Guia de Seleção de CLP CompactLogix

Transcrição

Guia de Seleção de CLP CompactLogix
1768
Guia de
Seleção do
CompactLogix
1768-L43
Comparação de Controladores Logix
Características
Comuns
1768
1756 ControlLogix CompactLogix
trabalhos do controlador:
• Contínua
• Periódica
• Evento
• 32 tarefas
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
aceita todos os
disparos de eventos
memória do usuário
1756-L55M12: 750 KB
1756-L55M13: 1,5 MB
1756-L55M14: 3,5 MB
1756-L55M16: 7,5 MB
1756-L55M22: 750 KB
1756-L55M23: 1,5 MB
1756-L55M24: 3,5 MB
1756-L61:
2 MB
1756-L62:
4 MB
1756-L63:
8 MB
1768-L43:
1756-L55M12: nenhuma
1756-L55M13: nenhuma
1756-L55M14: nenhuma
1756-L55M16: nenhuma
1756-L55M22: sim
1756-L55M23: sim
1756-L55M24: sim
1756-L6x:
CompactFlash
CompactFlash
CompactFlash
memória do usuário não
volátil
• 16 tarefas
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
suporta disparo de tag
consumido, instrução
EVENT, eixo e o evento
de posicionamento
dispara
1769
CompactLogix
1789
SoftLogix5800
• 1769-L35x: 8 trabalhos
• 1769-L32x: 6 trabalhos
• 1769-L31: 4 trabalhos
• somente 1 contínua
• tarefas por evento:
suporta disparador de
tags consumidas e
instrução EVENT
• 32 tarefas
• 8 tarefas
(somente 1 contínua)
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
• tarefas por evento:
suporta todos os
suporta disparador de
disparadores de evento
tags consumidas e
mais eventos de saída e
instrução EVENT
do Windows
1789-L10:
2 MB
1769-L31:
1769-L32x:
1769-L35x:
512 KB
750 KB
1,5 MB
1789-L30:
1789-L60:
1794 FlexLogix
2 MB
3 slots
sem posicionamento
1794-L34:
64 MB
5 slots
64 MB
16 slots
nenhuma
512 KB
PowerFlex 700S
com DriveLogix
• 8 tarefas
(somente 1 contínua)
• tarefas por evento:
aceita os disparos de
eventos de
posicionamento e eixo
256 KB
768 KB com expansão de
memória
sim
sim
(memória de expansão)
• 1 porta RS-232 serial
(DF1 ou ASCII)
• 2 slots para cartões de
comunicação 1788
• 1 porta RS-232 serial
(DF1 ou ASCII)
• 1 slot para cartões de
comunicação 1788
portas de comunicação
incorporadas
1 porta serial RS-232
(DF1 ou ASCII)
1 porta serial RS-232
(DF1 ou ASCII)
• O 1769-L31 tem duas
portas RS-232 (uma
somente DF1 e outra
DF1 ou ASCII)
• O 1769-L32C, -L35CR
tem 1 porta ControlNet depende do
e uma porta serial RS- microcomputador
232 (DF1 ou ASCII)
• O 1769-L32E, -L35E tem
1 porta EtherNet/IP e
uma porta serial RS-232
(DF1 ou ASCII)
Opções de comunicação
(essas opções têm
produtos e perfis
específicos para sua
plataforma – outras
opções estão disponíveis
através de produtos e
perfis genéricos de
terceiros)
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
Data Highway Plus
Remote I/O
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
SynchLink
EtherNet/IP
DeviceNet
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
serial
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
EtherNet/IP
ControlNet
DeviceNet
serial
Modbus via rotina ladder
DH-485
Conexões
64 na ControlNet
(48 recomendado)
128 na EtherNet/IP
64 na EtherNet/IP
32 TCP/IP
32 na ControlNet
32 na EtherNet/IP
64 na ControlNet
(48 recomendado)
EtherNet/IP limitada por
tipo e número de cartões
32 na ControlNet
32 na EtherNet/IP
32 na ControlNet
32 na EtherNet/IP
redundância do
controlador
suporte para redundância
não aplicável
total
não aplicável
não aplicável
backup do controlador via
não aplicável
DeviceNet
E/S nativa
1756 ControlLogix I/O
1769 Compact I/O
1769 Compact I/O
nenhuma
1794 FLEX I/O
1797 FLEX Ex I/O
1794 FLEX I/O
1797 FLEX Ex I/O
movimento simples
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
passo a passo
servo via DeviceNet
inversor de freqüência
analógico
movimento integrado
interface SERCOS
interface analógica com
opções
• entrada de encoder por interface SERCOS
quadratura
• entrada LDT
• entrada SSI
não aplicável
interface SERCOS
interface analógica com
opções
y entrada de encoder por
quadratura
y entrada LDT
y entrada SSI
não aplicável
1 servo completo
1 eixo de realimentação
opções de montagem
e/ou instalação
rack 1756
montagem em painel
trilho DIN
nenhuma
montagem em painel
trilho DIN
embutido
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
• rotinas externas
(DLLs do Windows
desenvolvidas com
C/C++)
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
linguagens de
programação
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
montagem em painel
trilho DIN
• lógica ladder
• texto estruturado
• bloco de funções
• controle seqüencial de
funções
Guia de seleção do CompactLogix
Plataformas Logix
1
As Plataformas Logix da Allen-Bradley fornecem uma única arquitetura de controle
integrada para controle seqüencial, de processo, de movimento e de inversores.
As plataformas Logix fornecem um controlador comum, ambiente de software de programação e suporte de comunicação através de várias plataformas de hardware. Todos os
controladores Logix operam com um sistema operacional multi-tarefas e multiprocessamento, além de suportarem o mesmo conjunto de instruções em várias linguagens de
programação. Um pacote de software de programação RSLogix 5000 programa todos os
controladores Logix. Além disso, como parte da Arquitetura Integrada, todos os controladores Logix oferecem os benefícios do CIP (Common Industrial Protocol) para comunicarse através das redes EtherNet/IP, ControlNet e DeviceNet.
Conteúdo
Seção
Sistema 1768 CompactLogix
Layout do Sistema
Seleção dos módulos 1769 I/O
Seleção das especificações de controle de
posicionamento
Seleção das comunicações de rede
Seleção dos controladores
Seleção das fontes de alimentação
Montagem do sistema
Seleção dos produtos ViewAnyWare
Seleção do software
Resumo
Consulte a página
2
3
5
15
21
29
39
43
45
47
55
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
2
Guia de seleção do CompactLogix
Sistema 1768
CompactLogix
O CompactLogix é projetado para fornecer uma solução Logix para aplicações médias.
Normalmente, estas aplicações são aplicação de controle no nível da máquina com eixos
de posicionamento, especificações de E/S e especificações de conexão em rede.
O que há de novo na versão 15:
O controlador 1768-L43 oferece uma porta serial incorporada. Instale um módulo de comunicação 1768-ENBT opcional para a comunicação EtherNet/IP. Instale um módulo adaptador
1768-M04SE SERCOS para o controle de posicionamento dos inversores SERCOS.
y Controlador 1768-L43
y Módulo de comunicação 1768-ENBT
EtherNet/IP
Um sistema simples pode consistir somente de um controlador independente com um único
banco de módulos de E/S e comunicação DeviceNet.
y Módulo de interface de posicionamento
1768-M04SE
Backplane 1768
– Controlador 1768 mais dois módulos 1768
y Fonte de alimentação 1768-PA3
Backplane 1769
– 1769-SDN para DeviceNet
– até oito módulos de E/S 1769
Em um sistema mais complexo, adicione outras redes e controle de posicionamento.
Vários controladores podem comunicar-se através de redes e compartilhar dados.
y vários controladores unidos através de redes
y E/S em múltiplas plataformas que é distribuída em muitos pontos de referência e
conecta-se até com três diferentes bancos de módulos de E/S
computadores ou
outros controladores
EtherNet/IP via
1768-ENBT
outras
redes
portas seriais
integradas
1769 E/S local máximo
de bancos de E/S para
um total de 16 módulos
de E/S
Backplane 1768 contém
o controlador 1768
Posicionamento SERCOS
via 1768-M04SE
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Inversores
SERCOS
E/S
distribuída
na DeviceNet via
1769-SDN
Guia de seleção do CompactLogix
3
O controlador 1768 CompactLogix combina um backplane 1768 e um backplane 1769. Isto
fornece as vantagens da arquitetura 1768 ao mesmo que retém as vantagens de suporte
do 1769 I/O.
No backplane 1768:
y A fonte de alimentação 1768 é o módulo mais à esquerda
y O controlador 1768 é o módulo mais à direita
y Dois módulos 1768 adicionais podem ser colocados entre a fonte de alimentação e o
controlador:
– 1768-ENBT para comunicação EtherNet/IP (no máximo dois)
– 1768-M04SE para controle de posicionamento SERCOS (no máximo um)
y Até oito módulos 1769 I/O local (incluindo um 1769-SDN) podem ser instalados à direita
do controlador 1768
O controlador suporta um máximo de 16 módulos 1769 I/O locais. Até oito módulos locais
podem ser conectados ao controlador 1768. Instale os módulos restantes em um ou dois
bancos de E/S adicionais. Os bancos adicionais são alimentados pelas fontes de alimentação 1769 padrão (ou seja, 1769-PA4) e conectam-se ao rack principal usando cabos de
extensão 1769 padrão (ou seja, 1769-CRLx).
Layout do Sistema
Ao fazer o layout da configuração de um sistema, determine a configuração de rede e a
disposição dos componentes em cada local. Neste momento, decida se cada local terá
seu próprio controlador.
Use o sistema 1768 CompactLogix para distribuir controle entre diferentes locais. Você
pode controlar a E/S e os dispositivos de campo remotamente a partir de um controlador
CompactLogix central através de uma rede EtherNet/IP.
Por exemplo, este layout de sistema define o Local A e o Local B, cada um requer um
único controlador 1768 CompactLogix. O Local A e o Local B têm seus próprios módulos de
E/S local. O Local A também tem alguns dispositivos DeviceNet I/O distribuídos, de forma
que o local também precisa de um scanner 1769-SDN DeviceNet. O Local B tem inversores SERCOS, de forma que o local precisa de um módulo adaptador 1768-M04SE. Uma
rede EtherNet/IP supervisória intertrava o Local A e o Local B.
Software
RSView
Enterprise
Software
RSLogix
5000
Rede EtherNet/IP
Ponto de
referência
A
E/S
distribuída
Ponto de
referência
B
Rede DeviceNet
E/S
distribuída
Link SERCOS
Inversores
SERCOS
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
4
Guia de seleção do CompactLogix
Especificação de um
sistema
9
Etapa
1
Siga estas etapas ao especificar o seu sistema CompactLogix:
Consulte
Selecione os dispositivos de E/S
Use uma planilha do sistema para registrar:
• O local do dispositivo
• O número de pontos necessários
• O código de catálogo adequado
• O número de pontos disponíveis por módulo
• Número de módulos
2
Selecione as especificações do controle
de posicionamento e dos inversores
Adicione a quantidade de módulos de posicionamento à
planilha do sistema.
3
Selecione os módulos de comunicação
Adicione a quantidade de módulos de comunicação à planilha
do sistema.
4
Selecione os controladores
Selecione o controlador apropriado considerando:
• Tarefas necessárias do controlador
• Quantidade necessária de pontos de E/S
• Quantidade necessária de cartões de comunicação
• Memória necessária do controlador
5
Selecione as fontes de alimentação
Na planilha do módulo, calcule o consumo de energia.
6
Selecione os produtos ViewAnyWare
Determine os produtos ViewAnyWare que se adequam às
necessidades de sua interface de operação.
8
página 5
página 12
página 13
página 14
Características gerais de
posicionamento
Módulos de interface SERCOS
página 15
página 16
Características gerais de rede
Especificações da EtherNet/IP
Especificações da DeviceNet
Especificações Seriais
Especificações da DH-485
página 22
página 23
página 25
página 27
página 28
Especificações do controlador
Determinação das especificações
de memória
Dispositivos de controle
Comunicação com outros dispositivos
Tarefas do sistema Logix
Aplicações do PhaseManager
Conexões do sistema Logix
página 29
Especificações da fonte de
alimentação 1768
Especificações da fonte de
alimentação 1769
página 30
página 32
página 33
página 34
página 34
página 35
página 40
página 41
Monte o sistema
Determine se o sistema CompactLogix será montado em painel
ou em trilho DIN.
7
especificações do módulo de E/S
Sistemas da fiação
Posicionamento dos módulos de E/S
Como os módulos de E/S/ operam
Selecione o software
Determine os produtos de software que você precisa para
configurar e programar sua aplicação.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Especificações de montagem
página 43
Software RSView
página 45
Terminais PanelView Plus
página 46
Computadores industriais VersaView página 46
Computadores industriais VersaView CE página 46
Produtos de software disponíveis
página 47
Programação do software
página 48
Comunicação do software
página 50
Software de configuração de rede
página 52
Software de emulação
página 54
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 1 – Selecione:
y módulos de E/S
5
Módulos 1769 Compact I/O
y sistema de fiação 1492 (caso queira usar
um sistema de fiação em vez do bloco
terminal que é fornecido com o módulo)
y módulos e cabos PanelConnect, se
estiver conectando módulos de entrada
a sensores
y cabos de expansão 1769-CRLx para
vários bancos de módulos de E/S
Os módulos Compact I/O 1769 podem ser usados como E/S local para um controlador
CompactLogix. Instale os módulos de E/S em um painel com dois parafusos de montagem
ou em um trilho DIN. Os módulos encaixam-se mecanicamente por meio de um projeto
lingueta-e-trava e possuem um barramento de comunicação integrado que é conectado de
módulo a módulo com um conector de barramento móvel.
Cada módulo de E/S contém um bloco terminal removível interno com cobertura para proteção dos dedos para conexões com travas atuadoras e sensores de E/S. O bloco terminal
fica atrás de uma porta na frente do módulo. A fiação da E/S pode ser encaminhada pela
parte inferior do módulo para os terminais de E/S.
Desempenho da E/S local
O controlador 1768 CompactLogix suporta até 16 módulos 1769 I/O local (máximo de 32
pontos por módulo digital e 8 pontos por módulo analógico). Até oito módulos locais podem
ser conectados ao backplane 1768. Os oito módulos restantes podem estar em um ou dois
bancos de E/S adicionais. Os bancos adicionais são alimentados pelas fontes de alimentação 1769 padrão (ou seja, 1769-PA4) e conectam-se ao rack principal usando cabos de
extensão 1769 padrão (ou seja, 1769-CRLx).
Para obter melhor desempenho da E/S local em um sistema 1768 CompactLogix:
y configure um RPI individual para cada módulo 1769 I/O local.
y você pode selecionar RPIs individuais tão rápidos quanto 1 milissegundo.
y use RPIs mais rápidos para E/S de tempo crítico sem afetar o desempenho geral do
1769 I/O.
y use as instruções de saída imediata (IOT) para reduzir ainda mais o tempo de
atualização da E/S.
O tempo de atualização da E/S não afeta o desempenho geral do barramento 1768, como
o desempenho de posicionamento ou do controlador.
Cada módulo 1769 I/O tem uma faixa de distância. Nos sistemas 1769, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo específico e a fonte de alimentação 1769. Em
um sistema 1768, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo de E/S
específico e o controlador 1768.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
6
Guia de seleção do CompactLogix
Módulos de E/S Digital
Tipo de Módulo:
Descrição
módulo de entrada
Um módulo de entrada responde a um sinal de entrada da seguinte forma:
• A filtragem de entrada limita o efeito de transientes de tensão causados por chaveamento intermitente do
contato e/ou ruído elétrico. Se não forem filtrados, os transientes de tensão podem produzir dados falsos.
Todos os módulos de entrada usam filtragem na entrada.
• A isolação óptica protege os circuitos lógicos de possíveis danos devidos a transientes elétricos.
• Os circuitos lógicos processam o sinal.
• Um LED de entrada acende ou apaga indicando o status do dispositivo de entrada correspondente.
módulo de saída
Um módulo de saída controla o sinal de saída da seguinte forma:
• Circuitos lógicos determinam o status da saída.
• Um LED de saída indica o status do sinal de saída.
• A isolação óptica separa a lógica do módulo e os circuitos do barramento da energia do campo.
• O driver de saída liga ou desliga a saída correspondente.
A maioria dos módulos de saída tem supressão de transiente incorporada para reduzir os
efeitos de transientes de alta tensão. Use um dispositivo de supressão adicional se uma
saída estiver sendo usada para controlar dispositivos indutivos, como relés, acionadores
de motor, solenóides ou motores. A supressão adicional é importante especialmente se
seu dispositivo indutivo estiver em série ou em paralelo com contatos secos, como botões
ou chaves seletoras.
+CC ou L1
supressor
de pico
Adicione um dispositivo de supressão diretamente através da bobina de um dispositivo
indutivo para reduzir os efeitos de transientes de tensão, causados pela interrupção de
corrente àquele dispositivo, e para prolongar a durabilidade dos contatos do interruptor.
Ao planejar a comunicação de E/S, considere:
DC COM ou L2
y quais módulos Compact I/O usar
y onde colocar os módulos Compact I/O
y como os módulos Compact I/O operam
Módulos de entrada CA digital Compact 1769
Cód.
cat.
Número de
Entradas
1769-IA8I
8 isolados
individualmente
Categoria/Tipo
de Tensão,
Faixa de
Entrada
Tensão
Tempo de
Retardo da
Entrada, ON
para OFF
Corrente,
Entrada no
Estado
Energizado,
Mín.
Corrente,
Entrada no
Estado Des energizado,
Máx.
Corrente de
backplane
(mA) a 5 V
Faixa de
distância da
fonte de
alimentação
100 ou 120 Vca
79...132 Vca a
47...63 Hz
20 ms
5 mA a 79 Vca
2,5 mA
90 mA
8 módulos
1769-IA16 16
100 ou 120 Vca
79...132 Vca a
47...63 Hz
20 ms
5 mA a 79 Vca
2,5 mA
115 mA
8 módulos
1769-IM12 12
200 ou 240 Vca
159...265 Vca a
47...60 Hz
20 ms
5 mA a 159 Vca
2,5 mA
100 mA
8 módulos
190 mA máx.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
7
Módulos de entrada CA digital Compact 1769
Cód.
cat.
Número de
Entradas
1769-IA8I
8 isolados
individualmente
1769-IA16 16
1769-IM12 12
Categoria/Tipo
de Tensão,
Faixa de
Entrada
Tensão
Tempo de
Retardo da
Entrada, ON
para OFF
Corrente,
Entrada no
Estado
Energizado,
Mín.
Corrente,
Entrada no
Estado Desenergizado,
Máx.
Corrente de
backplane
(mA) a 5 V
Faixa de
distância da
fonte de
alimentação
100 ou 120 Vca
79 a 132 Vca a
47...63 Hz
20 ms
5 mA a 79 Vca
2,5 mA
90 mA
8 módulos
100 ou 120 Vca
79 a 132 Vca a
47...63 Hz
20 ms
5 mA a 79 Vca
2,5 mA
115 mA
8 módulos
200 ou 240 Vca
159 a 265 Vca a
47...60 Hz
20 ms
5 mA a 159 Vca
2,5 mA
100 mA
8 módulos
Módulos de saída CA digital Compact 1769
Corrente de
fuga, saída no
estado desenergizado,
Corrente por
máx.
Saída, Máx.
Corrente de
backplane
(mA) a 5 V
Faixa de
distância da
fonte de
alimentação
Cód.
cat.
Número de
Saídas
Categoria/Tipo
de Tensão,
Faixa de
Saída
Tensão
1769-OA8
8
100 a 240 Vca
85...265 Vca a
47...63 Hz
2,0 mA a 132 Vca
2,5 mA a 265 Vca
0,25 A a 60 °C
(140 °F)
0,50 A a 30 °C
(86 °F)
2,0 A a 60 °C
(140 °F)
4,0 A a 30 °C
(86 °F)
145 mA
8 módulos
100 a 240 Vca
85...265 Vca a
47...63 Hz
2,0 mA a 132 Vca
2,5 mA a 265 Vca
0,25 A a 60 °C
(140 °F)
0,50 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
225 mA
8 módulos
1769-OA16 16
Corrente por
Módulo, Máx.
Resistor de carga recomendado – Para limitar os efeitos da corrente de fuga através de saídas no estado sólido, um resistor de carga pode ser conectado em paralelo a sua carga. Para a operação 120 Vca, use um resistor de
15 kΩ, 2 W. Para a operação 240 Vca, use um resistor de 15 kΩ, 5 W.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
8
Guia de seleção do CompactLogix
Módulos de entrada CC digital Compact 1769
Número de
Entradas
Cód. cat.
Categoria/Tipo
de Tensão,
Faixa de
Entrada
Tensão
Tempo de
Retardo da
Entrada, ON
para OFF
Corrente,
Entrada no
Estado
Energizado,
Mín.
Corrente,
Entrada no
Estado Desenergizado,
Máx.
Corrente de
backplane
(mA) a 5 V
Faixa de
distância da
fonte de
alimentação
1769-IQ6XOW4 6
24 Vcc, sink ou
source
10...30 Vcc @
30 °C (86 °F)
10...26,4 Vcc @
60 °C (140 °F)
8 ms
2 mA
1,5 mA
105 mA
8 módulos
1769-IQ16
16
24 Vcc, sink ou
source
10...30 Vcc @
30 °C (86 °F)
10...26,4 Vcc @
60 °C (140 °F)
8 ms
2 mA
1,5 mA
115 mA
8 módulos
1769-IQ16F
16 de alta
velocidade
24 Vcc, sink ou
source
10...30 Vcc @
30 °C (86 °F)
10...26,4 Vcc @
60 °C (140 °F)
1 ms
2 mA
1,5 mA
110 mA
8 módulos
1769-IQ32
32
24 Vcc, sink ou
source
10...30 Vcc @
30 °C (86 °F)
10...26,4 Vcc @
60 °C (140 °F)
8 ms
2 mA
1,5 mA
170 mA
8 módulos
1769-IQ32T
32 terminado
24 Vcc, sink ou
source
20,4...26,4 Vcc
8 ms
3 mA
1,7 mA
170 mA
8 módulos
Módulos de saída CC digital Compact 1769
Cód.
cat.
Número de
Saídas
Categoria/Tipo
de Tensão,
Faixa de
Saída
Tensão
1769-OB8
8
24 Vcc, source
1769-OB16
16
1769-OB16P 16 protegido
20,4...26,4 V cc
Corrente de
fuga, saída no
estado desenergizado,
Corrente por
máx.
Saída, Máx.
1,0 mA @ 26,4 Vca
2,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 60 °C
(140 °F)
145 mA
8 módulos
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
200 mA
8 módulos
Corrente de
Corrente por backplane
Módulo, Máx. (mA) a 5 V
Faixa de
distância da
fonte de
alimentação
24 Vcc, source
20,4...26,4 V cc
1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
24 Vcc, source
20,4...26,4 V cc
1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
160 mA
8 módulos
1769-OB32
32
24 Vcc, source
20,4...26,4 V cc
1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
8,0 A a 60 °C
(140 °F)
16,0 A a 30 °C
(86 °F)
300 mA
8 módulos
1769-OV16
16
24 Vcc, sink
20,4...26,4 V cc
1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
200 mA
8 módulos
24 Vcc, sink
10,2...26,4 V cc
1,0 mA @ 26,4 Vca
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
4,0 A a 60 °C
(140 °F)
8,0 A a 30 °C
(86 °F)
220 mA
8 módulos
1769-OV32T 32 terminado
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
9
Módulos de saída CC digital Compact 1769
Cód. cat.
Número de
Saídas
Categoria/
Tipo de
Tensão,
Saída
Faixa de
Tensão
Corrente de
fuga, saída
no estado
Corrente por Corrente de Corrente de
desenergi - Corrente por Módulo,
backplane
backplane
zado, máx. Saída, Máx. Máx.
(mA) a 5 V
(mA) a 24 V
Faixa de
distância da
fonte de
alimentação
1769-IQ6XOW4 4
24 Vcc
5...265 Vca
5...125 Vcc
0 mA
2,5 A
8,0 A
105 mA
50 mA
8 módulos
1769-OW8
8
24 Vcc
5...265 Vca
5...125 Vcc
0 mA
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
16 A
125 mA
100 mA
8 módulos
1769-OW8I
8 isolados
individualmente
24 Vcc
5...265 Vca
5...125 Vcc
0 mA
0,5 A a 60 °C
(140 °F)
1,0 A a 30 °C
(86 °F)
16 A
125 mA
100 mA
8 módulos
1769-OW16
16
24 Vcc
5...265 Vca
5...125 Vcc
0 mA
2,5 A
20 A
205 mA
180 mA
8 módulos
Classificações do contato de relé
Essas classificações se aplicam a módulos de saída com contato digital.
Volts, Corrente Contínua Ampères
Máx. por Ponto
Make
240 Vca
120 Vca
2,5 A
125 Vcc 1,0 A
24 Vcc
2,0 A
Interrupção
7,5 A
0,75 A
15 A
1,5 A
VA
Make
Interrupção
IEC 947
NEMA ICS 2-125
1800 VA
180 VA
AC15
C300
0,22 A
28 VA
DC13
R150
1,2 A
28 VA
⎯
⎯
Não aplicável ao módulo 1769-OW16.
Módulos de E/S
analógicas
Selecione os módulos RTD, analógicos ou termopar.
y Canais configuráveis individualmente
y Conversão de escala integrada
y Autocalibração de entradas
y Filtros de entrada selecionáveis
y Detecção e indicação de sobrefaixa e subfaixa
y Os módulos de entrada oferecem entradas diferenciais ou de terminação simples
y Classificação de alta precisão
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
10
Guia de seleção do CompactLogix
Módulos Analógicos Compact 1769
Número de
Cód. cat. Entradas
Número de
Saídas
Corrente de
backplane
(mA) a 5 V
Corrente de
backplane
(mA) a 24 V
Faixa de
distância da
fonte de
alimentação
Resolução,
Bits
Sensores
Faixa do Sinal Compatíveis
—
105 mA
60 mA
8 módulos
1769-IF4
4
—
14 bits (unipolar)
0 a 20 mA
4 a 20 mA
0…10 Vcc
±10 Vcc
0…5 Vcc
1…5 Vcc
1769-IF4I
4 isolados
individualmente
⎯
16 bits (unipolar)
±10,5 Vcc
–0,5…10,5 Vcc
–0,5...5,25 Vcc
0,5…5,25 Vcc
⎯
145 mA
95 mA
8 módulos
⎯
120 mA
70 mA
8 módulos
1769-IF8
8
⎯
16 bits (unipolar)
0 a 20 mA
4 a 20 mA
0…10 Vcc
±10 Vcc
0…5 Vcc
1…5 Vcc
1769-OF2
—
2
14 bits
—
—
120 mA
120 mA
8 módulos
1769-OF4CI
⎯
4 correntes, isolados
16 bits (unipolar)
individualmente
4 a 20 mA
0…20 V mA
⎯
145 mA
140 mA
8 módulos
1769-OF4VI
⎯
4 tensões, isolados
individualmente
16 bits (unipolar)
–10…10 Vcc
0…5 Vcc
0...10 Vcc
1…5 Vcc
⎯
145 mA
75 mA
8 módulos
1769-OF8C
⎯
8 de corrente
16 bits (unipolar)
0 a 20 mA
4 a 20 mA
⎯
145 mA
160 mA
8 módulos
8 de tensão
16 bits (unipolar)
±10,5 Vcc
–0,5…10,5 Vcc
–0,5...5,25 Vcc
0,5…5,25 Vcc
⎯
145 mA
125 mA
8 módulos
2 isolados
individualmente
8 bits mais sinal7
individualmente
isolado
0…10 Vcc
±10 Vcc
0…5 Vcc
1…5 Vcc
—
120 mA
160 mA
8 módulos
1769-OF8V
⎯
1769-IF4XOF2 4
1769-IR6
6
—
Filtro de entrada e
configuração
dependente
—
100, 200, 500, 1000
Ω Platina,
alfa=385
100, 200, 500, 1000
Ω Platina,
alfa=3916
120 Ω Níquel,
alfa = 672
120 Ω Níquel,
alfa = 618
10 Ω Cobre
604 Ω Níquel-Ferro
518
0…150 Ω
0…500 Ω
0…1000 Ω
0…3000 Ω
100 mA
45 mA
8 módulos
1769-IT6
6, mais 2 sensores
de junta fria
—
—
—
Tipos de termopar: J,
K, T, E, R, S, B, N, C
100 mA
±50 mV
±100 mV
40 mA
8 módulos
Se a fonte de alimentação 24 Vcc, Classe 2 for usada, o consumo de corrente 24 Vcc do barramento é de 0 mA.
7 O sinal é sempre positivo.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Módulos de E/S
especializada
11
Os módulos de E/S especializada estão disponíveis para necessidades mais específicas da
aplicação.
Módulo de Contador de Alta Velocidade 1769-HSC
Use o 1769-HSC quando precisar:
y um módulo de contador que seja capaz de responder a sinais de entrada de alta
velocidade.
y para gerar dados de taxa e tempo entre pulsos (intervalo de pulso)
y até 2 canais de quadratura ou 4 canais de entradas de pulso/contagem
Cód.
cat.
Número de Entradas
1769-HSC 2
Número de Saídas
Corrente de backplane
(mA) a 5 V
4
425 mA
Potência Externa
19,2...31,2 Vcc
100 mA @ 24 Vcc
Faixa de distância da
fonte de alimentação
4 módulos
1769-ARM Módulo de reserva de endereço
Use um módulo de reserva de endereço 1769-ARM para reservar slots no módulo. Após
criar uma configuração de E/S e programa do usuário, você pode remover e substituir
qualquer módulo de E/S no sistema com um módulo 1769-ARM quando você inibe o
módulo removido no software de programação RSLogix 5000.
Cód.
cat.
Número de Entradas
1769-ARM —
Número de Saídas
Corrente de backplane (mA) a 5 V
Faixa de distância da fonte de
alimentação
—
60 mA
8 módulos
Compact I/O para inversores PowerFlex
Os módulos 1769-SMx fornecem conexão direta da plataforma 1769 com os inversores.
Cód.
cat.
Corrente de backplane
(mA) a 5 V
Corrente de backplane
(mA) a 24 V
Faixa de distância da
fonte de alimentação
Compact I/O com módulo
DPI/SCANport
conecta-se aos inversores da
DPI: 1925 Kbps ou 250 Kbps
1769-SM1 classe PowerFlex 7, outros
SCANport: 125 Kbps
dispositivos mestres baseados em
DPI e em SCANport como os
inversores 1305 e 1336 PLUS II
280 mA
60 mA por canal fornecido pelo
host DPI/SCANport
6 módulos
Compact I/O com módulo
DSI/Modbus
conecta-se aos inversores da
classe PowerFlex 4 e a outros
dispositivos escravos Modbus RTU, DSI: 19,2 Kbps
1769-SM2
Modbus RTU: 300...38,4 Kbps
como o PowerFlex
Os inversores de classe 7 com os
módulos adaptadores de aquecimento e ar condicionado 20COMM-H RS485
350 mA
0 mA
4 módulos
Descrição
Taxa de Comunicação
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
12
Guia de seleção do CompactLogix
Sistemas de Fiação
1492
Como uma alternativa para comprar RTBs e conectar os fios você mesmo, você pode
comprar o sistema de fiação de:
y módulos de interface (IFMs) que fornecem os bornes de saída para os módulos de E/S
digital. Use os cabos pré-fiados que combine o módulo de E/S ao IFM.
y módulos de interface analógica (AIFMs) que fornecem os bornes de saída para os módulos de E/S analógica. Use os cabos pré-fiados que iguale o módulo de E/S ao AIFM.
y cabos prontos do módulo de E/S. Em uma extremidade do conjunto de cabos está um
RTB que é conectado na frente do módulo de E/S. A outra extremidade tem condutores
com códigos de cores individuais que se conectam a um bloco terminal padrão.
Módulo de
interface (IFM)
RTB
Cabo pré-fiado
Módulo
de E/S
Conector
Fiação de campo
Fiado de fábrica
Módulos PanelConnect
1667 para Conexão do
Sensores
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Um módulo PanelConnect e seu sistema de conexão do sensor conectam o sensor diretamente aos módulos de E/S que usam os práticos cabos e conectores pré-fabricados.
O PanelConnect é montado no gabinete e cria o selo correto para a entrada das conexões
de sensores. Você não precisa selar a abertura em que os cabos do sensor entram no
gabinete, criar conectores personalizados nem instalá-los fisicamente.
Guia de seleção do CompactLogix
Posicionamento dos
módulos Compact I/O
em um sistema
CompactLogix
13
Você pode colocar o controlador e os módulos de E/S nos trilhos DIN ou montá-los em
painel. O número de módulos de E/S locais aceito varia de acordo com o controlador.
Este Controlador
Suporta
Que pode estar em
1768-L43
16 módulos locais
3 bancos
Cada módulo 1769 I/O tem uma faixa de distância. Nos sistemas 1769, a faixa de
distância é o número de módulos entre o módulo específico e a fonte de alimentação
1769. Em um sistema 1768, a faixa de distância é o número de módulos entre o módulo
de E/S específico e o controlador 1768.
Seleção dos cabos de expansão
A fonte de alimentação 1768 suporta até 8 módulos 1769. Se você tem mais módulos 1769,
instale-os em um ou dois bancos de E/S adicionais. Se você dividir os módulos 1769 em
vários bancos:
y cada banco pode conter somente módulos 1769 I/O.
y cada banco precisa de sua própria fonte de alimentação 1769 padrão, como 1769-PA4.
y use cabos de expansão para conectar os bancos
DeviceNet
DeviceNet
DeviceNet
y o último banco de E/S requer uma terminação
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
Fonte
de Alimentação
E/S
E/S
E/S
E/S
Fonte
de Alimentação
E/S
E/S
A forma como você orienta os bancos de E/S determina quais cabos você precisa para
conectar os bancos de E/S:
Direção
Horizontal
Direção
Vertical
Se você acrescentar um: Se conectar o rack:
direita para esquerda
segundo banco
direita para direita
direita para esquerda
terceiro banco
direita para direita
esquerda para esquerda
Use este cabo:
1769-CRLx
1769-CRRx
1769-CRLx
1769CRRx
1769-CLLx
Onde x = 1 para 305 mm (1 pé) ou 3 para 1 m (3,28 pés).
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
14
Guia de seleção do CompactLogix
Seleção das terminações
O banco de E/S final no sistema CompactLogix precisa de uma terminação na extremidade
sem cabo de expansão.
Para um
terminação direita
terminação esquerda
Peça
1769-ECR
1769-ECL
Planejamento da E/S local ou remota (distribuída)
Além da E/S local, o controlador CompactLogix pode controlar E/S remota (distribuída)
através de:
y rede EtherNet/IP usando um módulo de comunicação 1768-ENBT.
y Rede DeviceNet usando um módulo scanner 1769-SDN.
Embora a E/S local possa ter custo mais baixo e de ser mais fácil de configurar, a
configuração da E/S distribuída oferece:
y mais versatilidade para o layout do seu sistema
y mais opções de comunicação, como redes DeviceNet, ControlNet e EtherNet/IP
y capacidade para configurar a comunicação no modo de escuta para os módulos de
E/S remota
Como os módulos
Compact I/O operam
O backplane 1769 é um backplane mestre/escravo. Todos os módulos 1769 em um sistema
CompactLogix têm varredura assíncrona à varredura do programa em uma taxa configurável
de Intervalo do pacote requisitado (RPI). Você configura um RPI individual para cada módulo
1769 I/O local.
O controlador efetua a varredura contínua da lógica de controle. Um scan corresponde ao
tempo necessário para que o controlador execute a lógica uma vez. Os dados de entrada
são transferidos para o controlador, e os dados de saída são transferidos para módulos de
saída de forma assíncrona em relação à varredura lógica.
Importante: Os backplanes do CompactLogix 1769 e do 1768 não suportam remoção e
inserção sob alimentação (RIUP). Enquanto o sistema CompactLogix está sob alimentação,
qualquer interrupção na conexão entre a fonte de alimentação 1768 e o controlador (isto é,
remoção da fonte de alimentação, controlador ou de um módulo 1768) limpará a memória
do controlador (inclusive o programa do usuário). Qualquer interrupção entre o controlador
1768-L43 e o 1769 I/O não limpa a memória, mas causa uma falha grave no controlador.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 2 – Selecione:
y Dimensione a aplicação de posicionamento (use o Motion Analyzer)
y Como você quer fazer a interface do
controlador e dos inversores
y Um módulo de interface SERCOS
y Cabos associados
y Seleção de inversores, motores e
acessórios (use o Motion Analyzer)
15
Especificações de controle de
posicionamento
A abordagem do Logix para o controle de posicionamento emprega o processamento
sincronizado e distribuído, bem como fornece uma solução de posicionamento altamente
integrada. O Logix integra o controle seqüencial e de posicionamento para propiciar
flexibilidade incomparável ao projeto da máquina e eficiência jamais vista no chão-defábrica. O software RSLogix 5000 da série Enterprise suporta um conjunto abrangente de
instruções de posicionamento incorporadas que podem ser programadas usando editores
de lógica ladder, texto estruturado ou controle seqüencial de funções.
A arquitetura Logix suporta os componentes de posicionamento que trabalham em uma
ampla variedade de arquiteturas de máquinas.
y A solução de posicionamento integrada Kinetix usa um módulo de interface SERCOS
para realizar posicionamento sincronizado, com múltiplos eixo e complexos. Com um
sistema Kinetix, você desfrutar de todos os benefícios da arquitetura integrada porque
a integração não pára no controlador. Este sistema integra o inversor, o motor e mesmo
o atuador com um custo mais baixo por eixo de posicionamento.
y O posicionamento em rede possibilita a capacidade de conexão através da rede
DeviceNet a um inversor de um eixo para executar indexação simples ponto a ponto.
Você precisa do software Ultraware para a configuração do inversor e da indexação.
Seleção de uma interface Comunicação diretamente a um servodrive
de posicionamento
O controlador pode controlar servodrives através destas interfaces de posicionamento:
Selecione esta interface de
posicionamento:
Se sua aplicação requer:
Inversores SERCOS
interface da Rockwell Automation
1768-M04SE
Comunicação em uma rede
Alguns servodrives são suportados através dos módulos de interface de comunicação. O
controlador pode comunicar com estes servodrives nestas redes:
Inversores
Inversor e controle
1394 GMC
Servodrive 2098
Ultra3000 DeviceNet
Posicionamento
inteligente 2098 Ultra5000
EtherNet/IP
DeviceNet
RS-232 Serial
DH-485
não
não
sim
sim
não
sim
não
não
não
sim
sim
não
Cada inversor tem opções diferentes para você pedir pela sua rede de comunicação compatível. Consulte as informações de catálogo ou seleção para um inversor para certificar-se de que selecionou a opção adequada quando
especificar um inversor para uma rede específica.
Para mais informações nos inversores, motores e acessórios, consulte o Motion Control
Selection Guide, publicação GMC-SG001.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
16
Guia de seleção do CompactLogix
Desempenho de posicionamento
O controlador 1768 CompactLogix suporta um módulo de interface 1768-M04SE
SERCOS para:
y até quatro inversores e motores Kinetix.
y até dois eixos de realimentação.
y até seis eixos virtuais.
Em uma aplicação de posicionamento:
y Você pode ter até quatro eixos por sistema CompactLogix. Se sua solução requer mais
de quatro inversores Kinetix, considere a plataforma ControlLogix.
y Dispare uma tarefa de evento através de uma entrada de registro em um inversor
Kinetix e a atualização de tarefa de posicionamento.
Módulos de interface
SERCOS
Os servomódulos de interface SERCOS funciona como um link entre o controlador e servodrives inteligentes. O SERCOS é o protocolo IEC 61491 SErial Real-time Communication
System em uma mídia fibra óptica. A interface SERCOS é um controlador a interface de
inversor digital projetada para comunicação serial, tempo real e alta velocidade usando os
cabos de fibra óptica imunes a ruídos.
Os módulos de interface SERCOS usam um link de fibra óptica digital simples que elimina
até 18 fios digitais por eixo. As informações detalhadas de status do inversor podem ser
enviadas do inversor para o controlador e do controlador para o inversor.
Os módulos são compatíveis com o conjunto de instruções de posicionamento do RSLogix
5000 e utilitários de configuração do eixo. As instruções de posicionamento fornecem uma
ampla faixa de recursos de posicionamento, equipamentos, came eletrônico baseado em
tempo e posição e movimento circular e linear de múltiplos eixos.
Os módulos de interface SERCOS pode conectar para estes servodrives:
y Servodrive 2094 Kinetix 6000
y Servodrive 2098 Ultra3000
y Inversor 1394C SERCOS
y Spindle 8720MC
Número de eixos
Cód. cat. por módulo, máx.
Número de módulos Dissipação de
por controlador
Energia
4 reais mais 2 realimentação
1768-M04SE e
1 módulo
6 virtuais
Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
5,04 W
Corrente de backplane (mA) a 5 V
Corrente de backplane (mA) a 24 V
Classificação de
dados SERCOS
969 mA
0 mA
4 Mbits ou 8 Mbits por
segundo
Guia de seleção do CompactLogix
17
Configuração típica – Posicionamento de 2 eixos com servodrives Ultra3000
PV+
HMI
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S E/S
DeviceNet
serial
DeviceNet
PowerFlex 4Inversor de
Classe de
Componente
Utra3000-SE
Realimentação por
encoder
Fonte de
alimentação DNet Sobrecarga
Point I/O
E3
PowerFlex 7Inversor de
Classe de
Arquitetura
Anel de fibra óptica SERCOS
Balança de
dispositivo de
terceiros
Realimentação por
encoder
Alimentação do
motor
Alimentação
do motor
Servomotor
Série MP
Servomotor
Série MP
y Se você tiver um dispositivo de realimentação auxiliar que requer a realimentação do
encoder, troque os inversores Ultra3000 para os inversores Kinetix 6000.
y Se você interligar um encoder incremental a um módulo contador de alta velocidade
1769-HSC, você não pode usar esta entrada como um dos eixos somente realimentação
ou interligar esta entrada ao planejador de movimento.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
18
Guia de seleção do CompactLogix
Configuração típica – Posicionamento de 3 eixos integrados com servodrives Kinetix
PV+
HMI
EtherNet/IP
PowerFlex 4Inversor de
Classe de
Componente
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S E/S E/S
E/S
E/S
Fonte de
Alimentação
Point I/O
Alimentação de entrada
fornecida pelo usuário
Para grupo
de controle
Contratado de controle
fornecido pelo usuário
Disjuntor fornecido pelo
usuário e monitor do
contratado
Conexões de E/S
Para sensores de entrada
e grupo de controle
E/S
E/S
Módulo
de eixo
intregrado
Realimentação
do motor
Realimentação
do motor
Motor
Motor
Realimentação
do motor
Alimentação
do motor
Alimentação
do motor
Alimentação
do motor
Motor
Um sistema de 3 eixos com inversores suporta:
y execução de 4 eixos por 1 ms.
y largura de banda de velocidade > 400 Hz e largura de banda de malha da
corrente > 1000 Hz.
y alta resolução, percurso ilimitado e recursos de realimentação absoluta.
y duas portas de realimentação por inversor Kinetix.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
19
Configuração típica – Posicionamento de 4 eixos integrados com
inversores Kinetix e interface de alimentação LIM
PV+
HMI
Sistema MRP
da Planta,
Banco de dados,
Sistemas de rastreamento de pedidos
EtherNet/IP
Telefone
E/S
PowerFlex 4Inversor de
Classe de
Componente
PowerFlex 7Inversor de
Classe de
Arquitetura
E/S
E/S
E/S E/S
E/S E/S
E/S
E/S
Fonte de
Alimentação
E/S
E/S
E/S
Fonte de
Alimentação
E/S
E/S
Point I/O
Filtro de
linha CA
Alimentação
da Entrada Trifásica
E/S
DeviceNet
Modem Ethernet
para Discagem
de Acesso Remoto
9300-RADES
Módulo
de Potência de
Eixo
Módulo de
Interface de
Linha
(componente
opcional)
Barram.
de Alimentação
Conectores de E/S
Para sensor de entrada
e grupo de controle
DeviceNet
Realiment. do motor
Motor
Alim. do motor
Alimentação
do motor
Realiment. do motor
Realimentação
do motor
Motor
Alimentação
do motor
Realimenta- Alimentação
ção do motor do motor
Motor
Motor
Fonte de
alimentação DNet
PowerFlex 4Inversor de
Classe de
Componente
PowerFlex 7Inversor de
Classe de
Arquitetura
Sobrecarga Point I/O
E3
Balança de
dispositivo de
terceiros
Um sistema de 4 eixos com inversores suporta:
y execução de 4 eixos por 1 ms.
y largura de banda de velocidade > 400 Hz e largura de banda de malha da corrente
> 1000 Hz.
y alta resolução, percurso ilimitado e recursos de realimentação absoluta.
y duas portas de realimentação por inversor Kinetix.
y módulo de interface da linha 2094 (LIM) opcional como a fonte de alimentação de
entrada para todo o painel de controle.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
20
Guia de seleção do CompactLogix
Cabos para uso com os
módulos de interface
SERCOS
Ambas as conexões do transmissor e do receptor usam um plug padrão F-SMA que se
encaixa ao conector do tipo parafuso F-SMA.
fundo do
módulo
SERCOS
receptor
transmissor
Selecione um destes cabos de fibra óptica para conectar o módulo de interface
SERCOS ao inversor.
Cód. cat.
2090-SCEPx-x (sem invólucro)
2090-SCVPx-x (invólucro padrão)
2090-SCNPx-x (invólucro de nylon)
2090-SCVGx-x
Descrição
Cabos de fibra óptica de plástico
Cabo de fibra óptica simples de plástico 1000 μm
faixa de transmissão de 1...32 m.
A Allen-Bradley oferece conjuntos de cabos de fibra óptica de
plástico que vêm em diversos invólucros:
• Sem invólucro (polietileno clorossulfonado) para uso dentro de
um painel elétrico
• Um invólucro padrão (policloreto de vinilo) para uso fora de
painéis elétricos
• Um invólucro de nylon para uso em ambientes desfavoráveis
Cabos de fibra óptica de vidro7
Cabo de fibra óptica simples de vidro 200 μm
faixa de transmisão de 1...200 m.
A Allen-Bradley oferece conjuntos de cabos de fibra óptica de vidro
que vêm com um invólucro padrão (polietileno clorossulfonado)
para uso em ambientes normais.
O x-x determina o comprimento em metros. especifique 0–1 para 0,1 m, 0–3 para 0,3 m, 1–0 para 1 m, 3–0 para 3 m, 5–0 para 5 m, 8–0 para 8 m, 10–0 para 10 m, 15–0 para 15 m, 20–0 para 20 m, 25–5 para 25 m ou
32–0 para 32 m.
7 O x-x determina o comprimento em metros. Especifique 50–0 para 50 m, 100–0 para 100 m, 150–0 para 150 m ou 200–0 para 200 m.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 3 – Selecionar:
y redes
21
Comunicações de rede
y interfaces de comunicação
y Cabos associados e equipamento
de rede
Você usa módulos de interface separados para conectar-se a diferentes redes.
y O controlador 1768-L43 tem uma porta serial incorporada.
y Adicione um módulo 1768-ENBT para a comunicação EtherNet/IP.
y Adicione um scanner 1769-SDN para conectar-se aos dispositivos DeviceNet.
Os módulos de interface de comunicação individual possibilitam maior flexibilidade do
sistema, conexões de comunicação melhores e mais conexões de E/S distribuída.
Arquitetura de Rede Aberta NetLinx
A arquitetura de rede aberta NetLinx é a estratégia da Rockwell Automation que consiste
em utilizar tecnologia de rede aberta para proporcionar a integração total da área administrativa até o chão-de-fábrica. As redes baseadas em NetLinx – DeviceNet, ControlNet e
EtherNet/IP – utilizam o CIP (Common Industrial Protocol), portanto, compartilham um conjunto universal de serviços de comunicação. A arquitetura NetLinx, parte da Arquitetura
Integrada, integra totalmente todos os componentes no sistema de automação desde poucos dispositivos em uma rede até múltiplos dispositivos em várias redes, incluindo acesso
à Internet o que ajuda você a melhorar a flexibilidade, reduzir custos de instalação e
aumentar a produtividade.
y A rede EtherNet/IP é um padrão de rede industrial aberto que aceita a troca implícita e
explícita de mensagens e utiliza meios físicos e equipamentos Ethernet comerciais.
y A rede ControlNet permite que os dispositivos de controle inteligente, de alta velocidade
compartilhem as informações necessárias para controle de supervisão, coordenação da
célula de trabalho, interface de operação, configuração de dispositivo remoto, programação e localização de falhas.
y A rede DeviceNet oferece acesso de baixo custo e alta velocidade a dados do chão-defábrica a partir de uma ampla faixa de dispositivos de chão-de-fábrica e uma significativa
redução na fiação.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
22
Guia de seleção do CompactLogix
Seleção de uma rede
Você pode configurar o sistema para a troca de informações entre uma variedade de dispositivos e plataformas de informática e sistemas operacionais. Selecione um controlador
CompactLogix com comunicações integradas ou o dispositivo de comunicação para as
redes que satisfaçam suas necessidades:
Se sua aplicação requer
Use esta rede
Selecione
• Gestão da fábrica
• Configuração, aquisição de dados e
controle em uma única rede de alta
velocidade
• Aplicações dependentes de tempo sem
programação estabelecida
• Dados enviados regularmente
• Conexão de Internet/Intranet
EtherNet/IP
Controlador 1768-L43
• Conexões diretas de dispositivos de baixo
nível a controladores do chão-de-fábrica,
sem interfaceamento por meio de módulos
de E/S
• Dados enviados conforme necessário
DeviceNet
• Mais diagnósticos para coleta de dados
aperfeiçoada e detecção de falhas
• Menos fiação e tempo de partida reduzido
em relação a um sistema tradicional, físico
• Modems
• Controle de supervisão e aquisição de
serial
dados (SCADA)
• Manipulação de dados ASCII
• Conexões às redes DH-485 existentes
DH-485
scanner 1769-SDN
interface 1761-NET-DNI
adaptador 1769-ADN
porta serial incorporada em todos os
controladores CompactLogix
Módulo 1769-ASCII
porta serial integrada com um 1761-NET-AIC
Uma opção ControlNet não está disponível atualmente para o controlador 1768
CompactLogix, mas ele é planejado para estar disponível na versão Logix V16.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Rede EtherNet/IP
23
O protocolo de rede Ethernet Industrial (EtherNet/IP) é um padrão de interconexão aberta
industrial que suporta sistema de mensagens de E/S em tempo real e troca de mensagens.
Ele surgiu devido à grande demanda pela utilização da rede Ethernet para aplicações de
controle. A rede EtherNet/IP usa chips e meios físicos Ethernet padronizados.
A rede EtherNet/IP fornece um desempenho excelente desempenho de controle de E/S e
do inversor juntamente com o processamento de informações da IHM e muitas tecnologias
comerciais.
Seleção de uma interface EtherNet/IP
Selecione o controlador e a interface adequados de acordo com a aplicação e como o
controlador interage com os dispositivos:
Se sua aplicação:
Selecione esta interface:
• Controla os módulos de E/S
• Requer um módulo adaptador
para E/S distribuída nos links
EtherNet/IP
• Comunica-se com outros
1768-ENBT
dispositivos EtherNet/IP
(mensagens)
• Conecta links EtherNet/IP para
rotear mensagens para os
dispositivos em outras redes
Descrição
O módulo 1768-ENBT:
• controla a E/S na rede EtherNet/IP.
• faz o roteamento de mensagens para dispositivos em outras
redes.
• envia dados peer to peer, conectados em tempo real entre
controladores múltiplos.
• envia e recebe mensagens na
rede EtherNet/IP
Interface 1761-NET-ENI, série B
• transfere pequenas
quantidades de dados na rede
EtherNet/IP
O módulo de interface 1761-NET-ENI série B roteia uma mensagem
DF1 recebida do controlador conectado a um dispositivo TCP/IP de
destino compatível. Isto é realizado usando endereços de nó DF1
de 0 a 49. Os endereços de nó do 1761-NET-ENI de 100 a 149
armazenam os endereços de destino TCP/IP. Quando o 1761-NETENI recebe uma mensagem escrita para os nós de 100 a 149, ele
armazena o endereço de destino TCP/IP no registro de mapa
correspondente.
Especificações da interface EtherNet/IP
Taxa de
Cód. cat. Comunicação
1768-ENBT
10/100 MB
1761-NET-ENI: 10 MB7
Número de
módulos por
Conexões
suportadas, máx. controlador
Conector
Dissipação de
Energia
Corrente de
backplane (mA)
a5V
Corrente de
backplane (mA)
a 24 V
RJ-45
4,38 W
834 mA
0 mA
—
0 mA
50 mA
Cada módulo suporta
um máximo de:
• 64 conexões TCP/IP
• 64 conexões Logix
(E/S e informações)
• 5000 mensagens/
segundo
dois módulos 1768 por
controlador9
6 conexões TCP/IP
uma interface por porta
RJ-45
serial
Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick
9 O controlador 1768-L43 suporta um máximo de dois módulos 1768.
7 O 1761-NET-ENI é um dispositivo para link de Ethernet para serial. Enquanto 10 MB é a taxa de comunicação mais rápida suportada por um dispositivo 1761-NET-ENI, o desempenho real da rede depende da velocidade máxima
de conexão da porta serial.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
24
Guia de seleção do CompactLogix
Compatibilidade do produto EtherNet/IP
Recipiente
Controlador
CLP-5 ou
SCL5/05
Módulo
Originador EtherNet/IP 1785-ENET
Adaptador
Controlador 1794-AENT
Logix50009 FLEX I/O
Adaptador
1734-AENT
POINT I/O
Interface
1761-NETENI
Terminal
PanelView
Plus
Software
EtherNet/IP RSLinx
Interface
1761-NETENI
Controlador
CLP-5 ou
SCL5/05
EtherNet/IP
informações
informações
informações
não compatível
não compatível
informações
informações
informações
informações
Módulo
1785-ENET
informações
informações
informações
não compatível
não compatível
informações
informações
informações
informações
Controlador
Logix50009
informações
informações
informações
dados de E/S
intertravamento
dados de E/S
dados de E/S
informações
informações
dados de E/S
informações
informações
Interface 1761informações
7
NET-ENI7
informações
informações
não compatível
não compatível
informações
informações
informações
informações
Terminal
PanelView
Plus
EtherNet/IP
informações
informações
informações
dados de E/S
não aplicável
não aplicável
informações
não aplicável
não aplicável
informações
Software
RSLinx
informações
informações
informações
não compatível
não compatível
informações
não aplicável
informações
informações
9 Para controle de EtherNet/IP:
• um controlador ControlLogix requer um módulo 1756-ENBT ou 1756-ENET série B
• um controlador FlexLogix requer um cartão 1788-ENBT.
• um controlador 1769 CompactLogix deve ser um controlador 1759-L32E ou 1769-L35E.
• o PC para um controlador SoftLogix5800 requer hardware apropriado para comunicação Ethernet.
7 Para ser um emissor, a interface 1761-NET-ENI deve conectar-se ao outro dispositivo por meio da porta RS-232 desse dispositivo.
Configuração EtherNet/IP típica
Sistema MRP
da Planta,
Banco de dados,
Sistemas de rastreamento de pedidos
PV+
HMI
Chave
Rack ControlLogix
DeviceNet
DeviceNet
DeviceNet
EtherNet/IP
E/S
Chave
EtherNet/IP
FLEX I/O
PowerFlex 4Inversor de
Classe de
Componente
PowerFlex 7Inversor de
Classe de
Arquitetura
Point I/O
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
Fonte de
Alimentação
E/S
E/S
E/S
E/S
Fonte de
Alimentação
E/S
E/A
Guia de seleção do CompactLogix
Rede DeviceNet
25
DeviceNet é uma rede de baixo nível, aberta, que fornece conexões entre dispositivos
industriais simples (como sensores e atuadores) e dispositivos de nível mais alto (como
controladores CLP e computadores). A rede DeviceNet usa o comprovado CIP (Common
Industrial Protocol) para fornecer recursos de controle, configuração e coleta aquisição
de dados para dispositivos industriais. A rede DeviceNet é flexível e trabalha com
dispositivos de diversos fornecedores.
Seleção de uma interface DeviceNet
Se sua aplicação:
• Comunica-se com outros dispositivos DeviceNet
(E/S e mensagens)
• Requer sistema de mensagens explícito
• Usa o controlador como mestre ou como escravo
na rede DeviceNet
• Usa a porta serial do controlador para outras
comunicações
• Requer desempenho superior ao disponível na
interface 1769-NET-DNI
Selecione esta interface: Descrição
Scanner DeviceNet
1769-SDN
• Comunica-se com outros dispositivos DeviceNet
(somente sistema de mensagens)
• Usa o controlador somente como escravo na rede
DeviceNet
• Não usa a porta serial do controlador para outras
comunicações
• É comercializado com um custo mais baixo, mas
com desempenho inferior ao do 1769-SDN
Interface 1761-NET-DNI
• Acessa Compact I/O remoto em uma rede
DeviceNet
• Transmite dados de E/S remota para até 30
módulos de volta ao scanner ou ao controlador
Módulo adaptador
DeviceNet 1769 -ADN
O scanner atua como uma interface entre os
dispositivos DeviceNet e o controlador CompactLogix.
O scanner permite que o controlador:
• leia entradas de dispositivos escravos
• grave saídas em dispositivos escravos
• envie e receba mensagens.
O módulo de interface conecta o controlador
CompactLogix a outros dispositivos em uma rede
DeviceNet para:
• descarregar dados de configuração para um
dispositivo.
• monitorar o status operacional de um dispositivo.
• comunicar-se com dispositivos de mesmo nível
(sistema de mensagens)
• carregar/descarregar programas
O adaptador:
• estabelece interface com até 30 módulos
Compact I/O
• comunica-se com outros componentes de sistema
de rede (em geral, um controlador ou um scanner
e/ou terminais de programação).
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
26
Guia de seleção do CompactLogix
Especificações da interface DeviceNet
Cód. cat.
Taxa de
Comunicação
Requisitos de
alimentação da
DeviceNet,
máx.
Cabo
90 mA @ 11 Vcc
110 mA @ 25 Vcc
(N.E.C. Classe 2)
1769-SDN
1761-NET-DNI9 125 Kbps
250 Kbps
500 Kbps
1769-ADN/B
Consumo de
energia (W)
em 24 V
Faixa de
distância da
Corrente de
Corrente de
backplane (mA) backplane (mA) fonte de
alimentação
a 24 V
a5V
2.2
440 mA
⎯ mA
4 módulos
0 mA
200 mA
⎯ módulos
450 mA
⎯ mA
5 módulos
450 mA
⎯ mA
4 módulos
—
Código de peça Allen- 11…25 Vcc
Bradley 1485C-P1-Cxxx 90 mA @ 24 Vcc (+4 %)
2.5
(N.E.C. Classe 2)
90 mA @ 24 Vcc (+4 %)
2.5
(N.E.C. Classe 2)
1769-ADN/A7
Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, FM, C-Tick
9 O 1761-NET-DNI é um dispositivo para link de DeviceNet para serial. O desempenho real da rede depende da velocidade máxima de conexão da porta serial.
7 O adaptador 1769-ADN série A não aceita os módulos 1769-OA16, 1769-OW16, 1769-IF4XOF2 ou 1769-HSC.
DeviceNet
DeviceNet
DeviceNet
Configuração DeviceNet típica
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
Fonte de
Alimentação
E/S
E/S
E/S
E/S
Fonte de
Alimentação
DeviceNet
PowerFlex 4Inversor de
Classe de
Componente
Fonte de
alimentação DNet
PowerFlex 7Inversor de
Classe de
Arquitetura
Sobrecarga
E3
Point I/O
Balança de
dispositivo de
terceiros
O sistema 1768 CompactLogix suporta diversos scanners 1769-SDN.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
E/S
E/S
Guia de seleção do CompactLogix
Rede serial
Use este modo de DF1
ponto a ponto
DF1 mestre
DF1 escravo
modo do usuário (ASCII)
27
A porta serial é compatível com a comunicação serial do RS-232. A porta serial suporta
o protocolo DF1 para se comunicar com outros dispositivos na conexão serial. Você pode
selecionar:
Para
comunicação entre um controlador e outros dispositivos compatíveis com DF1, usando o protocolo
DF1 full-duplex
controle de polling e transmissão de mensagens entre o mestre e cada escravo usando o protocolo
DF1 half-duplex com polling
usar o controlador como uma estação escrava em uma rede serial mestre/escravo, usando o protocolo
DF1 half-duplex
comunicação entre um controlador e um dispositivo ASCII, como um leitor de código de barras
A porta serial é o Canal 0 e é totalmente isolada. O canal serial suporta os protocolos
DF1, DH-485 e ASCII.
Módulo conversor de protocolos serial 769-ASCII
O módulo 1769-ASCII, uma interface ASCII de dois canais para fins gerais, fornece uma
interface de rede flexível para uma ampla variedade de dispositivos ASCII RS-232, RS-485
e RS-422. O módulo fornece as conexões de comunicação com o dispositivo ASCII.
Cód.
cat.
Configuração do
canal
Comprimento de mensagem, máx.
1769-ASCII RS-232, RS-422 ou RS-485 200 caracteres
Corrente de backplane (mA) a 5 V
Faixa de distância da fonte de
alimentação
500 mA
⎯ módulos
Configuração serial típica
Estação de trabalho com
RSLinx 2.0 (ou superior)
e configurada como mestre
modem
CompactLogix
(escravo)
SLC 5/03
(escravo)
CompactLogix
(escravo)
Suporte a Modbus
Para usar controladores Logix5000 em Modbus, você pode fazer a conexão através da
porta serial e executar uma rotina de lógica ladder específica. O projeto do controlador
está disponível com o software de programação RSLogix 5000 Enterprise. Para obter mais
informações, consulte Using Logix5000 Controllers as Masters or Slaves on Modbus
Application Solution, publicação CIG-AP129.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
28
Guia de seleção do CompactLogix
Rede DH-485
Na rede DH-485, o controlador pode enviar e receber mensagens de/para outros controladores na rede. A conexão DH-485 suporta programação e monitoração remota através
do software RSLogix 5000. Entretanto, o excesso de tráfico em uma conexão DH-485 pode
afetar de forma adversa o desempenho geral e pode conduzir a timeouts e perda em
desempenho de configuração do RSLogix 5000.
Importante: Use somente controladores Logix5000 em redes DH-485 ao adicionar controladores a uma rede DH-485 existente. Para obter novas aplicações com controladores
Logix5000, recomenda-se as redes da arquitetura abertura NetLinx.
É necessário um conversor 1761-NET-AIC+ para cada controlador que você deseja colocar
na rede DH-485. Você pode ter dois controladores para cada conversor 1761-NET-AIC+,
mas é necessário usar um cabo para cada controlador. Conecte um controlador à porta 1
(conector de 9 pinos) e um controlador à porta 2 (conector mini-DIN).
Para se conectar a esta porta
porta 1
conexão DB-9 RS-232, DTE
porta 2
conexão mini-DIN 8 RS-232
Use este cabo
1747-CP3
Ou
1761-CBL-AC00
1761-CBL-AP00
Ou
1761-CBL-PM02
Configuração típica DH-485
Controlador SLC 5/04
com DH-485 incorporado
PanelView 550
com 1761-NET-AIC
rede DH-485
Controlador MicroLogix 1200
com 1761-NET-AIC
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Controlador MicroLogix 1500
com 1761-NET-AIC
Controlador CompactLogix
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 4 – Selecione:
y um controlador com memória suficiente
29
Controladores CompactLogix 1768
y Um cartão 1784-CF64 CompactFlash
y Não são necessárias baterias
O controlador 1768 CompactLogix fornece uma solução de controlador expansível que
suporta o posicionamento SERCOS, as redes EtherNet/IP e DeviceNet e pode endereçar
um máximo de 16 módulos 1769 I/O locais.
Os controladores 1768 CompactLogix podem monitorar e controlar E/S através do
CompactBus 1769, bem como pelos links de E/S distribuída. Os controladores CompactLogix
podem comunicar-se com computadores ou outros controladores por meio de RS-232-C
(protocolo DF1/DH-485) e redes DeviceNet e EtherNet/IP. Para fornecer a comunicação com
um controlador CompactLogix, instale o módulo de interface adequado.
O sistema operacional multi-tarefas suporta as tarefas configuráveis que podem ser
priorizadas. Um trabalho pode ser contínuo. Os outros devem ser trabalhos periódicas ou
trabalhos por evento. Cada trabalho pode ter até 32 programas, cada um com seus
próprios dados e sua própria lógica locais, permitindo que máquinas virtuais operem
independentemente dentro do mesmo controlador. Os controladores 1768 CompactLogix
suportam até 16 tarefas.
Especificação
Descrição
Fonte de Alimentação
1768-PA3
Memória não volátil
Cartão 1784-CF64 CompactFlash
Linguagens de Programação Compatíveis
lógica ladder
diagrama de blocos de funções
texto estruturado
controle seqüencial de funções
Cabo de Programação
1756-CP3 diretamente para o controlador
1747-CP3 diretamente para o controlador
Certificações: UL, CSA (Classe I, Divisão 2, Grupo A, B, C, D), CE, C-Tick
Controladores
CompactLogix 1768
Cód.
cat.
Memória
do usuário
disponível
(kB)
1768-L43 2 MB
Memória
não volátil
64 MB
CompactFlash
Número de
Portas de
tarefas
Comuni simul cação
tâneas
16
1 porta RS-232
Corrente de Corrente de Saída de
Bancos de
backplane backplane corrente de Dissipação
E/S supor (mA) a 5 V (mA) a 24 V backplane de Energia Capacidade tados, máx.
0A
1,3 A
Backplane 1768
• 2,0 A @ 5,2 V
• 1,0 A @ 24 V
Backplane 1769
• 2,8 A @ 5,2 V
6,3 W
• dois módulos
1768
3
• dezesseis
módulos 1769
Memória de usuário disponível é a quantidade de memória disponível para o usuário depois que o software RSLogix 5000 Enterprise Series é conectado e um programa nulo é carregado.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
30
Guia de seleção do CompactLogix
Projeto do controlador
1768
O controlador 1768 CompactLogix é o módulo mais à direita no backplane 1768. Além do
controlador, você pode ter um máximo de dois módulos 1768. Estes módulos podem ser
uma combinação de:
y dois módulos 1768 ENBT EtherNet/IP, ou
y um módulo 1768 ENBT EtherNet/IP e um módulo de interface
1768-M04SE SERCOS
O sistema 1768 suporta um máximo de somente um módulo de interface
1768-M04SE SERCOS.
Estimativa de utilização da memória do controlador
As seguintes equações fornecem uma estimativa da memória necessária para um controlador.
Trabalhos do controlador:
_____ * 4000 =
Pontos de E/S digital
Pontos de E/S analógica
Módulos de comunicação
Eixos de posicionamento
_____ * 400
_____ * 2600
_____ * 2000
_____ * 8000
=
=
=
=
_____ bytes
(mínimo de 1 trabalho)
_____ bytes
_____ bytes
_____ bytes
_____ bytes
Ao estimar o uso de memória pelos módulos de comunicação, conte todos os módulos de comunicação no sistema, não
apenas aqueles no rack local. Isto inclui os módulos de comunicação, módulos adaptadores e portas nos terminais PanelView.
Cartão 1784-CF64 CompactFlash
O cartão 1784-CF64 oferece memória não volátil (flash) para armazenar permanentemente
um programa de usuário e os dados de tag em um controlador. Você pode:
y disparar manualmente o controlador para salvar ou carregar a partir da memória
não-volátil.
y configurar o controlador para carregar da memória não volátil quando você de
desligar e ligar a alimentação.
Não são necessárias baterias
O controlador 1768 não precisa de bateria. O controlador usa memória flash interna para
armazenar seu programa durante o encerramento. A energia armazenada na fonte de alimentação 1768 mantém a alimentação do controlador tempo suficiente para armazenar o
programa na memória flash interna (não no cartão CompactFlash externo).
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
31
Colocação do controlador
Siga estas orientações para colocar os módulos no backplane 1768:
y A fonte de alimentação 1768 deve estar no módulo mais à esquerda no
backplane 1768.
y O controlador deve estar no módulo mais à direita no backplane 1768.
y Pode haver apenas dois módulos 1768 entre o controlador e a fonte de
alimentação.
Colocar módulos 1768 no backplane 1768
Fonte de
Alimentação
Comunicação ou
posicionamento
1769-I/O
Siga estas orientações para colocar os módulos 1769 à direita do backplane 1768:
y Até oito módulos 1769 podem ser conectados à direita do sistema 1768.
y O 1769 I/O conectado diretamente ao backplane 1768 não precisa de uma fonte de
alimentação 1769. Nunca coloque uma fonte de alimentação 1769 no sistema 1768.
Colocar uma fonte de alimentação 1769 no sistema 1768 faz com que o controlador gere
uma falha grave que não poderá ser removida até que você remova a alimentação da
fonte de alimentação 1769.
y Os módulos 1769 adicionais devem estar bancos de E/S extras.
y Cada banco de E/S adicional precisa de sua própria fonte de alimentação. Use uma
fonte de alimentação 1769, como 1769-PA4.
Place
modules
to the
right do
of the
controller
Colocar1769
os módulos
1769
à direita
controlador
Fonte
de
Power
Alimentação
supply
Communication
Comunicação
ou
or Motion
posicionamento
1769
I/O
1769-I/O
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
32
Guia de seleção do CompactLogix
Compatibilidade do
controlador 1768
Controle dos módulos de E/S distribuída
O controlador 1768 CompactLogix pode controlar estes módulos de E/S distribuída.
Módulos de E/S
1756 ControlLogix I/O
1794 FLEX I/O
1797 FLEX Ex I/O‡
1734 POINT I/O
1734D POINTBlock I/O
1769 Compact I/O
1790 Compact Block LDX I/O
1791D CompactBlock I/O
1792 ArmorBlock I/O
1792D ArmorBlock MaXum I/O
1798 FLEX Armor I/O
1799 E/S Incorporada
1746 I/O
1771 I/O
1769-SDN
DeviceNet 7
sim
sim
não
sim
sim
sim
sim
sim
sim
sim
sim
sim
não
não
1768-ENBT
EtherNet/IP
sim
sim
sim
sim
sim
não
não
não
não
não
não
não
não
não
O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP.
7 Use um scanner 1769-SDN para conectar o controlador à rede DeviceNet.
‡ Insira um par de módulos 1797-BIC e 1797-CEC para isolar os módulos FLEX Ex I/O da parte de segurança não intrínseca do sistema.
Comunicação com dispositivos de exibição
O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes dispositivos de exibição:
EtherNet/IP
DeviceNet 7
RS-232 (DF1)
DH-485
sim
sim
sim
sim
sim
sim
sim
sim
sim
sim
sim‡
sim‡
Terminal PanelView 2711e não
não
não
não
não
sim
não
não
sim
sim
sim
sim
não
não
sim
não
não
não
sim
não
não
sim
sim‡
sim‡
Dispositivos de Exibição
Terminal
PanelView Plus 2711P
Computador
VersaView CE 6182H
Terminal PanelView 2711
Módulo de operação
RediSTATION/RediPANEL
2705
Visor de mensagem
InView 2706
Visor de mensagem
Dataliner DL40 2706
Visor de mensagem
Dataliner DL, DL50 2706
Interface de operação
DTAM Plus 2707
O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP.
7 Use um scanner 1769-SDN para conectar o controlador à rede DeviceNet.
‡ Use mapeamento CLP/SLC.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
33
Comunicação com outros dos controladores
O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes controladores:
EtherNet/IP
sim
sim
sim
sim
DeviceNet 7
sim
sim
sim
sim
RS-232 (DF1)
sim
sim
sim
sim
DH-485
sim
sim
não
sim
sim
sim
sim
não
sim‡§
sim
sim
sim♣
sim♣
sim♣
sim
sim
sim
1762 MicroLogix
sim
sim♣
sim
não aplicável
sim
sim
sim
1769 MicroLogix
sim
sim♣
sim
1772 CLP-2
1775 CLP-3
5250 CLP-5/250
não aplicável
não aplicável
não
não aplicável
não aplicável
não aplicável
sima
sim
sim
Controlador
1756 ControlLogix
1769 CompactLogix
1789 SoftLogix5800
1794 FlexLogix
PowerFlex 700S
DriveLogix 5720
1785 CLP-5
1747 SLC
1761 MicroLogix
sim
não aplicável
não aplicável
não aplicável
Para controle de EtherNet/IP:
• um controlador ControlLogix requer um módulo 1756-ENBT.
• um controlador FlexLogix requer um cartão 1788-ENBT.
• um controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1769-ENBT.
• um controlador 1769 CompactLogix deve ser um controlador 1769-L32E ou 1769-L35E.
• o PC para um controlador SoftLogix5800 requer hardware apropriado para comunicação Ethernet.
7 Para acesso à DeviceNet, use o scanner 1769-SDN (controla E/S e envia/recebe mensagens) ou uma interface 1761-NET-DNI (ponte de envio de mensagem).
‡ O controlador CLP-5 Ethernet deve ser um destes:
• série C, revisão N.1 ou mais recente
• série D, revisão E.1 ou mais recente
• série E, revisão D.1 ou mais recente
§ O módulo de interface de comunicação 1785-ENET deve ser série A, revisão D ou mais recente.
♣ Os processadores CLP-5, SLC e MicroLogix aparecem como pontos de E/S para o controlador Logix. Exige interface 1761-NET-DNI DeviceNet.
Use um controlador 1747-L55x com OS501 ou mais novo.
aO controlador CLP-2 exige um módulo 1771-KG para comunicação serial (DF1).
O controlador CLP-3 exige um módulo 1775-KA para comunicação serial (DF1).
Comunicação com outros dispositivos de
comunicação
O controlador 1768 CompactLogix pode comunicar-se com estes dispositivos de comunicação:
Dispositivo de
Comunicação
Software RSLinx 9355
1784-KTC, -KTCx,
-KTCx15, -PCIC(S), -PCC
1784-PCIDS, -PCD
1788-CN2DN
1788-EN2DN
1788-CN2FF
Módulo ControlNet
1203-CN1‡
EtherNet/IP
sim
DeviceNet 7
sim
RS-232 (DF1)
sim
DH-485
sim
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
sim
não aplicável
sim
sim
sim
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
SCANport 1203-FM1/FB§ não aplicável
não aplicável
não aplicável
não aplicável
O controlador 1768 CompactLogix requer um módulo 1768-ENBT para conectar-se a uma rede EtherNet/IP.
7 Para acesso à DeviceNet, use o scanner 1769-SDN (controla E/S e envia/recebe mensagens) ou uma interface 1761-NET-DNI (ponte de envio de mensagem).
‡ Use a configuração de módulo genérico para configurar o módulo 1203-CN1 e instrução de MSG CIP genérica para se comunicar com o módulo.
§ Use instrução de MSG CIP genérica para se comunicar com o módulo SCANport 1203-FM1 em um trilho DIN que está distante em relação ao controlador. O trilho DIN também requer um módulo adaptador
ControlNet 1794-ACN(R)15.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
34
Guia de seleção do CompactLogix
Como um sistema Logix
usa tarefas
Para executar a seção da
lógica
Todo o tempo
• Em um período constante
(ex.: a cada 100 ms)
• Tempos múltiplos dentro da
varredura de sua outra lógica
Imediatamente quando um
evento ocorrer
Um controlador Logix usa três tipos de tarefas. Use a tabela a seguir para selecionar o
tipo adequado de tarefa para seção de sua lógica.
Use este tipo de tarefa
Tarefa contínua
Tarefa periódica
Tarefa de evento
Descrição
A tarefa contínua é executada em segundo plano. Qualquer tempo da
CPU não alocado para outras operações (como movimento, comunicação
e outras tarefas) é usado para executar os programas na tarefa contínua.
• A tarefa contínua é executada o tempo todo. Quando a tarefa contínua
conclui uma varredura completa, ela reinicia imediatamente.
• Um projeto não precisa de uma tarefa contínua. Se usada, pode haver
apenas uma tarefa contínua.
Uma tarefa periódica executa uma função em um período específico.
• Sempre que o tempo para a tarefa periódica expirar, a tarefa interrompe todas as outras com prioridade mais baixa, executa uma vez
e devolve o controle no ponto em que a tarefa anterior parou.
• Você pode configurar o período de 0,1 ms a 2000 ms. O padrão é
10 ms. Ele também depende do controlador e da configuração.
• O desempenho de uma tarefa periódica depende do tipo de
controlador Logix e da lógica na tarefa.
Uma tarefa de evento executa uma função somente quando um evento
específico é disparado. Em um controlador 1768 CompactLogix, o disparo para a tarefa de evento pode ser:
• determinadas operações de movimento
• tag consumido
• instrução EVENT
A opção PhaseManager do software RSLogix 5000 fornece um modelo de estado para seu
equipamento. Ele inclui os seguintes componentes:
Fases do programa do
equipamento
y Fase para executar o modelo do estado
y As instruções da fase para programação da fase
y O tipo de dado PHASE para vincular a fase a outro equipamento e sistemas de níveis
mais altos
O PhaseManager usa os seguintes estados:
Início
Agindo
Inativo
Manter
Executando
Os estados de agir representam
as coisas que seu equipamento
faz em um determinado momento.
Mantido
Manter
Reiniciar
Remoção
Reiniciando
Esperando
Os estados de espera representam
a condição do seu equipamento
quando ele está entre estados de
agir.
Mantendo
Reset
Completo
Reset
Desliga
Abortar
Desliga
Desligado
y O controlador Logix5000 com revisão do firmware 15.0 ou mais recente
y Caminho de comunicação com o controlador
y Software RSLogix 5000 versão 15.0 ou superior
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Abortar
Abortando
Abortado
Guia de seleção do CompactLogix
Como o Sistema Logix
Usa Conexões
35
O sistema Logix usa uma conexão para estabelecer um link de comunicação entre dois
dispositivos. As conexões podem ser:
y controlador aos módulos de E/S locais ou módulos de comunicação locais
y controlador aos módulos de E/S remota ou de comunicação remota
y Controlador aos módulos de E/S remota (otimizado para rack)
y tags produzidos e consumidos
y mensagens
Indiretamente, você determina o número de conexões que o controlador usa configurando
o controlador para se comunicar com outros dispositivos no sistema.
Método
Descrição
conexão não programada
• Determinístico
Uma conexão não programada é uma transferência de mensagem entre os controladores
que é disparada pelo intervalo do pacote requisitado (RPI) ou pelo programa (como uma
instrução MSG). O envio de mensagem não programada permite que você envie e receba
dados quando necessário.
Todas as conexões EtherNet/IP são não programadas.
Mensagem não conectada
• Menos determinístico
Uma mensagem não conectada é uma mensagem que não exige recursos de conexão.
Uma mensagem não conectada é enviada como um único pedido/resposta.
Conexões 1768 CompactLogix
Em um sistema 1768 CompactLogix, as únicas conexões a serem consideradas são
aquelas associadas com cada módulo 1768-ENBT no sistema.
Cada
Suporta este número de conexões
1768-ENBT
64 conexões Logix (todas as conexões são não programáveis)
32 conexões TCP/IP
Os requisitos de conexão total para um sistema 1768 CompactLogix inclui conexões locais
e remotas (distribuídas). Calcular as conexões locais do controlador não é problema porque os controladores suportam todas as conexões necessárias para o número máximo de
módulos de E/S e scanners 1769-SDN em um sistema. É importante calcular as conexões
remotas (distribuídas) através da rede EtherNet/IP porque cada scanner 1768-ENBT
suporta 64 conexões.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
36
Guia de seleção do CompactLogix
Conexões para tags
produzidos e
consumidos
Este tipo de tag:
produzido
consumido
O controlador suporta a capacidade de produzir (transmitir) e consumir (receber) tags
compartilhados pelo sistema através das redes EtherNet/IP. Os tags produzidos e
consumidos exigem conexões.
Exige estas conexões:
Um tag produzido permite que outros controladores consumam o tag, o que significa que um controlador
pode receber os dados do tag de um outro controlador. O controlador local (que produz) usa uma conexão
para o tag produzido e uma conexão para cada consumidor. O dispositivo de comunicação do controlador
usa uma conexão para cada consumidor.
À medida que você aumenta o número de controladores que podem consumir um tag produzido, também
reduz o número de conexões que o controlador e o dispositivo de comunicação têm disponível para outras
operações, como comunicação e E/S.
Cada tag consumido requer uma conexão com o controlador que está consumindo. O dispositivo de
comunicação do controlador usa uma conexão para cada consumidor.
Para que dois controladores compartilhem os tags produzidos ou consumidos, ambos
devem estar instalados na mesma rede Ethernet/IP. Você não pode conectar tags
produzidos e consumidos em duas redes.
O número total de tags que podem ser produzidos ou consumidos é limitado pelo número
de conexões disponíveis no módulo 1768-ENBT.
Conexões para
mensagens
As mensagens transferem dados para outros dispositivos, como outros controladores ou
interfaces de operação. Algumas mensagens usam conexões não-programadas para
enviar ou receber dados. Estas mensagens conectadas podem deixar a conexão aberta
(cache) ou fechar a conexão ao transferir a mensagem.
Cada mensagem usa uma conexão, independentemente de quantos dispositivos estão no
trajeto da mensagem. Para conservar as conexões, você pode configurar uma mensagem
para leitura ou para escrita de acordo com os vários dispositivos.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Exemplo de conexões
37
Você não precisa considerar todas as conexões entre o controlador 1768 e o scanner
1769-SDN. O controlador suporta diversos scanners 1769-SDN.
Neste exemplo de sistema, o controlador 1768-L43:
y envia e recebe mensagens para/de o controlador ControlLogix 1756 e o controlador
1769-L35E CompactLogix na rede EtherNet/IP
y controla dispositivos de E/S remota na rede EtherNet/IP.
y produz um tag que o controlador ControlLogix 1756 consome
y é programado por meio de um software de programação RSLogix 5000
Adaptador 1769-ADN
com módulo Compact I/O
RediSTATION
Fotoelétrico
Série 9000
Rede DeviceNet
1756 ControlLogix
com 1756-ENBT
Controlador 1768 ControlLogix
com 1768-ENBT e 1769-SDN
Rede EtherNet/IP
PC
1769-L35E CompactLogix
com 1769-SDN
O módulo 1768-ENBT neste exemplo do sistema 1768 CompactLogix usa
estas conexões:
Tipo de Conexão
controlador ao software de
programação RSLogix 5000
mensagem para o controlador
ControlLogix 1756
Mensagem para controlador
1769-L35E
Controlador ao scanner
1769-SDN
tag produzido
consumido pelo controlador
ControlLogix 1756
total
Quantidade
Conexões por Módulo
Total de Conexões
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
não aplicável
não aplicável
1
1
1
4
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
38
Guia de seleção do CompactLogix
Determinação do uso
total de conexões
Os requisitos de conexão total para um sistema 1768 CompactLogix inclui conexões locais
e remotas (distribuídas). Calcular as conexões locais do controlador não é problema porque
os controladores suportam todas as conexões necessárias para o número máximo de módulos de E/S e scanners 1769-SDN em um sistema. É importante calcular as conexões remotas (distribuídas) através da rede EtherNet/IP porque cada scanner 1768-ENBT suporta 48
conexões.
Tipo de Conexão
Módulo de comunicação EtherNet/IP remoto
configurado como uma conexão direta (nenhuma)
configurado como uma conexão otimizada para rack
O módulo de E/S remota na EtherNet/IP (conexão direta)
tag produzido
cada consumidor
tag consumido
Mensagem
total
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Quantidade de
Dispositivos
Conexões por
Dispositivo
0 ou
1
1
1
1
1
1
Total de
Conexões
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 5 – Selecione:
y Fonte de alimentação 1768-PA3
39
Fontes de alimentação
y Para mais de oito módulos 1769, fontes
de alimentação 1769 adicionais conforme
necessário
O backplane 1768 requer uma fonte de alimentação 1768. A fonte de alimentação é uma
fonte de entrada dupla que opera em múltiplas faixas:
• 86 a 265 Vca
• 108 a 132 Vcc
A fonte de alimentação também oferece uma fonte de alimentação externa 24 Vcc. A
fonte de alimentação CompactLogix requer que um controlador 1768 CompactLogix seja
instalado para alimentar o sistema.
• A fonte de alimentação envia 24 Vcc para o controlador localizado no slot 0.
• O controlador converte os 24 Vcc em 5 Vcc e 24 Vcc e distribui conforme necessário:
– alimentação 5 V/24 V para os módulos 1769 I/O à direita do controlador
– alimentação 24 V para os módulos de comunicação ou de posicionamento à
esquerda do controlador
Fonte de alimentação envia 24 Vcc para o controlador
Fonte de
Comunicação ou
Alimentação posicionamento
1769-I/O
O controlador envia:
– módulos de posicionamento e comunicação
24 Vcc para 1768
– módulos de
E/S 5 V/24 Vcc
para 1769 I/O
Os módulos 1768 não têm uma faixa de distância entre a fonte de alimentação de 1768.
Para os módulos de E/S 1769 no sistema 1768, a faixa de distância é a partir do controlador e não da fonte de alimentação 1768.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
40
Guia de seleção do CompactLogix
Selecione as fontes
de alimentação 1768
Cód.
cat.
1768-PA3
Descrição
Requisitos de
Corrente de Backplane alimentação, máx.
85 a 265 Vca
108 a 132 Vcc
Suporte:
• um controlador 1768
(necessário)
• até dois módulos 1768
adicionais
120 VA/120 W, harmônicas
da linha de acordo com
EN61000-3-2
Capacidade potên cia do usuário
24 Vcc (0° a 60 °C)
250 mA
Corrente de
energização, máx.
20 A @ 125 Vca
20 A @ 120 Vcc
37 A @ 240 Vca
Tempo de permanência funcional da
perda de linha
5 ms...10 s
Para:
• corrente total 3,5 A @ 24 Vcc
1768 Requisitos de alimentação e capacidade do
transformador
Dissipação de Energia
Alimentação
Dissipada
(watts)
Alimentação de Saída (watts)
Consumo de Energia de Entrada
Alimentação
Auxiliar e
Backplane
(watts)
Alimentação de Entrada
(watts)
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Seleção das fontes
de alimentação
1769 I/O
Cada banco adicional de módulos de E/S requer uma fonte de alimentação 1769. Coloque os
módulos 1769 I/O à esquerda ou à direita da fonte de alimentação 1769. É possível posicionar até oito módulos de E/S em cada lado da fonte de alimentação.
Cada módulo 1769 também tem uma faixa de distância da fonte de alimentação (o número
de módulos da fonte de alimentação). Cada módulo deve estar localizado na respectiva faixa
de distância. Consulte as especificações do módulo para determinar a respectiva faixa de
distância.
Capacida
de potência do
usuário
Faixa de Requisitos de
24 Vcc
tensão em alimentação, Capacidade (0° a
de corrente 55 °C)
operação máx.
Tempo
de
permaCorrente nência
de energi- funcional
zação,
da perda
máx.
de linha
Fonte de
alimentação
1769-PA2 de expansão
124/240 Vca
compacta
85…265 Vca
(ampla faixa;
não
100 VA @ 120 Vca
é necessário
130 VA @ 240 Vca
jumper ou
minisseletora),
47…63 Hz
250 mA
25 A @ 132 Vca
10 Ω
impedância da
fonte
10 ms…10 s sim
40 A @ 265 Vca
10 Ω
impedância da
fonte
sim
Fonte de
alimentação
1769-PB2 de expansão
24 Vca
compacta
19,2…31,2 Vcc 50 VA @ 24 Vcc
⎯
30 A @
31,2 Vcc
sim
⎯
25 A @ 132 Vca
10 Ω
impedância da
fonte
5 ms…10 s
40 A @ 265 Vca
10 Ω
impedância da
fonte
sim
sim
⎯
30 A @
31,2 Vcc
sim
sim
Cód.
cat.
Descrição
2,0 A9 @ 5 V
0,8 A7 @ 24 V
2,0 A9 @ 5 V
0,8 A7 @ 24 V
Fonte de
alimentação
1769-PA4 de expansão
124/240 Vca
compacta
85…132 Vca
ou
170…265 Vca 200 VA @ 120 Vca
(chave
240 VA @ 240 Vca
selecionável),
47…63 Hz
Fonte de
alimentação
1769-PB4 de expansão
24 Vca
compacta
19,2…32 Vcc
41
4,0 A♣ @ 5 V
2,0 A³ @ 24 V
4,0 Aa @ 5 V
100 VA @ 24 Vcc
2,0 A @ 24 V
Proteção
contra
curtocircuito
Proteção
Tensão
contra
sobreten- de isolasão
ção
10 ms…10 s sim
5 ms…10 s
para +5 Vcc e
para +24 Vcc
Faixa de
distância
da fonte
de alimentação
8 módulos
9 2000 mA @ 5 V (0…55 °C)
2000 mA @ 5 V (55…60 °C)
7 800 mA @ 24 V (0…55 °C)
800 mA @ 24 V (55…60 °C)
‡ Até oito módulos de E/S podem ser conectados em um lado da fonte de alimentação para um máximo de 16 módulos.
§ Ao configurar seu sistema usando um controlador MicroLogix 1500, somente um cabo de expansão, uma fonte de alimentação de expansão e um total de 8 módulos de E/S podem ser usados em um máximo de dois bancos de
módulos de E/S. A fonte de alimentação de expansão não pode ser diretamente conectada ao controlador MicroLogix 1500.
♣ 4000 mA @ 5 V (0…55 °C)
4000 mA @ 5 V (55…60 °C)
³ 2000 mA @ 24 V (0…55 °C)
1700 mA @ 24 V (55…60 °C)
a 4000 mA @ 5 V (0…55 °C)
1700 mA @ 5 V (55…60 °C)
 2000 mA @ 24 V (0…55 °C)
2000 mA @ 24 V (55…60 °C)
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
42
Guia de seleção do CompactLogix
carga do barramento
+05 V (A)
68 W @ 55 °C ou abaixo
61 W @ 60 °C ou abaixo
carga do barramento +24 V (A)
alimentação real
(watts)
Dissipação de energia 1769-PA4
barramento +5 V, +24 V e carga do
usuário +24 (watts)
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Consumo de corrente do usuário
+24 V em 0,25 A
carga do barramento +24 V (A)
alimentação real
(watts)
Dissipação de energia 1769-PB2
barramento +5 V e carga +24 V (watts)
Redução de capacidade de saída 1769-PB4
saída total:
carga do barramento
+05 V (A)
Redução de capacidade de saída 1769-PA4
carga do barramento +24 V (A)
68 W @ 55 °C ou abaixo
61 W @ 60 °C ou abaixo
carga do barramento +24 V (A)
Dissipação de energia 1769-PB4
alimentação real
(watts)
barramento +5 V, +24 V e carga do
usuário +24 (watts)
saída total:
carga do barramento +24 V (A)
Redução de capacidade de saída
1769-PB2
saída total: 29 W @ 60 °C ou abaixo
alimentação real
(watts)
Dissipação de energia 1769-PA2
Consumo de corrente do usuário
+24 V em 0,2 A
carga do barramento
+05 V (A)
carga do barramento +24 V (A)
carga do barramento
+05 V (A)
carga do barramento
+05 V (A)
Redução de capacidade de saída 1769-PA2
Consumo de corrente do usuário
+24 V em 0 A
carga do barramento
+05 V (A)
1769 Requisitos de alimentação e capacidade do
transformador
barramento +5 V, +24 V e carga do
usuário +24 (watts)
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 6 – Selecione:
y Montagem em painel ou montagem em
trilhos DIN
y Número adequado de painéis ou de
trilhos DIN com base no número de
módulos e o local físico
y Uma terminação por sistema de
controlador
43
Montagem do sistema
CompactLogix
Você pode montar o sistema CompactLogix em painel ou em trilhos DIN. O sistema
CompactLogix deve ser montado de forma que todos os módulos fiquem posicionados na
horizontal.
Se você separar os módulos em vários bancos, os bancos poderão ficar posicionados na
vertical ou na horizontal.
Direção
Horizontal
Direção
Vertical
Se você decidir usar um trilho DIN, use trilhos DIN de aço com 35 x 7,55 mm (número de
série A-B 199-DR1; 46277-3; EN 50022). Os trilhos DIN para todos os componentes do
sistema CompactLogix devem ser montados em uma superfície condutora comum, para
garantir um desempenho adequado de interferência eletromagnética.
Aterramento do sistema
Você pode aterrar um sistema CompactLogix através de:
y trilho DIN de aço, não revestido
y orifício do parafuso de montagem em painel contendo a tira
de aterramento
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
44
Guia de seleção do CompactLogix
Dimensões de slots 1768
simples
Especificações mínimas
de espaçamento
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 7 – Selecione:
y Software RSLinx Enterprise
45
Seleção dos produtos ViewAnyWare
y Terminal para interface do operador ou
computador
Os produtos ViewAnyWare, junto com Logix para controle e arquitetura NetLinx para
comunicação, criam a estratégia de Arquitetura Integrada da Rockwell Automation. A
estratégia ViewAnyWare combina o expertise da Rockwell Automation em interface de
operação eletrônica Allen-Bradley e o hardware de PC industrializado com o software de
controle de supervisão da Rockwell Software. Os atuais produtos ViewAnyWare incluem:
y Software RSView Enterprise Series
y Interface de operação do PanelView Plus
y Computadores e monitores industriais VersaViewTM
y Computador industrial VersaView CE
Software RSView
Enterprise Series
O software RSView Enterprise Series da Rockwell Software é uma linha de software de
produtos de IHM projetada com aparência, sensibilidade e navegação comuns para ajudar
a acelerar o tempo de desenvolvimento de aplicação de IHM e de treinamento. Com o
RSView Enterprise Series 3.0, você pode fazer referência aos tags de dados do Logix.
Todas as modificações feitas a estes tags referenciados são automaticamente absorvidos
pelo software RSView. O software RSView Enterprise Series inclui:
y O RSView Studio™ permite criar aplicações em um ambiente de projeto simples. Ele
configura as aplicações RSView Supervisory Edition, RSView Machine Edition,
VersaView CE e PanelView Plus. Ele suporta edição e reutilização de projetos para
melhorar a portabilidade entre sistemas incorporados de IHM de supervisão e de
máquina.
y O RSView Machine Edition (ME) é um produto IHM no nível da máquina que suporta
soluções de interface de operação tanto abertas quanto dedicadas. Ele fornece uma
interface de operação consistente através de várias plataformas (inclusive soluções da
Microsoft Windows CE, Windows 2000/XP, e PanelView Plus) e é ideal para monitorar e
controlar máquinas individuais ou pequenos processos.
y RSView Supervisory Edition (SE) é um software IHM para aplicações de monitoramento
e controle em nível de supervisão. Ele tem uma arquitetura distribuída e flexível que
suporta aplicações de servidores distribuídos/múltiplos usuários. Esta arquitetura altamente flexível pode ser aplicada a uma aplicação independente, de servidor único/
usuário único ou para múltiplos usuários realizando a interface com vários servidores.
Produtos RSView
Enterprise Series
RSView Studio
RSView Machine Edition
RSView Supervisory Edition
Cód. cat.
Descrição
9701-VWESTENE
RSView Studio para RSView Enterprise Series
9701-VWESTENE
RSView Studio Machine Edition
9701-VWMR015AENE
Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 15 telas
9701-VWMR030AENE
Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 30 telas
9701-VWMR075AENE
Tempo de execução do RSView ME Station para Windows 2000, 75 telas
9701-VWSCWAENE
RSView SE client
9701-VWSCRAENE
RSView SE view client
9701-VWSS025AENE
25 telas do RSView SE server
9701-VWSS100AENE
100 telas do RSView SE server
9701-VWSS250AENE
250 telas do RSView SE server
9701-VWSS000AENE
Nº ilimitado de telas do RSView SE server
9701-VWB025AENE
25 telas do RSView SE server
9701-VWB100AENE
100 telas do RSView SE server
9701-VWB250AENE
250 telas do RSView SE server
9701-VWSB000AENE
Nº ilimitado de telas do RSView SE station
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
46
Guia de seleção do CompactLogix
Terminal PanelView Plus
O terminal PanelView Plus é ideal para aplicações com necessidade de monitorar, controlar
e mostrar informações de forma gráfica, permitindo que os operadores entendam rapidamente o status de sua aplicação. Os terminais PanelView Plus vêm com o software RSView
Studio e tem funcionalidade do software RSView Machine Edition integrada. Ele combina os
melhores recursos dos populares produtos de interface de operação PanelView Standard e
PanelView “e” da Allen-Bradley e acrescenta nova funcionalidade, inclusive:
y comunicação com vários fornecedores
y tendências
y expressões
y armazenamento de dados
y animação
y O software RSView Studio dirige a navegação dos endereços do RSLogix 5000
Computadores e monitores
industriais VersaViewTM
Os produtos VersaView são uma família de soluções de monitor e computador industrial
que contém computadores de tela integrado, workstations, computadores sem tela e
monitores de painel plano. Os produtos VersaView oferecem gerenciamento sem esforço
de troca de tecnologia, um projeto robusto porém, com baixo custo, e configuração de
produto mais fácil. Todos os produtos VersaView fornecem a solução industrial mais
recente disponível, a otimizado para visualização, controle, processamento de informação
e aplicação de manutenção.
Computadores industriais
VersaView CE
Os produtos VersaView CE oferecem terminais abertos do Windows CE com um ambiente de
área de trabalho Windows – com características de interfaces de operação e computadores
industriais. É um computador de alto desempenho com acionamento de flash compacto e
tempo de execução do RSView Machine Edition (sem necessidade de ativação). não tem
disco rígido, sem ventoinha e nem peças móveis que signifiquem confiabilidade máxima no
chão-de-fábrica. Fácil de configurar e de fazer manutenção, o VersaView CE significa um
sistema aberto que é robusto e econômico, que oferece alta funcionalidade em pacote
pronto para usar.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Etapa 8 – Selecione:
y o pacote adequado do software RSLogix
5000 Enterprise Series e todas as
opções
y Outros pacotes de software para sua
aplicação
y Uma interface de operação adequada
47
Software e Interface de operação
Sua seleção de módulos e configuração de rede determinam quais os pacotes de software
você precisa para configurar e programar seu sistema.
Se tiver
Você precisará:
Controlador ControlLogix 1768
Software RSLogix 5000 Enterprise Series
Software CompactFlash
Interface de posicionamento SERCOS
Solicitar
série 9324
(Software RSLogix 5000 Enterprise Series)
Use Standard Edition ou superior para
suportar posicionamento
Se não precisa de posicionamento, você
pode usar Mini Edition ou Lite Edition
Interface de posicionamento SERCOS
Interface da EtherNet/IP
(configure o endereço de IP)
Software RSLinx
(RSLinx Lite e servidor Bootp vêm com o
software RSLogix 5000 Enterprise Series)
Ou
Software RSNetWorx for EtherNet/IP
(vem com a opção padrão/RSNetWorx do
software RSLogix 5000 Enterprise Series)
e
Utilitário do servidor BOOTP/DHCP para
configurar os endereços IP
série 9324
(Software RSLogix 5000 Enterprise Series)
Ou
9324-RLD300NXENE (Software RSLogix
5000 Enterprise Series mais a opção de
RSNetWorx)
Ou
9357-ENETL3 (RSNetWorx for EtherNet/IP)
Interface DeviceNet
Software RSNetWorx for DeviceNet
(vem com a opção padrão/RSNetWorx do
software RSLogix 5000 Enterprise Series)
9324-RLD300NXENE (Software RSLogix
5000
Enterprise Series mais opção RSNetWorx)
Ou
9357-DNETL3 (RSNetWorx for DeviceNet)
Software RSLinx
Cartão de comunicação em uma estação de
(RSLinx Lite vem com o software RSLogix
trabalho
5000 Enterprise Series)
Sistema baseado em Logix que você quer
RSLogix Emulate 5000
emular
interface de operação
Software RSView Enterprise Series
série 9324
(Software RSLogix 5000 Enterprise Series)
9310-WED200ENE
Produtos ViewAnyWare
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
48
Guia de seleção do CompactLogix
Software de Programação
O software RSLogix 5000 Enterprise Series é projetado para trabalhar com plataformas
Logix da Rockwell Automation. O software RSLogix 5000 Enterprise Series é um pacote de
software em conformidade com a IEC 61131-3 que oferece um lógica ladder, texto estruturado, diagrama de bloco de funções e editor seqüencial de funções para você desenvolver
programas de aplicação. O software RSLogix 5000 Enterprise Series também inclui configuração de eixo e suporte de programação para controle de posicionamento. Com o software
RSLogix 5000 Enterprise Series, você precisará de somente um pacote de software para
programação de controle de posicionamento, acionamento, processo e sequencial.
Requisitos do software RSLogix 5000 Enterprise Series
Descrição
Valor
PC
Pentium II 450 MHz no mínimo
Recomenda-se Pentium III 733 MHz (ou melhor)
requisitos de software
Sistemas operacionais compatíveis:
• Microsoft Windows XP Professional versão 2002 (com Service Pack 1 ou 2) ou XP Home versão 2002
• Microsoft Windows 2000 Professional com Service Pack 1, 2 ou 3
• Servidor Microsoft Windows 2003
RAM
128 MB de RAM no mínimo
Recomenda-se 256 MB de RAM
espaço em disco rígido
100 MB de espaço livre no disco rígido (ou mais com base nas especificações da aplicação)
requisitos de vídeo
adaptador de gráficos VGA de 256 cores
800 x 600 de resolução mínima (Recomendado True Color 1024 x 768)
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de Seleção do ControlLogix
49
Selecione o Pacote de Software RSLogix 5000 Enterprise Series
Standard/
NetWorx
Edition 9324- Full Edition
Lite Edition
Standard
9324Edition 9324- RLD300NXxxE 9324RLD250xxE RLD300xxE
♣
RLD600xxE ‡
Professional
Edition 9324RLD700NXxxE
♣
Recursos Disponíveis
Service
Mini Edition
Edition 9324- 9324RLD000xxE ♠ RLD200xxE
Controladores Logix5000 compatíveis
todos♠
CompactLogix
FlexLogix
CompactLogix
FlexLogix
todos
todos
todos‡
todos
Editor de diagrama de lógica ladder§
somente
visualização
totalmente
compatível
totalmente
compatível
totalmente
compatível
totalmente
compatível
totalmente
compatível
totalmente
compatível
Editor do diagrama do bloco de funções
9324-RLDFBDENE§
somente
visualização
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
totalmente
compatível
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
totalmente
compatível
totalmente
compatível
Controle seqüencial de funções
9324-RLDSFCE§
somente
visualização
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
totalmente
compatível
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
totalmente
compatível
totalmente
compatível
Editor de texto estruturado
9324-RLDSTXE§
somente
visualização
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
totalmente
compatível
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
carregar/descarregar somente
editor disponível
separadamente
totalmente
compatível
totalmente
compatível
PhaseManager
9324-RLDPME™
somente
visualização
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
incluso
incluso
Posicionamento altamente integrado
somente
visualização
carregar/descarregar somente
carregar/descarregar somente
totalmente
compatível
totalmente
compatível
totalmente
compatível
totalmente
compatível
Gráficos de Tendência
totalmente
compatível
totalmente
compatível™
totalmente
compatível™
totalmente
compatível
totalmente
compatível
totalmente
compatível
totalmente
compatível
DriveExecutive™ Lite
9303-4DTE01ENE
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
incluso
incluso
incluso
incluso
Sintonia automática do bloco de funções PIDE disponível
separadamente
9323-ATUNEENE
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
incluso
RSLogix Architect
9326-LGXARCHENE™
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
incluso
RSLogix Emulate 5000 e RSTestStand Lite
9310-WED200ENE
disponível
separadamente
não aplicável
não aplicável
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
incluso
Ferramenta de segurança da CPU do Logix
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
Ferramenta de proteção da fonte da rotina
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
Cliente de autenticação (servidor de
segurança) RSMACC
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
Explorer do servidor de segurança
independente
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
RSLinx
Lite incluso
Lite incluso
Lite incluso
Lite incluso
Lite incluso
Lite incluso
Professional
incluso♣
RSNetWorx for ControlNet
RSNetWorx for DeviceNet
RSNetWorx for EtherNet/IP
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
incluso
disponível
separadamente
incluso♣
Telas do operador FBD ActiveX
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
Ferramenta de carregar/descarregar de
dados de tag
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
Ferramenta de comparação de projetos
RSLogix 5000
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
Ferramenta personalizada de monitoramento
incluso
de dados de tag
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
incluso
Unidade de demonstração do RSView
(50 tags/2 horas)
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
disponível
separadamente
incluso
Upgrades
para Standard:
9324-RLD0U3xxE
para Full:
9324-RLD0U6xxE
para Professional:
9324-RLD0U7xxE
para Standard:
9324-RLD2U3xxE
para Professional:
9324-RLD2U7xxE
para Full:
9324-RLD25U6xxE
para Professional:
9324-RLD25U7xxE
para Professional:
9324-RLD3U7xxE
para Full:
pacote
multilínguea
não aplicável
para Professional:
9324-RLD6U7xxE
não aplicável
Substituir “xx” no código de catálogo pela designação do idioma adequado: EN = Inglês, FR = Francês, DE = Alemão, IT = Italiano, PT = Português e ES = Espanhol
♠ Service Edition suporta os controladores que operam com a revisão de firmware 12 e posterior.
‡ Full Edition suporta os controladores que operam com a revisão de firmware 10 e posterior.
§ Um pacote de editor de linguagens múltiplas está disponível como 9324-RLDMLPE. Ele contém um bloco de funções, controle seqüencial de funções e editores de texto estruturados a um preço reduzido.
♣ Para executar o software RSLinx Professional em um microcomputador, a chave de ativação RSLogix 5000 Professional deve ser instalada no disco rígido do microcomputador. O software RSLinx iniciará no modo Lite se a chave
de ativação RSLogix Professional for instalada em uma unidade diferente (por exemplo, unidade de disquete ou unidade da rede).
O software RSNetWorx for ControlNet está disponível como 9357-CNETL3. O software RSNetWorx for DeviceNet está disponível como 9357-DNETL3. O software RSNetWorx for EtherNet/IP está disponível como 9357-ENETL3.
Estão disponíveis juntos como 9357-ANETL3
aO pacote de editor de linguagens múltiplas (9324-RLDMLPE) não é o mesmo que uma atualização, mas estende as linguagens de programação para fazer a correspondência em um pacote Full.
 Este pacote inclui duas chaves de ativação: uma para a Mini Edition (9324-RLD200xxE) e a outra para editor multilíngue (9324-RLDMLPE).
™ Conforme software de programação RSLogix 5000 versão 15.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
50
Guia de seleção do CompactLogix
Software RSLinx
O software RSLinx é um servidor de comunicação completo que permite conectividade dos
dispositivos no chão-de-fábrica para uma ampla variedade de aplicações Rockwell Software,
como os softwares RSLogix 5/500/5000, RSView32, RSView Enterprise Series e RSSql/
RSBizWare. Além disso, várias interfaces abertas são fornecidas para IHM de terceiros,
coleta de dados e pacotes de análise e, por fim, aplicativos de software personalizados para
o cliente. O software RSLinx pode suportar vários aplicativos de software simultaneamente
comunicando-se com vários dispositivos em muitas redes diferentes.
O software RSLinx Enterprise agora compõem também o software RSLinx 2.x, um novo produto dentro da família RSLinx que fornece conectividade incomparável para os controladores
Logix. O software RSLinx Enterprise atualmente pode suportar atuar como um servidor de
dados para produtos RSView Supervisory Edition amplamente distribuídos, RSSql, RSBizWare
Historian e aplicações RSBizWare PlantMetrics, RSView Machine Edition incluindo as plataformas de hardware PanelView Plus e VersaView e RSView Supervisory Edition Station.
É possível comunicar-se a partir de qualquer lugar e com todos os lugares usando o software
RSLinx.
Especificações de Software RSLinx
Descrição
Descrição
PC
Processador Pentium 100 MHz
(processadores mais rápidos melhorarão o desempenho)
sistema operacional
Sistemas operacionais compatíveis:
• Microsoft Windows XP
• Microsoft Windows 2000
• Microsoft Windows NT versão 4.0 com Service Pack 3 ou superior
• Microsoft Windows ME
• Microsoft Windows 98
RAM
32 MB de RAM no mínimo
Recomenda-se 64 MB ou mais de RAM
espaço em disco rígido
35 Mbytes de espaço livre em disco rígido
(ou mais com base nos requisitos de aplicação)
requisitos de vídeo
tela gráfica VGA com 16 cores
resolução 800 x 600 ou maior
Na maioria dos casos, o software RSLinx Lite acompanham os pacotes de software de
programação do controlador.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
51
Selecione o Pacote de Software RSLinx
Cód. cat.
Consulte o rodapé .
9355-WABSNENE
9355-WABOEMENE
9355-WABENE
9355-WABGWENE
9355-WABCENE
9355-RSLETENE
Produtos RSLinx
RSLinx Lite
RSLinx Single Node
RSLinx OEM
RSLinx Professional
RSLinx Gateway
RSLinx SDK
RSLinx Enterprise
Este item é disponibilizado somente em conjunto com outros produtos, como produtos de software RSLogix.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
52
Guia de seleção do CompactLogix
Software de
Configuração de Rede
O software RSNetWorx é a ferramenta de configuração para a sua rede de controle. Com
o software RSNetWorx, você pode criar uma representação gráfica da configuração da
rede e configurar os parâmetros que definem a rede.
Use o RSNetWorx para:
y Software ControlNet para agendar componentes de rede. O software calcula automaticamente a largura da banda da rede para toda a rede, bem como a largura da banda
usada por cada componente da rede. É necessário ter o software RSNetWorx para
configurar e agendar redes ControlNet.
y Software DeviceNet para configurar dispositivos DeviceNet I/O e criar uma lista de
varredura. O scanner da DeviceNet armazena as informações de configuração e faz
a scanlist.
y Software EtherNet/IP para configurar dispositivos EtherNet/IP usando endereços IP ou
nomes de host.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
53
Especificações de Software RSNetWorx
Descrição
EtherNet/IP
PC
Intel Pentium ou computador compatível com o Pentium
Descrição
sistema
operacional
Sistemas operacionais compatíveis:
• Microsoft Windows XP
• Microsoft Windows 2000
• Servidor de Terminais Microsoft Windows 2000
• Microsoft Windows NT versão 4.0 com Service Pack 6 ou superior
• Microsoft Windows ME
• Microsoft Windows 98
RAM
32 MB de RAM no mínimo
é necessário mais memória para redes grandes
espaço em disco
rígido
mínimo: 108 MB
(inclui arquivos de programa e arquivos de hardware)
totalmente compatível: 115 a 125 MB (inclui arquivos de
programa, ajuda on-line, tutorial e arquivos de hardware)
DeviceNet
mínimo: 115 MB
(inclui arquivos de programa e arquivos de hardware)
totalmente compatível: 168 a 193 MB (inclui arquivos de
programa, ajuda on-line, tutorial e arquivos de hardware)
mínimo: 190 MB
(inclui arquivos de programa e arquivos de hardware)
totalmente compatível: 230 a 565 MB (inclui arquivos de
programa, ajuda on-line, tutorial e arquivos de hardware)
RSLinx Lite 2.41 ou mais recente para usar o RSNetWorx RSLinx Lite 2.4 ou mais recente para usar o RSNetWorx
on-line
on-line
RSLinx Lite 2.4 ou mais recente para usar o RSNetWorx
on-line
adaptador de gráficos VGA de 16 cores
requisitos de vídeo resolução mínima de 640 x 480
resolução recomendada de 800 x 600
outros
Na maioria dos casos, o software RSLinx Lite acompanha os pacotes de software de
programação do controlador.
Selecione o Pacote de Software RSNetWorx
Cód. cat.
9357-CNETL3
9357-DNETL3
9357-ENETL3
9357-ANETL3
Descrição
Software RSNetWorx for ControlNet
Software RSNetWorx for DeviceNet
Software RSNetWorx for EtherNet/IP
Software RSNetWorx para ControlNet, Ethernet/IP e
DeviceNet
9357-CNETMD3E
RSNetWorx com MD para ControlNet, Inclui
DriveExecutive Lite
9357-DNETMD3E
RSNetWorx com MD para DeviceNet
9357-ENETMD3E
9357-ANETMD3E
RSNetWorx com MD para Ethernet
Software RSNetWorx com MD para ControlNet,
DeviceNet e Ethernet/IP
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
54
Guia de seleção do CompactLogix
Software RSLogix
Emulate 5000
O software RSLogix Emulate 5000 (9310-WED200ENE) é o pacote de emulação do software
para os controladores do Logix5000. O software RSLogix Emulate 5000 usado em conjunto
com o software RSLogix 5000 permite que você opere e depure seu código de aplicação
enquanto está em seu computador. Além disso, o software RSLogix Emulate 5000 também o
permite testar as telas de IHM, desenvolvidas no software RSView por exemplo, sem
necessidade de se conectar a um controlador real.
Você pode agrupar instruções de traçado e interrupção (diagrama de lógica ladder somente)
no seu código de aplicação, usar traços, e também variar a velocidade de execução do
emulador. O software RSLogix Emulate 5000 suporta todas as linguagens de programação
(diagrama de lógica ladder, diagrama de bloco de funções, texto estruturado e controle
seqüencial de funções). O software RSLogix Emulate 5000 não permite controle de E/S real.
Use o software RSLogix Emulate para:
y Localização de falhas – desligue o processo sempre que uma linha selecionada ficar
verdadeira, congelando de modo eficiente o processo no instante em que o erro ocorre.
y Opções de Varredura de Lógica Ladder – Faça varredura da sua lógica ladder continuamente, uma varredura de programa por vez, linha por linha, ou selecione um bloco de
linhas específico para emular. A seleção de um bloco de linhas permite isolar uma seção
particular do programa para teste. Você também pode definir os pontos de traço para
traçar os tags do programa aplicativo e definir os pontos de interrupção para parar a
execução do programa nos pontos de referência predeterminados.
Especificações do Software RSLogix Emulate 5000
Descrição
Descrição
PC
Pentium II 300 MHz da Intel ou Celeron 300A compatível com IBM
(recomenda-se Pentium III 600 MHz )
sistema operacional
Sistemas operacionais compatíveis:
Sistemas operacionais compatíveis:
• Microsoft Windows XP com Service Pack 1 ou superior
• Microsoft Windows 2000 com Service Pack 2 ou superior
• Microsoft Windows NT versão 4.0 com Service Pack 6A ou superior
RAM
128 MB de RAM no mínimo
espaço em disco rígido
50 MB de espaço livre em disco rígido
requisitos de vídeo
tela gráfica VGA com 16 cores
resolução 800 x 600 ou maior
O software RSLogix Emulate 5000 inclui o software RSTestStand Lite. O software
RSTestStand Lite permite criar consoles virtuais do operador que podem ajudar você a
testar o código da aplicação. O software RSTestStand Lite pode ser atualizado para a
versão standard encomendando o código de catálogo 9310-TSTNDENE.
O software RSLogix Emulate 5000 e o RSTestStand Lite estão incluídos no software
RSLogix 5000 Professional.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
55
Resumo
Use uma planilha eletrônica para registrar a quantidade e o tipo de dispositivos que o seu
sistema CompactLogix precisa. Por exemplo, este sistema de exemplo:
Adaptador 1769-ADN
com módulo Compact I/O
RediSTATION
Fotoelétrico
Série 9000
Rede DeviceNet
Controlador 1768 ControlLogix
com 1768-ENBT e 1769-SDN
Rede EtherNet/IP
PC
1769-L35E CompactLogix
com 1769-SDN
pode resultar nestas planilhas eletrônicas:
Controlador 1 – 1768-L43
Dispositivo
Backplane 1768
Controlador
Módulo de comunicação
EtherNet/IP
Módulo de
posicionamento SERCOS
Número de Pontos
Necessários
Cód. cat.
Pontos de E/S por Módulo Número de Módulos
não aplicável
1768-L43
não aplicável
1
não aplicável
1768-ENBT
não aplicável
1
não aplicável
1768-M04SE
não aplicável
1
Subtotal do backplane 1768
1 controlador 1768-L43
1 scanner 1768-ENBT
1 módulo 1768-M04SE
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
56
Guia de seleção do CompactLogix
Controlador 1 – 1768-L43
Dispositivo
Número de Pontos
Necessários
Backplane 1769
Entradas digitais 120 Vca 12
Entradas analógicas
3
4...20 mA
Cód. cat.
Pontos de E/S por Módulo Número de Módulos
1769-IA816
16
1
1769-IF4XOF2
4
1
Saídas analógicas
4...20 mA
2
1769-IF4XOF2
2
Scanner DeviceNet
Adaptador DeviceNet
Saídas digitais 24 Vcc
remotas
saídas de contato remotas
não aplicável
não aplicável
1769-SDN
1769-ADN
não aplicável
não aplicável
1
(parte do mesmo módulo
dos requisitos de entrada
analógica)
1
1
30
1769-OB16
16
2
3
1769-OW6
6
1
2 módulos de E/S local
1769
1 scanner 1769-SDN
1 módulo adaptador
1769-ADN remoto
3 módulos de E/S remota
1769
Subtotal do controlador
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Componentes do sistema
9
Ao selecionar os dispositivos para seu sistema 1768 CompactLogix, lembre-se:
Etapa
1
2
57
Selecione os dispositivos de E/S
Selecione as especificações do controle de
posicionamento e dos inversores
3
Selecione os módulos de comunicação
4
Selecione os controladores
5
Selecione as fontes de alimentação
6
Monte o sistema
7
Selecione os produtos ViewAnyWare
8
Selecione o software
Selecione
• módulos de E/S
• Sistema de fiação (caso queira usar um sistema de fiação em
vez do bloco terminal que é fornecido com o módulo)
• Módulos e cabos PanelConnect, se estiver conectando
módulos de entrada a sensores
• Cabos de expansão, caso esteja planejando vários bancos de
módulos de E/S
• A dimensão da aplicação de posicionamento
(use o Motion Book)
• Como você quer fazer a interface do controlador e dos
inversores
• A interface SERCOS
• Cabos associados
• Inversores, motores e acessórios (use o Motion Book)
• Redes
• Interfaces de comunicação
• Cabos associados e equipamento de rede
Algumas redes têm documentos associados para ajudá-lo a
selecionar o equipamento adequado. Entre em contato com o
representante Rockwell Automation para obter mais informações.
• Um controlador com memória suficiente
• Um cartão CompactFlash
• Fonte de alimentação 1768
• Para mais de oito módulos 1769, fontes de alimentação 1769
adicionais conforme necessário
• Montagem em painel ou montagem em trilho DIN
• Número adequado de painéis ou de trilhos DIN com base no
número de módulos e o físico
• Uma terminação por sistema controlador
• O pacote adequado do software RSView
• Terminais PanelView Plus
• Computadores VersaView
• O pacote adequado do software RSLogix 5000 Enterprise
Series e todas as opções
• Outros pacotes de software para sua aplicação
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
58
Guia de seleção do CompactLogix
Cálculo do uso da potência
do 1769
Cód. cat.
Número de Módulos
Se você tem bancos adicionais de módulos 1769 I/O, cada banco precisa de sua própria
fonte de alimentação.
Especificações de Corrente do Módulo (mA)
5 Vcc
24 Vcc
1769-ARM
60
0
1769-ASCII
420
0
1769-HSC
425
0
1769-IA8I
90
0
1769-IA16
115
0
1769-IF4
120
60
1769-IF4I
145
95
1769-IF4XOF2
120
160
1769-IF8
120
70
1769-IM12
100
0
1769-IQ16
115
0
1769-IQ16F
110
0
1769-IQ32
170
0
1769-IQ32T
170‡
0
1769-IQ6XOW4
105
50
1769-IR6
100
45
1769-IT6
100
40
1769-OA8
145
0
1769-OA16
225
0
1769-OB8
145
0
1769-OB16
200
0
1769-OB16P
160
0
1769-OB32
300
0
1769-OF2
120
120
1769-OF4CI
145
140
1769-OF4VI
145
75
1769-OF8C
145
160
1769-OF8V
145
125
1769-OV16
200
0
1769-OV32T
200‡
0
1769-OW8
125
100
1769-OW8I
125
100
1769-OW16
205
180
1769-ADN
500
0
1769-SDN
440
0
1769-ECL
5
0
1769-ECR
5
0
Corrente Calculada (mA) = (número de módulos)
x (epecificações de corrente do módulo)
5 Vcc
24 Vcc
Corrente total necessária:7
Uma terminação 1769-ECL ou 1769-ECR é necessária no sistema. A terminação usada depende de sua configuração.
7 A corrente total necessária não deve exceder a capacidade da fonte de alimentação indicada a seguir.
Capacidade da fonte de alimentação 1769
Especificação
1769-PA2
1769-PB2
1769-PA4
1769-PB4
Capacidade da corrente de saída
(0° a 55 °C)
2 A @ 5 Vcc
0,8 A @ 24 Vcc
2 A @ 5 Vcc
0,8 A @ 24 Vcc
4 A @ 5 Vcc
2 A @ 24 Vcc
4 A @ 5 Vcc
2 A @ 24 Vcc
Capacidade da saída do usuário
24 Vcc (0° a 55 °C)
250 mA
não aplicável
não aplicável
não aplicável
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Guia de seleção do CompactLogix
Registre o posicionamento
do módulo:
59
Use os seguintes mapas para registrar o posicionamento do módulo. Estes mapas têm
posições para o número máximo de módulos em um banco de E/S. O controlador não
suporta, necessariamente, os módulos em todas as posições. Siga estas orientações
conforme você posiciona os módulos 1768:
y A fonte de alimentação 1768 deve estar no módulo mais à esquerda no backplane
1768.
y O controlador deve estar no módulo mais à direita no backplane 1768.
y Pode haver apenas dois módulos 1768 entre o controlador e a fonte de
alimentação.
Siga estas orientações para colocar os módulos 1769 à direita do backplane 1768:
y Até oito módulos 1769 podem ser conectados à direita do sistema 1768.
y O 1769 I/O conectado diretamente ao backplane 1768 não precisa de uma fonte
de alimentação 1769.
y Os módulos 1769 adicionais devem estar bancos de E/S extras.
y Cada banco de E/S adicional precisa de sua própria fonte de alimentação 1769
padrão.
Sistema do controlador 1768
Colocação
Módulo
Corrente de Backplane (mA) a 5 V
Corrente de Backplane (mA) a 24 V
–
–
Backplane 1768
Fonte de alimentação
1768-PA3
à esquerda
–
–
Controlador 1768-L43
à direita
Backplane 1769
direita
direita
direita
direita
direita
direita
direita
direita
terminação direita do
1769-ECR
direita
Total
–
–
mA
mA
A terminação será necessária somente se este for o último banco do sistema.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
60
Guia de seleção do CompactLogix
Banco 1
Posicionamento (à esquerda ou à
direita da fonte de alimentação)
Corrente de Backplane (mA) a 5 V
Corrente de Backplane (mA) a 24 V
Cabo de expansão
1769-_______
direita ou esquerda
–
–
Terminação 1769-______
direita ou esquerda
–
–
–
–
Módulo
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
Fonte de alimentação
1769-________
–
direita
direita
direita
direita
direita
direita
direita
direita
Total
mA
mA
A terminação será necessária somente se este for o último banco do sistema. Coloque uma terminação na extremidade oposta ao cabo de expansão.
Banco 2
Posicionamento (à esquerda ou à
direita da fonte de alimentação)
Corrente de Backplane (mA) a 5 V
Corrente de Backplane (mA) a 24 V
Cabo de expansão
1769-_______
direita ou esquerda
–
–
Terminação 1769-______
direita ou esquerda
–
–
–
–
Módulo
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
esquerda
Fonte de alimentação
1769-________
–
direita
direita
direita
direita
direita
direita
direita
direita
Total
mA
mA
A terminação será necessária somente se este for o último banco do sistema. Coloque uma terminação na extremidade oposta ao cabo de expansão.
CompactLogix, ControlLogix, FlexLogix, DriveLogix, PowerFlex, SoftLogix, MicroLogix, CLP-5, CLP-3, CLP-2, SLC, DH+, Allen-Bradley, FLEX Ex, PanelView, RSLinx, RSLogix, RSLogix, RSNetWorx,
RSView, Rockwell Software, SERCOS, Ultraware e VersaView são marcas comerciais da Rockwell Automation.
As marcas comerciais que não pertencem à Rockwell Automation são de propriedade de empresas respectivas.
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Notas
1768-SG001A-PT-P – Março de 2006
Copyright © 2006 Rockwell Automation. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.

Documentos relacionados

Guia de Seleção do ControlLogix

Guia de Seleção do ControlLogix O sistema ControlLogix® fornece controle seqüencial, de processo, de movimento e de acionamento, juntamente com comunicação e E/S de alta tecnologia em um pacote compacto e de custo reduzido. O sis...

Leia mais

Catálogo Gateway Multiponto DeviceNET Modelo 2202

Catálogo Gateway Multiponto DeviceNET Modelo 2202 de uma pesagem em rede DeviceNet, pois a mesma pode ser expandida de acordo com a necessidade do cliente, sem que, para isso, seja preciso adicionar outros pontos na rede DeviceNet. Uma vez o mod. ...

Leia mais