Martinica
Transcrição
Martinica
Manual de vendas 2013-2014 min al de Do ique Can Montagne Pelée 1395 m Le Cap 21 Maison de la Nature Saint-Pierre N3 D63 D45 N1 Anse Mitan Anse à l’Âne FAVORITE Pointe du Bout N6 7 D35 D8 D36 LA MAUNY San Juan Puerto Rico British Virgin Islands U.S. Virgin Islands Anguilla Sint Maarten St. Martin St. Barthélémy Anyigua and Barbuda Saba St. John’s Basseterre St. Kitts & Navis Montserrat Isla Aves Basse-Terre Guadeloupe Dominica Roseau FORT-DE-FRANCE St. Lucia St. Vincent and The Grenadines MARTINIQUE Castries Barbados Kingstown Bridgetown Grenada N5 N6 Rivière-Pilote Sainte-Luce MARIN Port D33 du Marin Sainte-Anne Grande Anse des Salines Point de vue du Morne Gommier Can al d e S Índice Martinica: uma ilha única ................................... 4 Uma Martinica prática ....................................... 8 Opções de hospedagem na Martinica ................. 20 Certificações na Martinica ................................. 34 Descubra a Martinica ....................................... 46 Uma Martinica cultural ..................................... 62 Uma Martinica ativa . . ....................................... 76 Cruzeiros na Martinica . . .................................... 94 Le Jardin de la Mer Îlet Chevalier Savane des Pétrifications Baie des Anglais Etang des Réserve naturelle des Salines Îlet Cabrits Endereços úteis .. ............................................. 102 Tobago D5 Parc Naturel Régional de la Martinique TROIS RIVIERES Para você, a viagem à Martinica também começará em grande estilo e, muito em breve, você encontrará todas as nossas ofertas turísticas em um novo espaço: um portal online abrangente, elegante, moderno e prático com sobre a Martinica. Karine Roy-Camille Presidente do Comité Martiniquais du Tourisme Membro do Conselho Regional Vauclin D34 Rocher du Diamant Descubra você mesmo esta grande variedade de produtos. Esperamos que eles possam satisfazer eus clientes: nossos futuros visitantes. Montagne du Vauclin 504 m D32 RivièreSalée D1 D8 Parc Naturel Régional de la Martinique Morne Larcher Diamant Les îlets du François François D4 N5 D5 Ducos Saint-Esprit Trois-Îlets Mémorial de l’Anse Cafard D16 N5 Anses-d'Arlet AÉROPORT AIMÉ CÉSAIRE D7 Village de la Poterie D7 N6 N5 MER DES CARAÏBES D30 Lamentin DILLON Baie des Flamands D. 1 CLEMENT N6 N6 Schoelcher o m in la G iq ue uad e lou p e ie Luc teain Havre du Robert Robert An Griyav La FORT-DE-FRANCE N2 la D ver sS D14 Les îlets du Robert D1 D3 D3 rs Saint-Joseph OCÉAN ATLANTIQUE Baie du Galion D15 ve 1 Gros-Morne Vert-Pré D27 Case-Pilote rs D26 Château Dubuc HARDY Trinité D Piton du Carnet 1196 m Bellefontaine ve HABITATION SAINT-ETIENNE D2 Presqu’île de la Caravelle La Sora D2 Réserve Naturelle de la Caravelle N1 La Miellerie D1 D15 0 D2 Morne des Esses FondSt-Denis Morne-Vert D20 Aqualand SAINT JAMES D24 D13 A Martinica revela-se com suas praias, águas verde-esmeralda ou turquesas, sua natureza exuberante, seu mar misterioso, seu patrimônio histórico excepcional, sua Pointe du Bout, sua Montagne Pelée, seu «Grand Saint Pierre», seu Rocher du Diamant, seu rum com selo AOC (rótulo de garantia da origem), seu Château Dubuc. São tantas riquezas que possibilitarão oferecer a seus clientes uma Martinica à la carte, que eles poderão descobrir com plena liberdade. NEISSON Morne Jacob 884 m artinique la M Desejamos, por meio desta ferramenta, apresentá-lo a uma Martinica autêntica, moderna, rica em atividades; uma Martinica profissional, com várias opções. D1 N3 Coopérative Ste de vannerie Paille Caraïbes D25 DEPAZ D11 Carbet Sainte-Marie Îlets Marie Morne-Rouge N4 0 N1 D15 D47 D1 La Maison et de Cassaves Les Gorges de la Poupée Marigot de la Falaise l de ona égi el R tur Na rc Pa Le Tombeau des Caraïbes N3 N4 Prêcheur Este Manual de Vendas foi desenvolvido para ajudá-lo a planejar e vender o destino. Ele permitirá que você crie produtos e circuitos turísticos e responda a todas as perguntas de seus clientes. Ajoupa- àMoulin Cannes Lorrain Bouillon N1 Fabrique de Manioc Forêt Départementale Domaniale de la Montagne Pelée Anse Couleuvre Editorial Macouba Basse-Pointe D9 JM CRASSOUS DE MEDEUIL N5 Grand'Rivière D17 Nord-Plage îlets de Sainte-Anne Table du Diable aint e -L u ci e Situação Geografia Cl ima População e cultura Datas significativas na historia da ilha artinica: uma ilha única > Ilhota Oscar em François Situação Geografia Cl ima População e cultura Datas significativas na historia da ilha artinica: uma ilha única Situação Clima Situada no coração do arquipélago do Caribe, a Martinica faz parte do grupo das Pequenas Antilhas ou «ilhas ao vento». Seu litoral é banhado ao leste pelo oceano Atlântico e ao oeste, pelo mar do Caribe. Ela se encontra a aproximadamente 7.000 km da França, 3.150 km de Nova Iorque, 3.688 de Montreal e 440 km da primeira costa sul americana. Seus vizinhos mais próximos são: ao norte, a Dominica, a 25 km, Guadalupe a 120 km e ao sul, Sainte-Lucie, a 37 km. A Martinica está localizada à mesma distância do litoral da Venezuela e do Haiti/São Domingos (800 km). O clima é relativamente ameno na Martinica e o calor nunca é excessivo. A temperatura média é de 26 °C. De fato, nessa ilha podemos experimentar um «eterno verão». Vindas do leste e do nordeste, as frequentes brisas e os ventos tropicais refrescam a atmosfera de forma permanente. Devido às suas condições climáticas, a Martinica é coberta com revestimento vegetal exuberante: suntuosas florestas tropicais, bosques, savanas, inúmeras espécies de árvores, frutos, plantas e flores. Além disso, não podemos esquecer dos manguezais. Todo este conjunto faz da ilha um jardim extraordinário. A fauna, basicamente composta por pássaros, mamíferos marinhos (baleias, golfinhos, entre outros), tartarugas, peixes e crustáceos, é enriquecida também por pequenos lagartos (chamados «mabouyas» ou «anolis»), iguanas típicas da Martinica. O «manicou» (um tipo de gambá) é um dos raros mamíferos instalados nas Antilhas. O mangusto, entretanto, foi introduzido pelo homem. Geografia A Martinica estende-se a 1.100 km. Ela possui 80 km de comprimento e 39 km de largura. O norte da ilha apresenta um relevo vigoroso e vivo. A Montagne Pelée é o seu pico culminante (1.397 m). Densas florestas, cachoeiras, rios e cascatas são algumas das características da região norte. No centro, a planície do Lamentin faz a transição entre a região sul e o relevo calmo e com clima antigo. A costa sul possui numerosas baías e enseadas bastante pitorescas. A savana de petrificações, no extremo sul, é uma curiosidade geológica marcante. Saint-Pierre 6 População e cultura A população da ilha da Martinica é diversificada. Esta diversidade é causada pela mistura sucessiva dos residentes da ilha: ameríndios, europeus, africanos, índios, orientais e asiáticos. Cerca de um quarto da população reside na cidade principal, Fort-de-France. Sua herança no artesanato, sua literatura rica em escritores e poetas renomados, a música e a dança, a arte de viver e a gastronomia fazem da Martinica uma região rica em tradição e cultura. Na Martinica, as designações religiosas estão muito presentes. A língua oficial é o francês, mas a população da Martinica fala o crioulo, que nasceu do encontro entre o francês arcaico, o inglês, os dialetos africanos e a sobrevivência de termos ameríndios. Datas significativas na historia da ilha Foi no ano de 1502, em sua quarta viagem ao Novo Mundo, que Cristóvão Colombo desembarcou na Martinica. Nesta época, a ilha era habitada pelos índios caribenhos, que perseguiram os povos Arawaks, também provenientes do vale do Orenoque. A Martinica foi então denominada Madinina, a ilha das flores. Antes de 1493, houve uma sucessão dos povos Arawaks e caribenhos nas pequenas Antilhas, vindos do nordeste da América do Sul (Orenoque - Venezuela). 1502: Cristóvão Colombo desembarca na Martinica. Setembro de 1635: Pierre Belain de Esnambuc chega à Martinica e constrói, no local de seu desembarque, o forte Saint Pierre, que deu origem à cidade de mesmo nome. De 1635 a 1658: Guerras de conflitos incessantes provocam a eliminação quase total dos caribenhos pelos europeus. A introdução da cana-de-açúcar pelos holandeses perseguidos no Brasil foi o ponto de partida para uma «economia do açúcar», marcada pelo aparecimento dos grandes monopólios, das «Habitações» e das fundações, criadas para a manutenção da mão de obra e da escravidão dos negros. 1685: estabelecimento do «Código Negro» de Colbert que, em 60 artigos, regulamenta oficialmente, até 1848, a vida dos escravos. De 1662 a 1848: pleno desenvolvimento da economia de plantação e da escravidão. 1848: abolição da escravidão sob pressão de Victor Schoelcher e introdução progressiva da mão de obra indígena. 8 de maio de 1902: erupção da Montagne Pelée e a destruição da cidade de Saint Pierre (considerada a «Veneza do Caribe»). 30 mil pessoas foram mortas no desastre natural. 19 de março de 1946: a Martinica torna-se um departamento francês. Ela é representada por 4 deputados e 2 senadores. 1982: Com a lei da descentralização, a Martinica torna-se uma região. Atualmente, a Martinica é, ao mesmo tempo, uma região e um departamento francês. Em 2014, ela se tornará uma comunidade única. Savane des Esclaves - Trois îlets 7 Contatos úteis Informaçoes úteis Como chegar à Martinica? Como se deslocar na ilha? uma artinica prática > Teatro e museu Aimée Césaire - Fort-de-France Contatos úteis Informaçoes úteis Como chegar à Martinica? Como se deslocar na ilha? uma artinica prática Formalidades de entrada Para uma estadia de menos de três meses, as nacionalidades não sujeitas a um visto obrigatório são listadas a seguir: Os nativos de países da União Europeia ou de outros países do espaço Econômico Europeu, Andorra, Mônaco e Suíça, portadores de passaporte ou de carteira de identidade válidos e os portadores de uma autorização de residência emitida na França. Para os não residentes, são necessários um seguro de saúde e uma passagem de volta. Os territórios DOM (Departamentos de Além Mar) não fazem parte do espaço Schengen. Os portadores dos vistos do tipo Schengen devem ter a extensão para os territórios DOM, que deverá ser solicitada juntamente com o visto nos consulados ou embaixadas. Passaporte comum válido: Argentina, Austrália, Barbados, Bulgária, Brunei, Canada, Chile, Coréia do Sul, Costa Rica, Croácia, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Japão, Malta, México, Nicarágua, Nova Zelândia, Panamá, Paraguai, San Marino, São Vicente, Singapura, Uruguai, Vaticano e Venezuela. Nos demais casos não mencionados acima, o visto é obrigatório (para a SainteLucie e Dominica, se a permanência for acima de 15 dias). Contatos úteis PREFEITURA 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 39 36 00 SUBPREFEITURA (sul) 97290 LE MARIN Tel.: 05 96 74 92 90 SUBPREFEITURA (norte do Caribe) 97250 SAINT PIERRE Tel.: 05 96 78 29 50 SUBPREFEITURA (norte do Atlântico) 97220 TRINITÉ Tel.: 05 96 58 21 13 10 DELEGACIA DE POLÍCIA DOMINICA 3 Rue Victor Sévère - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 59 40 00 / 05 96 71 36 90 Mark Frampton 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 60 90 22 - Celular 06 96 26 42 39 [email protected] Consulados SAINTE-LUCIE 3, rue de la Libération 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 71 83 50 - Fax: 05 96 63 82 58 [email protected] VENEZUELA Route de Didier 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 63 34 16 - Fax: 05 96 63 61 63 [email protected] Consulados honorários BARBADOS Michael King 97212 SAINT JOSEPH Tel.: 05 96 79 74 72 - Fax: 05 96 79 48 55 [email protected] BÉLGICA Yan Cottrell 97232 LE LAMENTIN cedex 2 Tel.: 05 96 50 28 68 - [email protected] BENIN Raymond Baguidi 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 51 84 84 - Fax: 05 96 51 88 71 [email protected] COSTA DO MARFIM Louis Laouchez 97212 SAINT JOSEPH Tel.: 05 96 57 68 95 - [email protected] ESPANHA Philippe Lachesnez - Heude 97231 LE ROBERT Tel.: 05 96 38 03 47 - Fax: 05 96 65 32 92 [email protected] GRÃ BRETANHA Alison Ernoult 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 61 56 30 - Fax: 05 96 61 33 89 ITÁLIA Vincent Landi 97200 FORT DE FRANCE Tel./Fax: 05 96 70 54 75 - [email protected] SUÍÇA Patrick de la Houssaye Centre d’affaires Californie II 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 50 12 43 - Fax: 05 96 50 36 50 [email protected] Agente consular ESTADOS UNIDOS Henri Ritchie Suite 615 - Hotel Valmenière 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 75 67 54 - Fax: 05 96 70 85 01 [email protected] Formalidades exigidas pela Vigilância Sanitária Nenhuma vacina é obrigatória, exceto para os residentes da América do Sul e África, para as quais pode ser solicitado um certificado internacional contra a febre amarela. MÉXICO Serge Duval 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 72 58 12 - Fax: 05 96 63 18 09 [email protected] HOLANDA Jean Pierre Dormoy 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 63 30 04 - Fax.: 05 96 63 42 65 [email protected] SUÉCIA Philippe Huygues - Despointes Z.I les Mangles 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 61 62 - Fax: 05 96 39 84 62 [email protected] Le Diamant 11 Contatos úteis Informaçoes úteis Como chegar à Martinica? Como se deslocar na ilha? uma artinica prática EMERGÊNCIA SAMU: Tel.: 05 96 75 15 75 ou 15 SOS Médico: Tel.: 05 96 63 33 33 Bombeiros: Tel.: 18 Polícia: Tel.: 17 Salvamento em mar: Tel.: 05 96 70 92 92 Hospitais CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE PIERRE ZOBDA QUITMANN MAISON DE LA FEMME, DE LA MÈRE ET DE L’ENFANT (ANTIGA MATERNIDADE) BP 632 - 97261 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 55 20 00 – Fax: 05 96 75 50 60 www.chu-fortdefrance.fr Equipamentos técnicos de ponta para todas as especialidades. O hospital está equipado com uma caixa de descompressão. CITÉ HOSPITALIÈRE MANGOT VULCIN DU LAMENTIN Tel.: 05 96 48 80 00 CENTRE HOSPITALIER GÉNÉRAL LOUIS DOMERGUE DE TRINITE Tel.: 05 96 66 46 00 HÔPITAL DU SAINT ESPRIT Tel.: 05 96 77 31 11 CENTRE HOSPITALIER DU CARBET Tel.: 05 96 78 02 20 HÔPITAL LORRAIN - BASSE-POINTE Tel.: 05 96 53 27 27 Clínicas particulares CLINIQUE SAINT PAUL - Fort-de-France Tel.: 05 96 39 40 00 12 CLINIQUE SAINTE MARIE - Schoelcher Tel.: 05 96 71 22 22 Telecomunicações A Martinica dispõe de todos os meios de comunicação Feriados modernos: telefone, fax, acesso à rede internacional, Datas celulares, além de várias cabines telefônicas disponíveis 1° de janeiro Ano Novo Varia conforme o calendário Mardi gras Quarta-feira de Cinzas Informaçoes úteis nos centros urbanos e nas comunidades. Moeda maioria dos hotéis oferece acesso wi-fi, como o aeroporto A ilha está equipada com Internet de alto desempenho. A A moeda é a mesma que é utilizada na França metropolitana: o euro. O dólar americano é geralmente aceito, assim como os cartões de crédito. Alguns estabelecimentos comerciais podem recusar cheques de localidades externas. Vários caixas automáticos podem ser encontrados por toda a ilha. MARTINIQUE AIME CESAIRE. Abril Sexta-feira Santa Os números de telefone na Martinica possuem 10 algarismos Abril Segunda-feira de Páscoa e começam por 05 96 ou, para os celulares, 06 96. 1° de maio Dia do Trabalho 8 de maio Vitória de 1945 Bancos Dos países europeus, exceto a França: 00 + 596 596 + número, no caso de telefone fixo Maio (varia conforme o calendário) Ascenção 00 + 596 696 + número, no caso de telefone celular 22 de maio Abolição da Escravidão Da Martinica: Varia conforme o calendário Segunda-feira de Pentecostes 14 de julho Festa Nacional Água 15 de agosto Assunção Locais para troca de câmbio A água da torneira é potável em qualquer local da 1° de novembro Festa de Todos os Santos CHANGE CARAIBE naturalmente gasosa ou não, que é engarrafada no local. 2 de novembro Dia de Finados 11 de novembro Armistício de 1918 25 de dezembro Natal Bancos presentes na Martinica: Banque Française Commerciale (BFC), Banque des Antilles Françaises (BDAF-Crédit Lyonnais), Banque Nationale de Paris (BNP), Société Générale de Banque aux Antilles (SGBA), BREDBanque Populaire, Crédit Agricole, Crédit Mutuel e Caisse d’Epargne. 4 rue Ernest Deproge - 97200 FORT DE FRANCE Aberto de segunda a sexta, das 7h30 às 17h30 Aos sábados, das 8h00 às 12h30 - Tel.: 05 96 60 28 40 Aeroporto Martinique Aimé Césaire - Tel.: 05 96 42 17 11 POINT CHANGE 14 rue Victor Hugo - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 60 35 56 Para a Martinica: Dos Estados Unidos: 011 Para os Estados Unidos: 001 + CÓDIGO DA ÁREA + número Para a Europa: 00 + CÓDIGO DO PAÍS + número ilha. Existem também várias fontes de água mineral Eletricidade A corrente elétrica é de 220 volts. O que vestir Use roupas leves e roupas mais quentes para as noites frias, óculos escuros, protetor solar e repelente contra mosquitos. MARTINIQUE CHANGE Metereologia 137, rue Victor Hugo – 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 63 80 33 www.meteo.gp - www.meteo.fr Tel.: 05 96 63 99 66 ou servidor: 08 36 68 08 08 Hibiscus 13 Contatos úteis Como chegar à Martinica? Informaçoes úteis Como se deslocar na ilha? uma artinica prática Como chegar à Martinica? AÉROPORT INTERNATIONAL MARTINIQUE AIMÉ CÉSAIRE 97232 LE LAMENTIN Tel. 05 96 42 16 00 Serviço de Informações: 05 96 42 19 95 05 96 42 19 96 ou 05 96 42 19 97 BUREAU D’INFORMATIONS TOURISTIQUES Fédération Martiniquaise des Offices de Tourisme et Syndicats d’Initiative (Federação de Postos de Turismo da Martinica e Sindicatos de Iniciativa) No saguão de chegada do aeroporto Tel.: 05 96 42 18 05 ou 05 96 42 18 06 - Fax: 05 96 73 79 55 É possível realizar reservas de hotel e obter outras informações úteis para sua estadia na ilha. Ligações aéreas Voos de longa distância e conexões com o Caribe AIR CARAÏBES Agência de Fort-de-France 24, rue Ernest Deproge - 97200 FORT-DE-FRANCE Balcão do Aeroporto: Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire 97232 LE LAMENTIN Tel.: 0820 835.835 - Fax: +596 (0)5 96 42 16 52 Problemas com bagagens: 05 96 42 16 93 - [email protected] Administração geral: 4 rue de la Croix Nivert - 75015 PARIS - Sr. Cambronne Tel.: 0820 835.835 - Fax: 01 47 83 47 55 [email protected] AIR FRANCE Agência de Fort-de-France 19, rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE 14 Balcão do Aeroporto: Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire 97233 LE LAMENTIN Reservas: 0820 820 820 Informações sobre voos: 0892 68 29 72 - Problemas com bagagens: 05 96 55 34 72 Administração geral: 74, boulevard Auguste Blanqui - 75013 PARIS Tel.: 0820 820 820 - Fax: 01 43 37 37 69 www.airfrance.com Exclusivamente para voos de longa distância CORSAIR FLY Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire 97232 LE LAMENTIN Confirmação de voos: Tel.: 0820 042 042 Fax: 05 96 42 16 39 (aeroporto) Problemas com bagagens: 05 96 42 16 10 (aeroporto) Administração geral: 2, avenue Charles Lindbergh - 94636 RUNGIS Tel.: 0820 042 042 – 01 49 79 46 40 - www.corsair.fr XL AIRWAYS FRANCE Voos de Paris-Roissy CDG – Fort de France: terças-feiras, quintas-feiras e domingos, desde 18 de dezembro de 2012 Bât. Mars – Continental Square II – 3, place de Berlin – BP 13760 - 95727 Roissy Charles de Gaulle cedex – França Reservas: Tel.: 0892 231 300 Problemas com bagagens: 0820 488 388 – E-mail: [email protected] Serviços de grupos: E-mail: [email protected] www.xlairways.fr/accesprofessionnel Exclusivamente para voos de conexão com o Caribe AIR ANTILLES EXPRESS Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 16 71/72 - Tel.: 0890 64 86 48 (Guadalupe) Fax: 05 96 42 18 08 - www.airantilles.com LIAT Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 16 11 - Fax: 05 96 42 17 92 www.liatairline.com - [email protected] AMERICAN AIRLINES 2 viagens de ida e volta semanais diretas entre Fort-deFrance e Miami, aos sábados e às quartas-feiras Tel.: 05 96 42 40 90 para o Aeroporto Martinique Aimé Césaire www.aa.com Tel.: 05 90 68 53 04 - Fax: 05 90 85 60 24 Celular: 06 96 33 46 31 / 06 96 79 13 44 Vendas à distância: www.jeansforfreedom.com www.kiosquedesiles.com - [email protected] Saída de Saint-Pierre até a Dominica e Guadalupe, como também programas fretados diários (Sainte-Lucie, Marie Galante, Dominica) CMA CGM AIR CANADA Transporte de passageiros em balsa (no máximo 12 passageiros), com possibilidade de transporte de veículos. Conexões entre a França e a Martinica e Fort-de-France e Pointe-à-Pitre Agência em Paris: SOTRAMAT Voyages 12 rue Godot de Mauroy – 75009 PARIS Tel.: 01 49 24 24 73 Saídas do Havre, Marselha, Dunquerque e Nantes Agências na Martinica PÔLE AFFAIRES CARRÉ D’AS Zone de Manithy - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 50 02 53 - [email protected] Conexões marítimas Avenue des Caraibes 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 63 78 95 - Fax: 05 96 60 15 05 [email protected] L’EXPRESS DES ÎLES Barco-táxi SEABOURNE AIRLINES 4 viagens de ida e volta semanais entre Fort-de-France e San Juan Tel.: 05 96 42 41 27 para o Aeroporto Martinique Aimé Césaire www.seaborneairlines.com Voos entre o Canadá e a Martinica A companhia aérea AIR CANADA oferece um serviço regular semanal sem interrupção entre Montreal e Fort-de-France. Algumas agências turísticas oferecem um voo fretado nos meses de dezembro a abril, partindo de Montreal Terminal Inter Iles - Quai Ouest - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 08 25 35 90 00/05 96 63 05 45 - Fax: 05 96 63 34 47 [email protected] - www.express-des-iles.com Esta empresa se conecta à Martinica e a seus vizinhos do norte: Dominica, Guadalupe e Saintes, bem como à sua vizinha do Sul, Sainte-Lucie. JEANS FOR FREEDOM Terminal Inter-iles (depois da France Antilles) Quai Ouest (ao lado do l’Express des Iles) 97200 FORT DE FRANCE Ligação gratuita: 0825 01 01 25 SMCR COMPAGNIE MARITIME WEST INDIES Port de pêche du Marin – 97290 LE MARIN Tel.: 05 96 74 93 38 Celular: 06 96 21 77 76 [email protected] Barcos que atendem Sainte-Lucie, no início do Marin Gilbert Caraibes Saindo de Sainte-Luce para Sainte-Lucie Celular: 06 96 43 76 68 / 06 96 77 95 50 [email protected] – www.gilbertcaraibes.com 15 Contatos úteis Informaçoes úteis Como chegar à Martinica? Como se deslocar na ilha? uma artinica prática Como se deslocar na ilha? Estações nos municípios Táxi em Sud Marin Tel.: 05 96 74 62 78 Táxi em Saint Anne Tel.: 05 96 76 73 73 Transportes coletivos A Martinica possui um serviço de ônibus urbanos e interurbanos. Em Fort-de-France, as paradas de ônibus estão localizadas principalmente sobre o Boulevard Général de Gaulle. Também é possível pegar táxis coletivos em Pointe Simon. Eles circulam de manhã cedo até às 18h. Coloquialmente denominado «taxico», este modo de transporte pitoresco e de baixo custo, amplamente utilizado na Martinica, é uma excelente maneira de descobrir a atmosfera do país e chegar a todos os municípios da ilha, além de possibilitar um maior contato com a população. Transportes marítimos Fort de France / Trois Îlets: VEDETTES MADININA Tel.: 05 96 63 06 46 - Fax: 05 96 63 80 68 Quai ouest BP.1156 - 97200 FORT DE FRANCE Cedex [email protected] www.vedettesmadinina.com Táxi em Pointe du Bout Tel.: 05 96 66 06 80 Táxi em Trinité Tel.: 05 96 58 27 29 Táxi em Saint Pierre Tel.: 05 96 78 16 72 Táxi em Lorrain Tel.: 05 96 53 48 36 Aluguel de automóveis Para alugar um veículo, a maioria das agências de locação exige uma idade mínima de 21 anos, um ano de carteira de motorista e um depósito de garantia. As tarifas incluem um seguro. Também é possível contratar um seguro adicional (todos os riscos, pessoas transportadas). No aeroporto, as agências ficam abertas durante o dia até a chegada dos voos noturnos. Centro-sul ADA LOCATION Táxis Quartier Bac - 97224 DUCOS Tel.: 05 96 77 16 77 - Fax: 05 96 77 16 78 [email protected] TÊTE DE LIGNE DE L’AÉROGARE AVIS Estações em Fort-de-France Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 11 00 - Fax: 05 96 51 50 84 [email protected] - www.avis-antilles.fr MADININA TAXI BUDGET Tel.: 05 96 42 16 66 11. Avenue jean jaurès - Tel.: 05 96 70 40 10 MARTINIQUE TAXI Antigo hospital civil Tel.: 05 96 63 63 62 - Fax: 05 96 63 39 25 16 Táxi em Trois Ilets Tel.: 05 96 66 00 90 Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 16 79 – Fax: 05 96 51 12 02 Sede: 12, rue Félix Eboué - 97200 FORT DE FRANCE Agência: 30, rue Ernest Deproge - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 70 22 75 - www.budget-martinique.com CARAIBE AUTO DISTRIBUTION Veículos sem licença Les Hauts de Californie - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 616 927 – Fax: 05 96 61 65 99 - [email protected] CARAIB CAR Entrée Lycée Mongérald - 97290 LE MARIN Tel.: 05 96 74 63 97 - Fax: 05 96 74 09 04 - Celular: 06 96 89 99 01 [email protected] - www.caraibcar.com CAR GO SARL IXORA 27 route de Chateauboeuf - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 03 44 00 - Celular: 06 96 35 37 97 [email protected] - www.cargo-martinique.fr DOUDOU SERVICES MARTINIQUE A-308 Résidence Marinelle - 97224 DUCOS Tel.: 05 96 77 00 10 / 05 96 77 11 08 - Tel.: 05 96 56 05 90 Celular: 06 96 45 56 27 [email protected] - www.doudouservices.com EURADOM FREEDOM CAR RENTAL Voie n°1 zone industrielle de la Lézarde - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 51 62 52 - Fax: 05 96 51 62 53 [email protected] www.freedomcar-rental.com HERTZ Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 16 90 Sede: HERTZ - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 51 01 01 - Fax: 05 96 51 26 46 www.hertzantilles.com HOLIDAY BY CAR Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 17 01 - Fax: 05 96 42 22 32 www.holidaybycar.com INTERRENT Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 42 59 - Fax: 05 96 42 42 44 [email protected] - www.interrent.com JUMBO CAR Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 17 05 Sede: 51, rue Lazare Carnot - 97200 FORT DE FRANCE Reservas: Tel.: 05 96 60 10 93 - Fax: 05 96 70 51 11 e-mail: [email protected] - www.euradom.sup.fr Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 16 99 - Fax: 05 96 42 16 97 Sede: Quartier Lareinty - 97232 LE LAMENTIN Reservas: Tel.: 05 96 42 22 22 – Fax: 05 96 42 22 32 Agência: Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 11 55 - Fax: 05 96 66 09 00 - www.jumbocar.com EUROPCAR LOCAVVORM Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 16 88 Reservas: Tel.: 05 96 42 42 53 - Fax: 05 96 42 42 44 Agência: 28, rue Ernest Deproge - 97200 FORT-DE-FRANCE Tel.: 05 96 73 33 13 [email protected] - www.europcar.martinique.com EXCEL LOCATION 9 rue Léonce Bayardin - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 34 27 - Fax: 05 96 76 67 84 - Celular: 06 96 29 66 65 [email protected] - www.excelmartinique.com 97 avenue Georges Gratiant - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 51 28 57 - Fax: 05 96 51 36 87 - Celular: 06 96 85 78 57 [email protected] - www.locavvorm.com LUXIANE CAR C/O BURO CLUB 11 rue des arts et métiers Lot. Estádio Dillon – Edifício Avantage 97200 FORT DE FRANCE Celular: 06 96 24 86 30 [email protected] - www.luxianecar.com 17 Contatos úteis Como chegar à Martinica? Informaçoes úteis Como se deslocar na ilha? uma artinica prática Marigot Marin Morne Rouge Morne Vert Prêcheur Robert Sainte Anne Saint Esprit Saint Joseph Sainte Luce Sainte Marie Saint Pierre Schœlcher Trinité Trois Îlets Vauclin 69 52 25 39 48 21 33 46 10 13 14 72 10 27 27 69 59 37 78 58 40 70 22 18 43 29 86 61 50 8 25 65 38 34 94 47 31 69 86 65 39 67 64 79 29 18 41 47 26 41 24 57 69 43 49 11 41 45 73 56 33 47 49 12 35 49 11 5 15 74 18 35 35 71 63 39 79 57 44 74 23 25 52 31 59 62 6 48 31 16 18 41 51 40 28 40 43 44 59 19 7 22 49 39 38 68 37 31 50 47 11 14 46 45 52 14 57 40 10 26 49 43 32 36 32 35 36 67 11 5 13 58 47 42 76 45 39 58 39 3 22 37 53 61 42 25 24 12 35 58 34 22 47 50 51 53 26 13 28 43 32 32 65 31 24 44 45 18 7 40 39 46 17 57 30 26 86 38 23 61 76 57 31 58 55 70 20 10 33 39 17 33 16 49 60 34 41 16 34 40 13 11 68 21 6 44 61 40 28 41 38 53 18 7 16 36 5 15 19 32 43 17 24 14 21 27 47 46 21 34 35 38 39 68 14 15 16 58 47 31 72 46 29 59 29 6 21 27 54 55 21 80 21 9 44 52 40 41 28 25 40 31 20 19 49 18 12 31 33 30 4 27 26 34 62 20 14 38 54 33 24 43 48 59 21 16 10 30 8 22 26 25 48 27 16 22 13 48 62 24 7 28 87 31 48 48 84 76 52 92 70 56 67 36 39 65 44 82 75 15 23 40 19 44 23 37 36 39 28 10 50 27 9 40 12 28 26 6 35 33 38 54 33 34 36 35 50 24 13 11 42 11 9 24 27 40 14 19 19 27 16 44 62 20 37 37 59 51 27 66 46 32 62 11 28 48 19 58 51 20 79 23 40 40 76 66 44 84 63 49 79 28 31 57 36 74 67 58 25 42 41 55 47 23 63 42 28 58 7 33 45 15 53 46 69 66 81 9 24 34 8 22 43 14 50 71 45 42 31 11 17 16 59 48 33 73 47 28 58 7 33 45 15 53 46 19 56 46 45 75 44 43 14 50 71 45 42 31 11 71 61 48 89 59 45 72 42 10 36 44 67 72 14 31 18 43 33 4 47 61 35 39 21 13 23 32 7 23 12 39 50 25 31 7 22 40 18 19 36 15 38 24 8 30 23 31 52 22 58 78 54 46 40 16 21 17 34 49 23 26 14 15 34 21 35 17 16 29 36 49 62 36 44 28 18 36 38 7 45 39 25 34 57 62 32 31 38 38 62 30 81 57 55 38 30 8 AjoupasBouillon Ansesd’Arlet 71 Basse Pointe 8 81 Belle Fontaine 30 57 38 Carbet 22 55 30 8 Case Pilote 36 50 45 6 14 Diamant 69 8 73 48 57 42 Ducos 52 25 56 31 40 25 17 Fond Saint Denis Fort de France 25 65 33 16 10 24 57 40 39 38 47 18 26 12 30 13 27 François 48 34 49 41 49 35 26 11 47 21 Grand Rivière 21 94 12 51 43 58 86 69 46 80 62 Gros Morne 33 47 35 40 32 34 38 21 21 21 20 48 Lamentin 46 31 49 28 36 22 23 6 34 9 14 62 15 71 Rivière Salée Rivière Pilote Lorrain Locação e passeios em mountain bikes Esquina das ruas Bougainvillées e RD 38 - Anse Mitan - BP 51 97229 LES TROIS ILETS Tel.:/Fax: 05 96 66 01 01 - Celular: 06 96 45 95 49 / 06 96 31 31 69 [email protected] Macouba Quartier Guinée 97215 RIVIERE SALEE Telefone de contato (Anny): 06 96 20 94 94 / 06 96 22 43 48 www.habitationkaraib.com V.T.TILT Lamentin UNION CAR Aluguel de bicicletas e mountain bikes Tel.: 05 96 61 65 29 - Fax: 05 96 57 36 51 [email protected] Hauts de Californie – 97232 LE LAMENTIN Domaine de Belfond – 97227 SAINTE ANNE Gros Morne Lot Les flamboyants, rue kann ribanne 97200 FORT DE FRANCE Rue passe mon temps - 97229 TROIS ILETS Celular: 06 96 83 86 86 [email protected] - www.tropiquevasion.com MADININA BIKE Grand Rivière TROPIQUE EVASION Aluguel de bicicletas François Marina - Pointe du Bout - 97229 Les Trois Ilets Tel.: 05 96 66 01 04 - Fax: 05 96 66 05 58 [email protected] - www.seasun-martinique.com Fond Bellemare - 97222 CASE PILOTE Tel.: 05 96 61 14 00 - Celular: 06 96 93 68 81- Fax: 05 96 61 25 88 [email protected] Ducos SEA SUN LOCATION NAD IN CAR 36 8 Fort de France Fond Saint Denis Marina - 97290 LE MARIN Tel.: 05 96 71 87 46 - www.budget-martinique.com www.racine-car-location.com MAX LOCATION VOITURE 6 rue Schoelcher - 97220 TRINIDAD Tel.:/Fax: 05 96 58 50 63 [email protected] www.maxlocation-martinique.com Diamant RACINE CAR Voie N°2 - Tartane - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 68 95 - Fax: 05 96 58 41 75 [email protected] - www.caravelle-location.com Carbet Agências em Sainte-Luce, Diamant, Lorrain e Vauclin Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Reservas: Tel.: 05 96 42 16 15 - Fax: 05 96 42 16 12 [email protected] Reservas: Tel.: 05 96 42 22 22 - Fax: 05 96 42 22 32 www.rentacar-caraibes.com e-mail: [email protected] - www.euradom.sup.fr CARAVELLE LOCATION Case Pilote RENT A CAR Edifício Coffre - Route de Madiana - 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 61 98 36 - Celular: 06 96 80 52 51 - Olivier 06 96 04 90 70 - Sylvie - [email protected] 22 Belle Fontaine 2 A LOCATION Norte DISTANCES EN KM Basse Pointe POP’S CAR Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 42 16 84/86 - Fax: 05 96 42 16 85 / 42 16 89 [email protected] 18 UCAR LOCATION C/O Peugeot - Lareinty - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 60 88 30 - Aeroporto: 05 96 42 17 08 [email protected] - www.auloc.fr Ansesd’Arlet AjoupasBouillon NAPOLY RENT A CAR 3, avenue Frantz Fanon - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 61 32 70 – Fax: 05 96 61 95 31 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 57 91- Fax: 05 96 61 95 31 A partir das 17h, no telefone 06 96 93 98 26 Lorrain 10 69 11 40 32 47 61 44 35 44 38 24 23 38 Macouba 13 86 5 43 35 50 76 61 38 52 54 7 40 54 16 Marigot 14 65 15 44 36 51 57 40 39 40 33 28 19 33 34 20 Marin 72 39 74 59 67 53 31 28 68 41 24 87 44 34 62 79 58 Morne Rouge 10 67 18 19 11 26 58 41 14 28 43 31 23 36 20 23 25 69 Morne Vert 27 64 35 7 5 13 55 38 15 25 48 48 37 35 37 40 42 66 17 Prêcheur 27 79 35 22 13 28 70 53 16 40 59 48 36 50 37 40 41 81 16 19 Rivière Pilote Rivière Salée 69 29 71 49 58 43 20 18 58 31 21 84 39 24 59 76 55 9 59 56 71 59 18 63 39 47 32 10 7 47 20 16 73 28 13 51 66 47 24 48 46 61 14 Robert 37 41 39 38 42 32 33 16 31 19 10 52 10 11 27 44 23 34 33 45 48 31 23 Sainte Anne 78 47 79 68 76 65 39 36 72 49 30 92 50 42 66 84 63 8 73 75 89 18 35 40 58 26 57 37 45 31 17 5 46 18 8 70 27 11 46 63 42 22 47 44 59 43 7 18 31 Saint Joseph 40 41 44 31 39 24 33 15 29 12 22 56 9 9 32 49 28 43 30 38 45 33 23 19 52 21 Saint Esprit 70 24 74 50 58 44 16 19 59 31 26 67 40 24 62 79 58 14 60 57 72 4 12 36 22 17 34 Sainte Marie 22 57 23 47 39 45 49 32 29 33 25 36 12 27 11 28 7 50 30 45 46 47 39 15 58 34 21 49 Saint Pierre 18 69 26 11 3 18 60 43 6 30 48 39 28 40 28 31 33 71 8 8 10 61 50 38 78 49 35 62 36 Schœlcher 43 43 52 14 22 7 34 17 21 4 27 65 26 14 48 57 45 45 33 21 36 35 25 24 54 23 17 36 38 25 Trinité 29 49 31 46 37 40 41 24 27 27 16 44 6 19 19 36 15 42 28 43 44 39 31 8 46 26 16 44 7 34 32 Trois Îlets 66 11 69 45 53 39 16 14 54 26 22 82 35 19 58 74 53 31 55 52 67 21 7 30 40 14 29 28 45 57 31 38 Vauclin 61 41 62 52 21 46 34 21 55 34 13 75 33 27 51 67 46 11 56 59 72 13 22 23 16 15 36 18 39 62 38 31 Sainte Luce 29 29 19 Hoteis e residencias Hoteis-fazenda Aluguel de casas Residencias rurais Opçoes de hospedagem na artinica > Hotel Plein Soleil - François Hoteis e residencias Hoteis-fazenda Aluguel de casas Residencias rurais Opçoes de hospedagem na artinica A Martinica oferece a seus visitantes uma grande variedade de acomodações: desde os pequenos e confortáveis hotéis até os maiores, com quatro estrelas de padrão internacional. Residências, pousadas, hotéis-fazenda, vilas para férias em família, camping... Seja qual for a localização, eles acolhem o visitante de modo amigável, oferecendo, além de um serviço de qualidade, o charme, o repouso e a possibilidade de um total distanciamento de sua terra natal. LE CLUB MED Les Boucaniers Pointe Marin - 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 76 72 72 - Fax: 05 96 76 57 00 293 quartos em bangalôs, incluindo 6 para pessoas com deficiência - piscina - acesso direto à praia - 1 restaurante com capacidade máxima para 392 pessoas. - 1 barrestaurante com capacidade máxima para 120 pessoas. atividades náuticas - spa - ginásio - discoteca, entre outros. Website: http://www.clubmed.com PARADILES ** Hoteis e residencias 5 estrelas LE CAP EST LAGOON RESORT & SPA ***** Luxo Pousadas e casas de campo Cap Est - 97240 LE FRANCOIS Tel.: 05 96 54 80 80 - Fax: 05 96 54 96 00 [email protected] - www.capest.com [email protected] 50 suítes, incluindo 35 com piscina particular e chuveiro ao ar livre e 2 para pessoas com deficiência - sauna turca e spa - sala de reunião para 50 pessoas - 2 restaurantes: 40-60 lugares, acesso wi-fi - piscina - acesso direto à praia - campo de tênis - lavanderia - lojas - ginásio - base náutica de flysurf - cais particular - não são aceitos animais. 4 estrelas BAKOUA M’GALLERY **** Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 02 02- Fax: 05 96 66 00 41 [email protected] - www.accor.com - www.mgallery.com 139 quartos, incluindo 3 para pessoas com deficiência 2 restaurantes: 600 lugares - piscina - acesso direto à praia 1 sala de reunião - clube de mergulho - campo de tênis aluguel de carros e acesso wi-fi. 22 CLUB DES TROIS-ÎLETS *** TUDO INCLUÍDO Anse à l’Ane - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 68 31 67 - Fax: 05 96 68 37 65 [email protected] - www.hotel-club3ilets.com 77 quartos, incluindo 3 para pessoas com deficiência restaurante: 170 lugares - 1 sala de reunião - clube para crianças na alta temporada - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. HÔTEL LA PAGERIE *** Condomínio l’Oree du Fort (próximo a Anse Mitan) Route du fort d’Alet - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 59 88 00 – Fax: 05 96 59 88 10 [email protected] - www.la-suíte-villa.com Residência em estilo colonial com 6 suítes - 9 casas com jardim privativo e spa privado - Restaurante gourmet piscina - sala de reunião para 15-20 pessoas. Pointe du Bout 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 05 30 Fax: 05 96 66 00 99 [email protected] - www.hotel-lapagerie.com 96 quartos, incluindo 5 para pessoas com deficiência restaurante: 100 lugares - acesso wi-fi - piscina a 220 m próximo às praias - são aceitos vouchers de férias - são permitidos animais de pequeno porte. 3 estrelas LE DOMAINE SAINT-AUBIN *** (Hotel fechado para reforma - reabertura com 4 estrelas com o nome FRENCH COCO) LA SUITE VILLA -LES JARDINS D’IXORA**** CAP MACABOU *** Petit Macabou - 97280 LE VAUCLIN Tel.: 05 96 74 24 24 - Fax: 05 96 74 59 44 [email protected] - www.capmacabou.com 43 quartos e 3 suítes - 2 quartos para pessoas com deficiência - 2 restaurantes: 280 lugares - solário - 1 sala de reunião - sala de massagem - acesso wi-fi - lojas - são aceitos vouchers de férias. CARAYOU HOTEL & SPA *** Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 04 04 - Fax: 05 96 66 00 57 [email protected] - www.hotel-carayou.com [email protected] Tudo incluído ou condomínio-hotel 201 quartos, incluindo 6 para pessoas com deficiência 1 restaurante: 360 lugares - 1 sala de reunião - acesso wi-fi campo de tênis - 2 piscinas - clube para crianças - clube de mergulho - acesso direto à praia - lavanderia - spa Josephine - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. - não são permitidos animais. Petite Rivière Salée - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 69 34 77 - Celular: 06 96 41 88 23 - Fax: 05 96 69 4114 [email protected] www.ledomainesaintaubin.com Mansão do século XIX, com 30 quartos, incluindo 2 para pessoas com deficiência - 6 suítes - apartamentos de luxo - 1 restaurante: 28 lugares no interior e 72 no exterior - piscina - não são permitidos animais. HÔTEL FRÉGATE BLEUE *** Relais du Silence Quartier Frégate est 4 - 97240 LE FRANCOIS Tel.: 05 96 54 54 66 - Fax: 05 96 54 78 48 [email protected] - www.fregatebleue.com 10 quartos + um amplo apartamento - 1 restaurante piscina - acesso wi-fi gratuito - acesso para pessoas com deficiência - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. Cap Est - François 23 Hoteis e residencias Hoteis-fazenda Aluguel de casas Residencias rurais Opçoes de hospedagem na artinica KARIBEA RESORT SAINTE LUCE AMANDIERS, AMYRIS, CARIBIA *** Quartier Désert - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 11 91 - Fax: 05 96 62 11 92 [email protected] - www.karibea.com 300 quartos, distribuídos em 4 hectares/quartos para pessoas com mobilidade reduzida, com ou sem cozinha restaurantes - 3 piscinas - salas de reunião - 2 campos de tênis - espaço bem-estar - lavanderia - lojas de souvenirs - atividades náuticas - atividades esportivas - aluguel de carros - acesso wi-fi gratuito - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. LA GALLERIA *** Acajou - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 50 94 00 - Fax: 05 96 50 91 89 [email protected] 23 quartos, incluindo 2 para pessoas com deficiência e 1 suíte - sala de reunião - acesso wi-fi - lavanderia localizada no Shopping Center «La Galleria» - não são permitidos animais. L’IMPÉRATRICE *** Rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 63 06 82 - Fax: 05 96 72 66 30 [email protected] Requintado hotel com mobiliário crioulo e de coleção - 22 quartos, incluindo 1 para pessoas com mobilidade reduzida - sala de reunião - acesso wi-fi - lanchonete no térreo restaurante com 80 lugares - não são aceitos vouchers de férias e animais. LE MAROUBA *** TUDO INCLUÍDO Quartier Choisy - 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 00 21 - Fax: 05 96 78 05 65 [email protected] - www.hotel-marouba.net 130 quartos, incluindo 4 para pessoas com mobilidade reduzida - restaurante: 316 lugares - lavanderia - piscina acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias - são permitidos cães com menos de 5 kg. 24 LE PANORAMIC *** Anse à l’Ane - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 50 01 35 - Serviço de reservas: 05 96 68 78 48 Fax: 05 96 50 01 95 [email protected] - [email protected] [email protected] - www.lepanoramic.fr 36 quartos - acesso wi-fi - piscina - clube de mergulho - aluguel de carros - atividades esportivas a 300 m - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. LA RIVIERA *** Route du Club Nautique - 97240 LE FRANCOIS Tel.: 05 96 54 68 54 - Fax: 05 96 54 30 43 [email protected] 12 quartos, incluindo 1 para pessoas com deficiência restaurante: 120 lugares - acesso wi-fi. PLEIN SOLEIL *** Pointe Thalémont - 97240 LE FRANCOIS Tel. 05 96 38 07 77 - Fax: 05 96 65 58 13 [email protected] - www.hotelpleinsoleil.fr 16 quartos: 4 suítes com piscina particular e 12 quartos com piscina particular - refeição na residência: 50 lugares - 1 sala de reunião - acesso wi-fi - lavanderia - são aceitos animais de pequeno porte nos quartos com terraço. RÉSIDENCE DES ÎLES *** Quartier Mondésir - 97290 LE MARIN Tel.: 05 96 74 02 34 - Fax: 05 96 74 98 90 www.residence-des-iles-martinique.fr [email protected] 3 estúdios/7 quartos e salas, incluindo 1 para pessoas com deficiência - 7 quartos-mezanino - acesso wi-fi - piscina. RESIDENCE LA GOELETTE*** Lot. Distillerie - Tartane - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 65 30 – Fax: 05 96 58 25 76 [email protected] www.karibea.com 25 estúdios/40 suítes júnior - 2 piscinas - atividades esportivas fora do hotel - acesso wi-fi gratuito - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. RÉSIDENCE PLAGE DES SALINES*** Antigo Hameau de Beauregard Route des Salines - 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 66 31 90 - Fax: 05 96 65 76 11 [email protected] www.residenceplagesdessalines.com 40 apartamentos e estúdios - restaurante: 120 lugares acesso wi-fi - piscina - não são aceitos vouchers de férias - são aceitos animais em condições especificadas pelo estabelecimento. RESIDENCE MARINE HOTEL DIAMANT *** Pointe de la Cherry - 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 76 46 00 - Fax: 05 96 76 25 99 [email protected] – www.accorhotels.com Recepção: [email protected] Reservas: [email protected] 149 quartos, incluindo 4 para pessoas com deficiência piscina - acesso wi-fi e Internet - lounge tênis - são aceitos vouchers de férias. VILLAGE CRÉOLE *** Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 03 19 - Fax: 05 96 66 07 06 [email protected] - www.village-creole.com 23 apartamentos (incluindo 2 para pessoas com deficiência) ou estúdios - capacidade de 1 a 7 pessoas - são aceitos animais com menos de 5 kg - 5 euros/dia - acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias. 120 quartos, incluindo 3 para pessoas com deficiência restaurante: vista panorâmica e bar - piscina - hidromassagem no segundo andar - salas de reunião - lavanderia - acesso wifi - são aceitos vouchers de férias - são aceitos animais presos de até 20 kg com uma taxa adicional de 25 euros/dia. VILLAGE DE SAINTE LUCE *** PIERRE & VACANCES Pointe Philippeau - Lieu-dit Pavillon - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 12 62 - Fax: 05 96 62 12 63 [email protected] - www.pierreetvacances.com 337 apartamentos, incluindo 9 para pessoas com mobilidade reduzida - 3 restaurantes: 120 a 400 lugares - acesso wi-fi - piscina - base náutica - lavanderia / supermercado com lavanderia automática - sala de reunião - acesso direto à praia - clube para crianças - tênis - clube de mergulho - aluguel de carros - local reformado - são aceitos vouchers de férias - são aceitos animais domésticos com a apresentação do atestado de vacinação antirrábica. VILLA SAINT PIERRE*** Esquina das ruas Bouillé e Petit Versailles - 97250 SAINT-PIERRE Tel.: 05 96 78 68 45 - Fax: 05 96 68 34 01 - Celular: 06 96 85 05 60 [email protected] - www.hotel-villastpierre.com 9 quartos duplos com ar condicionado - 1 restaurante com 20 lugares SQUASH HÔTEL KARIBEA *** 3, boulevard de la Marne - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 72 80 80 - Fax: 05 96 63 00 74 [email protected] - www.karibea.com 105 quartos, incluindo 2 para pessoas com deficiência restaurante: 70 a 200 lugares - salas de reunião - lavanderia - piscina acesso wi-fi - não são aceitos animais. VALMENIERE -KARIBEA *** Avenue des Arawaks - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 75 75 75 - Fax: 05 96 75 69 70 [email protected] - www.karibea.com Le domaine de Robinson - Anses d’Arlet 25 Hoteis e residencias Hoteis-fazenda Aluguel de casas Residencias rurais Opçoes de hospedagem na artinica 2 estrelas AUBERGE DE L’ANSE MITAN ** 35, Rue des Anthuriums Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 01 12 Fax: 05 96 66 01 05 [email protected] www.auberge-ansemitan.com 10 quartos - 2 bangalôs - 6 estúdios - 1 restaurante com 30 lugares - acesso wi-fi - acesso direto à praia. HÔTEL BAMBOU ** Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 0139 Fax: 05 96 66 05 05 [email protected] - www.hotelbambou.fr 153 quartos, incluindo 22 para pessoas com deficiência - 104 quartos para família (duplos ou com comunicação) - pacote especial para lua de mel, festas, aniversários de casamento - restaurante: com 320 lugares, 1 sala de reunião de 150 m - piscina com acesso wi-fi gratuito - são aceitos vouchers de férias. BEAUSEJOUR HÔTEL ** Jambette - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 75 53 57 Fax: 05 96 75 41 28 [email protected] 12 quartos, incluindo 2 para pessoas com deficiência acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias. BRISE MARINE ** Quartier Gros Raisin - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 46 94 - Fax: 05 96 62 57 17 [email protected] - www.brisemarine-antilles.com 13 bangalôs, incluindo 1 suíte - acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. CAMELIA RÉSIDENCE - KARIBEA ** Les Hauts de l’Anse Mitan - 97229 LES TROIS-ÎLETS Tel.: 05 96 66 05 85 - Fax: 05 96 66 11 12 [email protected] [email protected] - www.karibea.com 26 48 quartos, incluindo 2 para pessoas com mobilidade reduzida, 30 estúdios - acesso wi-fi - piscina - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. HOTEL CORAIL RESIDENCE ** Quartier Anse Mabouya - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 11 01 - Fax: 05 96 62 19 00 [email protected] - www.hotelcorail.com 25 estúdios com cozinha - vista para o mar - de 2 a 5 pessoas, incluindo um equipado para pessoas com mobilidade reduzida - café da manhã servido todos os dias - restaurante Le Mabouya cozinha franco-crioula - aberto para jantar acesso wi-fi gratuito no salão/bar - são aceitos CB, Amex ou dinheiro - animais de peqeuno porte são bem-vindos. DIAMANT BEACH ** Ravine Gens Bois - 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 76 16 16 - Fax: 05 96 76 16 00 [email protected] - www.diamant-beach.com; Residência com 49 apartamentos de 42 a 72m2 , com cozinha. Cada terraço pode acomodar de 2-6 pessoas (incluindo um estúdio para pessoas com mobilidade reduzida), localizado nas 10 casas em um jardim tropical com acesso direto à praia - atividades gratuitas: iniciação ao mergulho - hidroginástica - aluguel de caiaques de mar, bodyboard, mountain bike - aluguel de automóveis - taxa de acesso wi-fi - piscina com deck - bar/restaurante (vista para a piscina/mar): 80 lugares - sala de seminários de 90 m2 - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. DIAMANT LES BAINS ** Vila - 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 76 40 14 - Fax: 05 96 76 27 00 [email protected] 26 quartos, incluindo 2 para pessoas com mobilidade reduzida - acesso wi-fi - piscina - não são permitidos animais. Condomínios-hotéis BUNGALOWS PETITE TRACÉE ** Rue de la Paix – quartier Lesséma 97213 LE GROS MORNE Tel.: 05 96 67 90 02 - Fax: 05 96 67 90 03 [email protected] 10 quartos - piscina - incluindo um apartamento para pessoas com mobilidade reduzida - serviços de babysitter sob encomenda - acesso wi-fi - são permitidos animais se forem mantidos como proprietário. IMPÉRATRICE VILLAGE ** Anse Marette - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 08 09 - Fax: 05 96 66 07 10 [email protected] 59 estúdios - restaurante: 200 lugares - piscina - acesso wi-fi - não são aceitos vouchers de férias e animais. LA CARAVELLE ** Anse l’Etang – Tartane - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 07 32 - Fax: 05 96 58 07 90 [email protected] - http://hotel-la-caravelle-martinique.com 13 quartos e um apartamento com 2 quartos comunicantes - restaurante: Table de Mamie Nounou (terraço panorâmico com 35 lugares para o almoço e um restaurante com uma varanda com 35 lugares para o jantar). LA DUNETTE ** Vila - 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 76 73 90 - Fax: 05 96 76 76 05 [email protected] -www.ladunette.com 16 quartos - restaurante: 75 lugares - 1 sala de reunião particular - acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias - são aceitos cães com menos de 2 kg com uma taxa adicional de 50 euros. L’ÉCRIN BLEU ** Morne Lacroix - 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 76 41 92 - Fax: 05 96 76 41 90 [email protected] -www.ecrinbleu.com 20 quartos - museu de conchas - piscina - acesso wi-fi. LE FLAMBOYANT BEACH BAY ** Quartier Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 18 80 - 66 13 50 - Fax: 05 96 66 18 95 [email protected] - www.flamboyantbeachbayhotel.fr 14 quartos, incluindo 2 para pessoas com mobilidade reduzida - adega de vinhos. LE MANGUIER ** Tartane - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 48 95 - Fax: 05 96 58 27 58 [email protected] - www.hotellemanguier.com 21 estúdios, incluindo 1 para pessoas com mobilidade reduzida - acesso wi-fi gratuito - piscina - são aceitos vouchers de férias RÉSIDENCE OCÉANE ** Anse Bonneville - Quartier Tartane - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 73 73 - Fax: 05 96 58 07 03 [email protected] www.residenceoceane.com 25 estúdios - acesso wi-fi - piscina - são aceitos vouchers de férias e animais de pequeno porte. RÉSIDENCE LES OCÉANIDES ** Anse Cafard - 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 76 48 25 - Fax: 05 96 76 49 34 [email protected] - www.lesoceanides.fr 10 apartamentos - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. VILLAGE POMME CANNELLE ** Morne Folie - 97250 LE PRÊCHEUR Tel.: 05 96 78 40 60 - Fax: 05 96 48 20 65 Celular: 06 96 26 06 44 / 06 96 02 10 89 [email protected] www.villagepommecannelle.com; 6 estúdios - 6 apartamentos com quarto e sala separados - 4 apartamentos com sala e dois quartos - 8 quartos para pessoas com mobilidade reduzida - acesso wi-fi - piscina - TV a cores - são aceitos vouchers de férias - são aceitos animais com condições especificadas pelo estabelecimento. 1 estrela ANSE BLEUE * Dizac - 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 76 21 91 - Fax: 05 96 76 47 50 [email protected] - www.hotel-anse-bleue.com 25 bangalôs-estúdio, incluindo 1 para pessoas com deficiência 1 restaurante - piscina - acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias - são permitidos animais de pequeno porte. 27 Hoteis e residencias Hoteis-fazenda Aluguel de casas Residencias rurais Opçoes de hospedagem na artinica RÉSIDENCE CARAMEL * Derrière Morne - rue Ludovic Versé - 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 67 28 10 – Celular: 06 96 73 41 33 [email protected] 6 estúdios + 4 apartamentos. RÉSIDENCE DEVILLE * Quartier Deville - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 50 64 - Fax: 05 96 62 58 78 [email protected] - www.residencedeville.com Quartos, apartamentos, bangalôs - restaurante: Le Toucan - 50 lugares - 1 sala de reunião de 110 m - sala de esporte piscina - não são aceitos animais. Sem estrela AIRPORT HÔTEL BUNGALOWS DE LA PRAIRIE Pointe Madeleine - Cap Est - 97240 LE FRANCOIS Tel.: 05 96 54 94 16 - Fax: 05 96 54 95 48 [email protected] www.bungalowsdelaprairie.com 10 bangalôs (estúdios com mezzanino e cozinha) com ar condicionado - acesso wi-fi - estacionamento particular acesso direto à praia - não são permitidos animais. CARIB HÔTEL 74 avenue Marc ANDRE - 97224 DUCOS Tel.: 05 96 56 01 83 - Fax: 05 96 56 29 82 6 quartos - 1 quarto para pessoa com mobilidade reduzida acesso wi-fi - não são aceitos vouchers de férias nem animais. 9, rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 60 19 85 - Fax: 05 96 60 19 88 [email protected] 14 quartos - acesso wi-fi. ALCAD MOTEL CENTRE INTERNATIONAL DE SÉJOUR MARTINIQUE Quartier le Coin - 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 40 88 - Fax: 05 96 52 51 18 [email protected] 9 bangalôs - acesso wi-fi AUBERGE DE LA MONTAGNE PELÉE Route de l’Aileron - 97260 LE MORNE ROUGE Tel.: 05 96 52 32 09 - Fax: 05 96 52 54 03 [email protected] www.aubergedelamontagnepelee.com 16 bangalôs equipados: 8 duplex/8 apartamentos com quarto e sala separados - acesso à Internet - serviço de lavanderia - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. AUBERGE LES LILAS Quartier Beauregard - 97240 LE FRANCOIS Tel.: 05 96 54 63 03 - Celular: 06 96 92 09 20 - Fax: 05 96 54 78 81 [email protected] 14 quartos e 2 estúdios - são aceitos vouchers de férias não são permitidos animais. 28 BAYFRONT HÔTEL 3 rue de la liberté - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 55 55 55 - Fax: 05 96 60 94 99 - Celular: 06 96 25 56 88 [email protected] 12 quartos - 1 restaurante - bar - sala de conferência: 60 lugares - acesso wi-fi gratuito - quarto adicional com hidromassagem. L’Etang Z’abricot - rue Ernest Hemingway 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 39 09 09 - Fax: 05 96 39 10 11 [email protected] - www.cis-martinique.com Membro da Rede Éthic Étapes, com 48 centros: www.ethic-etapes.fr 66 quartos com duas camas com ar condicionado, incluindo 6 para pessoas com mobilidade reduzida - taxa de acesso wi-fi - restaurante self-service com 250 lugares - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. Aluguel de casas e hospedagem em residências rurais 5 quartos - serviços particulares por encomenda - deck privativo - acesso por barco - não são aceitos vouchers de férias - são aceitos animais, de acordo com as condições especificadas pelo estabelecimento. HÔTEL LA BATELIÈRE 20 rue des Alizés - 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 61 49 49 - Fax: 05 96 61 70 57 [email protected] - www.hotelbateliere.com Hotel independente e uma preciosidade histórica não classificada na ilha - 193 quartos e suítes, todos com vista para o mar do Caribe - restaurante do hotel: «Le Bleu Marine», aberto todos os dias, menu com produtos frescos, à la carte e serviço rápido das 11h00 às 19h00, buffet na alta temporada - espaço para conferência, 6 salas para seminários e salões moduláveis de 4 a 400 pessoas - acesso wi-fi gratuito em todo o hotel, piscina externa reservada aos clientes - acesso direto à praia de areia fina protegida por um deck - clube de mergulho - restaurante - lounge-bar «Le Lili’s» - espaço fitness. Espaço comercial com uma galeria de arte, espaço para depilação, salão de cabeleireiro - banca de jornal - espaço para waterbike - aberto o ano inteiro. Localizado a 10 minutos do centro de Fort-de-France - não são aceitos vouchers de férias nem animais. LE CARIBOU Tartane Anse l’Etang - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 09 40 - Celular: 06 96 21 46 41 [email protected] 7 apartamentos - 1 restaurante: 50 lugares - são aceitos vouchers de férias. CHEZ JULOT LES CAYALINES (residência de turismo) HABITATION ÎLET THIERRY Quartier Désert Plage - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 66 28 13 - Celular: 06 96 38 56 50 [email protected] - www.cayalines.com www.les-cayalines.com 68 estúdios - piscina - lavanderia - acesso direto à praia Fond Larion - acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias e cães com menos de 5 kg. 6 rue Gabriel Péri - 97280 LE VAUCLIN Tel.: 05 96 74 40 93 – Celular: 06 96 34 83 71 10 quartos - 1 restaurante: 70 lugares - são aceitos vouchers de férias. Residência crioula do século XIX Quartier Frégate est 26 - 97240 LE FRANCOIS Celular: 06 96 27 66 07 - www.ilet-thierry.com LES CRÉOLINES Les Moubins - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 59 02 – Fax: 05 96 62 36 82 [email protected] – www.creolines.com 26 estúdios, incluindo 2 para pessoas com mobilidade reduzida - 1 apartamento com quarto e sala separados - acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias e cães com menos de 5 kg. L’ESCALE LE RAISINIER Place le Raisinier - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 41 06 - Fax: 05 96 58 66 33 [email protected] http://le.raisinier.monsite.wanadoo.fr 12 quartos - 1 restaurante - piscina - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. L’HOSTELLERIE ALAMANDA Quartier La Haut - 97215 RIVIERE SALEE Tel.: 05 96 68 14 72 - Celular: 06 96 91 00 94 [email protected] - www.antilleslocation.com 5 quartos - acesso wi-fi - sala de reunião para 40 pessoas não são permitidos animais. L’ÎLOT BLEU Hauteurs Bellevue Ladour - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 68 57 61 (sede) - 05 96 58 37 62 Fax: 05 96 68 27 29 - Celular: 06 96 25 13 98 / 06 96 35 76 79 [email protected] – www.lilot-bleu.com 5 estúdios, incluindo 3 bangalôs e dois no térreo - cozinhas equipadas - piscina - playground - churrasco - aluguel de veículos. LA MAISON D’HÔTE DE L’ÎLET OSCAR Requintada casa de hóspedes BP 12 Les Fonds Blancs - 97240 LE FRANÇOIS Celular: 06 96 45 33 30 - Fax: 05 96 53 50 58 [email protected] - www.ilet-oscar.com 4 quartos de hóspedes - refeição - acesso por barco - atividades náuticas - deck privativo - aluguel do espaço para casamentos, seminários, aniversários, festas de empresas, entre outros. 29 Hoteis e residencias Hoteis-fazenda Aluguel de casas Residencias rurais Opçoes de hospedagem na artinica LE MAKARE LAGOON CLUB Baie des mulets - 97280 VAUCLIN Tel.: 05 96 71 52 26 – Celular: 06 96 39 59 59 / 91 91 61 [email protected] – www.makarelagoonclub.com 6 apartamentos: com 2 quartos duplex/estúdio (incluindo 1 para pessoas pessoas com deficiência ) - tarifas semanais - piscina - passeios no mar - pesca esportiva - não são permitidos animais. RÉSIDENCE DE L’ANSE LE PANORAMIQUE Antiga casa do século XVII Anse Latouche - 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 30 82 - Fax: 05 96 78 21 45 - [email protected] 3 bangalôs - 9 quartos - não são aceitos vouchers de férias são permitidos animais. LE PARADIS DE L’ANSE 1 rue de la Plage - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 47 47 - Fax: 05 96 62 49 75 www.douce-vague.fr - [email protected] 16 apartamentos - acesso wi-fi - não são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. Trois-Rivières - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 31 32 - Fax: 05 96 63 49 78 [email protected] - www.panoramiquehotel.fr 2 edifícios com 5 estúdios e 15 quartos - piscina - restaurante - são permitidos animais de pequeno porte. Anse Figuier - 97211 RIVIERE PILOTE Tel.: 05 96 62 90 60 www.leparadishotel.com - [email protected] 18 alojamentos (estúdios, bangalôs, apartamentos para 2 a 4 pessoas) estúdios - 1 para pessoas com mobilidade reduzida - piscina - jardim - restaurante: 80 lugares - sala de seminário «la Pilotine»: vídeoprojetor, tela de projeção - 70 lugares. LE PARADIS DES ANGES Quartier pointe Faula - 97280 LE VAUCLIN Celular: 06 96 81 09 76 ou 06 96 41 62 30 www.leparadisdesanges.fr - [email protected] 6 quartos duplos com ar condicionado, varanda e uma suíte mobiliada à moda antiga - piscina - restaurante: Le Bonheur du Paradis - 50 lugares - acesso wi-fi. O espaço Paradis des Anges é destinado a não fumantes e não são permitidos animais. MADINA KAY 3, allée des Arlésiens Vila de Anses d’Arlet - 91217 LES ANSES D’ARLET Tel.: 05 96 68 70 76 - Fax: 05 96 68 70 56 8 quartos. RÉSIDENCE COURBARIL Anse à l’âne - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 68 32 30 - Fax: 05 96 68 32 21 www.courbarilvillage.com - [email protected] 30 Locação de bangalôs, estúdios, apartamentos equipados com 1 bangalô para pessoas com mobilidade reduzida - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. RÉSIDENCE DOUCE VAGUE RÉSIDENCE HÔTELIÈRE LES HAUTS DE CARITAN Anse Caritan 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 76 50 66 - Fax: 05 96 74 73 04 www.anse-caritan.com - [email protected] 55 estúdios com cozinha - piscina - taxa de acesso wi-fi. restaurante anexo - não são permitidos animais. RÉSIDENCE HOTELIÈRE LES ORCHIDÉES 122 domaine de Belfond – 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 76 88 15 - Fax: 05 96 76 88 14 [email protected] www.residencelesorchidees.com Cozinha: 6 estúdios/12 quartos duplex - piscina - acesso gratuito à Internet - limpeza durante a estadia sob encomenda - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. RÉSIDENCE MADI CRÉOLES Anse Latouche - Quartier le Trou - 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 26 75 - Fax: 05 96 78 39 78 [email protected] www.residence-vacances-martinique.com Recepção: aberta de segunda a sexta das 8h00 às 12h00 e das 14h30 às 18h00; aos sábados, domingos e feriados das 9h00 às 12h00 e das 16h00 às 17h00. 20 estúdios, incluindo 1 para pessoas pessoas com deficiência - 2 apartamentos - 1 casa - piscina. RÉSIDENCE ORCEA & SPA 51 Domaine de Belfond - 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 76 81 67 - Celular: 06 96 44 33 85 www.location-orcea.com 6 bangalôs: 4 estúdios e 2 apartamentos - piscina - acesso wi-fi - translado do aeroporto - são aceitos vouchers de férias. SALINES STUDIO 7 Rue Jean Marie DJIBAOU - 97227 SAINTE ANNE Tel.:/Fax: 05 96 76 90 92 5 estúdios e 2 apartamentos - acesso wi-fi. VILLA BLEU MARINE La Crique - Entrée des Grives - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 14 14 - Fax: 05 96 58 14 15 [email protected] - www.villa-bleu-marine.com 12 estúdios, incluindo 1 para pessoas pessoas com deficiência - piscina - são aceitos vouchers de férias. VILLA MELISSA LES BUNGALOWS DE LA MARRY Jean Claude Elisabeth – Marie-Françoise 2 apartamentos com 2 quartos mobilados e classificados como turismo ** Anse Belleville - 97250 LE PRÊCHEUR Tel.: 05 96 52 95 56 - Celular: 06 96 80 08 01 LUBERT CESTOR 3 apartamentos com 2 quartos certificados e classificados como 2 espigas pelo GITES DE FRANCE Bout Bois - 97221 LE CARBET Tel.:/Fax: 05 96 78 19 96 - Celular: 06 96 27 88 87 ALEX PAVIOT 1 alojamento com 2 quartos classificados como 2 espigas pelo GITES DE FRANCE Perriolat - 97240 LE FRANCOIS Tel.: 05 96 54 99 59 - Fax: 05 96 54 99 59 [email protected] - www.labananeraie-martinique.com HABITATION LES FILAOS Rue des Palmiers – Anse Mitan – 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 67 29 37 – Celular: 06 96 27 43 27 – Fax: 05 96 51 22 78 [email protected] – www.villamelissa.fr As opções variam de estúdio a apartamento, incluindo 1 para pessoas com mobilidade reduzida - piscina balneário são aceitos vouchers de férias e animais de pequeno porte. Viviane Reine, conhecida como «Reinette» 2 quartos rústicos - acolhida rústica 97270 LE SAINT ESPRIT Tel.: 05 96 55 77 69 Hoteis-fazenda Victoire Jean-Philippe 1 apartamento com 2 quartos classificados pelo GITES DE FRANCE Rivière Lézarde - 97213 LE GROS MORNE Tel.: 05 96 57 54 62 - Celular: 06 96 32 99 91 Alojamentos em fazenda classificados ou certificados Alojamentos em fazenda mobiliados e não classificados LE DOMAINE DE LA VALLÉE Sr. e Sra. Chardon 3 apartamentos com 2 quartos - 3 quartos de hóspedes - refeição Habitation Mespont - 97260 LE MORNE ROUGE Tel.:/Fax: 05 96 52 51 81 - Celular: 06 96 33 30 93/ 73 73 76 [email protected] www.martinique-domaine-vallée.com DOMAINE DES LILAS LE HAMEAU DU MORNE DES CADETS Léon Tisgra - Atividade agrícola 1 alojamento com 3 quartos (12 PAX) - 3 alojamentos com quarto - refeição Morne des Cadets - 97250 FONDS-SAINT-DENIS Tel.: 05 96 55 83 30 - Celular: 06 96 37 96 74 - Fax: 05 96 55 86 03 [email protected] - www.tonton-leon.com - www.biokail.com 31 Hoteis e residencias Hoteis-fazenda Aluguel de casas Residencias rurais Opçoes de hospedagem na artinica ATOUMO LE VILLAGE Omer Drané 3 bangalôs com 1 quarto - Pain de Sucre - 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 26 10 Celular: 06 96 82 93 67 www.levillageatoumo.com LE GITE DE LA BORELIE Alex Hierso 1 apartamento com 2 quartos Borélie Bois Lézard - 97213 LE GROS MORNE Tel.: 05 96 67 67 40 Celular: 06 96 72 71 72 [email protected] SERGE M’VOULA 1 quarto de hóspede - 2 alojamentos com 2 quartos Morne Babet - 97270 LE SAINT ESPRIT Tel.: 05 96 56 53 89 Celular: 06 96 28 48 58 [email protected] LA MIELLERIE A Agência de Reservas Turísticas do Comité Martiniquais du Tourisme (Comitê de Turismo da Martinica) oferece uma centena de casas e apartamentos totalmente equipados e distribuídos por toda a ilha para acolher de 2 a 10 pessoas. O Comité Martiniquais du Tourisme da Martinica obteve a certificação de Clé Vacances. COMITÉ MARTINIQUAIS DU TOURISME Agência de Reservas Turísticas Edifício Le Beaupré - Pointe de Jaham 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 61 61 77 Fax: 05 96 61 22 72 2 rue des Moulins - 75001 Paris Tel.: 01 44 77 86 00 Fax: 01 49 26 03 63 [email protected] www.martiniquetourisme.com Casas de campo André Mangatal 7 alojamentos-estúdio Quartier Rivière Coco - 97226 LE MORNE VERT Tel./Fax: 05 96 55 57 58 Celular: 06 96 26 14 34 [email protected] Espalhadas por toda a ilha, as casas de campo oferecem alojamento geralmente independente e são totalmente mobiliadas e equipadas. Elas estão situadas fora das zonas urbanizadas. Este tipo de alojamento permite uma acolhida personalizada, no estilo Martinica e um contato personalizado com os habitantes da região. TURENNE POULIN Association Martiniquaise pour le Tourisme en Espace Rural (AMATER) Casa de Peter Maillet 4 alojamentos com 2 quartos - 97270 LE SAINT ESPRIT Tel.: 05 96 56 76 45 Celular: 06 96 20 85 85 [email protected] 32 Aluguel de casas 30 rue Ernest Deproge 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 73 74 74 Fax: 05 96 63 S7 92 www.gites-de-france.fr Maison de l’Îlet Oscar - François 33 Turismo de Qualidade Turismo e Deficiencia Certificação Clevacances Certificaçoes do Agroturismo Certificaçoes da artinica > Hotel Saint-Aubain - TrinitE Turismo de Qualidade Turismo e Deficiencia Certificação Clevacances Certificaçoes do Agroturismo Certificaçoes da artinica Turismo de Qualidade Restaurantes LE BAMBOU Fonds Marie-Reine - 97260 LE MORNE ROUGE Responsável: Line Louis-Thérèse Tel.: 05 96 54 39 94 - Fax: 05 96 52 50 08 - Celular: 06 96 44 61 94 E-mail: [email protected] O Le Bambou foi feito para a família em um contexto agradável. Venha com a família, com os amigos ou em um encontro a dois Descubra ou redescubra uma cozinha crioula simples e autêntica. Especialidades crioulas LE BREDAS O Plano Turismo de Qualidade foi iniciado em 2003. Seu objetivo é oferecer uma nova visibilidade aos profissionais que oferecem serviços de qualidade e que trabalham diariamente para a sua melhoria. Ele traz a marca de referência «Qualité Tourisme», reconhecida pela clientela nacional. A Martinica desejou inscrever-se neste plano para oferecer um serviço de qualidade aos turistas, o que fez aumentar sua capacidade atrativa como um destino turístico. Os profissionais da Martinica são agora classificados como «Qualité Tourisme». Uma placa «La Martinique, Fleur des Caraïbes « [Martinica, Flor do Caribe] também é concedida aos estabelecimentos reconhecidos com a marca «Qualité Tourisme». Para cada cliente, são garantidos os seguintes itens: - informações confiáveis e completas; - uma recepção amigável e personalizada; - uma equipe competente; - uma recepção em locais confortáveis, limpos e organizados; - valorização dos produtos locais. FLEUR DES CARAÏBES 36 Entrée Presqu’île – Rivière Blanche - 97 212 SAINT JOSEPH Responsável: Jean-Charles Bredas Tel.: 05 96 57 65 52 - Fax: 05 96 57 59 28 - Celular: 06 96 74 58 91 E-mail: [email protected] Não existe apenas uma, mas várias culinárias crioulas. Sua base são os temperos. E de resto... tudo é possível! A gastronomia crioula possui fundamentos mediterrânicos misturados com elementos africanos, indianos e asiáticos. A ambição de Jean Charles Bredas é manter os costumes, oferecendo pratos tradicionais: «paté cochon» [patê de porco] no Natal, peixe, durante a quaresma, carangueiro para a Páscoa... o que não impede de «trabalhar» com alegria o foie gras. Especialidades: crioulas, francesas, gastronômicas CHEZ TANTE ARLETTE 3, rue Lucy de Fossarieu - 97218 GRAND RIVIÈRE Tel.: 05 96 55 75 75 - Fax: 05 96 55 73 18 - Celular: 06 96 24 37 19 E-mail: [email protected] É na Grand-Rivière, última comunidade ao norte da Martinica, que o restaurante Chez Tante Arlette acolhe a todos. Preocupada com as tradições gastronômicas da ilha das flores, Tante Arlette e sua equipe dão a todos os pratos um ar de nobreza. Sentar-se à sua mesa deixa sempre uma lembrança agradável. Este é também um alojamento acolhedor, seja por uma só noite, um fim de semana ou uma para estadia mais prolongada: 3 quartos de hóspedes mobiliados em harmonia em um ambiente acolhedor. LE DÔME Restaurante do Hotel Valmenière Avenue des Arawaks - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 75 75 75 Responsável: Raymond Guillou Tel.: 05 96 75 75 75 - Fax: 05 96 75 69 70 - Celular: 06 96 22 84 79 E-mail: [email protected] No 8º andar do hotel totalmente climatizado, o restaurante «Le Dôme» possui capacidade para 70 lugares. Com um terraço panorâmico fechado, ele domina a baía de Fortde-France. O chefe propõe uma culinária crioula criativa e tradicional. LE FLAMBOYANT Restaurante do Hotel Marouba Quartier Choisy 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 00 21 Fax: 05 96 78 05 65 Celular: 06 96 34 71 01 E-mail: [email protected] Do tipo «Tudo incluído» Capacidade para 250 lugares Café da manhã, almoço e jantar servidos sob a forma de buffet, incluindo bebidas. LA CAVE À VINS 118, rue Victor-Hugo - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 70 33 02 - Fax: 05 96 70 19 70 E-mail: [email protected] Clémentine soube aproveitar a especificidade de cada uma das 2 salas. A primeira é mais íntima, com tons dourados e belos quadros com peixes coloridos. A segunda possui uma estrutura de cristal. Com um total de 32 lugares. Luminosidade e frescor. Sob o sol, um caminho de pedras e nas paredes, as paisagens do sul da França. O mais interessante é o conteúdo dos pratos. O resultado é inovador, uma mistura sutil de produtos locais e do hexágono (França). Como este foie gras na frigideira, chutney de frutas ‘do país ou este «lambi» (marisco) assado e seu rougail jus aos pimentões de Espelette. O menu é alterado a cada 3 ou 4 meses. Gastronomie Martiniquaise 37 Turismo de Qualidade Turismo e Deficiencia Certificação Clevacances Certificaçoes do Agroturismo Certificaçoes da artinica FLEUR DE SEL 27, avenue de l’impératrice Joséphine – Vila 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 68 42 11 Celular: 06 96 01 05 58 E-mail: [email protected] Construído no local de uma antiga mansão burguesa do século XIX, na comunidade de Trois Ilets, o restaurante gastronômico Fleur de Sel abre suas portas a todos. Com tijolos e telhas vermelhas, típicos do local, o Fleur de Sel é um local repleto de histórias e, ao mesmo tempo, sóbrio e chique. Seu pátio repleto de sombras, suas varandas ventiladas, seu salão externo e suas duas salas de restaurante, encantarão a todos desde a sua chegada. Não resista às entradas apetitosas, aos pratos saborosos, às sobremesas tradicionais que deleitarão seus sentidos, em um ambiente caloroso e íntimo. HIPPOPOTAMUS Shopping center «La Galleria» 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 54 62 66 - Fax: 05 96 54 74 39 - Celular: 06 96 44 37 07 E-mail: [email protected] Restaurante com ar condicionado e equipado para a recepção de pessoas com deficiência, assim como grupos. Estacionamento. Serviço ininterrupto de domingo a quintafeira das 11h30 às 23h00 e de sexta-feira e sábado das 11h30 a 24h00. LE MARIE SAINTE 160, rue Victor Hugo - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 74 41 13 [email protected] Tel.: 05 96 71 41 13 - Fax: 05 96 71 54 16 - Celular: 06 96 34 15 76 E-mail: [email protected] Restaurante tradicional, acolhida calorosa e amigável, onde o peixe grelhado, os fricassés de lambis e de chatrou, bem como as especialidades como o macadam e o chelou, o peixe frito marinado ou em caldeirada transformam este restaurante em um local de encontro imperdível. Capacidade para 60 pessoas - culinária tradicional - aberto de terça-feira a sábado das 9h00 às 15h00. 38 LE RAMEAU DE CHAMPFLEURY Tel.: 05 96 74 03 63 - Fax: 05 96 74 03 63 - Celular: 06 96 86 24 53 E-mail: [email protected] O Le Hameau de Champfleury, na casa de Louise, localizado na parte alta da cidade Marin, no sul da Martinica, entre o Cabo Ferré e o Cabo Macré, oferece uma culinária crioula autêntica em um ambiente natural. LE CAP EST Quartier Cap Est - 97240 LE FRANCOIS Tel.: 05 96 54 80 80 - Fax: 05 96 54 88 41 E-mail: [email protected] Bem-vindo ao Cap Est Lagoon Resort & Spa no François. Pertencente às Pousadas e Casas de campo, o resort é uma referência em termos de luxo e requinte, bem como o seu elegante e próspero restaurante «Le Belém». As madeiras escuras exóticas fazem do ambiente um local elegante e repleto de toques incandescentes. Recepção amigável e discreta. O restaurante é aberto para uma varanda, com vista para uma maravilhosa piscina com cascatas. Um menu criativo e em constante evolução para um jantar com requinte e delicado, em uma combinação de sabores. A adega contém uma seleção de mais de 120 grandes vinhos, champanhes e runs maduros. BEACH GRILL Grande Anse - 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 34 02 - Celular: 06 96 81 05 33 E-mail: [email protected] LE JARDIN DES ALIZÉS Boulevard de la Marne - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 72 80 80 - Celular: 06 96 22 85 03 E-mail: [email protected] O restaurante Les Jardins des Alizés, de frente para o mar, com capacidade para 130 lugares, inclui 90 em uma sala com ar condicionado e oferece a todos suas especialidades crioulas e internacionais. MARIN MOUILLAGE Boulevard Allègre - 97290 LE MARIN Tel.: 05 96 74 65 54 - Celular: 06 96 91 99 83 Com vista para a marina do Marin, o restaurante Le Marin Moulinage oferece uma cozinha simples e gourmet. Gastronomie martiniquaise LE PAIN DE SUCRE TI TOQUES Lot bardinet - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 75 29 54 Bassin Tortue Edifício Odyssée Port de Plaisance - 97290 LE MARIN Tel.: 05 96 74 32 32 - Celular: 06 96 37 67 71 E-mail: [email protected] Com seu terraço de teca em frente à marina, o restaurantechurrascaria oferece sabores e fragrâncias do mundo que irão encantá-lo. LE PATIO Patio de Cluny - 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 73 35 61 - Celular: 06 96 45 60 46 E-mail: [email protected] Marc e Marie acolhem a todos em seu novo salãorestaurante com uma decoração moderna e um ambiente aconchegante, além de uma sala com ar condicionado. Para o deleite dos fãs da culinária local, Le Patio oferece uma culinária requintada elaborada com produtos frescos. LA PAILLOTE BLEUE Anse Bleue – Dizac – 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 58 33 21 – Fax: 05 96 76 47 50 E-mail: [email protected] LE POINT DE VUE L’ESSENTIEL Anse Charpentier 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 05 22 Habitation Poterie – 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 48 13 25 – Celular: 06 96 01 05 58 [email protected] 39 Turismo de Qualidade Turismo e Deficiencia Certificação Clevacances Certificaçoes do Agroturismo Certificaçoes da artinica Hotéis LE CAP EST LAGOON RESORT & SPA **** LUXO Pertencente às Pousadas e Casas de campo Cap Est - 97240 LE FRANÇOIS Tel.: +33 1 53 75 22 38 E-mail: [email protected] - Website: www.capest.com Um local preservado: a península à beira de uma lagoa com águas cristalinas e 50 suítes de 60 a 130 m, com uma piscina privativa e chuveiro ao ar livre! 2 restaurantes, incluindo um especial, loubge-bar, adega de champanhes, vinhos e rum maduros... Um spa Guerlain, praia, piscina, descoberta da floresta tropical, dos Fonds Blancs e suas ilhotas e sobrevoo da ilha em helicóptero. DIAMANT BEACH Ravine Gens Bois 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 76 16 16 www.diamant-beach.com A 300 metros da aldeia Diamant, o pequeno condomíniohotel com 10 casas em estilo crioulo, na beira da praia do Diamant, debruçado sobre a baía, oferece uma vista deslumbrante do famoso rochedo. 49 apartamentos com sala de estar e 1 ou 2 terraços separados com vista para o mar ou para o jardim. Acesso wi-fi. Piscina com cascatas, solário, aluguel de caiaques, mountain bikes, bodyboard e windsurf. Curso de iniciação ao mergulho, hidroginástica, alongamento, fitness. Mergulho, mini-clube para crianças, aulas de natação. Restaurante Le Bord’O à beira da piscina: cozinha francesa e crioula. DOMAINE DE SAINT AUBIN Petite Rivière Salée 97220 TRINDADE Tel.: 05 96 69 34 77 Celular: 06 96 40 99 59 Fax: 05 96 69 41 14 E-mail: [email protected] Website: www.ledomainesaintaubin.com O Le Domaine Saint Aubin**** é administrado como uma pousada. Em frente ao oceano e à ilhota Saint Aubin e à península 40 de la Caravelle, nos campos de cana-de-açúcar, esta mansão do século XIX, construída no centro de um parque de 2 hectares, com jardins no estilo francês, foi completamente restaurada: móveis em mogno do séc. XIX, gravuras da época colonial, antiguidades crioulas, entre outros. 6 suítes de luxo de 165 m e 30 quartos distribuídos entre a mansão principal, alojamentos com terraços privativos em frente para o mar e casas idênticas: camas com dossel, banheiros em mármore, fotos antigas, além de ar condicionado e acesso wi-fi. Piscina, sala de verão suspensa, varandas sombreadas, caramanchões relaxantes nos gramados, sala colonial com biblioteca ... Um menu diferente todos os dias, resultado da fusão da cozinha caribenha e da francesa (servido à noite). O Le Domaine Saint Aubin é um paraíso de paz para uma viagem atemporal em uma área de conservação, distante do turismo de massa. KARIBEA RESORT SAINTE LUCE CARIBIA *** Quartier Désert - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 11 91 Fax: 05 96 62 11 92 [email protected] - www.karibea.com 300 quartos, distribuídos por 4 hectares/quartos para pessoas com mobilidade reduzida, com ou sem cozinha 3 piscinas - salas de reunião - 2 quadras de tênis - espaço bem-estar - lavanderia - lojas de souvenirs - atividades náuticas - atividades esportivas - aluguel de carro - acesso wi-fi gratuito - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais. MAROUBA Le Coin - 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 00 21 Fax: 05 96 78 05 65 Website: www.hotel-marouba.net E-mail: [email protected] Situado na entrada da pequena aldeia de pescadores do Carbet, entre Fort-de-France e Saint-Pierre. 132 quartos com ar condicionado, distribuídos em 14 prédios de um andar, no estilo crioulo, no centro de um belo parque e em uma maravilhosa praia. Vista para o jardim ou para o mar. Piscina de água doce com piscina infantil. Do tipo «Tudo Incluído»: café da manhã, almoço e jantar servidos sob a forma de buffet, incluindo bebidas. O bar é aberto. Aluguel de automóveis. Animação: danças noturnas, balé folclórico, música tradicional, karaokê. Vôlei, waterpolo, ping-pong, petanca (material à disposição). Base náutica e clube de mergulho. Possibilidade de excursões saindo do hotel. Clube para crianças aberto 5 dias por semana, durante as férias escolares. VALMENIÈRE Avenue des Arawaks 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 75 75 75 Fax: 05 96 75 69 70 E-mail: [email protected] Website: www.hotelvalmeniere.com O hotel Valmenière é um excelente estabelecimento de luxo (***) com vista para a estrada que conecta o aeroporto de Lamentin a Fort-de-France. Localizado no centro dos setores comerciais e das atividades de comércio; ideal para viagens de negócios e saídas para lazer. Em um prédio único de 9 andares, 120 quartos e suítes (30 a 40 m2), acessível por dois elevadores. No 8° andar, estão localizados o bar e o restaurante totalmente climatizados. 3 salas de reunião moduláveis, situadas no andar térreo. SQUASH HÔTEL 3, Bd de la Marne 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 72 80 80 Fax: 05 36 63 00 74 E-mail: [email protected] O Le Karibea Squash Hotel oferece 105 quartos, incluindo 2 suítes, divididas em dois edifícios (3 e 5 andares com elevador) situados à beira-mar. Próximo ao centro de Fortde-France, o hotel está localizado em um bairro comercial e tem uma vista incrível para o mar do Caribe. Reformado em 2009 e classificado como três estrelas, ele oferece aqueles que viajam a negócios uma ampla gama de serviços e uma alimentação balanceada. Hôtel Valmenière - Fort-de-France 41 Turismo de Qualidade Turismo e Deficiencia Certificação Clevacances Certificaçoes do Agroturismo Certificaçoes da artinica Certificação Tourisme & Handicap (Turismo e Deficiencia) HÔTEL LE MAROUBA COMITÉ MARTINIQUAIS DU TOURISME 97221 LE CARBET Deficiência mental Agência de Reservas Turísticas CLUB MED LES BOUCANIERS 97233 SCHOELCHER 97227 SAINTE ANNE Deficiência motora - visual - mental - auditiva deficiência auditiva deficiência visual deficiência motora deficiência mental A certificação «Tourisme & Handicap» é uma marca de propriedade do Estado. Criada em 2001, ela identifica os equipamentos e os locais acessíveis para as pessoas com deficiências motoras, visuais, auditivas ou mentais. Ela possibilita desenvolver uma oferta de turismo adaptada, realmente aberta a todos, oferecendo às pessoas com deficiência a opção de transitar com autonomia, sejam sozinhas ou acompanhadas com a família ou com os amigos. Ela abrange uma ampla gama de serviços turísticos: acomodações (hotéis, residências para férias, parques de camping, alojamentos turísticos, pensões, albergues da juventude), alimentação, lugares de lazer, naturais ou turísticos, atividades de lazer, pontos de recepção e de informações turísticas. Os estabelecimentos certificados são listados no site do Atout France.www.franceguide.com DISTILLERIE DEPAZ 97250 SAINT PIERRE Deficiência motora - visual - mental - auditiva CENTRE DE DÉCOUVERTE DE LA TERRE 97250 SAINT PIERRE Deficiência motora - visual - mental - auditiva HÉBERGEMENT HÔTEL VALMENIÈRE 97200 FORT DE FRANCE Deficiência motora - visual - mental - auditiva 42 CENTRE INTERNATIONAL DE SÉJOUR 97200 FORT DE FRANCE Deficiência motora - visual - mental - auditiva LA PLAGE DE LA BRÈCHE Edifício le Beaupré - Pointe de Jaham Tel.: 05 96 61 61 77 – Fax: 05 96 61 22 72 2 rue des Moulins – 75001 Paris Tel.: 01 44 77 86 00 – Fax: 01 49 26 03 63 [email protected] www.martiniquetourisme.com - www.clevacances.com Certificaçoes do Agroturismo Os agricultores que optarem pelo agroturismo podem pertencer a uma das 3 certificações nacionais: Bienvenue à la Ferme [Bem-vindo à Fazenda], Accueil Paysan [Acolhida Rural], Gîtes de France [ Alojamentos rurais da França]. Marca «Bienvenue à la Ferme» Ela garante a qualidade dos serviços de recepção e do serviço turístico, obrigando o agricultor a obedecer as regras exigidas e aceitar a fiscalização de seus produtos. 97220 TRINDADE Deficiência motora - visual - mental - auditiva Certificação Clevacances Uma certificação nacional reconhecida O Comité Martiniquais du Tourisme da Martinica obteve a certificação Clévacances, um reconhecimento da qualidade nacional pelo Ministério do Turismo desde 30 de maio de 1997. As ofertas com a certificação Clévacances consistem em estabelecimentos turísticos com quartos de hóspedes classificados de 1 a 5 chaves. Garantidas oferecidas pela certificação: ambiente agradável interior confortável, recepção fornecida pelo proprietário. Desde dezembro de 2005, 80 estabelecimentos foram certificados pelo Comité Martiniquais du Tourisme da Martinica que edita um catálogo específico por meio de sua Agência de Reservas Turísticas. CLEVACANCES MARTINIQUE Tel.: 05 96 61 10 07 [email protected] http://www.clevacances.com/FR/decouverte-972.html Villa CléVacances 43 Turismo de Qualidade Turismo e Deficiencia Certificação Clevacances Certificaçoes do Agroturismo Certificaçoes da artinica AN GRIAV LA - Emile Rosalie Quartier Moulin à Vent - 97231 LE ROBERT Tel.: 05 96 65 21 17 - Celular: 06 96 22 51 93 Fax: 05 96 63 82 72 [email protected] Émile abre as portas de sua fazenda e acolhe a todos com toda a simpatia e simplicidade, em um autêntico contexto rural. Com mais de 16 hectares remanescentes de uma fazenda de cana-de-açúcar, é possível encontrar goiabas, hortas, pomar de frutas cítricas, vacas, ovelhas e aves que encantarão seus sentidos, além de instalações educacionais para crianças e adolescentes. Émile convida a todos para aproveitar os produtos da estação. L’AUBERGE DU MARAICHER Jacques Bourgeois Chemin Belfort -Quartier La Maugée - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 50 75 33 - Celular: 06 96 32 15 25 Em um conceito rural, descubra o conceito «Comer bem, envelhecer bem» com a cozinha vegetariana, leve e repleta de vitaminas. Reservas de domingo a sexta-feira, a partir de 10 pessoas. Em 3 hectares de culturas agrícolas (milho, pepino, repolho, salsa, alface) e pomar (graviola, maçãs estrela, mangas, coco, damascos). Capacidade: 80 lugares LE DOMAINE DE LA VALLÉE Sr. e Sra. Chardon Habitation Mespont - 97260 LE MORNE ROUGE Tel.:/Fax: 05 96 52 51 81 - Celular: 06 96 73 73 76 / 06 96 33 30 93 www.martinique-domaine-vallee.com Uma joia do agroturismo da Martinica, em uma fazenda de 9 hectares, próxima à Montagne Pelée, no coração da floresta tropical. Martine e Claude levarão a todos até o campo: pecuária, culturas agrícolas, frutas, plantas medicinais e flores. Degustação das receitas criadas por Martine, que é apaixonada por culinária e gastronomia. 3 alojamentos rurais e 3 quartos de hóspedes com 2 estrelas e classificado com 2 chaves. 44 Marca «Accueil Paysan» A Associação Accueil Paysan nasceu em 1987 a partir da reflexão dos agricultores da região de Rhône-Alpes sobre a especificidade de uma acolhida integrada à produção agrícola, que respeite o homem e o seu ambiente: quarto, mesa e albergue rurais, recepção em casa da família (quarto de hóspedes), chalé e casas de campo, camping, fazendas e produtos agrícolas. O fazendeiro recebe os clientes em sua casa, à sua mesa ou no albergue. Ele compartilha suas experiências e seus conhecimentos sobre a história, geografia, vida do solo, plantas e animais. HABITATION LES FILAOS Viviane Reine, conhecida como «Reinette» 97270 LE SAINT ESPRIT Tel.: 05 96 55 77 69 Descubra o charme da acolhida rural em uma propriedade com um pomar onde é possível «ver, tocar e degustar». Este é o conceito de Viviane. Criação de gado em 9 hectares. 2 quartos rurais (capacidade: para 2 pessoas; café da manhã incluído). Marca «Gîtes de France» Os agricultores podem criar acomodações no estilo alojamentos rurais da França. Eles estão sujeitos à classificação por estrelas (15), dependendo do ambiente externo, da qualidade da estrutura e da decoração interior. PERRIOLAT - Alex Paviot 97240 LE FRANÇOIS Tel.: 05 96 54 99 59 - Fax: 05 96 54 99 59 [email protected] Joceline e Alex estão ansiosos para acolher a todos em seu estabelecimento com quartos e salas no François e para apresentar as riquezas de sua produção agrícola. Em 9 hectares, você encontrará campos de bananeiras, cultura de hortaliças, pomares e magníficas flores tropicais. Capacidade: 5 pessoas. www.labananeraie-martinique.com BOUT BOIS - Lubert Cestor 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 19 96 Celular: 06 96 27 88 87 No centro jovial, tranquilo e amplo da zona rural do Carbet, recarregue suas energias com a família em uma atmosfera amigável. Lubert tem o prazer de recebê-los em suas 3 acomodações rurais de 2 quartos, classificados com 2 estrelas. Aproveite a bela vista para o Mar do Caribe. Em uma área de 23 hectares, é possível encontrar suas diversas culturas hortícolas: frutas cítricas, produção leiteira e de gado de engorda. Capacidade: 4 pessoas Lanche na fazenda AN GRIYAV’ LA - Émile Rosalie Quartier Moulin à Vent 97231 LE ROBERT Tel.: 05 96 65 21 17 Celular: 06 96 22 51 93 Fax: 05 6 63 82 72 [email protected] Fazenda de descoberta, lanche na fazenda, fazenda com atividades pedagógicas, venda de produtos da fazenda e transformação de produtos (geléias, sucos, sorvetes). LE DOMAINE DE LA VALLÉE Sr e Sra. Chardon Habitation Mespont 97260 LE MORNE ROUGE Tel.:/Fax: 05 96 52 51 81 Celular: 06 96 73 73 76 / 06 96 33 30 93 www.martinique-domaine-vallee.com Fazenda de descoberta, fazenda-escola, culturas agrícolas, lanche na fazenda, jantar, carrossel com música tradicional da região, objetos antigos, sala de exposição de fotos antigas, extração de areia e pedras no subsolo vulcânico, bem como nascentes naturais e ferruginosas. Restauração na fazenda AN GRIYAV’ LA - Émile Rosalie Quartier Moulin à Vent - 97231 LE ROBERT Tel.: 05 96 65 21 17 - Celular: 06 96 22 51 93 - Fax: 05 6 63 82 72 [email protected] Fazenda de descoberta, lanche na fazenda, fazenda com atividades pedagógicas, venda de produtos da fazenda e transformação de produtos (geléias, sucos, sorvetes). L’Auberge du Maraicher - Jacques Bourgeois Quartier La Maugée - 97232 LE LAMENTIN Celular: 06 96 50 75 33 / 06 96 32 15 25 - Fax: 05 96 50 75 33 Fazenda de descoberta: cultura de legumes, árvores frutíferas, venda de produtos agrícolas. Fazenda-alberge (88 lugares): cozinha vegetariana leve e repleta de vitaminas (sem álcool). Grupos a partir de 10 pessoas; reservas de domingo a sexta-feira. LE DOMAINE DE LA VALLÉE - Sr. e Sra. Chardon Habitation Mespont - 97260 LE MORNE ROUGE Tel.:/Fax: 05 96 52 51 81 - Celular: 06 96 73 73 76 / 06 96 33 30 93 www.martinique-domaine-vallee.com Fazenda de descoberta, fazenda-escola, culturas agrícolas, lanche na fazenda, jantar, carrossel com música tradicional da região, objetos antigos, sala de exposição de fotos antigas, extração de areia e pedras no subsolo vulcânico, bem como nascentes naturais e ferruginosas. L’HABITATION PIED AN L’AIR - Florence André Bezaudin - 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 75 10 - Celular: 06 96 81 42 01 - [email protected] Fazenda de descoberta: horticultura, venda de presentes, plantas e flores tropicais. Fazenda-albergue (almoço mediante reservas). Grupo de, no mínimo, 10 pessoas. Significado das logomarcas: Lanche na fazenda Fazenda-albergue Fazenda com atividades pedagógicas Fazenda de descoberta 45 As comunidades do norte ao sul Alguns locais para o contato com a natureza Parques e jardins Atividades ao ar livre A Martinica da região Contatos Descubra a artinica > Club Med, Sainte-Anne As comunidades do norte ao sul Alguns locais para o contato com a natureza Parques e jardins Atividades ao ar livre A Martinica da região Contatos Descubra a artinica A ilha de Martinica, coberta com uma vegetação extensa, esconde vários tesouros: seu excepcional ambiente natural, repleto de água, montanhas, jardins e florestas, como acesso livre e imediato, a diversidade de suas paisagens, sua herança cultural, um toque francês, a qualidade e a modernidade de sua infraestrutura oferecem a todos, bem no meio do Caribe, uma personalidade única. Esta é uma ilha que, em segurança completa, oferece um turismo ético. A Martinica é uma verdadeira joia do Caribe. Venha descobri-la! O norte botânico De Fort-de-France até Prêcheur… Fort-de-France A capital administrativa, Fort-de-France possui muitos trunfos turísticos e culturais: sua baía, uma das mais belas do mundo; o mercado de frutas, legumes e especiarias; o mercado de peixe; a Savana, jardim público com belas espécies tropicais; o Fort Saint Louis, edifício tombado; a Catedral de Saint-Louis, construída em 1895; a biblioteca Schoelcher: pavilhão do Canadá na exposição universal de 1898 em Paris, foi construída pelo arquiteto Henri Pick, assistente de Gustave Eiffel; o Atrium, um centro cultural. Entre outras opções estão também o Museu de Arqueologia Pré-colombiana, o Museu Regional de História e de Etnografia, o Teatro da cidade e muitos outros edifícios que ainda mantêm a arquitetura colonial, um aspecto notável. Para explorar a cidade, o escritório de turismo de Fortde-France oferece várias excursões além das opções mais populares. Escritório de turismo de Fort-de-France: Tel.: 05 96 60 27 73 Fax: 05 96 60 27 95 [email protected] www.tourismefdf.com 48 Saint-Pierre Saint Pierre, cidade da arte e da história Capital da Martinica antes de sua destruição em 1902 com a erupção da Montagne Pelée, atualmente, Saint Pierre é a subprefeitura do norte do Caribe, tombada como cidade «da Arte e da História». Para visitar: o Centro da Descoberta das Ciências da Terra. o Teatro de Saint-Pierre, o calabouço de Cyparis, o único sobrevivente da erupção de 1902, a Igreja do Forte, o castelo Depaz, conhecido como «Habitation la Montagne» (Residência, a Montanha) e sua destilaria, o Museu Histórico de Saint-Pierre. Atualmente, classificada como a 101ª cidade da arte e da história, com suas ruínas e vestígios, Saint-Pierre é um museu a céu aberto. O Museu de Vulcanologia foi o primeiro museu construído na Martinica em 1933 pelo vulcanólogo americano Frank Perret. Ele está localizado a 31 km do Fort-de-France. Escritório de turismo: Tel.: 05 96 78 34 05 Fax: 05 96 78 95 19 [email protected] www.saintpierre-martinique.fr Na Route de la Trace, um autêntico caminho botânico, escondido no coração da floresta tropical, pontuado com bananeiras locais e samambaias, segue até a Montagne Pelée e é enfeitado por belas passagens de rios e cachoeiras. A igreja de Balata, réplica miniatura da Basílica de Montmatre, foi construída em 1924: um impressionante panorama de Fort-de-France e sua baía. O Jardim de Balata, oferece um lindo passeio pelos bosques e canteiros. Um banho de frescor na Rivière de l’Alma. Continuando na Route de la Trace, a alguns quilômetros da aldeia, no coração da floresta tropical, o Domaine d’Emeraude (Campo da Esmeralda) em Morne Rouge, região do Parque Natural Regional da Martinica, convida a todos a uma descoberta lúdica da biodiversidade da ilha. O pitoresco e florido vilarejo de Fond Saint-Denis, em frente à Montagne Pelée. A travessia da aldeia de Morne Rouge leva até o «’Aileron», início da escalada da Montagne Pelée, a partir de onde se descobre a Martinica de um lado a outro. SaintPierre, a «pequena Paris das Antilhas», que foi destruída em três minutos pela erupção da Montagne Pelée recebeu, em 1990, a classificação de cidade da Arte e da História. Um passeio nas ruínas e pelo museu Franck Perret, criado por uma iniciativa do vulcanólogo, é obrigatório. O Precheur, com sua praia Anse Créon, aos pés das ruínas da Habitation do mesmo nome, é o ponto de partida para um passeio a pé que, em seis horas, permite encontrar a Grand-Rivière no litoral Atlântico até o extremo norte da ilha. GROS MORNE Escritório de turismo: Tel.: 05 96 67 60 73 - Fax: 05 96 67 97 42 [email protected] - www.grosmorne-martinique.fr MORNE-ROUGE Escritório de turismo: Tel.: 05 96 67 88 41 [email protected] O norte caribenho De Schoelcher ao Carbet... As comunidades do norte caribenho Sucessão de pequenas enseadas que abrigam aldeias de pescadores ou onde se pratica a tradicional pesca de arrastão, acompanhada por cantos e contos. A Case-Pilote, a igreja mais antiga da ilha, remonta ao século XVII. O Morne Vert e seu Canton Suisse, com nomes muito inspiradores... No Carbet, o museu Paul Gauguin, situado próximo da antiga residência do célebre pintor, onde ele morava com seu amigo Charles Laval em 1887. SCHOELCHER Escritório de turismo: Tel.: 05 96 67 88 41 [email protected] - www.schoelcher-martinique.fr As comunidades do norte botânico SAINT JOSEPH Escritório de turismo: Tel.: 05 96 57 88 95 - Fax: 05 96 57 91 18 [email protected] - www.ot.saintjoseph.fr www.saintjoseph-martinique.fr Jardin des Saveurs Créoles - Gros Morne 49 As comunidades do norte ao sul Alguns locais para o contato com a natureza Parques e jardins Atividades ao ar livre A Martinica da região Contatos Descubra a artinica CASE-PILOTE Prefeitura: Tel.: 05 96 78 81 44 www.casepilote-martinique.fr BELLEFONTAINE Escritório de turismo: Tel.: 05 96 96 12 99 - Celular: 06 96 3871 00 - Fax: 05 96 54 74 81 [email protected] www.bellefontaine-martinique.fr CARBET Escritório de turismo: Tel.:/Fax: 05 96 76 61 42 [email protected] - www.carbet-martinique.fr PRÊCHEUR Sindicato de iniciativas - Prefeitura: Tel.: 05 96 62 60 03 www.si-precheur.org FOND ST DENIS Prefeitura: Tel.: 05 96 55 80 34 também: o Museu da Banana. O «Tombolo», uma duna que conecta, de novembro a abril, a ilhota à terra firme, constitui uma curiosidade natura relacionada às marés. Em BassePointe, pode-se visitar o Habitation Pécoul, um clássico edifício colonial classificado como monumento histórico. Na parte inferior de um vale verde, o calmo vilarejo de GrandRivière, onde a estrada termina, marca a trilha de caminhada para o Prêcheur. Em Grand-Rivière, as crianças praticam um esporte espetacular: no mar agitado, elas surfam com troncos de árvores chamados «flots» (boias). Em Ajoupa Bouillon, existe um charmoso vilarejo florido. Para praticar: escalar Gorges de la Falaise, uma atividade esportiva. De Robert a Ajoupa Bouillon... Um litoral selvagem, profundamente recuado: a estrada oferece uma vista para o oceano e atravessa várias comunidades pitorescas dedicadas à pesca e à agricultura. Robert, com a sua magnífica baía, é pontuada por uma infinidade de ilhas e recifes de coral. Uma marina procurada pelos barcos de lazer. Em Trinité, opequeno vilarejo pesqueiro de Tartane, a península de Caravelle, testemunha da história da família Dubuc. As ruínas do castelo estão escondidas no coração de uma reserva natural utilizada para belas caminhadas. Em Sainte-Marie, um desvio até Morne des Esses, para admirar o trabalho de cestaria, uma visita ao Museu do Rum Saint-James e à Habitation Fort Saint-Jacques, um passeio no Petit Train des Plantations (Trenzinho das Plantações). para um retorno à história da cana-de-açúcar que foi e continua sendo a riqueza da Martinica. Para visitar 50 GRAND RIVIÈRE Sindicato de Iniciativa: Tel./Fax: 05 96 55 72 74 [email protected] www.grandriviere-martinique.fr AJOUPA BOUILLON Prefeitura: Tel.: 05 96 53 32 22 - Fax: 05 96 53 35 20 [email protected] O sul LE ROBERT Do Lamentin a François... Escritório de turismo: Tel.: 05 96 38 014 - Fax: 05 96 38 05 70 [email protected] Escritório de turismo: Tel.: 05 96 58 69 98 - Fax: 05 96 58 70 07 [email protected] - www.ot-trinitemartinique.fr Ponto de informações de Tartane: Tel.: 05 96 38 07 01 Fax: 05 96 69 87 54 [email protected] SAINTE MARIE Escritório de turismo: Tel.: 05 96 69 13 83 - Fax: 05 96 69 40 62 [email protected] - www.saintemarie-martinique.fr MARIGOT Sindicato de Iniciativa: Tel.: 05 96 76 03 51 LE LORRAIN Escritório de turismo: Tel.: 05 96 53 47 19 - Fax: 05 96 53 47 29 [email protected] BASSE-POINTE Escritório de turismo: Tel.: 05 96 78 99 01 - Fax: 05 96 78 96 29 [email protected] www.bassepointe-martinique.fr fundo, o contorno robusto de Saint-Vincent. Le Vauclin, depois de François, é um recife de coral, paraíso dos mergulhadores e dos amantes de surfe à vela. Uma visita à Habitation Clément, em François, é obrigatória. As comunidades do sul LE LAMENTIN Escritório de turismo - Prefeitura de Lamentin Tel.: 05 96 42 35 87 - Fax: 05 96 51 47 79 [email protected] - www.lamentin-martinique.fr RIVIÈRE SALÉE As comunidades do norte do Atlântico TRINITÉ As comunidades do norte do Atlântico MACOUBA Prefeitura: Tel.:/Fax: 05 96 52 69 62 As Trois-Ilets oferecem um passeio imperdível, onde as primeiras paradas serão na Cerâmica e no Museu da Cana. Foi nesse local que Marie-Josèphe Rose Tascher de la Pagerie, quem uma antiga empregada tinha previsto que um dia seria «mais importante do que a rainha»: o museu consagrado à Imperatriz Josefina, está localizado em um belo edifício de pedra, construído no local exato de seu nascimento. Para os amantes do golf, o arquiteto Robert Trent Jones, realizou um percurso de 18 buracos entre o céu e o mar. Um pequena estrada costeira que conecta as TroisIlets ao Diamant, oferecendo uma sequência de paisagens e panoramas de perder o fôlego. Les Anse d’Arlet, seu tranquilo cais de acostamento, muito utilizado pelas embarcações recreativas. A vista é fantástica do alto Rocher du Diamant! O «Trou du Diable» (Buraco do Diabo) fica na saída do vilarejo de Sainte-Luce. Em Rivière-Pilote, uma comunidade agrícola, encontra-se a destilaria La Mauny, que fabrica um dos tipos de rum mais famosos da Martinica. Le Marin, asubprefeitura do sul, orgulha-se de sediar uma igreja do século XVII. Sua baía é um porto de ancoragem famoso no mundo todo. Mais ao sul, ficam o vilarejo de Sainte-Anne e sua famosa praia das Salinas, com areia branca, água azul-turquesa e cercada por coqueiros. A Savane des Pétrifications é um peculiar deserto propício a caminhadas. Em frente a ela, dependendo do clima, é possível ver a ilha de Sainte-Lucie e, com um pouco de sorte, ao Serviço cultural da prefeitura: Tel.: 05 96 68 70 61 LES TROIS ILETS Escritório de turismo: Tel.: 05 96 68 47 63 - Fax: 05 96 68 32 33 [email protected] - www.troisilets-martinique.fr LES ANSES D’ARLET Escritório de turismo: Tel.: 05 96 48 33 12 - Fax: 0596 68 68 38 [email protected] - www.ansesdarlet-martinique.fr Plage du Bourg - Anses d’Arlet 51 As comunidades do norte ao sul Alguns locais para o contato com a natureza Parques e jardins Atividades ao ar livre A Martinica da região Contatos Descubra a artinica Alguns lugares naturais da Martinica LES GORGES DE LA FALAISE Activité nautique - Vauclin LE DIAMANT LE TOMBEAU DES CARAÏBES Escritório de turismo: Tel.: 05 96 76 14 36 - Fax: 05 96 66 16 83 [email protected] - www.lediamant-martinique.fr 97250 LE PRÊCHEUR A lenda diz que os últimos líderes das tribos caribenhas para não se submeterem à colonização, preferiram tomar um veneno e se jogar do alto deste penhasco. SAINTE LUCE Os locais ecoturísticos RIVIÈRE PILOTE 97250 SAINT-PIERRE Ponto culminante da Martinica com 1.397 m de altitude, a Montagne Pelée é um famoso vulcão mundialmente conhecido. Com 2.285 hectares classificados como Reserva Biológica Integral em 2007, este notável local oferece, em um clima ensolarado, uma fantástica vista para o Oceano Atlântico e para o Mar do Caribe. Também é possível participar de muitas atividades ao ar livre. Um caminho registrado no Plano Departamental dos itinerários para passeios e caminhadas, reservado aos mais experientes, permite chegar ao alto da montanha. Este é o passeio ideal para entender o vulcanismo e descobrir muitos aspectos da geologia e da vegetação específica encontrados na floresta de altitude, com sua flora e fauna peculiares. Escritório de turismo: 05 96 62 57 85 - Fax: 05 96 62 17 85 [email protected] – www.sainteluce-martinique.fr Sindicato de Iniciativa: Tel.: 05 96 62 91 20 LE MARIN Escritório de turismo: 05 96 74 63 21 - Fax: 05 96 74 72 20 [email protected] - www.marin-martinique.fr SAINTE ANNE Escritório de turismo: 05 96 76 73 45 Fax: 05 96 76 70 37 [email protected] - www.sainteanne-martinique.fr LE VAUCLIN Escritório de turismo: Tel.: 05 96 74 15 32 [email protected] - www.vauclin-martinique.fr LE SAINT ESPRIT Escritório de turismo: Tel.: 05 96 56 68 80 Fax: 05 96 56 59 88 [email protected] www.saintesprit-martinique.fr LE FRANÇOIS Prefeitura: Tel.: 05 96 54 20 20 52 97216 AJOUPA BOUILLON Subida do rio até uma sequência de desfiladeiros estreitos que formam cachoeiras e lagoas. LA MONTAGNE PELÉE LE DOMAINE D’EMERAUDE Local de exploração e descoberta da natureza Quartier Propreté – Route de la Trace - 97260 LE MORNE ROUGE - Tel.: 05 96 52 33 49 – Fax: 05 96 63 42 33 [email protected] Em um imóvel com 300 m2 sobre o campo, com cerca de 4 km de trilhas públicas ao ar livre, o Domaine d’Emeraude, situado no coração da floresta tropical e dentro do Parque Natural Regional da Martinica, oferece a oportunidade para melhor observar e compreender a inacreditável diversidade biológica no meio tropical insular. Esta apresentação interativa é baseada na relação entre o homem e a natureza. Do fundo do mar até o alto da Montagne Pelée, o conjunto dos ambientes naturais da Martinica é abordado de forma encantadora. Aqui também é possível encontrar um viveiro, um abrangente grupo de plantas utilizadas no em tratamentos médicos e tradicionais. Pavilhão lúdico de exploração da natureza - loja - degustação dos sabores do país - trilha na floresta - teatro de verduras - viveiro. LA RÉSERVE NATURELLE DE LA CARAVELLE Dentro do Parque Natural Regional da Martinica Situada na extremidade da península, depois do vilarejo de Tartane, a Réserve Naturelle de la Caravelle, criada em 1976 com interesse patrimonial, é também um local classificado pelo decreto de 16 de janeiro de 1998, devido ao seu enorme interesse paisagístico. Sua finalidade é proteger, investigar e gerenciar o conjunto das riquezas específicas que compõem seu interesse geológico. De fato, o arranjo particular do litoral promoveu no local a criação das diferentes baías ali abrigadas, propícias para o desenvolvimento de ambientes ecológicos variados, que formam um mosaico de vegetação notável, composto por uma floresta seca, matas, manguezais da praia fluvial, savana e flora de falésias. Estes diferentes ambientes constituem habitats para muitas aves sedentárias, incluindo duas que são endêmicas da Martinica: a gorge blanche (Ramphocinclus brachyurus) e a carouge (Ictérus bonana) A pequena trilha: (percurso de 1h30) Esta trilha sem obstáculos e muitas vezes sombreada permite descobrir a fauna e flora da floresta seca e do manguezal. A trilha maior: (percurso de 3h20) Complete o circuito anterior para descobrir a flora e fauna da costa Atlântica (falésias e savanas) e sua geologia. LE CHÂTEAU DUBUC Tartane 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 09 00 [email protected] «Uma residência de cana-de-açúcar conhecida como Castelo» A visita ao «Château Dubuc» permite descobrir a história deste local excepcional. Ele oferece panoramas amplos da Baie du Trésor. No local, é possível descobrir importantes vestígios históricos: armazéns, moinho movido por animais, ruínas da casa grande e calabouços, são algumas lembranças da história da ilha. Seu valor concede ao local o status de museu a céu aberto. LES JARDINS DE LA MER Route du Club Med 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 76 99 27 Celular: 06 96 26 87 81 christianljmhotmail.fr Les Jardins de la Mer são um parque aquático com os principais ecossistemas aquáticos da ilha: uma descoberta dos seis biotipos encontrados na água (o ciclo da água é o tema central da visita): o rio, a maré, a laguna, o mangue, o recife e o lago. Abordagem de ecoturismo aliada ao lúdico (a vida de um mascote, uma pequena gota chamada Gouttelette), ao pedagógico (ciclo da água, interações entre os ecossistemas aquáticos e as espécies associadas, definição e compreensão da noção de ecossistema), ao interativo (descoberta da flora e dos animais que vivem da fauna aquática da ilha na água doce, salobra e na água salgada) até a contemplação (criar o interesse e o questionamento pela observação e o toque: bacia tátil). Espaço para piqueniques e passeios de caiaque. L’ÉTANG DES SALINES – SITE RAMSAR Dentro do Conservatoire du Littoral Localizado a 200 m ao lado esquerdo da entrada das Salinas, o caminho pelo manguezal do Etang des Salines permite conhecer este ecossistema peculiar conhecido como manguezal. O local possui um observatório da fauna e da flora, situado próximo à praia e à água, equipado com módulos pedagógicos. 53 As comunidades do norte ao sul Alguns locais para o contato com a natureza Parques e jardins Atividades ao ar livre A Martinica da região Contatos Descubra a artinica AMEPAS Association Mémoire et Patrimoine de St. Anne Recepção, entretenimento, organização de circuitos turísticos e ecológicos nos arredores. Tel.: 05 96 76 89 99 / 05 96 76 94 01 - Fax: 05 96 76 94 01 [email protected] OBSERVATOIRE DU MILIEU MARIN MARTINIQUAIS 3, avenue Frantz Fanon - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 39 42 16 – 05 96 71 96 42 [email protected] LE ROCHER DU DIAMANT Dentro do Conservatoire du Littoral Um autêntico floramento rochoso, o Rochet Diamant, propriedade do Conservatoire du Littoral, apresenta uma excepcional população de aves marinhas que encontram no local condições favoráveis à criação de ninhos: no mínimo, 13 espécies são descritas, como a andorinha-do-mar, a gaivina-de-dorso-castanho, o rabo-de-palha de bico laranja e de bico preto, o atobá pardo, a fragata ou a pomba aurita, entre outras. O rochedo é o paraíso dos mergulhadores, pois no mínimo 18 espécies de corais e peixes distintos já foram observados no local. Outra espécie rara e protegida que vive na ilha é a «couresse» uma espécie de serpente. Embora o acesso ao Rocher seja proibido, um sistema de vídeo transmite, ao vivo, as imagens do habitat e está à disposição dos visitantes no Espace Muséographique Bernard David na comunidade de Diamant. Uma exposição permanente sobre as diferentes características históricas, geológicas e ecológicas do Rocher é apresentada neste espaço. Espace Muséographique Bernard David 39 rue Gabriel Péri - 97223 LE VAUCLIN Tel.: 05 96 66 07 36 - Fax: 05 96 66 10 55 [email protected] criação de ninhos das aves marinhas das Antilhas. No mínimo cinco espécies de aves marinhas fazem sua reprodução no local: a andorinha do mar escura, a gaivinade-dorso-castanho ou gaivina-de colar, a andorinha do mar, a pardela-de-Audubon e o rabo-de-palha de bico vermelho. Outras espécies estão de passagem como a rolinha do mar de coleira, o pilrito-semipalmado, pilrito pequeno e o falcão peregrino, ave predadora para as espécies marinhas preservadas na reserva. O acesso e a circulação das pessoas são estritamente proibidos na reserva e dentro de um raio de 50 m em torno das ilhotas. A ancoragem é regulamentada e a velocidade das embarcações é limitada a 5 nós na faixa de 300 metros periféricos. LE POINT DE VUE DU MORNE GOMMIER Este é um mirante panorâmico localizado no circuito de descoberta da Morne Aca em Pointe Borgnèse. Próximo ao Morne Aca, propriedade do Conservatoire du Littoral, o mirante do Morne Gommier oferece um magnífico panorama de 360° sobre todo o sul da ilha. Aqui, foi realizada uma reforma por uma propriedade particular pela Association Touristique et Culturelle pour la Découverte de la Martinique Profonde. Lunetas e um quadro com orientações estão à disposição dos visitantes. Não deixe de visitar a loja de artesanato. Tel.: 05 96 74 73 58 - Fax: 05 96 74 74 60 -Celular: 06 96 23 98 31 [email protected] 54 A lista apresentada abaixo não é completa, já que, na Martinica, os jardins são uma verdadeira forma de expressão artística. Muitas casas possuem jardins magníficos. DIDI JARDIN CREOLE A 2 km da vila - 97213 GROS MORNE Tel.: 05 96 67 77 84 – Celular: 0696 00 68 72 Jardim campestre com abrigos para piquenique LE JARDIN DES SAVEURS CREOLES Quartier Glotin - 97213 GROS MORNE Celular: 06 96 26 42 80 / 06 96 91 34 75 4 cabanas crioulas localizadas em um jardim para descobrir e saborear as frutas, verduras, doces, licores, especiarias do país - várias animações sob pedido. LA PEPINIERE ZELELA Quartier Vivé - 97214 le LORRAIN Celular: 0696 11 15 37 Flores e plantas variadas - Visita gratuita LE JARDIN DE LA MONTAGNE Quartier Coq à la sortie du Vauclin - 97280 VAUCLIN Tel.: 05 96 68 85 47 – Celular: 06 96 82 88 12 LE JARDIN DES PAPILLONS Anse Latouche - 97221 LE CARBET - Visitas acompanhadas Tel.: 05 96 78 33 39 - [email protected] LE JARDIN BOTANIQUE DU CARBET LE JARDIN DU CAPITAINE LATOUCHE LA RÉSERVE NATURELLE DES ILETS DE SAINTE-ANNE Estes quatro ilhotas - Hardy, Burgeaux, Percé e Poirier localizadas na Baie des Anglais entre a Pointe Baham e a Pointe Coton, constituem um dos mais importantes locais de Alguns parques e jardins Le Rocher du Diamant 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 64 48 73 - Fax: 05 96 64 73 40 www.jardindebalata.fr – [email protected] Um maravilhoso passeio pela diversidade da flora das Antilhas, no meio das ruínas da antiga fazenda de cana-deaçúcar de Anse Latouche, construída por Jean Philippe Those, que também construiu o Jardim de Balata. Um conjunto harmonioso, feito de contrastes, jogo de luzes, formas e cores. Para visitas em grupo, entre em contato com o local. LE JARDIN DE BALATA Route de Balata - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 64 48 73 - Fax: 05 96 64 73 40 [email protected] - www.jardindebalata.com Um agradável passeio pelas montanhas e bosques, palcos de jardins recriados para descobrir e admirar melhor as mais de mil plantas e flores tropicais. A descoberta do jardim visto das árvores é uma experiência incrível, em pontes suspensas e enormes árvores de mogno. L’HABITATION CLÉMENT 97240 LE FRANÇOIS Tel.: 05 96 54 62 07 www.habitation-clement.fr - [email protected] Parque botânico composto por um bosque de palmeiras e um pomar tropical, além de um antigo jardim formado por árvores centenárias, em volta da casa. LA FERME DES ORCHIDÉES Route du Vauclin - 97240 LE FRANÇOIS Tel.: 05 96 54 10 85 Fazenda que se estende por 1700 m. Estufas que abrigam milhares de orquídeas. LE JARDIN DE BEL AIR Conhecido como Bel Air Morne Pitault - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 51 59 70 - Celular: 06 96 45 08 91 [email protected] Fazenda com atividades pedagógicas no alto do sombrio Pitault, com uma vista impressionante de Fort-de-France. ECOTOURS Quartier Pérou 97290 LE MARIN Celular: 06 96 40 72 97 - Tel.: 05 96 62 34 42 Jardim crioulo. Fins de semana com hora marcada - Visita acompanhada. [email protected] 55 As comunidades do norte ao sul Alguns locais para o contato com a natureza Parques e jardins Atividades ao ar livre A Martinica da região Contatos Descubra a artinica LE JARDIN DU CHÂTEAU DEPAZ 97250 SAINT PIERRE Tel.: 05 96 78 13 14 Jardim e lagos enfeitados com fontes de água. Diversas variedades de plantas e palmeiras. LA FERME BIO DE L’HOTEL DES PLAISIRS Administração de Morne des Olives – estrada Lenogue 97212 SAINT JOSEPH Tel.: 05 96 57 61 83 – [email protected] Jardim crioulo de 6 hectares de agricultura biológica LE JARDIN DE BONNEVILLE 97220 TRINITÉ Tel.: 05 96 71 54 57 – Celular: 06 96 45 87 77 www.jardindebonneville.com Jardim arborícola e floral LA PLANTATION BEAUVALLON Antiga DOMAINE DES ALPINIAS Sica Chanflor - 97260 LE MORNE ROUGE Tel./Fax: 05 96 52 59 34 - [email protected] Lazer ao ar livre Norte ASSOCIATION DEVELOPPEMENT NORD Trilha na natureza e descoberta Na região da Habitation CHALVET Rue du stade - 97218 BASSE POINTE Tel.:/Fax: 05 96 53 67 24 - Celular: 06 96 05 07 19 - [email protected] 2 horas de caminhada-passeio no interior de uma plantação de banana, todos os dias, das 10h00 às 16h00. AQWALAND (abertura em temporadas) Route des Pitons - 97221 LE CARBET AQWALAND: Tel.: 05 96 78 40 00 - Fax: 05 96 78 49 65 [email protected] - www.aqwaland.fr Parque aquático, atrações com escorregador, tobogãs, entre outros. DOMAINE DES PITONS: Celular: 06 96 25 49 08 / 06 96 25 57 99 [email protected] www.domainedespitons.com Caminhada, tirolesa, jacuzzi natural, bem-estar, entre outros BALADES EN PONEY Senhor Flavien Hypocrate Depois de Morne, Route de Bois Jadé 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 52 05 71 - Celular: 06 96 84 49 38 [email protected] www.madinina-poney-club.com BÔ LARIVIÈ LOISIRS VILLAGE Jardin de Balata - Fort-de-France 56 Quartier Bellevue 97220 TRINITÉ Administração: Gros Morgne Bassinac Celular: 06 96 33 60 11 / 06 96 45 90 03 [email protected] Banhos de rio, passeios de caiaque, banhos de cachoeira, possibilidade de alojamento em Carbet DOMAINE DE RIVIÈRE BLANCHE Quartier Chapelle 97212 SAINT JOSEPH Tel.: 05 96 57 62 62 Fax: 05 96 57 85 57 [email protected] www.domaine-de-riviere-blanche.com Parque de atividades, cidade das crianças, passeios de carro do tipo quad, iniciação à pescaria, entre outros. JARDIN DES PAPILLONS -JARDIN MUSICAL Anse Latouche - 97221 LE CARBET De segunda-feira a sábado: Das 9h30 às 12h30 - visita acompanhada Tel.: 05 96 78 33 39 [email protected] LE CAP 21 Parc de Chazeau - 97260 LE MORNE ROUGE Parque de lazer - aberto o ano inteiro Tel.: 05 96 52 30 23 Centro LA JOUJOUTEK Résidence Athéna – cité Dillon 97200 FORT DE FRANCE Celular: 06 96 92 83 88 / 06 96 76 82 00 [email protected] Ludoteca para crianças de 3 a 10 anos - Mini ludoteca para bebês Espaço para jogos antigos e oficinas criativas itinerante LA FERME DE PERRINE De quarta-feira a domingo Quartier Carrère 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 57 17 16 [email protected] Parque com animais, pescaria e possibilidade de alimentação no local. HABITATION BELFORT LE TRAIN DES BANANERAIES Tel.: 05 96 51 50 40 Celular: 06 96 25 25 89 / 06 96 26 35 85 Administração: Mangot Vulcin 97232 LE LAMENTIN Visita a uma plantação de bananas Sul AU VILLAGE D’ANTAN Tel.: 05 96 73 48 47 Celular: 06 96 06 36 22 Sr. e Sra. Montjoly Quartier Morne Carrière 97280 LE VAUCLIN Visita acompanhada e travessia de um arboreto (coleção de plantas) RANCH TRENELLE Passeios a cavalo e pônei Habitation Trénelle 97215 RIVIERE SALEE Celular: 06 96 83 41 68 Tel.: 05 96 48 07 20 Fax: 05 96 68 38 56 LES JARDINS DE LA MER Route du Club Med - 97227 SAINTE ANNE Tel.: 05 96 76 99 27 Celular: 06 96 26 87 81 Visitas com hora marcada. [email protected] Reconstituição dos principais ecossistemas aquáticos, espaço para piqueniques, passeios de caiaque, descoberta do manguezal. MAYA BEACH CLUB Beach Hotel Caritan - 97227 SAINTE ANNE Tel.:/Fax: 05 96 76 26 53 - Cel.: 06 96 91 56 61 [email protected] - www.mayabeachclub.com Base de lazer - parque aquático 57 As comunidades do norte ao sul Alguns locais para o contato com a natureza Parques e jardins Atividades ao ar livre A Martinica da região Contatos Descubra a artinica A Martinica da Região A Martinica completa e acolhedora, cheia de surpresas para os amantes da natureza e da autenticidade. Fora dos caminhos mais populares, um reencontro com os guardiões da tradição. Produtos tradicionais LA MIELLERIE André Mangatal Quartier Rivière Coco 97226 LE MORNE VERT Tel.: 05 96 55 57 58 - Celular: 06 96 26 14 34 - Fax: 05 96 55 57 43 [email protected] Apicultura, aquacultura (lagostins), piscicultura. Reconhecida pelo seu delicioso mel. Domaine de l’Acajou - 97240 LE FRANÇOIS Tel.: 05 96 54 62 07 Fax: 05 96 54 63 50 www.rhum-clement.com visita de 2 horas CODERUM (Comitê da Martinica de organização e defesa do mercado do rum) criado em 1960. Quartier Soudon 97232 LE LAMENTIN Tel.: 0596 51 93 35 - Fax: 0596 51 72 35 DEPAZ Plantação da Montagne Pelée 97250 SAINT PIERRE Tel.: 05 96 78 13 14 - Fax: 05 96 78 30 28 www.depaz.fr - [email protected] FABRIQUE DE MANIOC ET DE CASSAVES Família Ragald Quartier Vallon 97214 LE LORRAIN Tel.: 05 96 53 41 45 DILLON 9, route de Châteauboeuf 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 75 20 20 Fax: 05 96 75 30 33 Club Dillon: Tel.: 05 96 75 00 18 [email protected] MOULIN A CANNES Família Jouan Morne Bois 97214 LE LORRAIN Tel.: 05 96 53 41 22 Celular: 06 96 32 50 51 Fabricação artesanal de xarope caseiro Somente com hora marcada - restaurante no local. JM CRASSOUS DE MEDEUIL Fonds Préville 97218 MACOUBA Tel.: 05 96 78 92 55 Fax: 05 96 78 99 27 - www.rhum-jm.com Possibilidade de visita com carros. Destilarias «La Route des Rhums» ou um passeio pela história da da cana-de-açúcar e do rum. Os tipos de rum da Martinica trazem o selo AOC (rótulo de garantia da origem). LA FAVORITE CLÉMENT Destilaria ecológica (envelhecimento, engarrafamento, estocagem) 58 Distilleries JM Crassous de Medeuil Liqueurs A 5.500 km da Route du Lamentin - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 50 47 32 Fax: 05 96 50 49 84 [email protected] LA MAUNY Domaine La Mauny - 97211 RIVIERE PILOTE Tel.: 05 96 62 62 08 - Fax: 05 96 62 62 02 www.rhumdemartinique.com [email protected] NEISSON Domaine Thieubeurt - Vila - 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 03 - Fax: 05 96 78 03 95 www.neisson.com - [email protected] SAINT ÉTIENNE Destilaria para não fumantes (envelhecimento, engarrafamento e estocagem) 97213 LE GROS MORNE Tel.: 05 96 57 62 68 - Fax: 05 96 57 54 11 www.rhumhse.com SAINT JAMES Vila - 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 50 37 - Fax: 05 96 69 29 60 [email protected] TROIS RIVIÈRES Destilaria ecológica - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 51 78 - Fax: 05 96 62 32 13 www.plantationtroisrivieres.com 59 As comunidades do norte ao sul Alguns locais para o contato com a natureza Parques e jardins Atividades ao ar livre A Martinica da região Contatos Descubra a artinica Contatos O acolhimento AVS VOYAGES (AGENT CLUB MED) /CAMA 104 rue Ernest Deproge 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 72 81 82 Fax: 05 96 63 46 80 [email protected] - [email protected] CARIB RECEPT / KARUKERA TOURS Zone de la Jambette - BP 292 97232 LE LAMENTIN cédex 02 [email protected] Tel.: 05 96 50 28 86 Fax: 05 96 50 15 13 Thierry Blanc: Tel.: 05 96 50 20 04 [email protected] Philippe Barbe: [email protected] Informações sobre seminários e conferências: [email protected] www.caribrecept.com PASSION OUTREMER ANTILLES Edifício Fratome - Z.I Canal Cocotte 97224 DUCOS Tel.: 05 96 77 06 49 Fax: 05 96 77 21 59 Celular: 06 96 29 66 69 [email protected] www.passion-outremer.com VOYAGES TOUR AVENTURES SA 31 rue Lamartine 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 70 74 22 Fax: 05 96 63 27 98 smaugee@nouvelles-frontières.fr 60 VOYAGES POUR NOUS 12 rue Joinville St Prix 97215 RIVIERE SALEE Tel.:/Fax: 05 96 51 81 98 Celular: 06 96 34 10 69 [email protected] www.voyages-pour-nous.fr Outros contatos profissionais AGENCE DE RÉSERVATION TOURISTIQUE (Agência de Reservas Turísticas) Comité Martiniquais du Tourisme Edifício Le Beaupré – Pointe de Jaham 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 61 61 77 Fax: 05 96 61 46 01 2 rue des Moulins 75001 PARIS Tel.: 01 44 77 86 00 Fax: 01 49 26 03 63 [email protected] PLONGEZ EN MARTINIQUE Agrupamento de centros de mergulho profissional www.plongezenmartinique.com [email protected] RÉSEAU TAK TAK (APART) Agência de promoção da atividade rural e do turismo Patrick Duchel Morne des Esses – rue Vaton 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 13 69 - Fax: Celular: 06 96 20 49 05 [email protected] [email protected] www.taktak-martinique.fr Accueil touristique - Fort-de-France 61 Monumentos Museus Turismo e culinária Entreten imentos tradic ionais Para levar na bagagem Passeios na Martinica Destaques uma artinica cultural > CHOUVAL BWA (música tradicional) - FORT-DE-FRANCE Monumentos Museus Turismo e culinária Entreten imentos tradic ionais Para levar na bagagem Passeios na Martinica Destaques uma artinica cultural LE SACRÉ COEUR DE BALATA (1924) Réplica de 1/5 da Basílica de Montmartre em Paris A 7 km da Route de Balata - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 64 34 18 A Martinica é uma terra rica em cultura. A arquitetura, os monumentos e os museus testemunham um passado histórico repleto de atividades, de misturas e de influências diversas. As tradições ainda são vivas e são generosamente compartilhadas durante várias manifestações que acontecem durante o ano. Elas oferecem a oportunidade de conhecer um povo original, amigável e acolhedor: O Natal e seus famoso cantos natalinos, a Páscoa e o tradicional «Matoutou des crabes» (prato típico), o Carnaval, colorido e cheio de alegria popular, as reuniões das crianças em torno das yoles (embarcações tradicionais) e dos gommiers (árvores que dão goma). Enfim, tudo representa uma oportunidade para rir, cantar e compartilhar, por meio de uma refeição caprichada - com moderação - com o tradicional «ti-punch» (bebida tradicional) e alguns momentos preciosos. LE MÉMORIAL DE L’ANSE CAFARD Cap 110 - 97223 LE DIAMANT Em 8 de abril de 1830, um navio negreiro, preso em um mar agitado, quebrou sobre as rochas da região do Diamante. No dia seguinte, 46 corpos foram encontrados. Os corpos dos marinheiros foram enterrados no cemitério do Diamante e os africanos, próximos à margem. Laurent Valere, artista da Martinica, presta uma homenagem, por meio deste monumento, aos mortos durante o comércio de escravos. BIBLIOTHÈQUE SCHOELCHER Rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 55 68 30 - Fax: 05 96 72 45 55 Serviço de empréstimo de livros sonoros para pessoas com deficiência visual Visita acompanhada para grupos entre 10 e 15 pessoas (com hora marcada) Com a sua cúpula e fachadas coloridas, a biblioteca Schoelcher é, sem dúvida, o mais belo monumento da cidade. Uma obra de Henry Pick (arquiteto contemporâneo de Gustave Eiffel), que também projetou a Catedral Saint-Louis, a biblioteca foi exibida como o pavilhão do Canadá na Exposição Universal de 1898 e cada uma de suas obras foi levada para a Martinica. Sua arquitetura peculiar no estilo romano-bizantino é harmonizada com seu entorno. LA CATHÉDRALE SAINT-LOUIS Construída em 1895 Rue Schoelcher - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 73 59 78 Para visitar: seus impressionantes órgãos musicais. ESPACE CAMILLE DARSIÈRES (Antigo Tribunal) Oficinas culturais - Jardin du Palais de Justice Estátua de Victor Schoelcher Rue Schoelcher - 97200 FORT DE FRANCE 64 Construído no início do século XX, o palácio foi local de grandes capítulos da história da Martinica. As salas ainda ressoam as célebres alegações de brilhantes advogados: Victor Sévère, Joseph Lagrosillière, entre outros. HÔTEL DE LA PRÉFECTURE Construído em 1933. Um monumento histórico desde 1990. Rue Victor Sévère - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 39 36 00 THÉÂTRE AIMÉ CÉSAIRE Monumento histórico tombado em 1979 3 Rue Victor Sévère - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 59 43 29 - Fax: 05 96 59 60 32 [email protected] LE FORT SAINT-LOUIS Edifício tombado como patrimônio histórico 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 59 86 99 - Fax: 05 96 59 48 46 Arquitetura militar de construção designada «à la Vauban» Foi em 1640, pelo desejo do governador de Baas, que estas fortificações foram construídas, devido às rivalidades franco-inglesas da época colonial. LA MAISON REGIONALE DES VOLCANS Museu Regional Edifício Magalon – Parte alta da vila - 97260 LE MORNE ROUGE Tel.: 05 96 52 45 45 - Fax: 05 96 52 93 20 LE MUSÉE DE LA BANANE Quartier Fourniol - Habitation Limbé - 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 76 27 09 www.museedelabanane.fr - [email protected] MUSÉE DU RHUM SAINT JAMES MAISON DE LA DISTILLATION Bibliothèque Schœlcher - Fort-de-France Alguns monumentos LA MAISON DU BÉLÈ Região afastada da vila - 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 50 50 - Fax: 05 96 69 21 70 www.lamaisondubele.com Historia e patrimonio Norte CENTRE DES SCIENCES DE LA TERRE (CDST) Habitation Perrinelle - Quartier La Galère - 97250 SAINT PIERRE Tel.: 05 96 52 82 42 – Fax: 05 96 78 29 70 Certificação «Deficiência visual e motora» DOMAINE DE FOND SAINT JACQUES 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 10 12 - Fax: 05 96 69 21 58 / 05 96 67 16 82 [email protected] www.fondsaintjacques.com GALERIE D’HISTOIRE ET DE LA MER Antigo mercado da vila - Place de la Mairie 97221 LE CARBET Prefeitura: Tel.: 05 96 78 00 40 LE CHÂTEAU DEPAZ – Habitation la Montagne 97250 SAINT PIERRE Tel.: 05 96 78 13 14 Residência reformada com mobiliário da época. Na fábrica da destilaria – reconta a história da arte da destilação 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 30 02 – Fax: 05 96 69 29 60 MUSEE GAUGUIN Anse Turin – 97221 LE CARBET Museu fechado para reforma. MUSÉE VOLCANOLOGIQUE FRANCK PERRET Rue Victor Hugo - 97250 SAINT PIERRE Tel.: 05 96 78 15 16 OBSERVATOIRE VOLCANOLOGIGUE DE LA MONTAGNE PELÉE 97250 FONDS SAINT DENIS Tel.: 05 96 78 41 41 Escadaria pedagógica (painéis, mesa de orientação) no estacionamento. O observatório não é mais visitado. Entrada gratuita LES RAILS DE LA CANNE A SUCRE 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 63 31 08 Celular: 06 96 86 99 09 / 06 96 45 45 58 [email protected] Passeio de trenzinho: 1 hora 65 Monumentos Museus Turismo e culinária Entreten imentos tradic ionais Para levar na bagagem Passeios na Martinica Destaques uma artinica cultural TI TRAIN – CYPARIS EXPRESS Visitas agendadas (máximo de 15 pessoas) A incrível coleção de Robert Pinchon, membro da Communauté des Pères du Saint-Esprit, professor de ciências naturais do Seminaire Collège Centro-sul Maison de la Canne (Museu Regional) Route des Trois Ilets - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 68 32 04 - Fax: 05 96 68 42 69 Vila - 97250 SAINT PIERRE Tel.: 05 96 55 50 92 - Celular: 06 96 81 88 70 / 71 - Fax: 05 96 78 33 12 Visita da cidade acompanhada DOMAINE DE LA PAGERIE 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 68 38 34 - Fax: 05 96 68 38 41 Local de nascimento da imperatriz Josephine de Beauharnais ÉCOMUSÉE (Museu Regional) Anse Figuier - 97211 RIVIERE PILOTE Tel.: 05 96 62 79 14 - Fax: 05 96 62 73 77 ESPACE MUSEAL AIME CESAIRE Tel.: 05 96 59 61 24 Rue de la République Escritório de turismo de Fort-de-France: 05 96 60 27 73 Visitas acompanhadas diariamente às 11h00, 11h45, 14h e 14h45 com hora marcada para grupos no telefone 05 96 59 61 33. Fechado nos feriados. Gratuito até o fim de 2013 www.fortdefrance.fr HABITATION CLÉMENT Domaine de l’Acajou - 97240 LE FRANCOIS Tel.: 05 96 54 62 07 - Fax: 05 96 54 35 44 Residência crioula e antiga destilaria classificada como monumento histórico desde 1996. www.habitation-clement.fr KAY MAN LUCIA Celular: 06 96 39 84 13 Quartier citron – maison 4C – rue de la cascade Museu-restaurante típico dos anos 50-60 (móveis, fotografias, livros, etc), loja de época reconstituída. Possibilidade de almoço no local com reserva - Visita de segunda a sexta-feira e fins de semana com reserva (8 euros para adultos e 5 para crianças) - quarto de hóspedes LA RESERVE DU PERE PINCHON Tel.: 05 96 59 63 00 Hotel de Région - Rue Gaston Deferre - Cluny 66 MUSÉE DES ARTS ET TRADITIONS POPULAIRES Parte baixa da vila - ao lado do teatro 97270 LE SAINT ESPRIT Tel.: 05 96 56 68 80 - Fax: 05 96 56 59 88 Fechado aos sábados nos meses de julho e agosto. MUSÉE DU CAFÉ ET DU CACAO Domaine de Château Gaillard - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 48 24 40 - Fax: 05 96 68 10 57 MUSÉE DU COQUILLAGE ET DE LA MER Hotel l’Ecrin Bleu - Route des Anses d’Arlet - 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 76 41 92 MUSÉE DÉPARTEMENTAL D’ARCHÉOLOGIE Rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 71 57 05 - Fax: 05 96 73 03 80 Certificação «Deficiência e deficiência visual» MUSÉE DU PÈRE BERNARD DAVID 39 rue Justin Roc - 97223 LE DIAMANT Tel.: 05 96 66 07 36 MUSÉE RÉGIONAL D’HISTOIRE ET D’ETHNOGRAPHIE 10 boulevard du Général de Gaulle - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 72 81 87 - Fax: 05 96 63 74 11 LA SAVANE DES ESCLAVES Vilarejo «Antan Lontan» para reviver a Martinica das tradições. Quartier la Ferme - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 68 33 91 Celular: 06 96 22 79 05 www.lasavanedesesclaves.fr A entrada dos museus regionais é gratuita nos últimos sábados do mês. Banque Numérique des Patrimoines Martiniquais (Banco Digital dos Patrimônios da Martinica): portal de acesso aos documentos do patrimônio cultural e histórico da Martinica, conectados ao sistema de informações geográficas da Martinica (SIGMA). www.patrimoines-martinique.org Turismo e culinária A Martinica orgulha-se de sua cozinha, idêntica à sua região: exótica, diversa, rica em cores... O «ti-punch» oferecido como aperitivo é irresistível: um pouco de rum branco, xarope de cana e uma fatia de limão! Para os amantes da boa comida, a relação dos melhores restaurantes está repleta de endereços para degustar a culinária crioula e internacional. Pratos como accras, pâté en pot, colombo, blaff, «z’habitants» (deliciosos crustáceos), siri recheado deixarão uma lembrança delicadamente temperada. Os frutos do mar, como lagostas, lambis e ouriços, são a especialidade de vários restaurantes. Alguns exemplos de cardápios com culinária crioula: Entradas Accras: pequenos bolinhos também conhecidos como «marinades», feitos de peixe, bacalhau, frutos do mar ou de legumes. Féroce: preparação a base de abacate, bacalhau, farinha de mandioca e pimentão. Pâte en pot: sopa a base de miúdos de carneiro com legumes, alcaparras e vinho branco. Caranguejo recheado: caranguejo na concha e recheio a base de carne de caranguejo temperada. Court-bouillon: preparação de peixe a base de tomate e temperos locais. Todos esses pratos são acompanhados de legumes locais: inhame, repolho, fruta-pão ou de gratinados (chuchu, mamão) Sobremesas Manjar-branco: sobremesa feita com leite e coco aromatizado com baunilha, canela e noz-moscada. Sorvetes de frutas tropicais: manga, anona, maracujá, entre outras. Digestivos: O rum maduro é tão bom quanto um excelente conhaque! Entretenimentos tradicionais Carnaval Quase todas as atividades na ilha são suspensas durante os quatro dias de Carnaval, que também são considerados feriados. Os preparativos começam no Domingo da Epifania do Senhor, com a eleição da rainha do carnaval, até o sábado. No domingo, começam os desfiles e as festas noturnas, que só terminam na Quarta-feira de Cinzas, quando é queimado o rei «Vaval», símbolo do Carnaval. Temas do Carnaval: Segunda-feira: Paródias de casamentos; Terça-feira: Diabos vermelhos; Quarta-feira de Cinzas: Diabinhas e roupas brancas e pretas. Pratos principais Blaff de peixe ou marisco: caldo aromatizado com tomilho, salsa, louro, cebola da região e pimentão. Colombo de cabra, porco, etc: carnes em um molho de temperos de origem indiana. Terça-feira - Morne Rouge 67 Monumentos Museus Turismo e culinária Entreten imentos tradic ionais Para levar na bagagem Passeios na Martinica Destaques uma artinica cultural o voile tradicional corrida de yoles e gommiers Os índios do Caribe se deslocavam de uma ilha à outra em canoas escavadas de árvore: o gommier. Atualmente, equipados com uma vela, estas embarcações participam de competições durante as festas patronais. As yoles redondas são feitas por marceneiros da marinha da Martinica. Todos os materiais utilizados são provenientes da floresta local. Um desafio físico para a tripulação e um perfeito conhecimento do mar por parte do «comandante»: duas condições para levar a bom termo uma embarcação muitas vezes sofisticada. As corridas acontecem de janeiro a dezembro. No mês de agosto, um dos destaques, o Tour da Martinica, consiste em competições em sete etapas ao redor da ilha. FÉDÉRATION DES YOLES RONDES DE LA MARTINIQUE Maison des Sports – Pointe de la Vierge - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 61 48 50 - Fax: 05 96 72 02 53 [email protected] - www.yoles-rondes.org Presidente: Alain Dédé ALIZÉS YOLES Port de plaisance – Vale Tortue - 97290 LE MARIN Tel.: 0596 74 91 21- [email protected] Presidente: Maryse Lamon CLUB DES GOMMIERS DE LA MARTINIQUE Plage de Corps de Garde - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 42 20 - Celular: 06 96 32 66 80 CLUB D’AVIRONS Plage de Corps de Garde - 97228 SAINTE LUCE Celular: 06 96 93 59 09 ASSOCIATION KARISCO Navegação nativa (ameríndia) - prática de navegação em «Kanawa» (canoas) - casamentos com a Kanawa Miel Presidente: Marcel Rapon Tel./Fax: 05 96 63 18 90 - Celular: 06 96 30 56 12 [email protected] 68 PITT «LE FLAMBOYANT» Baie des Mulets – 97280 LE VAUCLIN Celular: 06 96 27 99 93 /06 96 40 48 76 [email protected] Para levar na bagagem Initiation Yole - Anse Michel LES COMBATS DE COQS As lutas são travadas em pequenas arenas chamadas «Pitt». A luta em si dura um curto período de tempo, mas a cerimônia anterior é marcada por um grande ritual colorido. Alguns «Pitt» PITT MARCENY Lieu dit Boisjolimont – Quartier Pelletier - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 51 28 47 Segundas e sextas-feiras às 14h00. PITT CASÉRUS Quartier Union - 97230 SAINTE MARIE Todos os dias às 14h00 PITT COLONETTE Quartier Bac - 97224 DUCOS Tel.: 05 96 56 05 60 Quartas-feiras e sábados às 14h00. ISIDORE BOURBON Morne Acajou - 97240 LE FRANÇOIS Tel.: 05 96 56 65 74 Sábados às 15h00 GEORGES CORIDON Morne Acajou – Morne au Vent - 97240 LE FRANÇOIS Tel.: 05 96 54 48 62 Segundas-feiras às 15h00 - «Pitt» com 100 lugares Artesanato Joias crioulas nos formatos originais, objetos feitos de bambu, esculturas em madeira, cerâmica, fabricação de cestos e bonecas crioulas vestidas de madras (tipo de tecido de algodão) são alguns dos produtos artesanais encontrados nas lojas de souvenirs ou no mercado de artesanato da Savana em Fort-de-France. O tecido madras, a partir do quais eram feitas as vestimentas crioulas, é atualmente utilizada para fabricação de diversos tipos de vestimentas (vestidos, camisas, tangas, entre outros) Além disso, o artesanato tradicional, a riqueza do artesanato artístico, é expressa por meio de várias criações repletas de cores, formas e criatividade. L’ÉCLAT DE VERRE Exposição e venda de objetos de arte Antiga usina de Bassignac - Route du gros Morne - 97220 TRINITÉ Tel.: 05 96 58 34 03 - Celular: 06 96 25 991 [email protected] Atendimento com hora marcada. Entrada gratuita. LA MAISON DU COCO Distillerie des Trois Rivières - 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 62 51 10 LE MONDE DES ÉPICES Quartier Le Lareinty - 97232 LAMENTIN Tel.: 05 96 51 58 64 - Fax: 05 96 51 92 01 Uma grande variedade de temperos, café torrado à moda antiga, licores locais, balas de rum e produtos regionais. Degustação e venda. LA SORA Museu ecológico de objetos antigos 11 rue Pierre et Maurice Rejon - 97220 TRINITE Tel.: 05 96 58 49 43 ATELIER ARTISANAL DE TILO Pelletier – route du Robert - 97232 LAMENTIN Tel.: 05 96 51 25 25 – Fax: 05 96 51 59 76 Oficina de impressão em camisetas, madras e tangas. DENIS FORDANT Criação de brinquedos à moda antiga, passeios, animações. Depois de Enclos – lot. Le Paradis - 97222 CASE PILOTE Tel./Fax: 05 96 78 73 32 – Celular: 06 96 45 16 44 LE DOMAINE DE CHÂTEAU GAILLARD Route des Trois Ilets - 97229 TROIS ILETS Tel.: 05 96 48 24 40 Centro de artesanato artístico. LES CORAUX DE LÉONNE Oficina de fabricação e venda de objetos criados a partir de corais e frutos do mar. Parking Quai Roche – rue Joseph Lagrosillière - 97220 TRINITÉ Artisanat - Morne les esses 69 Monumentos Museus Turismo e culinária Entreten imentos tradic ionais Para levar na bagagem Passeios na Martinica Destaques uma artinica cultural VANNERIE DU MORNE DES ESSES 2 rue de la Vannerie Morne des Esses 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 83 74 / 05 96 69 13 83 VILLAGE DE LA POTERIE Route des Trois Ilets 97229 TROIS ILETS Tel.: 05 96 68 03 44 / 05 96 51 10 18 Seu objetivo é identificar as terras argilosas, definir suas cores e variar as formas da matéria que tomam forma no torno. O trabalho do ceramista, na tradição da cerâmica pré-colombiana, ultrapassou a característica simplesmente utilitária para atingir a dimensão cultural. Confeitaria, geléias e doces Elaborados a partir de suculentas frutas tropicais: pastilhas de coco, «doucelettes», frutas cristalizadas, doces tradicionais e doces refinados com sabores tropicais que deixarão os gulosos com água na boca. Flores Com um tempo de vida de 15 a 20 dias, antúrios, rosas da china, helicônias ou gengibres vermelhos podem ser comprados localmente ou encomendados. As lojas especializadas preparam a embalagem e o envio. Rum agrícola A Martinica é a única ilha do Caribe que fabrica o rum agrícola, obtendo a certificação AOC. Os especialistas dizem que ele é o melhor do mundo. Branco ou maduro, mas também sob a forma de licores: batida de coco, batida de maracujá, entre outras. Joias crioulas «Collier chou», «chaîne forçat», broches e brincos são usados por todas as martiniquesas elegantes e são feitos localmente pelos artesãos-joalheiros e trazem muito da história local. 70 Compras Marcas francesas e internacionais (perfumes, lingerie, roupas, relógios, artigos de couro, etc.) são vendidos na Martinica, assim como as criações dos estilistas locais. Cheques de outras praças são raramente aceitos. Lojas Duty Free Em algumas lojas, principalmente as situadas na zona de alfândega do hall de embarque do aeroporto e no porto de comércio de Fort-de-France. Passeios na Martinica ESPACE CULTUREL CAMILLE DARSIÈRES SERMAC (Serviço Municipal de Ação Cultural) Antigo Tribunal rue Schoelcher 97.200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 60 10 67 / 05 96 71 66 25 Fax: 05 96 71 90 14 www.fortdefrance.fr Festival anual de Fort-de-France em julho: teatro, música, espetáculos no Grand Carbet do parque floral e no teatro municipal de Fort-de-France. THÉÂTRE AIMÉ CÉSAIRE Diversos espetáculos, manifestações culturais e festivais são organizados durante o ano inteiro na Martinica. Todas as comunidades da Martinica comemoram o dia de seu santo padroeiro. Nesta ocasião, jogos, shows, eventos, tradições e folclore animam as vilas. Os destaques destas festas são os finais de semana. Um calendário com as manifestações culturais pode ser encontrado no Comité Martiniquais du Tourisme. Centros culturais e teatros CMAC/L’ATRIUM (Centro martiniquês de ação cultural) Boulevard général De Gaulle 97.200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 70 79 29 Fax: 05 96 63 52 07 Programação: 05 96 70 79 39 www.cmac.asso.fr Tel.: 05 96 60 78 78 Fax: 05 96 63 52 07 Diversos espetáculos acontecem o ano inteiro: cinema, música, festival anual em dezembro: Bienal, Encontro Internacional de Jazz, Encontro mundial do violão, encontros caribenhos de teatro em maio, Bienal da dança contemporânea do Caribe em abril, entre outros. Rue Victor Sévère 97.200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 59 42 39 Fax: 05 96 59 60 32 [email protected] Espace culturel Camille Darsières - Fort-de-France CENTRE CULTUREL DE FOND ST JACQUES 194 rue du Pavé 97230 SAINTE MARIE Tel.: 05 96 69 10 12 Fax: 05 96 69 21 58 www.sasi.fr/habitationfondsaintjacques www.fondsaintjacques.com Alguns endereços Vida noturna LE BAR’ OC Route de Didier Tanto em Fort-de-France como nas comunidades, várias discotecas ficam abertas de quarta-feira a domingo e oferecem danças ao ritmo da música caribenha e internacional. Os estilos de música são muito variados: jazz, música francesa, típica ou caribenha. Também são vários os espetáculos ao vivo. A maioria dos bares do tipo «piano-bar» e outros estão localizados em Fort-de-France, mas eles também podem ser encontrados nas comunidades, onde também é possível se divertir bastante. Também é possível tomar uma bebida despreocupadamente, escutando uma música interpretada por um grupo local. EM FORT-DE-FRANCE LA CROISIÈRE 104. Rue Ernest Desproge LE CLUB Rue Garnier Pagès LE MILK Rue Garnier Pagès LE TERMINAL 104. 30 rue Ernest Deproge Tel.: 05 96 63 03 48 LE NEGRESCO Pointe Simon Tel.: 05 96 70 53 59 71 Monumentos Museus Turismo e culinária Entreten imentos tradic ionais Para levar na bagagem Passeios na Martinica Destaques uma artinica cultural NAS COMUNIDADES TI SABLE Praia 97217 LES ANSES d’ ARLET LE H CLUB Route du Morne Vert 97224 DUCOS Tel.: 06 96 03 62 99 – www.hclub.fr ESPACE LOISIRS, antigo ZIPP’S CLUB Dumaine 97240 LE FRANÇOIS Tel.: 05 96 54 65 45 LE PETIBONUM Praia 97221 LE CARBET LE MAXIMUS Californie – Edifício Les Coteaux 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 05 07 71 LE BIGOUDEN BLUES Petit Bourg RIVIERE SALÉE 97215 LA VILLA CRÉOLE Anse Mitan 97229 LES TROIS ILETS Chez LUIS /BOLERO CLUB Quartier Laugier - 97215 RIVIERE SALÉE Tel.: 05 96 58 75 78 LE CHALET VILLAGE RIVIERE SALÉE 97215 Informações: Tel.: 05 96 68 20 49 Celular: 06 96 43 78 74 72 CRAZY NIGHT Lot. Les Coteaux 97228 SAINTE LUCE Tel.: 05 96 48 29 44 LE LILI’S BAR Hotel BATELIÈRE 97233 SCHOELCHER LE 1643 Habitation Latouche 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 78 17 81 - Fax: 05 96 78 17 81 A maioria dos hotéis oferecem regularmente espetáculos variados (danças tradicionais e folclóricas) e noites animadas por pequenas orquestras. Informações sobre a programação podem ser encontradas na recepção. Em algumas noites, vários restaurantes oferecem shows, além de uma culinária rica e saborosa. Cassinos CASINO BATELIÈRE PLAZZA Rue des Alizés 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 61 73 23 - Fax: 05 96 61 73 19 Programação: 0892 69 56 99 140 caça-níqueis - 2 roletas americanas - 4 black jacks - 1 stud pôquer - 3 mesas de texas hold’em pôquer 1 restaurante, o «Club Seven», com cozinha crioula e francesa: das 12h00 às 14h30 e das 19h30 às 24h00 - bar para não fumantes. Destaques Calendário das manifestações culturais Os eventos culturais e festivos dão ritmo à vida na Martinica durante o ano inteiro. Entre os mais marcantes, estão: Janeiro MATNIK CARIBBEAN CARNIVAL Uma pré-estreia do Carnaval, com um desfile nas ruas e um vilarejo que agrupa as ocupações e atividades ligadas ao Carnaval TRANSQUADRA - TRANSATLANTIQUE (A cada 3 anos, ida até a cidade de MARIN - próxima edição em 2015) Há 40 anos, a maior corrida transatlântica mundial. Ela aconteceu em duas fases: partida de Saint-Nazaire até a chegada em Barcelona e, em 28 de janeiro de 2012, partida de Madére Porto Santo até e chegada na Martinica (Marin), após 18 a 20 dias em alto mar - 104 barcos participantes. Fevereiro LE CARNAVAL O Carnaval é um momento de júbilo popular muito apreciado, que começa no último domingo após a quaresma. No período anterior às festas, acontecem as eleições dos reis e rainhas por todos os lados da ilha. A Martinica dança ao ritmo dos desfiles durante vários dias de festa, conhecidos como «os dias gordos». Entre Vaval, as paródias de casamentos e o dia dos Diabos, a Martinica se transforma, durante alguns dias, em um redemoinho de cores. Abril LA PATTE D’OR Um evento pertencente à tradição da Páscoa e que contribui para as festividades nas praias. A segunda feira de Páscoa, com corridas de caranguejos, festas, jogos, um concurso e a degustação do «matoutou». Maio TERROIR ET SAVEURS Festival gastronômico em Sainte Marie. Uma semana para descobrir os produtos da região e explorar a gastronomia da Martinica em toda a sua diversidade, por meio de uma feira agrícola e uma aldeia gastronômica. GRAND PRIX DE PÉTANQUE DE LA CARAÏBE Para os amantes da petanca, esse evento acontece em Saint-Pierre com várias competições. CASINO DES TROIS ILETS Pointe du Bout 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 00 30 - Fax: 05 96 66 03 25 [email protected] - Aberto das 10h00 às 3h00 da manhã 70 caça-níqueis- 2 black jacks - 1 mesa de dados - 2 stud pôquer. 1 restaurante com culinária crioula: das 20h00 às 3h00 da manhã com 40 lugares - 1 bar aberto o dia inteiro - sala de reuniões para não fumantes. LE GRAND PRIX DE L’ATLANTIQUE A única regata transatlântica amadora da Espanha partirá em 8 de janeiro de Lanzarote (Ilhas Canárias) até a chegada prevista em Fort-de-France, após 18 a 20 dias em alto mar 2800 milhas - 35 barcos participantes. TCHIMBÉ RAID DE LA MARTINIQUE Arrivée Transat Bretagne-Martinique - Fort-de-France Uma corrida de 80 km e 4500 m de subida: uma inesquecível travessia da ilha pela Montagne Pelée (1397 m) para desvendar a região que se caracteriza por uma densa floresta tropical úmida, com arbustos, samambaias, antúrios, bananeiras-do-mato e bambus. Outras opções O «Tchimbé du Volcan», prova de 50 km, ou ainda o «Tchimbé découverte», caminhadas de 22 km na trilha. 73 Monumentos Museus Turismo e culinária Entreten imentos tradic ionais Para levar na bagagem Passeios na Martinica Destaques uma artinica cultural MARTINIQUE YOLE FESTIVAL (3a. edição) Quinta-feira de Ascenção Em pleno mês de maio, dois meses antes do Tour da Martinica, as Yoles redondas, embarcações típicas da ilha são a razão deste evento, para o prazer dos entusiastas: os le Martinique Yole Festival. Na água, duas corridas sucessivas (com 2 velas e vela de traquete) com cerca de 20 yoles redondas. Na praia, o «ambiente festivo» sobre o tema tradição e modernidade: a iniciação ao yole redondo, expressões artísticas, música, shows ao vivo, dança, aldeia artesanal, culinária crioula, etc. Junho LAMENTIN JAZZ PROJECT Festival de música para destacar a expressão musical, original e não muito divulgada pela mídia: o jazz, é claro, recriado pelos artistas da Martinica. MARATHON DE LA BANANE Corrida de 32 km na estrada, seguida de 12 km nos campos de bananeiras. A parte verde do percurso é bastante original, com galpões de bananas e extensos caminhos. Julho FÊTE DE FIN DE RÉCOLTE DE LA CANNE À SUCRE Manifestação cultural para marcar o fim da colheita da cana-de-açúcar TREMPAG’ SHOW Grande momento de compartilhamento em torno de uma tradição culinária típica do norte do Atlântico que se degusta com as mãos , o «Trempaj». TOUR CYCLISTE DE LA MARTINIQUE Uma competição de bicicletas que circunda a ilha e que acontece todos os anos no mês de julho. FESTIVAL CULTUREL DE FORT-DE-FRANCE Exposições, espetáculos, concertos... Todos os anos, os mias esperados para os momentos marcantes com este festival criado por Aimé Césaire, que 74 mistura cores e culturas do mundo para o deleite dos olhos e dos ouvidos. Programação: música, dança, teatro, pintura, exposição, etc. Agosto FESTIVAL BIGUINE JAZZ Um festival que destaca a música oriunda do casamento do «biguine», o ritmo tradicional martiniquês e o jazz. A mistura de gêneros faz nascer uma união cultural interessante para ser descoberta. TOUR DE MARTINIQUE DES YOLES RONDES Oito dias de festividades em torno de uma das provas esportivas mais populares da ilha. A yole é uma embarcação autenticamente martiniquesa, composta por uma larga vela retangular e por toras de madeira sobre as quais se apoiam os membros da equipe. Diversão garantida. Setembro JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE Portas abertas para uma oportunidade de descobrir o patrimônio da ilha com visitas acompanhadas, conferências, exposições, caminhadas ou incríveis descobertas de lugares diferentes... Outubro LA BELLE MARTINIQUE Um passeio de bicicleta aberto a todos os praticantes do esporte. A «Belle Martinique» é composta por três circuitos de 86 km a 172 km. Este evento é encontrado no calendário do Troféu Label d’Or da Federation Française de Cyclisme. GRAND PRIX DES PERSONNALITÉS (3a. edição) Encontro das personalidades mundiais da mídia, do esporte, do cinema em um evento esportivo vigoroso e popular: a petanca. O GPP é um convite para descobrir os trunfos dos patrimônios culturais, gastronômicos e turísticos da Martinica. Uma bela celebração que envolve também a economia local, além de encontros privilegiados com a população local. Dezembro TRANSMARTINIQUE Uma excursão incrível de 130 km com 5200 m de subida a partirr da Grand-Rivière até Sainte-Anne, passando por montanhas e vales. Ótima opção para os amantes de excursões. Reservado para os mais experientes. FÊTE DU RHUM Uma celebração na destilaria de Sanit-James que marca o fim da colheita da cana-de-açúcar Programação: uma aldeia artesanal, passeios de trem pelas plantações, concertos e cantos natalinos. TOURNOI INTERNATIONAL DE PÊCHE SPORTIVE LES BOUCANS DE LA BAIE Competição que acontece no Marin e que reúne os amantes da pesca esportiva no Caribe. Fort-de-France, a cidade capital encena os pontos fortes do centro da cidade com um espetáculo impressionante de fogos de artifício. Programação: Visita noturna a museus e lugares do patrimônio, um encontro gourmand com os chefs, excursões náuticas na baía dos Flamands, entre outros. Novembro SEMI-MARATHON INTERNATIONAL DE LA VILLE DE FORT DE FRANCE A semi-maratona internacional, conhecida como FFA,é um evento imperdível para os amantes da corrida. Seu percurso é de 21,1 km. Todas as comunidades da Martinica comemoram o dia de seu santo padroeiro. Nessa época, jogos, espetáculos, entretenimento, tradições e folclore animam as vilas. Os destaques destas festas são principalmente os finais de semana. SEMAINE CULTURELLE ARLÉSIENNE Manifestação cultural na qual são expressam várias formas de arte, destacando as tradições populares da Martinica. Martinique Yole Festival 2013 - Sainte-Anne 75 Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa > PASSEIO EM CAIAQUE - VAUCLIN Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa Golf GOLF DÉPARTEMENTAL DE L’ESPERANCE Quartier la Pagerie - 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 52 04 13 - Fax: 05 96 52 12 74 Aberto todos os dias das 8h00 às 13h00 e das 13h30 às 17h00; aos domingos das 8h00 às 13h00 e das 13h30 às 15h00. Concebido por Robert Trent Jones, o Golf de L’Esperance está localizado nas antigas terras da Habitation de la Pagerie, em Trois Ilets. São 18 buracos por um par 71 em 6.640 metros, além de um restaurante, loja com artigos profissionais, aluguel de tacos, entre outros. 3 quadras de tênis completam este percurso de 63 hectares. Aluguel de carrinhos de corrida, sacos (1/2 série) e carroças. O acesso aos equipamentos é regulamentado. A licença-seguro e a carteira de deficiente é obrigatória. Tenis São cerca de 40 clubes, distribuídos por toda a ilha, onde é possível se inscrever como «membro temporário». Os grandes hotéis também possuem quadras: Bakoua M’Gallery: 2 quadras Cap Est lagoon resort: 1 quadra Carayou: 1 quadra Club Méditerranée: 5 quadras Diamond rock: 3 quadras Karibea resort Sainte Luce: 2 quadras La Baie du Galion Karibéa: 1 quadra La Batelière: 6 quadras Mercure diamant coralia: 2 quadras Village de Sainte Luce, Pierre & Vacances: 1 quadra COUNTRY CLUB DE SCHOELCHER 10 quadras Anse Madame - 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 61 20 01- Fax: 05 96 61 54 23 TENNIS CLUB 78 Sequência de litorais de tirar o fôlego Mergulho Passeios aereos Para praticar este esporte, um atestado médico é solicitado em todas os estabelecimentos. Geralmente, os hotéis propõem uma iniciação gratuita em suas piscinas. Os participantes que confirmarem presença deverão apresentar o certificado de seu nível. Incluídos na programação, mergulhos do norte ao sul, para descobrir os fantásticos corais do fundo do mar e os escombros de Nahoon e Roraima. AIRAWAK (ATIS) COMITÉ MARTINIQUAIS DES SPORTS SUB AQUATIQUES (CO.MA.S.SUB) – FFESSM 4 quadras Cluny - 97200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 64 72 24 Voo turístico, aluguel de aviões e escola de pilotagem Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 51 66 88 - Fax: 05 96 51 33 03 www.airawak.com - [email protected] ANTILLES HELICOPTERES Atividades temporariamente suspensas Distillerie DEPAZ - 97250 SAINT PIERRE Celular: 06 96 28 92 95 [email protected] - www.antilles-helicopteres.fr HELIBLUE Primeiro voo e passeios organizados em helicóptero Domaine du Château Gaillard - 97228 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 10 80 - Fax: 05 96 48 22 21 [email protected] - www.heliblue.com Maison des Sports, Pointe de la Vierge 97.200 FORT DE FRANCE Tel.: 05 96 63 64 46 / 05 96 61 09 14 Celular: 06 96 25 92 39 - Fax: 05 96 63 64 55 [email protected] - www.comassub.org MARTINIQUE DESTINATION PLONGÉE Agrupamento de centros de mergulho profissional Capitainerie de la marina - Pointe du Bout [email protected] www.martiniquedestinationplongee.com Centro afiliados ao Martinique Destination Plongée Norte NORCASUB Hotel Marouba - Le Coin - 97221 LE CARBET Tel.: 05 96 55 01 96 - Celular: 06 96 28 11 33 [email protected] SURCOUF DIVE LIGUE RÉGIONALE DE TENNIS 9 quadras Petit Manoir - 97232 LE LAMENTIN Tel.: 05 96 51 50 01 - Fax: 05 96 51 65 60 Uma Martinica azul Pointe du Bout - Trois Îlets Plage de la Guinguette - Entrée Saint-Pierre Endereço: 10 résidence Côté Plage Le Coin - 97221 LE CARBET Celular: 06 96 24 39 45 - [email protected] Sul ABYSS PLONGEE MARTINIQUE 1 rue des cocotiers, quartier grande anse 97217 les Anses d’Arlet. Tel.: 06 96 83 59 95 [email protected] http://abyssplongeemartinique.over-blog.com ALIOTIS PLONGÉE C/O Impératrice Village Anse Marette – 97 229 LES TROIS ILETS Tel.: 06 96 90 40 25 - Fax: 05 96 66 07 10 [email protected] - www.aliotis-plongee.com ANSES D’ARLET PLONGEE Vila Celular: 06 96 40 72 00 [email protected] http://ansesdarletplongee.over-blog.com ANTILLES SUB DIAMOND ROCK C/O Hotel Diamond Rock Pointe de la Cherry – 97223 LE DIAMANT Tel./Fax: 05 96 76 10 65 -Celular: 06 96 82 14 35 [email protected] - www.plongeemartinique.fr ATTITUDE PLONGEE Marina – Pointe du Bout - 97229 TROIS ILETS Tel.: 05 96 66 28 27 - Celular: 06 96 72 59 28 [email protected] - www.attitudeplongee.com CALYPSO PLONGEE Anse à l’âne Tel.: 0596 45 04 25 [email protected] - www.calypso-plongee.com CORAIL CLUB CARAIBES Hotel Club des Trois-Ilets Anse à l’âne – 97229 LES TROIS ILETS Tel.: 05 96 68 36 36 - Celular: 06 96 36 40 22 corailclub @orange.fr - www.corailclubcaraibes.com 79 Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa DIAMANT OUTREMER (ACQUASUD) Pointe de la Cherry – 97223 LE DIAMANT Tel. 05 96 76 51 01 - Celular: 06 96 90 65 57 www.acquasud.com ESPACE PLONGéE - MARTINIQUE ABACA DIVE sarl Pointe du Bout – 97229 LES TROIS ILETS Tel./Fax. 05 96 66 01 79 - Celular: 06 96 25 11 90 [email protected] - www.espace-plongee-martinique.com KALINAGO Pointe du Marin - 97227 SAINTE ANNE Tel. 05 96 76 92 98 - Celular: 05 96 73 77 76 [email protected] - www.kalinagoplongee.fr MARIN PLONGÉE Bassin Tortue – 97290 LE MARIN Tel./Fax 05 96 74 05 31 - Celular: 06 96 83 13 51 www.marinplongee.com - [email protected] NATIYABEL Case des Pêcheurs - marché du bourg - 97227 SAINTE ANNE Celular: 06 96 36 63 01 [email protected] - [email protected] www.natiyabel.com OKEANOS CLUB Hôtel PIERRE & VACANCES - 97228 SAINTE LUCE Tel. 05 96 62 52 36 - Fax. 05 96 62 24 64 - Celular: 06 96 71 94 41 www.okeanos-martinique.com - [email protected] PLONGEE PASSION Grand Anse – 97217 LES ANSES D’ARLET Tél .05 96 68 71 78 / 05 96 69 07 38 Celular: 06 96 77 87 43 / 06 96 90 54 40 [email protected] www.plongeepassion.com SAINTE LUCE PLONGéE 15 bd Kennedy – Port - 97228 SAINTE LUCE Tel. 05 96 62 40 06 - Fax. 05 96 62 44 48 www.sainteluceplongee.com Centros para vocação profissional Norte ATLANTIS PLONGéE Mergulhos na costa do Caribe com o CORAIL CLUB CARAIBES Hôtel la Baie du Galion - Tartane - 97227 TRINITÉ Tel. 05 96 68 36 36 - Celular: 06 96 36 40 22 [email protected] - www.corailclubcaraibes.com TROPICASUB PLONGEE Résidence Madi Créoles - Anse Latouche - 97250 SAINT PIERRE Celular: 06 96 24 24 30 - [email protected] - www.tropicasub.com Centro TROPICASUB IDC CLUB DE PLONGÉE LA BATELIÈRE Hôtel la Batelière - 97233 SCHOELCHER Tel. 05 96 61 65 57 - Fax. 05 96 61 70 57 www.plongee-martinique.com - [email protected] PAPA D’LO BOUCANIERS DIVING Club Med - 97227 SAINTE ANNE Tel. 05 96 63 20 64 - [email protected] CRAZY FROG Quartier l’Étang - 97217 LES ANSES D’ARLET Tel./Fax. 05 96 48 32 17 - Celular: 06 96 37 37 18 [email protected] – http://crazy.frog.free.fr HISTOIRE D’AIR Trou au diable - 97228 SAINTE LUCE Celular: 06 96 44 47 71 [email protected] – www.histoiredair.fr MADA PLONGEE 20 rue Eugène Larcher - 97217 LES ANSES D’ARLET Celular: 06 96 51 60 70 - [email protected] PARADIS PLONGÉE Club nautique - Bassin Tortue - 97290 LE MARIN Celular: 06 96 34 56 16 - [email protected] Clubes para afiliação Norte Le plan d’eau – La charmeuse - 97250 LE PRECHEUR Celular: 06 96 45 16 98 [email protected] PLANÈTE BLEUE 80 ALPHA PLONGÉE Grande Anse - 138 rue Robert Deloy 97217 LES ANSES D’ARLET Tel. 05 96 48 30 34 - Celular: 06 96 81 93 42 [email protected] - www.alphaplongee.com ALIZE PLONGEE MARTINIQUE 102 rue bouillé - 97250 SAINT PIERRE Celular: 0696 50 13 68 [email protected] Marina – 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 66 08 79 - Celular: 06 96 45 32 77 [email protected] - www.planetebleue-plongee.com Sul ATLANTIQUE REEF Plongée Anse Spoutourne - Tartane - 97227 – TRINITE Tel. 05 96 58 05 94 – Celular: 06 96 90 16 16 [email protected] CLUB SUQUATIQUE BP 3 - 97222 CASE PILOTE Tel. 05 96 78 73 75 – Celular: 06 96 80 24 42 [email protected] – www.cscp-plongee.com UCPA Fond Corée - 97250 SAINT PIERRE Tel. 05 96 78 21 03 – Fax. 0596 78 19 42 [email protected] – www.ucpa.com Centro CLUB SPORTIF MILITAIRE MARTINIQUE Área para mergulho/Morne Desaix BP 606 - 97261 FORT DE FRANCE cedex Tél/Fax. 05 96 61 95 47 - [email protected] CRESSMA Club Régional d’Etudes et des Sports Sous-Marins des Antilles (Clube Regional de Estudos e de Esportes Submarinos das Antilhas) Marina de port Cohé - 97232 LE LAMENTIN Celular: 06 96 31 40 02 – Fax. 0596 38 50 04 [email protected] – http://cressma.com HYPOCAMPUS Liceu geral e técnico de Pointe des Nègres 97200 FORT DE FRANCE Tel. 05 96 61 99 10 - [email protected] Sul DIAMANT CARAIBES 27 rue des pruniers - 97217 LES ANSES D’ARLET Tel. 0596 48 31 54 – Celular: 0696 35 36 76 [email protected] SOUTH DISCOVER A 57 gros raisin - 97228 SAINTE LUCE Tél/fax.. 05 96 62 46 74 – Celular: 06 96 21 85 51 [email protected] – [email protected] SCUBA LIBRE 32 avenue Impératrice Joséphine - 97229 TROIS ILETS Celular: 06 96 26 96 26 - [email protected] 81 Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa Os melhores locais de mergulho 2 RECIF DU SOUS-MARIN : Placa de corais próxima à costa (2 a 6 metros); desfiladeiros (8 a 25 metros); grutas, peixes de rocha, lagostas, tartarugas e uma abundante vida selvagem. Quando não há ondas, o este minéium quebom local de DTodos de mergulho. os níveis. anal C Nord-Plage D. Montagne Pelée 1395 m N1 6 0 N3 7 D11 D26 D3 N3 D63 Saint-Joseph D45 N1 Schoelcher Pointe du Bout Trois-Îlets D7 RivièreSalée D8 D1 7 D. 5 Montagne du Vauclin 504 m D35 D36 Sainte-Luce 16 D5 Parc Naturel Régional de la Martinique N5 82 12 POINTE BURGOS : Entre Anse d’Arlet e Grande Anse. Ótima opção para mergulhos no norte nas pequenas baías. A alguma distância, pode ser encontrado um belo desfiladeiro. Animais marinhos de grande porte. Uma das melhores opções para mergulhos no sul. Todos os níveis. N6 MARIN Port D33 du Marin Sainte-Anne Îlet Chevalier Savane des Pétrifications Baie des Anglais Etang des Réserve naturelle des Salines Îlet Cabrits 13 POINTE LEZARDE : Ao sul de Grande Anse. Desfiladeiro de corais de 0 a 30 metros. Extremamente rico em flora e fauna. Fendas e buracos. Jardim botânico. Todos os níveis. 8 LE CAP ENRAGE : Relevo de pequenos desfiladeiros de 5 a 20 metros. Densa fauna. Todos os níveis. Possibilidade de mergulho. Rivière-Pilote Grande Anse des Salines 7 LES EPAVES DE SAINT PIERRE : Vários destroços são encontrados no porto de Saint Pierre, afundados pela erupção vulcânica da Montagne Pelée em 1902. O ponto mais interessante é Roraima (50 metros), que é possível explorar quase completamente. O RAISIGNIER também é uma boa opção para os iniciantes. Níveis 2 e acima . Vauclin D34 D9 Rocher du Diamant 15 D16 D4 D5 Ducos D. 6 Saint-Esprit Parc Naturel Régional de la Martinique Morne D7 Larcher Diamant 14 N5 N5 Anses-d'Arlet N6 Les îlets du François François D32 D7 D30 N6 D8 11 12 13 N6 Lamentin AÉROPORT AIMÉ CÉSAIRE Anse Mitan Anse à l’Âne D. 1 N5 MER DES CARAÏBES 9 10 Havre du Robert N6 Baie des Flamands D3 FORT-DE-FRANCE N2 Robert D15 D14 Les îlets du Robert D1 D13 Case-Pilote N1 1 Gros-Morne Vert-Pré D27 8 OCÉAN Baie du Galion ATLANTIQUE Trinité D Piton du Carnet 1196 m Bellefontaine D2 D2 D15 Morne-Vert D1 artinique la M D20 Carbet Réserve Naturelle de la Caravelle D24 Morne des Esses FondSt-Denis D1 Saint-Pierre Morne Jacob 884 m N4 D1 Sainte-Marie Îlets Ste Marie D24 Morne-Rouge 0 14 LE TOMBANT D’ARLET : Desfiladeiro de 30 a 43 metros, 150 metros de comprimento, com uma rica flora. Nível 2 ou acima. Grande chance d‘e observar raias na parte inferior do abismo. Marigot D15 l de ona égi el R tur Na rc Pa 5 22 N3 N5 Couleuvre Prêcheur D2 15 C AYE DU DIAMANT : Grandiosa arquitetura submarina. Fendas, grutas e túneis espetaculares, mas não muito perigosos. Desfiladeiro de corais. Fauna extensa. Cuidado com as correntes eventuais. Todos os níveis. N1 5 RIVIERE CLAIRE : Recifes e pequenos desfiladeiros de coral (15 a 30 metros), peixes de coral e papagaios. Todos os níveis. 6 LA COUCOUNE : Penhasco submarino de 10 a 50 metros. Todos os níveis. Lorrain D17 AjoupaBouillon 4 LES CANYONS DE BABODI : A menos de 10 metros da borda, desfiladeiros incríveis descem a mais de 50 metros. Podem ser encontrados peixes garoupas nos buracos. Todos os níveis. D25 Forêt Départementale Domaniale de la Montagne Pelée Anse D47 4 Macouba Basse-Pointe Grand'Rivière 1 2 3 16 ROCHER DU DIAMANT : Placa de corais a leste do rochedo Grottes. Fendas na parede do desfiladeiro Grande variedade de peixes. Muitas correntes no mar. Para nadadores experientes. Nível 2 ou acima. 3 LA CITADELLE : Placa de corais (12 a 25 metros). Abundante vida selvagem: grandes papagaios, sorba, martimpescador, peixe-rei. Um impressionante abismo na borda da plataforma. Todos os níveis. N4 1 ROCHER DE LA PERLE : Rochedo a 2800 metros da costa. Desfiladeiro de 25 a 40 metros. Água cristalina, peixes e grande coral (sorvas, cadoz, barracudas, peixes-tigre azul, peixespapagaio). Todos os níveis. Funcionamento conforme o clima. Lazer aquático îlets de Sainte-Anne Table du Diable Ca10 11 LES GRANDES SALOMON : naCl AP Saide -LucieAnse, blocos de nteGrande JORASSES : Aode norte Série de placas de coral pedra ao redor do cabo. Placa de corais. em forma de escada Flora colorida e abundante. Peixes de um pouco distantes recife e de mar aberto. Podem ser vistos da costa. Um grande muitos mergulhos clássicos e belos em espetáculo! Passagem torno do Cap Salomon. Todos os níveis. frequente de peixes de grande porte. 9 LE NAHOON : Veleiro de 3 mastros, casco de aço de 35 metros de comprimento e totalmente plano para 34 metros de profundidade. Muito bem conservado. É um ótimo local para se explorar. Abrigo de peixes e lagostas. É possível entrar na sala de máquinas (visita acompanhada), Nível 2, no mínimo. Stéphane GEANT Norte Base na marina do Robert Celular: 06 96 35 93 59 - www.blueevasion.com AZUR EVASION Centro Route de Monnérot - 97231 LE ROBERT Celular: 06 96 45 14 23 www.lazurevasion.com - [email protected] BATEAU-VOLANT Próximo ao Ulm e ao Zodiac - reunindo o mar, as sensações do voo e a descoberta de paisagens vistas do céu. Quartier sable blanc - 97231 ROBERT Celular: 0696 30 35 29 – [email protected] Bon bagay Saída de Anse Spoutourne - Tartane - 97220 TRINITE Celular: 06 96 06 88 34 [email protected] - www.bonbagay.eu BWA DRéSé Passeio em catamarã (tipo de embarcação) - iniciação ao yole (fonds blancs, ilhota Chancel, ilhota Madame) - 97231 LE ROBERT Celular: 06 96 26 26 46 LAURENT URSULET Excursões em yoles na baía do Robert - 97231 LE ROBERT Tel./Fax. 05 96 65 47 25 - Celular: 06 96 45 47 46 [email protected] MATNIKNOTIC Jean-Guy Gabriel - Passeio de yole na costa norte 97250 LE PRÊCHEUR Tel. 05 96 58 52 87 - Celular: 06 96 07 48 98 [email protected] Mer et Nature/Yes Papa 1 Saída de Anse Spoutourne 24 Lot. Bonneville - Tartane - 97220 TRINITé Celular: 06 96 44 82 34 - [email protected] www.guide-peche-promenade-martinique.com TROPICAL et KALENDA Exclusivo para grupos. quai Ouest - B.P. 11 56 - 97200 FORT-DE-FRANCE Tel. 05 96 63 06 46 - Fax. 05 96 63 80 68 [email protected] Sul ALBERT MONGIN Les Fonds Blancs - Club Nautique - Presqu’île - 97240 LE FRANCOIS Tel. 05 96 54 70 23 - Celular: 06 96 35 03 52 - Fax. 05 96 54 27 22 [email protected] ANACAONA /YKEVA Catamarã a motor com vista submarina. (Rocher du Diamant, Saint Pierre e outros) 3 rue Schoelcher - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 68 69 20 - Celular: 06 96 07 24 53 / 06 96 31 03 70 [email protected] - [email protected] - www.ykeva.com AN DLO (Passeio em volta do Rocher du Diamant) Ponton de l’Hôtel Mercure - 97223 LE DIAMANT Tel. 05 96 76 42 71 - Celular: 06 96 74 74 84 [email protected] - [email protected] www.andlodiamant.com AQUABULLE Port de Plaisance - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 69 69 - Fax. 05 96 74 69 48 [email protected] - www.aquabulle.com CATAMARAN EMOTIONS 97227 SAINTE ANNE Celular: 06 96 29 93 00 83 Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa COTE AU VENT TAXI CAP Place Paul Thevenard - 97229 TROIS ILETS Tel./Fax. 05 96 68 39 19 Celular: 06 96 29 13 11 / 06 96 11 54 48 / 06 96 11 54 68 [email protected] - www.martinique-decouverte.fr Cap Chevalier - 97227 SAINTE ANNE Tel. 05 96 76 93 10 - Fax. 05 96 69 89 43 - Celular: 06 96 45 44 60 www.taxi-cap.com DENE BOLA LE TOUMELIN Passeio a bordo de uma escuna com 3 mastros Ponton du Méridien - Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 06 96 25 50 83 - Fax. 05 96 66 00 50 www.toumelin.com - [email protected] Port de pêche de la Duprey - 97290 LE MARIN Celular: 06 96 93 16 52 - www.ti-tita.com Descoberta do lado sul e da baía do Robert em catamarã Port de plaisance - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 38 00 98 - Celular: 06 96 17 07 00 [email protected] www.croisieres-denebola.com KATA MAMBO Marina – Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 66 11 83 - Fax. 05 96 96 06 37 - Celular: 06 96 25 23 16 [email protected] - http://kata-mambo.com KLUB MADI VWEL Escola de cruzeiro e curso de navegação Marina du Marin - 97290 LE MARIN BRIERE François Celular: 0696 71 10 93 [email protected] - www.klubmadivwel.fr/ LES BALADES DU DELPHIS 97228 SAINTE LUCE Celular: 06 96 90 90 36 - Fax. 05 96 62 20 19 [email protected] - www.catadelphiscom LA BELLE KREOLE/VEDETTE PIPO/Chippy Les fonds blancs 36, Lot Simon - 97240 LE FRANCOIS Tel.. 05 96 54 95 57 - Celular: 06 96 25 82 71 [email protected] LA CRÉOLE CATA Passeio em catamarã Marina - Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 66 10 23 - Fax. 05 96 66 10 33 - Celular: 06 96 40 66 06 [email protected] - www.lacreolecata.com [email protected] 84 LE MANTOU (passeios nos «fonds blancs») A bordo do As de coeur e do Naanouck port de pêche - 97240 FRANCOIS Celular: 0696 39 52 21 ou 0696 22 15 80 [email protected] – www.coteauvent.fr MAMADOU COMPAGNIE Passeio em catamarã e barco a motor - Ilets du François 18 lot Soleil levant - 97240 LE FRANÇOIS Tel./Fax. 05 96 54 10 40 [email protected] MAYA BEACH CLUB Plage de l’Hotel Caritan - 97227 SAINTE ANNE Tel./Fax. 05 96 76 26 53 - Celular: 06 96 91 56 61 [email protected] - www.mayabeachclub.com NAUTIC DOM Les fonds blancs Cité la Jetée - Bat B - Porte 8 - 97240 LE FRANÇOIS Tel./Fax . 05 96 73 46 27 -Celular: 06 96 30 04 49 / 06 96 91 77 95 [email protected] - www.nauticdom.com Navire Brava Alain Béchennec - BP 05 - 97290 LE MARIN Celular: 06 96 38 74 38 [email protected] - www.croisieresbrava.fr PASSION CARAIBES TI’TITA TY DOMINO Les fonds blancs Marina - 97231 LE ROBERT Tel. 05 96 54 17 72 - Celular: 06 96 22 44 29 [email protected] - www.ty-domino.fr YACHT DIAMOND ROCK II Os fonds blancs, Rocher du Diamant e muito mais! 97223 LE DIAMANT Celular: 06 96 28 93 77/06 96 84 74 15 [email protected] YACHTING & FISHING CARAIBES Port de plaisance - 97290 LE MARIN Celular: 06 96 32 58 93 - Fax. 05 96 71 30 06 [email protected] - www.yfc-croisiere.fr Passeio com visita a golfinhos DAUPHINS MARTINIQUE Anse à l’Âne - 97229 LES TROIS ILETS Tel./Fax. 05 96 76 89 78 - Celular: 06 96 02 02 22 [email protected] www.dauphins-martinique.com DAVID DAUPHINS Port du marin - 97227 LE MARIN Tel. 05 96 66 03 39 - Fax. 05 96 66 07 27 - Celular: 06 96 25 29 61 [email protected] - www.catamaranpassion.com 14 rue du Coulirou – anse à l’Ane - 97229 LES TROIS ILETS Celular: 06 96 51 42 43 [email protected] - www.daviddauphins.fr SCHÉHÉRAZADE OCEAN SAFARI Marina – Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Celular: 06 96 39 45 55 - Fax. 05 96 66 00 50 [email protected] 97221 LE CARBET Jeff : Celular: 06 96 45 57 20 - Tel. 05 96 78 71 96 [email protected] - http://ocean-safari.de.tl PLANETE DAUPHINS Anse à l’Ane - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 06 96 78 95 15 www.planetedauphins.com - [email protected] Reserva obrigatória Atividades náuticas diversas Caiaque (mar - manguezal) CARAIBE COAST KAYAK 2 allée des Mahoganys - cap Chevalier - 97227 SAINTE ANNE Celular: 06 96 90 95 74 [email protected] - www.lagon-evasion.com FLEURDO Caiaques transparentes de dois lugares («molokinis») passeio de 2h30 a 3 horas Pointe Chaudière - 97280 LE VAUCLIN Celular: 06 96 50 25 35 / 06 96 92 35 84 www.fleurdo.com - [email protected] FUN KAYAK Forêt la Vatable - 97229 LES TROIS ILETS Tel./Fax. 05 96 48 22 45 - Celular: 06 96 25 62 83 [email protected] ILE AUX KAYAKS Pointe Larose – 97231 LE ROBERT Tel./Fax. 05 96 64 33 93 - Celular: 06 96 29 08 90 [email protected] kayak aventure mangrove Canal Cocotte - 97224 DUCOS Tel. Fax. 0596 54 58 09 - Celular: 06 96 22 54 28 /40 49 42 [email protected] www.kayakaventuremangrove.com KAYAK NATURE ÉVASION Village de la Poterie - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 68 27 10 - Fax. 05 96 68 59 12 - Celular: 06 96 20 68 50 [email protected] www.kayak-nature-evasion.com 85 Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa LES KAYAKS DES ILETS DU FRANÇOIS Quartier la Monnerot - 97240 LE FRANÇOIS Celular: 06 96 77 22 17 - [email protected] LES KAYAKS DU ROBERT Pointe Savane – 97231 LE ROBERT Tel. 05 96 65 33 89 - Fax. 05 96 65 70 68 - Celular: 0696 27 08 68 [email protected] MADININA KAYAKS Baie de Capot- Pointe Savane - 97231 LE ROBERT Tel. 05 96 65 91 06 - Celular: 06 96 28 26 29 [email protected] Ski aquático, scooter para mar Jet ski, flysurf, pedalinhos, veleiro, prancha a vela, entre outros. Norte ATLANTIC JET WAKE Jet ski, barco, ski aquático, scooter de mar. Base de Plein-air - Spoutourne - Tartane - 97220 TRINITÉ Celular: 06 96 92 89 54 - [email protected] ECOLE DE SURF- « BLISS » Aluguel e cursos Praia dos surfistas, Anse Bonneville - Tartane Tel./Fax. 05 96 58 00 96 - Celular: 06 96 70 23 60 www.surf-martinique.com - [email protected] GLISSE & LOVE Hugo FUSTIER Escola itinerante de prancha à vela e surfe com remo Celular: 06 96 70 41 62 [email protected] - www.glisseandlove.com MARTINIQUE JET TEAM SPORT Plage du Coin - 97221 LE CARBET Celular: 06 96 88 01 06 [email protected] - www.martinique-jet.com 86 POINTE ROUGE ÉVASION Prancha a vela, veleiro, pedalinho, veleiro hobie cat Pointe Rouge - 97231 LE ROBERT Tel. 05 96 52 98 25 - Fax. 05 96 79 90 52 - Celular: 06 96 29 12 11 [email protected] SPOUTOURNE LOCATION Base ao ar livre - Spourtoune - Tartane- 97220 TRINITÉ Tel. 05 96 58 56 67 Sul ALIZE FUN Escola de flysurf, aluguel e curso de prancha à vela Morne Courbaril, route de Pérou - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 71 58 - Fax. 05 96 74 79 31 - Celular: 06 96 91 71 06 [email protected] - www.alizefun.com AIR JET Passeios de jet ski C/O hôtel Carayou - Pointe du bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 06 96 16 16 98 / 06 96 18 71 10 [email protected] - www.airjet972.com AIR FLY Flysurf Pointe Faula - 97280 LE VAUCLIN Tel. 05 96 76 25 31 - Celular: 06 96 33 16 42 [email protected] – www.airfly972.com ATMOSPHÈRE WATERSPORT Motonáutica, passeios em scooter de mar, veleiro hobie cat, caiaque, boia puxada. Pointe Philipeau Village Pierre et Vacances - 97228 SAINTE LUCE Celular: 06 96 25 96 06 - www.atmosphere-antilles.com COCO FLY Paraquedas e esportes puxados por barco 111 Domaine Du Fort d’Alet - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 69 32 57 - Celular: 06 96 07 78 80 [email protected] COOL RIDE EURL UCPA Prancha à vela, surfe com remo 23, résidence La Cherry - 97223 LE DIAMANT Celular: 06 96 03 22 50 [email protected] - www.coolride972.com Vela, catamarã, caiaque, windsurf, flysurf, waterboard Château Paille - 97280 LE VAUCLIN Tel. 05 96 74 33 68 - Fax. 05 96 74 21 12 [email protected] - www.ucpa.com FUN CARAIBES Escola de flysurf e lojas Cap est - 97240 LE FRANÇOIS Tel. 05 96 54 88 34 - Celular: 06 96 45 45 22 www.funcaraibes.com – [email protected] JET CARAIBES PROST Passeios em scooter de mar Ti Case Nautic - C /O hôtel Bambou Plage de l’Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS Tel. Fax. 05 96 66 09 31 - Celular: 06 96 44 67 24 [email protected] – www.jetcaraibesprost.fr JET FOR FUN Passeios em scooter de mar Pointe Faula - 97280 LE VAUCLIN Celular: 06 96 29 77 77 [email protected] - www.jetforfun.com JET MADININA Passeios em jet ski 97223 LE DIAMANT Celular: 06 96 27 88 92 - [email protected] LOISIRS NAUTIQUES WINDSURF CLUB MARTINIQUE Windsurf e flysurf C/o Hôtel Carayou - Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 66 19 06 - [email protected] Paraquedas e esportes puxados por barco COCO FLY 111 Domaine Du Fort D’alet - 97229 LES TROIS ILETS Tel : 06 96 07 78 80 – 05 96 69 32 57 - [email protected] FLYBOARD (MadiXtrem) Celular: 0696 21 30 40 - [email protected] w w w. f a ce b o o k . co m / p a g e s / M a d i x t re m - Fl y b o a rd Martinique/285297244904078 MADININA FLYBOARD Celular: 0696 05 15 13 [email protected] - www.madinina-flyboard.com Pesca em alto mar Norte MER ET NATURE Passeios e aluguel de scooters de mar Pointe du Marin - 97290 SAINTE ANNE Tel. 05 96 76 90 17 - Celular: 06 96 25 61 57 - Fax. 05 96 76 77 64 97220 TRINITÉ Celular: 06 96 44 82 34 [email protected] - www.guide-peche-promenade-martinique.com MAYA BEACH CLUB OCEAN SAFARI Passeios em scooter de mar Hotel Caritan Tel./fax.0596 76 26 53 - Celular: 0696 91 56 61 [email protected] - www.mayabeachclub.com 97221 CARBET Jeff : Celular: 0696 45 57 20 - Tel. 0596 78 71 96 [email protected] - http://ocean-safari.de.tl Partida às 8h00 do porto de Case Pilote 87 Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa Centro MARLIN CARAIBES FISHING BP.490 - 97241 FORT DE FRANCE Celular: 06 96 45 30 36 - Fax. 05 96 72 10 74 [email protected] OFILDELO L22 Studiotel - Terreville - 97233 SCHOELCHER Celular: 06 96 45 57 20 http://ofildelo.pagesperso-orange.fr/ - [email protected] Sul BOUCANIERS BOATING/BLACK PEARL Club Med - 97227 SAINTE ANNE Tel. 05 96 76 72 72 - Celular: 06 96 37 47 47 www.boucaniers-boating.com [email protected] CENTRE DE PÊCHE Yves PELISSON Pesca em alto mar Port de Plaisance - bd. Allègre - 97290 le MARIN Tel./Fax. 05 96 76 24 20 - Celular: 06 96 28 80 58 www.sailfish-marlin.com - [email protected] TWO THOU Pesca esportiva - pesca em alto mar Marina - Pointe du bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel./Fax. 05 96 67 19 12 - Celular: 06 96 81 29 37 [email protected] Clubes aquáticos Centro CENTRE NAUTIQUE FELIX MERINE Escola de vela Pointe Fort - 97231 LE ROBERT Tel. 05 96 65 59 70 - Celular: 06 96 22 10 42 [email protected] - [email protected] [email protected] 88 CERCLE NAUTIQUE DE SCHOELCHER Station voile Anse Madame - 97233 SCHOELCHER Tel. 05 96 61 20 83 - Fax. 05 96 61 57 51 [email protected] Club Nautique le Neptune Morne Cabri - 97232 LE LAMENTIN Tel. 05 96 51 73 24 - Celular: 06 96 41 70 21 [email protected] www.clubnautiqueleneptune.com Ligue de voile Martinique Pointe de la Vierge - 97200 FORT DE FRANCE Tel./Fax. 05 96 61 08 58 - Celular: 06 96 21 05 21 [email protected] Yacht club de la Martinique Bd Chevalier Sainte Marthe - 97200 FORT DE FRANCE Tel. 05 96 63 26 76 - Fax. 05 96 63 94 48 [email protected] - [email protected] Sul CLUB NAUTIQUE DU MARIN Bassin tortue - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 92 48 - Fax. 05 96 74 62 02 - Celular: 06 96 33 12 85 [email protected] www.clubnautiquedumarin.com CLUB NAUTIQUE des trois ilets Escola de vela e remo Quartier la Pointe - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 66 10 14 - Celular: 06 96 77 17 97 - Fax. 05 96 52 14 57 [email protected] CLUB NAUTIQUE du vauclin Pointe Faula - 97280 LE VAUCLIN Tel. 05 96 74 50 83 - Fax. 05 96 74 27 70 [email protected] Aluguel de veleiros, com ou sem tripulação Centro AQUA HOME More no mar em uma casa-barco aqua location BP 163 - 97200 FORT DE FRANCE Celular: 0696 26 10 69 EVAD’AIR 12 rue Papin DUPONT 97200 FORT DE FRANCE Tel. 06 96 27 82 90 - [email protected] Sul A FLEUR D’EAU Marina - Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS Tel. 05 96 66 02 17 - Celular: 06 96 30 35 31 / 06 96 41 48 43 [email protected] - www.afleurdeau.fr AMBIANCE YACHTING MARTINIQUE Mansarde nord - 97240 LE FRANÇOIS Celular: 06 96 93 99 68 - [email protected] AUTREMER CONCEPT/ MARTINIQUE YACHT CHARTER Marina du Marin - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 79 11 - Celular: 06 96 43 55 33 www.autremerconcept.com - [email protected] AVP ANTILLES Port de Plaisance du Marin - Bt.1 - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 91 18 - Celular: 06 96 85 01 35 - Fax. 05 96 66 26 20 [email protected] - www.libertysea.com CORAIL CARAIBES Boulevard Allègre - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 78 05 www.corail-caraibes.com - [email protected] CROISIERES SUN TROPIC Passeios e aluguel de catamarã 65 rue Schœlcher - 97228 SAINTE LUCE Tel./Fax. 05 96 62 27 70 - Celular: 06 96 27 27 76 / 39 14 18 [email protected] DREAM YACHT CARIBBEAN 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 81 68 - Fax. 05 96 74 86 95 - Celular: 06 96 92 62 47 www.dreamyachtcharter.com - [email protected] ESCALES GRENADINES (com tripulação) Port de Plaisance - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 38 12 96 – Celular: 06 90 71 73 79 www.escales-grenadines.com - [email protected] EVA YACHTING Port de plaisance - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 74 37 – Celular: 06 96 29 71 14 [email protected] - www.evayachting.com HANDI 48 Cruzeiros com skipper acessíveis a cadeirantes Port de plaisance – 97229 LE MARIN Celular: 06 96 84 63 65 – [email protected] MERMErLOCATION 97290 LE MARIN Tel./.Fax 05 96 68 69 71 - Celular: 06 96 97 69 71 www.mermerlocation.com - [email protected] [email protected] ODYSSEE LOCATION Marina du marin – 97290 LE MARIN Tel./Fax. 05 96 03 55 24 – Celular: 06 96 50 68 33 www.odysseelocation.com – [email protected] PUNCH CROISIÈRES Port de Plaisance - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 89 18 - Fax. 05 96 74 88 85 - Celular: 06 96 45 08 48 [email protected] - www.punch-croisieres.com Régis Guillemot 97290 – LE MARIN Tel. 05 96 74 78 59 - Fax. 05 96 48 13 57 - Celular: 06 96 81 31 45 [email protected] – www.regisguillermot.com 89 Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa ROSE DES VENTS CARAIBES Aluguel de veleiros e barcos a motor, inspeção mecânica de barcos Morne Flambeau - Cap Macré - 97290 LE MARIN Celular: 06 96 33 55 60 www.rdvcaraibes.com [email protected] SAIL PARADISE Pointe Faula - 97280 VAUCLIN Celular: 0696 80 99 10 [email protected] [email protected] SIDERAL CROISIERES Ponton n°3 - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 42 31 50 Celular: 06 96 43 32 84 www.sideralcroisieres.com - [email protected] SPARKLING CHARTER Port de plaisance - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 66 39 - Fax. 05 96 74 71 89 [email protected] - www.sparkling-charter.com STANDING EVASION : Um lugar diferente. Veleiro-hotel de 4 estrelas com restaurante, guia turístico e espaço para cuidados com o corpo Marina du Marin - 97290 LE MARIN Celular: 06 96 21 91 31 [email protected] - www.standingevasion.com STAR VOYAGES ANTILLES Port - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 70 92 - Fax. 05 96 74 70 93 www.starvoyage.com - [email protected] WINWARD ISLANDS Aluguel de barcos com ou sem tripulação Port de plaisance - 97290 LE MARIN Celular: 06 96 30 93 58 [email protected] - www.windward-islands.net 90 Norte SKIPPER ANTILLES Rue du Surf - Tartane - 97220 TRINITÉ Tel./Fax. 05 96 58 00 48 - Celular: 06 96 98 31 66 / 06 96 94 39 10 [email protected] - www.skipper-antilles.com Aluguel de barcos motorizados Centro CAP ANTILLES CENTRE ÉQUESTRE DU DIAMANT Dizac - 97223 LE DIAMANT Tel. 05 96 76 29 41 - Celular: 06 96 29 31 31 [email protected] Comité Régional d’Equitation Cocotte - Ravine Plate - 97280 LE VAUCLIN Celular: 06 96 35 55 30 www.cre-martinique.ffe.com EQUI’LIBRE/CENTRE ÉQUESTRE DU FRANCOis 32 av Maurice Bishop - 97200 FORT DE FRANCE Tel. 05 96 39 33 33 - Celular: 06 96 45 04 65 www.capantilles.fr - [email protected] Quartier Réunion Sud B.P 70 - 97240 LE FRANÇOIS Tel. 05 96 54 75 06 [email protected] - www.equilibre-martinique.com TURQUOISE YACHTING L’HIPPOCAMPE (Aluguel de barcos motorizados com ou sem tripulação) Zone industrielle de la lézarde - 97232 LE LAMENTIN Tel. 05 96 68 19 10 Norte ATLANTIC JET WAKE Anse de plein air de Spoutourne - 97220 TRINITÉ Celular: 06 96 92 89 54 (sur réservation) Habitation Carrère - 97232 LE LAMENTIN Tel. 05 96 57 06 71 [email protected] – [email protected] RANCH BLACK FEET La Pagerie - 97229 LES TROIS ILETS Celular: 06 96 40 25 62 RANCH BLACK HORSE HIPPODROME DEPARTEMENTAL DE CARRèRE Carrère - 97232 LE LAMENTIN Tel. 05 96 51 76 49 - Fax. 05 96 51 88 36 [email protected] www.hippodrome-de-carrere.mq Excursões terrestres E-BIKE Sté Electronic Service Veículo motorizado entre bicicleta e motocross 97232 LE LAMENTIN Tel. 0596 77 20 11 – Celular: 0696 26 78 44 ou 06 70 01 [email protected] – réservations conseillées E-DISCOVER (Segway . TP) Lot. Ti Morne - Acajou sud - 97232 LE LAMENTIN Celular: 06 96 44 39 01 - [email protected] - www.e-discover.fr HD MADININA RENTAL Aluguel de motos Harley Davidson - Passeios organizados com reserva Tel. 05 96 58 90 73 - Celular: 06 96 02 67 52 [email protected] - www.hdmadininarental.com Carros 4x4 MAD’IN MARTINIQUE Quartier La pagerie - 97229 TROIS ILETS Celular: 06 96 31 73 00 Fax. 05 96 66 09 36 [email protected] - [email protected] Chemin Sainville - Quartier la haut - 97215 RIVIERE SALÉE Celular: 06 96 34 10 69 / 06 96 31 78 21 [email protected] - www.madinmartinique.com RANCH JACK Carros tipo buggy Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS Celular: 06 96 27 02 28 - [email protected] Equitação Comitê Regional de Turismo Equestre Morne Habitué - Quartier Espérance - 97229 LES TROIS ILETS Tel./Fax. 05 96 68 37 69 Celular: 06 96 92 26 58 [email protected] - www.martinique-equitation.fr CENTRE DE TOURISME ÉQUESTRE MACABOU RANCH MACABOU SPOUTOURNE LOCATION Anse Spourtoune - 97220 TRINITE Tel.. 05 96 58 24 32 Uma Martinica verde Uma natureza profunda e generosa 97280 LE VAUCLIN - Tel.. 05 96 74 33 34 - Celular: 06 96 94 19 02 [email protected] 97280 LE VAUCLIN Tel. 05 96 74 44 17 – Celular: 06 96 21 34 22 - [email protected] BUGGY LOC Cap Antilles RANDONNÉE Carteira B obrigatória Route du Club Méd - 97227 SAINTE ANNE Celular: 06 96 20 02 56 / 70 44 77 - Tel./Fax. 05 96 76 96 35 www.randobuggyartinique.com - [email protected] 91 Golf Tenis Passeio aereo Uma Martinica azul Uma Martinica verde uma artinica ativa Passeios de carro do tipo quad QUAD’autre Palmiste - 97217 LES ANSES D’ARLET Celular: 06 96 20 52 55 / 06 96 26 61 51 - www.quadautres.fr TRIAL CARAÏBE Sarl Passeios em motocross ZA Madibou - 97229 LES TROIS ILETS Celular: 06 96 94 64 41 - [email protected] - www.trialcaraibe.com Atividades ao ar livre ACCRO’KIDS Z.I les mangles Acajou - 97232 LE LAMENTIN Parque coberto - Aberto de terça-feira a domingo das 10h00 às 18h30 - restaurante aberto a partir das 19h00 com acesso gratuito aos clientes - crianças menores de 3 anos: 6 euros (1h) – 9 euros (sem limite de horas) – De 4-12 anos: € euros (1h) 14 euros (sem limite de horas) - Pais? 2 euros Tel. 0596 73 82 98 [email protected] Bô LARIVIè LOISIRS VILLAGE Quartier Bellevue - Direction Gros Morne Bassignac Port : 0696 33 60 11/45 90 03 - [email protected] Banhos de rio, passeios de caiaque, banhos de cachoeira, possibilidade de alojamento em Carbet MANGO FIL Forêt Rateau - 97229 LES TROIS ILETS Tel./Fax 05 96 68 08 08 - Celular: 06 96 92 22 12 [email protected] - www.mangofil.net PARAPENTE Monitor Eric com diploma nacional Anse Cafard - 97223 le DIAMANT Celular: 06 96 18 00 76 - www.martinique-parapente.com PAINTBALL Trois Rivières - 97228 SAINTE LUCE Celular: 06 96 29 33 44 www.martinique-paintball.com - [email protected] PAINTBALL ISLAND Quarter Darthault - 97240 LE FRANÇOIS Celular: 06 96 79 26 58 - [email protected] - www.paintballisland.fr 92 TI KASKOU Domaine de Sigy – route du stade - 97280 LE VAUCLIN Celular: 06 96 79 95 60 - [email protected] Brinquedos infláveis e percursos de aventura V.T.TILT Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS Tel./Fax. 05 96 66 01 01 - Celular: 06 96 31 31 69 [email protected] - www.vttilt.com http://www.caribin.com/vttilt/ Caminhadas Uma seleção de trilhas organizadas e sinalizadas propostas pelo Conselho Geral da Martinica. Um guia que escolherá os itinerários das caminhadas estará disponível no Comitê de Caminhada Pedestre ou na livraria. Website: www.cg972.fr RANDOS ECO O Parque Natural Regional e o Comité Martiniquais du Tourisme propõem as «Randos Eco»: quatro circuitos de caminhadas por terra ou pela água, acompanhadas de escalas gastronômicas, seguidas por oficinas que oferecer a oportunidade de descobrir o patrimônio cultural (tambor, confecções de bijuterias com base nas matériasprimas locais ou iniciação à trança do Bakoua). Reservas: www.martiniquetourisme.com, [email protected] et 05 96 61 79 15 / 05 96 61 79 16 / 01 44 77 86 24 PARC NATUREL RÉGIONAL DE LA MARTINIQUE Ao lado do Montsigny, Avenue des Canneficiers, bd Ste Catherine - BP 437 - 97205 FORT DE FRANCE Tel. 05 96 64 42 59 - Fax. 05 96 64 72 27 [email protected] - [email protected] www.pnr-martinique.com CRPM (Comité de la Randonnée Pédestre de la Martinique) Maison du Tourisme Vert - 9 boulevard du général De Gaulle BP 1003 - 97200 FORT DE FRANCE Tel. /Fax. 05 96 70 54 88 - [email protected] OFFICE NATIONAL DES FORETS Tel. 05 96 60 70 70 [email protected] - www.onf.fr/martinique Fédération Française de la Montagne et de l’Escalade en Martinique Tel. 06 96 45 67 17 - www.ffme972.com - [email protected] Para os amantes de excursões: CLUB MANIKOU - Caminhadas e oficinas pedagógicas Organizador da Ronde des caps, do Défi Bleu e da Transmartinique Celular: 06 96 35 63 27 [email protected] - www.clubmanikou.com A.T.C.D.M.P. - 19 lot des 4 chemins - 97290 LE MARIN Tel. 05 96 74 73 58 - Fax 05 96 74 74 60 - Celular: 06 96 23 98 31 [email protected] Christian Zadick 97211 RIVIÈRE PILOTE Tel. 05 96 62 75 12 - Celular: 06 96 98 31 88 - Fax. 05 96 62 92 57 [email protected] Erick Abbes - canoagem 97231 LE ROBERT Celular: 06 96 84 63 79 - www.canyon-grandriviere.com [email protected] Eric Saint-Aimé 16 rue de la Tannerie - TSF - 97200 FORT DE FRANCE Tel. 05 96 61 49 62 / 06 96 96 81 46 CLUB TCHIMBé RAID - Michel Emonides Organizador do Défi des Mornes e do Grand Raid 75 bis la Jambette - 97200 FORT DE FRANCE Celular: 06 96 20 06 42 - [email protected] www.tchimberaid.fr - [email protected] EXCURSION 972 - Richard Montredon Celular: 06 96 33 72 27 - [email protected] www.excursion972.com Guias profissionais para escaladas de montanha: Rémy Falempin - 97260 LE MORNE ROUGE Tel. 05 96 48 36 39 - Celular: 06 96 30 24 87 - [email protected] Association Martiniquaise des Accompagnateurs en Montagne Diplomados inscritos no Siret, com seguro SNAMD e carteira profissional AB.RANDONNEE Germain Alcindor - 97200 FORT DE FRANCE Celular: 06 96 30 12 97 - [email protected] BUREAU DE LA RANDONNÉE Jolimont - 97226 LE MORNE VERT [email protected] www.bureau-rando-martinique.com • Ophélie Villemin - Celular: 06 96 35 91 28 Tel. 05 96 52 72 60 - [email protected] • Sophie Sutter - canoagem - Celular: 06 96 24 32 25 Tel. 05 96 55 04 79 - [email protected] - canyoning • Guy Lagrange - canoagem - Celular: 06 96 22 33 22 Tel. 05 96 55 04 79 BWA MONDONG - René Dersion 97226 LE MORNE VERT Tel./Fax. 05 96 55 11 11 - Celular: 06 96 82 85 25 [email protected] - www.randonneesmartinique.com GAIATREK Victor Honorin 97216 AJOUPA BOUILLON Tel. 05 96 63 91 06 - Celular: 06 96 85 34 42 - [email protected] NATIYABel - Alex Dobat 97227 SAINTE ANNE Celular: 06 96 36 63 01 - www.natiyabel.com - [email protected] Sylvain Eliazord Morne Capot - 97214 LE LORRAIN Celular: 06 96 27 84 50 - Tel.. 05 96 53 10 45 – [email protected] TERRE DE MORNES - Christian Bapin 97200 FORT DE FRANCE Tel./Fax. 05 96 67 82 42 - Celular: 06 96 82 96 35 - [email protected] [email protected] - www.terredemornes.com TJE PEYI A - Erick Exilie 97240 LE FRANCOIS Celular: 06 96 94 52 79 - Tel.. 05 96 54 59 19 - [email protected] VERT éVADE - Max Saint-Jean - canoagem 97220 TRINITÉ - Celular: 06 96 33 93 20 - [email protected] 93 Infraestrutura portuária Fort-de-France, Ville Capitale Contatos Cruzeiros na artinica > TERMINAIS DE CRUZEIRO Infraestrutura portuária Fort-de-France, Ville Capitale Contatos Cruzeiros na artinica Formalidades de acesso para os turistas de cruzeiros durante a escala Os cidadãos da Comunidade Econômica Europeia, dos Estados Unidos, do Canadá e do Japão estão autorizados a desembarcar na Martinica sem visto. Os passageiros obrigados a trazer um visto devem apresentar: • um visto Schengen válido, independente das observações do visto e do país de expedição; • um visto válido para os Estados Unidos; • ou uma autorização de residência válida emitida por um Estado-membro da União Europeia, do Espaço Econômico Europeu, Suíça, Andorra, Mônaco e São Marino, ou uma autorização de residência válida emitida pelo Canadá, Japão ou Estados Unidos. Os passageiros portadores de um passaporte válido, mas que não se enquadram em nenhuma dessas condições podem solicitar um visto limitado à Martinica e /ou à Guadalupe para o tempo necessário, a fim de realizar as escalas previstas. Este procedimento evita a emissão repetida do visto francês, no caso de escalas sucessivas em ambas as ilhas. Os vistos são cobrados com base em um visto coletivo (60 euros + 1 euro por passageiro extra) para todos os passageiros. Infraestrutura portuária A Martinica recebe navios de cruzeiro em diferentes locais da ilha: Fort-de-France, com mais de 80% de recepções, no Marin, no Anses-d’Arlet, em Trois-Ilets e em Saint-Pierre. Um tipo de exemplo de recepção: Fort-de-France. 1 96 Porto para navios de cruzeiro de Pointe Simon Posto leste - navios de 100 mil toneladas a uma velocidade de acostamento de 0,25 m/seg. Posto oeste - navios de 28 mil toneladas a uma velocidade de acostamento de 0,25 m /seg. Portos para transporte marítimo de passageiros Estação marítima multimodal 3 Quai Ouest (Terminal inter-ilhas) Estação marítima com capacidade para mil passageiros Comprimento do cais: 160 m - altura acima da linha da água: 7m 4 Bassin de Radoub Consertos de navios Comprimento: 200 m - largura: 23 m - altura acima da linha da água: 8 m Capacidade: 12 a 20 mil toneladas de capacidade total 5 Quai des Grands Cargos Tráfego de cruzeiros e de navios de carga convencional Comprimento: 180 m - altura acima da linha da água: 9 m 6 Quai des annexes Tráfego de cruzeiros e de navios de carga convencional Comprimento: 180 m - altura acima da linha da água: 9 m 7 Quai des Tourelles Terminal de cruzeiros Comprimento: 325 m - altura acima da linha da água: 11 m Altura do cais: 1,76 m 8 Tableau des Tourelles Comprimento: 82 m - altura acima da linha da água: 8 a 11 m 9 Quai à Bitume Altura acima da linha da água: 4,50 m na parte dianteira e 5,50 m na parte traseira. 10 Centre de Carénage Centro de reparos de barcos de lazer 11 Quai de l’Hydrobase Carga convencional - silo de grãos Comprimento: 420 m - altura acima da linha da água: 12 m 12 Estações para supercargueiros Ro-Ro 13 Portos para a SARA (Sociedade Anônima de Refinaria das Antilhas) Produtos petroleiros refinados Comprimento: 120 m - altura acima da linha da água: 6,50 m 14 Portos para cargueiro de minerais Altura acima da linha da água: 15 m - capacidade: 120.000 tpl 15 Cais para cargas de fertilizantes e graneleiros Comprimento: 45 m - altura acima da linha da água: 9 m 2 16 Terminais para contêiners da Pointe des Grives Comprimento: 460 m - altura acima da linha da água: 14 m Capacidade: 150 mil TEU 17 Extensão do cais da usina elétrica de Bellefontaine 17 Ease naval francesa Serviços oferecidos • Isenção de imposto sobre os passageiros • Provisão de água de alta qualidade e preços acessíveis • Descarte de efluentes e resíduos por caminhão • Dispositivo de triagem de passageiros e bagagens em conformidade com o código ISPS no terminal das Torres Serviços de reabastecimento • Lojas duty free no cais • E spaço reservado para excursões (ônibus e carros 4X4) e para passageiros independentes para excursões no mar. (consulte a seção «Uma Martinica ativa») • S erviço de manutenção e abertura das instalações portuárias. Serviços de «Destino Final» : • Destino final do Club Med desde 1991 • Destino final e passagem de Costa a partir da temporada de 2011/2012 • Destino final do MSC Lirica na temporada de 2012/2013 • Destino final e passagem da Compagnie des Iles du Ponant desde a temporada de 2012/2013 • Destino final do MSC Musica a partir da temporada de 2013/2014 97 Infraestrutura portuária Fort-de-France, Ville Capitale Contatos Cruzeiros na artinica • Destino final e passagem de Croisières de France (Pullmantur) a partir da temporada de 2013/2014 • Vantagens nos direitos de portos de navios e passageiros • Agilidade no atendimento de passageiros e bagagens recepção de passageiros de cruzeiros NOS TERMINAIS: Um dispositivo de recepção personalizada está configurado em cada escala dos terminais (Tourelles e Pointe Simon). Recepcionistas com vestimentas crioulas recebem e ajudam os turistas na descida dos navios de cruzeiro. Acesso Wi-fi gratuito em algumas ocasiões. As animações musicais contribuem para criar um ambiente festivo para os visitantes no momento do desembarque. Dois escritórios de turismo situados no cais garantem a recepção e os serviços de informações aos passageiros. NO CENTRO DA CIDADE: Os comissários bilíngues com uniformes branco e vermelho ficam em pontos estratégicos do centro da cidade para informar e orientar os visitantes. Os agentes urbanos, reconhecidos por seus uniformes azul e laranja, percorrem a cidade de bicicleta, para cuidar da segurança da população e dos visitantes, em estreita colaboração com a polícia. Dois escritórios de informações turísticas estão localizados em: Parc de la Savane et 76, rue Lazare Carnot. www.tourismefdf.com Tel.:(596) 596 70 10 20 - Fax: (596) 596 63 86 00 E-mail: [email protected] - Contato: Maréva Alleaume Fort-de-France, Ville Capitale Tarifas de táxis do porto ao centro da cidade: (2 Km) Até 4 pessoas: 8 euros (táxi) De 4 a 8 pessoas: 2 euros por pessoa TARIFAS POR HORA: Até 4 pessoas: 40 euros/h por táxi De 4 a 8 pessoas: 10 euros/h por pessoa Os motoristas de táxi que trabalham nos terminais do cruzeiro, em sua maioria, falam duas línguas e receberam um treinamento na área de turismo. Eles oferecem passeios à la carte. Transportes marítimos até Trois Ilets Os turistas podem visitar as praias de Trois Ilets (Pointe du Bout, Anse Mitan) por transportes marítimos regulares com saídas à beira-mar. A travessia dura cerca de 15 minutos e a tarifa de ida e volta por pessoa é de 6,50 euros. Lojas Duty Free TRADE WINDS SUPPLIERS Quai des Tourelles - Port de Fort-de-France 97200 FORT DE FRANCE Tel.: (596) 596 70 20 54 - Fax: (596) 596 70 20 44 E-mail: [email protected] - Contato: Jean Claude Duplan THE SEA EXPLORER Quai des Tourelles - Port de Fort-de-France 97.200 FORT DE FRANCE 98 Escale - Fort-de-France 99 Infraestrutura portuária Fort-de-France, Ville Capitale Contatos Cruzeiros na artinica Contatos Contatos de agentes marítimos ANTILLES SHIPPING Edifício du Port - 2° andar Av Francois Mitterand - 97200 FORT-DE-FRANCE Tel.:(596)5 96 63 81 85 - Fax: (596) 5 96 61 64 06 @antilles-shipping.com – www.antilles-shipping.com Contatos: Jean Pierre Monginy, Marie-Bénédicte Bielawski e Florent Rosamond CAMA 44 rue Garnier-Pagès - 97205 FORT DE FRANCE Cedex Tel.:(596) 596 71 31 00 - Fax: (596) 596 63 54 40 [email protected] - [email protected] Contato: Roger Larcher MARSHIP - Serviços marítimos e de envio de mercadorias Edifício du Port - Av François Mitterand 97.200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 63 35 35 - Fax: (596) 596 70 35 68 www.marship.fr - [email protected] Contato: Jean Pierre Dormoy TRANSCARAIBES (SAS) Edifício Plissonneau BP 81023 - 97247 FORT DE FRANCE Cedex Tel.:(596) 596 75 08 09 - Fax: (596) 596 75 35 43 Contato: Christophe Guenneguez [email protected] SHIPCHANDLERS IMPORT NEGOCE INTERNATIONAL Quai des Tourelles - Port de Fort-de-France 97.200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 70 10 20 - Fax: (596) 596 63 86 00 [email protected] Contato: Laurent Larade 100 SEA SERVICES 109 rue Ernest Deproge - 97200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 70 26 69 - Fax: (596) 596 71 60 53 [email protected] Contato: Christophe Sirodot Agências de recepção AFAT - ROGER ALBERT VOYAGES 6, rue Victor Hugo - 97200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 72 44 44 - Fax: (596) 596 73 27 88 Departamento de excursões: [email protected] Contato: David Baud [email protected] - Tel.:(596) 696 29 52 36 CAMA 44 rue Garnier-Pagès - 97205 FORT DE FRANCE Cedex Tel.:(596) 596 71 31 00 - Fax: (596) 596 63 54 40 [email protected] - [email protected] Contato: Roger Larcher CARIB RECEPT Zone de la Jambette - P.O. Box 292 97286 LE LAMENTIN Cedex 2 Tel.:(596) 596 50 20 04 - Fax: (596) 596 50 15 13 [email protected] - Contact: Thierry Blanc Corretores marítimos MARITIME ANTILLES Edifício du Port Av F. Mitterand - 97200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 63 68 68 - Fax:(596) 596 61 64 06 [email protected] Contato: Bruno Ninel EURL DE POMPIGNAN Edifício du Port Av F. Mitterand 97.200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 71 48 16 - Fax: (596) 596 71 36 26 [email protected] Contato: Tristan de Pompignan CAPITAINERIE DU PORT Comandante do porto: Janick Denis Edifício da alfândega 97.200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 70 20 73 - Fax: (596) 596 73 06 59 [email protected] STATION AUTONOME DE PILOTAGE 22, rue Ernest Deproge 97.200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 63 20 88 - Fax: (596) 596 63 81 90 [email protected] Contato: Michel Joseph Mathurin COMITÉ MARTINIQUAIS DU TOURISME Pólo de cruzeiro, náutica e mergulho Edifício le Beaupré - Pointe de Jaham 97233 SCHOELCHER Martinique F.W.I. Tel.:(596) 596 61 61 77 - Cel. (596) 696 25 29 39 Fax: (596) 596 61 22 72 [email protected] www.martiniquetourisme.com GTCM (Groupement du Tourisme de Croisière de la Martinique) Presidente adjunto: Michel Fayad C/O Rhums Martiniquais Saint James Route de l’Union – BP 37 97230 SAINTE-MARIE Tel.: 0596 69 50 39 Fax: 0596 69 29 60 E-mail: [email protected] [email protected] GRAND PORT MARITIME DE LA MARTINIQUE «MARTINIQUE HUB CARAIBE» Quai Hydrobase - 97200 FORT DE FRANCE Tel.:(596) 596 59 00 05 - Fax: (596) 596 71 35 73 Jean-Rémy Villageois Presidente do Diretório [email protected] Geneviève Pilon Diretor dos Serviços de Desenvolvimento Comercial e de Comunicação [email protected] Emile Tanic Secretária-Geral do Grand Port Maritime de La Martinique Tel.:(596) 596 59 00 41 - [email protected] Steward urbain - Fort-de-France 101 artinica, Endereços úteis Comité Martiniquais du Tourisme (sede) Edifício Le Beaupré - Pointe de Jaham 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 61 61 77 Fax: 05 96 61 22 72 [email protected] www.martiniquetourisme.com Agência de Reservas Turísticas Tel.: 05 96 61 61 77 - Fax: 05 96 61 46 01 [email protected] Redes sociais: MAISON DE MARTINQUE Comité Martinaquais du Tourisme Escritório da França/Europa 2 rue des Moulins 75001 PARIS Tel.: 01 44 77 86 00 Fax: 01 44 77 86 25 [email protected] www.martiniquetourisme.com COMITÉ MARTINIQUAIS DU TOURISME Escritório das Américas (Estados Unidos) 825 Third avenue - 29th floor NOVA IORQUE , NY 10022 - 7519 Tel.:1 212 838 78 00 Fax:1 212 838 78 55 [email protected] www.martinique.org Comité Martinaquais du Tourisme Escritório das Américas (Canadá) 1800 McGill College, bureau 1010 MONTREAL, QC H3A 3J6 Tel.: 00 1.514.844 85 66 - Fax: 00 1.514.844 89 01 [email protected] www.lamartinique.ca 102 Representações do «Atout France» FRANÇA (SEDE) 23 place de Catalogne - 5685 Paris Cedex 14 Tel.: 01 42 96 70 00 http://fr.franceguide.com ESTADOS UNIDOS 825 Third Avenue - 29th floor - Nova Iorque - N.Y. 10022 Tel.: 00 1 514 288 1904 - Fax: 00 1.212.838 78 55 E-mail: [email protected] http://us.franceguide.com SUÍÇA - Zurique ESPANHA Rennweg 42 - Caixa Postal 7226 - 8023, Zurique Tel.: + 41 44 217 46 00 Fax: 00 41 44.217 46 17 E-mail: [email protected] http://ch.franceguide.com Torre de Madrid - 8º andar Plaza de España 18, Madri, 28008 Tel.: 0807 117 181 Fax: 00 34 91.541 24 12 E-mail: [email protected] http://es.franceguide.com GRÃ BRETANHA 178 Picadilly - Londres W1J 9AL Tel.: 09068 244 123 Fax: 00 44.207.493 65 94 E-mail: [email protected] http://uk.franceguide.com BRASIL Avenida Paulista, 509 – 10º andar Cj. 1008, 01311 – 000 SÃO PAULO – SP Tel.: 55 11 3372 55 00 Fax: 55 11 32 51 25 90 CANADÁ 1800 Mc Gill College - Suite 1010 – H3A 3J6, Montreal Tel.: (514) 288 20 26 - Fax: (514) 845 48 68 E-mail: [email protected] http://ca.franceguide.com ALEMANHA Zappelinallee 37 - 60325 Frankfurt/Main Tel.: 00 49.001 57 00 25 - Fax: 00 49.001 59 90 61 E-mail: [email protected] http://de.franceguide.com ITÁLIA Via Larga 7 - 20122 Milan Tel.: 00 39 899 199 072 Fax: 00 39 02 58 48 62 21 E-mail: [email protected] http://it.franceguide.com BÉLGICA 21, Avenue de la Toison d’Or - l050, Bruxelas Tel.: 0902 88 025 Fax: 00 32 ( 0 )2 505 38 29 E-mail: [email protected] http://be.franceguide.com Pointe Marin - Sainte-Anne 103 Setembro de 2013 - Créditos das fotos: L. Olivier - H. Salomon - D. Giral - A. Leprince - Tanguy - A. Omère - J. Fayon - K. Gérin - SoulTropic, F. Arnerin, J. Gouait, J. Bajal. Comité Martiniquais du Tourisme Sede: Edifício Le Beaupré - Pointe de Jaham - 97233 SCHOELCHER Tel.: 05 96 61 61 77 - Fax: 05 96 61 22 72 - [email protected] - www.martiniquetourisme.com Filial na Martinica: 2, rue des Moulins - 75001 PARIS Tel.: 01 44 77 86 00 - Fax: 01 44 77 86 25 - [email protected] - www.lamaisondemartinique.com Filial no CANADÁ: 1800 Avenue Mac Gill College - Bureau 1010 H3A3J6 - Montreal, QUEBEC Tel.: 1 514 844 85 66 - Fax: 1 514 844 89 01 - [email protected] - www.lamartinique.ca Filial nas AMÉRICAS: 825 Third Avenue - 29º andar, NOVA IORQUE, NY 10022-7519 Tel.: 1 212 838 78 00 - Fax: 1 212 838 78 55 - [email protected] - www.martinique.org