Shure PA421A PSM Antenna Combiner User Guide

Transcrição

Shure PA421A PSM Antenna Combiner User Guide
PA421A
PA421A PSM® Antenna Combiner
Guide de l’utilisateur du répartiteur d’antenne PSM®
Bedienungsanleitung für die Antennenweiche PSM®
Guía del usuario del combinador de antenas PSM®
Guida d’uso del combinatore di antenne PSM®
Guia de usuário do combinador da antenas PSM®
Руководство пользователя Combiner антенны PSM®
PSM® アンテナコンバイナ ユーザーガイド
PSM® 天线合并器用户指南
PSM® Antenna Combiner 사용자 설명서
© 2011 Shure Incorporated
Printed in U.S.A.
27A15936 (Rev. 2)
iii
중요 안전 지침
13.낙뢰시또는장기간동안사용하지않을때는기기의전원을빼놓으십시오.
14.모든서비스는자격을갖춘서비스전문가에게의뢰하십시오.전원코드나플
러그가손상된경우,기기안으로액체를들어가거나물건을떨어뜨린경우,
기기가비나물에젖은경우,기기가정상적으로작동하지않는경우또는기
기를떨어뜨린경우와같이기기가손상되었을때는서비스를받아야합니다.
15.기기에물을떨어뜨리거나뿌리지마십시오.물병과같이물이담긴물체를기
기위에올려놓지마십시오.
16.MAINS플러그나기기용커플러는작동가능한상태로남아있어야합니다.
17.AC어댑터의공기매개잡음은70dB을초과하지않아야합니다.
18.CLASSI구조의기기는MAINS소켓콘센트에보호접지연결방식으로연결
되어야합니다.
19.화재나감전위험을줄이려면이기기를빗물또는습기에노출시키지마십
시오.
20.이제품을고치려고시도하지마십시오.그렇게하면사람이다치거나제품이
고장을일으킬수있습니다.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
이지침을정독해주십시오.
이지침을잘보관해주십시오.
모든경고를유의하십시오.
모든지침을준수하십시오.
이기기를물가까이에두고사용하지마십시오.
마른수건으로만닦으십시오.
통풍구를막지마십시오.제조업체의지침에따라설치하십시오.
난방기,방열조절기,스토브,기타열을발산하는기기(앰프포함)근처에설
치하지마십시오.
9. 안전을위해유극또는접지타입의플러그를반드시사용하십시오.유극유형
의플러그에는폭이다른핀이있습니다.접지형플러그에는두개의핀과하
나의접지단자가있습니다.넓은핀이나접지단자는사용자의안전을위한
것입니다.제공된플러그가콘센트에맞지않으면전기기사에게문의하여구
형콘센트를교체하십시오.
10.전원코드는밟히지않도록주의하고특히전원플러그사이,접속소켓및기
기에서나오는부분에전원코드가끼이않도록보호하십시오.
11.제조업체가지정한부속품/부품만사용하십시오.
12.제조업체에서지정하거나기기와함께판매되는카트,스탠드,받
침대,브라켓또는테이블에서만사용하십시오.카트를사용하는
경우,이동시카트와기기가넘어져부상을입지않도록주의하
십시오.
이기호는기기에전기쇼크위험을유발하는위험한전압이
흐른다는것을의미합니다.
이기호는이기기와함께제공된문서에중요한작동및유지
보수지침의내용이들어있다는것을의미합니다.
iv
v
vi
Descrição
Benefícios
• Redução dos artefatos de intermodulação para um
ambiente de RF mais limpo e mais canais no ar
• Posicionamento simplificado da antena
• Distribuição de energia
O Combinador de Antena Shure PA421 combina de
forma ativa quatro saídas de antena de até quatro transmissores sem fio PSM® para uma única antena, melhorando o desempenho de RF e reduzindo o congestionamento no bastidor.
Alimentação Elétrica
• Desligue a alimentação elétrica antes de instalar.
• Conecte a unidade a uma fonte de energia CA com o cabo de força fornecido.
• O LED de alimentação acende quando ligado.
• Desligue a unidade quando não estiver em uso ou antes de desconectar a unidade da fonte de energia CA.
PA421A
PSM Antenna Combiner
470-952 MHz
A IN
INPUT SIGNAL
A+B OUT
B IN
POWER
DC OUTPUT
EXPANSION PORT
MAIN OUT - 50 OHMS
Uso do Combinador de Antena para
Alimentar Transmissores
Os LEDs no painel frontal indicam o consumo de
PA421A
corrente
de cada saída CC:
PSM Antenna Combiner
470-952 MHz
O combinador fornece 15 V em até 660 mA para cada
saída CC. Eles podem ser usados para alimentar transmissores Shure PSM compatíveis, como o P9T.
INPUT SIGNAL
DC OUTPUT
MAIN OUT - 50 OHMS
Verde = >80 mA
Vermelho = >660 mA
Sobre a condição atual
Dispositivo e ligado à
COMMERCIAL AUDIO
EQUIPMENT
93WL
N108
Configuração da Antena
®
• Conecte uma antena à MAIN OUT do combinador. Para
aplicações de banda larga, use a antena direcional
PA805A.
• Use os cabos BNC-BNC fornecidos para conectar as
ANTENNA INPUTS do combinador de antena às saídas
de antena de cada transmissor.
PA80 5WB
PA805SWB
PA421A
PSM Antenna Combiner
470-952 MHz
A IN
INPUT SIGNAL
A+B OUT
B IN
POWER
DC OUTPUT
EXPANSION PORT
MAIN OUT - 50 OHMS
COMMERCIAL AUDIO
EQUIPMENT
93WL
N108
AC Power
DC
50Ω BNC
Pat. 6597301;
Pat. App. Pending
RF
Pat. 6597301;
Pat. App. Pending
Pat. 6597301;
Pat. App. Pending
COMMERCIAL AUDIO
EQUIPMENT
93WL
N108
Pat. 6597301;
Pat. App. Pending
Combinação de Quatro-para-Um para Transmissores PSM
17
Porta de Expansão
Acessórios de decoração
Use a porta de expansão no painel frontal para combinar
a saída principal do combinador com outra saída de antena, como uma de outro combinador ou transmissor PSM.
(4) 2 ft. cabo de alimentação de saída
95B8420
120 VAC alimentação linha cabo *
95A8389
1.Use o cabo de ligação BNC-BNC de um pé para conectar a MAIN Output à A IN da porta de expansão.
2.Conecte a saída da antena de um transmissor PSM ou
outro combinador à B IN da porta de expansão.
3.Conecte a antena à A + B OUT da porta de expansão.
A IN
POWER
EXPANSION PORT
Especificações
95B8247
Cabo de 240 VAC alimentação linha (Reino Unido)*
95C8713
CABO, BNC (11 no).
95N2035
VAC alimentação de linha (Argentina) *
95A14335
VAC alimentação de linha (Brasil) *
95A14336
Wideband Antena Omnidirecional (470-952
MHz)
PA805SWB
10 ft. Cabo Coaxial (RG-8 X / U)
PA725
25 o ft Cabo Coaxial (RG-8 X / U).
UA825
50 o ft Cabo Coaxial (RG-8 X / U).
UA850
Wideband antena unidirecional (470-1100 MHz)
UA860SWB
Antena helicoidal
HA-8089 (480-900 MHz)
HA-8241 (944-954 MHz)
Dimensões
43 mm x 401 mm x 365 (1,7
pol. x 15,8 pol. x 14,4 pol.),
AxLxP
Peso
4,3 kg (9,5 lbs),
Certificações
Faixa de Temperatura de Operação
-18°C (0°F) a 63°C (145°F)
Atende aos requisitos essenciais das seguintes Diretivas Europeias:
Voltage Requirements
100 a 240 V AC, 50-60 Hz
• Diretiva R&TTE 99/5/EC
Consumo de corrente
1,65 A (referenciada a 100 V
AC) (165VA)
Power Consumption
80 W máx.
Entrada de RF
• Em conformidade com a Regulamentação Europeia (EC) Nº 1275/2008 tal como
emendada.
• Diretiva WEEE 2002/96/EC como emendada pela 2008/34/EC.
Siga o esquema de reciclagem regional para resíduos eletrônicos.
• Diretiva RoHS 2002/95/EC como emendada pela 2008/35/EC.
Atende aos requisitos das seguintes normas: Partes 1 e 9 da Norma EN 301 489.
Tipo de Conector
BNC (4)
Configuração
Activo
Impedância
50 Ω
Faixa de frequência de RF
470–952 MHz
Ganho de RF
- 0 /- 5 dB
Entrada de RF de máximo absoluto
24 dBm
LED indicador mínimo detecção
5,5 dBm
Saída de Distribuição
Tipo de Conector
BNC
Configuração
Activo
Impedância
50 Ω
Output Intercept Point (OIP3)
>30 dBm, típico
Porta de expansão
Tipo de Conector
BNC
Configuração
Passivo
Impedância
50 Ω
Perda por Inserção
<4 dB
Em conformidade com os requisitos de segurança elétrica baseados na IEC 60065.
Certificado de acordo com a Parte 74 da FCC.
Certificado pelo IC no Canadá sob a RSS-123 e RSS-102.
ID da FCC: DD4PA421A. IC: 616A-PA421A.
Este dispositivo está em conformidade com a(s) normas(s) RSS de isenção de licença da Indústria Canadense. A operação deste dispositivo está sujeita às seguintes
condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência; e (2) este dispositivo
deve aceitar quaisquer interferências, incluindo algumas que possam causar operação
não desejada do dispositivo. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Observação:O teste de compatibilidade eletromagnética é baseado no uso dos tipos
de cabos recomendados e fornecidos com o equipamento. O uso de outros tipos de
cabos pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética.
ESTE EQUIPAMENTO DE RÁDIO FOI PROJETADO PARA USO EM APLICAÇÕES
DE ENTRETENIMENTO PROFISSIONAL E SIMILARES.
INFORMAÇÕES SOBRE A LICENÇA
Licença: Em determinados locais, pode ser necessário obter uma autorização ministerial para operar este equipamento. Consulte a sua autoridade nacional sobre possíveis
requisitos. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Shure
Incorporated podem anular a autorização do usuário para a operação do equipamento.
A licença do equipamento de microfone sem fio da Shure é de responsabilidade do
usuário e a licença depende da classificação e aplicação do usuário e da freqüência
selecionada. A Shure recomenda enfaticamente ao usuário contatar a devida autoridade de telecomunicações com relação à devida licença antes de escolher e encomendar as frequências.
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida da Shure Incorporated ou de
qualquer um dos seus representantes europeus. Para informações de contato, visite
www.shure.com
Saída de DC
18
UA802
230 VAC alimentação linha cabo *
Acessórios opcionais
A+B OUT
B IN
(4) ft. 2 Cabo Coaxial (RG58C/U)
Tensão de saída
15 VDC
Corrente de saída
660 mA máx.
Potência do transmissor
9,9W
Limiar de detecção do LED indicador mínimo
85 mA
LED indicador máximo limite de detecção
660 mA
A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/
compliance
Representante Autorizado Europeu:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Impingem, Alemanha
Telefone: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: [email protected]
United States, Canada, Latin
America, Caribbean:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
Phone: 847-600-2000
Fax: 847-600-1212 (USA)
Fax: 847-600-6446
Email: [email protected]
www.shure.com
©2011 Shure Incorporated
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92490
Fax: 49-7262-9249114
Email: [email protected]
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited
22/F, 625 King’s Road
North Point, Island East
Hong Kong
Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
Email: [email protected]

Documentos relacionados

Shure UA844SWB User Guide Portuguese

Shure UA844SWB User Guide Portuguese COLLEGAMENTI DI CAVO, SISTEMI UA844 MULTIPLI

Leia mais