUN
+50.00Hz
5.4A
1.11 IDENTIFICATION
ATV71HU22N4
2.2 kW / 3HP
380 / 480 V
b Menu “IDENTIFICAÇÃO”
O menu “IDENTIFICATION” permite visualizar os números de série, as versões dos
softwares e assim controlar os equipamentos. Estas informações, também
disponíveis com o software PowerSuite, podem ser exportadas para outros
softwares tipo banco de dados.
Appl. Software V1.0 IE 01
MC Software V1.0 IE 01
<<
>>
Quick
522138
Exemplo de identificação
RUN
Term
+50.00Hz
5.4A
SERVICE MESSAGE
For technical support,
dial 32 12 75
Quick
Exemplo de mensagem personalizada
b Funções de teste
O inversor de freqüência Altivar 71 inclui as seguintes funções de teste:
v detectar qualquer falha de curto-circuito no motor antes da partida,
v inicializar, através do terminal gráfico ou utilizando o software PowerSuite, os
procedimentos automáticos para testar durante as operações de manutenção:
- o motor,
- os componentes de potência do inversor de freqüência.
Os resultados dos testes são mostrados no terminal gráfico ou utilizando o software
PowerSuite.
Com o terminal gráfico ou com o software PowerSuite, é também possível escrever
e ler uma mensagem no inversor de freqüência.
b Função Osciloscópio
O inversor de freqüência Altivar 71 possui uma função Osciloscópio, que produz
traços que podem ser visualizados utilizando o software PowerSuite.
O software PowerSuite permite também realizar o diagnóstico a distância através de
um modem.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
147
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Controle do inversor de freqüência
b Pelas entradas/saídas do inversor de freqüência
Os sinais de controle são transmitidos pelo cabos das entradas/saídas. As funções
são configuradas para entradas lógicas, entradas analógicas, …
Uma entrada lógica pode ser configurada para diversas funções. É então possível
controlar duas funções por um único sinal, limitando assim o número de entradas
necessárias.
As entradas/saídas do inversor de freqüência Altivar 71 são configuráveis
independentemente uma das outras:
v uma temporização das entradas lógicas pode ser realizada para evitar os
fenômenos de salto de certos comutadores,
v a transformação dos sinais de entrada nas entradas analógicas permitem
adaptar completamente o inversor de freqüência aos dispositivos de controle e às
aplicações:
- valor mínimo e valor máximo do sinal de entrada,
- filtragem da entrada para eliminar as perturbações indesejáveis dos sinais
recebidos,
- efeito lupa por delineamento do sinal de entrada para aumentar a precisão nos
sinais de baixa amplitude,
- funções “Limitação de nível superior” e “Limitação de nível inferior” de sinais
utilizadas para evitar operação em baixa velocidade, perigosas para a aplicação,
- função “Ponto médio” utilizada a partir de um sinal de entrada unipolar para
obter um sinal de saída bipolar para controlar a velocidade e o sentido de rotação.
v a transformação das saídas analógicas que transmitem as informações
provenientes do inversor de freqüência para outros dispositivos (displays,
inversores de freqüência, controladores programáveis…):
- sinal de saída em tensão ou em corrente,
- valor mínimo e valor máximo do sinal de saída,
- filtragem do sinal de saída.
As saídas lógicas podem ser retardadas na ativação e na desativação. O estado de
saída pode também ser configurado quando o sinal estiver ativo.
Os sinais de controle em freqüência são também transformados pelo inversor de
freqüência:
v valor mínimo e valor máximo da freqüência do sinal (30 kHz na entrada RP da
placa de extensão de entradas/saídas, 300 kHz máximo na entrada da placa de
interface para encoder).
b Pelo terminal gráfico remoto
Os comandos de rotação e as referências (conjugado, velocidade ou PID) podem
ser controlados pelo terminal gráfico. Certas funções de aplicação podem ser
igualmente configuradas como teclas de funções F1, F2, F3, F4 do terminal gráfico.
É possível controlar uma mudança de fonte de comando e/ou de referência (função
Bumpless) de diferentes maneiras.
Exemplo: duas possibilidades são oferecidas ao passar de controle pelo terminais
para controle pelo terminal gráfico:
v a parada do inversor de freqüência Altivar 71, ou
v a continuidade da operação com cópia do sentido de rotação e da referência.
Apresentação:
páginas 4 a 7
148
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Controle do inversor de freqüência (continuação)
b Por uma rede de comunicação
v Perfil de I/O
O Perfil de I/O permite controlar o inversor de freqüência Altivar 71 de uma maneira
simples e rápida através de uma rede de comunicação da mesma maneira que
pelos terminais de entradas/saídas.
Quando os comandos são enviados por uma rede, eles são escritos em uma
palavra de comando. Esta palavra se comporta como um terminal virtual contendo
entradas lógicas.
As funções de aplicação podem ser configuradas para os bits desta palavra. Um
mesmo bit pode ter diversas configurações.
Os comandos e as referências podem ser provenientes de diversas fontes, tais
como a borneira, o terminal gráfico ou uma rede de comunicação.
Cada fonte pode ser fixada ou comutada individualmente utilizando entradas
lógicas ou bits de uma palavra de comando.
O Perfil de I/O é reconhecido por todas as portas de comunicação integradas
(Modbus, CANopen), como também pelo conjunto das redes de comunicação
disponíveis (Ethernet TCP/IP, Fipio, Profibus DP…).
v Perfil CiA DSP 402 (CANopen “Device Profile Drives and Motion Control”)
Este perfil, da organização CiA (CAN in Automation), descreve funções,
parâmetros e comportamento padrões para inversores de freqüência.
Este padrão é uma extensão do perfil DRIVECOM. O inversor de freqüência
Altivar 71 está em conformidade com o padrão CiA DSP 402 e neste perfil, ele
reconhece os 2 modos: separado e não separado.
Modo separado
Os comandos de Partida/Parada e as referências podem ser provenientes de
diversas fontes.
Exemplo: a rede Ethernet TCP/IP transmite a referência de velocidade e os
comandos de Partida/Parada são transmitidos por sinais lógicos cabeados nos
terminais.
Cada fonte pode ser fixada ou comutada individualmente utilizando entradas
lógicas ou bits de uma palavra de comando.
Modo não separado
Os comandos de Partida/Parada e as referências (velocidade, conjugado, PID…)
são provenientes de uma mesma fonte (exemplo: rede CANopen).
É possível comutar esta fonte para uma outra utilizando uma entrada lógica ou um
bit de uma palavra de comando.
O Perfil CiA DSP 402 é reconhecido por todas as portas de comunicação
integradas (Modbus, CANopen), como também pelo conjunto das redes de
comunicação disponíveis (Ethernet TCP/IP, Fipio, Profibus DP…).
v Perfil ODVA
O Perfil ODVA é reconhecido pela rede de comunicação DeviceNet.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
149
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
Funções de aplicação
b Comando a 2 fios
Permite o comando de sentido de operação por contato com posição mantida.
Validação por 1 ou 2 entradas lógicas (1 ou 2 sentidos de rotação).
Função dedicada a todas as aplicações com 1 ou 2 sentidos de rotação.
3 modos de funcionamento são possíveis:
v detecção do estado das entradas lógicas,
v detecção de uma mudança de estado das entradas lógicas,
v detecção do estado das entradas lógicas com sentido avanço prioritário sobre o
sentido reverso..
Bornes de controle Altivar 71
24 V
LI1
LIx
LI1: sentido avanço
LIx: sentido reverso
Esquema de fiação com comando a 2 fios
f(Hz)
t
0
b Comando a 3 fios
Permite o comando de sentido de operação e de parada por contato por pulsos.
Validação por 2 ou 3 entradas lógicas (1 ou 2 sentidos de rotação).
Função dedicada a todas as aplicações com 1 ou 2 sentidos de rotação.
Parada 1
t
0
LI1: Parada
LI2: Avanço
LIx: Reverso
Bornes de controle Altivar 71
1
24 V
Avanço
LI1
LI2
LIx
t
0
1
Reverso 0
t
Esquema de fiação com comando a 3 fios
Exemplo de operação com comando a 3 fios
522139
b Rotação de fase
Esta função permite inverter o sentido de rotação sem modificar a fiação do inversor
de freqüência.
RDY
Term
+0.00Hz
0.0A
RAMP
Ramp shape
:
Ramp increment :
Linear
Acceleration
:
3.92 s
Deceleration
:
0.54 s
Ramp 2 threshold :
Code
0.01
b Rampas
v Tempo das rampas de aceleração e de desaceleração
Permite a determinação dos tempos das rampas de aceleração e de desaceleração
em função da aplicação e da dinâmica da máquina.
f (Hz)
f (Hz)
FrS
FrS
0.0 Hz
Quick
Regulagem das rampas
t
0
Rampa de aceleração linear
t
0
t2
t1
Rampa de desaceleração linear
FrS: freqüência nominal do motor
t1: tempo de aceleração
t2: tempo de desaceleração
t1 e t2 reguláveis independentemente de 0,01 a 9999 s (segundo o incremento de rampa: 0,01 s; 0,1 s ou 1 s);
pré-regulagem: 3 s.
Apresentação:
páginas 4 a 7
150
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
v Perfil das rampas de aceleração e de desaceleração
Permite a evolução progressiva da freqüência de saída a partir de uma referência
de velocidade, segundo uma relação linear ou uma relação pré-estabelecida.
Para as aplicações de movimentação, condicionamento, transporte de pessoas, o
emprego de rampas em S permite compensar as folgas mecânicas e suprimir os
golpes, e limita os erros de velocidade durante regimes transitórios rápidos, em caso
de inércia elevada.
A escolha “linear” ou “em S” ou “em U” ou personalizada define tanto a rampa de
desaceleração, quanto a rampa de aceleração.
Rampas em S
Rampas em U
f (Hz)
0
t
FrS
FrS
FrS
t
0
t2
t2
t1
t1
FrS: freqüência nominal do motor
t1: tempo de rampa regulado
t2 = 0,5 x t1
O coeficiente de arredondamento é fixo.
dE2
dEC
ACC
Avanço 1
ou
0
reverso
1
LI4 0
t
t
t
tA1
t1
t1
f (Hz)
HSP
AC2
0
t2
t2
FrS: freqüência nominal do motor
t1: tempo de rampa regulado
t2 = 0,6 x t1
O coeficiente de arredondamento é fixo.
FrS
FrS
t0
0
f (Hz)
f (Hz)
f (Hz)
f (Hz)
f (Hz)
FrS
Rampas personalizadas
tA2
ACC ou AC2
0
t
tA3
tA4
dEC ou dE2
FrS: freqüência nominal do motor
tA1: regulável de 0 a 100% (de ACC ou AC2)
tA2: regulável de 0 a (100% - tA1) (de ACC ou AC2)
tA3: regulável de 0 a 100% (de dEC ou dE2)
tA4: regulável de 0 a (100% - tA3) (de dEC ou dE2)
ACC: tempo de rampa de aceleração 1
AC2: tempo de rampa de aceleração 2
dEC: tempo de rampa de desaceleração 1
dE2: tempo de rampa de desaceleração 2
v Comutação de rampa
Permite a comutação de 2 tempos de rampa em aceleração e em desaceleração,
reguláveis separadamente.
A validação da comutação de rampa é feita:
- por uma entrada lógica,
- por um nível de freqüência,
- pela combinação da entrada lógica (ou de um bit de uma palavra de comando)
e do nível de freqüência,
- por um bit de uma palavra de comando.
t
Exemplo de comutação pela entrada lógica LI4
Aceleração 1 (ACC) e desaceleração 1 (dEC):
- regulagem 0,01 a 9999 s,
- pré-regulagem 3 s.
Aceleração 2 (AC2) e desaceleração 2 (dE2):
- regulagem 0,01 a 9999 s,
- pré-regulagem 5 s.
HSP: alta velocidade.
Função dedicada:
- à movimentação com partida e parada suaves,
- às máquinas com correção de velocidade rápida em regime estabelecido.
v Adaptação automática da rampa de desaceleração
Permite a adaptação automática da rampa de desaceleração, se a regulagem inicial
for muito baixa considerando a inércia da carga. Esta função evita o travamento
eventual do inversor de freqüência com a falha “frenagem excessiva”.
Quando a função estiver ativa e se o tempo de desaceleração regulado for curto, o
inversor de freqüência otimiza a alimentação do motor para obter um conjugado de
frenagem importante.
Função dedicada a todas as aplicações que não necessitam de parada precisa e
não utilizam resistência de frenagem.
A adaptação automática deve ser suprimida no caso de máquina com
posicionamento de parada por rampa e com resistência de frenagem. Esta função
será automaticamente cancelada, se a lógica de freio estiver configurada.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
151
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
522133
Altivar 71
RDY
Term
+0.00Hz
0.0A
PRESET SPEEDS
2 preset speeds
:
LI3
4 preset speeds
:
LI4
8 preset speeds
:
LI5
16 preset speeds :
NO
Preset speed 2
Code
<<
:
10.0 Hz
>>
Quick
b Velocidades pré-selecionadas
Permite a comutação de referências de velocidades pré-selecionadas.
Escolha entre 2, 4, 8 ou 16 velocidades pré-selecionadas.
Validação por 1, 2, 3 ou 4 entradas lógicas.
As velocidades pré-selecionadas são reguláveis em passos de 0,1 Hz, de 0 Hz a
500 Hz ou 1000 Hz segundo o calibre.
Função dedicada à movimentação e máquinas com diversas velocidades de
funcionamento.
Regulagem das velocidades pré-selecionadas
f (Hz)
A velocidade obtida com as
entradas LI3 e LI4 no estado 0
é LSP ou referência de
velocidade resultante das
operações nas referências.
20
15
10
LSP
Pré-regulagens:
t
1ª velocidade: LSP (baixa
velocidade ou referência de
velocidade)
t
2ª velocidade: 10 Hz
Avanço
1
ou
Reverso LI2 0
1
3ª velocidade: 15 Hz
LI3 0
t
4ª velocidade: 20 Hz
1
t
LI4 0
Exemplo de operação com 4 velocidades pré-selecionadas e 2 entradas lógicas.
b Passo a passo (JOG)
Permite a operação rápida com tempos das rampas no mínimo (0,1 s), referência de
velocidade limitada e tempo mínimo entre 2 pulsos.
Validação por 1 entrada lógica e pulsos dados pelo comando do sentido de rotação.
Função dedicada às máquinas com engate de produto em operação manual
(exemplo: avanço progressivo da mecânica para uma operação de manutenção).
f (Hz)
t
JGt
Avanço 1
ou
Reverso 0
t
1
JOG
t
0
Referência de velocidade:
regulável de 0 a 10 Hz,
pré-regulagem 10 Hz.
JGt: tempo mínimo entre 2 pulsos,
regulável entre 0,5 e 2 s.
Exemplo de funcionamento passo a passo
b Limitação do tempo de funcionamento em velocidade mínima
A parada do motor é provocada automaticamente após um tempo de funcionamento
em velocidade mínima (LSP) com referência nula e comando de partida presente.
Este tempo é regulável de 0,1 a 999,9 segundos (0 corresponde a um tempo ilimitado).
Pré-regulagem 0 s. A partida efetua-se automaticamente com rampa quando a
referência reaparecer ou na interrupção e restabelecimento do comando de partida.
Função dedicada às Partidas/Paradas automáticas.
Apresentação:
páginas 4 a 7
152
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Tipos de controle do motor
v Controle Vetorial de Fluxo com realimentação (FVC - Flux Vector Control)
Este tipo de controle pode ser utilizado para obter as melhores performances de
conjugado estático e dinâmico.
v Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação
Em tensão, este tipo de controle pode ser utilizado com um único motor ou com
motores em paralelo.
Em corrente, as performances desta relação são superiores às da anterior, mas não
podem alimentar motores em paralelo.
v Controle Vetorial 2 pontos
A área de operação em potência constante pode ser otimizada ao definir um ponto
suplementar na relação de controle.
Esta função deve ser utilizada com motores que oferecem uma área de
magnetização em duas partes.
Ela permite limitar a tensão nos bornes do motor quando este for alimentado com
tensão excessiva.
v Relação tensão/freqüência
Este tipo de comando é especialmente adaptado aos motores especiais (motores
em alta velocidade, motores assíncronos sincronizados...). A relação pode ser
ajustada por 2 pontos ou 5 pontos e permite obter freqüências de saída até 1000 Hz.
v Sistema ENA (Energy Adaptation)
Esta relação é reservada para as máquinas desbalanceadas (prensa ...). Permite
reduzir as solicitações da mecânica, reduzir o consumo de energia, evitar a
utilização de resistência de frenagem.
v Motor síncrono
Este tipo de comando é exclusivamente reservado para o controle des motores
síncronos com ímã permanente e força eletromotriz (f.e.m.) senoidal em malha
aberta.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
153
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Utilização do encoder incremental
O inversor de freqüência Altivar 71 utiliza o retorno por encoder para:
v funcionar em Controle Vetorial de Fluxo em malha fechada. Além das
performances de conjugado e da precisão de velocidade, o retorno de velocidade
permite administrar as proteções contra sobrevelocidade e escorregamento,
v melhorar a precisão de velocidade em regime estabelecido e/ou administrar as
proteções contra sobrevelocidade e escorregamento nos outros tipos de controle
(Controle Vetorial de Fluxo em malha aberta e relação U/f),
v administrar somente as proteções contra sobrevelocidade e escorregamento.
b Testes de encoder
O inversor de freqüência Altivar 71 detecta a perda dos sinais do encoder, assim
como a ruptura mecânica do acoplamento entre encoder e motor.
b Limitação das sobretensões do motor
O controle da ponte reversora do inversor de freqüência Altivar 71 permite limitar as
sobretensões nos bornes do motor em duas vezes a tensão do barramento CC
(Stressless PWM). Esta função é útil no caso de longos comprimentos de cabo, de
motores rebobinados ou motores de baixa classe de isolação.
b Auto-regulagem
A auto-regulagem pode ser realizada:
v por meio de ferramentas de diálogo (terminal gráfico, software PowerSuite,
terminal de 7 segmentos integrado),
v por uma rede de comunicação,
v automaticamente a cada energização,
v por validação de uma entrada lógica.
A auto-regulagem permite otimizar o desempenho da aplicação.
Em Controle Vetorial de Fluxo (FVC em malha fechada, FVC em malha aberta com
regulação de corrente), certos parâmetros são medidos periodicamente.
A memorização do estado térmico do motor permite compensar fielmente as
resistências do motor mesmo após uma desenergização do inversor de freqüência.
b Freqüência de chaveamento, redução de ruído
A regulagem da freqüência de chaveamento permite reduzir o ruído gerado pelo
motor em todas as aplicações que necessitam de baixo nível acústico.
A freqüência de chaveamento é modulada aleatoriamente para evitar os fenômenos
de ressonância. Esta função pode ser cancelada, se provocar instabilidade.
O chaveamento em alta freqüência da tensão CC intermediária, permite alimentar o
motor com corrente de baixa distorção harmônica.
A freqüência de chaveamento é regulável, em funcionamento, para reduzir o ruído
gerado pelo motor.
Valor: 1 a 16 kHz, pré-regulagem de fábrica 2,5 ou 4 kHz, segundo o calibre.
Apresentação:
páginas 4 a 7
154
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
0
Altivar 71
b Pré-magnetização do motor
Permite obter rapidamente um elevado conjugado na partida; é necessário
estabelecer previamente o fluxo magnético no motor.
É possível escolher o acionamento em malha aberta ou em malha fechada.
No modo contínuo, o inversor de freqüência estabelece o fluxo automaticamente a
partir da energização.
No modo não contínuo:
v se uma entrada lógica ou um bit de uma palavra de comando estiver configurado
para comando de magnetização do motor, o fluxo será estabelecido segundo a
validação,
v se não há configuração de uma entrada lógica ou de um bit de uma palavra de
comando, ou se estes últimos não estiverem ativos no comando de marcha, o fluxo
ocorre na partida do motor.
O fluxo é acelerado pela aplicação de uma corrente superior à corrente nominal do
motor, em seguida, é ajustado no valor da corrente magnetizante do motor.
b Lógica de freio
Permite o controle de um freio de segurança eletromagnético em sincronismo com
a partida e a parada do motor para evitar os golpes ou movimentos indesejados.
A lógica de controle de freio é gerada pelo inversor de freqüência.
Freqüência
Referência
bIr
jdC
jdC
bEn
Corrente fluxo
Corrente fluxo
nominal
t
Motor fluxo
t
Corrente
conjugado
0 atingido
Ibr
t
Sentido de
rotação
Ascendente Descendente
t
Relé ou
saída lógica
t
0
v Tipo de movimento
O inversor de freqüência Altivar 71 adapta a operação de controle de freio ao tipo
de movimento, vertical ou horizontal, para otimizar as performances de conjugado e
suprimir os golpes.
v Retorno de freio por contato
A ligação de um contato de freio no inversor de freqüência permite detectar uma
falha do freio. Se o estado do freio não estiver adequado ao controle (o contato deve
ser aberto para freio aberto), o inversor de freqüência trava-se em falha.
v Pulso para liberação do freio
Permite estabelecer o conjugado na liberação do freio no sentido ascendente
(avanço) ou regular dois níveis de liberação (um para o sentido ascendente e outro
para o sentido descendente).
Esta função é disponível somente para os movimentos verticais.
Contato de freio
t
Estado do freio
aberto
t
fechado
brt
tbE
bEt
ttr
v Fechamento do freio na reversão do sentido de rotação
Para evitar que a velocidade passe a zero em uma reversão do sentido de rotação,
o inversor de freqüência primeiramente exige o fechamento do freio no final da
desaceleração, depois a abertura do freio antes de acelerar no outro sentido de
rotação.
Movimento vertical em malha aberta
bEn: freqüência de fechamento do freio
bEt: tempo de fechamento do freio
bIr: inicialização da rampa após expirar o tempo “abertura de freio” (brt)
brt: tempo de abertura do freio
Ibr: corrente na abertura do freio
JdC: salto na reversão
tbE: tempo de fechamento do freio
ttr: tempo de religamento
Nota: em malha aberta, um retorno por encoder incremental
pode ser conectado ao inversor de freqüência para detectar
diretamente a sobrevelocidade e o escorregamento.
v Temporização do fechamento do freio
Nos movimentos de rotação, esta função permite, no final da desaceleração,
controlar o fechamento do freio quando os esforços de torção exercidos na estrutura
da máquina forem zero.
v Injeção de corrente contínua automática
Em um movimento horizontal, a injeção de corrente contínua no final da
desaceleração permite evitar choques no fechamento do freio.
Esta função é disponível somente para os movimentos horizontais.
b Controle dos interruptores de fim de curso
Permite controlar a ação de um ou de dois interruptores de fim de curso (1 ou 2
sentidos de rotação).
Cada limitação (avanço, reverso) é associada a uma entrada lógica. O tipo de
parada na detecção de um limite é configurável como parada por rampa, parada por
inércia ou parada rápida.
Após a parada, somente é permitida uma nova partida no outro sentido de rotação.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
155
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Elevação em alta velocidade
A elevação em alta velocidade permite otimizar os tempos de ciclos nos movimentos
de içamento/verticais quando a carga for zero ou pequena.
Isto permite uma operação em potência constante (magnetização do motor acima
da freqüência nominal do motor) para atingir uma velocidade superior à velocidade
nominal, sem ultrapassar a corrente nominal do motor, e assim evitar os
sobreaquecimentos do motor.
São possíveis dois modos de operação:
v Modo referência de velocidade: a velocidade máxima permitida é calculada pelo
inversor de freqüência em um passo de velocidade imposto para que o inversor de
freqüência possa medir a carga.
Comando
Ascendente ou
Descendente
t
0
Referência
HSP
FrS
OSP
t
0
Freqüência
HSP
Limite calculado
FrS
OSP
0
t
tOS
Modo referência de velocidade
FrS: freqüência nominal do motor,
HSP: parâmetro alta velocidade,
OSP: passo de velocidade regulável para a medição de carga,
tOS: tempo de medição de carga.
Dois parâmetros permitem reduzir a velocidade calculada pelo inversor de freqüência, para os sentidos
ascendente e descendente.
v Modo limitação de corrente: a velocidade máxima permitida é aquela que permite
a limitação de corrente no quadrante do motor, somente no sentido ascendente.
Para o sentido descendente, a operação é sempre a do modo referência de
velocidade.
Comando
Ascendente
t
0
Referência
HSP
FrS
SCL
t
0
Freqüência
HSP
Limite
imposto
pela
limitação
da
corrente
FrS
SCL
t
0
Corrente
CLO
t
0
Modo limitação de corrente
CLO: limitação de corrente da função alta velocidade,
FrS: freqüência nominal do motor,
HSP: parâmetro alta velocidade,
SCL: nível de velocidade regulável acima do qual a limitação de corrente é ativa.
Apresentação:
páginas 4 a 7
156
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Medição de carga
Esta função utiliza a informação proveniente de um sensor de peso através de uma
entrada analógica (geralmente um sinal 4-20 mA) para adaptar a corrente (lbr) da
função Lógica de freio.
lbr
Ponto 2y
(CP2)
Sinal do
sensor
de peso
Ponto 2x 100 %
(LP2)
Ponto 1x
(LP1)
0
Função dedicada às aplicações de:
v medição do peso total de um guincho de elevação e de sua carga,
v medição do peso total da suspensão do elevador, da cabine e do contrapeso.
Carga zero
Ponto 1y
(CP1)
A corrente (lbr) é adaptada segundo a curva ao lado.
CP1, CP2, LP1, LP2: pontos de calibração dos sensores de peso
Esta curva pode representar um sensor de peso sobre a
suspensão de um elevador, onde uma carga zero é exercida
sobre o motor quando a carga na cabine não for zero.
C
b Equilíbrio de carga
Esta função pode ser utilizada nas aplicações onde diversos motores são ligados
mecanicamente para equilibrar as cargas dos diferentes motores por correção da
velocidade em função do conjugado em cada motor.
LbC
Cn
b Comando e controle da integridade do contator de saída
v Comando
Permite o comando pelo inversor de freqüência de um contator situado entre o
inversor de freqüência e o motor.
O fechamento do contator é realizado no aparecimento de um comando de
operação. A abertura do contator é requerida quando não houver mais corrente no
motor.
F
Nota: Se uma função frenagem por injeção de corrente contínua for configurada, não deixar em
modo parada por tempo muito longo, pois o contator somente será aberto no final da frenagem.
Cn
LbC
LbC: correção de carga (Hz)
Equilíbrio de carga
LIp
LO/Rp
0
W
V
U
Retorno
+ 24 V
Comando
ATV 71
K20
KM2
KM2
v Controle da integridade
Este controle é realizado ao conectar um contato seco de cada contator em uma
entrada lógica do inversor de freqüência.
A entrada lógica correspondente deve estar em 1 se não houver comando de
operação, e em 0 em operação.
Se houver incoerência, o inversor de freqüência travar-se-á em falha se o contator
de saída não estiver fechado (LIx = 1) ou se estiver colado (LIx = 0). A temporização
dos travamentos em falha é regulável.
Estas seqüências são normalmente utilizadas nas aplicações tipo elevador.
Para aumentar o nível de segurança e reduzir as operações de manutenção, é
recomendado utilizar a função de segurança “Power Removal” integrada no inversor
de freqüência Altivar 71.
K20
M
3
KM2
Comando e controle da integridade do contator de saída
b Parada por alarme térmico
Pode ser utilizada para:
v permitir o fim de um movimento antes de considerar uma falha térmica. Dois níveis
reguláveis permitem definir o estado térmico acima do qual uma parada pode ser
ativada,
v impedir a aceitação de um novo comando de marcha desde que as temperaturas
do inversor de freqüência e do motor não sejam inferiores a 100%.
Função dedicada às aplicações tipo elevador: permite impedir o bloqueio de
pessoas entre 2 andares.
b Evacuação após falha da rede de alimentação
Pode ser utilizada para controlar o motor em velocidade reduzida com alimentação
em tensão reduzida (z 220 V, exemplo: sistema de alimentação ininterrupto “UPS”)
conservando as performances de conjugado.
Função dedicada às aplicações tipo elevador: na interrupção da alimentação, ela
permite a evacuação das pessoas bloqueadas entre 2 andares.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
157
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
522140
b Corte na saída não controlado
É possível configurar a proteção contra perda de fase na saída do motor, para
permitir o corte do circuito do inversor de freqüência ou do motor sem travamento
em falha, e para poder partir suavemente após a reconexão do motor. A perda de
fase do motor pode também travar o inversor de freqüência segundo a
parametrização.
RDY
Term
+0.00Hz
0.0A
+/- SPEED
+ speed assign. :
LI3
- speed assign. :
Ref. saved
Code
:
LI4
RAM
Quick
Regulagem da função +/- velocidade
b +/- velocidade
Permite o aumento ou a diminuição de uma referência de velocidade a partir de uma
ou duas entradas lógicas com ou sem memorização da última referência (função de
potenciômetro eletrônico).
Função dedicada ao comando centralizado de uma máquina com diversas seções
com somente 1 sentido de rotação ou com comando por botoeira suspensa de uma
ponte rolante, em 2 sentidos de rotação.
Dois tipos de funcionamento são disponíveis:
v utilização de botões de efeito simples: duas entradas lógicas são necessárias
além dos sentidos de rotação,
v utilização de botões com duplo efeito: somente uma entrada lógica configurada
em “+ velocidade” é necessária.
Utilização de botões de efeito simples: 2 entradas lógicas são necessárias em
além dos sentidos de rotação.
f (Hz)
HSP
LSP
Avanço
ou
Reverso
t
1
0
t
1
+ Velocidade
0
t
1
- Velocidade
0
t
LSP: velocidade mínima, HSP: alta velocidade
Exemplo de “+/- velocidade” com 2 entradas lógicas, botões de efeito simples e com
memorização de referência.
Utilização de botões de duplo efeito: somente 1 entrada lógica configurada em
“+ Velocidade” é necessária.
Entradas lógicas:
Avanço
Reverso
b
a
“+ velocidade”
c
d
a e b: 1º efeito
c e d: 2º efeito
Botão sentido
avanço
Botão sentido
reverso
Repouso
1º efeito
2º efeito
(- velocidade) (velocidade (+ velocidade)
mantida)
–
a
aeb
–
c
ced
f (Hz)
HSP
LSP
LSP
0
t
HSP
Avanço
2º efeito
1º efeito
0
b
b
a a a a
a
a
a
Reverso
2º efeito
1º efeito
c
0
d
c
t
t
LSP: velocidade mínima, HSP: alta velocidade
Exemplo com botões com duplo efeito e uma entrada lógica.
Nota: este tipo de comando “+/- velocidade” é incompatível com o comando a 3 fios.
Apresentação:
páginas 4 a 7
158
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
v Memorização da referência
Essa função é associada ao comando “+/- velocidade”.
Pode ser utilizada para ler e salvar a última referência de velocidade antes da perda
do comando de partida ou da alimentação. A referência memorizada é aplicada
quando o próximo comando for dado.
Freqüência do motor
+ SRP %
Referência
– SRP %
v +/- velocidade em função de uma referência
A referência é dada por Fr1 ou Fr1b com eventualmente as funções de soma,
subtração, multiplicação e as velocidades pré-selecionadas.
Em um comando de marcha, o inversor de freqüência vai para a referência,
seguindo as rampas de aceleração e de desaceleração (pressionar “+/- velocidade”
faz variar a velocidade em torno desta referência segundo as rampas de aceleração
2 e de desaceleração 2).
A variação em +/- velocidade em torno da referência é limitada a uma porcentagem
da referência (parâmetro SRP). Na parada, a referência modificada não é
memorizada.
A referência total máxima é sempre limitada pela alta velocidade (parâmetro HSP)
e a referência mínima (parâmetro LSP).
LSP
LSP
– SRP %
Referência
+ SRP %
+ velocidade
- velocidade
Sentido de
rotação
Avanço
Avanço
Reverso
Exemplo de “+/- velocidade” em torno de uma referência
com comando a 2 fios
b Bobinamento
v Controle transverso
Função de enrolamento de bobina de fio (aplicação têxtil).
Inversor de
freqüência
bobinamento
Inversor de
freqüência
de enrolamento
Bobina de fio
Eixo
principal
Redutor
Motor
Guia-fio
Fio
Redutor
Came
Motor do guia-fio
A velocidade de rotação do came deve respeitar uma relação definida para obter
uma bobina regular, compacta e linear.
Comando de marcha
t
LI ou bit
de Comando
Controle transverso
t
Velocidade do motor
Referência de base
Rampa
ACC
Início da
função
Fim da
função
Rampa
dEC
t
Bit 15 da palavra LRS1
(Controle transverso
em curso)
t
Uma função permite também reduzir a referência de base à medida que a bobina
aumenta seu tamanho.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
159
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
v “Counter Wobble”
Inversor de
Inversor de freqüência
freqüência mestre
escravo
Controle transverso “Counter Wobble”
CLO
SnC
Bobina de fio
Sincronização
Eixo
principal
Redutor
Motor de enrolamento
Guia-fio
Redutor
Motor do guia-fio
Came
A função “Counter Wobble” serve, em certas aplicações, para obter uma tensão de
fio constante quando a função Controle transverso provoca fortes variações de
velocidade no motor do guia-fio.
O inversor de freqüência mestre controla a velocidade do guia-fio, o inversor de
freqüência escravo controla a velocidade de enrolamento. A função dá ao escravo
uma relação de velocidade em fase oposta à do mestre. Uma sincronização é então
necessária, por uma saída lógica do mestre e uma entrada lógica do escravo.
Comando de marcha
no mestre e escravo
t
Comando
Controle transverso
no mestre e escravo
t
Velocidade do
motor do guia-fio
(inversor de
freqüência mestre)
trH
trL
t
Sincronização
SnCl/SnCO
t
Velocidade do motor
de enrolamento
(inversor de
freqüência escravo)
trH
trL
t
b Religamento automático com retomada de velocidade (partida com motor já
em rotação)
Permite a partida do motor sem trancos de velocidade após um dos seguintes
eventos, se o comando de partida estiver mantido:
v falta de rede ou simples desenergização,
v rearme após falha ou religamento automático,
v parada por inércia.
Na reenergização, a velocidade efetiva do motor é detectada de maneira a seguir a
rampa desta velocidade até a referência. O tempo de detecção da velocidade pode
atingir 0,5 s.
Esta função é automaticamente cancelada se a lógica de freio estiver configurada.
Ela é dedicada às máquinas para as quais a perda da velocidade do motor é
pequena durante o tempo de interrupção da rede (máquinas com forte inércia, tais
como centrífugas…).
Apresentação:
páginas 4 a 7
160
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Controle das subtensões
Em função da aplicação, é possível configurar a resposta do inversor de freqüência
Altivar 71 às subtensões ou perdas de potência.
Na ocorrência de subtensões:
v o inversor de freqüência Altivar 71 pode continuar operando com níveis de
subtensões até -50% (nível regulável),
v se o inversor de freqüência travar resultante desta falha, o controle do relé de falha
poderá ser configurado (aberto ou não). Se o relé de falha não abrir, será mostrado
um alarme.
O inversor de freqüência Altivar 71 pode também ser configurado para evitar um
travamento do inversor de freqüência (com alarme):
v parada controlada segundo o tipo de parada configurada,
v desaceleração baseada em uma rampa que ele adapta automaticamente para
manter a tensão do barramento CC, evitando assim o travamento em falha,
v interrupção instantânea dos IGBT (ponte reversora) seguida da alimentação do
motor desde que a tensão de linha tenha voltado. Esta função permite evitar uma
reinicialização do inversor de freqüência Altivar 71.
b Equilíbrio de frenagem
Quando diversos inversores de freqüência são conectados em um barramento CC
comum, esta função permite ajustar os níveis de frenagem para equilibrar as
potências de frenagem entre os diferentes inversores de freqüência ou unidades de
frenagem.
b Proteção térmica da resistência de frenagem
O inversor de freqüência Altivar 71 incorpora uma proteção térmica para a
resistência de frenagem se este não estiver equipado com um termostato. Se o
estado térmico da resistência for muito elevado, um alarme pode ser configurado
para a saída lógica ou o inversor de freqüência pode travar em falha, dependendo
da programação da função.
b Comutação de conjunto de parâmetros (multiparâmetros)
Permite a comutação de 3 conjuntos de 15 parâmetros máximo quando o motor
estiver em operação.
Cada conjunto pode conter um valor diferente para cada um dos parâmetros. A
comutação de conjuntos é realizada por 1 ou 2 entradas lógicas ou pelos bits de uma
palavra de comando.
Função dedicada às máquinas com 2 ou 3 processos de fabricação.
b Comutação de motores ou de configurações (múltiplos motores ou
múltiplas configurações)
Configuração 0
se os 2 contatos
estiverem
abertos
ATV 71
LO ou R
LIx
Configuração 0
Configuração 1
LO ou R
+ 24 V Configuração 1
Configuração 2
LIy
LO ou R
Configuração 2
O inversor de freqüência Altivar 71 pode conter 3 configurações, que podem ser
ativadas a distância, permitindo adaptar-se a:
v 2 ou 3 motores ou mecanismos diferentes em múltiplos motores. Neste caso, o
estado térmico de todos os motores é calculado e memorizado. Cada motor é então
protegido termicamente.
v 2 ou 3 configurações para um mesmo motor em múltiplas configurações. Esta
função pode também ser utilizada para salvar a configuração atual em uma outra
área da memória para poder ser recuperada.
A comutação é realizada por 1 ou 2 entradas lógicas segundo o número de motores
ou de configurações escolhido (2 ou 3).
Os modos múltiplos motores e múltiplas configurações não podem ser acumulados.
M0
M1
M2
Esquema de princípio em modo múltiplos motores
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
161
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
b Posicionamento por interruptores de fim de curso ou sensores de posição
Permite controlar um posicionamento por interruptores de fim de curso ou sensores
de posição.
Avanço
Parada Desaceleração
reversa
reversa
Reverso
Avanço
Desaceleração Parada
direta
direta
Reverso
FdC
desaceleração
direta
0
0
0
Exemplo 1: posicionamento em fim de curso
Desaceleração e parada ocorrem quando há mudança de estado do
sensor (contato aberto). É possível configurar um bit de palavra de
comando ou uma entrada lógica para inibir a função para dar nova
partida ou não parar nesta posição.
FdC parada
direta
0
Velocidade
Velocidade
mín. (LSP)
0
Quando o contato de desaceleração ou o contato de parada forem acionados, a
partida no outro sentido de rotação é permitida, mesmo em alta velocidade.
Velocidade
mín. direta
Reverso
Velocidade
reversa
Avanço
Desaceleração direta
Parada direta
Parada reversa
Desaceleração reversa
Trajetória
O modo de desaceleração é configurável:
v o inversor de freqüência utiliza o tempo de rampa validado,
v o inversor de freqüência calcula um tempo de rampa em função da velocidade real
no comando de desaceleração. Este cálculo permite otimizar o tempo de ciclo ao
limitar o tempo de operação em velocidade mínima.
O tipo de parada é também configurável:
v parada por rampa,
v parada por inércia,
v parada rápida.
Exemplo 2: posicionamento em uma área de alvo
O contato de inibição permite dar nova partida para passar o alvo.
b Operação com cames curtos e longos
v Cames curtos
Neste caso, na primeira operação ou após o retorno às regulagens de fábrica, deve
ser dada inicialmente uma partida do inversor de freqüência fora das áreas de
desaceleração e de parada para inicializar a função.
Área de desaceleração direta
Desaceleração
direta
Área de parada
direta
Parada direta
v Cames longos
Neste caso, não há restrições, a função é inicializada em qualquer trajetória.
Área de desaceleração direta
Desaceleração
direta
Área de parada
direta
Parada direta
Apresentação:
páginas 4 a 7
162
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
0
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
f (Hz)
Fr1b
Fr1
t
Avanço
ou 1
Reverso 0
t
1
t
LIx 0
Exemplo de comutação de referências
b Comutação de referências
A comutação entre duas referências (velocidade, conjugado, PID…) pode ser
validada por:
v uma entrada lógica,
v um bit de uma palavra de comando.
A referência 1 (Fr1) será ativada se a entrada lógica (ou o bit de uma palavra de
comando) estiver em nível 0, a referência 2 (Fr1b) será ativada se a entrada lógica (ou
o bit da palavra de comando) estiver em nível 1.
A comutação de referência pode ser realizada com o motor em operação.
A referência Fr1b, como Fr1, pode ser proveniente:
v de uma entrada analógica (AI),
v de uma entrada de controle em freqüência (RP),
v do terminal gráfico,
v da rede Modbus ou CANopen,
v de uma placa de comunicação,
v da placa programável “Controller Inside”.
b Operações nas referências (somatórias, subtratórias, multiplicatória)
As entradas somatórias, subtratórias e multiplicatórias podem ser ativadas
simultaneamente.
Fr1 ou
Fr1b
SA2
SA3
dA2
A
dA3
A referência do inversor de freqüência é então:
v referência do inversor de freqüência A = (Fr1 ou Fr1b + SA2 + SA3 - dA2 - dA3) x
MA2 x MA3
v Entradas somatórias
Permite adicionar 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b
(ver “Comutação de referências”).
As referências a serem adicionadas devem ser escolhidas entre todos os tipos de
referências possíveis.
MA2
MA3
A: referência do inversor de freqüência,
SA2, SA3: entradas somatórias,
dA2, dA3: entradas subtratórias,
MA2, MA3: entradas multiplicatórias.
Exemplo:
Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1,
Referência SA2 proveniente da CANopen,
Referência SA3 proveniente de uma placa de comunicação
Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b + SA2 + SA3,
v Entradas subtratórias
Permite subtrair 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b
(ver “Comutação de referências”).
As referências a serem subtraídas devem ser escolhidas entre todos os tipos de
referências possíveis.
Exemplo:
Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1,
Referência dA2 proveniente de CANopen,
Referência dA3 proveniente de uma placa de comunicação,
Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b - dA2 - dA3.
v Entradas multiplicatórias
Permite multiplicar 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b
(ver “Comutação de referências”).
As referências a serem multiplicadas devem ser escolhidas entre todos os tipos de
referências possíveis.
Exemplo:
Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1,
Referência MA2 proveniente de CANopen,
Referência MA3 proveniente de uma placa de comunicação,
Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b x MA2 x MA3.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
163
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Regulador PID
Permite regular um processo com uma referência e um retorno dado por um sensor.
Função dedicada à regulação de tração em um enrolador ou controle de processos.
Pr2
Pr4
LI
PII
Nível de erro
Inversão de religamento
de erro (despertador)
Rampa
PIC
nO
rPI
rP2
rP3
rP4
A
Referências
internas
+
Retorno PID
POH
rIG
Referência de
velocidade
prevista
PIF1 / PIF2
PIP1 / PIP2
FP1
+
+
rPG
Escala
nO
AI1
...
AI4
RP
Encoder
AI rede
PAU
rdG
PrP
Referências PID
pré-selecionadas
PIF
Auto/Manual
Ganhos
tLS
POL
B
Rampas
ACC DEC
x PSr
nO
PIM
Referência
manual
SP2
...
SP16
...
(manual)
Referências manuais
pré-selecionadas
ACC: Aceleração, DEC: Desceleração, LI: Entradas lógicas, B: Referência de velocidade.
v Referências internas
- rPI: referência transmitida pelo terminal gráfico ou rede de comunicação.
- A: referência dada por Fr1 ou Fr1b com eventualmente as funções de soma,
subtração, multiplicação.
A escolha entre estas duas referências é realizada pelo parâmetro “PII”.
v Referências PID pré-selecionadas
2 ou 4 referências PID são disponíveis. Tabela de combinações das referências PID
selecionadas:
LIx (Pr4)
0
0
1
1
LIy (Pr2)
0
1
0
1
Referência
rPI ou A
rP2
rP3
rP4
v Retorno PID
O retorno PID pode ser configurado para uma das entradas analógicas (AI1 a AI4),
na entrada de controle em freqüência (RP) ou encoder, dependendo da presença
de placas opcionais. Ele pode também ser transmitido por uma rede de
comunicação (AI rede).
v Referência de velocidade prevista
Esta referência pode provir dos terminais (entradas analógicas, encoders…), do
terminal gráfico ou de uma rede de comunicação.
Esta entrada de velocidade fornece uma referência inicial para a partida.
v Auto/Manual
Pode ser utilizado para comutação do modo de regulação de velocidade (Manual)
para modo de regulação PID (Auto). A comutação é realizada por uma entrada
lógica ou um bit de uma palavra de comando.
Modo de regulação de velocidade (Manual)
A referência manual é transmitida pelos terminais (entradas analógicas, encoder,
velocidades pré-selecionadas, …).
Em comutação em manual, a referência de velocidade evolui segundo os tempos de
rampa ACC e DEC.
Modo de regulação PID (Auto)
No modo automático, é possível:
- adaptar as referências e o retorno ao processo (transformação),
- fazer uma correção de PID inverso,
- regular os ganhos proporcional, integral e derivativo (Kp, Ki e Kd),
- eliminar o ganho integral,
- utilizar o “alarme” na saída lógica ou visualizá-lo no terminal gráfico em caso de
ultrapassagem de nível (Max. feedback, Min. feedback and PID error),
- visualizar no terminal gráfico a referência PID, o retorno PID, o erro PID e a saída
PID e configurá-los para uma saída analógica,
- aplicar uma rampa (tempo = PrP) na referência PID.
A velocidade do motor é limitada entre LSP e HSP.
A visualização é realizada em valores de processo.
Apresentação:
páginas 4 a 7
164
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Controle em conjugado
Permite operação com controle em conjugado ou modo de regulação de velocidade.
Estes dois tipos de operação são comutáveis por uma entrada lógica ou um bit de
uma palavra de comando.
Função dedicada às aplicações que necessitam de uma regulação de tração.
Referência de velocidade
Referência
de
conjugado Sinal ref. de
conjugado
(tSd)
Velocidade
Regulação de
velocidade
Relação
conjugado
(trt)
Rampa de
conjugado
(trP)
Limitação
conjugado
/ corrente
Conjugado
M
Controle da
comutação
A referência de conjugado com sinal dispõe de sua própria rampa. Uma relação de
conjugado permite colocar em escala a referência. Pode ser transmitida por uma
entrada analógica, uma entrada de controle em freqüência (entrada RP ou encoder)
ou uma rede de comunicação.
O sinal e o valor do conjugado podem ser provenientes de uma saída lógica e de
uma saída analógica.
Em modo controle em conjugado, a velocidade pode variar no interior de uma banda
morta regulável. Quando esta atingir o limite inferior ou superior, o inversor de
freqüência passa automaticamente em regulação de velocidade (posição de recuo).
O conjugado regulado não mais será mantido, podem ocorrer nos casos:
v a velocidade cai dentro da banda morta; o conjugado assume o valor requerido,
v o conjugado não retorna ao valor requerido ao fim de um tempo regulável; o
inversor de freqüência muda para modo em falha ou alarme segundo a
configuração.
Conjugado
Limitação de
conjugado
Referência de
conjugado
A
B
E
C
Banda morta
velocidade
D
Referência
velocidade
AB e CD: posição de recuo
BC: área de controle em conjugado
E: ponto de operação ideal
Velocidade
A parada em modo controle em conjugado é configurável:
v comutação automática em regulação de velocidade,
v parada por inércia,
v parada com conjugado zero, mas conservando o fluxo no motor durante um tempo
regulável.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
165
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Limitação de conjugado
Permite a limitação do conjugado nos quadrantes do motor e gerador com
regulagens separadas.
Há dois tipos de limitação de conjugado:
v com um valor fixado por um parâmetro,
v com um valor dado por uma entrada analógica, uma entrada de controle em
freqüência ou encoder.
Quando os dois tipos de limitação de conjugado forem validados, o valor do mais
baixo é que será considerado. Eles são comutáveis por uma entrada lógica ou por
uma bit de palavra de comando.
Esta função não é disponível na relação tensão/freqüência.
Conjugado +
150 %
100 %
Velocidade –
Reverso
Modo gerador
Sentido reverso
velocidade –
conjugado +
Modo motor
Sentido reverso
velocidade –
conjugado –
Modo motor
Sentido avanço
velocidade +
conjugado +
Velocidade +
Avanço
Modo gerador
Sentido avanço
velocidade +
conjugado –
100 %
150 %
Gama de sobrecarga
Conjugado do motor
Limitação de conjugado
Conjugado –
A limitação de conjugado é ativada nos 2 sentidos de rotação, em motor ou gerador.
522141
b Detecção de limitação de corrente ou de conjugado
Esta função permite detectar o alcance da limitação de corrente ou de conjugado.
Segundo a parametrização, é possível:
v sinalizá-la por um alarme,
v travar o inversor de freqüência após um tempo regulável.
Term
RDY
+0.00Hz
0.0A
2nd CURRENT LIMIT.
I Limit. 2 activ.
:
LI6
I Limit. 2 value
:
6.4 A
Current limitation :
7.9 A
Code
b Limitação de corrente
Uma 2ª limitação de corrente é configurável entre 0 e 1,65 vezes a corrente nominal
do inversor de freqüência e permite limitar o aquecimento do motor e o conjugado.
A comutação entre as 2 limitações de corrente pode ser validada por:
v uma entrada lógica,
v um bit de palavra de comando.
Quick
Configuração da comutação de corrente
Apresentação:
páginas 4 a 7
166
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
F: freqüência do motor
t
0
Comando de marcha
1
t
0
LIx (memorização)
1
t
0
100 ms
100 ms
100 ms
b Memorização da referência
Permite:
v a consideração e a memorização de um nível de referência de velocidade da
entrada de referência, por um comando na entrada lógica com duração superior a
0,1 s,
v o controle da velocidade de diversos inversores de freqüência alternativamente
por uma única referência analógica e uma entrada lógica para cada inversor de
freqüência,
v a validação por uma entrada lógica de uma referência de linha (ligação serial) em
diversos inversores de freqüência, para sincronizar os movimentos, eliminando as
dispersões no envio da referência.
A aquisição da referência é feita 100 ms depois da subida do sinal de comando de
aquisição.
Uma nova referência somente será adquirida depois que um novo sinal de comando
seja feito.
Referência analógica
522142
Exemplo de operação com memorização da referência
RDY
Term
+0.00Hz
0.0A
STOP CONFIGURATION
Type of stop
:
Ramp stop
Freewheel assign. :
NO
Fast stop assign. :
LI4
Ramp divider
:
0
DC inject. assign. :
Code
NO
Quick
Configuração dos tipos de parada
b Tipos de parada
v Parada por inércia
Permite a parada do motor pelo conjugado resistente se a alimentação do motor for
interrompida.
A parada por inércia é obtida:
- por comando de parada normal configurado em parada por inércia (no
desaparecimento de um comando de partida ou no aparecimento de um comando
de parada),
- por validação de uma entrada lógica,
- por ativação de um bit de palavra de comando.
v Parada rápida
Permite a parada controlada com tempo da rampa de desaceleração
(dividido por um coeficiente ajustável de 0 a 10), aceitável pelo conjunto inversor
de freqüência/motor sem travamento pela falha “frenagem excessiva”. Se o
coeficiente for igual a 0, o motor desacelera o mais rapidamente possível.
Utilização em transportadores com frenagem de parada de emergência.
A parada rápida é obtida:
- por parada normal configurada em parada rápida (no desaparecimento de um
comando de partida ou no aparecimento de um comando de parada),
- por validação de uma entrada lógica,
- por ativação de um bit de palavra de comando.
v Parada mais rápida possível
Se o coeficiente divisor de rampa for igual a 0, o motor desacelera o mais
rapidamente possível.
v Parada por injeção de corrente contínua
Permite parar em velocidade mínima as máquinas com inércia elevada ou manter
um conjugado na parada.
A parada por injeção de corrente contínua é obtida:
- por parada normal configurada em parada por injeção de corrente contínua (no
desaparecimento de um comando de partida ou no aparecimento de um comando
de parada),
- por validação de uma entrada lógica,
- por ativação de um bit de palavra de comando.
A corrente contínua e o tempo de frenagem na parada são reguláveis.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
167
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Proteção térmica do motor
A proteção térmica do motor é garantida pelo inversor de freqüência:
v diretamente, pelo tratamento de sondas PTC situadas nos enrolamentos do motor,
v indiretamente, através do relé térmico integrado. A proteção térmica indireta do
motor é feita por cálculo permanente de seu aquecimento teórico.
O microprocessador calcula o aquecimento teórico do motor a partir de diferentes
elementos:
v a freqüência de operação,
v a corrente absorvida pelo motor,
v o tempo de utilização,
v a temperatura ambiente máxima de 40°C nas proximidades do motor,
v o tipo de ventilação do motor (autoventilado ou motoventilado).
A proteção térmica é regulável de 0,2 a 1,5 vezes a corrente nominal do inversor de
freqüência. Ela deve ser ajustada em corrente nominal indicada na placa de
identificação do motor.
Nota: a memória do estado térmico do motor volta a zero na desenergização do controle do
inversor de freqüência.
Tempo de desligamento em segundos
t
10 000
(a 2 h 45)
13 5
10
50 Hz
20
1 000
(a 16 min)
100
0,7
0,8
0,9
1
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
Corrente do motor/ItH
Curvas de proteção térmica do motor
v motores autoventilados:
as curvas de desligamento dependem da freqüência do motor.
v motores motoventilados:
Somente a curva de desligamento 50 Hz deve ser considerada, qualquer que seja
a freqüência do motor.
b Proteção térmica do inversor de freqüência
A proteção térmica do inversor de freqüência é assegurada, por sonda PTC fixada
no dissipador ou integrada ao módulo de potência.
b Proteção térmica dos IGBT
O inversor de freqüência efetua um controle inteligente da freqüência de
chaveamento em função da temperatura dos IGBT.
Se as capacidades em corrente do inversor de freqüência forem ultrapassadas
(exemplo: corrente superior à corrente nominal do inversor de freqüência para uma
freqüência do estator zero), um alarme será mostrado e um temporizador é
incrementado enquanto o alarme estiver presente.
Apresentação:
páginas 4 a 7
168
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
522143
Altivar 71
Term
RDY
+0.00Hz
0.0A
4-20mA LOSS
Fallback spd
Spd maintain
Ramp stop
Fast stop
DC injection
Quick
Configuração da resposta na falha
b Configuração da resposta do inversor de freqüência na falha
(controle das falhas)
Diferentes respostas do inversor de freqüência são configuráveis quando uma falha
rearmável ocorrer:
v parada por inércia,
v o inversor de freqüência passa para velocidade de recuo,
v o inversor de freqüência conserva a velocidade que havia no momento da falha
até o desaparecimento da falha,
v parada por rampa,
v parada rápida,
v parada por injeção de corrente contínua,
v sem parada (ativação do alarme).
Lista das falhas rearmáveis:
v falha externa,
v perda do retorno de velocidade,
v sobrevelocidade,
v escorregamento,
v perda de fase do motor,
v falha da auto-regulagem,
v falha do retorno do contator de freio,
v acoplamento do encoder,
v perda 4-20 mA,
v sonda PTC,
v sobreaquecimento do inversor de freqüência,
v sobrecarga do motor se o estado térmico for inferior a 100%,
v sobretensão da rede,
v frenagem excessiva,
v limitação de corrente/conjugado,
v sobreaquecimento dos IGBT,
v falhas de comunicação (Modbus, CANopen e outras redes de comunicação).
b Rearme de uma falha
Permite a eliminação da última falha por uma entrada lógica, um bit de palavra de
comando ou pela tecla “STOP/RESET” do terminal gráfico.
As condições de partida após a eliminação são aquelas de uma energização normal.
Lista das falhas rearmáveis, ver “Configuração da resposta do inversor de
freqüência na falha”.
As falhas de subtensão da rede e de perda de fase da rede são rearmadas
automaticamente quando a rede volta ao normal.
Função dedicada às aplicações para as quais os inversores de freqüência são
dificilmente acessíveis, por exemplo: inversor de freqüência instalado em parte
móvel.
b Eliminação de todas as falhas
Esta função permite o rearme de todas as falhas, inclusive devido às proteções
térmicas (funcionamento forçado) e pode provocar danos ao inversor de freqüência.
Função dedicada às aplicações cujo religamento pode ser vital (transportador dentro
de um forno, retirada de fumaça de um túnel, máquinas com produtos solidificantes
a serem evacuados).
A função é validada por uma entrada lógica.
A supervisão das falhas é ativada se a entrada lógica estiver no estado 1.
da entrada lógica, todas as falhas são rearmadas.
Na mudança de estado
Nota: a utilização desta função cancela a garantia.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
169
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
b Religamento automático
Permite o religamento automático após travamento do inversor de freqüência por
falha, se esta falha desapareceu e se as outras condições de funcionamento o
permitirem.
Este religamento é efetuado por uma série de tentativas automáticas separadas por
tempos de espera crescentes, 1, 5, 10 s depois 1 min para os seguintes.
A duração do processo de religamento está compreendida entre 5, 10 e 30 min, 1,
2, 3 horas e um tempo ilimitado.
Se o inversor de freqüência não religar após o tempo configurado, ele trava-se e o
procedimento é abandonado até a desenergização e reenergização.
As falhas que permitem este religamento são:
v sobretensão da rede,
v sobrecarga térmica do motor,
v sobrecarga térmica do inversor de freqüência,
v sobretensão no barramento CC,
v falta de fase na rede,
v falha externa,
v perda de referência 4-20 mA,
v sondas PTC,
v ligação serial,
v limitação de corrente ou de conjugado,
v perda de fase do motor,
v tensão da rede muito baixa. Para esta falha, a função é sempre ativa, mesmo se
não estiver configurada,
v falha na rede CANopen, Modbus ou outras redes de comunicação. Estas falhas
são rearmadas automaticamente desde que a palavra de comando ou a referência
de freqüência seja enviada ao inversor de freqüência.
Nestes casos de falhas, o relé configurado como relé de segurança permanece
ativado se a função tiver sido configurada. Esta função necessita que a referência
de velocidade e o sentido de rotação sejam mantidos.
Função dedicada às máquinas ou instalações com funcionamento contínuo ou sem
supervisão e nas quais o religamento não representa nenhum perigo, nem para as
pessoas, nem para os equipamentos.
b Tratamento das sondas PTC
As sondas podem ser conectadas diretamente na placa de controle do inversor de
freqüência ou nas placas opcionais de entradas/saídas.
A consideração de uma falha de temperatura pelo inversor de freqüência é
configurável:
v consideração permanente,
v consideração somente quando a parte de potência do inversor de freqüência
estiver energizada,
v consideração somente quando o motor estiver em operação.
b Teste dos IGBT
Quando for validada, esta função testa cada IGBT e as conexões do motor para
detectar um curto-circuito ou um circuito aberto. Este teste é lançado após cada
energização e antes de cada partida do motor.
Esta função não deve ser validada com as aplicações de ciclos rápidos para
preservar o tempo de consideração dos comando de marcha.
b Rearme do tempo de funcionamento
Os tempos de funcionamento e de energização do inversor de freqüência podem ser
reinicializados.
b Falha externa
Esta função permite travar o inversor de freqüência por uma falha da máquina. Esta
falha é sinalizada no display do inversor de freqüência. A falha é indicada se o sinal
estiver no estado 1 ou 0, segundo a configuração da função.
Apresentação:
páginas 4 a 7
170
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
0
Funções (continuação)
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
0
Altivar 71
b Controle de um contator de linha
Permite em cada comando de marcha, fechar o contator de linha e abrí-lo quando o
motor não estiver mais alimentado. A parte de controle do inversor de freqüência
deve obrigatoriamente ser alimentada por uma fonte externa c 24 V.
Esta função deve ser utilizada para as seqüências simples com um pequeno número
de manobras Partida/Parada (ciclo de Partida/Parada superior a 60 segundos)
Parada de
emergência
Rede 3 a
Marcha
K10
Avanço
ou
reverso
LO/R
LIn
P24
L3
W
LI
L2
V
K11
ATV 71
0
L1
U
KM1
K11
K10
M
24 V
0V
3
Alimentação externa c 24 V
Após um comando de marcha, se o contator de linha não estiver fechado, o inversor
de freqüência trava-se após em tempo regulável.
b Passagem forçada ao modo local
A passagem forçada ao modo local permite a validação do comando pela borneira ou
o terminal e anula os outros modos de comando.
A passagem ao modo local pode ser ativada por:
v uma entrada lógica,
v uma tecla de função do terminal gráfico.
As referências e os comandos disponíveis para a passagem ao modo local são os
seguintes:
v referências AI1, AI2, … e comando por entradas lógicas,
v referência e comando por terminal gráfico.
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
171
Associações
0
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Altivar 71
Associação das funções e das aplicações
Aplicações
Elevação
Elevação
Movimentação
Máquinas
Gruas, pontes rolantes,
guindastes (de elevação
vertical, deslocamento,
rotação), plataforma de de
elevação
Elevadores (retrofit)
até 1,2 m/s
Paletizadoras,
encaixotadoras,
rotuladoras,
transportadores,
mesas de rolo
b
b
b
b
Funções de comando do motor
Controle vetorial de fluxo com e sem realimentação
Controle vetorial 2 pontos
Motor síncrono em malha aberta
Sistema ENA (Energy Adaptation)
b
Relação tensão/freqüência
Freqüência de saída 1000 Hz
Limitação das sobretensões do motor
Funções de aplicação
Referência diferencial bipolar
Deslinearização de referência (efeito lupa)
b
b
b
b
b
b
b
Entrada de controle de freqüência
Operações nas referências
(adição, subtração, multiplicação)
Lógica de freio
Retorno do contato do freio
Elevação em alta velocidade
Medição de carga
Equilíbrio de carga
Gestão dos interruptores de fim de curso
Rampa em S
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
Limitação de corrente
b
b
b
b
Comando do contator de saída
Controle da integridade do contator de saída
Evacuação na falta da rede de alimentação
Parada por alarme térmico
Comando em conjugado
Limitação de conjugado
Pré-magnetização do motor
Comutação de conjuntos de parâmetros
Comutação de motores
b
b
b
b
Posicionamento por interruptores de fim de curso
Interrupção a jusante não controlada
Detecção de limitação de corrente ou de conjugado
b
b
b
b
b
b
b
b
Regulador PID
Auto/manual
Memorização da referência
+/– velocidade botão com efeito simples
+/– velocidade botão com duplo efeito
b
+/– velocidade próxima de uma referência
Controle transverso
Religamento automático com retomada de velocidade
(partida com motor já em rotação)
Gestão das subtensões
Parada a mais rápida possível
b Utilização freqüente ou necessária
Apresentação:
páginas 4 a 7
172
Características:
páginas 8 a 13
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
Esquemas:
páginas 111 a 126
0
0
0
(outras funções utilizadas em todas as aplicações, ver páginas 139 a 170)
Embalagem
Indústria têxtil
Indústria da madeira
Máquinas com forte inércia
Processo
Paletizadoras,
encaixotadoras, rotuladoras
Teares, cardagem,
máquinas de lavar,
fiandeiras, trefiladoras
Tornos automáticos,
serras, usinagem
Centrífugas, misturadores,
máquinas desbalanceadas
(bombas de alavanca,
prensas)
Linhas de produção
(velocidade < 500 m/min)
Exemplo: materiais de
construção
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
b
Apresentação:
páginas 4 a 7
Características:
páginas 8 a 13
b
b
b
b
b
b
b
Referências:
páginas 18 e 19
Dimensões:
páginas 90 a 110
b
Esquemas:
páginas 111 a 126
173
Inversores de freqüência
para motores assíncronos
Funções
0
Altivar 71
Tabela de compatibilidade das funções
b Entradas e saídas configuráveis
As funções que não estão indicadas nesta tabela não têm nenhuma incompatibilidade.
As funções de parada são prioritárias sobre os comandos de partida.
A escolha das funções é limitada:
v pelo número de entradas e de saídas do inversor de freqüência a configurar: se necessário prever a adição de uma placa de extensão de
entradas/saídas.
v pela incompatibilidade de certas funções entre elas.
Funções
Operação
nas
referências
+/–
Velocidade
(3)
GerenciaVelocidades Regulador
mento dos
préPID
interruptores selecionadas
de fim de
curso
Controle
transverso
Passo a
passo (JOG)
Controle
de freio
Operação nas referências
A
A
+/– Velocidade (3)
Gerenciamento dos
interruptores de fim de curso
Velocidades pré-selecionadas
X
A
Regulador PID
Controle transverso
Passo a passo (JOG)
X
X
Controle de freio
Religamento automático
com retomada da velocidade
(partida c/ motor em rotação)
Comando e controle
da integridade do contator
de saída
Parada por injeção de
corrente contínua
Parada rápida
Parada por inércia
+/– Velocidade em
torno de uma referência
Elevação em alta velocidade
Comando
em conjugado
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
Equilíbrio de carga
Posicionamento
nos interruptores
de fim de curso
(1) O comando em conjugado e as funções de referências de velocidade são incompatíveis somente quando o modo comando em conjugado estiver ativo.
(2) Prioridade ao primeiro acionado entre estes dois modos de parada.
(3) Exceto utilização especial com canal de referência Fr2
Funções incompatíveis
Funções compatíveis
Não aplicável
174
Funções prioritárias (funções que não podem ser ativadas ao mesmo tempo)
A ponta da flecha indica a função prioritária sobre a outra
X
A
Exemplo: a função “Parada por inércia” é prioritária sobre a função “Parada rápida”
0
Religamento
automático
c/ retomada
da velocidade
(partida c/motor
em rotação)
Comando
e controle da
integridade
do contator a
jusante
Parada por
injeção
de corrente
contínua
Parada
rápida
Parada por
inércia
+/–
Velocidade
em torno de
uma
referência
Elevação
em alta
velocidade
Comando em Equilíbrio
conjugado
de carga
Posiciomento
nos
interruptores
de fim de
curso
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(2)
A
(2)
X
A
X
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
175
Apresentação,
funções
Software PowerSuite
0
533180
Apresentação
O software PowerSuite é uma ferramenta amigável destinada à colocação em
operação dos seguintes equipamentos de controle de motores da Telemecanique:
b partidas integradas de motores TeSys modelo U,
b conversores de partida e parada progressivas Altistart,
b inversores de freqüência Altivar.
Ele integra diferentes funções destinadas às fases de colocação em operação tais
como:
b o preparo das configurações,
b a instalação,
b a manutenção.
Para facilitar as fases de instalação e de manutenção, o software PowerSuite pode
utilizar a ligação sem fio Bluetooth®.
Software PowerSuite para PC
Funções (1)
Tela PowerSuite em PC
Gerenciamento de um sistema instalado
Preparo das configurações
O software PowerSuite pode ser utilizado sozinho para gerar configurações do
equipamento. Elas podem ser:
b salvas, impressas e exportadas para os softwares de automação.
O software PowerSuite permite também converter uma configuração:
b de um inversor de freqüência Altivar 28 para um inversor de freqüência Altivar 31,
b de um inversor de freqüência 58 ou Altivar 58F para um inversor de freqüência
Altivar 71
533181
Instalação
Quando o PC estiver conectado ao equipamento, o software PowerSuite pode ser
utilizado para:
b transferir a configuração gerada,
b ajustar,
b supervisionar. Esta possibilidade é enriquecida de novas funções, tais como:
v osciloscópio,
v osciloscópio rápido (base de tempo mínimo de 2 ms),
v visualização dos parâmetros de comunicação,
b controlar,
b salvar a configuração final.
Tela PowerSuite em PC
Vista dos parâmetros da função regulador PI
Manutenção
Para simplificar as operações de manutenção, o software PowerSuite permite:
b comparar a configuração de um equipamento em operação com uma
configuração salva,
b gerenciar o sistema dos equipamentos do usuário, especialmente:
v organizar o sistema por dossiê (equipamentos elétricos, máquinas, oficinas, …),
v armazenar as mensagens de manutenção,
v facilitar a conexão Ethernet por memorização do endereço IP.
533182
Ergonomia
O software PowerSuite pode ser utilizado para:
b apresentar os parâmetros do equipamento classificados por função na forma de
ilustrações de diagramas ou de tabelas simples,
b personalizar nomes de parâmetros,
b criar:
v um menu do usuário (escolha de parâmetros especiais),
v tabelas de supervisão com elementos gráficos (cursor, indicadores analógicos),
b executar seleções nos parâmetros,
b exibir os textos em cinco idiomas (alemão, inglês, espanhol, francês e italiano).
A mudança de idioma é imediata e não necessita reiniciar o software.
Tela PowerSuite em PC
Tabela de supervisão (cursor, indicadores analógicos)
Referências:
página 179
176
Possui também uma ajuda on-line contextual:
b no software PowerSuite,
b nas funções dos equipamentos por acesso direto aos manuais do usuário.
(1) Certas funções não são disponíveis para todos os equipamentos. Consultar a tabela de
disponibilidade das funções, página 177.
Software PowerSuite
Funções (continuação)
0
Disponibilidade das funções do software PowerSuite para PC
As funções que não são indicadas na tabela são disponíveis para o conjunto dos equipamentos.
Função disponível com os equipamentos
Partidas
integradas
de motores
TeSys
modelo U
Conversores
de partida e
parada
progressivas
ATS 48
Inversores de freqüência
ATV 11
ATV 31
ATV 38
ATV 58 ATV 68
ATV 58F
ATV 71
Supervisão
Osciloscópio
Osciloscópio rápido
Visualização dos parâmetros de comunicação
Comando
Personalização dos nomes de parâmetros
Criação de um menu do usuário
Criação de tabelas de supervisão
Seleção nos parâmetros
533183
Funções disponíveis
Funções não disponíveis
Conexões
Rede de comunicação Modbus
O software PowerSuite para PC pode ser conectado diretamente no terminal ou na
rede Modbus do equipamento pela porta serial do PC.
PowerSuite
RS 232
RS 485
Dois tipos de conexão são possíveis:
b com um único equipamento (conexão ponto a ponto),
b com um conjunto de equipamentos (conexão multiponto).
XGS Z24
Rede Modbus
Nota: o inversor de freqüência Altivar 68 utiliza um protocolo específico para a conexão ponto a
ponto. A conexão multiponto não é disponível.
ATV 31
ATV 38
TeSys
modelo U
ATV 71
ATS 48
533184
Conexão Modbus multiponto
Rede de comunicação Ethernet TCP/IP
O software PowerSuite para PC pode ser conectado em uma rede Ethernet TCP/IP.
Neste caso, os equipamentos são acessíveis:
b com uma gateway Ethernet-Modbus 174 CEV 300 20,
b com uma placa de comunicação VW A3 310 para o inversor de freqüência
Altivar 71,
b com uma placa de comunicação VW3 A58 310 para os inversores de freqüência
Altivar 38, 58 e 58F.
Controlador programável (1)
Ligação sem fio Bluetooth® (2)
O software PowerSuite para PC pode comunicar via rádio ligação Bluetooth® com
um dispositivo equipado com um adaptador Bluetooth® - Modbus VW3 A8 114.
O adaptador é conectado no terminal ou na rede Modbus do equipamento, sua
distância sensora é de 10 m (classe 2).
PowerSuite
Rede Ethernet TCP/IP
Se o PC não estiver equipado com a tecnologia Bluetooth®, utilizar o adaptador
USB - Bluetooth® VW3 A8 115.
Gateway
Rede Modbus
ATV 31
ATS 48
ATV 38
Conexão Ethernet
ATV 71
Manutenção a distância
O software PowerSuite permite através de uma simples conexão Ethernet assegurar
a supervisão e o diagnóstico a distância.
Se os equipamentos não estiverem conectados à rede Ethernet ou se esta última não
estiver diretamente acessível, diferentes soluções de transmissão a distância podem
ser propostas (modem, gateway de gerenciamento a distância, …). Consultar nosso
Departamento Comercial.
Ambiente do hardware e software
O software PowerSuite para PC funciona nos seguintes ambientes e configurações
de PC:
b Microsoft Windows® 98 SE, Microsoft Windows® 2000, Microsoft Windows® XP,
b Pentium III, 800 MHz, disco rígido com 300 Mb disponíveis, 128 Mb de RAM,
b Monitor SVGA ou de alta definição.
(1) Consultar nossos catálogos “Plataforma de automação Modicon Premium - Unity & PL7“ e
“Plataforma de automação Modicon TSX Micro - PL7”.
(2) Não disponível para os inversores de freqüência Altivar 11 e Altivar 68.
Apresentação:
página 176
Referências:
página 179
177
Software PowerSuite
Referências
0
Referências
Software PowerSuite para PC ou Pocket PC
Designação
Composição
Referência
533187
CD-Rom PowerSuite
533188
VW3 A8 104
VW3 A8 114
Peso
kg
0,100
b 1 software para PC e Pocket PC em alemão, inglês, espanhol, VW3 A8 104
francês e italiano,
b documentação técnica,
b software ABC configurator para gateway de comunicação
LUF Pp.
CD-Rom de upgrade
b 1 software para PC e Pocket PC em alemão, inglês, espanhol, VW3 A8 105
0,100
PowerSuite (1)
francês e italiano,
b documentação técnica e o software ABC configurator.
Kit de conexão para porta
b cabo de ligação (comprimento 3 m) com 2 conectores tipo
VW3 A8 106
0,350
serial do PC
RJ45,
b 1 conversor RS 232/RS 485 com 1 conector tipo SUB-D fêmea
9 pinos e 1 conector tipo RJ45,
b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão dos
inversores de freqüência ATV 38/58/58F,
b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão do
inversor de freqüência ATV 68,
b 1 conversor para o inversor de freqüência ATV 11, com 1
conector macho 4 pinos e 1 conector tipo RJ45.
b 1 adaptador Bluetooth® (distância sensora 10 m, classe 2)
VW3 A8 114
0,155
Adaptador Modbus com 1 conector tipo RJ45,
Bluetooth® (2)
b 1 cabo de ligação (comprimento 0,1 m) com 2 conectores
tipo RJ45, para PowerSuite,
b 1 cabo de ligação (comprimento 0,1 m) com 1 conector tipo
RJ45 e 1 conector tipo mini DIN para TwidoSoft,
b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão dos
inversores de freqüência ATV 38/58/58F.
VW3 A8 115
0,290
Adaptador USB - Bluetooth® Este adaptador é requerido para PC não equipado com
para PC
tecnologia Bluetooth®. É conectado pela porta USB do PC.
Distância sensora de 10 m (classe 2).
Interface RS 232-RS 485
b 1 conversor Modbus multiponto para conexão aos
XGS Z24
0,105
terminais de parafuso; necessita de alimentação
c 24 V (20...30 V), 20 mA (3).
(1) Update de versão u a V1.40 pela versão comercializada mais recente. Para versões < a V1.40, é necessário encomendar o
CD-ROM PowerSuite VW3 A8 104.
(2) Permite também diálogo entre um controlador programável Twido e o software TwidoSoft.
(3) Consultar nosso catálogo “Alimentações, repartidores e interfaces”.
Compatibilidade
Conexão
Partida
integrada de
motores
TeSys
modelo U
Conversores
de partida e
parada
progressivas
ATS 48
Inversores de freqüência
ATV 11
ATV 31
ATV 38
ATV 58 ATV 68
ATV 58F
ATV 71
V2.0
V1.40
V1.50
V1.50
V2.2
V1.0
V1.50
V1.50
V2.2
V2.2
V2.2
V2.2
V2.2
Compatibilidade do software PowerSuite para PC com os dispositivos (versão mínima)
Ligação serial Modbus (ATV 68: protocolo específico)
Ethernet (produto equipado com placa Ethernet TCP/IP)
Ethernet por gateway Ethernet Modbus
Bluetooth®
Produtos e/ou versões dos softwares compatíveis
Produtos e/ou versões dos softwares não compatíveis
Apresentação:
página 176
178
Funções:
páginas 176 a 178
V1.40
V1.30
V1.50
V2.2
V1.40
V2.0
V2.2
V1.50
A eficácia das soluções
da marca Telemecanique
Associados entre si, os produtos Telemecanique, proporcionam soluções
de qualidade, atendendo a todas as funções de Automação e Controle
de suas aplicações.
Diálogo com o operador
Softwares
Controle de movimento
Redes e comunicação
Máquinas de uso geral
Altistart 01: 0,37 a 75 kW
Altivar 11: 0,18 a 2,2 kW
Altivar 31: 0,18 a 15 kW
Interfaces de E/S
Automação
Controle dos motores
Fonte de alimentação
Detecção
Sistemas de montagem
Uma presença mundial
Máquinas complexas de
potência elevada
Altivar 71: 0,37 a 500 kW
Disponibilidade permanente
b Mais de 13.000 pontos de venda em 130 países.
b Você tem a certeza de encontrar em todo o mundo a gama
de produtos conforme suas necessidades, atendendo
perfeitamente às normas do país onde será utilizado.
Assistência técnica onde você estiver
b Nossos técnicos estão à sua disposição para ajudá-lo
a encontrar soluções personalizadas.
b A Schneider Electric fornece toda a assistência técnica
necessária em todo o mundo.
Máquinas de bombeamento
e ventilação
Altistart 48: 4 a 1.200 kW
Altivar 38: 0,75 a 315 kW
Simply Smart!
Schneider Electric Brasil Ltda.
Contate-nos:
Tel.: 0800 789 110 - Fax: 0800 789 111
e-mail: [email protected]
www.schneider-electric.com.br
Contatos comerciais: São Paulo (SP): Tel.: (0--11) 2165-5400 - Fax: (0--11) 2165-5467 - Ribeirão Preto (SP): Tel.: (0--16) 3620-6212 - Fax: (0--16) 3620-8191
Rio de Janeiro (RJ): Tel.: (0--21) 2111-8900 - Fax: (0--21) 2111-8915 - Belo Horizonte (MG): Tel.: (0--31) 3261-8668 - Fax: (0--31) 4009-8320 - Goiânia
(GO): Tel./Fax: (0--62) 3515-3010 - Curitiba (PR): Tel.: (0--41) 2101-1299 - Fax: (0--41) 2101-1276 - Fortaleza (CE): Tel.: (0--85) 3244-3748
Fax: (0--85) 3244-3684 - Joinville (SC): Tel./Fax: (0--47) 3425-1200 - 3425-1201 - 3425-1221 - Porto Alegre (RS): Tels.: (0--51) 2104-2850 - Fax:
(0--51) 3342-8897 - Recife (PE): Tel.: (0--81) 3466-0070 - Fax: (0--81) 3466-0005 - Salvador (BA): Tel.: (0--71) 3450-4955 - Fax: (0--71) 3450-4956
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações técnicas sem prévio aviso.
C.118.00-01/06

Documentos relacionados