Descarga

Transcrição

Descarga
ES
Índice
Índice ..................................................................................... 3 Instrucciones de seguridad ................................................. 5 Peligros de lesiones ............................................................ 5 La cámara de vídeo............................................................. 12 Paquete de suministro ....................................................... 12 Requisitos del sistema ....................................................... 13 Descripción del aparato ..................................................... 14 Esquema del aparato ........................................................ 15 Preparación ......................................................................... 22 Abrir el compartimento de batería ..................................... 22 Introducir y retirar baterías ................................................ 22 Meter y sacar la tarjeta SD ................................................ 23 Funcionamiento básico ...................................................... 26 La pantalla en modo de grabación .................................... 28 Realizar grabaciones .......................................................... 36 Acceso rápido .................................................................... 39 Menú de configuración ...................................................... 42 Menú de película ............................................................... 48 Menú de fotografía ............................................................ 55 Reproducción .................................................................... 63 3
El menú de reproducción de vídeo .................................... 67 El menú de reproducción de fotos ..................................... 73 ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0 .................................... 82 Navegador ......................................................................... 85 Campo de vista previa ....................................................... 91 Barra de función ................................................................ 92 Creación de álbumes de fotos ......................................... 100 Crear páginas del álbum ................................................. 103 Mantenimiento y cuidado ................................................. 106 Eliminación de fallos ........................................................ 107 Especificaciones técnicas ............................................... 109 Eliminación ...................................................................... 111 4
ES
Instrucciones de seguridad

Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con discapacidad física,
sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la
suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, por
su propia seguridad, sean supervisadas por una persona
responsable o reciban de ésta las correspondientes
instrucciones sobre su utilización. Para estar seguro de
que los niños no juegan con el aparato, vigílelos.

¡Mantenga los embalajes alejados de los niños; existe el
peligro de asfixia!
Peligros de lesiones
Evitar descargas eléctricas

No abra nunca la carcasa de la cámara de vídeo o de la
base de carga excepto para la inserción de una batería o
de la tarjeta SD.

Conecte el enchufe sólo a una toma eléctrica instalada por
personal especializado de 230 V, 50 Hz.

Para desconectar el cargador en caso de urgencia con
facilidad y rapidez de la toma de corriente, el enchufe
debe ser fácilmente accesible y estar cerca del aparato.
5

No doble o aplaste el cable de red.

Utilice sólo el cable de red adjunto.

Evite que entre la humedad o líquidos en la cámara de
vídeo o en el cargador.

No toque el cargador con las manos húmedas.

Si el cargador o el cable estuvieran dañados, deben ser
cambiados por otros del mismo tipo para evitar posibles
daños. En este caso, diríjase a nuestro servicio de
atención al cliente.

Apague la cámara de vídeo inmediatamente si observa un
funcionamiento erróneo.

No deje que entren en la cámara de vídeo ni en el
cargador agua ni salpicaduras.

No coloque ningún recipiente lleno de líquido, como
jarrones, sobre el aparato o en su cercanía y proteja todas
las piezas de agua y salpicaduras. El recipiente puede
volcar y el líquido puede afectar la seguridad eléctrica.
6
ES
Riesgo de explosión

¡Nunca exponga las pilas a un calor excesivo como
radiación solar, fuego o similares!

No tire nunca la batería al fuego.

No ponga las pilas o baterías en cortocircuito.

No desmonte las pilas o baterías.
¡Atención! En caso de un manejo inadecuado al cambiar la
batería, existe peligro de explosión. Sustituirla solamente por
el mismo tipo o uno equivalente.
7
Peligro de incendio

Desenrolle siempre toda la longitud del cable de red.

Proporcione una ventilación adecuada y no tape nunca el
cargador.

No coloque fuentes de fuego como p. ej. velas encendidas
encima o cerca del aparato.
Peligro de intoxicación

Mantenga la batería alejada de los niños.
Peligro de causticación

Retire inmediatamente del aparato una batería gastada.
Existe un alto peligro de derrame. Evite el contacto con la
piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el
ácido de la batería, lave con abundante agua limpia la
zona en cuestión y acuda inmediatamente a un médico.
Evitar daños en la videocámara

Retire inmediatamente de la videocámara la batería si
ésta derrama líquido. Limpie los contactos antes de
introducir una batería nueva.

Antes de colocar la batería compruebe que los contactos
de la videocámara y de la batería estén limpios. Limpie los
8
contactos sucios con un paño seco y limpio o una goma
de borrar.

No toque el objetivo ni su montura.

Utilice sólo el cargador adjunto.
ES
Evitar daños de la batería

Tenga en cuenta la polaridad de las pilas. Preste atención
a que los polos positivos (+) y negativos (-) estén
colocados correctamente para evitar cortocircuitos.

No ponga nunca la batería en contacto con líquidos.

El calor fuerte y directo puede dañar la batería. Por ello,
nunca exponga la videocámara a fuertes fuentes de calor.

Si no va a utilizar la videocámara durante algún tiempo,
extraiga la batería.
Evitar daños por rotura

No deje caer la videocámara

Coloque la correa de transporte alrededor de su muñeca
si lleva la videocámara.
Evitar pérdida de datos

Nunca interrumpa la alimentación de corriente mientras se
están editando datos.
9
Evitar daños a la tarjeta SD

No saque nunca la tarjeta SD de la cámara de vídeo
cuando se estén guardando los datos.
Proteger contra condensación de agua

Evite un rápido cambio de temperatura.

Coloque la videocámara en una bolsa de protección o una
bolsa de plástico antes de exponerla a un rápido cambio
de temperatura.

Espere un tiempo antes de conectar el cargador cuando el
aparato sea trasladado de un ambiente frío a otro más
caliente. Cuando el cargador haya alcanzado la
temperatura ambiente, puede ser conectado sin peligro.
No utilice o guarde la videocámara bajo la luz solar directa o
con altas temperaturas.
10
En caso de temperaturas bajas, la capacidad de
ES
la batería puede disminuir considerablemente por
la deceleración de las reacciones químicas. Para
grabaciones con un tiempo frío, tenga preparada
una segunda batería en un lugar caliente (p. ej.
en el bolsillo).
Este símbolo en su videocámara certifica que el
aparato cumple las normas UE (Unión Europea)
en cuanto a la radiación perturbadora. CE
significa Conformité Européenne (conformidad
europea).
Este aparato está concebido para el uso privado
y no para el uso en una empresa de la industria
pesada.
11
La cámara de vídeo
Paquete de suministro
Después de desembalar el aparato, asegúrese de que las
siguientes piezas están incluidas en el suministro:

Cámara de vídeo HD

Cargador

Cable de red

2 tarjetas de memoria
GB SD

Cable HDMI

Cable USB/AV
12

Bolsa para guardar el
aparato

Correa

2 baterías Li-Ion

CD con software

Manual de utilización
y documento de
garantía
Requisitos del sistema
ES
Para poder utilizar la cámara en el ordenador, éste utiliza las
siguientes condiciones:

Procesador Intel
Pentium III o superior

500 MB de espacio
libre del disco duro

Windows XP®/Vista®,
Windows® 7


DirectX 9.0c o
superior
1 compartimento de
CD-ROM de 4
compartimentos

1 conexión USB libre

512 MB RAM
13
Descripción del aparato
La cámara de vídeo le ofrece un práctico dispositivo:

Las funciones de una cámara de vídeo digital,

Una cámara digital

Un aparato de dictado.
En lugar de un visor, la cámara de vídeo tiene una pantalla LC
de alta resolución con el que puede controlar sus grabaciones.
La pantalla LC sirve además para mostrar los menús en
pantalla donde puede realizar sus propios ajustes.
La cámara de vídeo tiene un zoom digital óptico de cinco
compartimentos y puede filmar a una resolución máxima de
1280 x 720, imágenes en 2592 x 1944 (5 M).
La cámara de vídeo puede conectarse fácilmente a través de
un USB a un ordenador o a través de HDMI a un televisor HD.
14
ES
Esquema del aparato
Parte frontal
Objektiv
Objetivo
Weißlicht-LED
LED
blanco
HDMI
/ AV
Ausgang
Salida
HDMI
/ AV
15
Parte posterior
Tecla
del menú
Menütaste
Zoomwähler
Selector
de zoom
Joystick
Mando
Compartimento
Fach
für SD-Karte
de tarjeta SD
16
Tecla
de modo
Modustaste
AUFN./STOPP-Taste.
Tecla
Grabar / Parar
Parte superior
ES
LED
de funcionamiento
Betriebs-LED
Lautsprecher
Altavoz
17
Parte inferior
Trípode
Stativhalterung
18
ES
Lateral izquierdo
MacroMakroschalter
interruptor
Batterie- /
Compartimento
Akkufach
de batería
19
Lateral derecho
Micrófono
Mikrofon
LCD-Abdeckung
Tapa
LCD
20
/ Austaste
Tecla Einencendido
ES
Pantalla LC
Tecla
de reproducción
Wiedergabetaste
21
Preparación
Abrir el compartimento de batería
El compartimento de la batería se encuentra en el lateral de la
cámara.
 Sujete la cámara de vídeo en la mano
de modo que la tapa del compartimento
de la batería apunte hacia arriba.
 Tire de la tapa como se describe a la derecha.
Introducir y retirar baterías
Puede introducir la batería adjunto del tipo
(NP60) o cuatro pilas del tipo 1,5 V AAA.
 Introduzca la batería como se indica en el
compartimento previsto a tal efecto.

22
Tenga en cuenta la polaridad de las pilas. Preste
atención a que los polos positivos (+) y negativos (-)
estén colocados correctamente para evitar
cortocircuitos.
Tenga cuidado con la forma del compartimento de la
batería.
Introduzca la batería, con la descripción hacia arriba, en el
compartimento correspondiente.
Meter y sacar la tarjeta SD
ES

Abra el compartimento de la batería.

Tome la tarjeta SD y muévala como se indica en la ranura
para tarjetas SD.

Para retirar la tarjeta de memoria, púlsela hasta escuchar
un clic para ajustarla en el compartimento y entonces
suéltela. La tarjeta de memoria pasará automáticamente a
formar una pieza para que pueda sacarla.
Cierre el compartimento de la batería.

23
Bloquear la tarjeta de la batería
Si desea guardar las imágenes en la tarjeta de memoria,
asegúrese de que no esté bloqueada:
Tarjeta de
memoria
desbloqueada
24
Tarjeta de
memoria
bloqueada
Cargar la batería
ES
Para cargar la batería con ayuda del cargador adjunto, siga los
pasos siguientes:
 Introduzca la batería del tipo NP 60 con la descripción
hacia arriba en el cargador
 Conecte el enchufe en una toma de 230 V ~ 50 Hz y el
otro extremo en el cargador de la batería.
La batería tarda unas seis horas en cargarse la
primera vez. Durante el proceso de carga, se enciende
un indicativo LED de funcionamiento naranja. Éste se
iluminará de color verde cuando haya finalizado el
proceso de carga.
Cuando la cámara de vídeo esté conectada a la red, la
batería no se carga.
25
Funcionamiento básico
Encender y apagar la cámara de vídeo
 Para activar la cámara de vídeo, abra la pantalla LC.
El LED de funcionamiento se iluminará de color verde.
 Cierre simplemente la pantalla para poner la cámara de
vídeo en el modo STDBY.
 Para encender la cámara de vídeo, simplemente vuelva a
abrir la pantalla.
 Para apagar la cámara de vídeo, mantenga pulsados
brevemente la tecla de encendido y apagado .
26
Cambio del modo de funcionamiento
ES
La cámara de vídeo tiene un modo de grabación y un modo de
reproducción.
Tras iniciarla, la cámara se encuentra en el modo de
grabación. Podrá tomar fotos o grabar películas de vídeo
inmediatamente.
 Para cambiar del modo de grabación al de reproducción,
pulse la tecla de reproducción
en la pantalla LC.
 Para cambiar de nuevo del modo de reproducción al modo
de grabación, pulse otra vez la tecla de reproducción .

para cambiar entre los
Confirme la tecla de modo
modos de fotografía y vídeo y el menú de configuración.
27
La pantalla en modo de grabación
En los diferentes modos de grabación (modos de vídeo,
fotografía y sonido), la cámara de vídeo le muestra toda la
información importante.
Pantalla en el modo de vídeo
En el modo de vídeo, la cámara de vídeo le muestra la
siguiente información:
15
16
14
1
13
2
12
3
11
4
10
9
5
8
6
7
28
3
Muestra el número de las películas
grabadas.
Estado de la memoria
: Hay una tarjeta SD
introducida y será utilizada
como memoria.
: No hay ninguna tarjeta SD
introducida que pueda
utilizarse como memoria.
Formato del archivo
4
Calidad de la imagen
5
Resolución
6
Fecha y hora
7
Tiempo de grabación restante
8
Estado de la batería
9
Macromodo
10
Histograma
11
Efecto
12
Balance de blanco
1
3
ES
29
13
Iluminación
14
Modo de película
15
Corrección de la exposición
16
Tecla GRAN ANGULAR/TELEZOOM
Indicador del zoom: Zoom: 8 zooms
digitales.
30
ES
Pantalla en el modo de fotografía
En el modo de fotografía, la cámara de vídeo muestra la
siguiente información:
17
18
16
1
15
2
14
3
13
4
12
5
11
6
10
7
9
8
31
1
Número de imágenes grabadas
Número de imágenes que pueden
aún ser grabadas
2
Estado de la memoria
: Hay una tarjeta SD
introducida y será utilizada
como memoria.
: No hay ninguna tarjeta SD
introducida que pueda
utilizarse como memoria.
3
Resolución seleccionada
4
Calidad
5
Disparador automático
6
Estabilizador
7
Fecha/hora
8
Histograma
9
Indicador del modo ininterrumpido
10
Estado de la batería
32
11
Macro
12
Sello de la fecha (sólo si OSD
completamente encendido está
visible)
13
Efecto
14
Balance de blanco
15
Iluminación
16
Modo de grabación
17
Corrección de la exposición
18
Tecla GRAN ANGULAR/TELEZOOM
Indicador del zoom: Zoom: 8 zooms
digitales.
ES
33
Pantalla en el modo audio
En el modo audio, la cámara de vídeo muestra la siguiente
información:
1
2
3
5
4
34
1
Modo audio
2
Muestra el número de archivos de
sonido guardados.
3
Estado de la memoria
: Hay una tarjeta SD
introducida y será utilizada
como memoria.
: No hay ninguna tarjeta SD
introducida que pueda
utilizarse como memoria.
4
Muestra la hora de grabación
5
Estado de la batería
ES
35
Realizar grabaciones
Películas
Para grabar una película, siga los pasos siguientes:
 Abra la pantalla LC.


Seleccione con GRAN ANGULAR/TELEZOOM el
corte de imagen deseado.
Para iniciar la grabación de la imagen, pulse el
OBTURADOR
.
Durante la grabación de vídeo, el micrófono está
encendido. El sonido se grabará automáticamente.
Durante la grabación de vídeo, la pantalla LC muestra la hora
(horas: minutos: segundos). Durante la grabación, el indicativo
LED de funcionamiento parpadea de color verde/rojo.
 Para poner fin a la grabación, pulse de nuevo la tecla
OBTURADOR .
Active el macromodo para grabar imágenes a una
distancia corta. Gire el macrointerruptor hasta
activar el macromodo.
36
para
Fotos
ES
Para crear fotos, siga los pasos siguientes:
 Abra la pantalla LC.

Cambie el modo fotografía confirmando la tecla MODO
.

Seleccione con GRAN ANGULAR/TELEZOOM la
sección de imagen deseada.

Pulse la tecla del OBTURADOR
Aparecerá un cuadro de enfoque.

Enfoque la imagen y pulse la tecla del OBTURADOR
hasta abajo del todo.
suavemente.
Active el macromodo para grabar imágenes a una
distancia corta. Gire el macrointerruptor hasta
activar el macromodo.
para
37
Archivos de sonido
Para grabar archivos de sonido, siga los pasos siguientes:
 Abra la pantalla LC.
 Abra el menú de grabación pulsando en el modo de
película la tecla MENÚ
.

Seleccione el menú „Modo de grabación“ la grabación
de sonido y confirme la selección en el botón de mando.

Pulse la tecla del OBTURADOR
grabación.
38
para iniciar la
ES
Acceso rápido
Para reaccionar rápidamente a los cambios de las condiciones
de iluminación, puede realizar correcciones durante la
grabación con ayuda del „Acceso rápido“.
Corrección de la exposición:
Ajuste la compensación de la exposición a las condiciones de
iluminación actuales.
 Pulse el botón de control en la dirección ▲ para aumentar
la sensibilidad a la luz.
 Pulse el botón de control en la dirección ▼ para reducir la
sensibilidad a la luz.
39
Iluminación
Puede ajustar la iluminación de la grabación a las condiciones
de iluminación del momento.
 Pulse en el botón de control para saltar entre los modos
de iluminación siguientes:
40
Modo nocturno
La iluminación está configurada más
brillante que la exposición
permanente.
Exposición
permanente
La iluminación está activada
permanentemente.
Apagado
La iluminación está desactivada.
ES
Información en pantalla
Puede ajustar la información que aparece en pantalla.
 Pulse el botón de control en la dirección ► para
seleccionar entre las siguientes informaciones que
aparecen en pantalla:
Estándar
Muestra el OSD estándar
Ampliada
Muestra el OSD ampliado
OSD
Apagado
El OSD completo está desactivado
Pantalla
apagada
La pantalla está desactivada
41
Menú de configuración
Para volver al „Menú de configuración“, siga los pasos
siguientes:
 Abra la pantalla LC.
 Abra el menú de configuración pulsando dos veces la
.
tecla MODO



42
Utilice las teclas ▲/▼ para seleccionar el submenú
deseado.
Abra el submenú pulsando el botón de control.
Pulse la tecla MODO
de configuración.
de nuevo para cerrar el menú
ES
Idioma
Ajuste el idioma deseado.


Seleccione „Idioma“ para configurar el idioma deseado.
Seleccione con ◄/► el idioma deseado y confirme su
selección pulsando el botón de control.
Formatear
Aquí puede formatear de nuevo la memoria.
 Seleccione „Formatear“ y confirme con
para formatear
el soporte de memoria.
 Seleccione
para interrumpir el formateo.
43
¡Atención!
Si formatea la memoria, se perderán todos los
datos guardados.
Asegúrese de que no haya ningún dato importante
en la memoria ni en la tarjeta SD.
Si no se ha metido ninguna tarjeta, se formateará la
memoria interna.
Configuración estándar
Con esta función, puede recrear la configuración de fábrica de
la cámara de vídeo.
 Seleccione la „Configuración estándar“ y confirme con
para volver a poner la cámara en la configuración de
fábrica.
Ahorro de energía
Ajuste aquí el tiempo tras el cual la cámara de vídeo activará
automáticamente el modo Standby.
 Seleccione 1 min. o 5 min. para ajustar el tiempo de
apagado automáticamente en uno o cinco minutos.
para desactivar el apagado automático.
 Seleccione
44
Frecuencia
ES
Ajuste la frecuencia de imagen del televisor.
 Seleccione 60 Hz si desea conectar la cámara de vídeo a
un televisor o a un monitor de 60 Hz.
 Seleccione 50 Hz si desea conectar la cámara de vídeo a
un televisor o a un monitor de 50 Hz.
Estándar
Ajuste aquí el estándar de TV de su televisor.
 Seleccione NTSC si dispone de un televisor NTSC. NTSC
es un sistema utilizado, entre otros, en países como
Japón, EE. UU., Canadá o Taiwán.
 Seleccione PAL si dispone de un televisor PAL. PAL es
un sistema utilizado, entre otros, en Europa y Oceanía.
45
Fecha y hora
Ajuste aquí la fecha y hora para que la grabación tenga la
fecha correcta.
 Seleccione con ◄/► el campo que desea modificar y
confirme pulsando el botón de control.
 Ajuste la fecha deseada pulsando el botón de control en
las direcciones ▲/▼.
 Confirme el valor indicado pulsando el botón de control.
 Seleccione con ◄/► el siguiente campo que desea
modificar.

46
Para aceptar la configuración modificada, seleccione
confirme pulsando el botón de control.
y
ES
Sonido
Ajuste el volumen de la señal/teclas de la cámara de vídeo.

para desactivar todo el sonido de la
Seleccione
cámara de vídeo.

Seleccione
vídeo.
para activar todo el sonido de la cámara de
Estado de la memoria
Aquí puede hacer que aparezca el espacio libre y ocupado en
la memoria de la tarjeta de memoria.
47
Menú de película
En „Menú de película“ se establece la configuración de la
grabación de una película.

Pulse en el modo de película la tecla MENÚ
la menú de película.

Para salir del menú, pulse de nuevo la tecla MENÚ
para ir
.
Puede configurar diversas opciones de vídeo como balance de
blancos, calidad, efecto, resolución, modo de grabación y
estabilizador.
48
ES
Balance de blancos
Ajuste aquí en la cámara el valor del balance de blancos de la
luz en el lugar de grabación.

Seleccione A para activar el balance de blancos
automático.

para ajustar la cámara en la grabación
Seleccione
durante el día.
Seleccione
para ajustar la cámara en la grabación en
días con poca luz.
Seleccione
para ajustar la cámara en la grabación con
luz incandescente.
Seleccione para ajustar la cámara en la grabación con
luz fluorescente.



49
Calidad
Ajuste aquí antes de la grabación la calidad de la imagen.
Sepa que las imágenes de mejor calidad ocupan más
espacio en la memoria.


50
Seleccione Fino para obtener una buena calidad.
Seleccione Normal para obtener una calidad
equilibrada de la imagen.
ES
Efecto
Ajuste aquí uno de los tres efectos de la grabación.



Seleccione Color para grabar en color.
Seleccione Sepia para grabar con aspecto “Antiguo”.
Seleccione ByN para grabar en blanco y negro.
51
Resolución
Ajuste aquí la resolución deseada.



52
Seleccione Qvga para tener una resolución de 320 x 240
píxeles.
Seleccione Wvga para tener una resolución de 848 x 480
píxeles.
Seleccione HD para tener una resolución de 1280 x 720
píxeles.
ES
Modo de grabación
Ajuste aquí el modo de grabación deseada. Seleccione entre
la grabación de vídeo y de sonido.


Seleccione
Seleccione
para ir al modo de sonido.
para ir al modo de vídeo.
53
Estabilizador
Encienda o apague aquí el estabilizador de imagen.


Seleccione
Seleccione
para desactivar el estabilizador.
para activar el estabilizador.
En cuanto se active el estabilizador de imagen
electrónico, aparece el símbolo .
54
ES
Menú de fotografía
En el „menú de fotografía“, ajuste la configuración de la
grabación de imágenes.

Pulse en el modo de fotografía la tecla MENÚ
al menú de fotografía.
para ir
 Para salir del menú, pulse de nuevo la tecla MENÚ
.
Puede modificar diversas configuraciones de la fotografía
como balance de blancos, calidad, efecto, tamaño, sello de
fecha y hora, secuencia y estabilizador.
55
Balance de blancos
Ajuste aquí la cámara con el valor del blanco de la luz en el
lugar de la grabación.

Seleccione A para activar el balance de blanco
automático.

para ajustar la cámara para la grabación
Seleccione
con luz del día.
Seleccione
para ajustar la cámara para la grabación
con luz del día reducida.
Seleccione
para ajustar la cámara para la grabación
con luz incandescente.
Seleccione para ajustar la cámara para la grabación
con luz fluorescente.



56
ES
Calidad
Ajuste aquí antes de la grabación la calidad de la imagen.
Sepa que las imágenes de mejor calidad ocupan más
espacio en la memoria.

Seleccione Fino
imagen posible.

para obtener una calidad
Seleccione Normal
equilibrada de la imagen.
para obtener la mejor calidad de
57
Efecto
Ajuste aquí uno de los tres efectos para la grabación.



58
Seleccione Color para grabar en color.
Seleccione Sepia para grabar con aspecto “Antiguo”.
Seleccione ByN para grabar en blanco y negro.
ES
Tamaño
Ajuste aquí la resolución con la que la cámara tomará
fotografías.
Tiene a su disposición las siguientes opciones:
Ajuste
5M
3M
1M
Explicación
Seleccione esta configuración para la
resolución 2592 x 1944.
Seleccione esta configuración para la
resolución 2048 x 1536.
Seleccione esta configuración para la
resolución 1280 x 960.
59
Sello de fecha
Ajuste aquí si desea o no que aparezca la fecha en la que fue
realizada la fotografía.


60
Seleccione
Seleccione
para desactivar el sello de la fecha.
para activar el sello de la fecha.
ES
Secuencia
Ajuste aquí la forma de funcionamiento de la cámara en el
modo de fotografía.


Seleccione
Seleccione
para hacer una única foto.
para hacer una secuencia de tres fotos.
61
Estabilizador
Encienda y apague aquí el estabilizador.


Seleccione
Seleccione
para desactivar el estabilizador.
para activar el estabilizador.
En cuanto se active el estabilizador de imagen,
aparece el símbolo
.
62
ES
Reproducción
En la reproducción puede mantener o modificar archivos de
película, fotos y sonido que se encuentren en la memoria
interna o en la tarjeta SD.
Para ir al modo de reproducción correspondiente, pulse la
tecla REPRODUCCIÓN .
Reproducción de película
En la reproducción de película, verá todas las películas que
estén en la tarjeta o en la memoria interna.
 Pulse en el modo de película la tecla REPRODUCCIÓN
para abrir el modo de reproducción.
En la reproducción de película, la cámara le muestra la
siguiente información:
63
8
1
7
6
2
3
5
4
1
Muestra el número del archivo y el
número total de las películas que se
encuentran en la memoria.
2
Muestra la resolución.
3
Muestra la fecha y hora.
4
Muestra el tiempo transcurrido y la
longitud total del clip.
5
Estado de la batería.
6
El archivo está protegido contra la
escritura.
64
7
Muestra el modo de reproducción de
imágenes.
8
Volumen
Modo imagen en miniatura
Para mostrar en la pantalla LC varios archivos grabados en su
cámara, siga los pasos siguientes:
 Pulse en el modo de reproducción TELEZOOM/GRAN
ANGULAR en la dirección W.
Aparecerá un mosaico con los archivos guardados.
 Pulse el botón de control en la dirección deseada para
seleccionar los archivos.
 Pulse el botón de control en el archivo deseado para
abrirlo.
65
ES
Ver películas
Para ver la película deseada, siga los pasos siguientes:
 Pulse en el modo de película la tecla REPRODUCCIÓN
para abrir el modo de reproducción
 Seleccione con▲/▼ la película deseada.
 Pulse en el botón de control para abrir el archivo deseado.
La película deseada se mostrará ahora en la pantalla LC de la
cámara de vídeo.



66
para iniciar la reproducción.
Pulse el OBTURADOR
Para hacer una pausa, pulse de nuevo el OBTURADOR
.
Gire el regulador de zoom en la dirección T para aumentar
el volumen.
Gire el regulador de zoom en la dirección W para
disminuir el volumen.
ES
El menú de reproducción de vídeo
En el „menú de reproducción de vídeo“, realice la
configuración para el archivo de vídeo grabado.

Pulse la tecla MENÚ
vídeo.

Para salir del menú, puse la tecla MENÚ
en el menú de reproducción de
de nuevo.
Borrar
Para borrar películas, siga los pasos siguientes:
 Pulse la tecla REPRODUCCIÓN
para abrir el menú de
reproducción.







Pulse la tecla MENÚ
y seleccione con las teclas ▲/▼
el punto del menú „Borrar“. Confirme pulsando el botón
de control.
para no borrar ningún archivo.
Seleccione
para borrar un archivo.
Seleccione
Seleccione con las teclas ▲/▼ el archivo que desea
borrar.
Pulse el botón de control y confirme seleccionando .
Seleccione
para borrar todos los archivos guardados.
Pulse el botón de control y confirme seleccionando .
67
Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo puede
borrar las películas que se encuentren en la tarjeta de
memoria.
Si la tarjeta de memoria está bloqueada, no podrá
borrar las películas que estén en ella.
Protección
Aquí puede proteger películas para evitar que se borren por
error.
para abrir el menú de
 Pulse la tecla REPRODUCCIÓN
reproducción.




Pulse la tecla MENÚ
y seleccione con las teclas ▲/▼
el punto del menú „Proteger“. Confirme pulsando el botón
de control.
para no proteger ningún archivo.
Seleccione

para proteger un vídeo.
Seleccione
Seleccione con el botón de control ▲/▼ el archivo que
desea proteger.
Pulse en el botón de control y confirme seleccionando


Seleccione
para proteger todos los vídeos guardados.
Pulse en el botón de control y confirme seleccionando .
Los archivos protegidos se muestran con el símbolo
en la pantalla.
68
.
ES
La reproducción de fotografías
En la reproducción de fotografías, podrá ver todas las fotos
disponibles en la tarjeta.
 Pulse en el modo de fotografía la tecla REPRODUCCIÓN
para abrir el modo de reproducción.
En la reproducción de fotografías, la cámara muestra la
siguiente información:
6
1
5
4
2
3
69
1
Muestra el número del archivo y el
número total de vídeos que se
encuentran en la memoria.
2
Muestra el tamaño de la fotografía
3
Muestra la fecha y hora.
4
Estado de la batería
5
Protección contra la escritura
6
Muestra el modo de reproducción de
fotografías
Ver fotografías
Para ver la fotografía deseada, siga los pasos siguientes:
 Pulse en el modo de fotografía la tecla de
para abrir el modo de reproducción
REPRODUCCIÓN
 Seleccione con ▲/▼ la foto deseada.
 Pulse en el botón de control para abrir el archivo deseado.
La foto que busca se abrirá ahora en la pantalla LC de la
cámara de vídeo.
70
Aumentar el tamaño de las fotos
ES
Para aumentar en la pantalla LC el tamaño de una foto
tomada, siga los pasos siguientes:
 Pulse en el modo de fotografía la tecla REPRODUCCIÓN
para abrir el modo de reproducción.
 Seleccione con el botón de control ▲/▼ el archivo
deseado para que se muestre.
 Pulse TELEZOOM/GRAN ANGULAR en la dirección T.
La sección de la imagen aumentará ahora de tamaño.
 Pulse el mando de control en la dirección deseada para
seleccionar la sección de la imagen que quiera.
71
Modo imagen en miniatura
Para que aparezcan en la pantalla LC varios archivos, siga los
pasos siguientes:

Pulse en el modo de reproducción TELEZOOM/GRAN
ANGULAR en la dirección W.
Aparecerá un mosaico con los archivos guardados.
 Pulse el botón de control en la dirección deseada para
seleccionar los archivos.
 Pulse el botón de control en el archivo deseado para
abrirlo.
72
ES
El menú de reproducción de fotos
En el „Menú de reproducción de fotos“, realice la
configuración de los archivos de fotos.

Pulse la tecla MENÚ
fotografías.

Para salir del menú, puse la tecla MENÚ
en el menú de reproducción de
de nuevo.
Borrar
Para borrar fotos, siga los pasos siguientes:

Pulse la tecla REPRODUCCIÓN
reproducción.

y seleccione con las teclas ▲/▼
Pulse la tecla MENÚ
el punto del menú „Borrar“.Confirme pulsando el botón de
control.
Seleccione
para no borrar ninguna foto.

para abrir el menú de
73





Seleccione
para borrar una foto.
Seleccione con las teclas ▲/▼ el archivo que desea
borrar.
Pulse el botón de control y confirme seleccionando .
Seleccione
para borrar todas las fotos guardadas.
Pulse el botón de control y confirme seleccionando .
Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo puede
borrar las fotos que se encuentren en la tarjeta de
memoria.
Si la tarjeta de memoria está bloqueada, no podrá
borrar las fotos que estén en ella.
74
Protección
ES
Aquí puede proteger fotos para evitar que se borren por error.

Pulse la tecla REPRODUCCIÓN
reproducción.

Pulse la tecla MENÚ
y seleccione con las teclas ▲/▼
el punto del menú „Proteger“.Confirme pulsando el botón
de control.
para no proteger ningún archivo.
Seleccione






para abrir el menú de
para proteger una foto.
Seleccione
Seleccione con el botón de control ▲/▼ el archivo que
desea proteger.
Pulse en el botón de control y confirme seleccionando .
para proteger todas las fotos guardadas.
Seleccione
Pulse en el botón de control y confirme seleccionando .
Los archivos protegidos se muestran con el símbolo
en la pantalla.
75
Reproducción automática
Para que vayan mostrándose automáticamente las fotos
hechas, siga los pasos siguientes.

Pulse la tecla REPRODUCCIÓN
reproducción.

Pulse la tecla MENÚ
y seleccione con las teclas ▲ o
▼ el punto del menú „Reproducción automática“.
Confirme pulsando el mando de control.
para activar la reproducción automática.
Seleccione
Seleccione
para desactivar la reproducción automática.


para abrir el modo de
Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo puede
borrar las fotos que se encuentren en la tarjeta de
memoria.
Si la tarjeta de memoria está bloqueada, no podrá
borrar las fotos que estén en ella.
76
ES
DPOF
DPOF es el acrónimo de „Digital Print Order Format“ (“Formato
de pedido de impresión digital”). Con una impresora
compatible con DPOF puede imprimir las fotos directamente si
tener que transferirlas previamente al ordenador.
 Pulse en Impresión individual
para seleccionar las
fotos que quiere imprimir con DPOF y confirme la
pregunta de seguridad pulsando .
para seleccionar todas las
 Pulse en Imprimir todos
fotos y confirme la pregunta de seguridad pulsando .
para recuperar todas las configuraciones
 Pulse en
DPOF y confirme la pregunta de seguridad pulsando .
77
La reproducción de sonido
En la reproducción de sonido, puede escuchar todos los
archivos que se encuentren en la tarjeta.
 Pulse en el modo de sonido la tecla REPRODUCCIÓN
para abrir el modo de reproducción.
En la reproducción de sonido, la cámara de vídeo le muestra la
siguiente información:
4
1
3
2
1
Muestra el número del archivo y el número
total de vídeos que se encuentran en la
memoria.
2
Muestra la fecha y hora.
3
Estado de la batería
4
Muestra el modo de reproducción de
fotografías
78
ES
Reproducción de archivos de sonido
Para escuchar el archivo de vídeo seleccionado, siga los
pasos siguientes:
 Pulse en el modo de sonido la tecla de REPRODUCCIÓN
para abrir el modo de reproducción
 Seleccione con ▲/▼ el archivo de sonido deseado.

Pulse el OBTURADOR
para abrir el archivo
para
deseado. Pulse de nuevo el OBTURADOR
hacer una pausa en la reproducción.
 Pulse en el mando de control para detener la
reproducción.
Se reproducirá ahora el archivo deseado.
 Pulse el regulador del zoom en la dirección T para
aumentar el volumen.
 Pulse el regulador del zoom en la dirección W para
disminuir el volumen.
79
Mostrar películas y fotos en el televisor


Encienda el televisor.
Conecte la cámara de vídeo con el
cable HDMI adjunto.
 Conecte la cámara de vídeo con el
cable AV adjunto al televisor si no
utiliza un televisor HD. Mientras la
cámara esté conectada el
televisor, el monitor LC estará apagado.
 Seleccione película o fotografía.
Las grabaciones se mostrarán en el televisor.
80
ES
Transferir películas y fotos al ordenador
Para transferir al ordenador las grabaciones de película o fotos
que desea archivar o con las que quiere trabajar, siga los
pasos siguientes:
 Conecte la cámara con el cable
adjunto a la conexión USB del
ordenador.
El indicador LED de
funcionamiento se ilumina de color
naranja.
 Seleccione en la cámara de vídeo la función de memoria
en masa.
El ordenador reconoce la cámara de vídeo años como
memoria en masa y tiene usted la posibilidad de transferir los
archivos deseados al ordenador.
Los archivos de películas se encuentran en la carpeta:
DCIM/100VIDEO.
Los archivos de fotos se encuentran en la carpeta:
DCIM/200IMAGE.
Los archivos de sonido se encuentran en la carpeta:
DCIM/300VOICE.
Estas carpetas se ponen automáticamente en la tarjeta
SD.
81
ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0
Instalación sencilla
Así se instala Total Media™ HDCam:
1. Conecte el aparato al ordenador de mesa o portátil.
2. Introduzca el CD de instalación en el lector de DVD/CD.
3. La instalación comenzará de inmediato.
4. Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para
concluir la instalación.
En caso de que la instalación no comience automáticamente,
siga los pasos siguientes para la instalación del software:
1. Haga doble clic en Escritorio de trabajo.
2. Mueve el cursor sobre el lector de DVD/CD.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione
Abrir.
4. Haga doble clic en Total Media™ HDCam.exe.
5. Aparece un asistente con el que podrá realizar la
instalación.
6. Siga las indicaciones que aparecen para concluir la
instalación.
82
Desinstalación
ES
Así se desinstala Total Media™ HDCam:
1. Haga clic en Inicio > Programas> ArcSoft Total Media
HDCam>Uninstall.
2. Aparece un asistente con el que podrá realizar la
desinstalación.
3. Siga las indicaciones que aparecen para concluir la
desinstalación.
83
Idioma
Así se modifica tras la instalación el idioma del usuario:
1. Haga clic en la pantalla principal en
Preferencias.
2. Seleccione un idioma y haga clic en OK.
>
Inscripción y regulación
Así se registra y actualiza el software:
1. Haga clic en la pantalla principal para crear una conexión
.
con el centro de información en
2. Seleccione Regulación, Parches o Registro.
84
ES
Navegador
2
1
3
Nº
Campo
Función
1
Modo de vista
Ofrece tres modos para mostrar
los archivos de audio y vídeo
2
Previsualización
Para seleccionar y mostrar
imágenes en miniatura e
información detallada
3
Barra de
función
Indica una lista con los iconos de
las funciones principales.
85
Transferencia de archivos de audio y vídeo
Para ver los medios de comunicación en el aparato, siga las
recomendaciones siguientes:
1. Conecte el aparato al ordenador.
2. El código del aparato aparece sobre el modo de vista.
3. Haga clic para que se muestren todos los archivos de
medios en el aparato deseado.
Archivos de medios en el
Aparato
aparato
86
Haga doble clic para la reproducción de un videoclip en el clip
ES
correspondiente o en .

Haga clic para interrumpir/parar/continuar la reproducción
/
/ .
del videoclip en

Haga clic para la reproducción del clip anterior o siguiente
en
/ .

Haga clic para borrar un archivo en el símbolo

Haga clic para cortar un videoclip en el símbolo

Haga clic para evaluar un archivo en el símbolo
archivo correspondiente.

Haga clic para ver las características de un archivo en el
símbolo
del archivo correspondiente.

Haga doble clic para activar la vista previa de una imagen
en una ventana nueva en la imagen correspondiente.

Haga clic para activar la vista previa de la imagen anterior
o posterior en el icono derecho o izquierdo.
.
.
del
87
Modo de indicativo
Hay tres modos para mostrar los archivos de los medios de
comunicación que puede seleccionar:
vista de biblioteca, vista de calendario y vista de registro.
Para ver los archivos de medios de comunicación en el
aparato en los modos de vista de biblioteca o de
calendario, debe importar primero los archivos.
Vista de biblioteca
La vista de biblioteca incluye una lista
de la carpeta “Creación propia” y
otras carpetas que se crean durante
la importación.
 Así se activa la vista de biblioteca:
1. Haga clic para ampliar la ventana
de la biblioteca en la biblioteca.
2. Seleccione la carpeta deseada.
3. Haga clic para pasar en la vista de
.
biblioteca en

88
Vea o trabaje las características
de una carpeta seleccionando la carpeta y haciendo clic en
.

Haga clic para borrar una carpeta en el símbolo
carpeta correspondiente.
de la
ES
Vista de calendario
La vista de calendario utiliza la fecha
de creación del archivo para clasificar
los archivos de medios de
comunicación.
 Así se activa la vista de calendario:
1. Haga clic para ampliar la ventana
del calendario en la biblioteca.
2. Seleccione la carpeta deseada.
3. Haga clic para pasar en la vista de
calendario en
.
En vista de calendario hay tres modos
entre los que elegir: modo año, mes y día.
Así se elige entre los tres modos diferentes:

Haga clic para activar el modo mes en la pantalla del año
deseado.

Haga clic para activar el año anterior o siguiente (si están
o
.
disponibles) en

Haga clic para activar el modo día en la pantalla del año
deseado.
89

Haga clic para activar el mes anterior o siguiente (si están
disponibles) en
o
.

Haga clic para volver al modo anterior en
.
Vista del navegador
La vista del navegador le permite registrar los archivos de
medios de comunicación en su ordenador con ayuda de una
estructura de construcción.
Así se activa la vista del navegador:
1. Haga clic para ampliar la ventana del ordenador en el
ordenador.
2. Para ver los medios deseados, seleccione la carpeta
correspondiente en el ordenador.
.
3. Haga clic para actualizar la lista en
90
ES
Campo de vista previa
En la vista previa, dispone de varias opciones para mostrar las
imágenes en miniatura y para mostrar información detallada
entre la que elegir. Una descripción de las opciones se recoge
en la tabla siguiente:
Símbolo
Descripción
Función
Filtro de
valoración
Muestra los archivos de
medios correspondientes a la
valoración seleccionada.
Nuevo filtro
Muestra los nuevos archivos
de datos.
Filtro de tipo
Muestra los archivos de datos
correspondientes al tipo
seleccionado.
Búsqueda
rápida
Muestra los archivos de datos
correspondientes a las letras
indicadas.
Regulador de
imágenes en
miniatura
Adapta el tamaño de la
imagen en miniatura con
ayuda del regulador.
Imagen en
miniatura
Muestra los archivos como
imagen en miniatura.
91
Detalles
Muestra la imagen en
miniatura de los archivos con
información detallada.
Barra de función
La barra de función incluye una lista de los iconos de las
funciones principales. Al hacer clic en los iconos, accederá a
las funciones correspondientes. En la tabla siguiente, se
detalla una descripción de los iconos:
Símbolo
92
Denominación
Función
Importar
Importa los archivos de
medios de una cámara,
videocámara o soporte de
memoria al ordenador.
Conexión de
archivos
Películas creadas con sus
archivos de vídeo.
Crear AVCHD
Tuesta el archivo de video en
un disco AVCHD.
Cargar en
YouTube
Carga los archivos en su
cuenta de YouTube.
Cargar en
Facebook
Carga los archivos en su
cuenta de Facebook.
Álbum de
fotos
Crea álbumes de fotos con
sus imágenes.
Página de
álbum
Crea páginas de álbumes con
sus imágenes.
ES
Importar archivos
de medios
Así se importan archivos de
medios en el ordenador:
1. Seleccione la carpeta
deseada.
2. Seleccione el archivo
deseado.
3. Haga clic para importar. Aparece la ventana „Importar“.
4. Seleccione „Importar nueva ventana“, „Importar escenas
seleccionadas “ o „Importar todas las escenas “.
5. Seleccione un nombre de carpeta o indique uno.
6. Haga clic para importar los archivos en OK.
93
Corte de videoclips
Así se hacen cortes en los
videoclips:
1. Haga clic en „Conexión
de archivo“.
Aparece el escritorio de
trabajo.
2. Desplace el videoclip deseado
haciendo clic y llevándolo al
escritorio de trabajo.
3. Haga doble clic para activar la
vista previa y trabajar con el clip.
4. Haga clic para cortar el clip en
„Continuar “.
5. Seleccione el aparato y la ruta en los que se guardará el
clip cortado.
94
ES
Grabar en discos
AVCHD
Así se graban discos
AVCHD:
1. Haga clic en crear
AVCHD. Aparecerá el
escritorio de trabajo.
2. Desplace el videoclip
deseado haciendo clic y
llevándolo al escritorio de
trabajo.
3. Haga doble clic para activar
la vista previa y trabajar con
el clip.
4. Haga clic en continuar.
5. Seleccione el disco con el que desea grabar el disco
AVCHD o seleccione la ruta para guardar el archivo en el
ordenador.
95
Trabajar con videoclips
Así se trabaja con los videoclips:
1. Haga doble clic en un videoclip en el escritorio de trabajo.
Aparece la ventana
„Editar“.
2. Haga clic para
seleccionar el inicio de
clip por cortar en
.
3. Haga clic para
seleccionar el final de
.
clip por cortar en
4. Haga clic para guardar el clip cortado en
.
En la tabla siguiente, aparece una descripción de los
instrumentos adicionales de la ventana „Editar “:
96
Símbolo
/
ES
Significado
Función
Reproducción/pausa
Haga clic para la
reproducción o pausa del
clip.
Parada
Haga clic para poner fin a
la reproducción del clip.
Anterior
Haga clic para ir al clip
anterior.
Siguiente
Haga clic para ir al clip
siguiente.
Campo de tiempo
Haga clic en el número.
Para ver un corte
determinado del
videoclip, utilice las teclas
de las flechas.
Volumen
Desplazar para ajustar el
volumen.
Pantalla completa
Haga clic para activar el
modo de pantalla
completa.
97
Cargar archivos en YouTube
Así se cargan archivos en
YouTube:
1. Haga clic en „Cargar en
YouTube“.
Aparece el escritorio de
trabajo.
2. Desplace el archivo
deseado haciendo clic o
desplazándolo en el
escritorio de trabajo.
3. Haga clic en „Continuar“.
Aparece la ventana de registro en
Youtube.
4. Indique su nombre de usuario y contraseña de YouTube.
5. Haga clic para el registro en YouTube en „Login“.
6. Siga las indicaciones para la carga en YouTube.
98
ES
Cargar archivos en
Facebook
Así se cargan archivos en
Facebook:
1. Haga clic en „Cargar en
Facebook“.
Aparece el escritorio de
trabajo.
2. Desplace el archivo deseado
haciendo clic o desplazándolo en el
escritorio de trabajo.
3. Haga clic en „Continuar“.
Aparece la ventana de registro en
Facebook.
4. Indique su nombre de usuario y contraseña de Facebook.
7. Haga clic para el registro en Facebook en „Login“.
5. Siga las indicaciones para la carga en Facebook.
99
Creación de álbumes de fotos
Así se crean álbumes de fotos:
1. Haga clic en „Álbum de
fotos “.
Aparece el escritorio de trabajo.
2. Desplace la imagen
deseada en el escritorio de
trabajo.
3. Haga clic para iniciar la
aplicación Print Creations de
ArcSoft en „Continuar“.
4. Seleccione las categorías
del álbum de fotos para ver
el álbum de fotos.
5. Seleccione „Álbum de
fotos“.
6. Haga clic para activar el
„Diseño de álbum de
fotos“ en „ Continuar“.
7. Vea la descripción del
diseño del álbum de fotos en
la imagen siguiente:
100
ES
101
Nº
Función
Nº
Función
1
Inicio
9
Impresión y opciones de
impresión
2
Añadir imagen
10
Editar hoja / diseño de hoja
3
Retirar todas
11
Examinar hojas
4
Bloquear y
desbloquear
diseño
12
Enviar álbum de fotos por
email o como imagen o
archivo SWF
5
Guardar diseño
13
Vista previa del álbum de
fotos
6
Nuevo proyecto o
diseño
14
Hacer clic para editar texto o
imagen
7
Retroceder/repetir
15
Rellenar las páginas vacías
automáticamente con
imágenes
8
Modificar la
presentación del
álbum de fotos
16
Hacer clic en el símbolo para
mostrar la página de la
imagen
102
ES
Crear páginas del álbum
Así se crean páginas de un
álbum:
1. Haga clic en página del
álbum.
Aparece el escritorio de trabajo.
2. Desplace la imagen deseada
en el escritorio de trabajo.
3. Haga clic para iniciar la
aplicación Print Creations de
ArcSoft en „Continuar“.
4. Seleccione las categorías de
la página del álbum de fotos
para verla.
5. Seleccione una página del
álbum.
6. Haga clic para activar la
pantalla „Diseño de página
del álbum de fotos“ en
„Continuar“.
7. Vea la descripción del diseño
de la página del álbum de
fotos en la imagen siguiente:
103
104
ES
Nº
Función
Nº
Función
1
Inicio
8
Modificar la
presentación de la
página del álbum de
fotos
2
Añadir imagen
9
Impresión y opciones de
impresión
3
Retirar todas
10
Enviar la página del
álbum de fotos por email
o como imagen
4
Bloquear y
desbloquear diseño
11
Vista previa de la página
del álbum de fotos
5
Guardar diseño
12
Rellenar las páginas
vacías automáticamente
con imágenes
6
Nuevo proyecto o
diseño
13
Hacer clic en el símbolo
para mostrar la página
de la imagen
7
Retroceder/repetir
105
Mantenimiento y cuidado
Limpie la carcasa, las lentes y la pantalla de la forma siguiente:
Limpie la carcasa de la cámara con un paño suave y seco.
No utilice ningún disolvente o producto de limpieza que
contenga aceite. De no ser así, puede dañar la cámara.
Para limpiar las lentes o la pantalla, retire primero el polvo con
un cepillo adecuado. Límpielo después con un paño suave. No
presione la pantalla ni utilice para esta limpieza ningún objeto
duro.
No utilice para la carcasa y las lentes ningún producto de
limpieza fuerte (si no puede retirar el polvo, diríjase a su
comercio especializado).
106
ES
Eliminación de fallos
Fallo
Causa
Ayuda
Las imágenes o
vídeos no son
nítidos.
Las imágenes o
vídeos tienen un
tono de color.
El objetivo está
sucio.
Limpie el
objetivo.
El balance de
blancos no se ha
ajustado
correctamente.
Ajuste bien el
balance de
blancos para
corregir las
condiciones de
iluminación.
Las imágenes o
vídeos tienen un
color
distorsionado.
Hay un efecto
activado.
Apague el
efecto.
Las imágenes o
vídeos son
demasiado
oscuros o
demasiado claros.
Se ha fotografiado
con una
configuración de
flash incorrecta.
Hay demasiada
distancia con el
objeto.
La tarjeta SD está
bloqueada.
Seleccione otra
configuración de
flash.
No se pueden
borrar las
Acérquese al
objeto.
Bloquee la
tarjeta SD.
107
imágenes o
vídeos.
La cámara no se
enciende.
La tarjeta
SD/SDHC no
entra.
La cámara no es
reconocida por el
ordenador.
El archivo está
bloqueado.
La batería está
vacía.
La tarjeta SD no
ha sido
correctamente
insertada en el
compartimento
para tarjetas.
El controlador de
la cámara no está
instalado en el
ordenador.
Bloquee el
archivo.
Cargue la
batería.
Introduzca
correctamente la
tarjeta SD.
Instale el
controlador de la
cámara.
Si estas instrucciones no funcionan, póngase en contacto con
nuestro departamento de atención al cliente. Podrá encontrar
los detalles en la última página de este manual.
En ningún caso trate de reparar ni abrir el aparato. Éste no
contiene ninguna pieza que pueda utilizar ni reparar. Con el
acceso no autorizado se pone fin a la validez de la garantía.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas
y ópticas así como eventuales errores de impresión.
108
ES
Especificaciones técnicas
Sensor de
imagen
5 Megapíxel
Modos
Cámara de vídeo HD, cámara digital,
aparato de dictado
Objetivo
f = 5,5 mm, zoom digital de cuatro
compartimentos
Pantalla
2,4“ LCD
Norma TV
NTSC/PAL
Medios de
memoria
Unidad de tarjeta para SD (máx. 2GB)
o SDHC (máx. 8 GB, hasta la clase 6)
Formatos de
archivo
Imagen: JPEG; Película: AVI, Sonido:
WAV
Margen de
ajuste
Película:
Normal: 10 cm~ ∞
Foto:
Normal: 30 cm~ ∞
Macro: 10 cm –
infinito
Conexión al PC
Conexión mini-USB 2.0 (alta velocidad)
109
Alimentación
eléctrica
Batería
Pilas
Batería de litio-Ionen NP 60
4 x AAA (pilas alcalinas/ NI-CD / NIMH)
USB:
5V
110
500mA
ES
Eliminación
Embalaje
Su aparato está embalado para protegerlo contra
eventuales daños durante el transporte. Los
embalajes son materias primas y por ello son
reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de
reciclaje de materias primas.
Aparato
No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su
vida útil a la basura doméstica normal. Consulte en
su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de
una eliminación apropiada y respetuosa con el medio
ambiente.
Pilas
¡No tire las pilas usadas a la basura doméstica!
Deben ser depositadas en un punto de recogida para
pilas usadas.
111
112
Índice
Índice ..................................................................................... 3 Indicações de segurança ..................................................... 5 Perigos de ferimentos .......................................................... 5 A câmara .............................................................................. 12 Volume de fornecimento .................................................... 12 Pré-requisitos do sistema .................................................... 2 Descrição do aparelho ....................................................... 12 Vista geral do aparelho ...................................................... 13 Preparação .......................................................................... 20 Abrir compartimento da bateria ......................................... 20 Introduzir e remover pilhas/bateria .................................... 20 Inserir e retirar cartões de memória SD ............................. 21 Funcionamento básico ....................................................... 23 O ecrã no modo de captação ............................................ 25 Fotografar .......................................................................... 33 Fotografias......................................................................... 34 Acesso rápido .................................................................... 36 Menu de configuração ....................................................... 39 Menu vídeo ........................................................................ 45 Menu de fotografia............................................................. 52 3
PT
Reprodução ....................................................................... 59 O menu de reprodução de vídeo ....................................... 63 Menu de reprodução de fotografias ................................... 69 ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0 .................................... 78 Media Browser................................................................... 80 Área de pré-visualização ................................................... 87 Barra de funções ............................................................... 89 Criar álbuns de fotografias ................................................ 96 Elaborar páginas de álbuns ............................................. 100 Conservação e Manutenção ............................................ 103 Eliminar erros .................................................................. 104 Dados técnicos ................................................................. 106 Reciclagem ...................................................................... 108 4
Indicações de segurança

Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas PT
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou
conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância
de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se
dela obtiverem instruções sobre como utilizar o aparelho.
As crianças têm de estar sob vigilância para se certificar
que estas não brincam com o aparelho.

Mantenha as películas da embalagem fora do alcance das
crianças; existe o perigo de asfixia.
Perigos de ferimentos
Evitar choques eléctricos

Nunca abra o corpo da câmara de vídeo ou a base de
carregamento, a não ser para introduzir a bateria ou o
cartão SD.

Ligue a ficha apenas a uma tomada eléctrica de 230 V, 50
Hz instalada correctamente.

Para retirar de forma fácil e rápida a base de
carregamento da corrente em caso de emergência, a
tomada deve estar acessível e encontrar-se nas
proximidades do aparelho.
5

Não dobre ou esmague o cabo de rede.

Utilize apenas o adaptador de rede fornecido.

Evite a penetração de humidade ou líquidos na câmara ou
na base de carregamento.

Não manuseie a base de carregamento com as mãos
húmidas.

Se a base de carregamento ou o cabo de ligação
estiverem danificados, deve ser substituídos por uma
base do mesmo tipo para evitar situações de perigo.
Neste caso, recorra ao nosso endereço de assistência
técnica.

Desligue imediatamente a câmara de filmar, no caso de
anomalias.

A câmara ou a base de carregamento não devem ser
expostas a gotas ou salpicos de água.

Não coloque recipientes com líquido, p. ex., jarras, em
cima do aparelho, da base de carregamento ou nas
proximidades imediatas e proteja todas as peças de gotas
ou queda de água. O recipiente pode tombar e o líquido
pode afectar a segurança eléctrica.
6
Perigo de explosão

Não exponha as pilhas ou a bateria a uma temperatura
excessiva, como ao sol, fogo ou fontes semelhantes.

Não queime a pilha no fogo.

Não curte-circuite as pilhas ou a bateria.

Nunca desmonte as pilhas ou a bateria.
ATENÇÃO! Em caso de substituição inadequada das
pilhas, existe perigo de explosão! Substituição apenas
pelo mesmo tipo ou por muito semelhante.
PT
Perigo de incêndio

Desenrole sempre o cabo de rede por completo.

Assegure-se de que a ventilação é suficiente e nunca
cubra a base de carregamento.

Não coloque fontes de combustão abertas, como por
exemplo, velas acesas em cima ou perto do aparelho.
Perigo de envenenamento

Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
7
Perigo de queimaduras

Retire imediatamente uma bateria gasta do aparelho.
Existe o risco elevado de fuga de fluido. Evite o contacto
com a pele, olhos e mucosas. Se entrar em contacto com
o ácido da pilha lave imediata e abundantemente o local
afectado com água e, em seguida, contacte um médico.
Evitar danos na câmara de filmar

Retire uma pilha que verte imediatamente da câmara de
filmar. Limpe os contactos antes de introduzir uma pilha
nova.

Verifique, antes de colocar a pilha, se os contactos na
câmara de filmar e na pilha estão limpos. Limpe os
contactos sujos com um pano seco e limpo ou com uma
borracha.

Não toque na objectiva nem na lente da objectiva.

Utilize apenas a base de carregamento fornecida.
8
Evitar danificação da pilha

Não troque a polaridade. Tenha atenção a que os pólos
positivos (+) e negativo (-) estão correctamente
colocados, de forma a evitar curto-circuitos.

Nunca deixe a pilha entrar em contacto com líquidos.

O calor directo pode danificar a pilha. Por isso, não
coloque a câmara de filmar próxima de fortes fontes de
calor.

Se não utilizar a câmara de filmar por um período de
tempo prolongado, retire a pilha.
PT
Evitar quebras

Não deixe cair a câmara de filmar.

Coloque a correia de transporte à volta do pulso se
transporta a câmara de filmar.
Evitar perda de dados

Nunca interrompa uma alimentação de corrente, enquanto
os dados são processados.
9
Evitar danos nos cartões SD

Nunca coloque o cartão SD da câmara se esta estiver a
guardar os dados.
Proteger de água condensada

Evite mudanças de temperatura rápidas.

Coloque a câmara de filmar numa bolsa de protecção ou
numa saca de plástico, antes de a expor a mudanças de
temperaturas bruscas.

Aguarde até ligar a base de carregamento sempre que o
aparelho mudar de um ambiente frio para um
compartimento quente. Quando a base de carregamento
atingir a temperatura ambiente, pode ser ligada para
carregar sem perigo.
Não utilize ou armazene a câmara de filmar à luz solar directa
ou a elevadas temperaturas.
10
No caso de temperaturas baixas, a capacidade
da pilha pode reduzir devido à lentidão da
reacção química. Tenha uma segunda pilha num
PT
local quente para substituir no caso de gravar
com tempo frio.
Este caractere na sua câmara certifica que esta
cumpre as directivas da União Europeia de
radiação. CE refere-se a Conformité Européenne
(conformidade europeia)
Este aparelho foi pensado para um uso privado e
não foi previsto para o funcionamento numa
empresa de indústria pesada.
11
A câmara
Volume de fornecimento
Certifique-se, ao retirar o aparelho, que foram entregues as
seguintes peças:Certifique-se, ao retirar o aparelho, que foram
entregues as seguintes peças:

Câmara HD

Bolsa para guardar

Base de
carregamento

Alça para transporte


2 x bateria Li-Ion
Cabo de rede


CD com software
Cartão de memória
SD de 2GB


Cabo HDMI
Manual de instruções
e documento da
garantia

Cabo-USB
12
Pré-requisitos do sistema
Para utilizar a câmara no computador, este necessita dos
seguintes pré-requisitos de sistema:

Processador Intel
Pentium III ou
superior

Windows XP®/Vista®,
Windows® 7

DirectX 9.0c ou
superior

512 MB RAM
2

500 MB de memória
livre do disco rígido

1 x leitor de CD-ROM
quadruplo

1 ligação USB livre
Descrição do aparelho
A câmara oferece num aparelho prático:

as funções de uma câmara de filmar digital,

uma câmara digital

um gravador.
Em vez de um localizador, a câmara de filmar possui um visor
LC de alta resolução, com o qual pode controlar as suas
gravações. Além disso, o visor LC serve para apresentar os
menus de ecrã, nos quais pode proceder aos seus ajustes.
A câmara possui um zoom digital óptico de 5x e pode captar
vídeos com uma resolução máx. de 1280 x 720 e imagens em
2592 x 1944 (5 M).
A câmara é ligada de forma prática por USB a um computador
ou por HDMI a um televisor HD.
12
Vista geral do aparelho
PT
Parte da frente
Objektiv
Objetiva
Weißlicht-LED
LED de
iluminação
branca
HDMI
AV Ausgang
Saída/ HDMI
/ AV
13
Parte de trás
TeclaMenütaste
de menu
Zoomwähler
Seleccionador
de zoom
Joystick
Joystick
Compartimento
Fach für SD-Karte
para cartão SD
14
Modustaste
Tecla
de modo
AUFN./STOPP-Taste.
Tecla CAPT. /STOP
Parte superior
Betriebs-LED
PT
LED de funcionamiento
Lautsprecher
Altifalante
15
Lado inferior
Stativhalterung
Suporte
do tripé
16
Lado esquerdo
PT
Makroschalter
Interruptor
do macro
Compartimento
Batterie- /
Akkufach
da
bateria/pilhas
17
Lado direito
Mikrofon
Microfone
Cobertura
do LCD
LCD-Abdeckung
18
Ein-ligar/desligar
/ Austaste
Tecla
Visor
PT
TeclaWiedergabetaste
de reprodução
19
Preparação
Abrir compartimento da
bateria
O compartimento da bateria encontra-se no
lado da câmara.
 Segure a câmara com a tampa da bateria voltada para
cima.
 Remova a tampa como é descrito do lado direito.
Introduzir e remover pilhas/bateria
Pode introduzir a bateria fornecida do tipo
(NP60) ou 4 pilhas do tipo AAA de 1,5 V.
 Introduza as pilhas no compartimento
para esse efeito como é demonstrado.
Não troque a polaridade. Tenha atenção a que os pólos
positivos (+) e negativo (-) estão correctamente
colocados, de forma a evitar curto-circuitos.
Tenha em atenção os esboços no compartimento das
pilhas.
 Insira a bateria com a etiqueta para cima, no
compartimento apropriado.
20
Inserir e retirar cartões de memória
SD
PT

Abra o compartimento de cartões.

Coloque o cartão de memória SD e deslize-o na ranhura
dos cartões de memória SD como é descrito.

Para retirar o cartão de memória, pressione o cartão de
memória para dentro da ranhura, até ouvir um clique, e
depois solte. O cartão de memória é uma peça premida
automaticamente no compartimento, para que encontre o
cartão.
Feche o compartimento de cartões.

21
Bloquear cartão de memória
Se desejar guardar captações no cartão de memória, tenha
em atenção de que o cartão não está bloqueado:
Cartão de
memória
desbloqueado
Cartão de
memória
bloqueado
Carregar bateria
Para carregar a bateria com a ajuda de um carregador
fornecido, proceda do seguinte modo:
 Introduza a bateria do tipo NP 60 com a etiqueta para
cima, no compartimento apropriado
 Insira a ficha numa tomada de 230 V ~ 50 Hz e a outra
extremidade no carregador de bateria.
A bateria precisa de cerca de seis horas para o
primeiro carregamento completo. Durante o processo
de carga, o LED de funcionamento laranja acende-se.
O LED de funcionamento acende-se a verde assim
que o processo de carga termina.
Se a câmara é ligada à electricidade com a bateria
introduzida, esta não é carregada.
22
Funcionamento básico
PT
Ligar e desligar a câmara de filmar
 Para activar a câmara, rebata o ecrã LCD.
O LED de funcionamento acende-se a verde.
 Feche o ecrã para ligar a câmara no "Modo STDBY".
 Para ligar a câmara rebata novamente o ecrã.

Para desligar a câmara, mantenha a tecla
premida durante alguns segundos.
ligar/desligar
23
Mudar o modo de funcionamento
A câmara tem um modo de captação e de reprodução.
Depois de iniciar, a câmara de filmar encontra-se no modo de
captação. Poderá tirar fotos de imediato ou gravar filmes.
 Para alterar do modo de captação para o modo de
no ecrã
reprodução, prime a tecla de reprodução
LCD.
 Para alterar do modo de reprodução novamente para o
modo de captação, prime novamente a tecla de
reprodução
.

24
para alterar entre o modo de
Accione a tecla Modo
fotografia/vídeo ou o menu de configurações.
O ecrã no modo de captação
Nos diferentes modos de captação (modos de vídeo,
fotografia, áudio), a câmara mostra-lhe todas as informações
importantes.
Ecrã no modo de vídeo
No modo de vídeo, a câmara mostra-lhe as seguintes
informações:
15
16
14
1
13
2
12
3
11
4
10
9
5
8
6
7
25
PT
3
Exibe a quantidade dos vídeos
captados.
Estado da memória
: Foi introduzido um cartão
SD e é utilizado como
memória.
: Não foi introduzido nenhum
cartão SD, é utilizada a
memória interna.
Formato do ficheiro
4
Qualidade de imagem
5
Resolução
6
Data e hora
7
Tempo de gravação restante
8
Estado da bateria
9
Modo macro
10
Histograma
11
Efeito
12
Controlo de luminosidade
1
3
26
13
Iluminação
14
Modo de vídeo
15
Correcção de luminosidade
16
Tecla de ÂNGULO
AFASTADO/TELEZOOM
Indicação de Zoom: Zoom digital de 5
x.
PT
27
Ecrã no modo de fotografia
No modo de fotografia, a câmara mostra-lhe as seguintes
informações:
17
18
16
1
15
2
14
3
13
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
Quantidade das imagens captadas
Quantidade das imagens que ainda
podem ser captadas
2
Estado da memória
: Foi introduzido um cartão
SD e é utilizado como
memória.
: Não foi introduzido nenhum
28
cartão SD, é utilizada a
memória interna.
3
Resolução seleccionada
4
Qualidade
5
Disparador automático
6
Estabilizador
7
Data / Hora
8
Histograma
9
Indicação para o modo ininterrupto
10
Estado da bateria
11
Macro
12
Datador activo (apenas quando visível
que o menu OSD está completamente
activo)
13
Efeito
14
Controlo de luminosidade
PT
29
15
Iluminação
16
Modo de vídeo
17
Correcção de luminosidade
18
Tecla de ÂNGULO
AFASTADO/TELEZOOM
Indicação de Zoom: Zoom digital de 5
x.
30
Ecrã no modo de áudio
No modo de áudio, a câmara mostra-lhe as seguintes
informações:
PT
1
2
3
5
4
1
Modo de áudio
2
Exibe a quantidade dos ficheiros
áudio memorizados.
3
Estado da memória
: Foi introduzido um cartão
SD e é utilizado como
memória.
31
: Não foi introduzido nenhum
cartão SD, é utilizada a
memória interna.
4
Exibe o tempo de gravação restante
5
Estado da bateria
32
Fotografar
PT
Filme
Para gravar um vídeo, proceda do seguinte modo:
 Abra o visor LCD.

Seleccione a fotografia desejada através de ÂNGULO
AFASTADO/TELEZOOM.

Para iniciar a gravação do vídeo, prima o ACTIVADOR
.
Durante a gravação do vídeo, o microfone está ligado.
O som é gravado automaticamente.
Durante a gravação do vídeo, o tempo (Horas: Minutos:
Segundos) é exibido no ecrã LCD. Durante a gravação o LED
de funcionamento acende-se a verde/vermelho.
 Para terminar a gravação do vídeo, prima novamente
o ACTIVADOR
.
Active o modo macro para gravar motivos a curta
distância. Empurre o interruptor de macro para
activar o modo macro.
para
33
Fotografias
Para criar fotos, proceda da seguinte forma:
 Abra o visor LCD.
 Altere para o modo de fotografia, ao accionar a tecla
MODO
.

Seleccione a fotografia desejada através de ÂNGULO
AFASTADO/TELEZOOM.

um pouco para baixo. Surge
Prima o ACTIVADOR
uma moldura de focagem.

Foque o seu motivo e prima o ACTIVADOR
completamente para baixo.
Active o modo macro para gravar motivos a curta
distância. Empurre o interruptor de macro para
activar o modo macro.
34
para
Ficheiro de áudio
Para gravar um ficheiro de áudio, proceda do seguinte modo:
 Abra o visor LCD.



Abra o menu de gravação ao premir a tecla MENU no
modo de vídeo
.
Seleccione no menu "Modo de gravação" a gravação de
áudio e confirme no Joystick.
Prima o disparador para iniciar a gravação de imagem.
35
PT
Acesso rápido
Para reagir rapidamente a condições luminosas modificadas,
pode alterar, durante a captação, a correcção de
luminosidade, a iluminação ou a indicação do ecrã com a
ajuda do "acesso rápido".
Correcção de luminosidade
Adapte a correcção de luminosidade às condições luminosas
actuais.
 Prima o Joystick na direcção ▲ para aumentar a
sensibilidade de luz.
 Prime o Joystick na direcção ▼ para diminuir a
sensibilidade da luz.
36
Iluminação
Pode adequar a iluminação da captação à situação de
PT
exposição actual.
 Prime o Joystick para seleccionar os seguintes modos de
iluminação:
Modo nocturno
A iluminação é ajustada mais
clara do que em caso de
exposição de longa duração.
Exposição de
longa duração
A iluminação é activada
permanentemente.
Desactivado
A iluminação é desactivada.
37
Indicações do ecrã
Pode adaptar as informações que são exibidas no ecrã.
 Prima o Joystick na direcção ► para seleccionar as
seguintes indicações do ecrã.
Padrão
Exibe o menu OSD Standard
Avançado
Exibe o menu OSD avançado
OSD
desactivado
O menu OSD completo está desactivado
Ecrã
desligado
O ecrã está desligado
38
Menu de configuração
Para aceder ao "Menu de configuração", proceda do
seguinte modo:
 Abra o visor LCD.
 Abra o menu de configuração ao premir duas vezes a
.
tecla MODO



PT
Empurre o Joystick ▲/▼ para seleccionar o submenu
desejado.
Abra o submenu ao premir sobre o Joystick.
Prima novamente a tecla MODO
de configuração.
para fechar o menu
39
Idioma
Configure o idioma desejado.


40
Seleccione "Idioma” para configurar o idioma desejado.
Seleccione com ◄/► o idioma desejado e confirme ao
premir o Joystick.
Formatar
Aqui pode formatar a memória.
PT
 Seleccione "Formatar" e confirme com , para formatar
o suporte de dados inserido.
 Seleccione
para interromper a formatação.
ATENÇÃO!
Ao formatar a memória são eliminados todos os
dados memorizados.
Certifique-se de que já não se encontram dados
importantes na memória ou no cartão de memória
SD.
Se não estiver introduzido nenhum cartão, a
memória interna é formatada.
Ajuste standard
Com esta função pode repor os ajustes de fábrica da câmara.
 Seleccione "Ajuste standard" e confirme com , para
repor os ajuste de fábrica da câmara.
 Seleccione
para interromper a reposição.
41
Poupança de energia
Ajuste o tempo após o qual a sua câmara activa o modo
Standby automaticamente.
 Seleccione 1 min. ou 5 min. para configurar o tempo para
desligar-se automaticamente em 1 ou 5 minutos.
 Seleccione
para desactivar o desligamento automático.
Frequência
Configure a frequência de imagem da sua televisão.
 Seleccione 60 Hz, se desejar ligar a câmara a uma
televisão ou monitor com 60 Hz.
 Seleccione 50 Hz, se desejar ligar a câmara a uma
televisão ou monitor com 50 Hz.
Predefinição da televisão
Configure a predefinição da sua televisão.
 Seleccione NTSC, se dispuser de uma TV NTSC. NTSC é
válido no Japão, E.U.A., Canadá, Taiwan.
 Seleccione PAL, se dispuser de uma TV PAL. PAL é
válido na Europa, Oceânia, entre outros.
42
Data/hora
Ajuste a data e a hora para que a sua captação seja datada
correctamente.
 Seleccione com ◄/► o campo a ser alterado e confirme
ao premir o Joystick.
 Ajuste a data desejada ao premir o Joystick na direcção
▲/▼.
 Confirme o valor introduzido ao premir o Joystick.
 Seleccione com ◄/► o próximo campo a ser alterado.

Para assumir as configurações alteradas, seleccione
confirme ao premir o Joystick.
PT
e
43
Som
Configure o volume do som dos sinais/teclas da câmara.


Seleccione
Seleccione
, para desactivar todos os sons da câmara.
, para activar todos os sons da câmara.
Estado da memória
Pode visualizar o espaço de memória livre e ocupado do
cartão de memória.
44
Menu vídeo
No "Menu vídeo” efectue as configurações para a gravação PT
de vídeo.

Prima a tecla MENU no modo de vídeo
ao menu de vídeo.
, para aceder
Para abandonar o menu, prima novamente a tecla MENU
.
Pode alterar várias configurações de vídeo, como por
exemplo, equilíbrio de brancos, qualidade, efeito, resolução,
modo de gravação e estabilizador.

45
Equilíbrio de brancos
Configure a câmara para o valor de brancos da luz no local de
captação.

Seleccione A, para activar o equilíbrio de brancos
automático.

Seleccione , para configurar a câmara na captação com
luz do dia.
Seleccione
, para configurar a câmara na captação
com luz do dia reduzida.
Seleccione , para configurar a câmara na captação com
luz de lâmpadas incandescentes.
Seleccione , para configurar a câmara na captação com
luz fluorescente.



46
Qualidade
Configure a qualidade de imagem das imagens antes da
captação.
PT
Tenha em atenção de que para as imagens com
qualidade superior é necessário mais espaço de
memória.


Seleccione Boa , para obter uma qualidade boa.
Seleccione Normal , para obter uma qualidade de
imagem equilibrada.
47
Efeito
Aqui configure um de 3 efeitos para a captação.



48
Seleccione Cor, para captações coloridas.
Seleccione Sepia, para produzir um efeito de "antigo" na
captação.
Seleccione P&B, para captar a Preto & Branco.
Resolução
Configure a resolução desejada.



PT
Seleccione Qvga, para configurar uma resolução de 320 x
240 Pixéis.
Seleccione Wvga, para configurar uma resolução de 848
x 480 Pixéis.
Seleccione HD, para configurar uma resolução de 1280 x
720 Pixéis.
49
Modo de gravação
Configure o modo de captação desejado. Seleccione entre
captação de vídeo e voz.


50
Seleccione
Seleccione
, para aceder ao modo de áudio.
, para aceder ao modo de vídeo.
Estabilizador
Active ou desactive o estabilizador de imagem.


Seleccione
Seleccione
PT
, para desactivar o estabilizador.
, para activar o estabilizador.
Assim que o estabilizador de imagem electrónico
estiver activo, surge o símbolo
.
51
Menu de fotografia
No "Menu de fotografia” efectue as configurações para a
captação de imagens.

Prima a tecla MENU
no modo de fotografia, para
aceder ao menu de fotografia.
 Para abandonar o menu, prima novamente a tecla MENU
.
Pode alterar várias configurações de fotografia como equilíbrio
de brancos, qualidade, efeito, tamanho, datador, sequência e
estabilizador.
Equilíbrio de brancos
Configure a câmara para o valor de brancos da luz no local de
captação.

52
Seleccione A, para activar o equilíbrio de brancos
automático.




Seleccione , para configurar a câmara na captação com
luz do dia.
Seleccione
, para configurar a câmara na captação
PT
com luz do dia reduzida.
Seleccione , para configurar a câmara na captação com
luz de lâmpadas incandescentes.
Seleccione , para configurar a câmara na captação com
luz fluorescente.
53
Qualidade
Configure a qualidade de imagem das fotografias antes da
captação.
Tenha em atenção de que para as imagens com
qualidade superior é necessário mais espaço de
memória.

Seleccione Boa
, para obter a melhor qualidade de
imagem possível.

Seleccione Normal
imagem equilibrada.
54
, para obter uma qualidade de
Efeito
Aqui configure um de 3 efeitos para a captação.



PT
Seleccione Cor, para captações coloridas.
Seleccione Sepia, para produzir um efeito de "antigo" na
captação.
Seleccione P&B, para captar a Preto & Branco.
55
Tamanho
Ajuste a resolução com a qual deseja fotografar com a
câmara.
Estão à sua disposição as seguintes configurações:
Configuração
5M
3M
1M
56
Explicação
Seleccione esta configuração para uma
resolução de 2592 x 1944.
Seleccione esta configuração para uma
resolução de 2048 x 1536.
Seleccione esta configuração para uma
resolução de 1280 x 960.
Símbolo da data
Configure aqui se a data deve ou não ser exibida na fotografia.


Seleccione
Seleccione
, para desactivar o datador.
, para activar o datador.
Sequência
Configure o modo de funcionamento da câmara no modo de
fotografia.


Seleccione
Seleccione
, para tirar uma única fotografia.
, para tirar uma sequência de 3 fotografias.
57
PT
Estabilizador
Active ou desactive o estabilizador de imagem.


Seleccione
Seleccione
, para desactivar o estabilizador de imagem.
, para activar o estabilizador de imagem.
Assim que o estabilizador de imagem estiver activo,
surge o símbolo
.
58
Reprodução
Gerir ou alterar ficheiros de vídeo/ fotografias e áudio que se PT
encontram na memória interna ou no cartão SD, através da
reprodução de vídeo.
Para aceder ao respectivo modo de reprodução, prima a tecla
REPRODUÇÃO .
Reprodução de vídeo
Na reprodução de vídeo são-lhe exibidos todos os vídeos
existentes no cartão ou na memória interna.
no modo de vídeo, para
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
abrir o modo de reprodução.
Na reprodução de vídeo, a câmara mostra-lhe as seguintes
informações:
8
7
1
6
2
3
5
4
59
1
Exibe o número do ficheiro e o total
de vídeos existentes na memória.
2
Exibe a resolução
3
Exibe a data/hora.
4
Exibe o tempo decorrido e o
tamanho total do vídeo.
5
Estado da bateria
6
O ficheiro actual está protegido
contra escrita.
7
Indicação para o modo de
reprodução de vídeo
8
Nível de volume
60
Modo de imagens em miniatura
PT
Para visualizar no ecrã LCD da sua câmara vários ficheiros
captados, proceda do seguinte modo:
 Prima TELEZOOM/ÂNGULO AFASTADO na direcção W
no modo de reprodução.
É exibido um mosaico com os ficheiros memorizados.
 Prima o Joystick na direcção desejada para seleccionar o
ficheiro.
 Prima sobre o Joystick para abrir o ficheiro seleccionado.
61
Ver vídeo
Para visualizar o vídeo desejado, proceda do seguinte modo:
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
no modo de vídeo, para
abrir o modo de reprodução.
 Seleccione com ▲/▼ o vídeo desejado.
 Prima sobre o Joystick para abrir o ficheiro seleccionado.
O vídeo desejado é exibido no ecrã LCD da câmara.



62
para iniciar a reprodução. Para
Prima o ACTIVADOR
interromper a reprodução, prima novamente o
ACTIVADOR .
Empurre o regulador de zoom na direcção T, para
aumentar o volume.
Empurre o regulador de zoom na direcção W, para
diminuir o volume.
O menu de reprodução de vídeo
Efectue as configurações para os ficheiros de vídeo captados PT
no "Menu de reprodução de vídeo".


Prima a tecla MENU
no menu de reprodução de
vídeo.
Para abandonar o menu, prima novamente a tecla MENU
.
Eliminar
Para eliminar o vídeo, proceda do seguinte modo:
, para abrir o menu de
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
reprodução.







Prima a tecla MENU
e seleccione com o Joystick ▲/▼
o item de menu "Eliminar". Confirme ao premir o Joystick.
Seleccione , para não eliminar nenhum ficheiro.
para eliminar um vídeo.
Seleccione
Seleccione com o Joystick ▲/▼ o ficheiro a eliminar.
Prima o Joystick e confirme ao seleccionar .
, para eliminar todos os vídeos
Seleccione
memorizados.
Prima o Joystick e confirme ao seleccionar .
63
Caso esteja inserido um cartão de memória, pode
apenas eliminar os filmes existentes no cartão de
memória.
Se o cartão de memória está bloqueado, não pode
apagar os vídeos existentes do cartão de memória.
Um ficheiro eliminado não pode ser recuperado. Por
este motivo, efectue a eliminação de ficheiros
cuidadosamente.
64
Proteger
Aqui pode proteger vídeos de serem apagados
involuntariamente.
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
, para abrir o menu de
reprodução.


Prima a tecla MENU
e seleccione com o Joystick ▲/▼
o item de menu "Proteger”. Confirme ao premir o Joystick.
Seleccione , para não proteger nenhum ficheiro.



, para não proteger nenhum vídeo.
Seleccione
Seleccione com o Joystick ▲/▼ o ficheiro a proteger.
Prima o Joystick e confirme ao seleccionar .

Seleccione
, para proteger todos os vídeos
memorizados.
Prima o Joystick e confirme ao seleccionar .

PT
Os ficheiros protegidos são exibidos no ecrã com o símbolo
65
.
Reprodução de fotografias
Na reprodução de fotografias visualiza todas as fotografias
existentes no cartão.
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
no modo de fotografia,
para abrir o modo de reprodução.
Na reprodução de fotografias, a câmara mostra-lhe as
seguintes informações:
6
1
5
2
3
4
1
Exibe o número do ficheiro e o total de
vídeos existentes na memória.
2
Exibe o tamanho da fotografia
3
Exibe a data/hora.
66
4
Estado da bateria
5
Protecção contra escrita
6
Indicação para o modo de reprodução de
fotografias
PT
Ver fotografias
Para visualizar a fotografia desejada, proceda do seguinte
modo:
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
no modo de fotografia,
para abrir o modo de reprodução.
 Seleccione a fotografia desejada com ▲/▼.
 Prima sobre o Joystick para abrir o ficheiro seleccionado.
A fotografia desejada é exibida no ecrã LCD da câmara.
Aumentar fotografias
Para aumentar uma fotografia criada no ecrã LCD da sua
câmara, proceda do seguinte modo:
no modo de fotografia,
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
para abrir o modo de reprodução.
 Seleccione o ficheiro desejado com o Joystick ▲/▼ para
visualizá-lo.
67


Prima TELEZOOM/ÂNGULO AFASTADO na direcção de
T. A secção da fotografia é apresentada aumentada.
Prima o Joystick na direcção desejada para seleccionar a
secção da fotografia desejada.
Modo de imagens em miniatura
Para visualizar no ecrã LCD da sua câmara vários ficheiros
captados, proceda do seguinte modo:

Prima TELEZOOM/ÂNGULO AFASTADO na direcção W
no modo de reprodução.
É exibido um mosaico com os ficheiros memorizados.
 Prima o Joystick na direcção desejada para seleccionar o
ficheiro.
 Prima sobre o Joystick para abrir o ficheiro seleccionado.
68
Menu de reprodução de fotografias
Efectue as configurações para os ficheiros de fotografias
captadas no "Menu de reprodução de fotografia".


PT
Prima a tecla MENU
no menu de reprodução de
fotografias.
Para abandonar o menu, prima novamente a tecla MENU
.
Eliminar
Para apagar fotografias, proceda do seguinte modo:

Prima a tecla REPRODUÇÃO
reprodução.

Prima a tecla MENU
e seleccione com o Joystick ▲/▼
o item de menu "Eliminar". Confirme ao premir o Joystick.
Seleccione , para não eliminar nenhum ficheiro.

, para abrir o menu de
69



Seleccione
, para não eliminar nenhuma fotografia.
Seleccione com o Joystick ▲/▼ o ficheiro a eliminar.
Prima o Joystick e confirme ao seleccionar .

, para eliminar todas as fotografias
Seleccione
memorizadas.
Prima o Joystick e confirme ao seleccionar .

Caso esteja inserido um cartão de memória, pode
apenas eliminar os filmes existentes no cartão de
memória.
Caso esteja inserido um cartão de memória, pode
apenas eliminar os filmes existentes no cartão de
memória.
Um ficheiro eliminado não pode ser recuperado. Por este
motivo, efectue a eliminação de ficheiros
cuidadosamente.
70
Protecção:
Aqui pode proteger os vídeos ou as fotografias de serem
apagadas involuntariamente.
PT

Prima a tecla REPRODUÇÃO
reprodução.

Prima a tecla MENU
e seleccione com o Joystick ▲/▼
o item de menu "Proteger”. Confirme ao premir o Joystick.
Seleccione , para não proteger nenhum ficheiro.






, para abrir o menu de
, para proteger uma fotografia.
Seleccione
Seleccione com o Joystick ▲/▼ o ficheiro a proteger.
Prima o Joystick e confirme ao seleccionar .
, para proteger todas as fotografias
Seleccione
memorizadas.
Prima o Joystick e confirme ao seleccionar .
Os ficheiros protegidos são exibidos no ecrã com o
símbolo
.
71
Reprodução automática
Para visualizar as fotografias criadas, proceda do seguinte
modo.

Prima a tecla REPRODUÇÃO
reprodução.

Prima a tecla MENU
e seleccione com o Joystick ▲
ou ▼, o item de menu "Reprodução automática".
Confirme ao premir o Joystick.
Seleccione , para activar a reprodução automática.
Seleccione , para desactivar a reprodução automática.


, para abrir o menu de
Caso esteja inserido um cartão de memória, pode
apenas eliminar os filmes existentes no cartão de
memória.
Caso esteja inserido um cartão de memória, pode
apenas eliminar os filmes existentes no cartão de
memória.
72
DPOF
PT
DPOF significa “Digital Print Order Format”. Com uma
impressora compatível com DPOF pode imprimir as imagens
directamente, sem as passar primeiro para o computador.
 Prima em Impressão única , para seleccionar as
fotografias que deverão ser impressas com o DPOF e
confirme a consulta de segurança ao premir em .
 Prima em Imprimir tudo , para seleccionar Todas as
fotografias e confirme a consulta de segurança ao premir
em .
 Prima em , para repor todas as configurações do DPOF
e confirme a consulta de segurança ao premir em .
73
Reprodução de áudio
Na reprodução de áudio ouve todos os ficheiros existentes no
cartão.
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
no modo de áudio, para
abrir o modo de reprodução.
Na reprodução de áudio, a câmara mostra-lhe as seguintes
informações:
4
1
3
2
1
Exibe o número do ficheiro e o total de
vídeos existentes na memória.
2
Exibe a data/hora.
3
Estado da bateria
4
Indicação para o modo de reprodução de
fotografias
74
Reproduzir ficheiro de áudio
Para ouvir o ficheiro de áudio desejado, proceda do seguinte PT
modo:
 Prima a tecla REPRODUÇÃO
no modo de áudio, para
abrir o modo de reprodução
 Seleccione o ficheiro de áudio desejado com ▲/▼.

Prima o Joystick
para abrir o ficheiro seleccionado.
Prima novamente o ACTIVADOR , para interromper a
reprodução.
 Prima o Joystick para parar a reprodução.
O ficheiro desejado é reproduzido.
 Empurre o regulador de zoom na direcção T, para
aumentar o volume.
 Empurre o regulador de zoom na direcção W, para
diminuir o volume.
75
Visualizar vídeos e fotografias no televisor


Ligue o televisor.
Ligue a câmara ao cabo HDMI
fornecido.
 Ligue a câmara ao seu televisor
através do cabo AV fornecido, se
não utilizar um televisor HD.
Enquanto a câmara estiver ligada ao
televisor, o monitor LCD está
desligado.
 Seleccione vídeo ou fotografia.
As captações são visualizadas no televisor.
76
Transferir filmes e fotos para o computador
Para transferir os seus filmes ou fotos para arquivar ou
processar para o seu computador,
proceda do seguinte modo:
 Ligue a câmara com o cabo fornecido
na ligação USB do computador.
 Seleccione a função Dispositivo de
armazenamento em massa na
câmara.
O computador reconhece a câmara como um dispositivo de
armazenamento em massa e pode transferir os ficheiros
desejado para o seu computador.
Os ficheiros de vídeo encontram-se na pasta:
DCIM/100VIDEO.
Os ficheiros de fotografia encontram-se na pasta:
DCIM/200IMAGE.
Os ficheiros de áudio encontram-se na pasta:
DCIM/300VOICE.
PT
Estas pastas são indicadas automaticamente no cartão
SD.
77
ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0
Instalação
Assim instala a Total Media™ HDCam:
1. Ligue o seu aparelho a um PC de mesa ou portátil.
2. Insira o CD de instalação fornecido na drive de DVD/CD.
3. O CD é executado automaticamente.
4. Siga as instruções para finalizar a instalação.
Se o CD não for executado automaticamente, siga os
seguintes passos para instalar o software:
1. Clique duplo no Ambiente de trabalho.
2. Mova a seta do rato para cima da drive DVD/CD.
3. Clique com o lado direito do rato, clique em Abrir.
4. Clique duplo em Total Media HDCam.exe.
5. Surge um assistente que o leva pela instalação.
6. Siga as instruções para finalizar a instalação.
78
Deste modo efectua uma desinstalação
Assim desinstala a Total Media™ HDCam:
1. Clique em Iniciar > Programas > ArcSoft Total Media
HDCam >Desinstalar.
2. Surge um assistente que o leva pela desinstalação.
3. Siga as instruções para finalizar a desinstalação.
PT
Idioma
Assim altera o idioma da interface do utilizador depois da
instalação:
> Preferências.
1. Clique no ecrã principal em
2. Seleccione um idioma, clique em OK.
Registo e actualização
Assim regista e actualiza o software:
1. Clique no ecrã principal para estabelecer uma ligação com
.
o Centro de informações
2. Seleccione Actualizar, Patches ou Registo.
79
Media Browser
2
1
3
N.º
Área
Função
1
Modo de
visualização.
Oferece três modos para indicação dos
ficheiros
média.
2
Área de prévisualização
Para a selecção e indicação de
Ficheiros de fotografias miniatura e
informações detalhadas
3
Barra de
funções
Faz a listagem dos campos de função
principal.
80
Visualizar ficheiros média
Siga as seguintes indicações para visualizar os ficheiros média PT
no seu aparelho:
1. Ligue o aparelho ao computador.
2. O código do aparelho surge na parte superior da área do
modo de visualização.
3. Clique no código do aparelho para que sejam
apresentados os ficheiros média.
Aparelho
Ficheiros média no aparelho
81

Clique duplo para reprodução de um videoclip no
respectivo videoclip ou em .

Clique para interromper / parar / continuar a reprodução
/
/ .
de um videoclip em

Clique para reproduzir o clip anterior ou seguinte em
.

Para apagar um ficheiro clique no símbolo do respectivo
ficheiro .
/

Para fazer o recorte de um videoclip clique no símbolo

Para avaliar um ficheiro clique no símbolo
respectivo ficheiro.

Para visualizar as propriedades do ficheiro clique no
símbolo
do respectivo ficheiro.

Clique duplo na respectiva imagem para consultar a prévisualização de uma imagem numa nova janela.

Para consultar a pré-visualização da imagem anterior ou
seguinte clique no campo direito/esquerdo.
82
- do
.
Modo de visualização
Estão disponíveis três modos de visualização para a
visualização dos ficheiros média:
Vista biblioteca, vista do calendário e vista de pesquisa.
PT
Indicação: Para visualizar os ficheiros média no seu
aparelho na vista biblioteca ou calendário tem de
importar primeiramente os ficheiros.
83
Vista biblioteca
A vista biblioteca faz a listagem da
pasta “Criações próprias“, assim como,
outras pastas, que durante a
importação são criadas em.

Assim comuta para a vista
biblioteca:
1. Para alargar a janela Bibliotecas,
clique em Bibliotecas.
2. Seleccione a pasta pretendida.
3. Para comutar para a vista biblioteca
.
clique em

Visualize ou processe as propriedades de uma pasta
seleccionando e clicando na pasta .

Para apagar uma pasta clique no símbolo
pasta.
84
da respectiva
Vista calendário
A vista calendário aproveita a data de
criação dos ficheiros para ordenar os
ficheiros média.
PT

Assim comuta para a vista
calendário:
1. Para alargar a janela Calendário,
clique em Bibliotecas.
2. Seleccione a pasta pretendida.
3. Para comutar para a vista
.
calendário clique em
Na vista calendário estão disponíveis três modos: Modo Ano,
Mês e Dia.
Assim comuta entre os três diferentes modos:

Clique na imagem do ano pretendido para consultar o
modo Mês.

Clique para consultar o ano anterior ou seguinte
disponível.
ou.

Clique na imagem do mês pretendido para consultar o
modo Dia.

Clique para consultar o mês anterior ou seguinte
disponível
ou.

Clique para retroceder para o mês anterior em
se
se
.
85
Vista browser
A vista browser possibilita a pesquisa dos ficheiros média no
seu computador com ajuda de uma estrutura árvore.
Assim comuta para a vista browser:
1. Para alargar a janela Computador, clique em Computador.
2. Seleccione para visualizar os ficheiros média a pasta
pretendida no seu computador.
.
3. Clique para actualizar a lista com ficheiros média em
86
Área de prévisualização
PT
Na área pré-visualização estão
disponíveis opções diversas para
selecção e indicação das fotos miniaturas do ficheiro e
informações detalhadas. Retire da tabela seguinte as
respectivas opções:
Opção
Nome
Função
Filtro de
avaliação
Apresenta os ficheiros média
de acordo com a avaliação
seleccionada.
Filtro novo
Apresenta os novos ficheiros
média.
Filtro tipo
Apresenta os ficheiros média
de acordo com o tipo
seleccionado.
Pesquisa rápida
Apresenta os ficheiros média
de acordo com as letras
introduzidas.
Regulador de
deslocação de
fotos miniatura
Ajusta o tamanho das fotos
miniatura com ajuda do
regulador de deslocação.
87
88
Fotos miniatura
Apresenta os ficheiros como
fotos miniatura.
Particularidades
Apresenta as fotos miniatura
dos ficheiros juntamente com
informações detalhadas.
Barra de funções
A barra de funções faz a listagem dos campos da função
principal. Clicando no campo acede às respectivas funções.
Retire da tabela seguinte os respectivos campos:
Campo
Designação
Função
Importar
Importa ficheiros média da
câmara, de uma câmara de
filmar ou um aparelho de
gravação para o computador.
Interligação de
ficheiros
Cria filmes com os seus
ficheiros vídeo.
Elaborar AVCHD
Grava os seus ficheiros vídeo
para um disco AVCHD.
Fazer o upload
para o YouTube
Faz o upload para a sua
conta YouTube.
Fazer upload para
o Facebook
Faz o upload para a sua
conta Facebook.
Álbum de fotos
Elabora álbuns de fotos com
as suas imagens.
Páginas do álbum
Elabora páginas de álbuns
com as suas imagens.
89
PT
Importar ficheiros
média
Assim importa ficheiros média
para o seu computador:
1. Seleccione a pasta
pretendida.
2. Seleccione os ficheiros
pretendidos.
3. Clique em importar. A janela “Importar” surge.
4. Seleccione Importar novas cenas, importar cenas
seleccionadas ou Importar todas as cenas.
5. Seleccione ou introduza um nome para a pasta.
6. Clique para importar os ficheiros em OK.
Recortar videoclips
Assim faz o recorte de
videoclips:
1. Clique em Interligação
de ficheiros.
Surge a área de trabalho.
2. Desloque os videoclips
pretendidos clicando e
para a área de trabalho.
90
3.
Clique duplo em cima dos clips para consultar a prévisualização e para processar.
4. Para recortar clips clique em
Continuar.
5. Seleccione o aparelho e o
caminho no clip recortado que
deve ser guardado.
PT
91
Gravar discos
AVCHD
Grava assim discos
AVCHD:
Clique em criar AVCHD.
1. Surge a área de
trabalho.
2. Desloque os videoclips
pretendidos clicando e
para a área de trabalho.
3. Clique duplo em cima dos
clips para consultar a prévisualização e para
processar.
4. Clique em Continuar.
5. Seleccione a drive, com a qual quer gravar o disco AVCHD
ou seleccione o caminho para gravar os ficheiros no seu
computado.
92
Processar videoclips
Assim processa um videoclip:
1. Clique duplo num
videoclip na área de
trabalho. Surge a janela
“Processar“.
2. Abra com um clique
para seleccionar o início
do seu clip recortado
.
3. Abra com um clique
para seleccionar o fim do seu clip recortado
PT
.
4. Abra com um clique para guardar o clip recortado
.
Retire da seguinte tabela uma descrição de mais ferramentas
da janela “Processar“:
93
Símbolo
/
94
Nome
Função
Reprodução/Pausa
Clicar para reproduzir ou
interromper o clip.
Parar
Clicar para terminar a
reprodução do clip.
Anterior
Clicar para consultar o clip
anterior.
Seguinte
Clicar para consultar o clip
seguinte.
Campo temporário
Clique no algarismo; use as
teclas direccionais para
visualizar uma determinada
secção do vídeoclip.
Nível volume
Deslocar para ajustar o volume.
Imagem completa
Clicar para consultar o modo
imagem completa.
Fazer o upload dos ficheiros para o
YouTube
Assim faz o upload dos
ficheiros para o YouTube:
1. Clique em Fazer o
upload para o
YouTube.
Surge a área de trabalho.
2. Desloque o ficheiro
pretendido clicando e para a área de
trabalho.
3. Clique em Continuar.
Surge a janela para o registo no
YouTube.
4. Insira o nome do utilizador YouTube e a palavra - passe.
5. Para registar no YouTube clique em “Login”.
6. Siga as instruções do YouTube para fazer o upload do
ficheiro.
95
PT
Fazer o upload dos ficheiros para o
facebook
Assim faz o upload dos
ficheiros para o facebook:
1. Clique em Fazer o
upload para o
Facebook.
Surge a área de trabalho.
2. Desloque o ficheiro
pretendido clicando e para a área de
trabalho.
3. Clique em Continuar.
Surge a janela para o registo no Facebook.
4. Insira o endereço de e-mail do
Facebook e a palavra-passe.
5. Para registar no facebook clique em “Login”.
6. Siga as instruções do Facebook para fazer o upload do
ficheiro.
Criar álbuns de fotografias
Assim cria álbuns de fotografias:
96
1. Clique em Álbum de
fotografias.
Surge a área de trabalho.
2. Puxe as imagens
pretendidas para a área de
trabalho.
3. Clique para iniciar a
aplicação Print Creations da
ArcSoft em Continuar.
4. Seleccione as categorias
dos álbuns de fotografias
para visualizar os álbuns de
fotografias.
5. Seleccione um álbum de
fotografias.
PT
6. Clique para consultar o ecrã
“design do álbum de
fotografias” em Continuar.
Tenha em atenção às descrições do design do álbum de
fotografias com ajuda da imagem seguinte:
97
98
N.º
Função
N.º
Função
1
Reinício
9
Processar página /
layout de
PT
2
Adicionar imagens
10
Imprimir / opções
de impressão
3
Apagar tudo
11
Pesquisar página
4
Bloquear/autorizar
design
12
Dividir álbum de
fotografias por email, ficheiro de
imagem ou
5
Guardar design
13
Pré-visualização da
página de álbuns
6
Projecto novo ou
design
14
Clicar no texto ou
fotografia para
processamento
7
Retroceder / Repetir
15
Preencher
automaticamente
páginas vazias com
fotografias
8
Alterar modelo do
álbum de fotografias
16
Clicar no símbolo
para apresentação
da página da
fotografia
99
Elaborar páginas
de álbuns
Assim elabora páginas de
álbuns:
1. Clique em Páginas de
álbuns.
Surge a área de trabalho.
2. Puxe a imagem pretendida
para a área de trabalho.
3. Clique para iniciar a
aplicação Print Creations da
ArcSoft em Continuar.
4. Seleccione as categorias
das páginas de álbuns para
visualizar as páginas de
álbuns.
5. Seleccione uma página de
álbuns.
6. Clique para consultar o ecrã
“design das páginas de
álbuns” em Continuar.
Tenha em atenção às descrições do design das páginas de
álbuns com ajuda da imagem seguinte:
100
PT
101
N.º
Função
N.º
Função
1
Reinício
8
Alterar modelo do álbum
de fotografias
2
Adicionar imagens
9
Processar página / layout
de páginas
3
Apagar tudo
10
Dividir álbum de
fotografias por e-mail,
ficheiro de imagem ou
SWF
4
Bloquear/autorizar
design
11
Pré-visualização da
página de álbuns
5
Guardar design
12
Preencher
automaticamente páginas
vazias com fotografias
6
Projecto novo ou
design
13
Clicar no símbolo para
apresentação da página
da fotografia
7
Retroceder / Repetir
102
Conservação e Manutenção
PT
Limpe o exterior, a lente e o visor da seguinte forma:
Limpe o exterior da câmara com um pano macio e seco.
Não utilize solventes ou produtos de limpeza que contenham
óleo. Caso contrário, a máquina fotográfica pode ser
danificada.
De modo a limpar a lente ou o visor, remova primeiro o pó com
uma escova para lentes. Limpe depois com um pano macio.
Não faça pressão sobre o visor e não utilize objectos duros
para a sua limpeza.
Para o exterior e lente, não utilize fortes produtos de limpeza
(dirija-se ao seu vendedor quando a sujidade é obstinada).
103
Eliminar erros
Erro
As captações de
imagens/vídeos
estão desfocadas.
As captações de
imagens/vídeos
têm um ponto
colorido.
Causa
A objectiva está suja.
Solução
Limpe a
objectiva.
O equilíbrio de
brancos não está
ajustado
correctamente.
Configure
o equilíbrio
de brancos
correcto
para a
proporção
de
iluminação.
As captações de
imagens/vídeos
aparecem em
cores esbatidas.
Está ligado um efeito.
Desligue o
efeito.
As captações/
imagens estão
demasiado
escuras ou
demasiado claras.
Foi fotografado com
uma configuração do
flash imprópria.
Seleccione
uma
configuraç
ão de flash
diferente.
Reduza a
distância
para o
motivo.
A distância para o
motivo é demasiado
grande.
104
As captações de
imagens/vídeos
não são
apagadas.
O cartão SD/MMC
está bloqueado.
Não é possível
ligar a máquina
fotográfica.
Não é possível
inserir o cartão
SD/SDHC.
A bateria está vazia.
A câmara não é
reconhecida pelo
computador.
O ficheiro está
bloqueado.
O cartão SD não está
a ser inserido
correctamente na
unidade de cartões.
O controlador da
câmara não está
instalado no
computador.
Desbloquei
e o cartão
SD.
Desbloquei
eo
ficheiro.
Carregue a
bateria.
Insira o
cartão SD
correctame
nte.
Instale o
controlador
da câmara.
Caso estas indicações não forem bem sucedidas, contacte a
nossa assistência técnica. Encontra as informações na última
página deste caderno.
Não efectue em nenhum caso intervenções no aparelho, não
existe nenhuma peça para manutenção por parte do utilizador.
A garantia extingue-se em caso de intervenções não
autorizadas.
Alterações técnicas e ópticas assim como erros de impressão
reservados.
105
PT
Dados técnicos
Sensor de imagem
5 Megapixéis
Modos
Câmara de vídeo HD, câmara
digital, gravador
Objectiva
f = 5,5 mm, Zoom digital de 4x
Visor
2,4“ LCD
Norma de TV
PAL/NTSC
Suporte de
memória
Ranhura para cartões SD (máx.
2GB) ou SDHC (máx. 8 GB, até à
classe 6)
Formatos dos
ficheiros
Imagem: JPEG; Vídeo: AVI,
Áudio: WAV
Área de
configuração
Vídeo:
Normal: 10 cm~ ∞
Imagem:
Normal: 30 cm~ ∞
Macro: 10 cm até infinito
Ligação PC
106
Ligação Mini USB 2.0 (HighSpeed)
Alimentação de
corrente
• Bateria
Pilhas
Bateria de iões de lítio NP 60
4 x AAA (Pilhas alcalinas/ NI-CD /
NI-MH)
USB:
5V
PT
500mA
107
Reciclagem
Embalagem
O seu aparelho encontra-se numa embalagem para
proteger de danos de transporte. As embalagens são
matérias-primas e podem ser reutilizadas ou
recicladas.
Aparelho
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim
da sua vida útil. Informe-se sobre as possibilidades
de uma eliminação correcta e ecológica.
Pilhas
As pilhas usadas não podem ser colocadas no lixo
doméstico. As pilhas devem ser depositadas num
local próprio de recolha de pilhas velhas.
108
Spis treści
Spis treści .............................................................................. 3 Zasady bezpieczeństwa ....................................................... 5 PL
Ryzyko obrażeń ................................................................... 5 Kamera ................................................................................. 12 Zawartość opakowania ...................................................... 12 Wymagania systemowe ....................................................... 2 Opis urządzenia .................................................................. 12 Widok urządzenia .............................................................. 13 Przygotowanie ................................................................... 20 Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci SD ....................... 21 Podstawowa obsługa ......................................................... 23 Wyświetlacz w trybie nagrywania ...................................... 25 Nagrywanie........................................................................ 33 Szybki dostęp .................................................................... 36 Menu ustawień .................................................................. 39 Menu filmu ......................................................................... 45 Menu zdjęć ........................................................................ 52 Odtwarzanie ...................................................................... 59 Menu odtwarzania wideo ................................................... 63 Menu odtwarzania zdjęć .................................................... 69 3
ArcSoft Total Media™ HDCam 2.0 ..................................... 79 Przeglądarka mediów ........................................................ 81 Obszar podglądu ............................................................... 87 Pasek funkcji ..................................................................... 88 Tworzenie stron albumów .................................................. 99 Konserwacja i pielęgnacja ............................................... 102 Usuwanie usterek ............................................................ 103 Dane techniczne................................................................ 106 Utylizacja ......................................................................... 108 Zasady bezpieczeństwa

Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
PL
lub umysłowej, bądź nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie jego poprawnego
użytkowania, chyba że pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po
poinstruowaniu ich przez taką osobę odnośnie sposobu
obsługi urządzenia. Należy sprawować nadzór nad
dziećmi, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem.

Trzymaj folie opakowaniowe z dala od dzieci. Grożą one
uduszeniem
Ryzyko obrażeń
Unikaj porażenia elektrycznego

Nigdy nie otwieraj obudowy kamery ani ładowarki za
wyjątkiem wkładania akumulatora lub karty pamięci SD.

Wkładaj wtyczkę tylko do prawidłowo zainstalowanego
gniazdka sieciowego, w którym płynie prąd o napięciu 230
V, 50 Hz.

Aby w razie potrzeby w łatwy i szybki sposób odłączyć
ładowarkę od zasilania, gniazdko musi być łatwo dostępne
i musi się znajdować w pobliżu urządzenia.
5

Nie zaginaj ani nie przygniataj kabla zasilającego.

Używaj tylko kabla sieciowego dostarczonego wraz z
urządzeniem.

Nie dopuszczaj do przedostania się wilgoci lub cieczy do
kamery lub ładowarki.

Nie dotykaj ładowarki mokrymi rękami.

Jeżeli ładowarka lub przewód podłączeniowy są
uszkodzone, ze względów bezpieczeństwa należy
wymienić ładowarkę na nową tego samego typu. W takim
przypadku zwróć się do naszego serwisu.

Jeśli kamera działa nieprawidłowo należy ją natychmiast
wyłączyć.

Nie wystawiaj kamery ani ładowarki na działanie kapiącej
lub pryskającej wody.

Nie stawiaj na urządzeniu, na ładowarce, ani w ich pobliżu
żadnych naczyń napełnionych wodą, np. wazonów i chroń
wszystkie części przed kapiącą lub pryskającą wodą.
Naczynie może się przewrócić, a wylana ciecz może
zagrażać bezpieczeństwu elektrycznemu.
Niebezpieczeństwo wybuchu!

Nigdy nie narażaj baterii na zbyt wysoką temperaturę, na
przykład bezpośrednie światło słońca, ogień itd.!

Nie wrzucaj akumulatora do ognia.

Nie zwieraj biegunów baterii bądź akumulatorów.

Nie otwieraj baterii ani akumulatorów.
UWAGA! Nieprawidłowa wymiana akumulatora grozi
wybuchem. Wymieniaj akumulator tylko na tego samego
typu lub jemu równoważny.
PL
Niebezpieczeństwo pożaru

Zawsze rozwiń kabel zasilający na całej długości.

Zapewnij wystarczającą wentylację i nigdy nie zakrywaj
ładowarki.

Nie stawiaj na urządzeniu ani w jego bezpośredniej
bliskości żadnych otwartych źródeł ognia, np. palących się
świec.
Niebezpieczeństwo zatrucia

Trzymaj akumulator z dala od dzieci.
7
Niebezpieczeństwo oparzeń substancją
żrącą

Rozładowany akumulator należy natychmiast wyjąć z
urządzenia. Występuje niebezpieczeństwo wycieku
elektrolitu. Unikaj kontaktu ze skórą, oczami i błonami
śluzowymi. Części ciała, które zetknęły się z elektrolitem
natychmiast przemyj dużą ilością czystej wody i
niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
Unikaj uszkodzenia kamery

Akumulator, z którego wyciekł elektrolit należy natychmiast
wyjąć z kamery. Przed włożeniem nowego akumulatora
oczyść styki.

Przed włożeniem akumulatora sprawdź, czy styki w
kamerze i na akumulatorze są czyste. Zanieczyszczone
styki oczyść suchą, czystą szmatką lub użyj gumki
biurowej.

Nie dotykaj obiektywu ani jego oprawy.

Używaj tylko ładowarki dostarczonej wraz z urządzeniem.
Unikaj uszkodzenia akumulatora


Nigdy nie dopuszczaj do zamiany biegunów. Aby uniknąć
zwarcia, należy się zawsze upewnić, że bieguny dodatni
(+) i ujemny (-) są prawidłowo podłączone.
PL
Uważaj, aby akumulator nigdy nie zetknął się z
jakąkolwiek cieczą.

Bezpośrednie działanie ciepła może spowodować
uszkodzenie akumulatora. Nie narażaj kamery na
działanie wysokiej temperatury.

Jeżeli nie korzystasz z kamery przez dłuższy czas, wyjmij
z niej akumulator.
Unikaj rozbicia kamery

Chroń kamerę przed upuszczeniem i upadkiem.

Podczas noszenia kamery, załóż pasek wokół przegubu
dłoni.
Unikaj utraty danych

Podczas przetwarzania danych nie dopuść do przerwania
zasilania elektrycznego.
9
Unikaj uszkodzenia kart pamięci SD

Nie wyjmuj nigdy karty pamięci SD z kamery w trakcie
zapisywania danych.
Chroń urządzenie przed skroplinami

Unikaj nagłych zmian temperatury.

Jeśli kamera ma być narażona na szybką zmianę
temperatury, to należy ją włożyć do futerału ochronnego
lub torebki z tworzywa sztucznego.

Jeżeli urządzenie zostało przeniesione w ciepłe miejsce z
zimnego otoczenia zaczekaj z podłączeniem ładowarki.
Gdy ładowarka osiągnie temperaturę pokojową, można ją
bezpiecznie podłączyć do zasilania i używać do
ładowania.
Nie używaj i nie przechowuj kamery w miejscu, gdzie jest ona
narażona na oddziaływanie bezpośrednich promieni
słonecznych lub wysokich temperatur.
W niskich temperaturach pojemność akumulatora
może się znacznie zmniejszyć wskutek
spowolnienia reakcji chemicznych. Podczas
nagrań przy zimnej pogodzie zabezpiecz się w
PL
drugi akumulator, przechowywany w ciepłym
miejscu (np. kieszeni spodni).
Ten znak, znajdujący się na kamerze oznacza, że
spełnia ona wymagania dyrektywy UE (Unii
Europejskiej) w sprawie emisji zakłóceń. CE jest
skrótem od francuskiego terminu Conformité
Européene (zgodność z normami europejskimi).
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku prywatnego, a nie do eksploatacji w
zakładzie przemysłu ciężkiego.To urządzenie jest
przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego, a
nie do eksploatacji w zakładzie przemysłu
ciężkiego.
11
Kamera
Zawartość opakowania
Po rozpakowaniu urządzenia sprawdź, czy opakowanie
zawiera następujące części:

Pasek do
przenoszenia
Kabel sieciowy


Karta pamięci SD o
poj. 2 GB
2 akumulatory litowojonowe


Kabel HDMI
Dysk CD z
oprogramowaniem

Kabel USB/AV


Futerał do
przechowywania
Instrukcja obsługi i
dokumenty
gwarancyjne

Kamera HD

Ładowarka

Wymagania systemowe
Aby podłączyć kamerę do komputera, ten ostatni musi spełniać
następujące wymagania systemowe:

Procesor Intel Pentium III lub szybszy

System operacyjny Windows XP®/Vista®, Windows® 7

Aplikacja DirectX 9.0c lub nowsza

512 MB RAM

500 MB wolnego miejsca na dysku twardym

Napęd CD-ROM o prędkości 1 x 4

1 wolne gniazdo USB
Opis urządzenia
Kamera obsługuje w jednym poręcznym urządzeniu:

funkcje cyfrowej kamery wideo,

cyfrowego aparatu fotograficznego,

dyktafonu,
Zamiast wizjera kamera posiada wyświetlacz ciekłokrystaliczny
o dużej rozdzielczości, za pomocą którego można kontrolować
nagrania. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny służy ponadto do
prezentacji menu ekranowego, w którym można dokonywać
indywidualnych ustawień.
Kamera posiada optyczną funkcję 8-krotnego powiększenia
cyfrowego i może nagrywać filmy w rozdzielczości maks. 1280
x 720 oraz rejestrować zdjęcia w rozdzielczości 2592 x 1944 (5
M).
Kamerę można wygodnie podłączyć poprzez złącze USB do
komputera lub poprzez złącze HDMI do telewizora
obsługującego tryb HD.
.
12
Widok urządzenia
Przód urządzenia
PL
Objektiv
Obiektyw
Weißlicht-LED
Dioda LED
emitująca białe
światło
HDMI / AV Ausgang
Wyjście HDMI / AV
13
Tył urządzenia
Menütaste
Przycisk menu
Zoomwähler
Wybór
powiększenia
Joystick
Joystick
Fach für
SD-Kartekarty
Gniazdo
pamięci SD
14
Modustastetrybu
Przycisk
AUFN./STOPP-Taste.
Przycisk
NAGR./STOP
Strona górna
Betriebs-LED
Dioda
LED trybu pracy
PL
Głośnik
Lautsprecher
15
Strona dolna
Stativhalterung
Gniazdo statywu
16
Strona lewa
Makroschalter
Przełącznik
PL
makro
Batterie- /
Przegródka
na
Akkufach
baterie/
akumulator
17
Strona prawa
Mikrofon
Mikrofon
LCD-Abdeckung
Pokrywa
wyświetlacza
LCD
18
Przycisk
Ein- / Austaste
wł./wył
Wyświetlacz LCD
PL
Wiedergabetaste
Przycisk
odtwarzania
19
Przygotowanie
Otwieranie przegródki na akumulator
Przegródka na akumulator znajduje się z boku
kamery.
 Przytrzymaj kamerę w ręku tak, aby
pokrywa wnęki na akumulator była
skierowana do góry.
 Zsuń pokrywę tak, jak opisano po prawej stronie.
Wkładanie i wyjmowanie
akumulatora/baterii
Do przegródki można włożyć dostarczony
akumulator typu (NP60) lub 4 baterie typu AAA
1,5 V.
 Włóż baterie do przegródki tak, jak pokazano na ilustracji.
Nigdy nie zmieniaj biegunowości zainstalowanych
baterii. Uważaj, żeby bieguny dodatni (+) i ujemny (-)
znajdowały się w odpowiednich pozycjach, w
przeciwnym razie możesz spowodować zwarcie.
Uważaj na oznaczenia w przegródce na baterie.

20
Włóż akumulator do przegródki w kamerze tak, aby napis
znalazł się u góry.
Wkładanie i wyjmowanie karty
pamięci SD

Otwórz przegródkę karty.
PL

Wyjmij kartę pamięci SD i wsuń ją w gniazdo karty tak, jak
pokazano na ilustracji.

Aby wyjąć kartę pamięci, naciśnij ją, aż usłyszysz
kliknięcie, i puść kartę. Karta pamięci wysunie się
samoczynnie ze szczeliny na tyle, że będziesz mógł ją
wyjąć.
Zamknij przegródkę karty.

21
Zablokowanie karty pamięci
Jeżeli chce się zapisać dane na karcie pamięci, należy się
upewnić, że nie jest ona zablokowana.
Odblokowana
karta pamięci
Zablokowana
karta pamięci
Ładowanie akumulatora
Aby naładować akumulator za pomocą dostarczonej ładowarki
do akumulatorów:
 Włóż akumulator typu NP 60 do ładowarki tak, aby napis
zwrócony był do góry.
 Włóż wtyczkę do gniazdka, w którym płynie prąd o
napięciu 230 V ~ 50 Hz, a drugi koniec kabla do ładowarki
akumulatorów.
Pierwsze całkowite naładowanie akumulatora wymaga
około sześciu godzin. Podczas ładowania dioda LED
trybu pracy świeci na pomarańczowo. Po zakończeniu
ładowania dioda LED trybu pracy zmienia kolor na
zielony.
Gdy kamera z włożonym akumulatorem podłączona
jest do sieci, akumulator nie jest ładowany.
22
Podstawowa obsługa
Włączanie i wyłączanie kamery
 Aby włączyć kamerę, należy otworzyć wyświetlacz LCD.
Teraz dioda LED trybu pracy świeci na zielono.
 Zamknij wyświetlacz, aby przełączyć kamerę w tryb
oczekiwania (STDB).
 Aby włączyć kamerę, należy ponownie otworzyć
wyświetlacz LCD.
 Aby wyłączyć kamerę, należy przytrzymać przez chwilę
.
wciśnięty przycisk wł./wył.
23
PL
Zmiana trybu pracy
Kamera obsługuje tryb nagrywania oraz tryb odtwarzania.
Po włączeniu kamery znajduje się ona w trybie nagrywania.
Możesz natychmiast wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy.
 Aby przejść z trybu nagrywania do trybu odtwarzania,
na wyświetlaczu LCD.
naciśnij przycisk odtwarzania
 Aby przejść z trybu odtwarzania do trybu nagrywania,
na
naciśnij ponownie przycisk odtwarzania
wyświetlaczu LCD.

24
Użyj przycisku trybu
, aby przełączać kamerę
pomiędzy trybami zdjęć i wideo lub menu ustawień.
Wyświetlacz w trybie nagrywania
W poszczególnych trybach nagrywania (tryb wideo, zdjęć lub
audio) kamera wyświetla wszystkie ważne informacje.
PL
Wyświetlacz w trybie wideo
W trybie wideo kamera pokazuje następujące informacje:
15
16
14
1
13
2
12
3
11
4
10
9
5
8
6
7
25
1
Pokazuje liczbę nagranych filmów.
3
Status pamięci
: Do urządzenia włożona jest
karta SD, która używana jest
jako pamięć.
: W urządzeniu nie znajduje
się żadna karta SD i korzysta ono z
pamięci wewnętrznej.
3
Format pliku
4
Jakość obrazu
5
Rozdzielczość
6
Data i godzina
7
Pozostały czas nagrywania
8
Status baterii
9
Tryb makro
10
Histogram
11
Efekty
12
Balans bieli
26
13
Oświetlenie
14
Konfiguracja kamery
15
Korekta naświetlenia
16
Przycisk SZEROKI KĄT -/TELEZOOM
Wskaźnik powiększenia: Zoom: 8krotne powiększenie cyfrowe.
27
PL
Wyświetlacz w trybie zdjęć
W trybie zdjęć kamera pokazuje następujące informacje:
17
18
16
1
15
2
14
3
13
4
12
5
11
6
10
7
9
8
1
Liczba wykonanych zdjęć
Liczba zdjęć, które można jeszcze
wykonać.
2
Status pamięci
Do urządzenia włożona jest karta
SD, która używana jest jako
pamięć.
W urządzeniu nie znajduje się
żadna karta SD i korzysta ono z
28
pamięci wewnętrznej.
3
Wybrana rozdzielczość
4
Jakość
5
Samowyzwalacz
6
Stabilizator
7
Data/Godzina
8
Histogram
9
Wskaźnik trybu ciągłego
10
Status baterii
11
Makro
12
Stempel czasowy wł. (widoczny tylko przy
całkowicie włączonym OSD)
13
Efekty
14
Balans bieli
15
Oświetlenie
PL
29
16
Tryb filmu
17
Korekta naświetlenia
18
Przycisk SZEROKI KĄT -/TELEZOOM
Wskaźnik powiększenia: Zoom: 8-krotne
powiększenie cyfrowe
30
Wyświetlacz w trybie audio
W trybie audio kamera pokazuje następujące informacje:
1
PL
2
3
5
4
1
Tryb audio
2
Pokazuje liczbę zapisanych plików
audio.
3
Status pamięci
Do urządzenia włożona jest
karta SD, która używana jest
31
jako pamięć.
W urządzeniu nie znajduje się
żadna karta SD i korzysta ono
z pamięci wewnętrznej.
4
Wskazuje pozostały czas nagrywania.
5
Status baterii
32
Nagrywanie
Filmy
PL
Aby nagrać film, wykonaj następujące czynności:
 Otwórz wyświetlacz LCD.
 Wybierz żądany fragment obrazu za pomocą przycisku
SZEROKI KĄT/TELEZOOM.
 Aby rozpocząć nagrywanie filmu, naciśnij
.
WYZWALACZ
Podczas nagrywania filmów mikrofon jest włączony.
Dźwięk nagrywany jest automatycznie.
Podczas nagrywania filmu na wyświetlaczu LCD pokazywany
jest czas (godziny: minuty: sekundy). Podczas nagrywania
dioda LED trybu pracy miga na zielono/czerwono.
 Aby zakończyć nagrywanie filmu, naciśnij ponownie
WYZWALACZ
.
Włącz tryb makro, aby nagrywać motywy z bliższej
odległości. Aby włączyć tryb makro, przesuń
przełącznik makro w położenie
.
33
Zdjęcia
Aby wykonać zdjęcia, postępuj następująco:
 Otwórz wyświetlacz LCD.


.
Aby przejść do trybu zdjęć użyj przycisku TRYBU
Wybierz żądany fragment obrazu za pomocą przycisku
SZEROKI KĄT/TELEZOOM.

Naciśnij WYZWALACZ
ostrości.

Ustawić ostrość dla motywu i nacisnąć WYZWALACZ
całkiem u dołu.
nieco niżej. Pojawi się ramka
Włącz tryb makro, aby nagrywać motywy z bliższej
odległości. Aby włączyć tryb makro, przesuń
przełącznik makro w położenie
34
.
Plik audio
Aby nagrać plik audio, postępuj w następujący sposób:
 Otwórz wyświetlacz LCD.
 Otwórz menu nagrywania, a następnie w trybie filmu
wciśnij przycisk MENU
.


Wybierz w menu trybu nagrywania nagranie audio
zatwierdź wybór przy pomocy joysticka.
Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij wyzwalacz.
PL
i
35
Szybki dostęp
Aby szybko reagować na zmieniające się warunki oświetlenia,
podczas nagrywania można zmieniać za pomocą opcji
„szybkiego dostępu” korektę naświetlenia oraz podświetlenie
wskaźników na wyświetlaczu.
Korekta naświetlenia
Dotosuj korektę naświetlenia do aktualnych warunków
oświetlenia.
 Naciśnij joystick w kierunku ▲, aby zwiększyć
światłoczułość.
 Naciśnij joystick w kierunku ▼, aby zmniejszyć
światłoczułość.
36
Oświetlenie
Możesz również dostosować oświetlenie do aktualnych
warunków naświetlenia.
 Naciśnij joystick, aby wybrać jeden z następujących
trybów naświetlenia.
PL
Tryb mocny
Naświetlenie jest jaśniejsze,
niż w przypadku długiej
ekspozycji.
Długa ekspozycja
Naświetlenie jest trwale
włączone.
Wyłączona
Naświetlanie jest wyłączone.
37
Elementy ekranu
Możesz dostosować do własnych wymogów informacje
pokazywane na wyświetlaczu.
 Naciśnij joystick w kierunku ►, aby wybrać jeden z
następujących trybów wyświetlania informacji.
Standardowy
Pokazuje standardowe menu OSD.
Rozszerzone
Pokazuje rozszerzone menu OSD.
OSD wył.
Całe menu OSD jest wyłączone.
Wyświetlacz
wył.
Wyświetlacz jest wyłączony.
38
Menu ustawień
Aby przejść do menu ustawień, wykonaj następujące
czynności:
PL
 Otwórz wyświetlacz LCD.
 Otwórz menu ustawień, a następnie w trybie filmu wciśnij
.
dwukrotnie przycisk TRYBU
 Przesuwaj joystick w kierunku ▲/▼, aby wybrać żądane
podmenu.
 Otwórz podmenu, naciskając joystick.

Naciśnij ponownie przycisk TRYBU
menu ustawień.
, aby zamknąć
39
Język
Tu możesz ustawić żądany język.


40
Wybierz opcję Język, aby ustawić żądany język.
Wybierz żądany język, przemieszczając się w kierunku
◄/► i potwierdź wybór naciśnięciem joysticka.
Formatowanie
Tu możesz również sformatować pamięć.
 Wybierz opcję „Formatowanie” i potwierdź ją przyciskiem
, aby sformatować zainstalowany nośnik danych.
PL
 Wybierz przycisk , aby przerwać formatowanie.
Uwaga!
Formatowanie pamięci powoduje utratę wszystkich
zapisanych w niej danych.
Upewnij się, że w pamięci lub na karcie SD nie
znajdują się ważne dane.
Jeżeli do urządzenia nie jest włożona żadna karta,
zostanie sformatowana pamięć wewnętrzna.
Ustawienie standardowe
Za pomocą tej funkcji można przywrócić ustawienia fabryczne
kamery wideo.
 Wybierz opcję „Ustawienia stand.“ i potwierdź
przyciskiem , aby przywrócić ustawienia fabryczne
kamery.
 Wybierz przycisk , aby przerwać resetowanie.
41
Oszczędzanie prądu
Tu możesz ustawić czas, po upływie którego kamera przełączy
się automatycznie w tryb oczekiwania (standby).
 Wybierz wartość 1 min. lub 5 min., aby ustawić czas
automatycznego wyłączenia na 1 minutę lub 5 minut.
 Wybierz opcję
, aby wyłączyć opcję automatycznego
wyłączania.
Częstotliwość
Tu możesz ustawić częstotliwość obrazu na telewizorze.
 Wybierz 60 Hz, jeżeli chcesz podłączyć kamerę do
telewizora lub monitora obsługującego częstotliwość 60
Hz.
 Wybierz 50 Hz, jeżeli chcesz podłączyć kamerę do
telewizora lub monitora obsługującego częstotliwość 50
Hz.
42
Standard TV
Tu możesz ustawić standard dla posiadanego telewizora.
 Wybierz opcję NTSC, jeżeli posiadasz telewizor
obsługujący tryb NTSC. Tryb NTSC obowiązuje między
PL
innymi w Japonii, USA, Kanadzie, na Tajwanie.
 Wybierz opcję PAL, jeżeli posiadasz telewizor
obsługujący tryb PAL. Tryb PAL obowiązuje między innymi
w Europie i Oceanii.
Data / Godzina
Tu możesz ustawić datę i godzinę, aby Twoje nagrania były
prawidłowo datowane.
 Wybierz pole, które chcesz zmienić, przemieszczając się
w kierunku ◄/► i potwierdź wybór naciśnięciem joysticka.
 Ustaw żądaną datę, przemieszczając joystick w kierunku
▲/▼.
 Potwierdź wprowadzoną wartość poprzez naciśnięcie
joysticka.
 Wybierz następne pole, które chcesz zmienić,
przemieszczając się w kierunku ◄/►.
 Aby zastosować zmienione wartości, wybierz opcję
i
potwierdź wybór naciśnięciem joysticka.
43
Dźwięk
Ustaw poziom głośności sygnału/tonu przycisków kamery.


Wybierz opcję
Wybierz opcję
, aby wyłączyć opcję dźwięków kamery.
, aby yłączyć opcję dźwięków kamery.
Status pamięci
Tu możesz wyświetlić wolną i zajętą przestrzeń na karcie
pamięci.
44
Menu filmu
W menu filmu wybierz ustawienia do nagrywania filmów.

, aby wejść do
Naciśnij w trybie filmu przycisk MENU
PL
menu filmu.
 Aby wyjść z menu filmu, naciśnij ponownie przycisk MENU
.
W ten sposób możesz zmienić różne ustawienia wideo, takie
jak balans bieli, jakość, efekty, rozdzielczość, tryb nagrywania i
stabilizator.
45
Balans bieli
Tu możesz ustawić na kamerze wartość balansu bieli
odpowiadającą warunkom oświetleniowym w miejscu
nagrywania.

Wybierz opcję A, aby włączyć automatyczny balans bieli.

Wybierz opcję , aby ustawić kamerę na nagrywanie przy
świetle dziennym.
Wybierz opcję
, aby ustawić kamerę na nagrywanie
przy zmniejszonym świetle dziennym.
Wybierz opcję , aby ustawić kamerę na nagrywanie przy
świetle żarówek.
Wybierz opcję , aby ustawić kamerę na nagrywanie przy
świetle lamp fluorescencyjnych.



46
Jakość
Tu możesz ustawić przed nagrywaniem jakość obrazu.
PL
Pamiętaj, że obrazy o lepszej jakości wymagają więcej
miejsca w pamięci.


Wybierz opcję Wysoka , aby ustawić wysoką jakość.
Wybierz opcję Normalna , aby ustawić wyważoną
jakość obrazów.
47
Efekty
Tu możesz ustawić jeden z 3 efektów dla nagrywania.



48
Wybierz opcję Kolor, aby ustawić nagrywanie w kolorze.
Wybierz opcję Sepia, aby uzyskać nagrania w „starym”
stylu.
Wybierz opcję C&B, aby ustawić nagrywanie czarno-białe.
Rozdzielczość
Tu możesz ustawić żądaną rozdzielczość.
PL



Wybierz opcję Qvga, aby ustawić rozdzielczość na 320 x
240 pikseli.
Wybierz opcję Wvga, aby ustawić rozdzielczość na 848 x
480 pikseli.
Wybierz opcję HD, aby ustawić rozdzielczość na 1280 x
720 pikseli.
49
Tryb zapisywania
Tu możesz ustawić żądany tryb zapisu. Wybierz nagranie
wideo lub dźwiękowe.


50
Wybierz opcję
Wybierz opcję
, aby przejść do trybu audio.
, aby przejść do trybu wideo.
Stabilizator
Tu możesz ustawić, czy stabilizator obrazu ma być włączony,
czy wyłączony.
PL


Wybierz opcję
Wybierz opcję
, aby wyłączyć stabilizator.
, aby włączyć stabilizator.
Po włączeniu stabilizatora elektronicznego obrazu
pojawi się symbol .
51
Menu zdjęć
W menu zdjęć wybierz ustawienia do rejestrowania zdjęć.

, aby wejść do
Naciśnij w trybie filmu przycisk MENU
menu zdjęć.
 Aby wyjść z menu zdjęć, naciśnij ponownie przycisk
.
MENU
W ten sposób możesz zmienić różne ustawienia zdjęć, takie
jak balans bieli, jakość, efekty, rozdzielczość, stempel
czasowy, sekwencję i stabilizator.
52
Balans bieli
Tu możesz ustawić na kamerze wartość balansu bieli
odpowiadającą warunkom oświetleniowym w miejscu
nagrywania.
PL

Wybierz opcję A, aby włączyć automatyczny balans bieli.

Wybierz opcję , aby ustawić kamerę na nagrywanie przy
świetle dziennym.
Wybierz opcję
, aby ustawić kamerę na nagrywanie
przy zmniejszonym świetle dziennym.
Wybierz opcję , aby ustawić kamerę na nagrywanie przy
świetle żarówek.
Wybierz opcję , aby ustawić kamerę na nagrywanie przy
świetle lamp fluorescencyjnych.



53
Jakość
Tu możesz ustawić przed fotografowaniem jakość obrazu dla
zdjęć.
Pamiętaj, że obrazy o lepszej jakości wymagają
więcej miejsca w pamięci.

Wybierz opcję Wysoka
, aby ustawić najwyższą
dostępną jakość obrazów.

Wybierz opcję Normalna
jakość obrazów.
54
, aby ustawić wyważoną
Efekty
Tu możesz ustawić jeden z 3 efektów dla nagrywania.
PL



Wybierz opcję Kolor, aby ustawić nagrywanie w kolorze.
Wybierz opcję Sepia, aby uzyskać nagrania w „starym”
stylu.
Wybierz opcję C&B, aby ustawić nagrywanie czarno-białe.
55
Rozdzielczość zdjęć
Tu możesz ustawić rozdzielczość, z jaką kamera ma
fotografować.
W tym menu dostępne są następujące ustawienia:
Ustawienie
Objaśnienie
5M
Wybierz to ustawienie, aby uzyskać
rozdzielczość 2592 x 1944.
3M
Wybierz to ustawienie, aby uzyskać
rozdzielczość 2048 x 1536.
1M
Wybierz to ustawienie, aby uzyskać
rozdzielczość 1280 x 960.
56
Stempel czasowy
Wybierz, czy na zdjęciach ma być pokazywana data, czy nie.
PL


Wybierz opcję
Wybierz opcję
, aby wyłączyć stempel czasowy.
, aby włączyć stempel czasowy.
Sekwencja
Tu możesz wybrać tryb pracy kamery w trybie zdjęć.


Wybierz opcję
Wybierz opcję
się z 3 zdjęć.
, aby wykonywać pojedyncze zdjęcia.
, aby wykonywać sekwencje składające
57
Stabilizator
Tu możesz ustawić, czy stabilizator obrazu ma być włączony,
czy wyłączony.


Wybierz opcję
Wybierz opcję
, aby wyłączyć stabilizator obrazu.
, aby włączyć stabilizator obrazu.
Po włączeniu stabilizatora obrazu pojawi się symbol
.
58
Odtwarzanie
W trybie odtwarzania filmu możesz zarządzać odtwarzaniem
filmów lub zmieniać filmy/zdjęcia i pliki audio znajdujące się w
pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci SD.
PL
Aby uzyskać dostęp do każdego z trybów odtwarzania, naciśnij
przycisk ODTWARZANIE .
Odtwarzanie filmów
W trybie odtwarzania filmów możesz zobaczyć wszystkie filmy
znajdujące się w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
, aby
 W trybie filmu naciśnij przycisk ODTWARZANIE
otworzyć tryb odtwarzania.
W trybie odtwarzania filmów kamera pokazuje następujące
informacje:
8
7
1
6
2
3
5
4
59
1
Pokazuje numer pliku oraz łączną
liczbę filmów zapisanych w pamięci.
2
Pokazuje rozdzielczość.
3
Pokazuje datę i godzinę.
4
Pokazuje czas, który upłynął oraz
łączną długość klipu.
5
Status baterii
6
Aktualny plik jest zabezpieczony
przed zapisem.
7
Wskaźniki trybu odtwarzania filmów.
8
Poziom głośności
60
Tryb miniatur
PL
Aby pokazać na wyświetlaczu LCD kamery więcej nagranych
plików, wykonaj następujące czynności:
 Naciśnij w trybie odtwarzania przycisk
TELEZOOM/SZEROKI KĄT kierunek W.
Pojawi się mozaika z zapisanymi plikami.
 Naciśnij joystickiem w żądanym kierunku, aby wybrać plik.
 Naciśnij joystick, aby otworzyć wybrany plik.
61
Oglądanie filmów
Aby obejrzeć żądany film, wykonaj następujące czynności:
 W trybie filmu naciśnij przycisk ODTWARZANIE
, aby
odtworzyć tryb odtwarzania.
 Wybierz żądany film, przesuwając joystick w kierunku
▲/▼.
 Naciśnij joystick, aby otworzyć wybrany plik.
Żądany film będzie teraz pokazywany na wyświetlaczu LCD
kamery.



62
.
Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij WYZWALACZ
Aby chwilowo przerwać odtwarzanie, naciśnij ponownie
WYZWALACZ
.
Przesuń regulator powiększenia w kierunku T, aby
zwiększyć poziom głośności.
Przesuń regulator powiększenia w kierunku W, aby
zmniejszyć poziom głośności.
Menu odtwarzania wideo
W menu odtwarzania wideo wybierz ustawienia dla
nagranych plików wideo.

Naciśnij przycisk MENU

Aby wyjść z menu, naciśnij ponownie przycisk MENU
w menu odtwarzania wideo.
PL
.
Usuwanie
Aby usunąć filmy, postępuj w następujący sposób:
 Naciśnij przycisk ODTWARZANIA
, aby otworzyć
menu odtwarzania.







Naciśnij przycisk MENU
i przesuwając joystick w
kierunku ▲/▼ wybierz pozycję menu „Usuń”. Potwierdź
wybór poprzez naciśnięcie joysticka.
, aby nie usuwać żadnego pliku.
Wybierz opcję
, aby usunąć plik wideo.
Wybierz opcję
Przesuwając joystick w kierunku ▲/▼, wybierz plik, który
chcesz usunąć.
Naciśnij joystick i potwierdź polecenie, wybierając opcję
.
Wybierz opcję
, aby usunąć wszystkie zapisane pliki
wideo.
Naciśnij joystick i potwierdź polecenie, wybierając opcję
.
63
Jeśli do kamery włożona jest karta pamięci, możesz
usunąć tylko filmy znajdujące się na karcie pamięci.
Gdy karta pamięci jest zablokowana, nie można usunąć
żadnych zapisanej na niej filmów.
Usuniętego pliku nie można odzyskać. Z tego powodu
podczas usuwania danych należy zachować
ostrożność.
64
Ochrona
Tu możesz zabezpieczyć filmy przed przypadkowym
usunięciem.
 Naciśnij przycisk ODTWARZANIA
, aby otworzyć
menu odtwarzania.







PL
Naciśnij przycisk MENU
i przesuwając joystick w
kierunku ▲/▼ wybierz pozycję menu „Zabezpiecz”.
Potwierdź wybór poprzez naciśnięcie joysticka.
Wybierz opcję
, aby nie zabezpieczać żadnego pliku.
, aby zabezpieczyć plik wideo.
Wybierz opcję
Przesuwając joystick w kierunku ▲/▼, wybierz plik, który
chcesz zabezpieczyć.
Naciśnij joystick i potwierdź polecenie, wybierając opcję
.
Wybierz opcję
, aby zabezpieczyć wszystkie zapisane
pliki wideo.
Naciśnij joystick i potwierdź polecenie, wybierając opcję
.
Zabezpieczone pliki będą pokazywane na wyświetlaczu
z symbolem
.
65
Odtwarzanie zdjęć
W trybie odtwarzania zdjęć możesz zobaczyć wszystkie
zdjęcia znajdujące się na karcie pamięci.
 W trybie zdjęć naciśnij przycisk ODTWARZANIE
, aby
otworzyć tryb odtwarzania.
W trybie odtwarzania zdjęć kamera pokazuje następujące
informacje:
6
1
5
2
3
4
1
Pokazuje numer pliku oraz łączną liczbę
zdjęć zapisanych w pamięci.
2
Pokazuje wielkość zdjęcia.
3
Pokazuje datę i godzinę.
66
4
Status baterii
5
Ochrona przed zapisem
6
Wskaźniki trybu odtwarzania zdjęć.
PL
Przeglądanie zdjęć
Aby obejrzeć żądane zdjęcie, wykonaj następujące czynności:
 W trybie zdjęć naciśnij przycisk ODTWARZANIE
, aby
otworzyć tryb odtwarzania.
 Przesuwając joystick w kierunku ▲/▼, wybierz żądane
zdjęcie.
 Naciśnij joystick, aby otworzyć wybrany plik.
Żądane zdjęcie będzie teraz pokazywane na wyświetlaczu
LCD kamery.
Powiększanie zdjęć
Aby powiększyć zdjęcie pokazywane na wyświetlaczu LCD
kamery, wykonaj następujące czynności:
, aby
 W trybie zdjęć naciśnij przycisk ODTWARZANIE
otworzyć tryb odtwarzania.
 Przesuwając joystick w kierunku ▲/▼, wybierz plik, który
chcesz wyświetlić.
67


Naciśnij przycisk TELEZOOM/SZEROKI KĄT kierunek T.
Teraz fragment obrazu będzie wyświetlany w
powiększeniu.
Naciśnij joystickiem w żądanym kierunku, aby wybrać
żądany fragment obrazu.
Tryb miniatur
Aby pokazać na wyświetlaczu LCD kamery więcej nagranych
plików, wykonaj następujące czynności:

Naciśnij w trybie odtwarzania przycisk
TELEZOOM/SZEROKI KĄT kierunek W.
Pojawi się mozaika z zapisanymi plikami.
 Naciśnij joystickiem w żądanym kierunku, aby wybrać plik.
 Naciśnij joystick, aby otworzyć wybrany plik.
68
Menu odtwarzania zdjęć
W menu odtwarzania zdjęć wybierz ustawienia dla nagranych
plików ze zdjęciami.

Naciśnij przycisk MENU

Aby wyjść z menu, naciśnij ponownie przycisk MENU
PL
w menu odtwarzania zdjęć.
.
Usuwanie
Aby usunąć zdjęcia, postępuj w następujący sposób:

Naciśnij przycisk ODTWARZANIA
menu odtwarzania.


Naciśnij przycisk MENU
i przesuwając joystick w
kierunku ▲/▼ wybierz pozycję menu „Usuń”. Potwierdź
wybór poprzez naciśnięcie joysticka.
Wybierz opcję
, aby nie usuwać żadnego pliku.

Wybierz opcję
, aby otworzyć
, aby nie usuwać żadnego zdjęcia.
69




Przesuwając joystick w kierunku ▲/▼, wybierz plik, który
chcesz usunąć.
Naciśnij joystick i potwierdź polecenie, wybierając opcję
.
Wybierz opcję
, aby usunąć wszystkie zapisane
zdjęcia.
Naciśnij joystick i potwierdź polecenie, wybierając opcję
.
Gdy karta pamięci jest zablokowana, nie można usunąć
żadnych zapisanej na niej zdjęć.
Jeśli karta pamięci jest zabezpieczona przed
skasowaniem, to nie możesz usunąć z niej zdjęć.
Usuniętego pliku nie można odzyskać. Z tego powodu
podczas usuwania danych należy zachować
ostrożność.
70
Ochrona
Tu możesz zabezpieczyć pliki wideo lub zdjęcia przed
przypadkowym usunięciem.
PL

Naciśnij przycisk ODTWARZANIA
menu odtwarzania.

Naciśnij przycisk MENU
i przesuwając joystick w
kierunku ▲/▼ wybierz pozycję menu „Zabezpiecz”.
Potwierdź wybór poprzez naciśnięcie joysticka.
, aby nie zabezpieczać żadnego pliku.
Wybierz opcję





, aby otworzyć
Wybierz opcję
, aby zabezpieczyć zdjęcie.
Przesuwając joystick w kierunku ▲/▼, wybierz plik, który
chcesz zabezpieczyć.
Naciśnij joystick i potwierdź polecenie, wybierając opcję
.
Wybierz opcję
, aby zabezpieczyć wszystkie zapisane
zdjęcia.
71

Naciśnij joystick i potwierdź polecenie, wybierając opcję
.
Zabezpieczone pliki będą pokazywane na wyświetlaczu
z symbolem .
Automatyczne odtwarzanie
Aby automatycznie odtwarzać wykonane zdjęcia, postępuj w
następujący sposób:

Naciśnij przycisk ODTWARZANIA
menu odtwarzania.

Naciśnij przycisk MENU
i przesuwając joystick w
kierunku ▲ lub ▼, wybierz pozycję menu „Autom.
odtwarzanie”. Potwierdź wybór poprzez naciśnięcie
joysticka.
Wybierz opcję
, aby włączyć opcję automatycznego
odtwarzania.
Wybierz opcję
, aby wyłączyć opcję automatycznego
odtwarzania.


72
, aby otworzyć
Gdy karta pamięci jest zablokowana, nie można
usunąć żadnych zapisanej na niej zdjęć.
Jeśli karta pamięci jest zabezpieczona przed
skasowaniem, to nie możesz usunąć z niej zdjęć.
Usuniętego pliku nie można odzyskać. Z tego
powodu podczas usuwania danych należy zachować
ostrożność.
73
PL
DPOF
Skrót DPOF oznacza „Digital Print Order Format“ (cyfrowy
format wydruku). Przy pomocy drukarki kompatybilnej z
formatem DPOF możesz od razu drukować zdjęcia, nie
przenosząc ich wcześniej do komputera.
 Naciśnij przycisk Drukuj pojedyncze , aby wybrać
zdjęcia, które mają zostać wydrukowane przy pomocy
drukarki kompatybilnej z formatem DPOF i potwierdź
pytanie bezpieczeństwa poprzez naciśnięcie .
 Naciśnij przycisk Drukuj wszystkie , aby wybrać
wszystkie zdjęcia potwierdź pytanie bezpieczeństwa
.
poprzez naciśnięcie
 Naciśnij przycisk , aby przywrócić wszystkie ustawienia
DPOF i potwierdź pytanie bezpieczeństwa poprzez
.
naciśnięcie
74
Odtwarzanie audio
W trybie odtwarzania audio możesz wysłuchać wszystkich
plików audio znajdujących się na karcie pamięci.
 W trybie audio naciśnij przycisk ODTWARZANIE
, aby PL
otworzyć tryb odtwarzania.
W trybie odtwarzania audio kamera pokazuje następujące
informacje:
4
1
3
2
1
Pokazuje numer pliku oraz łączną liczbę
zdjęć zapisanych w pamięci.
2
Pokazuje datę i godzinę.
3
Status baterii
4
Wskaźniki trybu odtwarzania zdjęć.
75
Odtwarzanie pliku audio
Aby wysłuchać żądanego pliku audio, wykonaj następujące
czynności:
 W trybie audio naciśnij przycisk ODTWARZANIE
, aby
otworzyć tryb odtwarzania.
 Przesuwając joystick w kierunku ▲/▼, wybierz żądany plik
audio.

Naciśnij WYZWALACZ , aby otworzyć wybrany plik.
Aby czasowo przerwać odtwarzanie, naciśnij ponownie
WYZWALACZ
.
 Aby zakończyć odtwarzanie, naciśnij joystick .
Żądany plik zostanie teraz odtworzony.
 Przesuń regulator powiększenia w kierunku T, aby
zwiększyć poziom głośności.
 Przesuń regulator powiększenia w kierunku W, aby
zmniejszyć poziom głośności.
76
Wyświetlanie filmów i zdjęć na odbiorniku
TV


Włącz telewizor.
Podłącz kamerę przy pomocy
dostarczonego kabla HDMI.
 W przypadku telewizora
nieobsługującego trybu HD podłącz
kamerę do telewizora przy pomocy
dostarczonego kabla AV. Po
podłączeniu kamery do telewizora monitor LCD zostanie
wyłączony.
 Wybierz film lub zdjęcie.
Nagrania będą teraz wyświetlane na telewizorze.
77
PL
Przesyłanie filmów i zdjęć do komputera
Aby przesłać do komputera nagrania wideo i zdjęcia w celu ich
archiwizacji i edycji, wykonaj następujące
czynności:
 Podłącz kamerę do gniazda USB na
komputerze przy pomocy
dostarczonego kabla.
Teraz dioda LED trybu pracy świeci na
pomarańczowo.
 Wybierz na kamerze funkcję pamięci masowej.
Teraz komputer rozpozna kamerę jako pamięć masową i
możliwe będzie przeniesienie żądanych plików na komputer.
Pliki z filmami znajdują się w katalogu: DCIM/100VIDEO.
Pliki ze zdjęciami znajdują się w katalogu: DCIM/200IMAGE.
Pliki audio znajdują się w katalogu: DCIM/300VOICE.
Te katalogi zostaną automatycznie zastosowane na
karcie pamięci SD.
78
ArcSoft Total Media™ HDCam
2.0
Instalacja
PL
Tak zainstalujesz program Total Media™ HDCam:
1. Podłącz urządzenie do komputera stacjonarnego lub
notebooka.
2. Włóż płytę CD z programem instalacyjnym do napędu
DVD/CD.
3. Program płyty CD jest wykonywany automatycznie.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Jeżeli program płyty CD nie zostanie wykonany automatycznie,
wykonaj opisane niżej kroki w celu zainstalowania aplikacji:
1. Podwójnie kliknij ikonę Komputer.
2. Ustaw kursor myszy na napędzie DVD/CD.
3. Kliknij jeden raz prawym klawiszem myszy, a następnie
kliknij Otwórz.
4. Podwójnie kliknij Total Media HDCam.exe.
5. Wyświetlany jest kreator instalacji.
6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
79
Deinstalacja programu
Tak zdeinstalujesz program Total Media™ HDCam:
1. Kliknij Start > Programy > ArcSoft Total Media HDCam
>Odinstaluj
2. Wyświetlany jest kreator deinstalacji.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Język
W ten sposób zmienisz język interfejsu graficznego programu
po instalacji:
1. W oknie głównym kliknij
2. Wybierz język i kliknij OK.
> Preferencje
Rejestracja i aktualizacja
Tak zarejestrujesz i zaktualizujesz program:
1. Kliknij w menu głównym punkt Centrum Informacyjne, aby
uzyskać połączenie z naszym Centrum Informacyjnym
2. Wybierz opcję Aktualizacja, Poprawki lub Rejestracja.
80
.
Przeglądarka mediów
2
PL
1
3
Nr.
Zakres
Funkcja
1
Obszar trybu
wyświetlania
Zawiera trzy tryby wyświetlania plików
multimedialnych.
2
Obszar
podglądu
Umożliwia wybieranie i wyświetlanie miniatur
plików i szczegółowych informacji.
3
Pasek funkcji
Zawiera przyciski głównych funkcji.
81
Przeglądanie plików multimedialnych
Aby przeglądać pliki multimedialne na urządzeniu, wykonaj
następujące czynności:
1. Podłącz urządzenie do komputera.
2. Kod urządzenia pojawi się w górnej części obszaru podglądu.
3. Aby wyświetlić wszystkie pliki multimedialne zapisaniu w
urządzeniu, kliknij kod urządzenia.
Urządzenie
82
Pliki multimedialne w urządzeniu
Aby odtworzyć wideoklip, podwójnie kliknij odpowiedni wideoklip
.
Aby przerwać/zatrzymać/kontynuować odtwarzanie
wideoklipu, kliknij
/
/ .
Aby odtworzyć poprzedni lub następny wideoklip,
wzgl. kliknij


kliknij
/

Aby usunąć plik, kliknij symbol


Aby przyciąć wideoklip, kliknij symbol .
Aby ocenić plik kliknij symb odpowiedniego pliku.

Aby wyświetlić właściwości pliku, kliknij symbol
odpowiedniego pliku.
Aby otworzyć podgląd zdjęcia/obrazu w nowym oknie
podwójnie kliknij ten element.
Aby otworzyć podgląd poprzedniego lub następnego
zdjęcia/obrazu, kliknij przycisk „w prawo” lub „w lewo”.


PL
.
- odpowiedniego pliku.
Tryby prezentacji
Dostępne są trzy tryby prezentacji plików multimedialnych:
biblioteka, kalendarz i przeszukiwanie.
Wskazówka: Aby przeglądać pliki multimedialne zapisane w
urządzeniu w trybie biblioteki lub kalendarza musisz je
najpierw zaimportować.
83
Widok biblioteki
Widok biblioteki zawiera folder „Własne
kreacje“ i inne foldery, które są tworzone w
trakcie importowania plików.
 Przechodzenie w tryb biblioteki:
1. Aby rozwinąć okno bibliotek, kliknij
Biblioteki.
2. Wybierz żądany folder.
3. Kliknij go, aby przejść do jego podglądu
w trybie biblioteki
.


Właściwości folderu możesz
oglądać i edytować po jego wybraniu i klinięciu
Aby usunąć folder, kliknij symbol
odpowiedniego folderu.
Widok kalendarza
Widok kalendarza porządkuje pliki
multimedialne na podstawie daty ich
utworzenia.
 Przechodzenie w tryb kalendarza:
1. Aby rozwinąć okno kalendarza, kliknij
Kalendarz.
84
.
2. Wybierz żądany folder.
.
3. Kliknij go, aby przejść do jego podglądu w trybie kalendarza
W trybie kalendarza dostępne są trzy opcje: rok, miesiąc i
dzień.
 Przechodzenie Aby otworzyć tryb miesiąca, kliknij ikonę
PL
żądanego roku między opcjami podglądu:
 Kliknij ikonę żądanego roku, aby wywołać tryb miesiąca.
 Aby otworzyć poprzedni lub następny rok – o ile są one
dostępne – klikaj
wzgl.
.
 Aby otworzyć tryb dnia, kliknij ikonę żądanego miesiąca.
 Aby otworzyć poprzedni lub następny miesiąc – o ile są
wzgl.
.
one dostępne – klikaj

Kliknij, aby przejść do poprzedniego trybu
.
85
Tryb przeglądarki
Tryb przeglądarki umożliwia przeszukiwanie plików
multimedialnych w komputerze przy pomocy struktury
rozwijanego drzewa.
Przechodzenie w tryb przeglądarki:
1. Aby rozwinąć okno komputera, kliknij Komputer.
2. Aby przeglądać pliki multimedialne wybierz żądany folder
twardego dysku.
.
3. Kliknij, aby zaktualizować listę plików multimedialnych
86
Obszar podglądu
W obszarze podglądu widać różne opcje wyboru i wyświetlania
miniatur plików oraz dokładnych informacji. Opis odpowiednich
opcji znajdziesz w poniższej tabeli:
PL
Opcja
Nazwa
Funkcja
Filtr wg oceny
Wyświetla pliki multimedialne
zgodnie z wybraną oceną.
Nowy filtr
Pokazuje nowe pliki
multimedialne.
Filtr wg typu
Wyświetla pliki multimedialne
zgodnie z wybranym typem.
Szybkie
przeszukiwanie
Wyświetla pliki multimedialne
zgodnie z wpisaną literą.
Suwak
miniatur
Zmienia wielkość miniatur zgodnie
z ustawieniem suwaka.
Miniatury
Pokazuje pliki jako minia.
Szczegóły
Pokazuje miniatury plików wraz ze
szczegółowymi informacjami.
87
Pasek funkcji
Pasek funkcji zawiera przyciski głównych funkcji programu.
Przez klikanie tych przycisków możesz wykonywać
przyporządkowane im funkcje. Opis przycisków znajdziesz w
poniższej tabeli:
Przycisk
88
Nazwa
Funkcja
Importuj
Importuje pliki multimedialne z
aparatu kamery albo z pamięci
masowej do komputera.
Połącz pliki
Tworzy filmy z plików wideo.
Utwórz płytę AVCHD
Zapisuje pliki wideo na płycie
AVCHD.
Udostępnij na
YouTube
Ładuje pliki na Twoje konto w
portalu YouTube.
Udostępnij na
Facebooku
Ładuje pliki na Twoje konto w
portalu Facebook.
Album
fotograficzny
Tworzy albumy z plików wideo.
Strona albumu
Tworzy strony albumów z plików
wideo.
Importowanie plików multimedialnych
Tak zaimportujesz pliki medialne
do komputera:
PL
1. Wybierz żądany folder.
2. Wybierz żądane pliki.
3. Kliknij Importuj. Pojawia się
okno Import.
4. Wybierz Importuje nowe
sceny, Importuj wybrane sceny albo Importuj wszystkie
sceny.
5. Wybierz albo wpisz nazwę folderu.
6. Kliknij OK, aby zaimportować pliki.
89
Przycinanie wideoklipów
Tak utworzysz płytę AVCHD:
1. Kliknij „Utwórz płytę
AVCHD“.
W wyświetlaczu pojawia się
obszar roboczy.
2. Klikaj żądane wideoklipy i
przeciągaj je do obszaru
roboczego.
3. Aby otworzyć podgląd i edytować wideoklip, kliknij go
podwójnie.
4. Kliknij Dalej.
5. Wybierz napęd, przy użyciu
którego chcesz utworzyć fizyczną
płytę AVCHD, albo wybierz
ścieżkę dla lokalizacji, w której
pliki mają zostać zapisane w Twoim komputerze.
90
Tworzenie płyt AVCHD
Tak utworzysz płytę AVCHD:
1. Kliknij Utwórz płytę
AVCHD.
2. Klikaj żądane wideoklipy i
przeciągaj je do obszaru
roboczego.
3. Aby otworzyć podgląd i
edytować wideoklip,
kliknij go podwójnie.
4. Kliknij Dalej.
5. Wybierz napęd, przy użyciu
którego chcesz utworzyć
fizyczną płytę AVCHD, albo
wybierz ścieżkę dla lokalizacji, w której pliki mają zostać
zapisane w Twoim komputerze.
PL
91
Edycja wideoklipów
Tak edytujesz wideoklip:
1. Podwójnie kliknij
wideoklip w obszarze
roboczym. Pojawia się
okno Edycja.
2. Kliknij, aby wybrać
początek wybranego
.
wideoklipu
3. Kliknij, aby wybrać koniec
wybranego wideoklipu
.
4. Kliknij, aby zapisać przycięty wideoklip
.
Opis dalszych narzędzi okna Edycja znajdziesz w poniższej
tabeli:
92
Przycisk
/
Nazwa
Funkcja
Odtwarzanie /
pauza
Klikaj, aby odtworzyć lub
przerwać odtwarzanie wideoklipu.
Stop
Klikaj, aby zakończyć odtwarzanie
wideoklipu.
Poprzedni
Klikaj, aby wyświetlić poprzedni
wideoklip.
Następny
Klikaj, aby wyświetlić następny
wideoklip.
Okno czasowe
Kliknij cyfrę; aby obejrzeć
określony wycinek wideoklipu,
użyj przycisków kierunkowych.
Poziom
głośności
Przesuwaj, aby ustawić głośność.
Na pełnym
ekranie
Klikaj, aby otworzyć podgląd w
trybie pełnego ekranu.
93
PL
Udostępnianie plików w portalu YouTube
Tak załadujesz pliki na
serwer YouTube:
1. Kliknij Udostępnij na
YouTube.
W wyświetlaczu pojawia się
obszar roboczy.
2. Kliknij żądany plik i
przeciągnij go do
obszaru roboczego.
3. Kliknij Dalej.
Pojawia się okno rejestracji w portalu
YouTube.
4. Wpisz swoją nazwę użytkownika portalu YouTube i hasło.
5. Aby zalogować się w portalu YouTube, kliknij Zaloguj.
6. Wykonuj instrukcje wyświetlane na stronie portalu
YouTube, aby udostępnić plik.
94
Udostępnianie plików w portalu Facebook
Tak załadujesz pliki na
serwer Facebook:
1. Kliknij Udostępnij na
Facebooku.
W wyświetlaczu pojawia się
obszar roboczy.
2. Kliknij żądany plik i
przeciągnij go do
obszaru roboczego.
3. Kliknij Dalej.
Pojawia się okno rejestracji w portalu
Facebook.
4. Wpisz swój adres mailowy
użytkownika portalu Facebook i hasło.
5. Aby zalogować się w portalu
Facebook, kliknij Zaloguj.
6. Wykonuj instrukcje wyświetlane na stronie portalu
Facebook, aby udostępnić plik.
PL
95
Tworzenie albumów fotogranicznych
Tak utworzysz album:
1. Kliknij Album
fotograficzny.
W wyświetlaczu pojawia się
obszar roboczy.
2. Przeciągnij żądane zdjęcia
do obszaru roboczego.
3. Kliknij Dalej, aby uruchomić
aplikację Print Creations.
4. Wybierz kategorie
przeglądania albumów.
5. Wybierz album.
6. Kliknij Dalej, aby otworzyć
okno wzorów albumów.
Zwracaj uwagę na opisy wzorów albumu – patrz poniższy
rysunek:
96
PL
97
Nr.
Funkcja
Nr.
Funkcja
1
Uruchom na
nowo
9
Drukuj / opcje druku
2
Dodaj zdjęcia
10
Edycja strony /
konfiguracja strony
3
Usuń wszystkie
11
Przeszukaj stronę
4
Zablokuj/odblokuj
12
Udostępnij album mailem
lub jako plik graficzny lub
SWF
5
Zapisz wzór
13
Podgląd strony albumu
6
Nowy projekt lub
wzór
14
Kliknij tekst lub zdjęcie w
celu edycji
7
Wycofaj/powt
15
Automatycznie wypełnij
puste strony zdjęciami
8
Zmień szablon
albumu
16
Klikaj symbol, aby pokazać
strony zdjęcia
98
Tworzenie stron albumów
Tak tworzysz strony albumów:
1. Kliknij opcję Strona albumu.
W wyświetlaczu pojawia się
obszar roboczy.
2. Przeciągnij żądane zdjęcie
do obszaru roboczego.
3. Kliknij Dalej, aby uruchomić
aplikację Print Creations.
PL
4. Wybierz kategorie
przeglądania stron albumów.
5. Wybierz stronę albumu.
6. Kliknij Dalej, aby otworzyć
okno wzorów stron albumów.
Zwracaj uwagę na opisy wzorów
stron albumu – patrz poniższy
rysunek:
99
100
Nr.
Funkcja
Nr.
Funkcja
1
Uruchom na nowo
8
Zmień szablon albumu
2
Dodaj zdjęcia
9
Drukuj / opcje druku
3
Usuń wszystkie
10
Udostępnij album
mailem lub jako plik
graficzny lub SWF
4
Zablokuj/odblokuj
11
Podgląd strony albumu
5
Zapisz wzór
12
Automatycznie wypełnij
puste strony zdjęciami
6
Nowy projekt lub
wzór
13
Klikaj symbol, aby
pokazać strony zdjęcia
7
Wycofaj/powtórz
PL
101
Konserwacja i pielęgnacja
Obudowę, soczewkę obiektywu i ekran wyświetlacza należy
czyścić w następujący sposób:
Do czyszczenia obudowy aparatu używaj tylko suchej, miękkiej
szmatki.
Nie używaj rozcieńczalników ani środków czyszczących
zawierających olej. Może to spowodować uszkodzenie
aparatu.
Aby wyczyścić soczewkę lub ekran wyświetlacza, usuń
wcześniej kurz i pył specjalnym pędzelkiem do soczewek.
Następnie oczyść soczewkę i/lub obiektyw miękką szmatką.
Nie naciskaj na wyświetlacz, nie używaj do jego czyszczenia
twardych przedmiotów.
Do czyszczenia obudowy i soczewki nie używaj silnych
środków czyszczących (zwróć się do sprzedawcy, jeżeli nie
potrafisz usunąć brudu).
102
Usuwanie usterek
Błąd
Przyczyna
Postępowanie
Zdjęcia/nagrania
filmowe są
nieostre.
Obiektyw jest
zanieczyszczony.
Oczyść
obiektyw.
Zdjęcia/nagrania
filmowe mają
nieprawidłowy
kolor.
Balans bieli jest
ustawiony
niewłaściwie.
Dostosować
ustawienie
balansu bieli do
warunków
oświetleniowych
.
Zdjęcia/nagrania
filmowe mają
zmienione
kolory.
Włączony jest
jeden z efektów.
Wyłącz efekty.
Zdjęcia/nagrania
są zbyt ciemne
lub zbyt jasne.
Zdjęcie zostało
wykonane z
niewłaściwymi
ustawieniami
lampy błyskowej.
Wybierz inne
ustawienie
lampy
błyskowej.
Odległość
względem obiektu
jest zbyt duża.
Zmniejsz
odległość
względem
PL
103
obiektu.
Nie można
usunąć
nagranych
zdjęć/filmów.
Karta SD jest
zabezpieczona
przed
skasowaniem.
Odblokuj
zabezpieczenie
karty SD.
Plik jest
zabezpieczony
przed
skasowaniem.
Odblokuj
zabezpieczenie
pliku.
Nie można
włączyć kamery.
Wyczerpany
akumulator.
Naładuj
akumulator.
Błąd
Przyczyna
Postępowanie
Nie można
włożyć karty SD
do kamery.
Karta pamięci SD
jest nieprawidłowo
włożona do
gniazda.
Włóż kartę
pamięci SD w
prawidłowy
sposób.
Komputer nie
rozpoznaje
kamery.
W komputerze nie
jest zainstalowany
sterownik kamery.
Zainstaluj
sterownik
kamery.
104
Jeżeli te wskazówki nie przyniosą poprawy, zwróć się do
naszego serwisu.
Dane kontaktowe znajdziesz na ostatniej stronie niniejszej
broszury.
PL
Nie ingeruj w urządzenie. Nie znajdują się w nim żadne części
wymagające konserwacji przez użytkownika. Ingerencje w
urządzenie osób do tego nieupoważnionych powodują utratę
gwarancji.
Zmiany techniczne i optyczne oraz błędy w druku zastrzeżone.
105
Dane techniczne
Czujnik obrazu
CMOS 5 megapikseli
Modi
Kamera wideo HD, kamera
cyfrowa, dyktafon
Obiektyw
f = 5,5 mm, 4-krotne powiększenie
cyfrowe
Wyświetlacz
2,4“ LCD
Wyjście TV
NTSC/PAL
Pamięć
Gniazdo karty pamięci SD (maks.
2 GB) lub SDHC (maks. 8 GB, do
klasy 6)
Formaty plików
Obraz: JPEG; Film: AVI, Audio:
WAV
Zakres ostrości
Film:
Standard: 10 cm~ ∞
Zdjęcie:
Standard: 30 cm~ ∞
Makro: 10 cm – do
nieskończoności
Interfejs do
106
Złącze mini USB 2.0 (High-Speed)
komputera PC
Zasilanie
Akku:
Akumulatory
Akumulator litowo-jonowy NP 60
4 x baterie AAA (Alkaliczne-/ NICD- / NI-MH)
PL
USB:
5V
500mA
107
Utylizacja
Opakowanie
Aby uniknąć uszkodzenia podczas transportu,
urządzenie dostarczone jest w opakowaniu.
Opakowania są surowcami, dlatego nadają się do
ponownego wykorzystania lub mogą zostać poddane
recyklingowi.
Urządzenie
Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj
go nigdy z normalnym odpadami domowymi. Zapytaj
w urzędzie miejskim lub urzędzie gminy o możliwości
zgodnej z zasadami ochrony środowiska utylizacji
urządzenia.
Akumulatory
Zużytych baterii nie należy wyrzucać do śmieci
domowych. Akumulatory należy oddawać w punkcie
zbiorczym zużytych baterii.
108

Documentos relacionados