Avisos - Keysight
Transcrição
Avisos - Keysight
Placa de controle das chaves de RF Agilent U2121A-101 Guia de operação Agilent Technologies Avisos ® Agilent Technologies, Inc. , 2008 Garantia Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de qualquer forma ou por qualquer meio (incluindo armazenamento eletrônico e recuperação ou tradução para um outro idioma) sem o consentimento prévio, por escrito, da Agilent Technologies, Inc. como regido pelas leis de direitos autorais dos EUA e de outros países. O material contido neste documento é fornecido "como está" e está sujeito a alterações sem aviso em edições futuras. Além disso, até onde permitido pela lei aplicável, a Agilent se isenta de qualquer garantia, seja expressa, seja implícita, relacionada a este manual e às informações aqui contidas, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação a um propósito em particular, mas não se limitando a estas. A Agilent não deve ser responsabilizada por erros ou por danos incidentais ou conseqüentes relacionados ao suprimento, uso ou desempenho deste documento ou das informações aqui contidas. Caso a Agilent e o usuário tenham um outro acordo por escrito com termos de garantia que cubram o material deste documento e sejam conflitantes com estes termos, devem prevalecer os termos de garantia do acordo em separado. Número de peça do manual U2931-90007 Edição Segunda edição, 06 de junho de 2008 Agilent Technologies, Inc. 3501 Stevens Creek Blvd. Santa Clara, CA 95052 USA Reconhecimento de marcas comerciais Pentium é uma marca comercial registrada da Intel Corporation nos Estados Unidos. Microsoft, Visual Studio, Windows e MS Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Licenças de tecnologia O hardware e/ou o software descritos neste documento são fornecidos com uma licença e podem ser usados ou copiados apenas em conformidade com os termos de tal licença. Legenda sobre direitos restritos Direitos restritos do governo dos EUA. Os direitos de software e de dados técnicos concedidos ao governo federal incluem apenas aqueles direitos normalmente concedidos ao usuários finais. A Agilent fornece essa licença comercial costumeira do software e dos dados técnicos conforme a FAR 12.211 (dados técnicos) e 12.212 (software de computador) e, para o Departamento de Defesa, a DFARS 252.227-7015 (dados técnicos – itens II comerciais) e DFARS 227.7202-3 (direitos sobre software comercial de computador ou documentação de software de computador). Avisos de segurança C U I D AD O CUIDADO indica perigo. Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou algo semelhante que, se não forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em avarias no produto ou perda de dados importantes. Não prossiga após uma indicação de CUIDADO até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas. AV I S O AVISO indica perigo Ele chama a atenção para um procedimento, prática ou algo semelhante que, se não forem corretamente realizados ou cumpridos, podem resultar em ferimentos pessoais ou morte. Não prossiga após um AVISO até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas. Guia de operação da U2121A-101 Símbolos de segurança Os seguintes símbolos no instrumento e na documentação indicam as precauções que devem ser tomadas para manter a operação segura do instrumento. Corrente contínua (CC) Equipamento protegido com isolamento duplo ou isolamento reforçado Corrente alternada (CA) Desligada (fonte) Correntes contínua e alternada Ligada (fonte) Corrente alternada de três fases Cuidado, risco de choque elétrico Terminal terra Cuidado, perigo (consulte este manual para obter informações específicas sobre as notas de Aviso e Cuidado) Terminal condutor de proteção Cuidado, superfície quente Terminal de quadro ou chassi Posição para fora de controle biestável de apertar Eqüipotencialidade Posição para dentro de controle biestável de apertar Guia de operação da U2121A-101 III Informações gerais de segurança AV I S O • Não carregue os terminais de saída acima dos limites de corrente especificados. • Não use o dispositivo se este parece estar danificado ou com defeito. • Observe todas as marcações no dispositivo antes de conectá-lo a qualquer sistema elétrico. • Não opere o dispositivo na presença de gases ou resíduos inflamáveis. • Não instale peças sobressalentes nem realize qualquer modificação não autorizada no dispositivo. C U I D AD O • Aplicar tensão excessiva ou sobrecarregar o dispositivo causarão danos irreversíveis aos circuitos. • Use o dispositivo com os cabos fornecidos. • Reparos ou serviços não tratados neste manual devem ser realizados apenas por pessoal qualificado. • Para evitar danos de descarga eletrostática (ESD) à placa de controle das chaves de RF, recomenda-se enfaticamente que os usuários tomem as seguintes precauções: • O usuário deve descarregar sua própria eletricidade em algum objeto grande de metal (ex.: prateleira, mesa etc.) antes de usar a placa de controle das chaves de RF. • Operar a placa de controle das chaves de RF em uma estação de trabalho ESD protegida, usando pelo menos uma pulseira antiestática (conectada ao terra) e um protetor ESD. A pulseira pode ser aterrada se for conectada ao terra da fonte de alimentação e/ou ao terra da placa de circuito. • Evite contato físico de pessoas ou materiais carregados nos circuitos e componentes da placa. Quando for transportar a placa de controle das chaves de RF, sempre segure-a pelas bordas. IV Guia de operação da U2121A-101 Condições ambientais Este instrumento foi projetado para uso em áreas internas com baixa condensação. A tabela abaixo mostra os requisitos ambientais gerais do instrumento. Requisitos C U I D AD O 0 °C a 40 °C Temperatura de armazenamento -40 °C a 70 °C Umidade durante a operação Até 85% a 40 °C (sem condensação) Umidade durante o armazenamento 5% a 90% UR (sem condensação) A Placa de controle das chaves de RF U2121A-101 está em conformidade com requisitos EMC e de segurança listados a seguir. • • • • Guia de operação da U2121A-101 Temperatura de operação IEC 61326-2002/EN 61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003 Canadá: ICES-001:2004 Austrália/Nova Zelândia: AS/NZS CISPR11:2004 IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 (segunda edição) V Marcações normativas CE é marca registrada da Comunidade Européia. A marca CE mostra que o produto obedece a todas as diretrizes legais européias relevantes. ICES/NMB-001 indica que esse dispositivo ISM está em conformidade com o ICES-001 canadense. Cet appareil ISM est confomre a la norme NMB-001 du Canada. O sinal de certo é uma marca registrada da Spectrum Management Agency (Entidade de Controle de Espectro), um órgão australiano. Significa conformidade com as regulamentações de EMC da Austrália, sob os termos da Lei de Radiocomunicação de 1992. Este instrumento está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE 2002/96/EC. A etiqueta afixada no produto indica que esse produto eletroeletrônico não deve ser jogado no lixo doméstico. Este símbolo indica que um dispositivo, ou parte de um dispositivo, pode ser suscetível a descargas eletrostáticas (ESD), que podem causar danos no produto. Tome as precauções de ESD indicadas no produto, ou na respectiva documentação de usuário, quando for usar equipamentos que tenham essa marcação. VI Guia de operação da U2121A-101 Diretiva Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE, Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos) 2002/96/EC Este instrumento está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE - 2002/96/EC. A etiqueta afixada no produto indica que esse produto eletroeletrônico não deve ser jogado no lixo doméstico. Categoria do produto: De acordo com os tipos de equipamento apresentados na Diretiva WEEE, Anexo 1, este produto é classificado como “Instrumento de Monitoramento e Controle”. A etiqueta afixada no produto está exibida abaixo. Não jogue no lixo doméstico Quando não quiser mais o instrumento, entre em contato com a Agilent Technologies ou acesse: www.agilent.com/environment/product para obter mais informações. Guia de operação da U2121A-101 VII DECLARATION OF CONFORMITY According to EN ISO/IEC 17050-1:2004 Generic example Manufacturer’s Name: Manufacturer’s Address: Agilent Technologies Microwave Products (M) Sdn. Bhd Bayan Lepas Free Industrial Zone, 11900, Bayan Lepas, Penang, Malaysia Declares under sole responsibility that the product as originally delivered Product Name: Models Number: Product Options: Agilent RF Switch Board U2931A This declaration covers all options of the above product(s) complies with the essential requirements of the following applicable European Directives, and carries the CE marking accordingly: Low Voltage Directive (2006/95/EC) EMC Directive (2004/108/EC) and conforms with the following product standards: EMC Standard Limit IEC 61326:2002 / EN 61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003 CISPR 11:1990 / EN55011:1990 IEC 61000-4-2:1995 / EN 61000-4-2:1995 IEC 61000-4-3:1995 / EN 61000-4-3:1996 IEC 61000-4-4:1995 / EN 61000-4-4:1995 IEC 61000-4-5:1995 / EN 61000-4-5:1995 IEC 61000-4-6:1996 / EN 61000-4-6:1996 IEC 61000-4-11:1994 / EN 61000-4-11:1994 Class A Group 1 4 kV CD, 8 kV AD 3 V/m, 80-1000 MHz 0.5 kV signal lines, 1 kV power lines 0.5 kV line-line, 1 kV line-ground 3 V, 0.15-80 MHz 1 cycle / 100% Canada: ICES-001:2004 Australia/New Zealand: AS/NZS CISPR11:2004 The product was tested in a typical configuration with Agilent Technologies test systems. Safety IEC 61010-1:2001 / EN 61010-1:2001 Additional Information: The U2931A receives power from an AC/DC power supply model DSA-60W-20 1 24060. This DoC applies to above-listed products placed on the EU market after: 31-March-2008 Tay Eng Su Date Quality Manager For further information, please contact your local Agilent Technologies sales office, agent or distributor, or Agilent Technologies Deutschland GmbH, Herrenberger Straße 130, 71034 Böblingen, Germany. Template: A5971-5302-2, Rev. E VIII U2931A DoC Revision 1.0 Guia de operação da U2121A-101 Product Regulations EMC Performance Criteria IEC 61326-1:2002 / EN 61326-1:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003 CISPR 11:1990 / EN 55011:1990 – Group 1 Class A IEC 61000-4-2:1995 / EN 61000-4-2:1995 (ESD 4kV CD, 8kV AD) IEC 61000-4-3:1995 / EN 61000-4-3:1996 (3V/m, 80% AM) IEC 61000-4-4:1995 / EN 61000-4-4:1995 (EFT 0.5kV line-line, 1kV line-earth) IEC 61000-4-5:1995 / EN 61000-4-5:1995 (Surge 0.5kV line-line, 1kV line-earth) IEC 61000-4-6:1996 / EN 61000-4-6:1996 (3V, 0.15~80 MHz, 80% AM, power line) IEC 61000-4-11:1994 / EN 61000-4-11:1994 (Dips 1 cycle, 100%) A A A A A A Canada: ICES-001:2004 Australia/New Zealand: AS/NZS CISPR11:2004 Safety IEC 61010-1:2001 / EN 61010-1:2001 Additional Information: The product herewith complies with the essential requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC and carries the CE Marking accordingly (European Union). 1 Performance Criteria: A Pass - Normal operation, no effect. B Pass - Temporary degradation, self recoverable. C Pass - Temporary degradation, operator intervention required. D Fail - Not recoverable, component damage. N/A – Not applicable Notes: Regulatory Information for Canada ICES/NMB-001:2004 This ISM device complies with Canadian ICES-001. Cet appareil ISM est confomre à la norme NMB-001 du Canada. Regulatory Information for Australia/New Zealand This ISM device complies with Australian/New Zealand AS/NZS CISPR11:2004 Guia de operação da U2121A-101 IX X Guia de operação da U2121A-101 Conteúdo Introdução 2 Lista de itens da compra-padrão 4 Visão rápida do produto 5 Visão geral do produto 5 Dimensões do produto 6 Configuração de pinos do conector 7 Guia de instalação 10 A. Verifique o sistema 11 B. Pré-requisitos de instalação e software 12 C. Conecte a solução de hardware ao computador 14 D. Abra o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software 15 Chaves aceitas 19 Características e especificações de produto 21 Manutenção 23 Procedimento de desisntalação 24 Informações sobre pedidos 26 Acessório opcional 26 Apêndice A: Instruções de controle 27 Apêndice B: Instruções sobre a montagem do cabo Y1157A 29 Guia de operação da U2121A-101 1 Introdução A unidade de controle das chaves de RF Agilent U2121A-101 (também conhecida como U2931A) com cabo é uma placa projetada para usar com o dispositivo de E/S digital Agilent U2121A. Ela possibilita controlar vários tipos de chaves de RF facilmente com elevada capacidade de acionamento, incluindo tipos diferentes de conectores para operar com diversas chaves. A unidade U2121A-101 compõe-se de um módulo com a interface da unidade de controle, um cabo de interface (equipado com um conector D-sub de 37 pinos numa ponta e quatro conectores de bloco terminal de 10 vias na outra ponta), um adaptador para D-sub de 10 pinos e um adaptador de alimentação de 24 VDC, 2,5 A. Esse módulo conecta-se à unidade U2121A usando o cabo de interface fornecido. Também pode-se usar o cabo Y1157A[1], que interliga um conector tipo fita de 10 pinos a um conector D-sub de 9 pinos para uso com as chaves coaxiais Agilent N1810/11/12. Esse módulo compõe-se de cinco canais de controle de chaves de RF e um terminal de E/S genérico. Cada canal é pré-programado para acionar três tipos diferentes de chaves de RF Agilent. Somente um tipo de chave de RF pode ser conectado a cada canal durante a operação. C U I D AD O NÃO conecte tipos diferentes de chaves de RF ao mesmo canal durante a operação. O módulo U2121A-101 foi projetado para uso com chaves de 24 VCC. [1] Consulte o Apêndice B para obter informações sobre a montagem do kit de cabo Y1157A. 2 Guia de operação da U2121A-101 Fonte de alimentação A alimentação das chaves desse módulo é provida pelo adaptador de alimentação fornecido. Existe apenas uma tensão de fonte de alimentação disponível para esse módulo: 24 VCC, 2,5 A. Consumo de energia A U2121A-101 pode suprir até 1.500 mA continuamente usando a fonte de alimentação fornecida. Para cada canal, ela é capaz de suprir uma carga de até 300 mA por chave. Deve-se tomar cuidado para que o consumo total de corrente em todos os canais não seja superior a 1.500 mA, que é a capacidade máxima de suprimento de corrente do módulo. Guia de operação da U2121A-101 3 Lista de itens da compra-padrão Verifique se você recebeu os seguintes itens na compra da placa de controle das chaves de RF U2121A-101 com cabo. Se algo estiver faltando ou danificado, entre em contato com o escritório de vendas mais próximo da Agilent. ✔ Placa de controle das chaves de RF ✔ Interface da placa de controle das chaves de RF ✔ Adaptador U2931-60013 com IDC de 10 vias para D-Sub de 9 pinos ✔ Adaptador de alimentação U2931-60012 ✔ Guia de operação da placa de controle das chaves de RF Agilent U2121A-101 ✔ Agilent U2931A RF Switch Driver Product Reference CD-ROM 4 Guia de operação da U2121A-101 Visão rápida do produto Visão geral do produto Vista superior (sem a caixa) Conector para chaves de RF 8765x-024 Conector para chaves de RF 8762/3/4 8765x/324 Conector para E/S genérica Conector para saída genérica Conector para entrada genérica Tomada CC Guia de operação da U2121A-101 Indicação de corrente elétrica Terminal de E/S digital Conector para chaves de RF N181x 5 Dimensões do produto Vista superior (sem a caixa) 72,00 mm 150,00 mm Vista superior (com a caixa) 85,00 mm 153,00 mm Vista frontal (com a caixa) Vista lateral (com a caixa) 38,00 mm 6 85,00 mm Guia de operação da U2121A-101 Configuração de pinos do conector Configuração de pinagem para todos os terminais Tabela 1 Tabela 2 Tabela 3 Chaves da série 8762/2/3 e 8765x-324 (X1 a X5) Pino Função 1 Posição 1 2 Posição 2 3 N.C. 4 +24 V Chaves da série 8765x-024 (SL1 a SL5) Pino Função 1 Posição 2 2 N.C. 3 +24 V 4 +24 V 5 Posição 1 Chaves da série N181X (SV1 a SV5) Pino Função Pino Função 1 Terra 2 +5 V 3 N.C. 4 Indicador B 5 Posição B 6 +5 V 7 Posição A 8 Indicador A 9 +24 V 10 N.C. Guia de operação da U2121A-101 7 Mapeamento E/S Há três bits de controle principais usados na U2121A-101, conforme mostrado nas tabelas abaixo. Esses bits de controle também se referem ao status de bit de controle da U2121A. Tabela 4 Controle de ativação/desativação de saída Estágio de controle Bit de controle, DO14 Descrição Saída desativada OFF (0) Para desativar todas as saídas na U2121A-101 Saída ativada ON (0) Para ativar todas as saídas na U2121A-101 Tabela 5 Controle de leitura retroativa de informações na posição Chaves de RF AV I S O 8 Bit de controle Descrição D16 D15 8765x e 8762/3/4 OFF (0) ON (1) Leitura de informações da posição nas chaves das séries 8765x e 8762/3/4 N181x ON (1) OFF (0) Leitura de informações da posição nas chaves da série N181x NÃO configure os bits de controle D15 e D16 para o estágio ON ao mesmo tempo! Guia de operação da U2121A-101 Cada um dois cinco canais da chave de RF usa dois pinos de saída digital e dois pinos de entrada digital durante a operação. Tabela 6a Mapeamento de E/S para as chaves de RF das séries 8762/3/4, 8765x-324 e N181x Canal Bit de controle Bit de posição Estado A Estado B Estado A Estado B 1 O1 O2 I1 I2 2 O3 O4 I3 I4 3 O5 O6 I5 I6 4 O7 O8 I7 I8 5 O9 O10 I9 I10 E/S genérica O11, O12 & O13 I11, I12 & I13 Tabela 6b Mapeamento de E/S para chaves de RF da série 8765x-024 Canal Bit de controle Bit de posição Estado A Estado B Estado A Estado B 1 O2 O1 I2 I1 2 O4 O3 I4 I3 3 O6 O5 I6 I5 4 O8 O7 I8 I7 5 O10 O9 I10 I9 E/S genérica Tabela 7 O11, O12 & O13 I11, I12 & I13 Definição de estágio do indicador de posição Modelos de chaves de RF Ativado Desativado Série 8732/3/4 e série 875x OFF (0) ON (1) Série N181x ON (1) OFF (0) Guia de operação da U2121A-101 9 Guia de instalação Siga estas instruções detalhadas do fluxograma para começar as preparações e as instalações do Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software. N O TA É preciso instalar o driver IVI-COM se você for usar a U2121A-101 com Agilent VEE Pro, LabVIEW, ou Microsoft® Visual Studio®. A. Verifique o sistema B. Pré-requisitos de instalação e software C. Conecte a solução de hardware ao computador D. Abra o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software 10 Guia de operação da U2121A-101 A. Verifique o sistema Antes de qualquer instalação ou configuração, certifique-se de que o computador atenda aos requisitos mínimos a seguir. Requisitos de hardware Hardware necessário Especificação (mínima) Processador Pentium® IV de 1,6 GHz ou superior Sistema operacional Windows® XP Professional ou Home Edition (Service Pack 1 ou posterior), ou Windows® 2000 Professional (Service Pack 4 ou posterior) Vídeo 1024×768 recomendado Navegador Microsoft® Internet Explorer 5.01 ou posterior (6.0 ou posterior recomendado) Memória RAM disponível 128 MB ou superior (256 MB ou superior recomendado) Espaço no disco rígido 1 GB necessário para instalação Requisitos de software N O TA Software necessário Versão (mínima) Agilent VEE Pro Runtime Versão 8.5[1] Agilent U2121 IVI Driver Versão 1.0.9.0[1] Agilent IO Libraries Suite Versão 15.0[2] ou superior Microsoft® .NET Framework Versão 1.1 e 2.0[1] Agilent IO Libraries Suite 15.0 necessário se o PC estiver rodando no sistema operacional Microsoft® Windows Vista™ de 32 bits. [1] Fornecido junto com o instalador do Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software. [2] Obtido no Agilent Automation-Ready CD. Guia de operação da U2121A-101 11 B. Pré-requisitos de instalação e software Você pode optar entre duas opções quando for instalar os pré-requisitos e o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software. Você pode tanto fazer a instalação do software usando o Product Reference CD-ROM ou obter o software de instalação no site da Agilent. N O TA Antes de instalar os pré-requisitos e o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software, verifique se o PC atende os requisitos mínimos de sistema para processos de instalação e operação. Instalar o software usando o CD 1 Desconecte todos os instrumentos conectados ao computador e feche todos os outros aplicativos. 2 Insira o Product Reference CD-ROM na unidade de CD-ROM. 3 O instalador automaticamente abre o Agilent U2121A-Based Installation Menu. Clique em Application para iniciar a instalação dos seguintes itens: i Microsoft .NET Framework 2.0 ii Agilent VEE Pro 8.5 Runtime iii Agilent U2121 IVI Driver iv Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software 12 Guia de operação da U2121A-101 4 Se o menu de instalação não for exibido após alguns segundos, vá para Iniciar (Start) > Executar (Run) e digite <unidade>:\Application\ setup.exe, onde <unidade> é a letra da unidade de CD-ROM. 5 Clique em OK para iniciar a instalação dos itens a seguir. 6 Se você não tiver algum dos pré-requisitos instalados, o InstallShield Wizard de software de pré-requisito aparecerá. 7 Clique em OK para iniciar a instalação do pré-requisito que está faltando. 8 Depois que a instalação acima estiver concluída, a instalação do U2121A-Based RF Switch Driver Software correrá normalmente. 9 Aparece a caixa de diálogo Agilent RF Switch Driver InstallShield Wizard. Clique em Next para iniciar. 10 Leia o Acordo de Licença e selecione I accept the terms in the License Agreement (Eu aceito os termos do Acordo de licença) para prosseguir. Você pode clicar em Print para imprimir o Contrato de licença da Agilent para consulta. Clique em Next para prosseguir. 11 Preencha o formulário Customer Information e clique em Next. 12 Clique em Next para instalar o software na pasta indicada ou em Change para instalá-lo em uma pasta diferente. 13 Clique em Install para começar a instalação do U2121A-Based RF Switch Driver Software. 14 Clique em Finish quando a instalação estiver concluída. 15 Será criado um atalho para esse software na área de trabalho. N O TA O USO DOS MATERIAIS LICENCIADOS INDICA A ACEITAÇÃO DOS TERMOS DA LICENÇA. CASO NÃO CONCORDE COM TODOS OS TERMOS, É POSSÍVEL DEVOLVER OS MATERIAIS LICENCIADOS FECHADOS E RECEBER O REEMBOLSO TOTAL. SE OS MATERIAIS LICENCIADOS ESTIVEREM INCLUÍDOS OU PRÉ-CARREGADOS EM OUTRO PRODUTO, É POSSÍVEL RETORNAR TODO O PRODUTO SEM USO E RECEBER O REEMBOLSO TOTAL. Baixar o software pela internet 1 Vá até http://www.agilent.com/find/DIOsolution/ e baixe o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software. 2 Salve o arquivo em algum lugar no disco rígido. Guia de operação da U2121A-101 13 3 Desconecte os instrumentos que estiverem conectados ao computador e feche todos os outros programas. 4 Clique duas vezes no arquivo de instalação salvo para começar a instalação. 5 Se você não tiver algum dos pré-requisitos instalados, o InstallShield Wizard de software de pré-requisito aparecerá. 6 Clique em OK para iniciar a instalação do pré-requisito que está faltando. 7 Depois que a instalação acima for concluída, a instalação do Agilent U21210A-BAsed RF Switch Driver Software prosseguirá normalmente. 8 Siga as instruções da tela para iniciar a instalação. 9 Clique em Finish quando a instalação estiver concluída. C. Conecte a solução de hardware ao computador 1 Conecte o terminal de E/S digital da placa U2121A-101 ao bloco do terminal U2121A usando o cabo de interface. 2 Conecte o adaptador de alimentação à tomada CC da placa de controle das chaves de RF. 3 Conecte as chaves de RF conforme as instruções abaixo: i Para as chaves de RF 8762/3/4 e 8765x-324, conecte a qualquer slot SL1[1] a SL5[1]. ii Para as chaves de RF 8765x-024, conecte a qualquer slot X1[2] a X5[2]. iii Para chaves de RF N181x, conecte a qualquer slot SV1[3] a SV5[3]. N O TA Conecte apenas um tipo de chave de RF a cada canal. Não use várias chaves simultaneamente no mesmo canal. 4 Conecte outros tipos de carga a E/S genéricas, X7[4] ou X8[5] e X9[6], se necessário. A tensão da carga é de 24 VCC. A carga máxima não deve ser superior a 300 mA por canal de saída e 3 mA por canal de entrada. 14 Guia de operação da U2121A-101 AV I S O A corrente total permitida é de 1.500 mA. Tome cuidado para que o consumo total de corrente não ultrapasse 1.500 mA. [1] SL1 a SL5 é uma referência aos conectores das chaves de RF 8762/3/4 e 8765x-324 do canal 1 ao canal 5. [2] X1 a X5 é uma referência aos conectores das chaves de RF 8765x-024 do canal 1 ao canal 5. [3] SV1 a SV5 é uma referência aos conectores das chaves de RF N181x do canal 1 ao canal 5. [4] X7 é uma referência ao conector genérico de E/S na placa de controle da chave. [5] X8 é uma referência ao conector genérico de saída na placa de controle da chave. [6] X9 é uma referência ao conector genérico de entrada na placa de controle da chave. D. Abra o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software N O TA Antes de prosseguir, verifique se o seu sitema preenche os requisitos mínimos. 1 Antes de tentar iniciar o U2121A-Based RF Switch Driver Software, recomenda-se seguir as instruções detalhadas abaixo. 2 Conecte o instrumento por meio do soquete USB aceito. 3 Vá até Iniciar (Start) > Todos os programas (All Programs) > IO Libraries Suite > Agilent Connection Expert para iniciar o Agilent Connection Expert. 4 A U2121A detectada ficará visível no painel Instrument I/O on this PC. Clique com o botão direito no instrumento U2121A no painel. 5 Aparecerá um menu de contexto como mostrado a seguir. Selecione Send Commands To This Instrument. Guia de operação da U2121A-101 15 6 A caixa de diálogo Agilent Interactive IO aparecerá. Clique em Send & Read para enviar o comando-padrão *IDN?. A resposta do instrumento deve aparecer no painel Instrument Session History. 7 Se o Connection Expert conseguir se comunicar com a U2121A, isso indica que o instrumento está instalado corretamente. N O TA • O Agilent IO Control será aberto automaticamente quando o computador for iniciado. • Abrir o VEE sem o IO Control estar em execução não permitirá que ele detecte ou estabeleça conexão com a U2121A conectada ao PC. • Para executar o IO Control, vá para Iniciar (Start) > Todos os programas (All Programs) > Agilent IO Libraries Suite Utilities > IO Control. 16 Guia de operação da U2121A-101 8 Clique duas vezes no ícone do Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software na área de trabalho, ou vá para Iniciar (Start) > Todos os programas (All Programs) > Agilent U2121A-Based RF Switch Driver > U2121A-Based RF Switch Driver Software para abrir o software. 9 Aparece a tela do U2121A-Based RF Switch Driver Software. 10 Para iniciar o aplicativo, clique no botão Iniciar. A caixa de diálogo Select USB Device aparecerá mostrando os dispositivos U2121A conectados. Selecione o dispositivo U2121A e clique nele para estabelecer a conexão. 11 Selecione o tipo de chave correspondente à chave conectada em cada canal. Guia de operação da U2121A-101 17 12 Use o seletor para cada canal no programa para selecionar a respectiva posição da chave. 13 Use a caixa de seleção e o botão Send Output na seção General Output para controlar os dispositivos de saída conectados às chaves de RF. 14 Para ver o General Input Status, clique no botão Refresh Input Status Bits na seção General Input. 15 Clique em Exit para sair do programa. Todas as chaves serão desativadas quando o programa for fechado. N O TA 18 Consulte o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver Software Help File para obter mais informações. Guia de operação da U2121A-101 Chaves aceitas A U2121A-101A aceita três tipos de chaves de RF Agilent, conforme mostrado na Tabela 9. O usuário pode optar por acionar as mesmas chaves em todos os cinco canais ou uma combinação de três chaves para cinco canais. No entanto, apenas um tipo de chave pode ser usado em um canal por vez. Não use vários tipos de chaves no mesmo canal. Modos de acionamento A placa de controle das chaves de RF aciona as chaves usando o método de acionamento de coletor aberto. Ela fornece um caminho de corrente para o terra quando solicitado. Canal de saída digital A B Acionamento ativado Acionamento contínuo O método de acionamento contínuo controla as chaves ativando o bit de controle e mantendo-o até que ele seja desativado. Esse modo puxa corrente de forma consistente quando a chave é ativada. Ativação de saída Canal A de acionamento Canal B de acionamento Guia de operação da U2121A-101 Acionamento ativo Acionamento ativo 19 Acionamento por pulso O método de acionamento por pulso controla as chaves usando um pulso de ~30 ms. Conforme mostrado na figura abaixo, o sinal de controle é aplicado ao do bit de controle e mantido pelo tempo predefinido. Ativação de saída Canal A de acionamento Acionamento ativo Canal B de acionamento Acionamento ativo E/S genérica Existem três saídas digitais e três entradas digitais disponíveis na U2121A-101 como porta auxiliar. Esses três pinos de saída são capazes de suprir até 300 mA de carga. O pino de entrada digital possui uma conexão direta com a U2121A. Suprimento controlado Saída Da saída digital da U2121A Entrada Para a entrada digital da U2121A Circuito de saída 20 Circuito de entrada Guia de operação da U2121A-101 Características e especificações de produto Tabela 8 Características gerais da placa de controle das chaves de RF U2121A-101 Características gerais Consumo de energia • +24 VCC, 2.5 A • Fonte de alimentação ELV isolada Ambiente de operação 0 °C a 40 °C Temperatura de armazenamento -40 °C a 70 °C Umidade durante a operação Até 85% a 40 °C (sem condensação) Umidade durante o armazenamento 5% a 90% UR (sem condensação) EMC • IEC 61326-2002/EN 61326:1997+A1:1998+A2:2001+A3:2003 • Canadá: ICES-001:2004 • Austrália/Nova Zelândia: AS/NZS CISPR11:2004 Segurança IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001 (segunda edição) Corrente suprida por canal 300 mA (máx.) Corrente total 1.500 mA (máx.) Canais de E/S para chave de RF 5 canais E/S genérica 3 entradas digitais e 3 saídas digitais Dimensão da placa (L x P) 150 mm x 72 mm Dimensões da caixa (L x P x A) 153 mm x 85 mm x 38 mm Peso • Com a caixa: 146 g • Sem a caixa: 86 g Garantia Um ano Guia de operação da U2121A-101 21 Tabela 9 Chave/atenuador Núm. doc. referência Tipos de chaves aceitos pela placa de controle das chaves de RF U2121A-101 Tensão de bobina Tipo de conexão Opções de suprimento Opção 124 24 VCC Opção 201 D-Sub fêmea de 9 pinos Opção 402 Indicadores de posição Opção 024 24 VCC Bornes de soldar Padrão Bobina direta para dreno aberto Chaves coaxiais Agilent N1810/11/12 N1810UL/TL N1811TL N1812TL 5968-9653E Chaves coaxiais Agilent 8762/63/64 8762A/B/C/F 8763A/B/C 8764A/B/C 5952-1873E Chaves SPDT de microondas Agilent 8765A/B/C/D 5952-2231E Opção 324 24 VCC Terminais de soldar Padrão Bobina direta para dreno aberto 8765A/B/C/D 5952-2231E Opção 024 24 VCC Cabo tipo fita com terminação única em linha Padrão Bobina direta para dreno aberto 22 Guia de operação da U2121A-101 Manutenção 1 Desligue o dispositivo, desconecte a tomada CC e retire do dispositivo o cabo de interface da placa de controle das chaves de RF. 2 Retire o dispositivo da caixa plástica. 3 Espane a poeira que pode ter se juntado na placa de controle das chaves de RF. 4 Limpe a placa de controle das chaves de RF com um pano seco e instale a caixa de plástico de volta no lugar. Guia de operação da U2121A-101 23 Procedimento de desisntalação As etapas a seguir mostram o procedimento de desmontagem da placa de controle das chaves de RF da respectiva caixa. 1 Tire os dois parafusos, um de cada lado da placa. 2 Tire o painel lateral da caixa. 24 Guia de operação da U2121A-101 3 Tire o PCA da caixa. 4 A placa de controle das chaves de RF desmontada está exibida abaixo. Guia de operação da U2121A-101 25 Informações sobre pedidos Para solicitar a unidade de controle das chaves de RF U2931A, selecione as opções de pedidos U2121A e U2121A-101. O pedido inclui o dispositivo de E/S digital U2121A, além do cabo e da placa de controle das chaves de RF U2121A-101. Você também pode solicitar a placa de controle das chaves de RF U2931A como uma unidade independente escolhendo a opção de pedido U2931A-101. Tabela 10 Opções de pedidos da placa de controle das chaves de RF Opção de pedido (com a U2121A) 1 Opção de pedido (independente) Descrição U2931A101 Placa de controle das chaves de RF U2121A101 U2931A102 Cabo da placa de controle das chaves de RF U2121A101 U2121A-01 2 Acessório opcional Tabela 11 Acessório opcional da placa de controle das chaves de RF Opções de pedido 1 26 Y1157A Descrição Cabo de extensão de 9 para 10 pinos para N181x — suprimentos para montar quatro cabos Guia de operação da U2121A-101 Apêndice A: Instruções de controle Os requisitos mínimos de sistema do driver COM estão mostrados abaixo. Requisitos mínimos de sistema Hardware do computador Pentium II de 450 MHz ou superior, 128 MB RAM, 40 GB de espaço em disco, unidade de CD-ROM. Sistema operacional Windows® XP Professional ou Home Edition, Service Pack 1 ou posterior, Windows® 2000 Professional, Service Pack 4 ou posterior. Driver de software IVI-COM Compatível com ambientes de programação • Agilent VEE • Microsoft® Visual Studio.NET, C/C++ Microsoft® Visual Basic 6/7 LabVIEW Siga exatamente as seguintes intruções para criar o driver COM. Para ler informações de entrada digital. 1 Quando for ler a entrada digital, configure o canal desejado para ON (1) e leia o bit de destino. Mude o canal de volta para OFF (0) quando já tiver lido as informações. Não ative os canais 15 e 16 ao mesmo tempo, porque isso causará um fluxo excessivo de corrente, o que resultará em um aumento repentino de temperatura no canal de entrada do buffer e no canal de entrada do regulador. N O TA A exposição prolongada a elevadas temperaturas causará superaquecimento no canal de entrada do buffer e no canal de entrada do regulador. Guia de operação da U2121A-101 27 U2931A Operating Guide_appendix_a.fm Page 28 Wednesday, June 18, 2008 2:07 PM Para definir a saída digital. 1 Para ativar o controle de saída digital, configure o canal 14 para ON (1). 2 Do canal 1 ao canal 5, ative apenas um bit de cada vez. Não ative ambos os bits ao mesmo tempo, porque isso danifica as chaves de RF. 3 Algumas chaves de RF precisam de controle de corrente por pulso em vez de controle de corrente contínua. Consulte as respectivas folhas de dados de chaves de RF para obter mais informações. O uso de um método de controle incorreto causará danos na chave de RF. N O TA • A exposição prolongada a uma corrente contínua provocará o superaquecimento na chave de RF. Monitore constantemente as temperaturas dos dispositivos durante o suprimento de corrente contínua. • Consulte o Agilent U2121A-Based RF Switch Driver COM Object Help File para obter mais informações. 28 Guia de operação da U2121A-101 Apêndice B: Instruções sobre a montagem do cabo Y1157A O Y1157A é um kit com conector tipo fita de 10 pinos para um cabo D-Sub de 9 pinos que contém material para montar quatro cabos. O segredo para montar os cabos corretamente é entender a orientação dos pinos do soquete nas placas de distribuição e a orientação dos números dos pinos dos conectores dos cabos. A orientação está mostrada na Figura B-1. Ao usar o conector D-sub, sempre consulte a orientação de pinos da Figura B-1. Não use os números dos pinos gravados na peça. Distribuição do conector da placa (10 pinos) Conector tipo fita (10 pinos) Conector D-sub (9 pinos) Figura B-1 Placa de distribuição do soquete e orientação dos conectores de cabo Y1157A As etapas para montar os cabos são as seguintes: 1 Corte o cabo tipo fita com um tamanho um pouco mais longo do que o desejado. 2 Posicione o conector D-Sub e o conector do cabo tipo fita conforme mostrado na Figura B-2. Passe o cabo através dos conectores, observando a localização do pino 1 do cabo. Por convenção, o pino 1 é indicado em vermelho (a linha escura no desenho). Guia de operação da U2121A-101 29 liberação de força pino 1 do cabo tipo fita alinhe os contatos do conector acima das linhas do cabo pressione até que os contatos de metal não fiquem mais visíveis (o mesmo vale para o conector D-Sub) Figura B-2 Orientação do conector Y1157A e direcionamento do cabo tipo fita 3 Mova os conectores até as extremidades do cabo, deixando um pouco de sobreposição na extremidade do conector D-Sub e liberação de força na extremidade do conector do cabo tipo fita. Observe a orientação dos conectores e do cabo na Figura B-2. 4 Alinhe os contatos de metal do conector tipo fita sobre o pino 1 do cabo (Figura B-2) e os outros pinos, pressione o conector do cabo tipo fita sobre o cabo usando um sargento ou grampo para pressionar os contatos uniformemente ao longo do isolamento do cabo. Continue pressionando o conector até que os contatos de metal não fiquem mais visíveis. 5 Fixe o grampo de liberação de força por cima do cabo e para dentro do conector do cabo tipo fita, conforme mostrado na Figura B-2. Retire o cabo em excesso depois que o grampo já estiver no lugar. 6 Alinhe os contatos de metal do conector D-Sub por cima do pino 1 do cabo e dos outros pinos, pressione o conector D-Sub por cima do cabo usando um sargento ou um grampo para pressionar os contatos uniformemente através do isolamento do cabo. Continue pressionando o conector até que os contatos de metal não fiquem mais visíveis. Retire o cabo em excesso depois que o grampo já estiver no lugar. 30 Guia de operação da U2121A-101 www.agilent.com Fale conosco Para solicitar serviços, garantia ou assistência técnica, entre em contato conosco pelos seguintes telefones: Estados Unidos: (tel) 800 829 4444 (fax) 800 829 4433 Canadá: (tel) 877 894 4414 (fax) 800 746 4866 China: (tel) 800 810 0189 (fax) 800 820 2816 Europa: (tel) 31 20 547 2111 Japão: (tel) (81) 426 56 7832 (fax) (81) 426 56 7840 Coréia: (tel) (080) 769 0800 (fax) (080) 769 0900 América Latina: (tel) (305) 269 7500 Taiwan: (tel) 0800 047 866 (fax) 0800 286 331 Outros países da região Ásia-Pacífico: (tel) (65) 6375 8100 (fax) (65) 6755 0042 Uma alternativa é visitar o site da Agilent em: www.agilent.com/find/assist As especificações e descrições de produtos neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. Sempre procure no site da Agilent a última revisão. © Agilent Technologies, Inc. 2008 Impresso na Malásia Segunda edição, 06 de junho de 2008 U2931-90007 Agilent Technologies