Martinica

Transcrição

Martinica
Manual
de vendas
2013-2014
min
al de Do ique
Can
Montagne Pelée
1395 m
Le Cap 21
Maison
de la Nature
Saint-Pierre
N3
D63
D45
N1
Anse Mitan
Anse à l’Âne
FAVORITE
Pointe
du Bout
N6
7
D35
D8
D36
LA MAUNY
San Juan
Puerto
Rico
British
Virgin
Islands
U.S.
Virgin
Islands
Anguilla
Sint
Maarten
St. Martin
St. Barthélémy
Anyigua and Barbuda
Saba
St. John’s
Basseterre
St. Kitts & Navis
Montserrat
Isla Aves
Basse-Terre
Guadeloupe
Dominica
Roseau
FORT-DE-FRANCE
St. Lucia
St. Vincent
and
The Grenadines
MARTINIQUE
Castries
Barbados
Kingstown Bridgetown
Grenada
N5
N6
Rivière-Pilote
Sainte-Luce
MARIN
Port
D33
du Marin
Sainte-Anne
Grande Anse
des Salines
Point de vue du
Morne Gommier
Can
al d e S
Índice
Martinica: uma ilha única ................................... 4
Uma Martinica prática ....................................... 8
Opções de hospedagem na Martinica .................
20
Certificações na Martinica .................................
34
Descubra a Martinica .......................................
46
Uma Martinica cultural .....................................
62
Uma Martinica ativa . . .......................................
76
Cruzeiros na Martinica . . ....................................
94
Le Jardin
de la Mer
Îlet Chevalier
Savane des
Pétrifications Baie des Anglais
Etang des
Réserve naturelle des
Salines
Îlet Cabrits
Endereços úteis .. ............................................. 102
Tobago
D5
Parc Naturel
Régional
de la Martinique
TROIS RIVIERES
Para você, a viagem à Martinica também começará em grande estilo e, muito em breve,
você encontrará todas as nossas ofertas turísticas em um novo espaço: um portal online
abrangente, elegante, moderno e prático com sobre a Martinica.
Karine Roy-Camille
Presidente do Comité Martiniquais du Tourisme
Membro do Conselho Regional
Vauclin
D34
Rocher du Diamant
Descubra você mesmo esta grande variedade de produtos. Esperamos que eles possam
satisfazer eus clientes: nossos futuros visitantes.
Montagne
du Vauclin
504 m
D32
RivièreSalée
D1
D8
Parc Naturel Régional
de la Martinique
Morne
Larcher
Diamant
Les îlets du François
François
D4
N5
D5
Ducos
Saint-Esprit
Trois-Îlets
Mémorial
de l’Anse Cafard
D16
N5
Anses-d'Arlet
AÉROPORT
AIMÉ CÉSAIRE
D7
Village
de la Poterie
D7
N6
N5
MER DES CARAÏBES
D30
Lamentin
DILLON
Baie des
Flamands
D. 1
CLEMENT
N6
N6
Schoelcher
o m in
la G
iq ue
uad
e lou p e
ie
Luc
teain
Havre du Robert
Robert
An Griyav La
FORT-DE-FRANCE
N2
la D
ver
sS
D14
Les îlets du Robert
D1
D3
D3
rs
Saint-Joseph
OCÉAN
ATLANTIQUE
Baie du Galion
D15
ve
1
Gros-Morne
Vert-Pré
D27
Case-Pilote
rs
D26
Château
Dubuc
HARDY
Trinité
D
Piton
du Carnet
1196 m
Bellefontaine
ve
HABITATION
SAINT-ETIENNE
D2
Presqu’île
de la Caravelle
La Sora
D2
Réserve Naturelle
de la Caravelle
N1
La
Miellerie
D1
D15
0
D2
Morne des Esses
FondSt-Denis
Morne-Vert
D20
Aqualand
SAINT JAMES
D24
D13
A Martinica revela-se com suas praias, águas verde-esmeralda ou turquesas, sua natureza exuberante, seu mar misterioso, seu patrimônio histórico excepcional, sua Pointe du
Bout, sua Montagne Pelée, seu «Grand Saint Pierre», seu Rocher du Diamant, seu rum
com selo AOC (rótulo de garantia da origem), seu Château Dubuc. São tantas riquezas
que possibilitarão oferecer a seus clientes uma Martinica à la carte, que eles poderão
descobrir com plena liberdade.
NEISSON
Morne Jacob
884 m
artinique
la M
Desejamos, por meio desta ferramenta, apresentá-lo a uma Martinica autêntica, moderna,
rica em atividades; uma Martinica profissional, com várias opções.
D1
N3
Coopérative
Ste
de vannerie
Paille Caraïbes
D25
DEPAZ
D11
Carbet
Sainte-Marie
Îlets
Marie
Morne-Rouge
N4
0
N1
D15
D47
D1
La Maison et de Cassaves
Les Gorges de la Poupée
Marigot
de la Falaise
l de
ona
égi
el R
tur
Na
rc
Pa
Le Tombeau
des Caraïbes
N3
N4
Prêcheur
Este Manual de Vendas foi desenvolvido para ajudá-lo a planejar e vender o destino.
Ele permitirá que você crie produtos e circuitos turísticos e responda a todas as perguntas
de seus clientes.
Ajoupa- àMoulin
Cannes Lorrain
Bouillon N1
Fabrique de Manioc
Forêt Départementale
Domaniale de la
Montagne Pelée
Anse Couleuvre
Editorial
Macouba
Basse-Pointe
D9
JM CRASSOUS
DE MEDEUIL
N5
Grand'Rivière
D17
Nord-Plage
îlets de Sainte-Anne
Table du Diable
aint e -L u ci e
Situação
Geografia
Cl ima
População
e cultura
Datas significativas
na historia da ilha
artinica:
uma ilha única
> Ilhota Oscar em François
Situação
Geografia
Cl ima
População
e cultura
Datas significativas
na historia da ilha
artinica:
uma ilha única
Situação
Clima
Situada no coração do arquipélago do Caribe, a Martinica faz
parte do grupo das Pequenas Antilhas ou «ilhas ao vento». Seu
litoral é banhado ao leste pelo oceano Atlântico e ao oeste,
pelo mar do Caribe. Ela se encontra a aproximadamente 7.000
km da França, 3.150 km de Nova Iorque, 3.688 de Montreal e
440 km da primeira costa sul americana. Seus vizinhos mais
próximos são: ao norte, a Dominica, a 25 km, Guadalupe
a 120 km e ao sul, Sainte-Lucie, a 37 km. A Martinica está
localizada à mesma distância do litoral da Venezuela e do
Haiti/São Domingos (800 km).
O clima é relativamente ameno na Martinica e o calor nunca
é excessivo. A temperatura média é de 26 °C. De fato, nessa
ilha podemos experimentar um «eterno verão». Vindas
do leste e do nordeste, as frequentes brisas e os ventos
tropicais refrescam a atmosfera de forma permanente.
Devido às suas condições climáticas, a Martinica é coberta
com revestimento vegetal exuberante: suntuosas florestas
tropicais, bosques, savanas, inúmeras espécies de árvores,
frutos, plantas e flores. Além disso, não podemos esquecer
dos manguezais. Todo este conjunto faz da ilha um jardim
extraordinário.
A fauna, basicamente composta por pássaros, mamíferos
marinhos (baleias, golfinhos, entre outros), tartarugas,
peixes e crustáceos, é enriquecida também por pequenos
lagartos (chamados «mabouyas» ou «anolis»), iguanas
típicas da Martinica. O «manicou» (um tipo de gambá) é um
dos raros mamíferos instalados nas Antilhas. O mangusto,
entretanto, foi introduzido pelo homem.
Geografia
A Martinica estende-se a 1.100 km. Ela possui 80 km de
comprimento e 39 km de largura. O norte da ilha apresenta
um relevo vigoroso e vivo. A Montagne Pelée é o seu pico
culminante (1.397 m). Densas florestas, cachoeiras, rios e
cascatas são algumas das características da região norte.
No centro, a planície do Lamentin faz a transição entre a
região sul e o relevo calmo e com clima antigo. A costa sul
possui numerosas baías e enseadas bastante pitorescas. A
savana de petrificações, no extremo sul, é uma curiosidade
geológica marcante.
Saint-Pierre
6
População e cultura
A população da ilha da Martinica é diversificada. Esta
diversidade é causada pela mistura sucessiva dos residentes
da ilha: ameríndios, europeus, africanos, índios, orientais e
asiáticos. Cerca de um quarto da população reside na cidade
principal, Fort-de-France. Sua herança no artesanato, sua
literatura rica em escritores e poetas renomados, a música e
a dança, a arte de viver e a gastronomia fazem da Martinica
uma região rica em tradição e cultura.
Na Martinica, as designações religiosas estão muito
presentes.
A língua oficial é o francês, mas a população da Martinica
fala o crioulo, que nasceu do encontro entre o francês
arcaico, o inglês, os dialetos africanos e a sobrevivência de
termos ameríndios.
Datas significativas
na historia da ilha
Foi no ano de 1502, em sua quarta viagem ao Novo Mundo, que
Cristóvão Colombo desembarcou na Martinica. Nesta época, a
ilha era habitada pelos índios caribenhos, que perseguiram os
povos Arawaks, também provenientes do vale do Orenoque.
A Martinica foi então denominada Madinina, a ilha das flores.
Antes de 1493, houve uma sucessão dos povos Arawaks e
caribenhos nas pequenas Antilhas, vindos do nordeste da
América do Sul (Orenoque - Venezuela).
1502: Cristóvão Colombo desembarca na Martinica. Setembro
de 1635: Pierre Belain de Esnambuc chega à Martinica e
constrói, no local de seu desembarque, o forte Saint Pierre,
que deu origem à cidade de mesmo nome.
De 1635 a 1658: Guerras de conflitos incessantes provocam
a eliminação quase total dos caribenhos pelos europeus. A
introdução da cana-de-açúcar pelos holandeses perseguidos
no Brasil foi o ponto de partida para uma «economia do
açúcar», marcada pelo aparecimento dos grandes monopólios,
das «Habitações» e das fundações, criadas para a manutenção
da mão de obra e da escravidão dos negros.
1685: estabelecimento do «Código Negro» de Colbert que,
em 60 artigos, regulamenta oficialmente, até 1848, a vida dos
escravos.
De 1662 a 1848: pleno desenvolvimento da economia de
plantação e da escravidão.
1848: abolição da escravidão sob pressão de Victor Schoelcher
e introdução progressiva da mão de obra indígena.
8 de maio de 1902: erupção da Montagne Pelée e a destruição
da cidade de Saint Pierre (considerada a «Veneza do Caribe»).
30 mil pessoas foram mortas no desastre natural.
19 de março de 1946: a Martinica torna-se um departamento
francês. Ela é representada por 4 deputados e 2 senadores.
1982: Com a lei da descentralização, a Martinica torna-se uma
região.
Atualmente, a Martinica é, ao mesmo tempo, uma região e um
departamento francês.
Em 2014, ela se tornará uma comunidade única.
Savane des Esclaves - Trois îlets
7
Contatos úteis
Informaçoes úteis
Como chegar
à Martinica?
Como se deslocar
na ilha?
uma
artinica
prática
> Teatro e museu Aimée Césaire - Fort-de-France
Contatos úteis
Informaçoes úteis
Como chegar
à Martinica?
Como se deslocar
na ilha?
uma
artinica
prática
Formalidades de entrada
Para uma estadia de menos de três meses, as nacionalidades
não sujeitas a um visto obrigatório são listadas a seguir: Os
nativos de países da União Europeia ou de outros países
do espaço Econômico Europeu, Andorra, Mônaco e Suíça,
portadores de passaporte ou de carteira de identidade
válidos e os portadores de uma autorização de residência
emitida na França. Para os não residentes, são necessários
um seguro de saúde e uma passagem de volta. Os territórios
DOM (Departamentos de Além Mar) não fazem parte
do espaço Schengen. Os portadores dos vistos do tipo
Schengen devem ter a extensão para os territórios DOM,
que deverá ser solicitada juntamente com o visto nos
consulados ou embaixadas. Passaporte comum válido:
Argentina, Austrália, Barbados, Bulgária, Brunei, Canada, Chile,
Coréia do Sul, Costa Rica, Croácia, El Salvador, Estados Unidos,
Guatemala, Honduras, Japão, Malta, México, Nicarágua,
Nova Zelândia, Panamá, Paraguai, San Marino, São Vicente,
Singapura, Uruguai, Vaticano e Venezuela. Nos demais casos
não mencionados acima, o visto é obrigatório (para a SainteLucie e Dominica, se a permanência for acima de 15 dias).
Contatos úteis
PREFEITURA
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 39 36 00
SUBPREFEITURA (sul)
97290 LE MARIN
Tel.: 05 96 74 92 90
SUBPREFEITURA (norte do Caribe)
97250 SAINT PIERRE
Tel.: 05 96 78 29 50
SUBPREFEITURA (norte do Atlântico)
97220 TRINITÉ
Tel.: 05 96 58 21 13
10
DELEGACIA DE POLÍCIA
DOMINICA
3 Rue Victor Sévère - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 59 40 00 / 05 96 71 36 90
Mark Frampton
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 60 90 22 - Celular 06 96 26 42 39
[email protected]
Consulados
SAINTE-LUCIE
3, rue de la Libération
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 71 83 50 - Fax: 05 96 63 82 58
[email protected]
VENEZUELA
Route de Didier
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 63 34 16 - Fax: 05 96 63 61 63
[email protected]
Consulados honorários
BARBADOS
Michael King
97212 SAINT JOSEPH
Tel.: 05 96 79 74 72 - Fax: 05 96 79 48 55
[email protected]
BÉLGICA
Yan Cottrell
97232 LE LAMENTIN cedex 2
Tel.: 05 96 50 28 68 - [email protected]
BENIN
Raymond Baguidi
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 84 84 - Fax: 05 96 51 88 71
[email protected]
COSTA DO MARFIM
Louis Laouchez
97212 SAINT JOSEPH
Tel.: 05 96 57 68 95 - [email protected]
ESPANHA
Philippe Lachesnez - Heude
97231 LE ROBERT
Tel.: 05 96 38 03 47 - Fax: 05 96 65 32 92
[email protected]
GRÃ BRETANHA
Alison Ernoult
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 61 56 30 - Fax: 05 96 61 33 89
ITÁLIA
Vincent Landi
97200 FORT DE FRANCE
Tel./Fax: 05 96 70 54 75 - [email protected]
SUÍÇA
Patrick de la Houssaye
Centre d’affaires Californie II
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 50 12 43 - Fax: 05 96 50 36 50
[email protected]
Agente consular
ESTADOS UNIDOS
Henri Ritchie
Suite 615 - Hotel Valmenière
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 75 67 54 - Fax: 05 96 70 85 01
[email protected]
Formalidades exigidas
pela Vigilância Sanitária
Nenhuma vacina é obrigatória, exceto para os residentes da
América do Sul e África, para as quais pode ser solicitado
um certificado internacional contra a febre amarela.
MÉXICO
Serge Duval
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 72 58 12 - Fax: 05 96 63 18 09
[email protected]
HOLANDA
Jean Pierre Dormoy
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 63 30 04 - Fax.: 05 96 63 42 65
[email protected]
SUÉCIA
Philippe Huygues - Despointes
Z.I les Mangles
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 61 62 - Fax: 05 96 39 84 62
[email protected]
Le Diamant
11
Contatos úteis
Informaçoes úteis
Como chegar
à Martinica?
Como se deslocar
na ilha?
uma
artinica
prática
EMERGÊNCIA
SAMU: Tel.: 05 96 75 15 75 ou 15
SOS Médico: Tel.: 05 96 63 33 33
Bombeiros: Tel.: 18
Polícia: Tel.: 17
Salvamento em mar: Tel.: 05 96 70 92 92
Hospitais
CENTRE HOSPITALIER UNIVERSITAIRE
PIERRE ZOBDA QUITMANN
MAISON DE LA FEMME, DE LA MÈRE
ET DE L’ENFANT (ANTIGA MATERNIDADE)
BP 632 - 97261 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 55 20 00 – Fax: 05 96 75 50 60
www.chu-fortdefrance.fr
Equipamentos técnicos de ponta para todas as
especialidades.
O hospital está equipado com uma caixa de descompressão.
CITÉ HOSPITALIÈRE MANGOT VULCIN
DU LAMENTIN
Tel.: 05 96 48 80 00
CENTRE HOSPITALIER GÉNÉRAL
LOUIS DOMERGUE DE TRINITE
Tel.: 05 96 66 46 00
HÔPITAL DU SAINT ESPRIT
Tel.: 05 96 77 31 11
CENTRE HOSPITALIER DU CARBET
Tel.: 05 96 78 02 20
HÔPITAL LORRAIN - BASSE-POINTE
Tel.: 05 96 53 27 27
Clínicas particulares
CLINIQUE SAINT PAUL - Fort-de-France
Tel.: 05 96 39 40 00
12
CLINIQUE SAINTE MARIE - Schoelcher
Tel.: 05 96 71 22 22
Telecomunicações
A Martinica dispõe de todos os meios de comunicação
Feriados
modernos: telefone, fax, acesso à rede internacional,
Datas
celulares, além de várias cabines telefônicas disponíveis
1° de janeiro
Ano Novo
Varia conforme
o calendário
Mardi gras Quarta-feira de Cinzas
Informaçoes úteis
nos centros urbanos e nas comunidades.
Moeda
maioria dos hotéis oferece acesso wi-fi, como o aeroporto
A ilha está equipada com Internet de alto desempenho. A
A moeda é a mesma que é utilizada na França metropolitana:
o euro. O dólar americano é geralmente aceito, assim como
os cartões de crédito. Alguns estabelecimentos comerciais
podem recusar cheques de localidades externas. Vários
caixas automáticos podem ser encontrados por toda a ilha.
MARTINIQUE AIME CESAIRE.
Abril
Sexta-feira Santa
Os números de telefone na Martinica possuem 10 algarismos
Abril
Segunda-feira de Páscoa
e começam por 05 96 ou, para os celulares, 06 96.
1° de maio
Dia do Trabalho
8 de maio
Vitória de 1945
Bancos
Dos países europeus, exceto a França:
00 + 596 596 + número, no caso de telefone fixo
Maio (varia conforme
o calendário)
Ascenção
00 + 596 696 + número, no caso de telefone celular
22 de maio
Abolição da Escravidão
Da Martinica:
Varia conforme
o calendário
Segunda-feira
de Pentecostes
14 de julho
Festa Nacional
Água
15 de agosto
Assunção
Locais para troca de câmbio
A água da torneira é potável em qualquer local da
1° de novembro
Festa de Todos os Santos
CHANGE CARAIBE
naturalmente gasosa ou não, que é engarrafada no local.
2 de novembro
Dia de Finados
11 de novembro
Armistício de 1918
25 de dezembro
Natal
Bancos presentes na Martinica: Banque Française
Commerciale (BFC), Banque des Antilles Françaises
(BDAF-Crédit Lyonnais), Banque Nationale de Paris (BNP),
Société Générale de Banque aux Antilles (SGBA), BREDBanque Populaire, Crédit Agricole, Crédit Mutuel e Caisse
d’Epargne.
4 rue Ernest Deproge - 97200 FORT DE FRANCE
Aberto de segunda a sexta, das 7h30 às 17h30
Aos sábados, das 8h00 às 12h30 - Tel.: 05 96 60 28 40
Aeroporto Martinique Aimé Césaire - Tel.: 05 96 42 17 11
POINT CHANGE
14 rue Victor Hugo - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 60 35 56
Para a Martinica:
Dos Estados Unidos: 011
Para os Estados Unidos: 001 + CÓDIGO DA ÁREA + número
Para a Europa: 00 + CÓDIGO DO PAÍS + número
ilha. Existem também várias fontes de água mineral
Eletricidade
A corrente elétrica é de 220 volts.
O que vestir
Use roupas leves e roupas mais quentes para as noites frias,
óculos escuros, protetor solar e repelente contra mosquitos.
MARTINIQUE CHANGE
Metereologia
137, rue Victor Hugo – 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 63 80 33
www.meteo.gp - www.meteo.fr
Tel.: 05 96 63 99 66 ou servidor: 08 36 68 08 08
Hibiscus
13
Contatos úteis
Como chegar
à Martinica?
Informaçoes úteis
Como se deslocar
na ilha?
uma
artinica
prática
Como chegar
à Martinica?
AÉROPORT INTERNATIONAL
MARTINIQUE AIMÉ CÉSAIRE
97232 LE LAMENTIN
Tel. 05 96 42 16 00
Serviço de Informações: 05 96 42 19 95
05 96 42 19 96 ou 05 96 42 19 97
BUREAU D’INFORMATIONS TOURISTIQUES
Fédération Martiniquaise des Offices de Tourisme et
Syndicats d’Initiative (Federação de Postos de Turismo da
Martinica e Sindicatos de Iniciativa)
No saguão de chegada do aeroporto
Tel.: 05 96 42 18 05 ou 05 96 42 18 06 - Fax: 05 96 73 79 55
É possível realizar reservas de hotel e obter
outras informações úteis para sua estadia na ilha.
Ligações aéreas
Voos de longa distância e conexões com o Caribe
AIR CARAÏBES
Agência de Fort-de-France
24, rue Ernest Deproge - 97200 FORT-DE-FRANCE
Balcão do Aeroporto:
Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 0820 835.835 - Fax: +596 (0)5 96 42 16 52
Problemas com bagagens: 05 96 42 16 93 - [email protected]
Administração geral:
4 rue de la Croix Nivert - 75015 PARIS - Sr. Cambronne
Tel.: 0820 835.835 - Fax: 01 47 83 47 55
[email protected]
AIR FRANCE
Agência de Fort-de-France
19, rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE
14
Balcão do Aeroporto:
Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire
97233 LE LAMENTIN
Reservas: 0820 820 820
Informações sobre voos: 0892 68 29 72 - Problemas com
bagagens: 05 96 55 34 72
Administração geral:
74, boulevard Auguste Blanqui - 75013 PARIS
Tel.: 0820 820 820 - Fax: 01 43 37 37 69
www.airfrance.com
Exclusivamente para voos de longa distância
CORSAIR FLY
Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire
97232 LE LAMENTIN
Confirmação de voos: Tel.: 0820 042 042
Fax: 05 96 42 16 39 (aeroporto)
Problemas com bagagens: 05 96 42 16 10 (aeroporto)
Administração geral:
2, avenue Charles Lindbergh - 94636 RUNGIS
Tel.: 0820 042 042 – 01 49 79 46 40 - www.corsair.fr
XL AIRWAYS FRANCE
Voos de Paris-Roissy CDG – Fort de France: terças-feiras,
quintas-feiras e domingos, desde 18 de dezembro de 2012
Bât. Mars – Continental Square II – 3, place de Berlin –
BP 13760 - 95727 Roissy Charles de Gaulle cedex – França
Reservas: Tel.: 0892 231 300
Problemas com bagagens: 0820 488 388 – E-mail: [email protected]
Serviços de grupos: E-mail: [email protected]
www.xlairways.fr/accesprofessionnel
Exclusivamente para voos de conexão com o
Caribe
AIR ANTILLES EXPRESS
Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 16 71/72 - Tel.: 0890 64 86 48 (Guadalupe)
Fax: 05 96 42 18 08 - www.airantilles.com
LIAT
Aeroporto Internacional Martinique Aimé Césaire
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 16 11 - Fax: 05 96 42 17 92
www.liatairline.com - [email protected]
AMERICAN AIRLINES
2 viagens de ida e volta semanais diretas entre Fort-deFrance e Miami, aos sábados e às quartas-feiras
Tel.: 05 96 42 40 90 para o Aeroporto Martinique Aimé Césaire
www.aa.com
Tel.: 05 90 68 53 04 - Fax: 05 90 85 60 24
Celular: 06 96 33 46 31 / 06 96 79 13 44
Vendas à distância: www.jeansforfreedom.com
www.kiosquedesiles.com - [email protected]
Saída de Saint-Pierre até a Dominica e Guadalupe, como
também programas fretados diários (Sainte-Lucie, Marie
Galante, Dominica)
CMA CGM
AIR CANADA
Transporte de passageiros em balsa (no máximo 12
passageiros), com possibilidade de transporte de veículos.
Conexões entre a França e a Martinica e Fort-de-France e
Pointe-à-Pitre
Agência em Paris:
SOTRAMAT Voyages
12 rue Godot de Mauroy – 75009 PARIS
Tel.: 01 49 24 24 73
Saídas do Havre, Marselha, Dunquerque e Nantes
Agências na Martinica
PÔLE AFFAIRES CARRÉ D’AS
Zone de Manithy - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 50 02 53 - [email protected]
Conexões marítimas
Avenue des Caraibes
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 63 78 95 - Fax: 05 96 60 15 05
[email protected]
L’EXPRESS DES ÎLES
Barco-táxi
SEABOURNE AIRLINES
4 viagens de ida e volta semanais entre Fort-de-France e
San Juan
Tel.: 05 96 42 41 27 para o Aeroporto Martinique Aimé Césaire
www.seaborneairlines.com
Voos entre o Canadá e a Martinica
A companhia aérea AIR CANADA oferece um serviço regular
semanal sem interrupção entre Montreal e Fort-de-France.
Algumas agências turísticas oferecem um voo fretado nos
meses de dezembro a abril, partindo de Montreal
Terminal Inter Iles - Quai Ouest - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 08 25 35 90 00/05 96 63 05 45 - Fax: 05 96 63 34 47
[email protected] - www.express-des-iles.com
Esta empresa se conecta à Martinica e a seus vizinhos do
norte: Dominica, Guadalupe e Saintes, bem como à sua
vizinha do Sul, Sainte-Lucie.
JEANS FOR FREEDOM
Terminal Inter-iles (depois da France Antilles)
Quai Ouest (ao lado do l’Express des Iles)
97200 FORT DE FRANCE
Ligação gratuita: 0825 01 01 25
SMCR
COMPAGNIE MARITIME WEST INDIES
Port de pêche du Marin – 97290 LE MARIN
Tel.: 05 96 74 93 38
Celular: 06 96 21 77 76
[email protected]
Barcos que atendem Sainte-Lucie, no início do Marin
Gilbert Caraibes
Saindo de Sainte-Luce para Sainte-Lucie
Celular: 06 96 43 76 68 / 06 96 77 95 50
[email protected] – www.gilbertcaraibes.com
15
Contatos úteis
Informaçoes úteis
Como chegar
à Martinica?
Como se deslocar
na ilha?
uma
artinica
prática
Como se deslocar
na ilha?
Estações nos municípios
Táxi em Sud Marin Tel.: 05 96 74 62 78
Táxi em Saint Anne Tel.: 05 96 76 73 73
Transportes coletivos
A Martinica possui um serviço de ônibus urbanos e
interurbanos. Em Fort-de-France, as paradas de ônibus
estão localizadas principalmente sobre o Boulevard
Général de Gaulle. Também é possível pegar táxis coletivos
em Pointe Simon. Eles circulam de manhã cedo até às
18h. Coloquialmente denominado «taxico», este modo de
transporte pitoresco e de baixo custo, amplamente utilizado
na Martinica, é uma excelente maneira de descobrir a
atmosfera do país e chegar a todos os municípios da ilha,
além de possibilitar um maior contato com a população.
Transportes marítimos
Fort de France / Trois Îlets:
VEDETTES MADININA
Tel.: 05 96 63 06 46 - Fax: 05 96 63 80 68
Quai ouest BP.1156 - 97200 FORT DE FRANCE Cedex
[email protected]
www.vedettesmadinina.com
Táxi em Pointe du Bout Tel.: 05 96 66 06 80
Táxi em Trinité Tel.: 05 96 58 27 29
Táxi em Saint Pierre Tel.: 05 96 78 16 72
Táxi em Lorrain Tel.: 05 96 53 48 36
Aluguel de automóveis
Para alugar um veículo, a maioria das agências de locação
exige uma idade mínima de 21 anos, um ano de carteira de
motorista e um depósito de garantia. As tarifas incluem um
seguro. Também é possível contratar um seguro adicional
(todos os riscos, pessoas transportadas). No aeroporto, as
agências ficam abertas durante o dia até a chegada dos
voos noturnos.
Centro-sul
ADA LOCATION
Táxis
Quartier Bac - 97224 DUCOS
Tel.: 05 96 77 16 77 - Fax: 05 96 77 16 78
[email protected]
TÊTE DE LIGNE DE L’AÉROGARE
AVIS
Estações em Fort-de-France
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 11 00 - Fax: 05 96 51 50 84
[email protected] - www.avis-antilles.fr
MADININA TAXI
BUDGET
Tel.: 05 96 42 16 66
11. Avenue jean jaurès - Tel.: 05 96 70 40 10
MARTINIQUE TAXI
Antigo hospital civil
Tel.: 05 96 63 63 62 - Fax: 05 96 63 39 25
16
Táxi em Trois Ilets Tel.: 05 96 66 00 90
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 16 79 – Fax: 05 96 51 12 02
Sede: 12, rue Félix Eboué - 97200 FORT DE FRANCE
Agência: 30, rue Ernest Deproge - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 70 22 75 - www.budget-martinique.com
CARAIBE AUTO DISTRIBUTION
Veículos sem licença
Les Hauts de Californie - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 616 927 – Fax: 05 96 61 65 99 - [email protected]
CARAIB CAR
Entrée Lycée Mongérald - 97290 LE MARIN
Tel.: 05 96 74 63 97 - Fax: 05 96 74 09 04 - Celular: 06 96 89 99 01
[email protected] - www.caraibcar.com
CAR GO
SARL IXORA
27 route de Chateauboeuf - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 03 44 00 - Celular: 06 96 35 37 97
[email protected] - www.cargo-martinique.fr
DOUDOU SERVICES MARTINIQUE
A-308 Résidence Marinelle - 97224 DUCOS
Tel.: 05 96 77 00 10 / 05 96 77 11 08 - Tel.: 05 96 56 05 90
Celular: 06 96 45 56 27
[email protected] - www.doudouservices.com
EURADOM
FREEDOM CAR RENTAL
Voie n°1 zone industrielle de la Lézarde - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 62 52 - Fax: 05 96 51 62 53
[email protected]
www.freedomcar-rental.com
HERTZ
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 16 90
Sede: HERTZ - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 01 01 - Fax: 05 96 51 26 46
www.hertzantilles.com
HOLIDAY BY CAR
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 17 01 - Fax: 05 96 42 22 32
www.holidaybycar.com
INTERRENT
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 42 59 - Fax: 05 96 42 42 44
[email protected] - www.interrent.com
JUMBO CAR
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 17 05
Sede: 51, rue Lazare Carnot - 97200 FORT DE FRANCE
Reservas: Tel.: 05 96 60 10 93 - Fax: 05 96 70 51 11
e-mail: [email protected] - www.euradom.sup.fr
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 16 99 - Fax: 05 96 42 16 97
Sede: Quartier Lareinty - 97232 LE LAMENTIN
Reservas: Tel.: 05 96 42 22 22 – Fax: 05 96 42 22 32
Agência: Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 11 55 - Fax: 05 96 66 09 00 - www.jumbocar.com
EUROPCAR
LOCAVVORM
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 16 88
Reservas: Tel.: 05 96 42 42 53 - Fax: 05 96 42 42 44
Agência: 28, rue Ernest Deproge - 97200 FORT-DE-FRANCE
Tel.: 05 96 73 33 13
[email protected] - www.europcar.martinique.com
EXCEL LOCATION
9 rue Léonce Bayardin - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 34 27 - Fax: 05 96 76 67 84 - Celular: 06 96 29 66 65
[email protected] - www.excelmartinique.com
97 avenue Georges Gratiant - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 28 57 - Fax: 05 96 51 36 87 - Celular: 06 96 85 78 57
[email protected] - www.locavvorm.com
LUXIANE CAR
C/O BURO CLUB
11 rue des arts et métiers
Lot. Estádio Dillon – Edifício Avantage
97200 FORT DE FRANCE
Celular: 06 96 24 86 30
[email protected] - www.luxianecar.com
17
Contatos úteis
Como chegar
à Martinica?
Informaçoes úteis
Como se deslocar
na ilha?
uma
artinica
prática
Marigot
Marin
Morne
Rouge
Morne Vert
Prêcheur
Robert
Sainte Anne
Saint Esprit
Saint Joseph
Sainte Luce
Sainte Marie
Saint Pierre
Schœlcher
Trinité
Trois Îlets
Vauclin
69
52
25
39
48
21
33
46
10
13
14
72
10
27
27
69
59
37
78
58
40
70
22
18
43
29
86
61
50
8
25
65
38
34
94
47
31
69
86
65
39
67
64
79
29
18
41
47
26
41
24
57
69
43
49
11
41
45
73
56
33
47
49
12
35
49
11
5
15
74
18
35
35
71
63
39
79
57
44
74
23
25
52
31
59
62
6
48
31
16
18
41
51
40
28
40
43
44
59
19
7
22
49
39
38
68
37
31
50
47
11
14
46
45
52
14
57
40
10
26
49
43
32
36
32
35
36
67
11
5
13
58
47
42
76
45
39
58
39
3
22
37
53
61
42
25
24
12
35
58
34
22
47
50
51
53
26
13
28
43
32
32
65
31
24
44
45
18
7
40
39
46
17
57
30
26
86
38
23
61
76
57
31
58
55
70
20
10
33
39
17
33
16
49
60
34
41
16
34
40
13
11
68
21
6
44
61
40
28
41
38
53
18
7
16
36
5
15
19
32
43
17
24
14
21
27
47
46
21
34
35
38
39
68
14
15
16
58
47
31
72
46
29
59
29
6
21
27
54
55
21
80
21
9
44
52
40
41
28
25
40
31
20
19
49
18
12
31
33
30
4
27
26
34
62
20
14
38
54
33
24
43
48
59
21
16
10
30
8
22
26
25
48
27
16
22
13
48
62
24
7
28
87
31
48
48
84
76
52
92
70
56
67
36
39
65
44
82
75
15
23
40
19
44
23
37
36
39
28
10
50
27
9
40
12
28
26
6
35
33
38
54
33
34
36
35
50
24
13
11
42
11
9
24
27
40
14
19
19
27
16
44
62
20
37
37
59
51
27
66
46
32
62
11
28
48
19
58
51
20
79
23
40
40
76
66
44
84
63
49
79
28
31
57
36
74
67
58
25
42
41
55
47
23
63
42
28
58
7
33
45
15
53
46
69
66
81
9
24
34
8
22
43
14
50
71
45
42
31
11
17
16
59
48
33
73
47
28
58
7
33
45
15
53
46
19
56
46
45
75
44
43
14
50
71
45
42
31
11
71
61
48
89
59
45
72
42
10
36
44
67
72
14
31
18
43
33
4
47
61
35
39
21
13
23
32
7
23
12
39
50
25
31
7
22
40
18
19
36
15
38
24
8
30
23
31
52
22
58
78
54
46
40
16
21
17
34
49
23
26
14
15
34
21
35
17
16
29
36
49
62
36
44
28
18
36
38
7
45
39
25
34
57
62
32
31
38
38
62
30
81
57
55
38
30
8
AjoupasBouillon
Ansesd’Arlet
71
Basse Pointe
8
81
Belle
Fontaine
30
57
38
Carbet
22
55
30
8
Case Pilote
36
50
45
6
14
Diamant
69
8
73
48
57
42
Ducos
52
25
56
31
40
25
17
Fond
Saint Denis
Fort de
France
25
65
33
16
10
24
57
40
39
38
47
18
26
12
30
13
27
François
48
34
49
41
49
35
26
11
47
21
Grand
Rivière
21
94
12
51
43
58
86
69
46
80
62
Gros Morne
33
47
35
40
32
34
38
21
21
21
20
48
Lamentin
46
31
49
28
36
22
23
6
34
9
14
62
15
71
Rivière
Salée
Rivière
Pilote
Lorrain
Locação e passeios em mountain bikes
Esquina das ruas Bougainvillées e RD 38 - Anse Mitan - BP 51
97229 LES TROIS ILETS
Tel.:/Fax: 05 96 66 01 01 - Celular: 06 96 45 95 49 / 06 96 31 31 69
[email protected]
Macouba
Quartier Guinée
97215 RIVIERE SALEE
Telefone de contato (Anny): 06 96 20 94 94 / 06 96 22 43 48
www.habitationkaraib.com
V.T.TILT
Lamentin
UNION CAR
Aluguel de bicicletas e mountain bikes
Tel.: 05 96 61 65 29 - Fax: 05 96 57 36 51
[email protected]
Hauts de Californie – 97232 LE LAMENTIN
Domaine de Belfond – 97227 SAINTE ANNE
Gros Morne
Lot Les flamboyants, rue kann ribanne
97200 FORT DE FRANCE
Rue passe mon temps - 97229 TROIS ILETS
Celular: 06 96 83 86 86
[email protected] - www.tropiquevasion.com
MADININA BIKE
Grand
Rivière
TROPIQUE EVASION
Aluguel de bicicletas
François
Marina - Pointe du Bout - 97229 Les Trois Ilets
Tel.: 05 96 66 01 04 - Fax: 05 96 66 05 58
[email protected] - www.seasun-martinique.com
Fond Bellemare - 97222 CASE PILOTE
Tel.: 05 96 61 14 00 - Celular: 06 96 93 68 81- Fax: 05 96 61 25 88
[email protected]
Ducos
SEA SUN LOCATION
NAD IN CAR
36
8
Fort de
France
Fond
Saint Denis
Marina - 97290 LE MARIN
Tel.: 05 96 71 87 46 - www.budget-martinique.com
www.racine-car-location.com
MAX LOCATION VOITURE
6 rue Schoelcher - 97220 TRINIDAD
Tel.:/Fax: 05 96 58 50 63
[email protected]
www.maxlocation-martinique.com
Diamant
RACINE CAR
Voie N°2 - Tartane - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 68 95 - Fax: 05 96 58 41 75
[email protected] - www.caravelle-location.com
Carbet
Agências em Sainte-Luce, Diamant, Lorrain e Vauclin
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Reservas: Tel.: 05 96 42 16 15 - Fax: 05 96 42 16 12
[email protected]
Reservas: Tel.: 05 96 42 22 22 - Fax: 05 96 42 22 32
www.rentacar-caraibes.com
e-mail: [email protected] - www.euradom.sup.fr
CARAVELLE LOCATION
Case Pilote
RENT A CAR
Edifício Coffre - Route de Madiana - 97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 61 98 36 - Celular: 06 96 80 52 51 - Olivier
06 96 04 90 70 - Sylvie - [email protected]
22
Belle
Fontaine
2 A LOCATION
Norte
DISTANCES
EN KM
Basse Pointe
POP’S CAR
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 42 16 84/86 - Fax: 05 96 42 16 85 / 42 16 89
[email protected]
18
UCAR LOCATION
C/O Peugeot - Lareinty - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 60 88 30 - Aeroporto: 05 96 42 17 08
[email protected] - www.auloc.fr
Ansesd’Arlet
AjoupasBouillon
NAPOLY RENT A CAR
3, avenue Frantz Fanon - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 61 32 70 – Fax: 05 96 61 95 31
97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 57 91- Fax: 05 96 61 95 31
A partir das 17h, no telefone 06 96 93 98 26
Lorrain
10
69
11
40
32
47
61
44
35
44
38
24
23
38
Macouba
13
86
5
43
35
50
76
61
38
52
54
7
40
54
16
Marigot
14
65
15
44
36
51
57
40
39
40
33
28
19
33
34
20
Marin
72
39
74
59
67
53
31
28
68
41
24
87
44
34
62
79
58
Morne
Rouge
10
67
18
19
11
26
58
41
14
28
43
31
23
36
20
23
25
69
Morne Vert
27
64
35
7
5
13
55
38
15
25
48
48
37
35
37
40
42
66
17
Prêcheur
27
79
35
22
13
28
70
53
16
40
59
48
36
50
37
40
41
81
16
19
Rivière
Pilote
Rivière
Salée
69
29
71
49
58
43
20
18
58
31
21
84
39
24
59
76
55
9
59
56
71
59
18
63
39
47
32
10
7
47
20
16
73
28
13
51
66
47
24
48
46
61
14
Robert
37
41
39
38
42
32
33
16
31
19
10
52
10
11
27
44
23
34
33
45
48
31
23
Sainte Anne 78
47
79
68
76
65
39
36
72
49
30
92
50
42
66
84
63
8
73
75
89
18
35
40
58
26
57
37
45
31
17
5
46
18
8
70
27
11
46
63
42
22
47
44
59
43
7
18
31
Saint Joseph 40
41
44
31
39
24
33
15
29
12
22
56
9
9
32
49
28
43
30
38
45
33
23
19
52
21
Saint Esprit
70
24
74
50
58
44
16
19
59
31
26
67
40
24
62
79
58
14
60
57
72
4
12
36
22
17
34
Sainte Marie 22
57
23
47
39
45
49
32
29
33
25
36
12
27
11
28
7
50
30
45
46
47
39
15
58
34
21
49
Saint Pierre
18
69
26
11
3
18
60
43
6
30
48
39
28
40
28
31
33
71
8
8
10
61
50
38
78
49
35
62
36
Schœlcher
43
43
52
14
22
7
34
17
21
4
27
65
26
14
48
57
45
45
33
21
36
35
25
24
54
23
17
36
38
25
Trinité
29
49
31
46
37
40
41
24
27
27
16
44
6
19
19
36
15
42
28
43
44
39
31
8
46
26
16
44
7
34
32
Trois Îlets
66
11
69
45
53
39
16
14
54
26
22
82
35
19
58
74
53
31
55
52
67
21
7
30
40
14
29
28
45
57
31
38
Vauclin
61
41
62
52
21
46
34
21
55
34
13
75
33
27
51
67
46
11
56
59
72
13
22
23
16
15
36
18
39
62
38
31
Sainte Luce
29
29
19
Hoteis e residencias
Hoteis-fazenda
Aluguel de casas
Residencias rurais
Opçoes de hospedagem na
artinica
> Hotel Plein Soleil - François
Hoteis e residencias
Hoteis-fazenda
Aluguel de casas
Residencias rurais
Opçoes de hospedagem na
artinica
A Martinica oferece a seus visitantes uma grande variedade
de acomodações: desde os pequenos e confortáveis hotéis
até os maiores, com quatro estrelas de padrão internacional.
Residências, pousadas, hotéis-fazenda, vilas para férias em
família, camping... Seja qual for a localização, eles acolhem
o visitante de modo amigável, oferecendo, além de um
serviço de qualidade, o charme, o repouso e a possibilidade
de um total distanciamento de sua terra natal.
LE CLUB MED
Les Boucaniers
Pointe Marin - 97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 76 72 72 - Fax: 05 96 76 57 00
293 quartos em bangalôs, incluindo 6 para pessoas com
deficiência - piscina - acesso direto à praia - 1 restaurante
com capacidade máxima para 392 pessoas. - 1 barrestaurante com capacidade máxima para 120 pessoas. atividades náuticas - spa - ginásio - discoteca, entre outros.
Website: http://www.clubmed.com
PARADILES **
Hoteis e residencias
5 estrelas
LE CAP EST LAGOON
RESORT & SPA ***** Luxo
Pousadas e casas de campo
Cap Est - 97240 LE FRANCOIS
Tel.: 05 96 54 80 80 - Fax: 05 96 54 96 00
[email protected] - www.capest.com
[email protected]
50 suítes, incluindo 35 com piscina particular e chuveiro
ao ar livre e 2 para pessoas com deficiência - sauna turca e
spa - sala de reunião para 50 pessoas - 2 restaurantes: 40-60
lugares, acesso wi-fi - piscina - acesso direto à praia - campo
de tênis - lavanderia - lojas - ginásio - base náutica de flysurf
- cais particular - não são aceitos animais.
4 estrelas
BAKOUA M’GALLERY ****
Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 02 02- Fax: 05 96 66 00 41
[email protected] - www.accor.com - www.mgallery.com
139 quartos, incluindo 3 para pessoas com deficiência 2 restaurantes: 600 lugares - piscina - acesso direto à praia 1 sala de reunião - clube de mergulho - campo de tênis aluguel de carros e acesso wi-fi.
22
CLUB DES TROIS-ÎLETS *** TUDO INCLUÍDO
Anse à l’Ane - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 68 31 67 - Fax: 05 96 68 37 65
[email protected] - www.hotel-club3ilets.com
77 quartos, incluindo 3 para pessoas com deficiência restaurante: 170 lugares - 1 sala de reunião - clube para
crianças na alta temporada - são aceitos vouchers de férias
- não são permitidos animais.
HÔTEL LA PAGERIE ***
Condomínio l’Oree du Fort (próximo a Anse Mitan)
Route du fort d’Alet - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 59 88 00 – Fax: 05 96 59 88 10
[email protected] - www.la-suíte-villa.com
Residência em estilo colonial com 6 suítes - 9 casas com
jardim privativo e spa privado - Restaurante gourmet piscina - sala de reunião para 15-20 pessoas.
Pointe du Bout
97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 05 30
Fax: 05 96 66 00 99
[email protected] - www.hotel-lapagerie.com
96 quartos, incluindo 5 para pessoas com deficiência restaurante: 100 lugares - acesso wi-fi - piscina a 220 m próximo às praias - são aceitos vouchers de férias - são
permitidos animais de pequeno porte.
3 estrelas
LE DOMAINE SAINT-AUBIN ***
(Hotel fechado para reforma - reabertura com 4 estrelas com o nome FRENCH COCO)
LA SUITE VILLA -LES JARDINS D’IXORA****
CAP MACABOU ***
Petit Macabou - 97280 LE VAUCLIN
Tel.: 05 96 74 24 24 - Fax: 05 96 74 59 44
[email protected] - www.capmacabou.com
43 quartos e 3 suítes - 2 quartos para pessoas com
deficiência - 2 restaurantes: 280 lugares - solário - 1 sala de
reunião - sala de massagem - acesso wi-fi - lojas - são aceitos
vouchers de férias.
CARAYOU HOTEL & SPA ***
Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 04 04 - Fax: 05 96 66 00 57
[email protected] - www.hotel-carayou.com
[email protected]
Tudo incluído ou condomínio-hotel
201 quartos, incluindo 6 para pessoas com deficiência 1 restaurante: 360 lugares - 1 sala de reunião - acesso wi-fi campo de tênis - 2 piscinas - clube para crianças - clube de
mergulho - acesso direto à praia - lavanderia - spa Josephine
- são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais.
- não são permitidos animais.
Petite Rivière Salée - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 69 34 77 - Celular: 06 96 41 88 23 - Fax: 05 96 69 4114
[email protected]
www.ledomainesaintaubin.com
Mansão do século XIX, com 30 quartos, incluindo 2 para
pessoas com deficiência - 6 suítes - apartamentos de luxo - 1
restaurante: 28 lugares no interior e 72 no exterior - piscina
- não são permitidos animais.
HÔTEL FRÉGATE BLEUE ***
Relais du Silence
Quartier Frégate est 4 - 97240 LE FRANCOIS
Tel.: 05 96 54 54 66 - Fax: 05 96 54 78 48
[email protected] - www.fregatebleue.com
10 quartos + um amplo apartamento - 1 restaurante piscina - acesso wi-fi gratuito - acesso para pessoas com
deficiência - são aceitos vouchers de férias - não são
permitidos animais.
Cap Est - François
23
Hoteis e residencias
Hoteis-fazenda
Aluguel de casas
Residencias rurais
Opçoes de hospedagem na
artinica
KARIBEA RESORT SAINTE LUCE
AMANDIERS, AMYRIS, CARIBIA ***
Quartier Désert - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 11 91 - Fax: 05 96 62 11 92
[email protected] - www.karibea.com
300 quartos, distribuídos em 4 hectares/quartos para
pessoas com mobilidade reduzida, com ou sem cozinha
restaurantes - 3 piscinas - salas de reunião - 2 campos de
tênis - espaço bem-estar - lavanderia - lojas de souvenirs
- atividades náuticas - atividades esportivas - aluguel de
carros - acesso wi-fi gratuito - são aceitos vouchers de férias
- não são permitidos animais.
LA GALLERIA ***
Acajou - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 50 94 00 - Fax: 05 96 50 91 89
[email protected]
23 quartos, incluindo 2 para pessoas com deficiência e 1
suíte - sala de reunião - acesso wi-fi - lavanderia localizada
no Shopping Center «La Galleria» - não são permitidos
animais.
L’IMPÉRATRICE ***
Rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 63 06 82 - Fax: 05 96 72 66 30
[email protected]
Requintado hotel com mobiliário crioulo e de coleção - 22
quartos, incluindo 1 para pessoas com mobilidade reduzida
- sala de reunião - acesso wi-fi - lanchonete no térreo restaurante com 80 lugares - não são aceitos vouchers de
férias e animais.
LE MAROUBA *** TUDO INCLUÍDO
Quartier Choisy - 97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 00 21 - Fax: 05 96 78 05 65
[email protected] - www.hotel-marouba.net
130 quartos, incluindo 4 para pessoas com mobilidade
reduzida - restaurante: 316 lugares - lavanderia - piscina acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias - são permitidos
cães com menos de 5 kg.
24
LE PANORAMIC ***
Anse à l’Ane - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 50 01 35 - Serviço de reservas: 05 96 68 78 48 Fax:
05 96 50 01 95
[email protected] - [email protected]
[email protected] - www.lepanoramic.fr
36 quartos - acesso wi-fi - piscina - clube de mergulho
- aluguel de carros - atividades esportivas a 300 m - são
aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais.
LA RIVIERA ***
Route du Club Nautique - 97240 LE FRANCOIS
Tel.: 05 96 54 68 54 - Fax: 05 96 54 30 43
[email protected]
12 quartos, incluindo 1 para pessoas com deficiência restaurante: 120 lugares - acesso wi-fi.
PLEIN SOLEIL ***
Pointe Thalémont - 97240 LE FRANCOIS
Tel. 05 96 38 07 77 - Fax: 05 96 65 58 13
[email protected] - www.hotelpleinsoleil.fr
16 quartos: 4 suítes com piscina particular e 12 quartos com
piscina particular - refeição na residência: 50 lugares - 1 sala
de reunião - acesso wi-fi - lavanderia - são aceitos animais
de pequeno porte nos quartos com terraço.
RÉSIDENCE DES ÎLES ***
Quartier Mondésir - 97290 LE MARIN
Tel.: 05 96 74 02 34 - Fax: 05 96 74 98 90
www.residence-des-iles-martinique.fr
[email protected]
3 estúdios/7 quartos e salas, incluindo 1 para pessoas com
deficiência - 7 quartos-mezanino - acesso wi-fi - piscina.
RESIDENCE LA GOELETTE***
Lot. Distillerie - Tartane - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 65 30 – Fax: 05 96 58 25 76
[email protected]
www.karibea.com
25 estúdios/40 suítes júnior - 2 piscinas - atividades
esportivas fora do hotel - acesso wi-fi gratuito - são aceitos
vouchers de férias - não são permitidos animais.
RÉSIDENCE PLAGE DES SALINES***
Antigo Hameau de Beauregard
Route des Salines - 97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 66 31 90 - Fax: 05 96 65 76 11
[email protected]
www.residenceplagesdessalines.com
40 apartamentos e estúdios - restaurante: 120 lugares
acesso wi-fi - piscina - não são aceitos vouchers de férias
- são aceitos animais em condições especificadas pelo
estabelecimento.
RESIDENCE MARINE HOTEL DIAMANT ***
Pointe de la Cherry - 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 76 46 00 - Fax: 05 96 76 25 99
[email protected] – www.accorhotels.com
Recepção: [email protected]
Reservas: [email protected]
149 quartos, incluindo 4 para pessoas com deficiência
piscina - acesso wi-fi e Internet - lounge tênis - são aceitos
vouchers de férias.
VILLAGE CRÉOLE ***
Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 03 19 - Fax: 05 96 66 07 06
[email protected] - www.village-creole.com
23 apartamentos (incluindo 2 para pessoas com deficiência)
ou estúdios - capacidade de 1 a 7 pessoas - são aceitos
animais com menos de 5 kg - 5 euros/dia - acesso wi-fi - são
aceitos vouchers de férias.
120 quartos, incluindo 3 para pessoas com deficiência restaurante: vista panorâmica e bar - piscina - hidromassagem
no segundo andar - salas de reunião - lavanderia - acesso wifi - são aceitos vouchers de férias - são aceitos animais presos
de até 20 kg com uma taxa adicional de 25 euros/dia.
VILLAGE DE SAINTE LUCE *** PIERRE & VACANCES
Pointe Philippeau - Lieu-dit Pavillon - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 12 62 - Fax: 05 96 62 12 63
[email protected] - www.pierreetvacances.com
337 apartamentos, incluindo 9 para pessoas com
mobilidade reduzida - 3 restaurantes: 120 a 400 lugares
- acesso wi-fi - piscina - base náutica - lavanderia /
supermercado com lavanderia automática - sala de reunião
- acesso direto à praia - clube para crianças - tênis - clube de
mergulho - aluguel de carros - local reformado - são aceitos
vouchers de férias - são aceitos animais domésticos com a
apresentação do atestado de vacinação antirrábica.
VILLA SAINT PIERRE***
Esquina das ruas Bouillé e Petit Versailles - 97250 SAINT-PIERRE
Tel.: 05 96 78 68 45 - Fax: 05 96 68 34 01 - Celular: 06 96 85 05 60
[email protected] - www.hotel-villastpierre.com
9 quartos duplos com ar condicionado - 1 restaurante com
20 lugares
SQUASH HÔTEL KARIBEA ***
3, boulevard de la Marne - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 72 80 80 - Fax: 05 96 63 00 74
[email protected] - www.karibea.com
105 quartos, incluindo 2 para pessoas com deficiência restaurante: 70 a 200 lugares - salas de reunião - lavanderia
- piscina acesso wi-fi - não são aceitos animais.
VALMENIERE -KARIBEA ***
Avenue des Arawaks - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 75 75 75 - Fax: 05 96 75 69 70
[email protected] - www.karibea.com
Le domaine de Robinson - Anses d’Arlet
25
Hoteis e residencias
Hoteis-fazenda
Aluguel de casas
Residencias rurais
Opçoes de hospedagem na
artinica
2 estrelas
AUBERGE DE L’ANSE MITAN **
35, Rue des Anthuriums
Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 01 12
Fax: 05 96 66 01 05
[email protected]
www.auberge-ansemitan.com
10 quartos - 2 bangalôs - 6 estúdios - 1 restaurante com 30
lugares - acesso wi-fi - acesso direto à praia.
HÔTEL BAMBOU **
Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 0139
Fax: 05 96 66 05 05
[email protected] - www.hotelbambou.fr
153 quartos, incluindo 22 para pessoas com deficiência
- 104 quartos para família (duplos ou com comunicação)
- pacote especial para lua de mel, festas, aniversários de
casamento - restaurante: com 320 lugares, 1 sala de reunião
de 150 m - piscina com acesso wi-fi gratuito - são aceitos
vouchers de férias.
BEAUSEJOUR HÔTEL **
Jambette - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 75 53 57
Fax: 05 96 75 41 28
[email protected]
12 quartos, incluindo 2 para pessoas com deficiência acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias.
BRISE MARINE **
Quartier Gros Raisin - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 46 94 - Fax: 05 96 62 57 17
[email protected] - www.brisemarine-antilles.com
13 bangalôs, incluindo 1 suíte - acesso wi-fi - são aceitos
vouchers de férias - não são permitidos animais.
CAMELIA RÉSIDENCE - KARIBEA **
Les Hauts de l’Anse Mitan - 97229 LES TROIS-ÎLETS
Tel.: 05 96 66 05 85 - Fax: 05 96 66 11 12
[email protected]
[email protected] - www.karibea.com
26
48 quartos, incluindo 2 para pessoas com mobilidade
reduzida, 30 estúdios - acesso wi-fi - piscina - são aceitos
vouchers de férias - não são permitidos animais.
HOTEL CORAIL RESIDENCE **
Quartier Anse Mabouya - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 11 01 - Fax: 05 96 62 19 00
[email protected] - www.hotelcorail.com
25 estúdios com cozinha - vista para o mar - de 2 a 5 pessoas,
incluindo um equipado para pessoas com mobilidade
reduzida - café da manhã servido todos os dias - restaurante
Le Mabouya cozinha franco-crioula - aberto para jantar acesso wi-fi gratuito no salão/bar - são aceitos CB, Amex ou
dinheiro - animais de peqeuno porte são bem-vindos.
DIAMANT BEACH **
Ravine Gens Bois - 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 76 16 16 - Fax: 05 96 76 16 00
[email protected] - www.diamant-beach.com;
Residência com 49 apartamentos de 42 a 72m2 , com
cozinha. Cada terraço pode acomodar de 2-6 pessoas
(incluindo um estúdio para pessoas com mobilidade
reduzida), localizado nas 10 casas em um jardim tropical
com acesso direto à praia - atividades gratuitas: iniciação
ao mergulho - hidroginástica - aluguel de caiaques de mar,
bodyboard, mountain bike - aluguel de automóveis - taxa
de acesso wi-fi - piscina com deck - bar/restaurante (vista
para a piscina/mar): 80 lugares - sala de seminários de 90
m2 - são aceitos vouchers de férias - não são permitidos
animais.
DIAMANT LES BAINS **
Vila - 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 76 40 14 - Fax: 05 96 76 27 00
[email protected]
26 quartos, incluindo 2 para pessoas com mobilidade
reduzida - acesso wi-fi - piscina - não são permitidos animais.
Condomínios-hotéis
BUNGALOWS PETITE TRACÉE **
Rue de la Paix – quartier Lesséma
97213 LE GROS MORNE
Tel.: 05 96 67 90 02 - Fax: 05 96 67 90 03
[email protected]
10 quartos - piscina - incluindo um apartamento para
pessoas com mobilidade reduzida - serviços de babysitter
sob encomenda - acesso wi-fi - são permitidos animais se
forem mantidos como proprietário.
IMPÉRATRICE VILLAGE **
Anse Marette - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 08 09 - Fax: 05 96 66 07 10
[email protected]
59 estúdios - restaurante: 200 lugares - piscina - acesso wi-fi
- não são aceitos vouchers de férias e animais.
LA CARAVELLE **
Anse l’Etang – Tartane - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 07 32 - Fax: 05 96 58 07 90
[email protected] - http://hotel-la-caravelle-martinique.com
13 quartos e um apartamento com 2 quartos comunicantes
- restaurante: Table de Mamie Nounou (terraço panorâmico
com 35 lugares para o almoço e um restaurante com uma
varanda com 35 lugares para o jantar).
LA DUNETTE **
Vila - 97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 76 73 90 - Fax: 05 96 76 76 05
[email protected] -www.ladunette.com
16 quartos - restaurante: 75 lugares - 1 sala de reunião
particular - acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias - são
aceitos cães com menos de 2 kg com uma taxa adicional de
50 euros.
L’ÉCRIN BLEU **
Morne Lacroix - 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 76 41 92 - Fax: 05 96 76 41 90
[email protected] -www.ecrinbleu.com
20 quartos - museu de conchas - piscina - acesso wi-fi.
LE FLAMBOYANT BEACH BAY **
Quartier Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 18 80 - 66 13 50 - Fax: 05 96 66 18 95
[email protected] - www.flamboyantbeachbayhotel.fr
14 quartos, incluindo 2 para pessoas com mobilidade
reduzida - adega de vinhos.
LE MANGUIER **
Tartane - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 48 95 - Fax: 05 96 58 27 58
[email protected] - www.hotellemanguier.com
21 estúdios, incluindo 1 para pessoas com mobilidade
reduzida - acesso wi-fi gratuito - piscina - são aceitos
vouchers de férias
RÉSIDENCE OCÉANE **
Anse Bonneville - Quartier Tartane - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 73 73 - Fax: 05 96 58 07 03
[email protected]
www.residenceoceane.com
25 estúdios - acesso wi-fi - piscina - são aceitos vouchers de
férias e animais de pequeno porte.
RÉSIDENCE LES OCÉANIDES **
Anse Cafard - 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 76 48 25 - Fax: 05 96 76 49 34
[email protected] - www.lesoceanides.fr
10 apartamentos - são aceitos vouchers de férias - não são
permitidos animais.
VILLAGE POMME CANNELLE **
Morne Folie - 97250 LE PRÊCHEUR
Tel.: 05 96 78 40 60 - Fax: 05 96 48 20 65
Celular: 06 96 26 06 44 / 06 96 02 10 89
[email protected]
www.villagepommecannelle.com;
6 estúdios - 6 apartamentos com quarto e sala separados
- 4 apartamentos com sala e dois quartos - 8 quartos para
pessoas com mobilidade reduzida - acesso wi-fi - piscina - TV
a cores - são aceitos vouchers de férias - são aceitos animais
com condições especificadas pelo estabelecimento.
1 estrela
ANSE BLEUE *
Dizac - 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 76 21 91 - Fax: 05 96 76 47 50
[email protected] - www.hotel-anse-bleue.com
25 bangalôs-estúdio, incluindo 1 para pessoas com
deficiência 1 restaurante - piscina - acesso wi-fi - são aceitos
vouchers de férias - são permitidos animais de pequeno
porte.
27
Hoteis e residencias
Hoteis-fazenda
Aluguel de casas
Residencias rurais
Opçoes de hospedagem na
artinica
RÉSIDENCE CARAMEL *
Derrière Morne - rue Ludovic Versé - 97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 67 28 10 – Celular: 06 96 73 41 33
[email protected]
6 estúdios + 4 apartamentos.
RÉSIDENCE DEVILLE *
Quartier Deville - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 50 64 - Fax: 05 96 62 58 78
[email protected] - www.residencedeville.com
Quartos, apartamentos, bangalôs - restaurante: Le Toucan
- 50 lugares - 1 sala de reunião de 110 m - sala de esporte piscina - não são aceitos animais.
Sem estrela
AIRPORT HÔTEL
BUNGALOWS DE LA PRAIRIE
Pointe Madeleine - Cap Est - 97240 LE FRANCOIS
Tel.: 05 96 54 94 16 - Fax: 05 96 54 95 48
[email protected]
www.bungalowsdelaprairie.com
10 bangalôs (estúdios com mezzanino e cozinha) com ar
condicionado - acesso wi-fi - estacionamento particular acesso direto à praia - não são permitidos animais.
CARIB HÔTEL
74 avenue Marc ANDRE - 97224 DUCOS
Tel.: 05 96 56 01 83 - Fax: 05 96 56 29 82
6 quartos - 1 quarto para pessoa com mobilidade reduzida acesso wi-fi - não são aceitos vouchers de férias nem animais.
9, rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 60 19 85 - Fax: 05 96 60 19 88
[email protected]
14 quartos - acesso wi-fi.
ALCAD MOTEL
CENTRE INTERNATIONAL
DE SÉJOUR MARTINIQUE
Quartier le Coin - 97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 40 88 - Fax: 05 96 52 51 18
[email protected]
9 bangalôs - acesso wi-fi
AUBERGE DE LA MONTAGNE PELÉE
Route de l’Aileron - 97260 LE MORNE ROUGE
Tel.: 05 96 52 32 09 - Fax: 05 96 52 54 03
[email protected]
www.aubergedelamontagnepelee.com
16 bangalôs equipados: 8 duplex/8 apartamentos com
quarto e sala separados - acesso à Internet - serviço de
lavanderia - são aceitos vouchers de férias - não são
permitidos animais.
AUBERGE LES LILAS
Quartier Beauregard - 97240 LE FRANCOIS
Tel.: 05 96 54 63 03 - Celular: 06 96 92 09 20 - Fax: 05 96 54 78 81
[email protected]
14 quartos e 2 estúdios - são aceitos vouchers de férias não são permitidos animais.
28
BAYFRONT HÔTEL
3 rue de la liberté - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 55 55 55 - Fax: 05 96 60 94 99 - Celular: 06 96 25 56 88
[email protected]
12 quartos - 1 restaurante - bar - sala de conferência: 60 lugares
- acesso wi-fi gratuito - quarto adicional com hidromassagem.
L’Etang Z’abricot - rue Ernest Hemingway
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 39 09 09 - Fax: 05 96 39 10 11
[email protected] - www.cis-martinique.com
Membro da Rede Éthic Étapes, com 48 centros:
www.ethic-etapes.fr
66 quartos com duas camas com ar condicionado, incluindo
6 para pessoas com mobilidade reduzida - taxa de acesso
wi-fi - restaurante self-service com 250 lugares - são aceitos
vouchers de férias - não são permitidos animais.
Aluguel de casas e hospedagem em residências rurais
5 quartos - serviços particulares por encomenda - deck
privativo - acesso por barco - não são aceitos vouchers de
férias - são aceitos animais, de acordo com as condições
especificadas pelo estabelecimento.
HÔTEL LA BATELIÈRE
20 rue des Alizés - 97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 61 49 49 - Fax: 05 96 61 70 57
[email protected] - www.hotelbateliere.com
Hotel independente e uma preciosidade histórica não
classificada na ilha - 193 quartos e suítes, todos com vista
para o mar do Caribe - restaurante do hotel: «Le Bleu
Marine», aberto todos os dias, menu com produtos frescos,
à la carte e serviço rápido das 11h00 às 19h00, buffet na
alta temporada - espaço para conferência, 6 salas para
seminários e salões moduláveis de 4 a 400 pessoas - acesso
wi-fi gratuito em todo o hotel, piscina externa reservada aos
clientes - acesso direto à praia de areia fina protegida por
um deck - clube de mergulho - restaurante - lounge-bar «Le
Lili’s» - espaço fitness. Espaço comercial com uma galeria de
arte, espaço para depilação, salão de cabeleireiro - banca
de jornal - espaço para waterbike - aberto o ano inteiro.
Localizado a 10 minutos do centro de Fort-de-France - não
são aceitos vouchers de férias nem animais.
LE CARIBOU
Tartane Anse l’Etang - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 09 40 - Celular: 06 96 21 46 41
[email protected]
7 apartamentos - 1 restaurante: 50 lugares - são aceitos
vouchers de férias.
CHEZ JULOT
LES CAYALINES (residência de turismo)
HABITATION ÎLET THIERRY
Quartier Désert Plage - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 66 28 13 - Celular: 06 96 38 56 50
[email protected] - www.cayalines.com
www.les-cayalines.com
68 estúdios - piscina - lavanderia - acesso direto à praia
Fond Larion - acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias e
cães com menos de 5 kg.
6 rue Gabriel Péri - 97280 LE VAUCLIN
Tel.: 05 96 74 40 93 – Celular: 06 96 34 83 71
10 quartos - 1 restaurante: 70 lugares - são aceitos vouchers de férias.
Residência crioula do século XIX
Quartier Frégate est 26 - 97240 LE FRANCOIS
Celular: 06 96 27 66 07 - www.ilet-thierry.com
LES CRÉOLINES
Les Moubins - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 59 02 – Fax: 05 96 62 36 82
[email protected] – www.creolines.com
26 estúdios, incluindo 2 para pessoas com mobilidade
reduzida - 1 apartamento com quarto e sala separados
- acesso wi-fi - são aceitos vouchers de férias e cães com
menos de 5 kg.
L’ESCALE LE RAISINIER
Place le Raisinier - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 41 06 - Fax: 05 96 58 66 33
[email protected]
http://le.raisinier.monsite.wanadoo.fr
12 quartos - 1 restaurante - piscina - são aceitos vouchers de
férias - não são permitidos animais.
L’HOSTELLERIE ALAMANDA
Quartier La Haut - 97215 RIVIERE SALEE
Tel.: 05 96 68 14 72 - Celular: 06 96 91 00 94
[email protected] - www.antilleslocation.com
5 quartos - acesso wi-fi - sala de reunião para 40 pessoas não são permitidos animais.
L’ÎLOT BLEU
Hauteurs Bellevue Ladour - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 68 57 61 (sede) - 05 96 58 37 62
Fax: 05 96 68 27 29 - Celular: 06 96 25 13 98 / 06 96 35 76 79
[email protected] – www.lilot-bleu.com
5 estúdios, incluindo 3 bangalôs e dois no térreo - cozinhas
equipadas - piscina - playground - churrasco - aluguel de
veículos.
LA MAISON D’HÔTE DE L’ÎLET OSCAR
Requintada casa de hóspedes
BP 12 Les Fonds Blancs - 97240 LE FRANÇOIS
Celular: 06 96 45 33 30 - Fax: 05 96 53 50 58
[email protected] - www.ilet-oscar.com
4 quartos de hóspedes - refeição - acesso por barco
- atividades náuticas - deck privativo - aluguel do espaço
para casamentos, seminários, aniversários, festas de
empresas, entre outros.
29
Hoteis e residencias
Hoteis-fazenda
Aluguel de casas
Residencias rurais
Opçoes de hospedagem na
artinica
LE MAKARE LAGOON CLUB
Baie des mulets - 97280 VAUCLIN
Tel.: 05 96 71 52 26 – Celular: 06 96 39 59 59 / 91 91 61
[email protected] – www.makarelagoonclub.com
6 apartamentos: com 2 quartos duplex/estúdio (incluindo
1 para pessoas pessoas com deficiência ) - tarifas semanais
- piscina - passeios no mar - pesca esportiva - não são
permitidos animais.
RÉSIDENCE DE L’ANSE
LE PANORAMIQUE
Antiga casa do século XVII
Anse Latouche - 97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 30 82 - Fax: 05 96 78 21 45 - [email protected]
3 bangalôs - 9 quartos - não são aceitos vouchers de férias são permitidos animais.
LE PARADIS DE L’ANSE
1 rue de la Plage - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 47 47 - Fax: 05 96 62 49 75
www.douce-vague.fr - [email protected]
16 apartamentos - acesso wi-fi - não são aceitos vouchers de
férias - não são permitidos animais.
Trois-Rivières - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 31 32 - Fax: 05 96 63 49 78
[email protected] - www.panoramiquehotel.fr
2 edifícios com 5 estúdios e 15 quartos - piscina - restaurante
- são permitidos animais de pequeno porte.
Anse Figuier - 97211 RIVIERE PILOTE
Tel.: 05 96 62 90 60
www.leparadishotel.com - [email protected]
18 alojamentos (estúdios, bangalôs, apartamentos para 2 a 4
pessoas) estúdios - 1 para pessoas com mobilidade reduzida
- piscina - jardim - restaurante: 80 lugares - sala de seminário
«la Pilotine»: vídeoprojetor, tela de projeção - 70 lugares.
LE PARADIS DES ANGES
Quartier pointe Faula - 97280 LE VAUCLIN
Celular: 06 96 81 09 76 ou 06 96 41 62 30
www.leparadisdesanges.fr - [email protected]
6 quartos duplos com ar condicionado, varanda e uma suíte
mobiliada à moda antiga - piscina - restaurante: Le Bonheur du
Paradis - 50 lugares - acesso wi-fi. O espaço Paradis des Anges
é destinado a não fumantes e não são permitidos animais.
MADINA KAY
3, allée des Arlésiens
Vila de Anses d’Arlet - 91217 LES ANSES D’ARLET
Tel.: 05 96 68 70 76 - Fax: 05 96 68 70 56
8 quartos.
RÉSIDENCE COURBARIL
Anse à l’âne - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 68 32 30 - Fax: 05 96 68 32 21
www.courbarilvillage.com - [email protected]
30
Locação de bangalôs, estúdios, apartamentos equipados
com 1 bangalô para pessoas com mobilidade reduzida - são
aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais.
RÉSIDENCE DOUCE VAGUE
RÉSIDENCE HÔTELIÈRE LES HAUTS DE CARITAN
Anse Caritan 97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 76 50 66 - Fax: 05 96 74 73 04
www.anse-caritan.com - [email protected]
55 estúdios com cozinha - piscina - taxa de acesso wi-fi.
restaurante anexo - não são permitidos animais.
RÉSIDENCE HOTELIÈRE LES ORCHIDÉES
122 domaine de Belfond – 97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 76 88 15 - Fax: 05 96 76 88 14
[email protected]
www.residencelesorchidees.com
Cozinha: 6 estúdios/12 quartos duplex - piscina - acesso
gratuito à Internet - limpeza durante a estadia sob encomenda
- são aceitos vouchers de férias - não são permitidos animais.
RÉSIDENCE MADI CRÉOLES
Anse Latouche - Quartier le Trou - 97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 26 75 - Fax: 05 96 78 39 78
[email protected]
www.residence-vacances-martinique.com
Recepção: aberta de segunda a sexta das 8h00 às 12h00 e das
14h30 às 18h00; aos sábados, domingos e feriados das 9h00 às
12h00 e das 16h00 às 17h00. 20 estúdios, incluindo 1 para pessoas
pessoas com deficiência - 2 apartamentos - 1 casa - piscina.
RÉSIDENCE ORCEA & SPA
51 Domaine de Belfond - 97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 76 81 67 - Celular: 06 96 44 33 85
www.location-orcea.com
6 bangalôs: 4 estúdios e 2 apartamentos - piscina - acesso
wi-fi - translado do aeroporto - são aceitos vouchers de férias.
SALINES STUDIO
7 Rue Jean Marie DJIBAOU - 97227 SAINTE ANNE
Tel.:/Fax: 05 96 76 90 92
5 estúdios e 2 apartamentos - acesso wi-fi.
VILLA BLEU MARINE
La Crique - Entrée des Grives - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 14 14 - Fax: 05 96 58 14 15
[email protected] - www.villa-bleu-marine.com
12 estúdios, incluindo 1 para pessoas pessoas com
deficiência - piscina - são aceitos vouchers de férias.
VILLA MELISSA
LES BUNGALOWS DE LA MARRY
Jean Claude Elisabeth – Marie-Françoise
2 apartamentos com 2 quartos mobilados e classificados
como turismo **
Anse Belleville - 97250 LE PRÊCHEUR
Tel.: 05 96 52 95 56 - Celular: 06 96 80 08 01
LUBERT CESTOR
3 apartamentos com 2 quartos certificados e classificados
como 2 espigas pelo GITES DE FRANCE
Bout Bois - 97221 LE CARBET
Tel.:/Fax: 05 96 78 19 96 - Celular: 06 96 27 88 87
ALEX PAVIOT
1 alojamento com 2 quartos classificados como 2 espigas
pelo GITES DE FRANCE
Perriolat - 97240 LE FRANCOIS
Tel.: 05 96 54 99 59 - Fax: 05 96 54 99 59
[email protected] - www.labananeraie-martinique.com
HABITATION LES FILAOS
Rue des Palmiers – Anse Mitan – 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 67 29 37 – Celular: 06 96 27 43 27 – Fax: 05 96 51 22 78
[email protected] – www.villamelissa.fr
As opções variam de estúdio a apartamento, incluindo 1
para pessoas com mobilidade reduzida - piscina balneário são aceitos vouchers de férias e animais de pequeno porte.
Viviane Reine, conhecida como «Reinette»
2 quartos rústicos - acolhida rústica
97270 LE SAINT ESPRIT
Tel.: 05 96 55 77 69
Hoteis-fazenda
Victoire Jean-Philippe
1 apartamento com 2 quartos classificados pelo GITES DE FRANCE
Rivière Lézarde - 97213 LE GROS MORNE
Tel.: 05 96 57 54 62 - Celular: 06 96 32 99 91
Alojamentos em fazenda
classificados ou certificados
Alojamentos em fazenda
mobiliados e não classificados
LE DOMAINE DE LA VALLÉE
Sr. e Sra. Chardon
3 apartamentos com 2 quartos - 3 quartos de hóspedes - refeição
Habitation Mespont - 97260 LE MORNE ROUGE
Tel.:/Fax: 05 96 52 51 81 - Celular: 06 96 33 30 93/ 73 73 76
[email protected]
www.martinique-domaine-vallée.com
DOMAINE DES LILAS
LE HAMEAU DU MORNE DES CADETS
Léon Tisgra - Atividade agrícola
1 alojamento com 3 quartos (12 PAX) - 3 alojamentos com
quarto - refeição
Morne des Cadets - 97250 FONDS-SAINT-DENIS
Tel.: 05 96 55 83 30 - Celular: 06 96 37 96 74 - Fax: 05 96 55 86 03
[email protected] - www.tonton-leon.com - www.biokail.com
31
Hoteis e residencias
Hoteis-fazenda
Aluguel de casas
Residencias rurais
Opçoes de hospedagem na
artinica
ATOUMO LE VILLAGE
Omer Drané
3 bangalôs com 1 quarto - Pain de Sucre - 97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 26 10
Celular: 06 96 82 93 67
www.levillageatoumo.com
LE GITE DE LA BORELIE
Alex Hierso
1 apartamento com 2 quartos
Borélie Bois Lézard - 97213 LE GROS MORNE
Tel.: 05 96 67 67 40
Celular: 06 96 72 71 72
[email protected]
SERGE M’VOULA
1 quarto de hóspede - 2 alojamentos com 2 quartos
Morne Babet - 97270 LE SAINT ESPRIT
Tel.: 05 96 56 53 89
Celular: 06 96 28 48 58
[email protected]
LA MIELLERIE
A Agência de Reservas Turísticas do Comité Martiniquais
du Tourisme (Comitê de Turismo da Martinica) oferece uma
centena de casas e apartamentos totalmente equipados e
distribuídos por toda a ilha para acolher de 2 a 10 pessoas.
O Comité Martiniquais du Tourisme da Martinica obteve a
certificação de Clé Vacances.
COMITÉ MARTINIQUAIS DU TOURISME
Agência de Reservas Turísticas
Edifício Le Beaupré - Pointe de Jaham
97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 61 61 77
Fax: 05 96 61 22 72
2 rue des Moulins - 75001 Paris
Tel.: 01 44 77 86 00
Fax: 01 49 26 03 63
[email protected]
www.martiniquetourisme.com
Casas de campo
André Mangatal
7 alojamentos-estúdio
Quartier Rivière Coco - 97226 LE MORNE VERT
Tel./Fax: 05 96 55 57 58
Celular: 06 96 26 14 34
[email protected]
Espalhadas por toda a ilha, as casas de campo oferecem
alojamento geralmente independente e são totalmente
mobiliadas e equipadas.
Elas estão situadas fora das zonas urbanizadas. Este tipo de
alojamento permite uma acolhida personalizada, no estilo
Martinica e um contato personalizado com os habitantes
da região.
TURENNE POULIN
Association Martiniquaise pour le Tourisme
en Espace Rural (AMATER)
Casa de Peter Maillet
4 alojamentos com 2 quartos - 97270 LE SAINT ESPRIT
Tel.: 05 96 56 76 45
Celular: 06 96 20 85 85
[email protected]
32
Aluguel de casas
30 rue Ernest Deproge
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 73 74 74
Fax: 05 96 63 S7 92
www.gites-de-france.fr
Maison de l’Îlet Oscar - François
33
Turismo de Qualidade
Turismo e Deficiencia
Certificação
Clevacances
Certificaçoes
do Agroturismo
Certificaçoes da
artinica
> Hotel Saint-Aubain - TrinitE
Turismo de Qualidade
Turismo e Deficiencia
Certificação
Clevacances
Certificaçoes
do Agroturismo
Certificaçoes da
artinica
Turismo de Qualidade
Restaurantes
LE BAMBOU
Fonds Marie-Reine - 97260 LE MORNE ROUGE
Responsável: Line Louis-Thérèse
Tel.: 05 96 54 39 94 - Fax: 05 96 52 50 08 - Celular: 06 96 44 61 94
E-mail: [email protected]
O Le Bambou foi feito para a família em um contexto agradável.
Venha com a família, com os amigos ou em um encontro a
dois Descubra ou redescubra uma cozinha crioula simples e
autêntica. Especialidades crioulas
LE BREDAS
O Plano Turismo de Qualidade foi iniciado em 2003. Seu
objetivo é oferecer uma nova visibilidade aos profissionais
que oferecem serviços de qualidade e que trabalham
diariamente para a sua melhoria. Ele traz a marca de
referência «Qualité Tourisme», reconhecida pela clientela
nacional. A Martinica desejou inscrever-se neste plano
para oferecer um serviço de qualidade aos turistas, o
que fez aumentar sua capacidade atrativa como um
destino turístico. Os profissionais da Martinica são agora
classificados como «Qualité Tourisme». Uma placa «La
Martinique, Fleur des Caraïbes « [Martinica, Flor do Caribe]
também é concedida aos estabelecimentos reconhecidos
com a marca «Qualité Tourisme».
Para cada cliente, são garantidos os seguintes itens:
- informações confiáveis e completas;
- uma recepção amigável e personalizada;
- uma equipe competente;
- uma recepção em locais confortáveis, limpos e organizados;
- valorização dos produtos locais.
FLEUR DES CARAÏBES
36
Entrée Presqu’île – Rivière Blanche - 97 212 SAINT JOSEPH
Responsável: Jean-Charles Bredas
Tel.: 05 96 57 65 52 - Fax: 05 96 57 59 28 - Celular: 06 96 74 58 91
E-mail: [email protected]
Não existe apenas uma, mas várias culinárias crioulas. Sua base
são os temperos. E de resto... tudo é possível! A gastronomia
crioula possui fundamentos mediterrânicos misturados com
elementos africanos, indianos e asiáticos. A ambição de Jean
Charles Bredas é manter os costumes, oferecendo pratos
tradicionais: «paté cochon» [patê de porco] no Natal, peixe,
durante a quaresma, carangueiro para a Páscoa... o que não
impede de «trabalhar» com alegria o foie gras. Especialidades:
crioulas, francesas, gastronômicas
CHEZ TANTE ARLETTE
3, rue Lucy de Fossarieu - 97218 GRAND RIVIÈRE
Tel.: 05 96 55 75 75 - Fax: 05 96 55 73 18 - Celular: 06 96 24 37 19
E-mail: [email protected]
É na Grand-Rivière, última comunidade ao norte da
Martinica, que o restaurante Chez Tante Arlette acolhe a
todos. Preocupada com as tradições gastronômicas da ilha
das flores, Tante Arlette e sua equipe dão a todos os pratos
um ar de nobreza. Sentar-se à sua mesa deixa sempre
uma lembrança agradável. Este é também um alojamento
acolhedor, seja por uma só noite, um fim de semana ou
uma para estadia mais prolongada: 3 quartos de hóspedes
mobiliados em harmonia em um ambiente acolhedor.
LE DÔME
Restaurante do Hotel Valmenière
Avenue des Arawaks - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 75 75 75
Responsável: Raymond Guillou
Tel.: 05 96 75 75 75 - Fax: 05 96 75 69 70 - Celular: 06 96 22 84 79
E-mail: [email protected]
No 8º andar do hotel totalmente climatizado, o restaurante
«Le Dôme» possui capacidade para 70 lugares. Com um
terraço panorâmico fechado, ele domina a baía de Fortde-France. O chefe propõe uma culinária crioula criativa e
tradicional.
LE FLAMBOYANT
Restaurante do Hotel Marouba
Quartier Choisy
97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 00 21
Fax: 05 96 78 05 65
Celular: 06 96 34 71 01
E-mail: [email protected]
Do tipo «Tudo incluído»
Capacidade para 250 lugares
Café da manhã, almoço e jantar servidos sob a forma de
buffet, incluindo bebidas.
LA CAVE À VINS
118, rue Victor-Hugo - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 70 33 02 - Fax: 05 96 70 19 70
E-mail: [email protected]
Clémentine soube aproveitar a especificidade de cada uma das
2 salas. A primeira é mais íntima, com tons dourados e belos
quadros com peixes coloridos. A segunda possui uma estrutura
de cristal. Com um total de 32 lugares. Luminosidade e frescor.
Sob o sol, um caminho de pedras e nas paredes, as paisagens
do sul da França. O mais interessante é o conteúdo dos pratos. O
resultado é inovador, uma mistura sutil de produtos locais e do
hexágono (França). Como este foie gras na frigideira, chutney
de frutas ‘do país ou este «lambi» (marisco) assado e seu
rougail jus aos pimentões de Espelette. O menu é alterado a
cada 3 ou 4 meses.
Gastronomie Martiniquaise
37
Turismo de Qualidade
Turismo e Deficiencia
Certificação
Clevacances
Certificaçoes
do Agroturismo
Certificaçoes da
artinica
FLEUR DE SEL
27, avenue de l’impératrice Joséphine – Vila
97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 68 42 11
Celular: 06 96 01 05 58
E-mail: [email protected]
Construído no local de uma antiga mansão burguesa do
século XIX, na comunidade de Trois Ilets, o restaurante
gastronômico Fleur de Sel abre suas portas a todos. Com
tijolos e telhas vermelhas, típicos do local, o Fleur de
Sel é um local repleto de histórias e, ao mesmo tempo,
sóbrio e chique. Seu pátio repleto de sombras, suas
varandas ventiladas, seu salão externo e suas duas salas
de restaurante, encantarão a todos desde a sua chegada.
Não resista às entradas apetitosas, aos pratos saborosos, às
sobremesas tradicionais que deleitarão seus sentidos, em
um ambiente caloroso e íntimo.
HIPPOPOTAMUS
Shopping center «La Galleria»
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 54 62 66 - Fax: 05 96 54 74 39 - Celular: 06 96 44 37 07
E-mail: [email protected]
Restaurante com ar condicionado e equipado para a
recepção de pessoas com deficiência, assim como grupos.
Estacionamento. Serviço ininterrupto de domingo a quintafeira das 11h30 às 23h00 e de sexta-feira e sábado das
11h30 a 24h00.
LE MARIE SAINTE
160, rue Victor Hugo - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 74 41 13
[email protected]
Tel.: 05 96 71 41 13 - Fax: 05 96 71 54 16 - Celular: 06 96 34 15 76
E-mail: [email protected]
Restaurante tradicional, acolhida calorosa e amigável, onde
o peixe grelhado, os fricassés de lambis e de chatrou, bem
como as especialidades como o macadam e o chelou,
o peixe frito marinado ou em caldeirada transformam
este restaurante em um local de encontro imperdível.
Capacidade para 60 pessoas - culinária tradicional - aberto
de terça-feira a sábado das 9h00 às 15h00.
38
LE RAMEAU DE CHAMPFLEURY
Tel.: 05 96 74 03 63 - Fax: 05 96 74 03 63 - Celular: 06 96 86 24 53
E-mail: [email protected]
O Le Hameau de Champfleury, na casa de Louise, localizado na
parte alta da cidade Marin, no sul da Martinica, entre o Cabo
Ferré e o Cabo Macré, oferece uma culinária crioula autêntica
em um ambiente natural.
LE CAP EST
Quartier Cap Est - 97240 LE FRANCOIS
Tel.: 05 96 54 80 80 - Fax: 05 96 54 88 41
E-mail: [email protected]
Bem-vindo ao Cap Est Lagoon Resort & Spa no François.
Pertencente às Pousadas e Casas de campo, o resort é uma
referência em termos de luxo e requinte, bem como o seu
elegante e próspero restaurante «Le Belém». As madeiras
escuras exóticas fazem do ambiente um local elegante e repleto
de toques incandescentes. Recepção amigável e discreta. O
restaurante é aberto para uma varanda, com vista para uma
maravilhosa piscina com cascatas. Um menu criativo e em
constante evolução para um jantar com requinte e delicado, em
uma combinação de sabores. A adega contém uma seleção de
mais de 120 grandes vinhos, champanhes e runs maduros.
BEACH GRILL
Grande Anse - 97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 34 02 - Celular: 06 96 81 05 33
E-mail: [email protected]
LE JARDIN DES ALIZÉS
Boulevard de la Marne - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 72 80 80 - Celular: 06 96 22 85 03
E-mail: [email protected]
O restaurante Les Jardins des Alizés, de frente para o mar, com
capacidade para 130 lugares, inclui 90 em uma sala com ar
condicionado e oferece a todos suas especialidades crioulas e
internacionais.
MARIN MOUILLAGE
Boulevard Allègre - 97290 LE MARIN
Tel.: 05 96 74 65 54 - Celular: 06 96 91 99 83
Com vista para a marina do Marin, o restaurante Le Marin
Moulinage oferece uma cozinha simples e gourmet.
Gastronomie martiniquaise
LE PAIN DE SUCRE
TI TOQUES
Lot bardinet - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 75 29 54
Bassin Tortue
Edifício Odyssée Port de Plaisance - 97290 LE MARIN
Tel.: 05 96 74 32 32 - Celular: 06 96 37 67 71 E-mail:
[email protected]
Com seu terraço de teca em frente à marina, o restaurantechurrascaria oferece sabores e fragrâncias do mundo que
irão encantá-lo.
LE PATIO
Patio de Cluny - 97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 73 35 61 - Celular: 06 96 45 60 46
E-mail: [email protected]
Marc e Marie acolhem a todos em seu novo salãorestaurante com uma decoração moderna e um ambiente
aconchegante, além de uma sala com ar condicionado. Para
o deleite dos fãs da culinária local, Le Patio oferece uma
culinária requintada elaborada com produtos frescos.
LA PAILLOTE BLEUE
Anse Bleue – Dizac – 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 58 33 21 – Fax: 05 96 76 47 50
E-mail: [email protected]
LE POINT DE VUE
L’ESSENTIEL
Anse Charpentier
97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 05 22
Habitation Poterie – 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 48 13 25 – Celular: 06 96 01 05 58
[email protected]
39
Turismo de Qualidade
Turismo e Deficiencia
Certificação
Clevacances
Certificaçoes
do Agroturismo
Certificaçoes da
artinica
Hotéis
LE CAP EST LAGOON RESORT & SPA **** LUXO
Pertencente às Pousadas e Casas de campo
Cap Est - 97240 LE FRANÇOIS
Tel.: +33 1 53 75 22 38
E-mail: [email protected] - Website: www.capest.com
Um local preservado: a península à beira de uma lagoa com
águas cristalinas e 50 suítes de 60 a 130 m, com uma piscina
privativa e chuveiro ao ar livre! 2 restaurantes, incluindo um
especial, loubge-bar, adega de champanhes, vinhos e rum
maduros... Um spa Guerlain, praia, piscina, descoberta da
floresta tropical, dos Fonds Blancs e suas ilhotas e sobrevoo
da ilha em helicóptero.
DIAMANT BEACH
Ravine Gens Bois
97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 76 16 16
www.diamant-beach.com
A 300 metros da aldeia Diamant, o pequeno condomíniohotel com 10 casas em estilo crioulo, na beira da praia
do Diamant, debruçado sobre a baía, oferece uma vista
deslumbrante do famoso rochedo. 49 apartamentos com
sala de estar e 1 ou 2 terraços separados com vista para o
mar ou para o jardim. Acesso wi-fi. Piscina com cascatas,
solário, aluguel de caiaques, mountain bikes, bodyboard e
windsurf. Curso de iniciação ao mergulho, hidroginástica,
alongamento, fitness. Mergulho, mini-clube para crianças,
aulas de natação. Restaurante Le Bord’O à beira da piscina:
cozinha francesa e crioula.
DOMAINE DE SAINT AUBIN
Petite Rivière Salée
97220 TRINDADE
Tel.: 05 96 69 34 77
Celular: 06 96 40 99 59
Fax: 05 96 69 41 14
E-mail: [email protected]
Website: www.ledomainesaintaubin.com
O Le Domaine Saint Aubin**** é administrado como uma
pousada. Em frente ao oceano e à ilhota Saint Aubin e à península
40
de la Caravelle, nos campos de cana-de-açúcar, esta mansão
do século XIX, construída no centro de um parque de 2
hectares, com jardins no estilo francês, foi completamente
restaurada: móveis em mogno do séc. XIX, gravuras da
época colonial, antiguidades crioulas, entre outros. 6 suítes
de luxo de 165 m e 30 quartos distribuídos entre a mansão
principal, alojamentos com terraços privativos em frente
para o mar e casas idênticas: camas com dossel, banheiros
em mármore, fotos antigas, além de ar condicionado e
acesso wi-fi. Piscina, sala de verão suspensa, varandas
sombreadas, caramanchões relaxantes nos gramados,
sala colonial com biblioteca ... Um menu diferente todos
os dias, resultado da fusão da cozinha caribenha e da
francesa (servido à noite). O Le Domaine Saint Aubin é um
paraíso de paz para uma viagem atemporal em uma área de
conservação, distante do turismo de massa.
KARIBEA RESORT SAINTE LUCE CARIBIA ***
Quartier Désert - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 11 91
Fax: 05 96 62 11 92
[email protected] - www.karibea.com
300 quartos, distribuídos por 4 hectares/quartos para
pessoas com mobilidade reduzida, com ou sem cozinha 3 piscinas - salas de reunião - 2 quadras de tênis - espaço
bem-estar - lavanderia - lojas de souvenirs - atividades
náuticas - atividades esportivas - aluguel de carro - acesso
wi-fi gratuito - são aceitos vouchers de férias - não são
permitidos animais.
MAROUBA
Le Coin - 97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 00 21
Fax: 05 96 78 05 65
Website: www.hotel-marouba.net
E-mail: [email protected]
Situado na entrada da pequena aldeia de pescadores do
Carbet, entre Fort-de-France e Saint-Pierre. 132 quartos
com ar condicionado, distribuídos em 14 prédios de um
andar, no estilo crioulo, no centro de um belo parque e em
uma maravilhosa praia. Vista para o jardim ou para o mar.
Piscina de água doce com piscina infantil. Do tipo «Tudo
Incluído»: café da manhã, almoço e jantar servidos sob a
forma de buffet, incluindo bebidas. O bar é aberto. Aluguel
de automóveis. Animação: danças noturnas, balé folclórico,
música tradicional, karaokê. Vôlei, waterpolo, ping-pong,
petanca (material à disposição). Base náutica e clube de
mergulho. Possibilidade de excursões saindo do hotel.
Clube para crianças aberto 5 dias por semana, durante as
férias escolares.
VALMENIÈRE
Avenue des Arawaks
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 75 75 75
Fax: 05 96 75 69 70
E-mail: [email protected]
Website: www.hotelvalmeniere.com
O hotel Valmenière é um excelente estabelecimento de
luxo (***) com vista para a estrada que conecta o aeroporto
de Lamentin a Fort-de-France. Localizado no centro dos
setores comerciais e das atividades de comércio; ideal para
viagens de negócios e saídas para lazer. Em um prédio único
de 9 andares, 120 quartos e suítes (30 a 40 m2), acessível
por dois elevadores. No 8° andar, estão localizados o bar e
o restaurante totalmente climatizados. 3 salas de reunião
moduláveis, situadas no andar térreo.
SQUASH HÔTEL
3, Bd de la Marne
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 72 80 80
Fax: 05 36 63 00 74
E-mail: [email protected]
O Le Karibea Squash Hotel oferece 105 quartos, incluindo
2 suítes, divididas em dois edifícios (3 e 5 andares com
elevador) situados à beira-mar. Próximo ao centro de Fortde-France, o hotel está localizado em um bairro comercial
e tem uma vista incrível para o mar do Caribe. Reformado
em 2009 e classificado como três estrelas, ele oferece
aqueles que viajam a negócios uma ampla gama de serviços
e uma alimentação balanceada.
Hôtel Valmenière - Fort-de-France
41
Turismo de Qualidade
Turismo e Deficiencia
Certificação
Clevacances
Certificaçoes
do Agroturismo
Certificaçoes da
artinica
Certificação Tourisme & Handicap
(Turismo e Deficiencia)
HÔTEL LE MAROUBA
COMITÉ MARTINIQUAIS DU TOURISME
97221 LE CARBET
Deficiência mental
Agência de Reservas Turísticas
CLUB MED LES BOUCANIERS
97233 SCHOELCHER
97227 SAINTE ANNE
Deficiência motora - visual - mental - auditiva
deficiência
auditiva
deficiência
visual
deficiência
motora
deficiência
mental
A certificação «Tourisme & Handicap» é uma marca de
propriedade do Estado. Criada em 2001, ela identifica os
equipamentos e os locais acessíveis para as pessoas com
deficiências motoras, visuais, auditivas ou mentais.
Ela possibilita desenvolver uma oferta de turismo adaptada,
realmente aberta a todos, oferecendo às pessoas com
deficiência a opção de transitar com autonomia, sejam
sozinhas ou acompanhadas com a família ou com os amigos.
Ela abrange uma ampla gama de serviços turísticos:
acomodações (hotéis, residências para férias, parques
de camping, alojamentos turísticos, pensões, albergues
da juventude), alimentação, lugares de lazer, naturais ou
turísticos, atividades de lazer, pontos de recepção e de
informações turísticas.
Os estabelecimentos certificados são listados no site do
Atout France.www.franceguide.com
DISTILLERIE DEPAZ
97250 SAINT PIERRE
Deficiência motora - visual - mental - auditiva
CENTRE DE DÉCOUVERTE DE LA TERRE
97250 SAINT PIERRE
Deficiência motora - visual - mental - auditiva
HÉBERGEMENT
HÔTEL VALMENIÈRE
97200 FORT DE FRANCE
Deficiência motora - visual - mental - auditiva
42
CENTRE INTERNATIONAL DE SÉJOUR
97200 FORT DE FRANCE
Deficiência motora - visual - mental - auditiva
LA PLAGE DE LA BRÈCHE
Edifício le Beaupré - Pointe de Jaham
Tel.: 05 96 61 61 77 – Fax: 05 96 61 22 72
2 rue des Moulins – 75001 Paris
Tel.: 01 44 77 86 00 – Fax: 01 49 26 03 63
[email protected]
www.martiniquetourisme.com - www.clevacances.com
Certificaçoes do Agroturismo
Os agricultores que optarem pelo agroturismo podem
pertencer a uma das 3 certificações nacionais: Bienvenue à la
Ferme [Bem-vindo à Fazenda], Accueil Paysan [Acolhida Rural],
Gîtes de France [ Alojamentos rurais da França].
Marca «Bienvenue à la Ferme»
Ela garante a qualidade dos serviços de recepção e do
serviço turístico, obrigando o agricultor a obedecer as
regras exigidas e aceitar a fiscalização de seus produtos.
97220 TRINDADE
Deficiência motora - visual - mental - auditiva
Certificação
Clevacances
Uma certificação nacional reconhecida
O Comité Martiniquais du Tourisme da Martinica obteve a
certificação Clévacances, um reconhecimento da qualidade
nacional pelo Ministério do Turismo desde 30 de maio de
1997. As ofertas com a certificação Clévacances consistem
em estabelecimentos turísticos com quartos de hóspedes
classificados de 1 a 5 chaves. Garantidas oferecidas pela
certificação: ambiente agradável interior confortável,
recepção fornecida pelo proprietário. Desde dezembro de
2005, 80 estabelecimentos foram certificados pelo Comité
Martiniquais du Tourisme da Martinica que edita um
catálogo específico por meio de sua Agência de Reservas
Turísticas.
CLEVACANCES MARTINIQUE
Tel.: 05 96 61 10 07
[email protected]
http://www.clevacances.com/FR/decouverte-972.html
Villa CléVacances
43
Turismo de Qualidade
Turismo e Deficiencia
Certificação
Clevacances
Certificaçoes
do Agroturismo
Certificaçoes da
artinica
AN GRIAV LA - Emile Rosalie
Quartier Moulin à Vent - 97231 LE ROBERT
Tel.: 05 96 65 21 17 - Celular: 06 96 22 51 93
Fax: 05 96 63 82 72
[email protected]
Émile abre as portas de sua fazenda e acolhe a todos com
toda a simpatia e simplicidade, em um autêntico contexto
rural. Com mais de 16 hectares remanescentes de uma
fazenda de cana-de-açúcar, é possível encontrar goiabas,
hortas, pomar de frutas cítricas, vacas, ovelhas e aves que
encantarão seus sentidos, além de instalações educacionais
para crianças e adolescentes. Émile convida a todos para
aproveitar os produtos da estação.
L’AUBERGE DU MARAICHER
Jacques Bourgeois
Chemin Belfort -Quartier La Maugée - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 50 75 33 - Celular: 06 96 32 15 25
Em um conceito rural, descubra o conceito «Comer bem,
envelhecer bem» com a cozinha vegetariana, leve e repleta
de vitaminas. Reservas de domingo a sexta-feira, a partir
de 10 pessoas. Em 3 hectares de culturas agrícolas (milho,
pepino, repolho, salsa, alface) e pomar (graviola, maçãs
estrela, mangas, coco, damascos). Capacidade: 80 lugares
LE DOMAINE DE LA VALLÉE
Sr. e Sra. Chardon
Habitation Mespont - 97260 LE MORNE ROUGE
Tel.:/Fax: 05 96 52 51 81 - Celular: 06 96 73 73 76 / 06 96 33
30 93
www.martinique-domaine-vallee.com
Uma joia do agroturismo da Martinica, em uma fazenda de 9
hectares, próxima à Montagne Pelée, no coração da floresta
tropical. Martine e Claude levarão a todos até o campo:
pecuária, culturas agrícolas, frutas, plantas medicinais e
flores. Degustação das receitas criadas por Martine, que
é apaixonada por culinária e gastronomia. 3 alojamentos
rurais e 3 quartos de hóspedes com 2 estrelas e classificado
com 2 chaves.
44
Marca «Accueil Paysan»
A Associação Accueil Paysan nasceu em 1987
a partir da reflexão dos agricultores da região
de Rhône-Alpes sobre a especificidade de uma
acolhida integrada à produção agrícola, que respeite o
homem e o seu ambiente: quarto, mesa e albergue rurais,
recepção em casa da família (quarto de hóspedes), chalé e
casas de campo, camping, fazendas e produtos agrícolas.
O fazendeiro recebe os clientes em sua casa, à sua mesa
ou no albergue. Ele compartilha suas experiências e seus
conhecimentos sobre a história, geografia, vida do solo,
plantas e animais.
HABITATION LES FILAOS
Viviane Reine, conhecida como «Reinette»
97270 LE SAINT ESPRIT
Tel.: 05 96 55 77 69
Descubra o charme da acolhida rural em uma propriedade
com um pomar onde é possível «ver, tocar e degustar». Este
é o conceito de Viviane. Criação de gado em 9 hectares. 2
quartos rurais (capacidade: para 2 pessoas; café da manhã
incluído).
Marca «Gîtes de France»
Os agricultores podem criar acomodações
no estilo alojamentos rurais da França. Eles
estão sujeitos à classificação por estrelas (15), dependendo do ambiente externo, da qualidade da
estrutura e da decoração interior.
PERRIOLAT - Alex Paviot
97240 LE FRANÇOIS
Tel.: 05 96 54 99 59 - Fax: 05 96 54 99 59
[email protected]
Joceline e Alex estão ansiosos para acolher a todos em
seu estabelecimento com quartos e salas no François e
para apresentar as riquezas de sua produção agrícola.
Em 9 hectares, você encontrará campos de bananeiras,
cultura de hortaliças, pomares e magníficas flores tropicais.
Capacidade: 5 pessoas.
www.labananeraie-martinique.com
BOUT BOIS - Lubert Cestor
97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 19 96
Celular: 06 96 27 88 87
No centro jovial, tranquilo e amplo da zona rural do Carbet,
recarregue suas energias com a família em uma atmosfera
amigável. Lubert tem o prazer de recebê-los em suas 3
acomodações rurais de 2 quartos, classificados com 2
estrelas. Aproveite a bela vista para o Mar do Caribe. Em
uma área de 23 hectares, é possível encontrar suas diversas
culturas hortícolas: frutas cítricas, produção leiteira e de
gado de engorda. Capacidade: 4 pessoas
Lanche na fazenda
AN GRIYAV’ LA - Émile Rosalie
Quartier Moulin à Vent
97231 LE ROBERT
Tel.: 05 96 65 21 17
Celular: 06 96 22 51 93
Fax: 05 6 63 82 72
[email protected]
Fazenda de descoberta, lanche na fazenda, fazenda com
atividades pedagógicas,
venda de produtos da fazenda e transformação de produtos
(geléias, sucos, sorvetes).
LE DOMAINE DE LA VALLÉE
Sr e Sra. Chardon
Habitation Mespont
97260 LE MORNE ROUGE
Tel.:/Fax: 05 96 52 51 81
Celular: 06 96 73 73 76 / 06 96 33 30 93
www.martinique-domaine-vallee.com
Fazenda de descoberta, fazenda-escola, culturas agrícolas,
lanche na fazenda, jantar, carrossel com música tradicional
da região, objetos antigos, sala de exposição de fotos
antigas, extração de areia e pedras no subsolo vulcânico,
bem como nascentes naturais e ferruginosas.
Restauração na fazenda
AN GRIYAV’ LA - Émile Rosalie
Quartier Moulin à Vent - 97231 LE ROBERT
Tel.: 05 96 65 21 17 - Celular: 06 96 22 51 93 - Fax: 05 6 63 82 72
[email protected]
Fazenda de descoberta, lanche na fazenda, fazenda com
atividades pedagógicas, venda de produtos da fazenda e
transformação de produtos (geléias, sucos, sorvetes).
L’Auberge du Maraicher - Jacques Bourgeois
Quartier La Maugée - 97232 LE LAMENTIN
Celular: 06 96 50 75 33 / 06 96 32 15 25 - Fax: 05 96 50 75 33
Fazenda de descoberta: cultura de legumes, árvores
frutíferas, venda de produtos agrícolas. Fazenda-alberge (88
lugares): cozinha vegetariana leve e repleta de vitaminas
(sem álcool). Grupos a partir de 10 pessoas; reservas de
domingo a sexta-feira.
LE DOMAINE DE LA VALLÉE - Sr. e Sra. Chardon
Habitation Mespont - 97260 LE MORNE ROUGE
Tel.:/Fax: 05 96 52 51 81 - Celular: 06 96 73 73 76 / 06 96 33 30 93
www.martinique-domaine-vallee.com
Fazenda de descoberta, fazenda-escola, culturas agrícolas,
lanche na fazenda, jantar, carrossel com música tradicional
da região, objetos antigos, sala de exposição de fotos
antigas, extração de areia e pedras no subsolo vulcânico,
bem como nascentes naturais e ferruginosas.
L’HABITATION PIED AN L’AIR - Florence André
Bezaudin - 97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 75 10 - Celular: 06 96 81 42 01 - [email protected]
Fazenda de descoberta: horticultura, venda de presentes,
plantas e flores tropicais. Fazenda-albergue (almoço
mediante reservas). Grupo de, no mínimo, 10 pessoas.
Significado das logomarcas:
Lanche na fazenda
Fazenda-albergue
Fazenda
com atividades
pedagógicas
Fazenda de descoberta
45
As comunidades
do norte ao sul
Alguns locais
para o contato
com a natureza
Parques
e jardins
Atividades
ao ar livre
A Martinica
da região
Contatos
Descubra a
artinica
> Club Med, Sainte-Anne
As comunidades
do norte ao sul
Alguns locais
para o contato
com a natureza
Parques
e jardins
Atividades
ao ar livre
A Martinica
da região
Contatos
Descubra a
artinica
A ilha de Martinica, coberta com uma vegetação extensa,
esconde vários tesouros: seu excepcional ambiente natural,
repleto de água, montanhas, jardins e florestas, como
acesso livre e imediato, a diversidade de suas paisagens,
sua herança cultural, um toque francês, a qualidade e a
modernidade de sua infraestrutura oferecem a todos, bem
no meio do Caribe, uma personalidade única. Esta é uma
ilha que, em segurança completa, oferece um turismo
ético. A Martinica é uma verdadeira joia do Caribe. Venha
descobri-la!
O norte botânico
De Fort-de-France até Prêcheur…
Fort-de-France
A capital administrativa, Fort-de-France possui muitos
trunfos turísticos e culturais: sua baía, uma das mais belas
do mundo; o mercado de frutas, legumes e especiarias;
o mercado de peixe; a Savana, jardim público com belas
espécies tropicais; o Fort Saint Louis, edifício tombado; a
Catedral de Saint-Louis, construída em 1895; a biblioteca
Schoelcher: pavilhão do Canadá na exposição universal
de 1898 em Paris, foi construída pelo arquiteto Henri Pick,
assistente de Gustave Eiffel; o Atrium, um centro cultural.
Entre outras opções estão também o Museu de Arqueologia
Pré-colombiana, o Museu Regional de História e de
Etnografia, o Teatro da cidade e muitos outros edifícios que
ainda mantêm a arquitetura colonial, um aspecto notável.
Para explorar a cidade, o escritório de turismo de Fortde-France oferece várias excursões além das opções mais
populares.
Escritório de turismo de Fort-de-France:
Tel.: 05 96 60 27 73
Fax: 05 96 60 27 95
[email protected]
www.tourismefdf.com
48
Saint-Pierre
Saint Pierre,
cidade da arte e da história
Capital da Martinica antes de sua destruição em 1902 com
a erupção da Montagne Pelée, atualmente, Saint Pierre é a
subprefeitura do norte do Caribe, tombada como cidade
«da Arte e da História».
Para visitar: o Centro da Descoberta das Ciências da Terra.
o Teatro de Saint-Pierre, o calabouço de Cyparis, o único
sobrevivente da erupção de 1902, a Igreja do Forte, o
castelo Depaz, conhecido como «Habitation la Montagne»
(Residência, a Montanha) e sua destilaria, o Museu Histórico
de Saint-Pierre.
Atualmente, classificada como a 101ª cidade da arte e da
história, com suas ruínas e vestígios, Saint-Pierre é um
museu a céu aberto. O Museu de Vulcanologia foi o primeiro
museu construído na Martinica em 1933 pelo vulcanólogo
americano Frank Perret.
Ele está localizado a 31 km do Fort-de-France.
Escritório de turismo:
Tel.: 05 96 78 34 05
Fax: 05 96 78 95 19
[email protected]
www.saintpierre-martinique.fr
Na Route de la Trace, um autêntico caminho botânico,
escondido no coração da floresta tropical, pontuado com
bananeiras locais e samambaias, segue até a Montagne
Pelée e é enfeitado por belas passagens de rios e
cachoeiras. A igreja de Balata, réplica miniatura da Basílica
de Montmatre, foi construída em 1924: um impressionante
panorama de Fort-de-France e sua baía. O Jardim de
Balata, oferece um lindo passeio pelos bosques e canteiros.
Um banho de frescor na Rivière de l’Alma. Continuando
na Route de la Trace, a alguns quilômetros da aldeia,
no coração da floresta tropical, o Domaine d’Emeraude
(Campo da Esmeralda) em Morne Rouge, região do Parque
Natural Regional da Martinica, convida a todos a uma
descoberta lúdica da biodiversidade da ilha. O pitoresco e
florido vilarejo de Fond Saint-Denis, em frente à Montagne
Pelée. A travessia da aldeia de Morne Rouge leva até o
«’Aileron», início da escalada da Montagne Pelée, a partir
de onde se descobre a Martinica de um lado a outro. SaintPierre, a «pequena Paris das Antilhas», que foi destruída em
três minutos pela erupção da Montagne Pelée recebeu, em
1990, a classificação de cidade da Arte e da História. Um
passeio nas ruínas e pelo museu Franck Perret, criado por
uma iniciativa do vulcanólogo, é obrigatório. O Precheur,
com sua praia Anse Créon, aos pés das ruínas da Habitation
do mesmo nome, é o ponto de partida para um passeio a
pé que, em seis horas, permite encontrar a Grand-Rivière no
litoral Atlântico até o extremo norte da ilha.
GROS MORNE
Escritório de turismo:
Tel.: 05 96 67 60 73 - Fax: 05 96 67 97 42
[email protected] - www.grosmorne-martinique.fr
MORNE-ROUGE
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 67 88 41
[email protected]
O norte caribenho
De Schoelcher ao Carbet...
As comunidades do norte caribenho
Sucessão de pequenas enseadas que abrigam aldeias
de pescadores ou onde se pratica a tradicional pesca de
arrastão, acompanhada por cantos e contos. A Case-Pilote,
a igreja mais antiga da ilha, remonta ao século XVII. O Morne
Vert e seu Canton Suisse, com nomes muito inspiradores...
No Carbet, o museu Paul Gauguin, situado próximo da
antiga residência do célebre pintor, onde ele morava com
seu amigo Charles Laval em 1887.
SCHOELCHER
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 67 88 41
[email protected] - www.schoelcher-martinique.fr
As comunidades do norte botânico
SAINT JOSEPH
Escritório de turismo:
Tel.: 05 96 57 88 95 - Fax: 05 96 57 91 18
[email protected] - www.ot.saintjoseph.fr
www.saintjoseph-martinique.fr
Jardin des Saveurs Créoles - Gros Morne
49
As comunidades
do norte ao sul
Alguns locais
para o contato
com a natureza
Parques
e jardins
Atividades
ao ar livre
A Martinica
da região
Contatos
Descubra a
artinica
CASE-PILOTE
Prefeitura: Tel.: 05 96 78 81 44
www.casepilote-martinique.fr
BELLEFONTAINE
Escritório de turismo:
Tel.: 05 96 96 12 99 - Celular: 06 96 3871 00 - Fax: 05 96 54 74 81
[email protected]
www.bellefontaine-martinique.fr
CARBET
Escritório de turismo: Tel.:/Fax: 05 96 76 61 42
[email protected] - www.carbet-martinique.fr
PRÊCHEUR
Sindicato de iniciativas - Prefeitura: Tel.: 05 96 62 60 03
www.si-precheur.org
FOND ST DENIS
Prefeitura: Tel.: 05 96 55 80 34
também: o Museu da Banana. O «Tombolo», uma duna que
conecta, de novembro a abril, a ilhota à terra firme, constitui
uma curiosidade natura relacionada às marés. Em BassePointe, pode-se visitar o Habitation Pécoul, um clássico
edifício colonial classificado como monumento histórico. Na
parte inferior de um vale verde, o calmo vilarejo de GrandRivière, onde a estrada termina, marca a trilha de caminhada
para o Prêcheur. Em Grand-Rivière, as crianças praticam
um esporte espetacular: no mar agitado, elas surfam com
troncos de árvores chamados «flots» (boias). Em Ajoupa
Bouillon, existe um charmoso vilarejo florido. Para praticar:
escalar Gorges de la Falaise, uma atividade esportiva.
De Robert a Ajoupa Bouillon...
Um litoral selvagem, profundamente recuado: a estrada
oferece uma vista para o oceano e atravessa várias
comunidades pitorescas dedicadas à pesca e à agricultura.
Robert, com a sua magnífica baía, é pontuada por uma
infinidade de ilhas e recifes de coral. Uma marina procurada
pelos barcos de lazer. Em Trinité, opequeno vilarejo
pesqueiro de Tartane, a península de Caravelle, testemunha
da história da família Dubuc. As ruínas do castelo estão
escondidas no coração de uma reserva natural utilizada para
belas caminhadas. Em Sainte-Marie, um desvio até Morne
des Esses, para admirar o trabalho de cestaria, uma visita ao
Museu do Rum Saint-James e à Habitation Fort Saint-Jacques,
um passeio no Petit Train des Plantations (Trenzinho das
Plantações). para um retorno à história da cana-de-açúcar
que foi e continua sendo a riqueza da Martinica. Para visitar
50
GRAND RIVIÈRE
Sindicato de Iniciativa: Tel./Fax: 05 96 55 72 74
[email protected]
www.grandriviere-martinique.fr
AJOUPA BOUILLON
Prefeitura: Tel.: 05 96 53 32 22 - Fax: 05 96 53 35 20
[email protected]
O sul
LE ROBERT
Do Lamentin a François...
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 38 014 - Fax: 05 96 38 05 70
[email protected]
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 58 69 98 - Fax: 05 96 58 70 07
[email protected] - www.ot-trinitemartinique.fr
Ponto de informações de Tartane: Tel.: 05 96 38 07 01 Fax: 05 96 69 87 54
[email protected]
SAINTE MARIE
Escritório de turismo:
Tel.: 05 96 69 13 83 - Fax: 05 96 69 40 62
[email protected] - www.saintemarie-martinique.fr
MARIGOT
Sindicato de Iniciativa: Tel.: 05 96 76 03 51
LE LORRAIN
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 53 47 19 - Fax: 05 96 53 47 29
[email protected]
BASSE-POINTE
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 78 99 01 - Fax: 05 96 78 96 29
[email protected]
www.bassepointe-martinique.fr
fundo, o contorno robusto de Saint-Vincent. Le Vauclin,
depois de François, é um recife de coral, paraíso dos
mergulhadores e dos amantes de surfe à vela. Uma visita à
Habitation Clément, em François, é obrigatória.
As comunidades do sul
LE LAMENTIN
Escritório de turismo - Prefeitura de Lamentin
Tel.: 05 96 42 35 87 - Fax: 05 96 51 47 79
[email protected] - www.lamentin-martinique.fr
RIVIÈRE SALÉE
As comunidades do norte
do Atlântico
TRINITÉ
As comunidades do norte
do Atlântico
MACOUBA
Prefeitura: Tel.:/Fax: 05 96 52 69 62
As Trois-Ilets oferecem um passeio imperdível, onde as primeiras
paradas serão na Cerâmica e no Museu da Cana. Foi nesse local
que Marie-Josèphe Rose Tascher de la Pagerie, quem uma antiga
empregada tinha previsto que um dia seria «mais importante do
que a rainha»: o museu consagrado à Imperatriz Josefina, está
localizado em um belo edifício de pedra, construído no local
exato de seu nascimento. Para os amantes do golf, o arquiteto
Robert Trent Jones, realizou um percurso de 18 buracos entre o
céu e o mar. Um pequena estrada costeira que conecta as TroisIlets ao Diamant, oferecendo uma sequência de paisagens e
panoramas de perder o fôlego. Les Anse d’Arlet, seu tranquilo
cais de acostamento, muito utilizado pelas embarcações
recreativas. A vista é fantástica do alto Rocher du Diamant! O
«Trou du Diable» (Buraco do Diabo) fica na saída do vilarejo
de Sainte-Luce. Em Rivière-Pilote, uma comunidade agrícola,
encontra-se a destilaria La Mauny, que fabrica um dos tipos de
rum mais famosos da Martinica. Le Marin, asubprefeitura do
sul, orgulha-se de sediar uma igreja do século XVII. Sua baía é
um porto de ancoragem famoso no mundo todo. Mais ao sul,
ficam o vilarejo de Sainte-Anne e sua famosa praia das Salinas,
com areia branca, água azul-turquesa e cercada por coqueiros.
A Savane des Pétrifications é um peculiar deserto propício a
caminhadas. Em frente a ela, dependendo do clima, é possível
ver a ilha de Sainte-Lucie e, com um pouco de sorte, ao
Serviço cultural da prefeitura:
Tel.: 05 96 68 70 61
LES TROIS ILETS
Escritório de turismo:
Tel.: 05 96 68 47 63 - Fax: 05 96 68 32 33
[email protected] - www.troisilets-martinique.fr
LES ANSES D’ARLET
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 48 33 12 - Fax: 0596 68 68 38
[email protected] - www.ansesdarlet-martinique.fr
Plage du Bourg - Anses d’Arlet
51
As comunidades
do norte ao sul
Alguns locais
para o contato
com a natureza
Parques
e jardins
Atividades
ao ar livre
A Martinica
da região
Contatos
Descubra a
artinica
Alguns lugares naturais
da Martinica
LES GORGES DE LA FALAISE
Activité nautique - Vauclin
LE DIAMANT
LE TOMBEAU DES CARAÏBES
Escritório de turismo:
Tel.: 05 96 76 14 36 - Fax: 05 96 66 16 83
[email protected] - www.lediamant-martinique.fr
97250 LE PRÊCHEUR
A lenda diz que os últimos líderes das tribos caribenhas
para não se submeterem à colonização, preferiram tomar
um veneno e se jogar do alto deste penhasco.
SAINTE LUCE
Os locais ecoturísticos
RIVIÈRE PILOTE
97250 SAINT-PIERRE
Ponto culminante da Martinica com 1.397 m de altitude,
a Montagne Pelée é um famoso vulcão mundialmente
conhecido. Com 2.285 hectares classificados como Reserva
Biológica Integral em 2007, este notável local oferece, em
um clima ensolarado, uma fantástica vista para o Oceano
Atlântico e para o Mar do Caribe. Também é possível
participar de muitas atividades ao ar livre. Um caminho
registrado no Plano Departamental dos itinerários para
passeios e caminhadas, reservado aos mais experientes,
permite chegar ao alto da montanha. Este é o passeio ideal
para entender o vulcanismo e descobrir muitos aspectos da
geologia e da vegetação específica encontrados na floresta
de altitude, com sua flora e fauna peculiares.
Escritório de turismo: 05 96 62 57 85 - Fax: 05 96 62 17 85
[email protected] – www.sainteluce-martinique.fr
Sindicato de Iniciativa: Tel.: 05 96 62 91 20
LE MARIN
Escritório de turismo: 05 96 74 63 21 - Fax: 05 96 74 72 20
[email protected] - www.marin-martinique.fr
SAINTE ANNE
Escritório de turismo: 05 96 76 73 45
Fax: 05 96 76 70 37
[email protected] - www.sainteanne-martinique.fr
LE VAUCLIN
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 74 15 32
[email protected] - www.vauclin-martinique.fr
LE SAINT ESPRIT
Escritório de turismo: Tel.: 05 96 56 68 80
Fax: 05 96 56 59 88
[email protected]
www.saintesprit-martinique.fr
LE FRANÇOIS
Prefeitura: Tel.: 05 96 54 20 20
52
97216 AJOUPA BOUILLON
Subida do rio até uma sequência de desfiladeiros
estreitos que formam cachoeiras e lagoas.
LA MONTAGNE PELÉE
LE DOMAINE D’EMERAUDE
Local de exploração e descoberta da natureza
Quartier Propreté – Route de la Trace - 97260 LE MORNE
ROUGE - Tel.: 05 96 52 33 49 – Fax: 05 96 63 42 33
[email protected]
Em um imóvel com 300 m2 sobre o campo, com cerca de 4
km de trilhas públicas ao ar livre, o Domaine d’Emeraude,
situado no coração da floresta tropical e dentro do Parque
Natural Regional da Martinica, oferece a oportunidade para
melhor observar e compreender a inacreditável diversidade
biológica no meio tropical insular. Esta apresentação
interativa é baseada na relação entre o homem e a
natureza. Do fundo do mar até o alto da Montagne Pelée, o
conjunto dos ambientes naturais da Martinica é abordado
de forma encantadora. Aqui também é possível encontrar
um viveiro, um abrangente grupo de plantas utilizadas no
em tratamentos médicos e tradicionais. Pavilhão lúdico de
exploração da natureza - loja - degustação dos sabores do
país - trilha na floresta - teatro de verduras - viveiro.
LA RÉSERVE NATURELLE DE LA CARAVELLE
Dentro do Parque Natural Regional da Martinica
Situada na extremidade da península, depois do vilarejo de
Tartane, a Réserve Naturelle de la Caravelle, criada em 1976
com interesse patrimonial, é também um local classificado
pelo decreto de 16 de janeiro de 1998, devido ao seu
enorme interesse paisagístico.
Sua finalidade é proteger, investigar e gerenciar o conjunto
das riquezas específicas que compõem seu interesse
geológico. De fato, o arranjo particular do litoral promoveu
no local a criação das diferentes baías ali abrigadas,
propícias para o desenvolvimento de ambientes ecológicos
variados, que formam um mosaico de vegetação notável,
composto por uma floresta seca, matas, manguezais da
praia fluvial, savana e flora de falésias.
Estes diferentes ambientes constituem habitats para muitas
aves sedentárias, incluindo duas que são endêmicas da
Martinica: a gorge blanche (Ramphocinclus brachyurus) e
a carouge (Ictérus bonana)
A pequena trilha: (percurso de 1h30) Esta trilha sem
obstáculos e muitas vezes sombreada permite descobrir a
fauna e flora da floresta seca e do manguezal.
A trilha maior: (percurso de 3h20) Complete o circuito
anterior para descobrir a flora e fauna da costa Atlântica
(falésias e savanas) e sua geologia.
LE CHÂTEAU DUBUC
Tartane 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 09 00
[email protected]
«Uma residência de cana-de-açúcar conhecida como Castelo»
A visita ao «Château Dubuc» permite descobrir a história
deste local excepcional. Ele oferece panoramas amplos da
Baie du Trésor. No local, é possível descobrir importantes
vestígios históricos: armazéns, moinho movido por
animais, ruínas da casa grande e calabouços, são algumas
lembranças da história da ilha. Seu valor concede ao local o
status de museu a céu aberto.
LES JARDINS DE LA MER
Route du Club Med
97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 76 99 27
Celular: 06 96 26 87 81
christianljmhotmail.fr
Les Jardins de la Mer são um parque aquático com os
principais ecossistemas aquáticos da ilha: uma descoberta
dos seis biotipos encontrados na água (o ciclo da água é o
tema central da visita): o rio, a maré, a laguna, o mangue,
o recife e o lago. Abordagem de ecoturismo aliada ao
lúdico (a vida de um mascote, uma pequena gota chamada
Gouttelette), ao pedagógico (ciclo da água, interações
entre os ecossistemas aquáticos e as espécies associadas,
definição e compreensão da noção de ecossistema), ao
interativo (descoberta da flora e dos animais que vivem
da fauna aquática da ilha na água doce, salobra e na
água salgada) até a contemplação (criar o interesse e o
questionamento pela observação e o toque: bacia tátil).
Espaço para piqueniques e passeios de caiaque.
L’ÉTANG DES SALINES – SITE RAMSAR
Dentro do Conservatoire du Littoral
Localizado a 200 m ao lado esquerdo da entrada das
Salinas, o caminho pelo manguezal do Etang des Salines
permite conhecer este ecossistema peculiar conhecido
como manguezal. O local possui um observatório da fauna
e da flora, situado próximo à praia e à água, equipado com
módulos pedagógicos.
53
As comunidades
do norte ao sul
Alguns locais
para o contato
com a natureza
Parques
e jardins
Atividades
ao ar livre
A Martinica
da região
Contatos
Descubra a
artinica
AMEPAS
Association Mémoire et Patrimoine de St. Anne
Recepção, entretenimento, organização de circuitos
turísticos e ecológicos nos arredores.
Tel.: 05 96 76 89 99 / 05 96 76 94 01 - Fax: 05 96 76 94 01
[email protected]
OBSERVATOIRE DU MILIEU MARIN
MARTINIQUAIS
3, avenue Frantz Fanon - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 39 42 16 – 05 96 71 96 42
[email protected]
LE ROCHER DU DIAMANT
Dentro do Conservatoire du Littoral
Um autêntico floramento rochoso, o Rochet Diamant,
propriedade do Conservatoire du Littoral, apresenta uma
excepcional população de aves marinhas que encontram no
local condições favoráveis à criação de ninhos: no mínimo,
13 espécies são descritas, como a andorinha-do-mar, a
gaivina-de-dorso-castanho, o rabo-de-palha de bico laranja
e de bico preto, o atobá pardo, a fragata ou a pomba aurita,
entre outras. O rochedo é o paraíso dos mergulhadores, pois
no mínimo 18 espécies de corais e peixes distintos já foram
observados no local. Outra espécie rara e protegida que vive
na ilha é a «couresse» uma espécie de serpente. Embora
o acesso ao Rocher seja proibido, um sistema de vídeo
transmite, ao vivo, as imagens do habitat e está à disposição
dos visitantes no Espace Muséographique Bernard David
na comunidade de Diamant. Uma exposição permanente
sobre as diferentes características históricas, geológicas e
ecológicas do Rocher é apresentada neste espaço.
Espace Muséographique Bernard David
39 rue Gabriel Péri - 97223 LE VAUCLIN
Tel.: 05 96 66 07 36 - Fax: 05 96 66 10 55
[email protected]
criação de ninhos das aves marinhas das Antilhas. No
mínimo cinco espécies de aves marinhas fazem sua
reprodução no local: a andorinha do mar escura, a gaivinade-dorso-castanho ou gaivina-de colar, a andorinha do mar,
a pardela-de-Audubon e o rabo-de-palha de bico vermelho.
Outras espécies estão de passagem como a rolinha do
mar de coleira, o pilrito-semipalmado, pilrito pequeno
e o falcão peregrino, ave predadora para as espécies
marinhas preservadas na reserva. O acesso e a circulação
das pessoas são estritamente proibidos na reserva e dentro
de um raio de 50 m em torno das ilhotas. A ancoragem é
regulamentada e a velocidade das embarcações é limitada
a 5 nós na faixa de 300 metros periféricos.
LE POINT DE VUE DU MORNE GOMMIER
Este é um mirante panorâmico localizado no circuito de
descoberta da Morne Aca em Pointe Borgnèse. Próximo
ao Morne Aca, propriedade do Conservatoire du Littoral,
o mirante do Morne Gommier oferece um magnífico
panorama de 360° sobre todo o sul da ilha. Aqui, foi
realizada uma reforma por uma propriedade particular pela
Association Touristique et Culturelle pour la Découverte
de la Martinique Profonde. Lunetas e um quadro com
orientações estão à disposição dos visitantes. Não deixe de
visitar a loja de artesanato.
Tel.: 05 96 74 73 58 - Fax: 05 96 74 74 60 -Celular: 06 96 23 98 31
[email protected]
54
A lista apresentada abaixo não é completa, já que, na
Martinica, os jardins são uma verdadeira forma de expressão
artística. Muitas casas possuem jardins magníficos.
DIDI JARDIN CREOLE
A 2 km da vila - 97213 GROS MORNE
Tel.: 05 96 67 77 84 – Celular: 0696 00 68 72
Jardim campestre com abrigos para piquenique
LE JARDIN DES SAVEURS CREOLES
Quartier Glotin - 97213 GROS MORNE
Celular: 06 96 26 42 80 / 06 96 91 34 75
4 cabanas crioulas localizadas em um jardim para descobrir
e saborear as frutas, verduras, doces, licores, especiarias do
país - várias animações sob pedido.
LA PEPINIERE ZELELA
Quartier Vivé - 97214 le LORRAIN
Celular: 0696 11 15 37
Flores e plantas variadas - Visita gratuita
LE JARDIN DE LA MONTAGNE
Quartier Coq à la sortie du Vauclin - 97280 VAUCLIN
Tel.: 05 96 68 85 47 – Celular: 06 96 82 88 12
LE JARDIN DES PAPILLONS
Anse Latouche - 97221 LE CARBET - Visitas acompanhadas
Tel.: 05 96 78 33 39 - [email protected]
LE JARDIN BOTANIQUE DU CARBET
LE JARDIN DU CAPITAINE LATOUCHE
LA RÉSERVE NATURELLE DES ILETS DE SAINTE-ANNE
Estes quatro ilhotas - Hardy, Burgeaux, Percé e Poirier localizadas na Baie des Anglais entre a Pointe Baham e a
Pointe Coton, constituem um dos mais importantes locais de
Alguns parques e jardins
Le Rocher du Diamant
97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 64 48 73 - Fax: 05 96 64 73 40
www.jardindebalata.fr – [email protected]
Um maravilhoso passeio pela diversidade da flora das
Antilhas, no meio das ruínas da antiga fazenda de cana-deaçúcar de Anse Latouche, construída por Jean Philippe Those,
que também construiu o Jardim de Balata. Um conjunto
harmonioso, feito de contrastes, jogo de luzes, formas e
cores. Para visitas em grupo, entre em contato com o local.
LE JARDIN DE BALATA
Route de Balata - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 64 48 73 - Fax: 05 96 64 73 40
[email protected] - www.jardindebalata.com
Um agradável passeio pelas montanhas e bosques, palcos
de jardins recriados para descobrir e admirar melhor as mais
de mil plantas e flores tropicais. A descoberta do jardim
visto das árvores é uma experiência incrível, em pontes
suspensas e enormes árvores de mogno.
L’HABITATION CLÉMENT
97240 LE FRANÇOIS
Tel.: 05 96 54 62 07
www.habitation-clement.fr - [email protected]
Parque botânico composto por um bosque de palmeiras e
um pomar tropical, além de um antigo jardim formado por
árvores centenárias, em volta da casa.
LA FERME DES ORCHIDÉES
Route du Vauclin - 97240 LE FRANÇOIS
Tel.: 05 96 54 10 85
Fazenda que se estende por 1700 m. Estufas que abrigam
milhares de orquídeas.
LE JARDIN DE BEL AIR
Conhecido como Bel Air
Morne Pitault - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 59 70 - Celular: 06 96 45 08 91
[email protected]
Fazenda com atividades pedagógicas no alto do sombrio
Pitault, com uma vista impressionante de Fort-de-France.
ECOTOURS
Quartier Pérou
97290 LE MARIN
Celular: 06 96 40 72 97 - Tel.: 05 96 62 34 42
Jardim crioulo.
Fins de semana com hora marcada - Visita acompanhada.
[email protected]
55
As comunidades
do norte ao sul
Alguns locais
para o contato
com a natureza
Parques
e jardins
Atividades
ao ar livre
A Martinica
da região
Contatos
Descubra a
artinica
LE JARDIN DU CHÂTEAU DEPAZ
97250 SAINT PIERRE
Tel.: 05 96 78 13 14
Jardim e lagos enfeitados com fontes de água. Diversas
variedades de plantas e palmeiras.
LA FERME BIO DE L’HOTEL DES PLAISIRS
Administração de Morne des Olives – estrada Lenogue
97212 SAINT JOSEPH
Tel.: 05 96 57 61 83 – [email protected]
Jardim crioulo de 6 hectares de agricultura biológica
LE JARDIN DE BONNEVILLE
97220 TRINITÉ
Tel.: 05 96 71 54 57 – Celular: 06 96 45 87 77
www.jardindebonneville.com
Jardim arborícola e floral
LA PLANTATION BEAUVALLON
Antiga DOMAINE DES ALPINIAS
Sica Chanflor - 97260 LE MORNE ROUGE
Tel./Fax: 05 96 52 59 34 - [email protected]
Lazer ao ar livre
Norte
ASSOCIATION DEVELOPPEMENT NORD
Trilha na natureza e descoberta
Na região da Habitation CHALVET
Rue du stade - 97218 BASSE POINTE
Tel.:/Fax: 05 96 53 67 24 - Celular: 06 96 05 07 19 - [email protected]
2 horas de caminhada-passeio no interior de uma plantação
de banana, todos os dias, das 10h00 às 16h00.
AQWALAND
(abertura em temporadas)
Route des Pitons - 97221 LE CARBET
AQWALAND:
Tel.: 05 96 78 40 00 - Fax: 05 96 78 49 65
[email protected] - www.aqwaland.fr
Parque aquático, atrações com escorregador, tobogãs,
entre outros.
DOMAINE DES PITONS:
Celular: 06 96 25 49 08 / 06 96 25 57 99
[email protected]
www.domainedespitons.com
Caminhada, tirolesa, jacuzzi natural, bem-estar, entre outros
BALADES EN PONEY
Senhor Flavien Hypocrate
Depois de Morne, Route de Bois Jadé
97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 52 05 71 - Celular: 06 96 84 49 38
[email protected]
www.madinina-poney-club.com
BÔ LARIVIÈ LOISIRS VILLAGE
Jardin de Balata - Fort-de-France
56
Quartier Bellevue
97220 TRINITÉ
Administração: Gros Morgne Bassinac
Celular: 06 96 33 60 11 / 06 96 45 90 03
[email protected]
Banhos de rio, passeios de caiaque, banhos de cachoeira,
possibilidade de alojamento em Carbet
DOMAINE DE RIVIÈRE BLANCHE
Quartier Chapelle
97212 SAINT JOSEPH
Tel.: 05 96 57 62 62
Fax: 05 96 57 85 57
[email protected]
www.domaine-de-riviere-blanche.com
Parque de atividades, cidade das crianças, passeios de carro
do tipo quad, iniciação à pescaria, entre outros.
JARDIN DES PAPILLONS -JARDIN MUSICAL
Anse Latouche - 97221 LE CARBET
De segunda-feira a sábado: Das 9h30 às 12h30 - visita
acompanhada
Tel.: 05 96 78 33 39
[email protected]
LE CAP 21
Parc de Chazeau - 97260 LE MORNE ROUGE
Parque de lazer - aberto o ano inteiro
Tel.: 05 96 52 30 23
Centro
LA JOUJOUTEK
Résidence Athéna – cité Dillon
97200 FORT DE FRANCE
Celular: 06 96 92 83 88 / 06 96 76 82 00
[email protected]
Ludoteca para crianças de 3 a 10 anos - Mini ludoteca
para bebês Espaço para jogos antigos e oficinas criativas itinerante
LA FERME DE PERRINE
De quarta-feira a domingo
Quartier Carrère
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 57 17 16
[email protected]
Parque com animais, pescaria e possibilidade de
alimentação no local.
HABITATION BELFORT
LE TRAIN DES BANANERAIES
Tel.: 05 96 51 50 40
Celular: 06 96 25 25 89 / 06 96 26 35 85
Administração: Mangot Vulcin
97232 LE LAMENTIN
Visita a uma plantação de bananas
Sul
AU VILLAGE D’ANTAN
Tel.: 05 96 73 48 47
Celular: 06 96 06 36 22
Sr. e Sra. Montjoly
Quartier Morne Carrière
97280 LE VAUCLIN
Visita acompanhada e travessia de um arboreto (coleção
de plantas)
RANCH TRENELLE
Passeios a cavalo e pônei
Habitation Trénelle
97215 RIVIERE SALEE
Celular: 06 96 83 41 68
Tel.: 05 96 48 07 20
Fax: 05 96 68 38 56
LES JARDINS DE LA MER
Route du Club Med - 97227 SAINTE ANNE
Tel.: 05 96 76 99 27
Celular: 06 96 26 87 81
Visitas com hora marcada.
[email protected]
Reconstituição dos principais ecossistemas aquáticos,
espaço para piqueniques, passeios de caiaque,
descoberta do manguezal.
MAYA BEACH CLUB
Beach Hotel Caritan - 97227 SAINTE ANNE
Tel.:/Fax: 05 96 76 26 53 - Cel.: 06 96 91 56 61
[email protected] - www.mayabeachclub.com
Base de lazer - parque aquático
57
As comunidades
do norte ao sul
Alguns locais
para o contato
com a natureza
Parques
e jardins
Atividades
ao ar livre
A Martinica
da região
Contatos
Descubra a
artinica
A Martinica da Região
A Martinica completa e acolhedora, cheia de surpresas
para os amantes da natureza e da autenticidade. Fora dos
caminhos mais populares, um reencontro com os guardiões
da tradição.
Produtos tradicionais
LA MIELLERIE
André Mangatal
Quartier Rivière Coco
97226 LE MORNE VERT
Tel.: 05 96 55 57 58 - Celular: 06 96 26 14 34 - Fax: 05 96 55 57 43
[email protected]
Apicultura,
aquacultura
(lagostins),
piscicultura.
Reconhecida pelo seu delicioso mel.
Domaine de l’Acajou - 97240 LE FRANÇOIS
Tel.: 05 96 54 62 07
Fax: 05 96 54 63 50
www.rhum-clement.com
visita de 2 horas
CODERUM
(Comitê da Martinica de organização e defesa do mercado
do rum)
criado em 1960.
Quartier Soudon
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 0596 51 93 35 - Fax: 0596 51 72 35
DEPAZ
Plantação da Montagne Pelée
97250 SAINT PIERRE
Tel.: 05 96 78 13 14 - Fax: 05 96 78 30 28
www.depaz.fr - [email protected]
FABRIQUE DE MANIOC ET DE CASSAVES
Família Ragald
Quartier Vallon
97214 LE LORRAIN
Tel.: 05 96 53 41 45
DILLON
9, route de Châteauboeuf
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 75 20 20
Fax: 05 96 75 30 33
Club Dillon: Tel.: 05 96 75 00 18
[email protected]
MOULIN A CANNES
Família Jouan
Morne Bois
97214 LE LORRAIN
Tel.: 05 96 53 41 22
Celular: 06 96 32 50 51
Fabricação artesanal de xarope caseiro
Somente com hora marcada - restaurante no local.
JM CRASSOUS DE MEDEUIL
Fonds Préville
97218 MACOUBA
Tel.: 05 96 78 92 55
Fax: 05 96 78 99 27 - www.rhum-jm.com
Possibilidade de visita com carros.
Destilarias
«La Route des Rhums» ou um passeio pela história da da
cana-de-açúcar e do rum. Os tipos de rum da Martinica
trazem o selo AOC (rótulo de garantia da origem).
LA FAVORITE
CLÉMENT
Destilaria ecológica
(envelhecimento, engarrafamento, estocagem)
58
Distilleries JM Crassous de Medeuil
Liqueurs
A 5.500 km da Route du Lamentin - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 50 47 32
Fax: 05 96 50 49 84
[email protected]
LA MAUNY
Domaine La Mauny - 97211 RIVIERE PILOTE
Tel.: 05 96 62 62 08 - Fax: 05 96 62 62 02
www.rhumdemartinique.com
[email protected]
NEISSON
Domaine Thieubeurt - Vila - 97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 03 - Fax: 05 96 78 03 95
www.neisson.com - [email protected]
SAINT ÉTIENNE
Destilaria para não fumantes (envelhecimento,
engarrafamento e estocagem)
97213 LE GROS MORNE
Tel.: 05 96 57 62 68 - Fax: 05 96 57 54 11
www.rhumhse.com
SAINT JAMES
Vila - 97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 50 37 - Fax: 05 96 69 29 60
[email protected]
TROIS RIVIÈRES
Destilaria ecológica - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 51 78 - Fax: 05 96 62 32 13
www.plantationtroisrivieres.com
59
As comunidades
do norte ao sul
Alguns locais
para o contato
com a natureza
Parques
e jardins
Atividades
ao ar livre
A Martinica
da região
Contatos
Descubra a
artinica
Contatos
O acolhimento
AVS VOYAGES (AGENT CLUB MED) /CAMA
104 rue Ernest Deproge
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 72 81 82
Fax: 05 96 63 46 80
[email protected] - [email protected]
CARIB RECEPT / KARUKERA TOURS
Zone de la Jambette - BP 292
97232 LE LAMENTIN cédex 02
[email protected]
Tel.: 05 96 50 28 86
Fax: 05 96 50 15 13
Thierry Blanc: Tel.: 05 96 50 20 04
[email protected]
Philippe Barbe: [email protected]
Informações sobre seminários e conferências:
[email protected]
www.caribrecept.com
PASSION OUTREMER ANTILLES
Edifício Fratome - Z.I Canal Cocotte
97224 DUCOS
Tel.: 05 96 77 06 49
Fax: 05 96 77 21 59
Celular: 06 96 29 66 69
[email protected]
www.passion-outremer.com
VOYAGES TOUR AVENTURES SA
31 rue Lamartine
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 70 74 22
Fax: 05 96 63 27 98
smaugee@nouvelles-frontières.fr
60
VOYAGES POUR NOUS
12 rue Joinville St Prix
97215 RIVIERE SALEE
Tel.:/Fax: 05 96 51 81 98
Celular: 06 96 34 10 69
[email protected]
www.voyages-pour-nous.fr
Outros contatos profissionais
AGENCE DE RÉSERVATION TOURISTIQUE
(Agência de Reservas Turísticas)
Comité Martiniquais du Tourisme
Edifício Le Beaupré – Pointe de Jaham
97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 61 61 77
Fax: 05 96 61 46 01
2 rue des Moulins
75001 PARIS
Tel.: 01 44 77 86 00
Fax: 01 49 26 03 63
[email protected]
PLONGEZ EN MARTINIQUE
Agrupamento de centros de mergulho profissional
www.plongezenmartinique.com
[email protected]
RÉSEAU TAK TAK (APART)
Agência de promoção da atividade rural e do turismo
Patrick Duchel
Morne des Esses – rue Vaton
97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 13 69 - Fax:
Celular: 06 96 20 49 05
[email protected]
[email protected]
www.taktak-martinique.fr
Accueil touristique - Fort-de-France
61
Monumentos
Museus
Turismo
e culinária
Entreten imentos
tradic ionais
Para levar
na bagagem
Passeios
na Martinica
Destaques
uma
artinica
cultural
> CHOUVAL BWA (música tradicional) - FORT-DE-FRANCE
Monumentos
Museus
Turismo
e culinária
Entreten imentos
tradic ionais
Para levar
na bagagem
Passeios
na Martinica
Destaques
uma
artinica
cultural
LE SACRÉ COEUR DE BALATA (1924)
Réplica de 1/5 da Basílica de Montmartre em Paris
A 7 km da Route de Balata - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 64 34 18
A Martinica é uma terra rica em cultura. A arquitetura, os
monumentos e os museus testemunham um passado
histórico repleto de atividades, de misturas e de influências
diversas. As tradições ainda são vivas e são generosamente
compartilhadas durante várias manifestações que acontecem
durante o ano. Elas oferecem a oportunidade de conhecer
um povo original, amigável e acolhedor: O Natal e seus
famoso cantos natalinos, a Páscoa e o tradicional «Matoutou
des crabes» (prato típico), o Carnaval, colorido e cheio de
alegria popular, as reuniões das crianças em torno das yoles
(embarcações tradicionais) e dos gommiers (árvores que dão
goma). Enfim, tudo representa uma oportunidade para rir,
cantar e compartilhar, por meio de uma refeição caprichada
- com moderação - com o tradicional «ti-punch» (bebida
tradicional) e alguns momentos preciosos.
LE MÉMORIAL DE L’ANSE CAFARD
Cap 110 - 97223 LE DIAMANT
Em 8 de abril de 1830, um navio negreiro, preso em um mar
agitado, quebrou sobre as rochas da região do Diamante. No
dia seguinte, 46 corpos foram encontrados. Os corpos dos
marinheiros foram enterrados no cemitério do Diamante
e os africanos, próximos à margem. Laurent Valere, artista
da Martinica, presta uma homenagem, por meio deste
monumento, aos mortos durante o comércio de escravos.
BIBLIOTHÈQUE SCHOELCHER
Rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 55 68 30 - Fax: 05 96 72 45 55
Serviço de empréstimo de livros sonoros para pessoas com
deficiência visual Visita acompanhada para grupos entre 10 e
15 pessoas (com hora marcada) Com a sua cúpula e fachadas
coloridas, a biblioteca Schoelcher é, sem dúvida, o mais belo
monumento da cidade. Uma obra de Henry Pick (arquiteto
contemporâneo de Gustave Eiffel), que também projetou a
Catedral Saint-Louis, a biblioteca foi exibida como o pavilhão
do Canadá na Exposição Universal de 1898 e cada uma de suas
obras foi levada para a Martinica. Sua arquitetura peculiar no
estilo romano-bizantino é harmonizada com seu entorno.
LA CATHÉDRALE SAINT-LOUIS
Construída em 1895
Rue Schoelcher - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 73 59 78
Para visitar: seus impressionantes órgãos musicais.
ESPACE CAMILLE DARSIÈRES (Antigo Tribunal)
Oficinas culturais - Jardin du Palais de Justice
Estátua de Victor Schoelcher
Rue Schoelcher - 97200 FORT DE FRANCE
64
Construído no início do século XX, o palácio foi local de
grandes capítulos da história da Martinica. As salas ainda
ressoam as célebres alegações de brilhantes advogados:
Victor Sévère, Joseph Lagrosillière, entre outros.
HÔTEL DE LA PRÉFECTURE
Construído em 1933. Um monumento histórico desde 1990.
Rue Victor Sévère - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 39 36 00
THÉÂTRE AIMÉ CÉSAIRE
Monumento histórico tombado em 1979
3 Rue Victor Sévère - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 59 43 29 - Fax: 05 96 59 60 32
[email protected]
LE FORT SAINT-LOUIS
Edifício tombado como patrimônio histórico
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 59 86 99 - Fax: 05 96 59 48 46
Arquitetura militar de construção designada «à la Vauban»
Foi em 1640, pelo desejo do governador de Baas, que
estas fortificações foram construídas, devido às rivalidades
franco-inglesas da época colonial.
LA MAISON REGIONALE DES VOLCANS
Museu Regional
Edifício Magalon – Parte alta da vila - 97260 LE MORNE ROUGE
Tel.: 05 96 52 45 45 - Fax: 05 96 52 93 20
LE MUSÉE DE LA BANANE
Quartier Fourniol - Habitation Limbé - 97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 76 27 09
www.museedelabanane.fr - [email protected]
MUSÉE DU RHUM SAINT JAMES
MAISON DE LA DISTILLATION
Bibliothèque Schœlcher - Fort-de-France
Alguns monumentos
LA MAISON DU BÉLÈ
Região afastada da vila - 97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 50 50 - Fax: 05 96 69 21 70
www.lamaisondubele.com
Historia e patrimonio
Norte
CENTRE DES SCIENCES DE LA TERRE (CDST)
Habitation Perrinelle - Quartier La Galère - 97250 SAINT PIERRE
Tel.: 05 96 52 82 42 – Fax: 05 96 78 29 70
Certificação «Deficiência visual e motora»
DOMAINE DE FOND SAINT JACQUES
97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 10 12 - Fax: 05 96 69 21 58 / 05 96 67 16 82
[email protected]
www.fondsaintjacques.com
GALERIE D’HISTOIRE ET DE LA MER
Antigo mercado da vila - Place de la Mairie
97221 LE CARBET
Prefeitura: Tel.: 05 96 78 00 40
LE CHÂTEAU DEPAZ – Habitation la Montagne
97250 SAINT PIERRE
Tel.: 05 96 78 13 14
Residência reformada com mobiliário da época.
Na fábrica da destilaria – reconta a história da arte da destilação
97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 30 02 – Fax: 05 96 69 29 60
MUSEE GAUGUIN
Anse Turin – 97221 LE CARBET
Museu fechado para reforma.
MUSÉE VOLCANOLOGIQUE FRANCK PERRET
Rue Victor Hugo - 97250 SAINT PIERRE
Tel.: 05 96 78 15 16
OBSERVATOIRE VOLCANOLOGIGUE
DE LA MONTAGNE PELÉE
97250 FONDS SAINT DENIS
Tel.: 05 96 78 41 41
Escadaria pedagógica (painéis, mesa de orientação) no
estacionamento. O observatório não é mais visitado.
Entrada gratuita
LES RAILS DE LA CANNE A SUCRE
97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 63 31 08
Celular: 06 96 86 99 09 / 06 96 45 45 58
[email protected]
Passeio de trenzinho: 1 hora
65
Monumentos
Museus
Turismo
e culinária
Entreten imentos
tradic ionais
Para levar
na bagagem
Passeios
na Martinica
Destaques
uma
artinica
cultural
TI TRAIN – CYPARIS EXPRESS
Visitas agendadas (máximo de 15 pessoas) A incrível coleção
de Robert Pinchon, membro da Communauté des Pères
du Saint-Esprit, professor de ciências naturais do Seminaire
Collège
Centro-sul
Maison de la Canne (Museu Regional)
Route des Trois Ilets - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 68 32 04 - Fax: 05 96 68 42 69
Vila - 97250 SAINT PIERRE
Tel.: 05 96 55 50 92 - Celular: 06 96 81 88 70 / 71 - Fax: 05 96 78 33 12
Visita da cidade acompanhada
DOMAINE DE LA PAGERIE
97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 68 38 34 - Fax: 05 96 68 38 41
Local de nascimento da imperatriz Josephine de Beauharnais
ÉCOMUSÉE (Museu Regional)
Anse Figuier - 97211 RIVIERE PILOTE
Tel.: 05 96 62 79 14 - Fax: 05 96 62 73 77
ESPACE MUSEAL AIME CESAIRE
Tel.: 05 96 59 61 24
Rue de la République
Escritório de turismo de Fort-de-France: 05 96 60 27 73
Visitas acompanhadas diariamente às 11h00, 11h45, 14h e
14h45 com hora marcada para grupos no telefone 05 96 59 61 33.
Fechado nos feriados. Gratuito até o fim de 2013
www.fortdefrance.fr
HABITATION CLÉMENT
Domaine de l’Acajou - 97240 LE FRANCOIS
Tel.: 05 96 54 62 07 - Fax: 05 96 54 35 44
Residência crioula e antiga destilaria classificada como
monumento histórico desde 1996.
www.habitation-clement.fr
KAY MAN LUCIA
Celular: 06 96 39 84 13
Quartier citron – maison 4C – rue de la cascade
Museu-restaurante típico dos anos 50-60 (móveis, fotografias,
livros, etc), loja de época reconstituída. Possibilidade de
almoço no local com reserva - Visita de segunda a sexta-feira
e fins de semana com reserva (8 euros para adultos e 5 para
crianças) - quarto de hóspedes
LA RESERVE DU PERE PINCHON
Tel.: 05 96 59 63 00
Hotel de Région - Rue Gaston Deferre - Cluny
66
MUSÉE DES ARTS ET TRADITIONS POPULAIRES
Parte baixa da vila - ao lado do teatro
97270 LE SAINT ESPRIT
Tel.: 05 96 56 68 80 - Fax: 05 96 56 59 88
Fechado aos sábados nos meses de julho e agosto.
MUSÉE DU CAFÉ ET DU CACAO
Domaine de Château Gaillard - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 48 24 40 - Fax: 05 96 68 10 57
MUSÉE DU COQUILLAGE ET DE LA MER
Hotel l’Ecrin Bleu - Route des Anses d’Arlet - 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 76 41 92
MUSÉE DÉPARTEMENTAL D’ARCHÉOLOGIE
Rue de la Liberté - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 71 57 05 - Fax: 05 96 73 03 80
Certificação «Deficiência e deficiência visual»
MUSÉE DU PÈRE BERNARD DAVID
39 rue Justin Roc - 97223 LE DIAMANT
Tel.: 05 96 66 07 36
MUSÉE RÉGIONAL D’HISTOIRE
ET D’ETHNOGRAPHIE
10 boulevard du Général de Gaulle - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 72 81 87 - Fax: 05 96 63 74 11
LA SAVANE DES ESCLAVES
Vilarejo «Antan Lontan» para reviver a Martinica das tradições.
Quartier la Ferme - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 68 33 91
Celular: 06 96 22 79 05
www.lasavanedesesclaves.fr
A entrada dos museus regionais é gratuita nos últimos
sábados do mês.
Banque Numérique des Patrimoines Martiniquais (Banco
Digital dos Patrimônios da Martinica): portal de acesso aos
documentos do patrimônio cultural e histórico da Martinica,
conectados ao sistema de informações geográficas da
Martinica (SIGMA).
www.patrimoines-martinique.org
Turismo e culinária
A Martinica orgulha-se de sua cozinha, idêntica à sua região:
exótica, diversa, rica em cores... O «ti-punch» oferecido como
aperitivo é irresistível: um pouco de rum branco, xarope de
cana e uma fatia de limão! Para os amantes da boa comida, a
relação dos melhores restaurantes está repleta de endereços
para degustar a culinária crioula e internacional. Pratos como
accras, pâté en pot, colombo, blaff, «z’habitants» (deliciosos
crustáceos), siri recheado deixarão uma lembrança
delicadamente temperada. Os frutos do mar, como lagostas,
lambis e ouriços, são a especialidade de vários restaurantes.
Alguns exemplos de cardápios
com culinária crioula:
Entradas
Accras: pequenos bolinhos também conhecidos como
«marinades», feitos de peixe, bacalhau, frutos do mar ou de
legumes.
Féroce: preparação a base de abacate, bacalhau, farinha de
mandioca e pimentão.
Pâte en pot: sopa a base de miúdos de carneiro com
legumes, alcaparras e vinho branco.
Caranguejo recheado: caranguejo na concha e recheio a
base de carne de caranguejo temperada.
Court-bouillon: preparação de peixe a base de tomate e
temperos locais.
Todos esses pratos são acompanhados de legumes locais:
inhame, repolho, fruta-pão ou de gratinados (chuchu,
mamão)
Sobremesas
Manjar-branco: sobremesa feita com leite e coco
aromatizado com baunilha, canela e noz-moscada. Sorvetes
de frutas tropicais: manga, anona, maracujá, entre outras.
Digestivos: O rum maduro é tão bom quanto um excelente
conhaque!
Entretenimentos
tradicionais
Carnaval
Quase todas as atividades na ilha são suspensas durante
os quatro dias de Carnaval, que também são considerados
feriados. Os preparativos começam no Domingo da
Epifania do Senhor, com a eleição da rainha do carnaval,
até o sábado. No domingo, começam os desfiles e as festas
noturnas, que só terminam na Quarta-feira de Cinzas,
quando é queimado o rei «Vaval», símbolo do Carnaval.
Temas do Carnaval:
Segunda-feira: Paródias de casamentos;
Terça-feira: Diabos vermelhos;
Quarta-feira de Cinzas: Diabinhas e roupas brancas e pretas.
Pratos principais
Blaff de peixe ou marisco: caldo aromatizado com tomilho,
salsa, louro, cebola da região e pimentão.
Colombo de cabra, porco, etc: carnes em um molho de
temperos de origem indiana.
Terça-feira - Morne Rouge
67
Monumentos
Museus
Turismo
e culinária
Entreten imentos
tradic ionais
Para levar
na bagagem
Passeios
na Martinica
Destaques
uma
artinica
cultural
o voile tradicional
corrida de yoles e gommiers
Os índios do Caribe se deslocavam de uma ilha à outra
em canoas escavadas de árvore: o gommier. Atualmente,
equipados com uma vela, estas embarcações participam
de competições durante as festas patronais. As yoles
redondas são feitas por marceneiros da marinha da
Martinica. Todos os materiais utilizados são provenientes
da floresta local. Um desafio físico para a tripulação e um
perfeito conhecimento do mar por parte do «comandante»:
duas condições para levar a bom termo uma embarcação
muitas vezes sofisticada. As corridas acontecem de janeiro
a dezembro. No mês de agosto, um dos destaques, o Tour
da Martinica, consiste em competições em sete etapas ao
redor da ilha.
FÉDÉRATION DES YOLES RONDES
DE LA MARTINIQUE
Maison des Sports – Pointe de la Vierge - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 61 48 50 - Fax: 05 96 72 02 53
[email protected] - www.yoles-rondes.org
Presidente: Alain Dédé
ALIZÉS YOLES
Port de plaisance – Vale Tortue - 97290 LE MARIN
Tel.: 0596 74 91 21- [email protected]
Presidente: Maryse Lamon
CLUB DES GOMMIERS DE LA MARTINIQUE
Plage de Corps de Garde - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 42 20 - Celular: 06 96 32 66 80
CLUB D’AVIRONS
Plage de Corps de Garde - 97228 SAINTE LUCE
Celular: 06 96 93 59 09
ASSOCIATION KARISCO
Navegação nativa (ameríndia) - prática de navegação em
«Kanawa» (canoas) - casamentos com a Kanawa Miel
Presidente: Marcel Rapon
Tel./Fax: 05 96 63 18 90 - Celular: 06 96 30 56 12
[email protected]
68
PITT «LE FLAMBOYANT»
Baie des Mulets – 97280 LE VAUCLIN
Celular: 06 96 27 99 93 /06 96 40 48 76
[email protected]
Para levar na bagagem
Initiation Yole - Anse Michel
LES COMBATS DE COQS
As lutas são travadas em pequenas arenas chamadas
«Pitt». A luta em si dura um curto período de tempo, mas a
cerimônia anterior é marcada por um grande ritual colorido.
Alguns «Pitt»
PITT MARCENY
Lieu dit Boisjolimont – Quartier Pelletier - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 28 47
Segundas e sextas-feiras às 14h00.
PITT CASÉRUS
Quartier Union - 97230 SAINTE MARIE
Todos os dias às 14h00
PITT COLONETTE
Quartier Bac - 97224 DUCOS
Tel.: 05 96 56 05 60
Quartas-feiras e sábados às 14h00.
ISIDORE BOURBON
Morne Acajou - 97240 LE FRANÇOIS
Tel.: 05 96 56 65 74
Sábados às 15h00
GEORGES CORIDON
Morne Acajou – Morne au Vent - 97240 LE FRANÇOIS
Tel.: 05 96 54 48 62
Segundas-feiras às 15h00 - «Pitt» com 100 lugares
Artesanato
Joias crioulas nos formatos originais, objetos feitos de bambu,
esculturas em madeira, cerâmica, fabricação de cestos e
bonecas crioulas vestidas de madras (tipo de tecido de
algodão) são alguns dos produtos artesanais encontrados nas
lojas de souvenirs ou no mercado de artesanato da Savana em
Fort-de-France. O tecido madras, a partir do quais eram feitas
as vestimentas crioulas, é atualmente utilizada para fabricação
de diversos tipos de vestimentas (vestidos, camisas, tangas,
entre outros) Além disso, o artesanato tradicional, a riqueza
do artesanato artístico, é expressa por meio de várias criações
repletas de cores, formas e criatividade.
L’ÉCLAT DE VERRE
Exposição e venda de objetos de arte
Antiga usina de Bassignac - Route du gros Morne - 97220 TRINITÉ
Tel.: 05 96 58 34 03 - Celular: 06 96 25 991
[email protected]
Atendimento com hora marcada. Entrada gratuita.
LA MAISON DU COCO
Distillerie des Trois Rivières - 97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 62 51 10
LE MONDE DES ÉPICES
Quartier Le Lareinty - 97232 LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 58 64 - Fax: 05 96 51 92 01
Uma grande variedade de temperos, café torrado à moda
antiga, licores locais, balas de rum e produtos regionais.
Degustação e venda.
LA SORA
Museu ecológico de objetos antigos
11 rue Pierre et Maurice Rejon - 97220 TRINITE
Tel.: 05 96 58 49 43
ATELIER ARTISANAL DE TILO
Pelletier – route du Robert - 97232 LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 25 25 – Fax: 05 96 51 59 76
Oficina de impressão em camisetas, madras e tangas.
DENIS FORDANT
Criação de brinquedos à moda antiga, passeios, animações.
Depois de Enclos – lot. Le Paradis - 97222 CASE PILOTE
Tel./Fax: 05 96 78 73 32 – Celular: 06 96 45 16 44
LE DOMAINE DE CHÂTEAU GAILLARD
Route des Trois Ilets - 97229 TROIS ILETS
Tel.: 05 96 48 24 40
Centro de artesanato artístico.
LES CORAUX DE LÉONNE
Oficina de fabricação e venda de objetos criados a partir
de corais e frutos do mar.
Parking Quai Roche – rue Joseph Lagrosillière - 97220 TRINITÉ
Artisanat - Morne les esses
69
Monumentos
Museus
Turismo
e culinária
Entreten imentos
tradic ionais
Para levar
na bagagem
Passeios
na Martinica
Destaques
uma
artinica
cultural
VANNERIE DU MORNE DES ESSES
2 rue de la Vannerie
Morne des Esses
97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 83 74 / 05 96 69 13 83
VILLAGE DE LA POTERIE
Route des Trois Ilets
97229 TROIS ILETS
Tel.: 05 96 68 03 44 / 05 96 51 10 18
Seu objetivo é identificar as terras argilosas, definir suas
cores e variar as formas da matéria que tomam forma no
torno. O trabalho do ceramista, na tradição da cerâmica
pré-colombiana, ultrapassou a característica simplesmente
utilitária para atingir a dimensão cultural.
Confeitaria, geléias e doces
Elaborados a partir de suculentas frutas tropicais:
pastilhas de coco, «doucelettes», frutas cristalizadas, doces
tradicionais e doces refinados com sabores tropicais que
deixarão os gulosos com água na boca.
Flores
Com um tempo de vida de 15 a 20 dias, antúrios, rosas
da china, helicônias ou gengibres vermelhos podem
ser comprados localmente ou encomendados. As lojas
especializadas preparam a embalagem e o envio.
Rum agrícola
A Martinica é a única ilha do Caribe que fabrica o rum
agrícola, obtendo a certificação AOC. Os especialistas
dizem que ele é o melhor do mundo. Branco ou maduro,
mas também sob a forma de licores: batida de coco, batida
de maracujá, entre outras.
Joias crioulas
«Collier chou», «chaîne forçat», broches e brincos são
usados por todas as martiniquesas elegantes e são feitos
localmente pelos artesãos-joalheiros e trazem muito da
história local.
70
Compras
Marcas francesas e internacionais (perfumes, lingerie,
roupas, relógios, artigos de couro, etc.) são vendidos na
Martinica, assim como as criações dos estilistas locais.
Cheques de outras praças são raramente aceitos. Lojas Duty
Free Em algumas lojas, principalmente as situadas na zona
de alfândega do hall de embarque do aeroporto e no porto
de comércio de Fort-de-France.
Passeios na Martinica
ESPACE CULTUREL CAMILLE DARSIÈRES
SERMAC (Serviço Municipal de Ação Cultural)
Antigo Tribunal
rue Schoelcher
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 60 10 67 / 05 96 71 66 25
Fax: 05 96 71 90 14
www.fortdefrance.fr
Festival anual de Fort-de-France em julho: teatro, música,
espetáculos no Grand Carbet do parque floral e no teatro
municipal de Fort-de-France.
THÉÂTRE AIMÉ CÉSAIRE
Diversos espetáculos, manifestações culturais e festivais são
organizados durante o ano inteiro na Martinica. Todas as
comunidades da Martinica comemoram o dia de seu santo
padroeiro. Nesta ocasião, jogos, shows, eventos, tradições
e folclore animam as vilas. Os destaques destas festas são
os finais de semana. Um calendário com as manifestações
culturais pode ser encontrado no Comité Martiniquais du
Tourisme.
Centros culturais e teatros
CMAC/L’ATRIUM
(Centro martiniquês de ação cultural)
Boulevard général De Gaulle
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 70 79 29
Fax: 05 96 63 52 07
Programação: 05 96 70 79 39
www.cmac.asso.fr
Tel.: 05 96 60 78 78
Fax: 05 96 63 52 07
Diversos espetáculos acontecem o ano inteiro: cinema,
música, festival anual em dezembro: Bienal, Encontro
Internacional de Jazz, Encontro mundial do violão,
encontros caribenhos de teatro em maio, Bienal da dança
contemporânea do Caribe em abril, entre outros.
Rue Victor Sévère
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 59 42 39
Fax: 05 96 59 60 32
[email protected]
Espace culturel Camille Darsières - Fort-de-France
CENTRE CULTUREL DE FOND ST JACQUES
194 rue du Pavé
97230 SAINTE MARIE
Tel.: 05 96 69 10 12
Fax: 05 96 69 21 58
www.sasi.fr/habitationfondsaintjacques
www.fondsaintjacques.com
Alguns endereços
Vida noturna
LE BAR’ OC
Route de Didier
Tanto em Fort-de-France como nas comunidades, várias
discotecas ficam abertas de quarta-feira a domingo
e oferecem danças ao ritmo da música caribenha e
internacional.
Os estilos de música são muito variados: jazz, música
francesa, típica ou caribenha. Também são vários os
espetáculos ao vivo.
A maioria dos bares do tipo «piano-bar» e outros estão
localizados em Fort-de-France, mas eles também podem
ser encontrados nas comunidades, onde também é possível
se divertir bastante. Também é possível tomar uma bebida
despreocupadamente, escutando uma música interpretada
por um grupo local.
EM FORT-DE-FRANCE
LA CROISIÈRE
104. Rue Ernest Desproge
LE CLUB
Rue Garnier Pagès
LE MILK
Rue Garnier Pagès
LE TERMINAL
104. 30 rue Ernest Deproge
Tel.: 05 96 63 03 48
LE NEGRESCO
Pointe Simon
Tel.: 05 96 70 53 59
71
Monumentos
Museus
Turismo
e culinária
Entreten imentos
tradic ionais
Para levar
na bagagem
Passeios
na Martinica
Destaques
uma
artinica
cultural
NAS COMUNIDADES
TI SABLE
Praia
97217 LES ANSES d’ ARLET
LE H CLUB
Route du Morne Vert
97224 DUCOS
Tel.: 06 96 03 62 99 – www.hclub.fr
ESPACE LOISIRS, antigo ZIPP’S CLUB
Dumaine
97240 LE FRANÇOIS
Tel.: 05 96 54 65 45
LE PETIBONUM
Praia
97221 LE CARBET
LE MAXIMUS
Californie – Edifício Les Coteaux
97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 05 07 71
LE BIGOUDEN BLUES
Petit Bourg
RIVIERE SALÉE 97215
LA VILLA CRÉOLE
Anse Mitan
97229 LES TROIS ILETS
Chez LUIS /BOLERO CLUB
Quartier Laugier - 97215 RIVIERE SALÉE
Tel.: 05 96 58 75 78
LE CHALET VILLAGE
RIVIERE SALÉE 97215
Informações: Tel.: 05 96 68 20 49
Celular: 06 96 43 78 74
72
CRAZY NIGHT
Lot. Les Coteaux
97228 SAINTE LUCE
Tel.: 05 96 48 29 44
LE LILI’S BAR
Hotel BATELIÈRE
97233 SCHOELCHER
LE 1643
Habitation Latouche
97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 78 17 81 - Fax: 05 96 78 17 81
A maioria dos hotéis oferecem regularmente espetáculos
variados (danças tradicionais e folclóricas) e noites
animadas por pequenas orquestras. Informações sobre
a programação podem ser encontradas na recepção. Em
algumas noites, vários restaurantes oferecem shows, além
de uma culinária rica e saborosa.
Cassinos
CASINO BATELIÈRE PLAZZA
Rue des Alizés
97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 61 73 23 - Fax: 05 96 61 73 19
Programação: 0892 69 56 99
140 caça-níqueis - 2 roletas americanas - 4 black
jacks - 1 stud pôquer - 3 mesas de texas hold’em pôquer
1 restaurante, o «Club Seven», com cozinha crioula e
francesa: das 12h00 às 14h30 e das 19h30 às 24h00 - bar
para não fumantes.
Destaques
Calendário das manifestações
culturais
Os eventos culturais e festivos dão ritmo à vida na Martinica
durante o ano inteiro. Entre os mais marcantes, estão:
Janeiro
MATNIK CARIBBEAN CARNIVAL
Uma pré-estreia do Carnaval, com um desfile nas ruas e
um vilarejo que agrupa as ocupações e atividades ligadas
ao Carnaval
TRANSQUADRA - TRANSATLANTIQUE
(A cada 3 anos, ida até a cidade de MARIN - próxima edição
em 2015)
Há 40 anos, a maior corrida transatlântica mundial. Ela
aconteceu em duas fases: partida de Saint-Nazaire até a
chegada em Barcelona e, em 28 de janeiro de 2012, partida
de Madére Porto Santo até e chegada na Martinica (Marin),
após 18 a 20 dias em alto mar - 104 barcos participantes.
Fevereiro
LE CARNAVAL
O Carnaval é um momento de júbilo popular muito apreciado,
que começa no último domingo após a quaresma. No
período anterior às festas, acontecem as eleições dos reis e
rainhas por todos os lados da ilha. A Martinica dança ao ritmo
dos desfiles durante vários dias de festa, conhecidos como
«os dias gordos». Entre Vaval, as paródias de casamentos e
o dia dos Diabos, a Martinica se transforma, durante alguns
dias, em um redemoinho de cores.
Abril
LA PATTE D’OR
Um evento pertencente à tradição da Páscoa e que contribui
para as festividades nas praias. A segunda feira de Páscoa,
com corridas de caranguejos, festas, jogos, um concurso e a
degustação do «matoutou».
Maio
TERROIR ET SAVEURS
Festival gastronômico em Sainte Marie. Uma semana para
descobrir os produtos da região e explorar a gastronomia
da Martinica em toda a sua diversidade, por meio de uma
feira agrícola e uma aldeia gastronômica.
GRAND PRIX DE PÉTANQUE DE LA CARAÏBE
Para os amantes da petanca, esse evento acontece em
Saint-Pierre com várias competições.
CASINO DES TROIS ILETS
Pointe du Bout
97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 00 30 - Fax: 05 96 66 03 25
[email protected] - Aberto das 10h00 às 3h00
da manhã 70 caça-níqueis- 2 black jacks - 1 mesa de dados
- 2 stud pôquer. 1 restaurante com culinária crioula: das
20h00 às 3h00 da manhã com 40 lugares - 1 bar aberto o
dia inteiro - sala de reuniões para não fumantes.
LE GRAND PRIX DE L’ATLANTIQUE
A única regata transatlântica amadora da Espanha partirá
em 8 de janeiro de Lanzarote (Ilhas Canárias) até a chegada
prevista em Fort-de-France, após 18 a 20 dias em alto mar 2800 milhas - 35 barcos participantes.
TCHIMBÉ RAID DE LA MARTINIQUE
Arrivée Transat Bretagne-Martinique - Fort-de-France
Uma corrida de 80 km e 4500 m de subida: uma
inesquecível travessia da ilha pela Montagne Pelée (1397
m) para desvendar a região que se caracteriza por uma
densa floresta tropical úmida, com arbustos, samambaias,
antúrios, bananeiras-do-mato e bambus. Outras opções O
«Tchimbé du Volcan», prova de 50 km, ou ainda o «Tchimbé
découverte», caminhadas de 22 km na trilha.
73
Monumentos
Museus
Turismo
e culinária
Entreten imentos
tradic ionais
Para levar
na bagagem
Passeios
na Martinica
Destaques
uma
artinica
cultural
MARTINIQUE YOLE FESTIVAL (3a. edição)
Quinta-feira de Ascenção
Em pleno mês de maio, dois meses antes do Tour da Martinica,
as Yoles redondas, embarcações típicas da ilha são a razão
deste evento, para o prazer dos entusiastas: os le Martinique
Yole Festival. Na água, duas corridas sucessivas (com 2 velas
e vela de traquete) com cerca de 20 yoles redondas. Na praia,
o «ambiente festivo» sobre o tema tradição e modernidade:
a iniciação ao yole redondo, expressões artísticas, música,
shows ao vivo, dança, aldeia artesanal, culinária crioula, etc.
Junho
LAMENTIN JAZZ PROJECT
Festival de música para destacar a expressão musical,
original e não muito divulgada pela mídia: o jazz, é claro,
recriado pelos artistas da Martinica.
MARATHON DE LA BANANE
Corrida de 32 km na estrada, seguida de 12 km nos campos
de bananeiras. A parte verde do percurso é bastante
original, com galpões de bananas e extensos caminhos.
Julho
FÊTE DE FIN DE RÉCOLTE DE LA CANNE À SUCRE
Manifestação cultural para marcar o fim da colheita da
cana-de-açúcar
TREMPAG’ SHOW
Grande momento de compartilhamento em torno de
uma tradição culinária típica do norte do Atlântico que se
degusta com as mãos , o «Trempaj».
TOUR CYCLISTE DE LA MARTINIQUE
Uma competição de bicicletas que circunda a ilha e que
acontece todos os anos no mês de julho.
FESTIVAL CULTUREL DE FORT-DE-FRANCE
Exposições, espetáculos, concertos...
Todos os anos, os mias esperados para os momentos
marcantes com este festival criado por Aimé Césaire, que
74
mistura cores e culturas do mundo para o deleite dos olhos
e dos ouvidos. Programação: música, dança, teatro, pintura,
exposição, etc.
Agosto
FESTIVAL BIGUINE JAZZ
Um festival que destaca a música oriunda do casamento do
«biguine», o ritmo tradicional martiniquês e o jazz. A mistura
de gêneros faz nascer uma união cultural interessante para
ser descoberta.
TOUR DE MARTINIQUE DES YOLES RONDES
Oito dias de festividades em torno de uma das provas
esportivas mais populares da ilha. A yole é uma embarcação
autenticamente martiniquesa, composta por uma larga
vela retangular e por toras de madeira sobre as quais se
apoiam os membros da equipe. Diversão garantida.
Setembro
JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE
Portas abertas para uma oportunidade de descobrir o
patrimônio da ilha com visitas acompanhadas, conferências,
exposições, caminhadas ou incríveis descobertas de lugares
diferentes...
Outubro
LA BELLE MARTINIQUE
Um passeio de bicicleta aberto a todos os praticantes do
esporte. A «Belle Martinique» é composta por três circuitos
de 86 km a 172 km. Este evento é encontrado no calendário
do Troféu Label d’Or da Federation Française de Cyclisme.
GRAND PRIX DES PERSONNALITÉS (3a. edição)
Encontro das personalidades mundiais da mídia, do
esporte, do cinema em um evento esportivo vigoroso
e popular: a petanca. O GPP é um convite para descobrir
os trunfos dos patrimônios culturais, gastronômicos e
turísticos da Martinica. Uma bela celebração que envolve
também a economia local, além de encontros privilegiados
com a população local.
Dezembro
TRANSMARTINIQUE
Uma excursão incrível de 130 km com 5200 m de subida
a partirr da Grand-Rivière até Sainte-Anne, passando
por montanhas e vales. Ótima opção para os amantes de
excursões. Reservado para os mais experientes.
FÊTE DU RHUM
Uma celebração na destilaria de Sanit-James que marca o
fim da colheita da cana-de-açúcar Programação: uma aldeia
artesanal, passeios de trem pelas plantações, concertos e
cantos natalinos.
TOURNOI INTERNATIONAL DE PÊCHE SPORTIVE
LES BOUCANS DE LA BAIE
Competição que acontece no Marin e que reúne os amantes
da pesca esportiva no Caribe.
Fort-de-France, a cidade capital encena os pontos fortes
do centro da cidade com um espetáculo impressionante
de fogos de artifício. Programação: Visita noturna a museus
e lugares do patrimônio, um encontro gourmand com
os chefs, excursões náuticas na baía dos Flamands, entre
outros.
Novembro
SEMI-MARATHON INTERNATIONAL
DE LA VILLE DE FORT DE FRANCE
A semi-maratona internacional, conhecida como FFA,é um
evento imperdível para os amantes da corrida. Seu percurso
é de 21,1 km.
Todas as comunidades da Martinica comemoram o dia
de seu santo padroeiro. Nessa época, jogos, espetáculos,
entretenimento, tradições e folclore animam as vilas. Os
destaques destas festas são principalmente os finais de semana.
SEMAINE CULTURELLE ARLÉSIENNE
Manifestação cultural na qual são expressam várias formas
de arte, destacando as tradições populares da Martinica.
Martinique Yole Festival 2013 - Sainte-Anne
75
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
> PASSEIO EM CAIAQUE - VAUCLIN
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
Golf
GOLF DÉPARTEMENTAL DE L’ESPERANCE
Quartier la Pagerie - 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 52 04 13 - Fax: 05 96 52 12 74
Aberto todos os dias das 8h00 às 13h00 e das 13h30 às 17h00;
aos domingos das 8h00 às 13h00 e das 13h30 às 15h00.
Concebido por Robert Trent Jones, o Golf de L’Esperance está
localizado nas antigas terras da Habitation de la Pagerie, em
Trois Ilets. São 18 buracos por um par 71 em 6.640 metros, além
de um restaurante, loja com artigos profissionais, aluguel de
tacos, entre outros. 3 quadras de tênis completam este percurso
de 63 hectares. Aluguel de carrinhos de corrida, sacos (1/2 série)
e carroças. O acesso aos equipamentos é regulamentado. A
licença-seguro e a carteira de deficiente é obrigatória.
Tenis
São cerca de 40 clubes, distribuídos por toda a ilha, onde
é possível se inscrever como «membro temporário». Os
grandes hotéis também possuem quadras:
Bakoua M’Gallery: 2 quadras
Cap Est lagoon resort: 1 quadra
Carayou: 1 quadra
Club Méditerranée: 5 quadras
Diamond rock: 3 quadras
Karibea resort Sainte Luce: 2 quadras
La Baie du Galion Karibéa: 1 quadra
La Batelière: 6 quadras
Mercure diamant coralia: 2 quadras
Village de Sainte Luce, Pierre & Vacances: 1 quadra
COUNTRY CLUB DE SCHOELCHER
10 quadras
Anse Madame - 97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 61 20 01- Fax: 05 96 61 54 23
TENNIS CLUB
78
Sequência de litorais de tirar o fôlego
Mergulho
Passeios aereos
Para praticar este esporte, um atestado médico é solicitado em
todas os estabelecimentos. Geralmente, os hotéis propõem
uma iniciação gratuita em suas piscinas. Os participantes que
confirmarem presença deverão apresentar o certificado de
seu nível. Incluídos na programação, mergulhos do norte ao
sul, para descobrir os fantásticos corais do fundo do mar e os
escombros de Nahoon e Roraima.
AIRAWAK (ATIS)
COMITÉ MARTINIQUAIS DES SPORTS SUB
AQUATIQUES (CO.MA.S.SUB) – FFESSM
4 quadras
Cluny - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 64 72 24
Voo turístico, aluguel de aviões e escola de pilotagem
Aéroport Martinique Aimé Césaire - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 66 88 - Fax: 05 96 51 33 03
www.airawak.com - [email protected]
ANTILLES HELICOPTERES
Atividades temporariamente suspensas
Distillerie DEPAZ - 97250 SAINT PIERRE
Celular: 06 96 28 92 95
[email protected] - www.antilles-helicopteres.fr
HELIBLUE
Primeiro voo e passeios organizados em helicóptero
Domaine du Château Gaillard - 97228 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 10 80 - Fax: 05 96 48 22 21
[email protected] - www.heliblue.com
Maison des Sports, Pointe de la Vierge
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.: 05 96 63 64 46 / 05 96 61 09 14
Celular: 06 96 25 92 39 - Fax: 05 96 63 64 55
[email protected] - www.comassub.org
MARTINIQUE DESTINATION PLONGÉE
Agrupamento de centros de mergulho profissional
Capitainerie de la marina - Pointe du Bout
[email protected]
www.martiniquedestinationplongee.com
Centro afiliados ao
Martinique Destination Plongée
Norte
NORCASUB
Hotel Marouba - Le Coin - 97221 LE CARBET
Tel.: 05 96 55 01 96 - Celular: 06 96 28 11 33
[email protected]
SURCOUF DIVE
LIGUE RÉGIONALE DE TENNIS
9 quadras
Petit Manoir - 97232 LE LAMENTIN
Tel.: 05 96 51 50 01 - Fax: 05 96 51 65 60
Uma Martinica azul
Pointe du Bout - Trois Îlets
Plage de la Guinguette - Entrée Saint-Pierre
Endereço: 10 résidence Côté Plage
Le Coin - 97221 LE CARBET
Celular: 06 96 24 39 45 - [email protected]
Sul
ABYSS PLONGEE MARTINIQUE
1 rue des cocotiers, quartier grande anse
97217 les Anses d’Arlet.
Tel.: 06 96 83 59 95
[email protected]
http://abyssplongeemartinique.over-blog.com
ALIOTIS PLONGÉE
C/O Impératrice Village
Anse Marette – 97 229 LES TROIS ILETS
Tel.: 06 96 90 40 25 - Fax: 05 96 66 07 10
[email protected] - www.aliotis-plongee.com
ANSES D’ARLET PLONGEE
Vila
Celular: 06 96 40 72 00
[email protected]
http://ansesdarletplongee.over-blog.com
ANTILLES SUB DIAMOND ROCK
C/O Hotel Diamond Rock
Pointe de la Cherry – 97223 LE DIAMANT
Tel./Fax: 05 96 76 10 65 -Celular: 06 96 82 14 35
[email protected] - www.plongeemartinique.fr
ATTITUDE PLONGEE
Marina – Pointe du Bout - 97229 TROIS ILETS
Tel.: 05 96 66 28 27 - Celular: 06 96 72 59 28
[email protected] - www.attitudeplongee.com
CALYPSO PLONGEE
Anse à l’âne
Tel.: 0596 45 04 25
[email protected] - www.calypso-plongee.com
CORAIL CLUB CARAIBES
Hotel Club des Trois-Ilets
Anse à l’âne – 97229 LES TROIS ILETS
Tel.: 05 96 68 36 36 - Celular: 06 96 36 40 22
corailclub @orange.fr - www.corailclubcaraibes.com
79
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
DIAMANT OUTREMER (ACQUASUD)
Pointe de la Cherry – 97223 LE DIAMANT
Tel. 05 96 76 51 01 - Celular: 06 96 90 65 57
www.acquasud.com
ESPACE PLONGéE - MARTINIQUE ABACA DIVE sarl
Pointe du Bout – 97229 LES TROIS ILETS
Tel./Fax. 05 96 66 01 79 - Celular: 06 96 25 11 90
[email protected] - www.espace-plongee-martinique.com
KALINAGO
Pointe du Marin - 97227 SAINTE ANNE
Tel. 05 96 76 92 98 - Celular: 05 96 73 77 76
[email protected] - www.kalinagoplongee.fr
MARIN PLONGÉE
Bassin Tortue – 97290 LE MARIN
Tel./Fax 05 96 74 05 31 - Celular: 06 96 83 13 51
www.marinplongee.com - [email protected]
NATIYABEL
Case des Pêcheurs - marché du bourg - 97227 SAINTE ANNE
Celular: 06 96 36 63 01
[email protected] - [email protected]
www.natiyabel.com
OKEANOS CLUB
Hôtel PIERRE & VACANCES - 97228 SAINTE LUCE
Tel. 05 96 62 52 36 - Fax. 05 96 62 24 64 - Celular: 06 96 71 94 41
www.okeanos-martinique.com - [email protected]
PLONGEE PASSION
Grand Anse – 97217 LES ANSES D’ARLET
Tél .05 96 68 71 78 / 05 96 69 07 38
Celular: 06 96 77 87 43 / 06 96 90 54 40 [email protected]
www.plongeepassion.com
SAINTE LUCE PLONGéE
15 bd Kennedy – Port - 97228 SAINTE LUCE
Tel. 05 96 62 40 06 - Fax. 05 96 62 44 48
www.sainteluceplongee.com
Centros para vocação profissional
Norte
ATLANTIS PLONGéE
Mergulhos na costa do Caribe com o CORAIL CLUB CARAIBES
Hôtel la Baie du Galion - Tartane - 97227 TRINITÉ
Tel. 05 96 68 36 36 - Celular: 06 96 36 40 22
[email protected] - www.corailclubcaraibes.com
TROPICASUB PLONGEE
Résidence Madi Créoles - Anse Latouche - 97250 SAINT PIERRE
Celular: 06 96 24 24 30 - [email protected] - www.tropicasub.com
Centro
TROPICASUB IDC CLUB DE PLONGÉE LA BATELIÈRE
Hôtel la Batelière - 97233 SCHOELCHER
Tel. 05 96 61 65 57 - Fax. 05 96 61 70 57
www.plongee-martinique.com - [email protected]
PAPA D’LO
BOUCANIERS DIVING
Club Med - 97227 SAINTE ANNE
Tel. 05 96 63 20 64 - [email protected]
CRAZY FROG
Quartier l’Étang - 97217 LES ANSES D’ARLET
Tel./Fax. 05 96 48 32 17 - Celular: 06 96 37 37 18
[email protected] – http://crazy.frog.free.fr
HISTOIRE D’AIR
Trou au diable - 97228 SAINTE LUCE
Celular: 06 96 44 47 71
[email protected] – www.histoiredair.fr
MADA PLONGEE
20 rue Eugène Larcher - 97217 LES ANSES D’ARLET
Celular: 06 96 51 60 70 - [email protected]
PARADIS PLONGÉE
Club nautique - Bassin Tortue - 97290 LE MARIN
Celular: 06 96 34 56 16 - [email protected]
Clubes para afiliação
Norte
Le plan d’eau – La charmeuse - 97250 LE PRECHEUR
Celular: 06 96 45 16 98
[email protected]
PLANÈTE BLEUE
80
ALPHA PLONGÉE
Grande Anse - 138 rue Robert Deloy
97217 LES ANSES D’ARLET
Tel. 05 96 48 30 34 - Celular: 06 96 81 93 42
[email protected] - www.alphaplongee.com
ALIZE PLONGEE MARTINIQUE
102 rue bouillé - 97250 SAINT PIERRE
Celular: 0696 50 13 68
[email protected]
Marina – 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 66 08 79 - Celular: 06 96 45 32 77
[email protected] - www.planetebleue-plongee.com
Sul
ATLANTIQUE REEF
Plongée
Anse Spoutourne - Tartane - 97227 – TRINITE
Tel. 05 96 58 05 94 – Celular: 06 96 90 16 16
[email protected]
CLUB SUQUATIQUE
BP 3 - 97222 CASE PILOTE
Tel. 05 96 78 73 75 – Celular: 06 96 80 24 42
[email protected] – www.cscp-plongee.com
UCPA
Fond Corée - 97250 SAINT PIERRE
Tel. 05 96 78 21 03 – Fax. 0596 78 19 42
[email protected] – www.ucpa.com Centro
CLUB SPORTIF MILITAIRE MARTINIQUE
Área para mergulho/Morne Desaix
BP 606 - 97261 FORT DE FRANCE cedex
Tél/Fax. 05 96 61 95 47 - [email protected]
CRESSMA
Club Régional d’Etudes et des Sports Sous-Marins des Antilles
(Clube Regional de Estudos e de Esportes Submarinos das Antilhas)
Marina de port Cohé - 97232 LE LAMENTIN
Celular: 06 96 31 40 02 – Fax. 0596 38 50 04
[email protected] – http://cressma.com
HYPOCAMPUS
Liceu geral e técnico de Pointe des Nègres
97200 FORT DE FRANCE
Tel. 05 96 61 99 10 - [email protected]
Sul
DIAMANT CARAIBES
27 rue des pruniers - 97217 LES ANSES D’ARLET
Tel. 0596 48 31 54 – Celular: 0696 35 36 76
[email protected]
SOUTH DISCOVER
A 57 gros raisin - 97228 SAINTE LUCE
Tél/fax.. 05 96 62 46 74 – Celular: 06 96 21 85 51
[email protected][email protected]
SCUBA LIBRE
32 avenue Impératrice Joséphine - 97229 TROIS ILETS
Celular: 06 96 26 96 26 - [email protected]
81
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
Os melhores locais de mergulho
2 RECIF DU SOUS-MARIN :
Placa de corais próxima à costa (2 a 6
metros); desfiladeiros (8 a 25 metros);
grutas, peixes de rocha, lagostas, tartarugas
e uma abundante vida selvagem. Quando
não há ondas, o
este
minéium
quebom local
de DTodos
de mergulho.
os níveis.
anal
C
Nord-Plage
D.
Montagne Pelée
1395 m
N1
6
0
N3
7
D11
D26
D3
N3
D63
Saint-Joseph
D45
N1
Schoelcher
Pointe
du Bout
Trois-Îlets
D7
RivièreSalée
D8
D1
7
D. 5
Montagne
du Vauclin
504 m
D35
D36
Sainte-Luce
16
D5
Parc Naturel
Régional
de la Martinique
N5
82
12 POINTE BURGOS :
Entre Anse d’Arlet e Grande Anse.
Ótima opção para mergulhos
no norte nas pequenas baías.
A alguma distância, pode ser
encontrado um belo desfiladeiro.
Animais marinhos de grande porte.
Uma das melhores opções para
mergulhos no sul. Todos os níveis.
N6
MARIN
Port
D33
du Marin
Sainte-Anne
Îlet Chevalier
Savane des
Pétrifications Baie des Anglais
Etang des
Réserve naturelle des
Salines
Îlet Cabrits
13 POINTE LEZARDE :
Ao sul de Grande Anse.
Desfiladeiro de corais
de 0 a 30 metros.
Extremamente rico em
flora e fauna. Fendas e
buracos. Jardim botânico.
Todos os níveis.
8 LE CAP ENRAGE :
Relevo de pequenos
desfiladeiros de 5 a 20
metros. Densa fauna.
Todos os níveis.
Possibilidade de
mergulho.
Rivière-Pilote
Grande Anse
des Salines
7 LES EPAVES
DE SAINT PIERRE :
Vários destroços
são encontrados no
porto de Saint Pierre,
afundados pela
erupção vulcânica
da Montagne Pelée
em 1902. O ponto
mais interessante é
Roraima (50 metros),
que é possível explorar
quase completamente.
O RAISIGNIER também
é uma boa opção para
os iniciantes. Níveis 2
e acima .
Vauclin
D34
D9
Rocher du Diamant
15
D16
D4
D5
Ducos
D. 6
Saint-Esprit
Parc Naturel Régional
de la Martinique
Morne
D7
Larcher
Diamant
14
N5
N5
Anses-d'Arlet
N6
Les îlets du François
François
D32
D7
D30
N6
D8
11
12
13
N6
Lamentin
AÉROPORT
AIMÉ CÉSAIRE
Anse
Mitan
Anse
à l’Âne
D. 1
N5
MER
DES CARAÏBES
9
10
Havre du Robert
N6
Baie des
Flamands
D3
FORT-DE-FRANCE
N2
Robert
D15
D14
Les îlets du Robert
D1
D13
Case-Pilote
N1
1
Gros-Morne
Vert-Pré
D27
8
OCÉAN
Baie du Galion ATLANTIQUE
Trinité
D
Piton
du Carnet
1196 m
Bellefontaine
D2
D2
D15
Morne-Vert
D1
artinique
la M
D20
Carbet
Réserve Naturelle
de la Caravelle
D24
Morne des Esses
FondSt-Denis
D1
Saint-Pierre
Morne Jacob
884 m
N4
D1
Sainte-Marie
Îlets
Ste Marie
D24
Morne-Rouge
0
14 LE TOMBANT D’ARLET :
Desfiladeiro de 30 a 43
metros, 150 metros de
comprimento, com uma
rica flora. Nível 2 ou
acima. Grande chance
d‘e observar raias
na parte inferior do
abismo.
Marigot
D15
l de
ona
égi
el R
tur
Na
rc
Pa
5
22
N3
N5
Couleuvre
Prêcheur
D2
15 C
AYE DU DIAMANT :
Grandiosa arquitetura
submarina. Fendas,
grutas e túneis
espetaculares, mas
não muito perigosos.
Desfiladeiro de corais.
Fauna extensa. Cuidado
com as correntes
eventuais. Todos os
níveis.
N1
5 RIVIERE CLAIRE :
Recifes e pequenos
desfiladeiros de coral
(15 a 30 metros), peixes
de coral e papagaios.
Todos os níveis.
6 LA COUCOUNE :
Penhasco submarino
de 10 a 50 metros.
Todos os níveis.
Lorrain
D17
AjoupaBouillon
4 LES CANYONS
DE BABODI :
A menos de 10 metros
da borda, desfiladeiros
incríveis descem a mais
de 50 metros. Podem
ser encontrados peixes
garoupas nos buracos.
Todos os níveis.
D25
Forêt Départementale
Domaniale de la
Montagne Pelée
Anse
D47
4
Macouba
Basse-Pointe
Grand'Rivière
1
2
3
16 ROCHER DU DIAMANT :
Placa de corais a leste do
rochedo Grottes. Fendas
na parede do desfiladeiro
Grande variedade de
peixes. Muitas correntes
no mar. Para nadadores
experientes. Nível 2 ou
acima.
3 LA CITADELLE : Placa
de corais (12 a 25
metros). Abundante
vida selvagem:
grandes papagaios,
sorba, martimpescador, peixe-rei.
Um impressionante
abismo na borda da
plataforma. Todos os
níveis.
N4
1 ROCHER DE LA PERLE :
Rochedo a 2800 metros
da costa. Desfiladeiro
de 25 a 40 metros.
Água cristalina, peixes
e grande coral (sorvas,
cadoz, barracudas,
peixes-tigre azul, peixespapagaio). Todos os
níveis. Funcionamento
conforme o clima.
Lazer aquático
îlets de Sainte-Anne
Table du Diable
Ca10
11 LES GRANDES
SALOMON :
naCl AP
Saide
-LucieAnse, blocos de
nteGrande
JORASSES :
Aode
norte
Série de placas de coral
pedra ao redor do cabo. Placa de corais.
em forma de escada
Flora colorida e abundante. Peixes de
um pouco distantes
recife e de mar aberto. Podem ser vistos
da costa. Um grande
muitos mergulhos clássicos e belos em
espetáculo! Passagem
torno do Cap Salomon. Todos os níveis.
frequente de peixes de
grande porte.
9 LE NAHOON :
Veleiro de 3 mastros,
casco de aço de 35
metros de comprimento
e totalmente plano
para 34 metros de
profundidade. Muito
bem conservado. É
um ótimo local para
se explorar. Abrigo de
peixes e lagostas. É
possível entrar na sala
de máquinas (visita
acompanhada), Nível 2,
no mínimo.
Stéphane GEANT
Norte
Base na marina do Robert
Celular: 06 96 35 93 59 - www.blueevasion.com
AZUR EVASION
Centro
Route de Monnérot - 97231 LE ROBERT
Celular: 06 96 45 14 23
www.lazurevasion.com - [email protected]
BATEAU-VOLANT
Próximo ao Ulm e ao Zodiac - reunindo o mar, as sensações
do voo e a descoberta de paisagens vistas do céu.
Quartier sable blanc - 97231 ROBERT
Celular: 0696 30 35 29 – [email protected]
Bon bagay
Saída de Anse Spoutourne - Tartane - 97220 TRINITE
Celular: 06 96 06 88 34
[email protected] - www.bonbagay.eu
BWA DRéSé
Passeio em catamarã (tipo de embarcação) - iniciação ao yole
(fonds blancs, ilhota Chancel, ilhota Madame) - 97231 LE ROBERT
Celular: 06 96 26 26 46
LAURENT URSULET
Excursões em yoles na baía do Robert - 97231 LE ROBERT
Tel./Fax. 05 96 65 47 25 - Celular: 06 96 45 47 46
[email protected]
MATNIKNOTIC
Jean-Guy Gabriel - Passeio de yole na costa norte
97250 LE PRÊCHEUR
Tel. 05 96 58 52 87 - Celular: 06 96 07 48 98
[email protected]
Mer et Nature/Yes Papa 1
Saída de Anse Spoutourne
24 Lot. Bonneville - Tartane - 97220 TRINITé
Celular: 06 96 44 82 34 - [email protected]
www.guide-peche-promenade-martinique.com
TROPICAL et KALENDA
Exclusivo para grupos.
quai Ouest - B.P. 11 56 - 97200 FORT-DE-FRANCE
Tel. 05 96 63 06 46 - Fax. 05 96 63 80 68
[email protected]
Sul
ALBERT MONGIN
Les Fonds Blancs - Club Nautique - Presqu’île - 97240 LE FRANCOIS
Tel. 05 96 54 70 23 - Celular: 06 96 35 03 52 - Fax. 05 96 54 27 22
[email protected]
ANACAONA /YKEVA
Catamarã a motor com vista submarina.
(Rocher du Diamant, Saint Pierre e outros)
3 rue Schoelcher - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 68 69 20 - Celular: 06 96 07 24 53 / 06 96 31 03 70
[email protected] - [email protected] - www.ykeva.com
AN DLO
(Passeio em volta do Rocher du Diamant)
Ponton de l’Hôtel Mercure - 97223 LE DIAMANT
Tel. 05 96 76 42 71 - Celular: 06 96 74 74 84
[email protected] - [email protected]
www.andlodiamant.com
AQUABULLE
Port de Plaisance - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 69 69 - Fax. 05 96 74 69 48
[email protected] - www.aquabulle.com
CATAMARAN EMOTIONS
97227 SAINTE ANNE
Celular: 06 96 29 93 00
83
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
COTE AU VENT
TAXI CAP
Place Paul Thevenard - 97229 TROIS ILETS
Tel./Fax. 05 96 68 39 19
Celular: 06 96 29 13 11 / 06 96 11 54 48 / 06 96 11 54 68
[email protected] - www.martinique-decouverte.fr
Cap Chevalier - 97227 SAINTE ANNE
Tel. 05 96 76 93 10 - Fax. 05 96 69 89 43 - Celular: 06 96 45 44 60
www.taxi-cap.com
DENE BOLA
LE TOUMELIN
Passeio a bordo de uma escuna com 3 mastros
Ponton du Méridien - Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 06 96 25 50 83 - Fax. 05 96 66 00 50
www.toumelin.com - [email protected]
Port de pêche de la Duprey - 97290 LE MARIN
Celular: 06 96 93 16 52 - www.ti-tita.com
Descoberta do lado sul e da baía do Robert em catamarã
Port de plaisance - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 38 00 98 - Celular: 06 96 17 07 00
[email protected]
www.croisieres-denebola.com
KATA MAMBO
Marina – Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 66 11 83 - Fax. 05 96 96 06 37 - Celular: 06 96 25 23 16
[email protected] - http://kata-mambo.com
KLUB MADI VWEL
Escola de cruzeiro e curso de navegação
Marina du Marin - 97290 LE MARIN
BRIERE François
Celular: 0696 71 10 93
[email protected] - www.klubmadivwel.fr/
LES BALADES DU DELPHIS
97228 SAINTE LUCE
Celular: 06 96 90 90 36 - Fax. 05 96 62 20 19
[email protected] - www.catadelphiscom
LA BELLE KREOLE/VEDETTE PIPO/Chippy
Les fonds blancs
36, Lot Simon - 97240 LE FRANCOIS
Tel.. 05 96 54 95 57 - Celular: 06 96 25 82 71
[email protected]
LA CRÉOLE CATA
Passeio em catamarã
Marina - Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 66 10 23 - Fax. 05 96 66 10 33 - Celular: 06 96 40 66 06
[email protected] - www.lacreolecata.com
[email protected]
84
LE MANTOU
(passeios nos «fonds blancs»)
A bordo do As de coeur e do Naanouck
port de pêche - 97240 FRANCOIS
Celular: 0696 39 52 21 ou 0696 22 15 80
[email protected] – www.coteauvent.fr
MAMADOU COMPAGNIE
Passeio em catamarã e barco a motor - Ilets du François
18 lot Soleil levant - 97240 LE FRANÇOIS
Tel./Fax. 05 96 54 10 40
[email protected]
MAYA BEACH CLUB
Plage de l’Hotel Caritan - 97227 SAINTE ANNE
Tel./Fax. 05 96 76 26 53 - Celular: 06 96 91 56 61
[email protected] - www.mayabeachclub.com
NAUTIC DOM
Les fonds blancs
Cité la Jetée - Bat B - Porte 8 - 97240 LE FRANÇOIS
Tel./Fax . 05 96 73 46 27 -Celular: 06 96 30 04 49 / 06 96 91 77 95
[email protected] - www.nauticdom.com
Navire Brava
Alain Béchennec - BP 05 - 97290 LE MARIN
Celular: 06 96 38 74 38
[email protected] - www.croisieresbrava.fr
PASSION CARAIBES
TI’TITA
TY DOMINO
Les fonds blancs
Marina - 97231 LE ROBERT
Tel. 05 96 54 17 72 - Celular: 06 96 22 44 29
[email protected] - www.ty-domino.fr
YACHT DIAMOND ROCK II
Os fonds blancs, Rocher du Diamant e muito mais!
97223 LE DIAMANT
Celular: 06 96 28 93 77/06 96 84 74 15
[email protected]
YACHTING & FISHING CARAIBES
Port de plaisance - 97290 LE MARIN
Celular: 06 96 32 58 93 - Fax. 05 96 71 30 06
[email protected] - www.yfc-croisiere.fr
Passeio com visita a golfinhos
DAUPHINS MARTINIQUE
Anse à l’Âne - 97229 LES TROIS ILETS
Tel./Fax. 05 96 76 89 78 - Celular: 06 96 02 02 22
[email protected]
www.dauphins-martinique.com
DAVID DAUPHINS
Port du marin - 97227 LE MARIN
Tel. 05 96 66 03 39 - Fax. 05 96 66 07 27 - Celular: 06 96 25 29 61
[email protected] - www.catamaranpassion.com
14 rue du Coulirou – anse à l’Ane - 97229 LES TROIS ILETS
Celular: 06 96 51 42 43
[email protected] - www.daviddauphins.fr
SCHÉHÉRAZADE
OCEAN SAFARI
Marina – Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Celular: 06 96 39 45 55 - Fax. 05 96 66 00 50
[email protected]
97221 LE CARBET
Jeff : Celular: 06 96 45 57 20 - Tel. 05 96 78 71 96
[email protected] - http://ocean-safari.de.tl
PLANETE DAUPHINS
Anse à l’Ane - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 06 96 78 95 15
www.planetedauphins.com - [email protected]
Reserva obrigatória
Atividades náuticas diversas
Caiaque (mar - manguezal)
CARAIBE COAST KAYAK
2 allée des Mahoganys - cap Chevalier - 97227 SAINTE ANNE
Celular: 06 96 90 95 74
[email protected] - www.lagon-evasion.com
FLEURDO
Caiaques transparentes de dois lugares («molokinis») passeio de 2h30 a 3 horas
Pointe Chaudière - 97280 LE VAUCLIN
Celular: 06 96 50 25 35 / 06 96 92 35 84
www.fleurdo.com - [email protected]
FUN KAYAK
Forêt la Vatable - 97229 LES TROIS ILETS
Tel./Fax. 05 96 48 22 45 - Celular: 06 96 25 62 83
[email protected]
ILE AUX KAYAKS
Pointe Larose – 97231 LE ROBERT
Tel./Fax. 05 96 64 33 93 - Celular: 06 96 29 08 90
[email protected]
kayak aventure mangrove
Canal Cocotte - 97224 DUCOS
Tel. Fax. 0596 54 58 09 - Celular: 06 96 22 54 28 /40 49 42
[email protected]
www.kayakaventuremangrove.com
KAYAK NATURE ÉVASION
Village de la Poterie - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 68 27 10 - Fax. 05 96 68 59 12 - Celular: 06 96 20 68 50
[email protected]
www.kayak-nature-evasion.com
85
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
LES KAYAKS DES ILETS DU FRANÇOIS
Quartier la Monnerot - 97240 LE FRANÇOIS
Celular: 06 96 77 22 17 - [email protected]
LES KAYAKS DU ROBERT
Pointe Savane – 97231 LE ROBERT
Tel. 05 96 65 33 89 - Fax. 05 96 65 70 68 - Celular: 0696 27 08 68
[email protected]
MADININA KAYAKS
Baie de Capot- Pointe Savane - 97231 LE ROBERT
Tel. 05 96 65 91 06 - Celular: 06 96 28 26 29
[email protected]
Ski aquático, scooter para mar
Jet ski, flysurf, pedalinhos, veleiro,
prancha a vela, entre outros.
Norte
ATLANTIC JET WAKE
Jet ski, barco, ski aquático, scooter de mar.
Base de Plein-air - Spoutourne - Tartane - 97220 TRINITÉ
Celular: 06 96 92 89 54 - [email protected]
ECOLE DE SURF- « BLISS » Aluguel e cursos
Praia dos surfistas, Anse Bonneville - Tartane
Tel./Fax. 05 96 58 00 96 - Celular: 06 96 70 23 60
www.surf-martinique.com - [email protected]
GLISSE & LOVE
Hugo FUSTIER
Escola itinerante de prancha à vela e surfe com remo
Celular: 06 96 70 41 62
[email protected] - www.glisseandlove.com
MARTINIQUE JET TEAM SPORT
Plage du Coin - 97221 LE CARBET
Celular: 06 96 88 01 06
[email protected] - www.martinique-jet.com
86
POINTE ROUGE ÉVASION
Prancha a vela, veleiro, pedalinho, veleiro hobie cat
Pointe Rouge - 97231 LE ROBERT
Tel. 05 96 52 98 25 - Fax. 05 96 79 90 52 - Celular: 06 96 29 12 11
[email protected]
SPOUTOURNE LOCATION
Base ao ar livre - Spourtoune - Tartane- 97220 TRINITÉ
Tel. 05 96 58 56 67
Sul
ALIZE FUN
Escola de flysurf, aluguel e curso de prancha à vela
Morne Courbaril, route de Pérou - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 71 58 - Fax. 05 96 74 79 31 - Celular: 06 96 91 71 06
[email protected] - www.alizefun.com
AIR JET
Passeios de jet ski
C/O hôtel Carayou - Pointe du bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 06 96 16 16 98 / 06 96 18 71 10
[email protected] - www.airjet972.com
AIR FLY
Flysurf
Pointe Faula - 97280 LE VAUCLIN
Tel. 05 96 76 25 31 - Celular: 06 96 33 16 42
[email protected] – www.airfly972.com
ATMOSPHÈRE WATERSPORT
Motonáutica, passeios em scooter de mar, veleiro hobie cat,
caiaque, boia puxada.
Pointe Philipeau
Village Pierre et Vacances - 97228 SAINTE LUCE
Celular: 06 96 25 96 06 - www.atmosphere-antilles.com
COCO FLY
Paraquedas e esportes puxados por barco
111 Domaine Du Fort d’Alet - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 69 32 57 - Celular: 06 96 07 78 80
[email protected]
COOL RIDE EURL
UCPA
Prancha à vela, surfe com remo
23, résidence La Cherry - 97223 LE DIAMANT
Celular: 06 96 03 22 50
[email protected] - www.coolride972.com
Vela, catamarã, caiaque, windsurf, flysurf, waterboard
Château Paille - 97280 LE VAUCLIN
Tel. 05 96 74 33 68 - Fax. 05 96 74 21 12
[email protected] - www.ucpa.com
FUN CARAIBES
Escola de flysurf e lojas
Cap est - 97240 LE FRANÇOIS
Tel. 05 96 54 88 34 - Celular: 06 96 45 45 22
www.funcaraibes.com – [email protected]
JET CARAIBES PROST
Passeios em scooter de mar
Ti Case Nautic - C /O hôtel Bambou
Plage de l’Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. Fax. 05 96 66 09 31 - Celular: 06 96 44 67 24
[email protected] – www.jetcaraibesprost.fr
JET FOR FUN
Passeios em scooter de mar
Pointe Faula - 97280 LE VAUCLIN
Celular: 06 96 29 77 77
[email protected] - www.jetforfun.com
JET MADININA
Passeios em jet ski
97223 LE DIAMANT
Celular: 06 96 27 88 92 - [email protected]
LOISIRS NAUTIQUES
WINDSURF CLUB MARTINIQUE
Windsurf e flysurf
C/o Hôtel Carayou - Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 66 19 06 - [email protected]
Paraquedas e esportes puxados
por barco
COCO FLY
111 Domaine Du Fort D’alet - 97229 LES TROIS ILETS
Tel : 06 96 07 78 80 – 05 96 69 32 57 - [email protected]
FLYBOARD (MadiXtrem)
Celular: 0696 21 30 40 - [email protected]
w w w. f a ce b o o k . co m / p a g e s / M a d i x t re m - Fl y b o a rd Martinique/285297244904078
MADININA FLYBOARD
Celular: 0696 05 15 13
[email protected] - www.madinina-flyboard.com
Pesca em alto mar
Norte
MER ET NATURE
Passeios e aluguel de scooters de mar
Pointe du Marin - 97290 SAINTE ANNE
Tel. 05 96 76 90 17 - Celular: 06 96 25 61 57 - Fax. 05 96 76 77 64
97220 TRINITÉ
Celular: 06 96 44 82 34
[email protected] - www.guide-peche-promenade-martinique.com
MAYA BEACH CLUB
OCEAN SAFARI
Passeios em scooter de mar
Hotel Caritan
Tel./fax.0596 76 26 53 - Celular: 0696 91 56 61 [email protected] - www.mayabeachclub.com
97221 CARBET
Jeff : Celular: 0696 45 57 20 - Tel. 0596 78 71 96
[email protected] - http://ocean-safari.de.tl
Partida às 8h00 do porto de Case Pilote
87
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
Centro
MARLIN CARAIBES FISHING
BP.490 - 97241 FORT DE FRANCE
Celular: 06 96 45 30 36 - Fax. 05 96 72 10 74
[email protected]
OFILDELO
L22 Studiotel - Terreville - 97233 SCHOELCHER
Celular: 06 96 45 57 20
http://ofildelo.pagesperso-orange.fr/ - [email protected]
Sul
BOUCANIERS BOATING/BLACK PEARL
Club Med - 97227 SAINTE ANNE
Tel. 05 96 76 72 72 - Celular: 06 96 37 47 47
www.boucaniers-boating.com
[email protected]
CENTRE DE PÊCHE Yves PELISSON
Pesca em alto mar
Port de Plaisance - bd. Allègre - 97290 le MARIN
Tel./Fax. 05 96 76 24 20 - Celular: 06 96 28 80 58
www.sailfish-marlin.com - [email protected]
TWO THOU
Pesca esportiva - pesca em alto mar
Marina - Pointe du bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel./Fax. 05 96 67 19 12 - Celular: 06 96 81 29 37
[email protected]
Clubes aquáticos
Centro
CENTRE NAUTIQUE FELIX MERINE
Escola de vela
Pointe Fort - 97231 LE ROBERT
Tel. 05 96 65 59 70 - Celular: 06 96 22 10 42
[email protected] - [email protected]
[email protected]
88
CERCLE NAUTIQUE DE SCHOELCHER
Station voile
Anse Madame - 97233 SCHOELCHER
Tel. 05 96 61 20 83 - Fax. 05 96 61 57 51
[email protected]
Club Nautique le Neptune
Morne Cabri - 97232 LE LAMENTIN
Tel. 05 96 51 73 24 - Celular: 06 96 41 70 21
[email protected]
www.clubnautiqueleneptune.com
Ligue de voile Martinique
Pointe de la Vierge - 97200 FORT DE FRANCE
Tel./Fax. 05 96 61 08 58 - Celular: 06 96 21 05 21
[email protected]
Yacht club de la Martinique
Bd Chevalier Sainte Marthe - 97200 FORT DE FRANCE
Tel. 05 96 63 26 76 - Fax. 05 96 63 94 48
[email protected] - [email protected]
Sul
CLUB NAUTIQUE DU MARIN
Bassin tortue - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 92 48 - Fax. 05 96 74 62 02 - Celular: 06 96 33 12 85
[email protected]
www.clubnautiquedumarin.com
CLUB NAUTIQUE des trois ilets
Escola de vela e remo
Quartier la Pointe - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 66 10 14 - Celular: 06 96 77 17 97 - Fax. 05 96 52 14 57
[email protected]
CLUB NAUTIQUE du vauclin
Pointe Faula - 97280 LE VAUCLIN
Tel. 05 96 74 50 83 - Fax. 05 96 74 27 70
[email protected]
Aluguel de veleiros, com ou sem tripulação
Centro
AQUA HOME
More no mar em uma casa-barco
aqua location BP 163 - 97200 FORT DE FRANCE
Celular: 0696 26 10 69
EVAD’AIR
12 rue Papin DUPONT 97200 FORT DE FRANCE
Tel. 06 96 27 82 90 - [email protected]
Sul
A FLEUR D’EAU
Marina - Pointe du Bout - 97229 LES TROIS ILETS
Tel. 05 96 66 02 17 - Celular: 06 96 30 35 31 / 06 96 41 48 43
[email protected] - www.afleurdeau.fr
AMBIANCE YACHTING MARTINIQUE
Mansarde nord - 97240 LE FRANÇOIS
Celular: 06 96 93 99 68 - [email protected]
AUTREMER CONCEPT/
MARTINIQUE YACHT CHARTER
Marina du Marin - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 79 11 - Celular: 06 96 43 55 33
www.autremerconcept.com - [email protected]
AVP ANTILLES
Port de Plaisance du Marin - Bt.1 - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 91 18 - Celular: 06 96 85 01 35 - Fax. 05 96 66 26 20
[email protected] - www.libertysea.com
CORAIL CARAIBES
Boulevard Allègre - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 78 05
www.corail-caraibes.com - [email protected]
CROISIERES SUN TROPIC
Passeios e aluguel de catamarã
65 rue Schœlcher - 97228 SAINTE LUCE
Tel./Fax. 05 96 62 27 70 - Celular: 06 96 27 27 76 / 39 14 18
[email protected]
DREAM YACHT CARIBBEAN
97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 81 68 - Fax. 05 96 74 86 95 - Celular: 06 96 92 62 47
www.dreamyachtcharter.com - [email protected]
ESCALES GRENADINES (com tripulação)
Port de Plaisance - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 38 12 96 – Celular: 06 90 71 73 79
www.escales-grenadines.com - [email protected]
EVA YACHTING
Port de plaisance - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 74 37 – Celular: 06 96 29 71 14
[email protected] - www.evayachting.com
HANDI 48
Cruzeiros com skipper acessíveis a cadeirantes
Port de plaisance – 97229 LE MARIN Celular: 06 96 84 63 65 – [email protected]
MERMErLOCATION
97290 LE MARIN
Tel./.Fax 05 96 68 69 71 - Celular: 06 96 97 69 71
www.mermerlocation.com - [email protected]
[email protected]
ODYSSEE LOCATION
Marina du marin – 97290 LE MARIN
Tel./Fax. 05 96 03 55 24 – Celular: 06 96 50 68 33
www.odysseelocation.com – [email protected]
PUNCH CROISIÈRES
Port de Plaisance - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 89 18 - Fax. 05 96 74 88 85 - Celular: 06 96 45 08 48
[email protected] - www.punch-croisieres.com
Régis Guillemot
97290 – LE MARIN
Tel. 05 96 74 78 59 - Fax. 05 96 48 13 57 - Celular: 06 96 81 31 45
[email protected] – www.regisguillermot.com
89
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
ROSE DES VENTS CARAIBES
Aluguel de veleiros e barcos a motor, inspeção
mecânica de barcos
Morne Flambeau - Cap Macré - 97290 LE MARIN
Celular: 06 96 33 55 60
www.rdvcaraibes.com
[email protected]
SAIL PARADISE
Pointe Faula - 97280 VAUCLIN
Celular: 0696 80 99 10
[email protected]
[email protected]
SIDERAL CROISIERES
Ponton n°3 - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 42 31 50
Celular: 06 96 43 32 84
www.sideralcroisieres.com - [email protected]
SPARKLING CHARTER
Port de plaisance - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 66 39 - Fax. 05 96 74 71 89
[email protected] - www.sparkling-charter.com
STANDING EVASION : Um lugar diferente.
Veleiro-hotel de 4 estrelas com restaurante, guia turístico e
espaço para cuidados com o corpo
Marina du Marin - 97290 LE MARIN
Celular: 06 96 21 91 31
[email protected] - www.standingevasion.com
STAR VOYAGES ANTILLES
Port - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 70 92 - Fax. 05 96 74 70 93
www.starvoyage.com - [email protected]
WINWARD ISLANDS
Aluguel de barcos com ou sem tripulação
Port de plaisance - 97290 LE MARIN
Celular: 06 96 30 93 58
[email protected] - www.windward-islands.net
90
Norte
SKIPPER ANTILLES
Rue du Surf - Tartane - 97220 TRINITÉ
Tel./Fax. 05 96 58 00 48 - Celular: 06 96 98 31 66 / 06 96 94 39 10
[email protected] - www.skipper-antilles.com
Aluguel de barcos motorizados
Centro
CAP ANTILLES
CENTRE ÉQUESTRE DU DIAMANT
Dizac - 97223 LE DIAMANT
Tel. 05 96 76 29 41 - Celular: 06 96 29 31 31
[email protected]
Comité Régional d’Equitation
Cocotte - Ravine Plate - 97280 LE VAUCLIN
Celular: 06 96 35 55 30
www.cre-martinique.ffe.com
EQUI’LIBRE/CENTRE ÉQUESTRE DU FRANCOis
32 av Maurice Bishop - 97200 FORT DE FRANCE
Tel. 05 96 39 33 33 - Celular: 06 96 45 04 65
www.capantilles.fr - [email protected]
Quartier Réunion Sud B.P 70 - 97240 LE FRANÇOIS
Tel. 05 96 54 75 06
[email protected] - www.equilibre-martinique.com
TURQUOISE YACHTING
L’HIPPOCAMPE
(Aluguel de barcos motorizados com ou sem tripulação)
Zone industrielle de la lézarde - 97232 LE LAMENTIN
Tel. 05 96 68 19 10
Norte
ATLANTIC JET WAKE
Anse de plein air de Spoutourne - 97220 TRINITÉ
Celular: 06 96 92 89 54 (sur réservation)
Habitation Carrère - 97232 LE LAMENTIN
Tel. 05 96 57 06 71
[email protected][email protected]
RANCH BLACK FEET
La Pagerie - 97229 LES TROIS ILETS
Celular: 06 96 40 25 62
RANCH BLACK HORSE
HIPPODROME DEPARTEMENTAL DE CARRèRE
Carrère - 97232 LE LAMENTIN
Tel. 05 96 51 76 49 - Fax. 05 96 51 88 36
[email protected]
www.hippodrome-de-carrere.mq
Excursões terrestres
E-BIKE
Sté Electronic Service
Veículo motorizado entre bicicleta e motocross
97232 LE LAMENTIN
Tel. 0596 77 20 11 – Celular: 0696 26 78 44 ou 06 70 01
[email protected] – réservations conseillées
E-DISCOVER (Segway . TP)
Lot. Ti Morne - Acajou sud - 97232 LE LAMENTIN
Celular: 06 96 44 39 01 - [email protected] - www.e-discover.fr
HD MADININA RENTAL
Aluguel de motos Harley Davidson - Passeios organizados com reserva
Tel. 05 96 58 90 73 - Celular: 06 96 02 67 52
[email protected] - www.hdmadininarental.com
Carros 4x4
MAD’IN MARTINIQUE
Quartier La pagerie - 97229 TROIS ILETS
Celular: 06 96 31 73 00
Fax. 05 96 66 09 36
[email protected] - [email protected]
Chemin Sainville - Quartier la haut - 97215 RIVIERE SALÉE
Celular: 06 96 34 10 69 / 06 96 31 78 21
[email protected] - www.madinmartinique.com
RANCH JACK
Carros tipo buggy
Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS
Celular: 06 96 27 02 28 - [email protected]
Equitação
Comitê Regional de Turismo Equestre
Morne Habitué - Quartier Espérance - 97229 LES TROIS ILETS
Tel./Fax. 05 96 68 37 69
Celular: 06 96 92 26 58
[email protected] - www.martinique-equitation.fr
CENTRE DE TOURISME ÉQUESTRE MACABOU
RANCH MACABOU
SPOUTOURNE LOCATION
Anse Spourtoune - 97220 TRINITE
Tel.. 05 96 58 24 32
Uma Martinica verde
Uma natureza profunda e generosa
97280 LE VAUCLIN - Tel.. 05 96 74 33 34 - Celular: 06 96 94 19 02
[email protected]
97280 LE VAUCLIN
Tel. 05 96 74 44 17 – Celular: 06 96 21 34 22 - [email protected]
BUGGY LOC
Cap Antilles RANDONNÉE
Carteira B obrigatória
Route du Club Méd - 97227 SAINTE ANNE
Celular: 06 96 20 02 56 / 70 44 77 - Tel./Fax. 05 96 76 96 35
www.randobuggyartinique.com - [email protected]
91
Golf
Tenis
Passeio aereo
Uma Martinica
azul
Uma Martinica
verde
uma
artinica
ativa
Passeios de carro do tipo quad
QUAD’autre
Palmiste - 97217 LES ANSES D’ARLET
Celular: 06 96 20 52 55 / 06 96 26 61 51 - www.quadautres.fr
TRIAL CARAÏBE Sarl
Passeios em motocross
ZA Madibou - 97229 LES TROIS ILETS
Celular: 06 96 94 64 41 - [email protected] - www.trialcaraibe.com
Atividades ao ar livre
ACCRO’KIDS
Z.I les mangles Acajou - 97232 LE LAMENTIN
Parque coberto - Aberto de terça-feira a domingo das 10h00
às 18h30 - restaurante aberto a partir das 19h00 com acesso
gratuito aos clientes - crianças menores de 3 anos: 6 euros (1h)
– 9 euros (sem limite de horas) – De 4-12 anos: € euros (1h) 14
euros (sem limite de horas) - Pais? 2 euros
Tel. 0596 73 82 98 [email protected]
Bô LARIVIè LOISIRS VILLAGE
Quartier Bellevue - Direction Gros Morne Bassignac
Port : 0696 33 60 11/45 90 03 - [email protected]
Banhos de rio, passeios de caiaque, banhos de cachoeira,
possibilidade de alojamento em Carbet
MANGO FIL
Forêt Rateau - 97229 LES TROIS ILETS
Tel./Fax 05 96 68 08 08 - Celular: 06 96 92 22 12
[email protected] - www.mangofil.net
PARAPENTE
Monitor Eric com diploma nacional
Anse Cafard - 97223 le DIAMANT
Celular: 06 96 18 00 76 - www.martinique-parapente.com
PAINTBALL
Trois Rivières - 97228 SAINTE LUCE
Celular: 06 96 29 33 44
www.martinique-paintball.com - [email protected]
PAINTBALL ISLAND
Quarter Darthault - 97240 LE FRANÇOIS
Celular: 06 96 79 26 58 - [email protected] - www.paintballisland.fr
92
TI KASKOU
Domaine de Sigy – route du stade - 97280 LE VAUCLIN
Celular: 06 96 79 95 60 - [email protected]
Brinquedos infláveis e percursos de aventura
V.T.TILT
Anse Mitan - 97229 LES TROIS ILETS
Tel./Fax. 05 96 66 01 01 - Celular: 06 96 31 31 69
[email protected] - www.vttilt.com
http://www.caribin.com/vttilt/
Caminhadas
Uma seleção de trilhas organizadas e sinalizadas propostas
pelo Conselho Geral da Martinica. Um guia que escolherá os
itinerários das caminhadas estará disponível no Comitê de
Caminhada Pedestre ou na livraria. Website: www.cg972.fr
RANDOS ECO
O Parque Natural Regional e o Comité
Martiniquais du Tourisme propõem
as «Randos Eco»: quatro circuitos
de caminhadas por terra ou pela água, acompanhadas
de escalas gastronômicas, seguidas por oficinas que
oferecer a oportunidade de descobrir o patrimônio cultural
(tambor, confecções de bijuterias com base nas matériasprimas locais ou iniciação à trança do Bakoua). Reservas:
www.martiniquetourisme.com, [email protected]
et 05 96 61 79 15 / 05 96 61 79 16 / 01 44 77 86 24
PARC NATUREL RÉGIONAL DE LA MARTINIQUE
Ao lado do Montsigny, Avenue des Canneficiers,
bd Ste Catherine - BP 437 - 97205 FORT DE FRANCE
Tel. 05 96 64 42 59 - Fax. 05 96 64 72 27
[email protected] - [email protected]
www.pnr-martinique.com
CRPM (Comité de la Randonnée Pédestre de la Martinique)
Maison du Tourisme Vert - 9 boulevard du général De Gaulle
BP 1003 - 97200 FORT DE FRANCE
Tel. /Fax. 05 96 70 54 88 - [email protected]
OFFICE NATIONAL DES FORETS
Tel. 05 96 60 70 70
[email protected] - www.onf.fr/martinique
Fédération Française de la Montagne
et de l’Escalade en Martinique
Tel. 06 96 45 67 17 - www.ffme972.com - [email protected]
Para os amantes de excursões:
CLUB MANIKOU - Caminhadas e oficinas pedagógicas
Organizador da Ronde des caps, do Défi Bleu e da Transmartinique
Celular: 06 96 35 63 27
[email protected] - www.clubmanikou.com
A.T.C.D.M.P. - 19 lot des 4 chemins - 97290 LE MARIN
Tel. 05 96 74 73 58 - Fax 05 96 74 74 60 - Celular: 06 96 23 98 31
[email protected]
Christian Zadick
97211 RIVIÈRE PILOTE
Tel. 05 96 62 75 12 - Celular: 06 96 98 31 88 - Fax. 05 96 62 92
57 [email protected]
Erick Abbes - canoagem
97231 LE ROBERT
Celular: 06 96 84 63 79 - www.canyon-grandriviere.com
[email protected]
Eric Saint-Aimé
16 rue de la Tannerie - TSF - 97200 FORT DE FRANCE
Tel. 05 96 61 49 62 / 06 96 96 81 46
CLUB TCHIMBé RAID - Michel Emonides
Organizador do Défi des Mornes e do Grand Raid
75 bis la Jambette - 97200 FORT DE FRANCE
Celular: 06 96 20 06 42 - [email protected]
www.tchimberaid.fr - [email protected]
EXCURSION 972 - Richard Montredon
Celular: 06 96 33 72 27 - [email protected]
www.excursion972.com
Guias profissionais para escaladas de montanha:
Rémy Falempin - 97260 LE MORNE ROUGE
Tel. 05 96 48 36 39 - Celular: 06 96 30 24 87 - [email protected]
Association Martiniquaise
des Accompagnateurs en Montagne
Diplomados inscritos no Siret, com seguro SNAMD e
carteira profissional
AB.RANDONNEE
Germain Alcindor - 97200 FORT DE FRANCE
Celular: 06 96 30 12 97 - [email protected]
BUREAU DE LA RANDONNÉE
Jolimont - 97226 LE MORNE VERT
[email protected]
www.bureau-rando-martinique.com
• Ophélie Villemin - Celular: 06 96 35 91 28
Tel. 05 96 52 72 60 - [email protected]
• Sophie Sutter - canoagem - Celular: 06 96 24 32 25
Tel. 05 96 55 04 79 - [email protected] - canyoning
• Guy Lagrange - canoagem - Celular: 06 96 22 33 22
Tel. 05 96 55 04 79
BWA MONDONG - René Dersion
97226 LE MORNE VERT
Tel./Fax. 05 96 55 11 11 - Celular: 06 96 82 85 25
[email protected] - www.randonneesmartinique.com
GAIATREK
Victor Honorin
97216 AJOUPA BOUILLON
Tel. 05 96 63 91 06 - Celular: 06 96 85 34 42 - [email protected]
NATIYABel - Alex Dobat
97227 SAINTE ANNE
Celular: 06 96 36 63 01 - www.natiyabel.com - [email protected]
Sylvain Eliazord
Morne Capot - 97214 LE LORRAIN
Celular: 06 96 27 84 50 - Tel.. 05 96 53 10 45 – [email protected]
TERRE DE MORNES - Christian Bapin
97200 FORT DE FRANCE
Tel./Fax. 05 96 67 82 42 - Celular: 06 96 82 96 35 - [email protected]
[email protected] - www.terredemornes.com
TJE PEYI A - Erick Exilie
97240 LE FRANCOIS
Celular: 06 96 94 52 79 - Tel.. 05 96 54 59 19 - [email protected]
VERT éVADE - Max Saint-Jean - canoagem
97220 TRINITÉ - Celular: 06 96 33 93 20 - [email protected]
93
Infraestrutura portuária
Fort-de-France, Ville Capitale
Contatos
Cruzeiros na
artinica
> TERMINAIS DE CRUZEIRO
Infraestrutura portuária
Fort-de-France, Ville Capitale
Contatos
Cruzeiros na
artinica
Formalidades de acesso para
os turistas de cruzeiros
durante a escala
Os cidadãos da Comunidade Econômica Europeia, dos
Estados Unidos, do Canadá e do Japão estão autorizados a
desembarcar na Martinica sem visto. Os passageiros obrigados
a trazer um visto devem apresentar:
• um visto Schengen válido, independente das observações
do visto e do país de expedição;
• um visto válido para os Estados Unidos;
• ou uma autorização de residência válida emitida por um
Estado-membro da União Europeia, do Espaço Econômico
Europeu, Suíça, Andorra, Mônaco e São Marino, ou uma
autorização de residência válida emitida pelo Canadá,
Japão ou Estados Unidos. Os passageiros portadores de um
passaporte válido, mas que não se enquadram em nenhuma
dessas condições podem solicitar um visto limitado à
Martinica e /ou à Guadalupe para o tempo necessário, a fim de
realizar as escalas previstas. Este procedimento evita a emissão
repetida do visto francês, no caso de escalas sucessivas em
ambas as ilhas. Os vistos são cobrados com base em um visto
coletivo (60 euros + 1 euro por passageiro extra) para todos os
passageiros.
Infraestrutura portuária
A Martinica recebe navios de cruzeiro em diferentes locais da
ilha: Fort-de-France, com mais de 80% de recepções, no Marin,
no Anses-d’Arlet, em Trois-Ilets e em Saint-Pierre. Um tipo de
exemplo de recepção: Fort-de-France.
1
96
Porto para navios de cruzeiro de Pointe Simon
Posto leste - navios de 100 mil toneladas a uma velocidade
de acostamento de 0,25 m/seg.
Posto oeste - navios de 28 mil toneladas a uma velocidade
de acostamento de 0,25 m /seg.
Portos para transporte marítimo de passageiros
Estação marítima multimodal
3 Quai Ouest (Terminal inter-ilhas)
Estação marítima com capacidade para mil passageiros
Comprimento do cais: 160 m - altura acima da linha da
água: 7m
4 Bassin de Radoub
Consertos de navios
Comprimento: 200 m - largura: 23 m - altura acima da
linha da água: 8 m
Capacidade: 12 a 20 mil toneladas de capacidade total
5 Quai des Grands Cargos
Tráfego de cruzeiros e de navios de carga convencional
Comprimento: 180 m - altura acima da linha da água: 9 m
6 Quai des annexes
Tráfego de cruzeiros e de navios de carga convencional
Comprimento: 180 m - altura acima da linha da água: 9 m
7 Quai des Tourelles
Terminal de cruzeiros
Comprimento: 325 m - altura acima da linha da água: 11 m
Altura do cais: 1,76 m
8 Tableau des Tourelles
Comprimento: 82 m - altura acima da linha da água: 8 a 11 m
9 Quai à Bitume
Altura acima da linha da água: 4,50 m na parte dianteira
e 5,50 m na parte traseira.
10 Centre de Carénage
Centro de reparos de barcos de lazer
11 Quai de l’Hydrobase
Carga convencional - silo de grãos
Comprimento: 420 m - altura acima da linha da água: 12 m
12 Estações para supercargueiros Ro-Ro
13 Portos para a SARA
(Sociedade Anônima de Refinaria das Antilhas)
Produtos petroleiros refinados
Comprimento: 120 m - altura acima da linha da água: 6,50 m
14 Portos para cargueiro de minerais
Altura acima da linha da água: 15 m - capacidade: 120.000 tpl
15 Cais para cargas de fertilizantes e graneleiros
Comprimento: 45 m - altura acima da linha da água: 9 m
2
16
Terminais para contêiners da Pointe des Grives
Comprimento: 460 m - altura acima da linha da água: 14 m
Capacidade: 150 mil TEU
17
Extensão do cais da usina elétrica de Bellefontaine
17
Ease naval francesa
Serviços oferecidos
• Isenção de imposto sobre os passageiros
• Provisão de água de alta qualidade e preços acessíveis
• Descarte de efluentes e resíduos por caminhão
• Dispositivo de triagem de passageiros e bagagens em
conformidade com o código ISPS no terminal das Torres
Serviços de reabastecimento
• Lojas duty free no cais
• E spaço reservado para excursões (ônibus e carros 4X4) e
para passageiros independentes para excursões no mar.
(consulte a seção «Uma Martinica ativa»)
• S erviço de manutenção e abertura das instalações
portuárias.
Serviços de «Destino Final» :
• Destino final do Club Med desde 1991
• Destino final e passagem de Costa a partir da temporada
de 2011/2012
• Destino final do MSC Lirica na temporada de 2012/2013
• Destino final e passagem da Compagnie des Iles du Ponant
desde a temporada de 2012/2013
• Destino final do MSC Musica a partir da temporada de 2013/2014
97
Infraestrutura portuária
Fort-de-France, Ville Capitale
Contatos
Cruzeiros na
artinica
• Destino final e passagem de Croisières de France
(Pullmantur) a partir da temporada de 2013/2014
• Vantagens nos direitos de portos de navios e passageiros
• Agilidade no atendimento de passageiros e bagagens
recepção de passageiros de cruzeiros
NOS TERMINAIS:
Um dispositivo de recepção personalizada está configurado
em cada escala dos terminais (Tourelles e Pointe Simon).
Recepcionistas com vestimentas crioulas recebem e ajudam
os turistas na descida dos navios de cruzeiro. Acesso Wi-fi
gratuito em algumas ocasiões.
As animações musicais contribuem para criar um ambiente
festivo para os visitantes no momento do desembarque. Dois
escritórios de turismo situados no cais garantem a recepção
e os serviços de informações aos passageiros.
NO CENTRO DA CIDADE:
Os comissários bilíngues com uniformes branco e vermelho
ficam em pontos estratégicos do centro da cidade para
informar e orientar os visitantes. Os agentes urbanos,
reconhecidos por seus uniformes azul e laranja, percorrem a
cidade de bicicleta, para
cuidar da segurança da população e dos visitantes, em
estreita colaboração com a polícia.
Dois escritórios de informações turísticas estão localizados
em: Parc de la Savane et 76, rue Lazare Carnot.
www.tourismefdf.com
Tel.:(596) 596 70 10 20 - Fax: (596) 596 63 86 00
E-mail: [email protected] - Contato: Maréva Alleaume
Fort-de-France, Ville Capitale
Tarifas de táxis
do porto ao centro da cidade: (2 Km)
Até 4 pessoas: 8 euros (táxi)
De 4 a 8 pessoas: 2 euros por pessoa
TARIFAS POR HORA:
Até 4 pessoas: 40 euros/h por táxi
De 4 a 8 pessoas: 10 euros/h por pessoa
Os motoristas de táxi que trabalham nos terminais do
cruzeiro, em sua maioria, falam duas línguas e receberam
um treinamento na área de turismo. Eles oferecem passeios
à la carte.
Transportes marítimos
até Trois Ilets
Os turistas podem visitar as praias de Trois Ilets (Pointe du
Bout, Anse Mitan) por transportes marítimos regulares com
saídas à beira-mar. A travessia dura cerca de 15 minutos e a
tarifa de ida e volta por pessoa é de 6,50 euros.
Lojas Duty Free
TRADE WINDS SUPPLIERS
Quai des Tourelles - Port de Fort-de-France
97200 FORT DE FRANCE
Tel.: (596) 596 70 20 54 - Fax: (596) 596 70 20 44
E-mail: [email protected] - Contato: Jean Claude
Duplan
THE SEA EXPLORER
Quai des Tourelles - Port de Fort-de-France
97.200 FORT DE FRANCE
98
Escale - Fort-de-France
99
Infraestrutura portuária
Fort-de-France, Ville Capitale
Contatos
Cruzeiros na
artinica
Contatos
Contatos de agentes marítimos
ANTILLES SHIPPING
Edifício du Port - 2° andar Av Francois Mitterand - 97200 FORT-DE-FRANCE
Tel.:(596)5 96 63 81 85 - Fax: (596) 5 96 61 64 06
@antilles-shipping.com – www.antilles-shipping.com
Contatos: Jean Pierre Monginy, Marie-Bénédicte Bielawski e
Florent Rosamond
CAMA
44 rue Garnier-Pagès - 97205 FORT DE FRANCE Cedex
Tel.:(596) 596 71 31 00 - Fax: (596) 596 63 54 40
[email protected] - [email protected]
Contato: Roger Larcher
MARSHIP - Serviços marítimos e de envio de mercadorias
Edifício du Port - Av François Mitterand
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 63 35 35 - Fax: (596) 596 70 35 68
www.marship.fr - [email protected]
Contato: Jean Pierre Dormoy
TRANSCARAIBES (SAS)
Edifício Plissonneau
BP 81023 - 97247 FORT DE FRANCE Cedex
Tel.:(596) 596 75 08 09 - Fax: (596) 596 75 35 43
Contato: Christophe Guenneguez
[email protected]
SHIPCHANDLERS
IMPORT NEGOCE INTERNATIONAL
Quai des Tourelles - Port de Fort-de-France
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 70 10 20 - Fax: (596) 596 63 86 00
[email protected]
Contato: Laurent Larade
100
SEA SERVICES
109 rue Ernest Deproge - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 70 26 69 - Fax: (596) 596 71 60 53
[email protected]
Contato: Christophe Sirodot
Agências de recepção
AFAT - ROGER ALBERT VOYAGES
6, rue Victor Hugo - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 72 44 44 - Fax: (596) 596 73 27 88
Departamento de excursões:
[email protected]
Contato: David Baud
[email protected] - Tel.:(596) 696 29 52 36
CAMA
44 rue Garnier-Pagès - 97205 FORT DE FRANCE Cedex
Tel.:(596) 596 71 31 00 - Fax: (596) 596 63 54 40
[email protected] - [email protected]
Contato: Roger Larcher
CARIB RECEPT
Zone de la Jambette - P.O. Box 292
97286 LE LAMENTIN Cedex 2
Tel.:(596) 596 50 20 04 - Fax: (596) 596 50 15 13
[email protected] - Contact: Thierry Blanc
Corretores marítimos
MARITIME ANTILLES
Edifício du Port
Av F. Mitterand - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 63 68 68 - Fax:(596) 596 61 64 06
[email protected] Contato: Bruno Ninel
EURL DE POMPIGNAN
Edifício du Port
Av F. Mitterand
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 71 48 16 - Fax: (596) 596 71 36 26
[email protected]
Contato: Tristan de Pompignan
CAPITAINERIE DU PORT
Comandante do porto: Janick Denis
Edifício da alfândega
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 70 20 73 - Fax: (596) 596 73 06 59
[email protected]
STATION AUTONOME DE PILOTAGE
22, rue Ernest Deproge
97.200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 63 20 88 - Fax: (596) 596 63 81 90
[email protected]
Contato: Michel Joseph Mathurin
COMITÉ MARTINIQUAIS DU TOURISME
Pólo de cruzeiro, náutica e mergulho
Edifício le Beaupré - Pointe de Jaham
97233 SCHOELCHER
Martinique F.W.I.
Tel.:(596) 596 61 61 77 - Cel. (596) 696 25 29 39
Fax: (596) 596 61 22 72
[email protected]
www.martiniquetourisme.com
GTCM
(Groupement du Tourisme de Croisière de la Martinique)
Presidente adjunto: Michel Fayad
C/O Rhums Martiniquais Saint James
Route de l’Union – BP 37
97230 SAINTE-MARIE
Tel.: 0596 69 50 39
Fax: 0596 69 29 60
E-mail: [email protected]
[email protected]
GRAND PORT MARITIME DE LA MARTINIQUE
«MARTINIQUE HUB CARAIBE»
Quai Hydrobase - 97200 FORT DE FRANCE
Tel.:(596) 596 59 00 05 - Fax: (596) 596 71 35 73
Jean-Rémy Villageois
Presidente do Diretório
[email protected]
Geneviève Pilon
Diretor dos Serviços de Desenvolvimento Comercial e de
Comunicação
[email protected]
Emile Tanic
Secretária-Geral do Grand Port Maritime de La Martinique
Tel.:(596) 596 59 00 41 - [email protected]
Steward urbain - Fort-de-France
101
artinica,
Endereços úteis
Comité Martiniquais du Tourisme
(sede)
Edifício Le Beaupré - Pointe de Jaham
97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 61 61 77
Fax: 05 96 61 22 72
[email protected]
www.martiniquetourisme.com
Agência de Reservas Turísticas
Tel.: 05 96 61 61 77 - Fax: 05 96 61 46 01
[email protected]
Redes sociais:
MAISON DE MARTINQUE
Comité Martinaquais du Tourisme
Escritório da França/Europa
2 rue des Moulins
75001 PARIS
Tel.: 01 44 77 86 00
Fax: 01 44 77 86 25
[email protected]
www.martiniquetourisme.com
COMITÉ MARTINIQUAIS DU TOURISME
Escritório das Américas (Estados Unidos)
825 Third avenue - 29th floor
NOVA IORQUE , NY 10022 - 7519
Tel.:1 212 838 78 00
Fax:1 212 838 78 55
[email protected]
www.martinique.org
Comité Martinaquais du Tourisme
Escritório das Américas (Canadá)
1800 McGill College, bureau 1010
MONTREAL, QC H3A 3J6
Tel.: 00 1.514.844 85 66 - Fax: 00 1.514.844 89 01
[email protected]
www.lamartinique.ca
102
Representações do «Atout France»
FRANÇA (SEDE)
23 place de Catalogne - 5685 Paris Cedex 14
Tel.: 01 42 96 70 00
http://fr.franceguide.com
ESTADOS UNIDOS
825 Third Avenue - 29th floor - Nova Iorque - N.Y. 10022
Tel.: 00 1 514 288 1904 - Fax: 00 1.212.838 78 55
E-mail: [email protected]
http://us.franceguide.com
SUÍÇA - Zurique
ESPANHA
Rennweg 42 - Caixa Postal 7226 - 8023, Zurique
Tel.: + 41 44 217 46 00
Fax: 00 41 44.217 46 17
E-mail: [email protected]
http://ch.franceguide.com
Torre de Madrid - 8º andar
Plaza de España 18, Madri, 28008
Tel.: 0807 117 181
Fax: 00 34 91.541 24 12
E-mail: [email protected]
http://es.franceguide.com
GRÃ BRETANHA
178 Picadilly - Londres W1J 9AL
Tel.: 09068 244 123
Fax: 00 44.207.493 65 94
E-mail: [email protected]
http://uk.franceguide.com
BRASIL
Avenida Paulista, 509 – 10º andar
Cj. 1008, 01311 – 000 SÃO PAULO – SP
Tel.: 55 11 3372 55 00
Fax: 55 11 32 51 25 90
CANADÁ
1800 Mc Gill College - Suite 1010 – H3A 3J6, Montreal
Tel.: (514) 288 20 26 - Fax: (514) 845 48 68
E-mail: [email protected]
http://ca.franceguide.com
ALEMANHA
Zappelinallee 37 - 60325 Frankfurt/Main
Tel.: 00 49.001 57 00 25 - Fax: 00 49.001 59 90 61
E-mail: [email protected]
http://de.franceguide.com
ITÁLIA
Via Larga 7 - 20122 Milan
Tel.: 00 39 899 199 072
Fax: 00 39 02 58 48 62 21
E-mail: [email protected]
http://it.franceguide.com
BÉLGICA
21, Avenue de la Toison d’Or - l050, Bruxelas
Tel.: 0902 88 025
Fax: 00 32 ( 0 )2 505 38 29
E-mail: [email protected]
http://be.franceguide.com
Pointe Marin - Sainte-Anne
103
Setembro de 2013 - Créditos das fotos: L. Olivier - H. Salomon - D. Giral - A. Leprince - Tanguy - A. Omère - J. Fayon - K. Gérin - SoulTropic, F. Arnerin, J. Gouait, J. Bajal.
Comité Martiniquais du Tourisme
Sede: Edifício Le Beaupré - Pointe de Jaham - 97233 SCHOELCHER
Tel.: 05 96 61 61 77 - Fax: 05 96 61 22 72 - [email protected] - www.martiniquetourisme.com
Filial na Martinica: 2, rue des Moulins - 75001 PARIS
Tel.: 01 44 77 86 00 - Fax: 01 44 77 86 25 - [email protected] - www.lamaisondemartinique.com
Filial no CANADÁ: 1800 Avenue Mac Gill College - Bureau 1010 H3A3J6 - Montreal, QUEBEC
Tel.: 1 514 844 85 66 - Fax: 1 514 844 89 01 - [email protected] - www.lamartinique.ca
Filial nas AMÉRICAS: 825 Third Avenue - 29º andar, NOVA IORQUE, NY 10022-7519
Tel.: 1 212 838 78 00 - Fax: 1 212 838 78 55 - [email protected] - www.martinique.org

Documentos relacionados