parada única para biociências
Transcrição
NO. 2-2013 Uma revista do Grupo Trelleborg. Soluções que vedam, amortecem e protegem aplicações críticas. “Por que todas as marcas que conhecemos vêm de países desenvolvidos?” Dr. Nirmalya Kumar Plano em dia Solução SeaTechnik economiza combustível PARADA ÚNICA PARA BIOCIÊNCIAS CONHEÇA TIJUANA FACHADA HERMETICAMENTE VEDADA Atalho na cadeia de fornecimento Mangueiras ÁH[tYHLVIDFLOLWDP transporte de GNL SUMÁRIO 2-2013 06 10 12 14 SEM MARGEM DE ERRO Precisão é fundamental ao projetar produtos e processos para a indústria de biociências. LOCAL GLOBAL: TIJUANA Descubra uma vida noturna animada e alguns dos melhores restaurantes do México. ECONOMIA CONSIDERÁVEL Poupar combustível é essencial para empresas de navegação – a Trelleborg sabe como ajudar. 6 UNIDOS PARA MELHORAR A cooperação entre Trelleborg e G-Trax mantém esteiras em ordem. E AINDA Case página 18 Pessoas & Tendências página 19 Notícias/Atualidade página 22 12 ,QÀQLWDVDSOLFDo}HV POLÍMEROS CONSISTEM em longas cadeias de moléculas que formam os blocos que criam a borracha e os plásticos. A borracha é composta de hidrocarbonetos poliméricos. Enquanto a natural tem uma única variante química, a sintética possui 20 ou mais. Pela combinação da borracha com metais, têxteis e outros plásticos, as possibilidades de aplicação dela se tornam quase infinitas. A ciência de materiais é uma área em que a Trelleborg tem sido tradicionalmente pioneira. Para atender os requisitos em constante evolução, por exemplo, em biociências, mangueiras marinhas e de petróleo e a indústria da construção, desenvolvemos continuamente compostos de polímeros que atendam às necessidades específicas nessas áreas, no que diz respeito a vedação, amortecimento e proteção de aplicações críticas em ambientes exigentes. Nesta edição da T-Time você conhecerá alguns de nossos produtos e soluções e o que eles podem fazer para as pessoas e para o ambiente. Visite o Mundo da Trelleborg em nosso site para descobrir ainda mais. Boa leitura! Responsável perante a lei de imprensa sueca: Patrik Romberg [email protected] Editora-chefe: Karin Larsson [email protected] Co-editores: Rosman Jahja [email protected] Donna Guinivan [email protected] Produção: Appelberg Publishing Impressão: Trydells Tryckeri Foto da capa: Trelleborg Assinaturas: www.trelleborg.com/subscribe Endereço: Trelleborg ab (publ) Box 153, se-231 22 Trelleborg, Suécia Tel: +46 (0)410-670 00 Fax: +46 (0)410-427 63 www.facebook.com/trelleborggroup www.twitter.com/trelleborggroup www.youtube.com/trelleborg www.trelleborg.com T-Time é publicada três vezes ao ano. As opiniões expressas na revista são de responsabilidade de seus autores e não necessariamente refletem a visão da Trelleborg. Em caso de dúvidas ou comentários sobre a Trelleborg e revista T-Time, favor enviar email para : Peter Nilsson Presidente e ceo 2 T· XXX TIME 2·2013 [email protected] VANGUARDA [GREAT WHITE] Scott Cassell e seu submersível Great White descem a grandes profundidades para impedir a devastação do oceano. TEXTO: CARI SIMMONS FOTOS: ALEXANDER SEMENOV/GETTY IMAGES, UNDERSEA VOYAGER PROJECT EXPLORADOR DOS OCEANOS T·TIME 2·2013 3 S Espuma sintática da Trelleborg A Trelleborg oferece soluções de flutuação e isolamento, principalmente para os mercados naval, de óleo e gás e de fabricação offshore. Ela é a fornecedora preferida para sistemas de flutuação de espuma adequados para operações submarinas até a profundidade total do oceano. Além de fornecer material para o Projeto Voyager Submarino, a espuma sintática Trelleborg é utilizada em outros projetos científicos no oceano, como o submersível Alvin, que explora os destroços do Titanic. “Eles não constroem esses veículos todo dia, então, quando o fazem, eles vêm até nós em busca de espuma sintática para aplicações submersíveis”, diz Bob Kelly, da Trelleborg, ressaltando as características de segurança dessa espuma. “Estamos falando sobre a vida das pessoas, e você não pode negligenciar isso.” 4 T·TIME 2·2013 cott Cassell, explorador submarino e fundador do Projeto Voyager Submarino, passa a maior parte de sua jornada de trabalho embaixo d’água. Ele parou de registrar seu tempo submerso quando chegou à marca de 13 mil horas, em 2007. “Sinto que estou apenas começando e não consigo passar tempo suficiente debaixo d’água.” Cassell tem dedicado sua vida a salvar os oceanos, trabalhando com pesquisadores em uma batalha muitas vezes solitária para proteger os mares. “Se os destruirmos, toda a humanidade se extingue”, adverte. “Milhares de cientistas alertam, mas poucos se preocupam o suficiente para ouvi-los.” Há urgência em sua missão, que está sendo executada por meio do Projeto Voyager Submarino. O projeto, sem fins lucrativos, decorre de uma vida de fascínio pelo mar. “Embaixo d’água, eu vejo como a vida é realmente espetacular, e vale a pena salvá-lo só por sua beleza esplendorosa – e olha que isso é bem menos que o valor que ele abriga para nossa espécie”, avalia. Cassell passa boa parte de seu tempo no Great White, um submersível que reconstruiu e equipou com espuma sintática da Trelleborg. Essa espuma, líder na indústria em relação resistência-peso, é projetada para suportar profundidades de até 3.300 metros sob intensa pressão. Como pesa menos que outras espumas, ela também pode transportar uma carga maior, uma vantagem importante em espaços apertados. “A ESPUMA SINTÁTICA da Trelleborg é o que há de melhor para aplicações submarinas, porque é ao mesmo tempo forte e leve”, explica Bob Kelly, vice-presidente da Trelleborg Offshore & Construction em Boston (EUA). “Ela fornece flutuabilidade em grandes profundidades e tem baixa absorção de água, por isso é de longa duração.” Ela dura mais de 20 anos em ambientes marinhos. Cassell gostou do apoio que recebeu da Trelleborg em relação ao Great White, que tem um limite de profundidade de 500 fsw (pés de água salgada). “Recebi suporte de engenharia e gentil orientação da Trelleborg”, diz. “Fui instruído sobre qual era a melhor espuma para a nossa aplicação e quanto seria necessário.” Cassell considera benefícios reais da espuma sintática da Trelleborg sua capacidade de usinagem, resistência ao choque e relação resistência-peso. “Somos uma pequena operação, usando um pequeno submersível mas fazendo um VANGUARDA [GREAT WHITE] Submersível Great White Profundidade de operação: 152 metros Peso: 1.360 kg Comprimento: 4,3 metros enorme trabalho, muitas vezes mostrado na TV. Confiabilidade e durabilidade são fundamentais.” O ativo explorador e seu Great White raramente estão parados. Só neste ano seu projeto estará na Ásia, EUA (Califórnia e Lake Tahoe), Channel Islands na Grã-Bretanha e Yucatan, no México. ”Nós acreditamos nos trabalhos deles e apoiamos projetos para preservar o meio ambiente.” Bob Kelly, Trelleborg O Great White é um submarino pessoal Kittredge K-250 “de alta tecnologia”. “A única coisa que resta do desenho original é o casco pressurizado”, relata o explorador subaquático Scott Cassell. A missão do Great White é a realização de exploração e pesquisa oceânica por cidadãos e adolescentes, supervisionados por cientistas. Todos os resultados desta organização sem fins lucrativos são públicos. “Adoramos nosso Programa Jovens Embaixadores, com o qual selecionamos 16 garotos a cada ano para aprender como se tornar um piloto de submersível”, afirma. Os adolescentes passam por treinamento intensivo antes de colocar o macacão de viagem laranja de um sub-piloto. Depois, eles devem dar três palestras por ano para outros jovens sobre suas experiências. “Na minha humilde opinião, esta missão torna o sub uma máquina mágica”, avalia Cassell. CASSELL TEM UMA LONGA LISTA de momentos memo- ráveis do mar, que inclui andar no dorso de um tubarão branco de 1.500 quilos na ilha de Guadalupe, ver centenas de lulas Humboldt do tamanho de homens, ser empurrado para fora d’água pelo nariz de uma baleia e ser cercado por golfinhos, sardinhas, tubarões e gansos, enquanto uma baleia-de-bryde atacava as presas há apenas alguns metros dele. “Segurar um filhote de polvo não maior do que uma ervilha enquanto ele andava à procura de comida entre meus dedos também foi inesquecível,” acrescenta. “Às vezes, os maiores presentes são os menores.” Cassell viveu muitos perigos também, inclusive enfrentando larápios e tendo problemas mecânicos quase fatais no mar, mas ele os considera normais, comparando com os riscos diários que muitas pessoas enfrentam apenas ao entrar em seus carros. O Projeto Voyager Submarino continua e a Trelleborg tem o prazer de contribuir, diz Bob Kelly. “Nós acreditamos nos trabalhos deles e apoiamos projetos para preservar o meio ambiente. Pessoalmente, gosto da maneira como Scott trabalha com a comunidade científica e como compartilha a informação para tornar o mundo um lugar melhor.” T·TIME 2·2013 5 EXPERTISE Um protetor para os seios de mães que amamentam parece simples, mas é um produto de alta precisão de tecnologia LSR (Borracha de Silicone Líquido) e são as superfícies esféricas do produto que oferecem um desafio para os fabricantes de ferramentas. Os quatro furos na ponta são produzidos diretamente pelo molde. A forma assimétrica torna particularmente difícil parti-lo, mas com a dosagem precisa do tamanho da injeção, ele fica totalmente sem rebarbas. Não há necessidade de tratamento de acabamento e a unidade é concluída em uma etapa. 6 T·TIME 2·2013 Produto PURO Ferramentas de precisão minúsculas podem produzir grandes resultados na área de biociências. Quando uma membrana na tampa de um vidro de remédio deve pesar apenas três milésimos de um grama, precisão extrema é crucial durante a produção de milhões de itens. TEXTO: MICHAEL LAWTON FOTOS: BASILE BORNAND A biociência importa a todos. Afinal, em algum momento pode ser a nossa vida em jogo e queremos ter a certeza de que teremos apenas o melhor. Temos uma relação muito íntima com esta indústria, que inclui medicamentos, produtos farmacêuticos, biotecnologia e assistência ao paciente, muitas vezes no momento em que precisamos de toda a proteção que pudermos obter. Então não é surpresa que as normas para os produtos do setor de biociências sejam extremamente exigentes. Pode durar anos até que uma novidade chegue ao mercado, porque validação, aprovação e ajustes se seguem à descoberta e ao desenvolvimento. E uma empresa como a Trelleborg, cujas soluções são amplamente utilizadas em biociências, precisa atender a essas elevadas exigências. Ursula Nollenberger, Diretora da Linha de Produtos para Componentes de Borracha de Silicone Líquido (Liquid Silicone Rubber - LSR) da Trelleborg Sealing Solutions, diz que há três áreas principais em que a empresa pode oferecer sua experiência em uma base global: “Temos competência em design, fabricação e em material.” A Trelleborg ajuda empresas a projetarem os produtos que precisam e o processo pelo qual eles serão fabricados. “Às vezes, um cliente chega com uma ideia caixa preta”, diz Nollenberger. “Eles sabem o que querem, mas eles só têm algumas ideias sobre como fazê-lo. Nós trabalhamos para encontrar uma solução.” No Centro de Competência LSR da Trelleborg em Stein am Rhein (Suíça), engenheiros ajudam a determinar o material correto e a solução de design, desenvolvendo as ferramentas e processos para a realização de determinada solução. O objetivo é um produto de alta qualidade, boa relação custo-benefício e processo confiável, utilizando salas limpas Classe 7 e 8, conforme necessário. Limpeza, pureza do produto e biocompatibilidade são critérios fundamentais. UMA QUESTÃO ESTUDADA pelo centro foi a de uma válvula em uma unidade de esterilização para instrumentos hospitalares. A válvula era constituída por um corpo termoplástico vedado com um O-Ring e o conjunto “Às vezes, o cliente sabe o que quer que seja feito, mas só tem algumas ideias sobre como fazê-lo. Trabalhamos juntos para encontrar uma solução.” Ursula Nollenberger, Trelleborg T·TIME 2·2013 7 EXPERTISE criava espaço onde bactérias poderiam proliferar. “O cliente queria uma solução e nós trabalhamos em um projeto adequado”, diz Nollenberger. “Na fase de projeto, usamos nossa ferramenta de análise de elementos finitos não-linear, que é uma das mais avançadas em nossa indústria, para otimizar o novo design.” A conclusão foi utilizar um processo de moldagem por duas injeções de líquido por meio das quais, em uma única ferramenta, o termoplástico e o LSR são injetados por um sistema automatizado de circuito fechado para produzir o composto. Foi criado um único componente de vedação, que fechou a abertura do conjunto. “O processo de dois componentes requer os mais altos níveis de precisão da ferramenta, mas evita a necessidade de um segundo passo de montagem e seus riscos e custos para o cliente,” explica Nollenberger. O PRODUTO JÁ ESTÁ EM processo de validação e a produção de milhões de peças anuais começará em 2014. Muitas das peças que a Trelleborg produz para o mercado de biociências são minúsculas e a micromoldagem apresenta seus próprios desafios. A menor peça que a Trelleborg fabrica é um septo, a membrana na tampa de um vidro de remédio, através da qual se pode inserir e retirar a seringa. Ele pesa 0,003 grama e com esse tamanho você quase não consegue pegá-lo e as rebarbas da moldagem são maiores do que o próprio objeto. A fabricação de microcomponentes requer extrema precisão na construção de ferramentas, no controle do peso da injeção e no processo de moldagem. O manuseio automático do produto depois da modelagem é feito por um exclusivo braço robótico. O processo garante que níveis de precisão sejam mantidos de forma 8 T·TIME 2·2013 PARA MAIS INFORMAÇÕES ursula.nollenberger @trelleborg.com confiável para milhões de injeções. “Estamos sempre avançando em ferramentas e design”, afirma Nollenberger. “Nossa equipe global trabalha para desenvolver a mais ínfima das ferramentas de precisão, encontrando soluções para dosagens de pesos cada vez menores e imaginando novas ferramentas de automação para manusear e controlar essas peças tão pequenas. Como Stein am Rhein está na Suíça, terra da relojoaria, talvez tenhamos uma tradição especial de lidar com componentes minúsculos e complexos.” VEDAÇÃO ESTANQUE O-RING A Trelleborg oferece um O-Ring concebido para um novo tipo de inalador feito pela Boehringer Ingelheim, que melhora a absorção do medicamento. Ele exige tecnologia de precisão com tolerâncias de produção muito baixas. O O-Ring da Trelleborg, que veda a câmara de dosagem, tem de ser fabricado com uma tolerância de ± 1milímetro cúbico e a rebarba na separação do molde deve ser inferior a 0,05 milímetro. Alta precisão na unidade própria de ferramentas A principal fábrica de LSR da Trelleborg em Stein am Rhein (Suíça) tem sua própria unidade de ferramentas, onde são projetadas e produzidas todas as ferramentas da instalação. Fatores essenciais de sucesso são a alta precisão, o design sem rebarbas e sem desperdício, a alta qualidade e a robustez. Além disso, a expertise especial da Trelleborg é conceber ferramentas e processos para remover os produtos dos moldes automaticamente, sem a necessidade de operações de acabamento. Se necessário, as peças podem ser testadas com os requisitos dos clientes no mesmo processo e, em seguida, embaladas em uma sala limpa - da máquina para a caixa. Ursula Nollenberger Formação: MBA Carreira: Iniciou, em 1990, uma operação de diafragma de elastômero nos EUA. Desde então, realizou várias funções de vendas, Key Account e funções de gerenciamento de produtos nos EUA e na Europa, para uma variedade de produtos de elastômeros e marcas. Interesses: tiro com arco e flecha, ciclismo, caminhadas e outros esportes ao ar livre, culinária e jardinagem. Recomendação de livro: “Eu amo suspenses policiais e entre meus favoritos estão os do autor francês Fred Vargas - a combinação de mistério baseado em história, os personagens e Paris como local principal os tornam uma leitura fantástica. E eu acabei de ler Além da religião: Ética para um mundo inteiro, do Dalai Lama. T·TIME 2·2013 9 GLOBAL LOCAL [TIJUANA] A DINÂMICA TIJUANA A cosmopolita Tijuana oferece considerável mistura de uma cidade vibrante com a repousante atmosfera de praias e das montanhas vizinhas da Baixa Califórnia. TEXTO: RICHARD SURMAN FOTOS: LUIS GARCÍA SITUADA NA FRONTEIRA com os EUA, a cidade mexicana de Tijuana surgiu no início do século 20 como um pequeno assentamento de cerca de 200 pessoas. Desde então, cresceu a ponto de transformar-se em uma das maiores cidades do México, com uma população de 1,3 milhão de pessoas. Um número crescente de visitantes, tanto do vizinho EUA como de outras regiões, visita Tijuana, atraídos pela boa comida, vida cultural vibrante, praias, compras e uma economia em rápido crescimento. O clima é, em geral, ameno, com temperatura média de agradáveis 21ºC. O ponto central da cidade é a avenida Revolución, uma sequência interminável de lojas e bares. O des- Apelidada de Porta para o México, Tijuana tem sido um centro turístico desde a década de 1880. TRELLEBORG NO MÉXICO Vedações de alta precisão são produzidas na fábrica da Trelleborg em Tij uana. A unidade também oferec e suporte de vendas e engenh aria para as vedações e pa ra pneus agrícolas e indu striais em todo o México . 10 T·TIME 2·2013 taque é o restaurante Caesar’s, o berço da mundialmente famosa salada homônima, ainda preparada na mesa, na maneira tradicional. A ZONA RIO, um bairro chique, com modernas lojas e restaurantes, abriga também o Mercado Hidalgo, e passear por ali é uma verdadeira alegria. É onde os chefs da cidade compram seus ingredientes. Utensílios de cozinha e explosões coloridas de doces, pimentas, feijões, frutas e ervas misturam-se com exposições de queijos, carne de Sonora e até chapulines, gafanhotos servidos ao molho de suco de limão, alho, queijo ou guacamole. Se uma visita ao mercado estimula o apetite, o restaurante Cien Años, ali perto, ser- “Explosões coloridas de doces, pimentas, feijões, frutas e ervas dividem espaço com exposições de queijos, carne de Sonora, e Chapulines – Gafanhotos” ve pratos locais que remontam há pelo menos um século, mas com um toque de modernidade ao estilo “Alta Cozinha Mexicana”. Perto do Mercado Hidalgo, e longe das lojas turísticas da avenida Revolución, o Mercado de Artes e Artesanato oferece uma experiência muito mais autêntica, com ofertas de móveis esculpidos, cerâmicas coloridas pintadas à mão, vidro soprado e roupas. A CENA ARTÍSTICA é intensa. De acor- do com a revista Newsweek, Tijuana é uma das oito cidades mais criativas do mundo. O Centro Cultural Tijuana, popularmente conhecido como La Bola, abriga bibliotecas de referência, o Museu das Californias, espaços para exposições, jardim botânico e um cinema IMAX. Também organiza conferências internacionais, concursos e programas educacionais apresentando vídeo-arte, livros ilustrados, poesia, design e música. Se a agitação da cidade fica excessiva, a opção são as praias. Dentro dos limites da cidade existe o calçadão Tijuana, repleto de barracas de ostras e cafés. Surfe e bodyboard são os esportes favoritos. Ao sul de Tijuana está Rosarito Beach, que já foi cenário para filmes de Hollywood, com excelentes praias para surfe e pesca esportiva. Titanic foi parcialmente filmado aqui, e o local do filme é agora um parque temático de cinema, chamado Xploration. Mais ao sul encontra-se o porto de Ensenada, destino favorito para mergulhadores e caiaques explorarem a costa rochosa e as Ilhas de Todos os Santos. UMA TIJUANENSE DE COLIMA Lucía Fletes, Coordenadora de Recursos Humanos da Trelleborg Sealing Solutions em Tijuana, vive na cidade há quase seis anos, e agora considera-se uma “Tijuanense” honorária. O que você mais gosta em Tijuana? “Eu nasci em Colima, no sul do México, mas agora eu digo que eu Tijuana sou ‘tijuanense’ nascida em Colima! Eu amo o fato de que esta é uma cidade jovem, dinâmica e ambiciosa. Há uma força de crescimento aqui, que é inspirada pela energia da comunidade local. A cidade tem muito a oferecer, cultural, gastronomica e recreativamente. O pôr do sol sobre o oceano é sensacional – adoro caminhar pelo calçadão observando a mudança de cores à medida que o sol se põe. Um dos meus eventos culturais favoritos é a ‘Ópera na Rua”: não há regra de vestimenta, as pessoas vêm com máscaras e há um programa especial para as crianças. É como a Itália em Tijuana!” E a culinária local? “Tijuana é a casa do ‘Bajamad’, uma versão mediterrânea de cozinha da Baixa Califórnia, e nós temos alguns dos melhores chefs, escolas de culinária e restaurantes do país. Há grande produção local e alguns vinhos são muito bons também. Comer é um prazer aqui – tudo é muito fresco.” Quais as causas do grande crescimento econômico atual de Tijuana? “Tijuana está na vanguarda da indústria ‘montadora’ do país. Estas empresas especializam-se na importação de componentes para montagem e reexportação. Em Tijuana, temos muitas dessas empresas que exportam peças e itens aeroespaciais, de eletrônica e telecomunicações e aplicações automotivas”. T·TIME 2·2013 11 BLUE DIMENSION* A D O T A E D A D I C O VEL *Blue Dimension refere-se a produtos e soluções que não apenas satisfazem as necessidades do cliente como também beneficiam as pessoas e a sociedade. Para a maioria das empresas de transporte marítimo, o combustível é o maior custo. Uma grande linha de navios tanque consumiu 9,4 milhões de toneladas de combustível em 2011, um gasto de US$ 5,8 bilhões. A I M O N O C NA E L E V Í T S U B M O DE C gregar valor a m e a id t e stá comproma aquisição da inglesa e o p m te o it há mu ,a a, com A Trelleborg ara seus clientes. Agor municação navio-terra mia, o p sustentável ik e sua tecnologia de c ntes navais mais econo SeaTechn oferecer aos seus clie bustível e emissões. m de empresa po ução do consumo de co Y IMAGES RAO/GE TT pela red AYUMI TE ANN TE X TO: H 12 T·TIME 2·2013 AH LE YL A ND FOTOS :M A Trelleborg completou recentemente a aquisição da empresa inglesa SeaTechnik, líder no mercado global em ligações navio-terra (SSL) para a indústria em rápido desenvolvimento de gás natural liquefeito (GNL). Especializada no desenvolvimento e fabricação de sistemas marinhos, a SeaTechnik está se expandindo para a área da economia de energia marinha. Para a Trelleborg, a aquisição significa fortalecer sua experiência no setor de GNL, ampliar seu portfólio de produtos e reforçar a liderança no segmento de sistemas marítimos. “Estamos de olho no setor de gás natural, e queremos oferecer uma solução completa que possa disponibilizar aos clientes um “one-stop-shop” para projetos de GNL, com base em nossas expertise e capacidades. O portfólio da SeaTechnik já tinha requisitos semelhantes; a aquisição ofereceu sinergias naturais e foi um passo lógico a tomar”, avalia Richard Hepworth, presidente dos sistemas de negócios marinhos da Trelleborg Offshore & Construction. Antes Trelleborg e SeaTechnik já tinham trabalhado juntas. “Nós construímos nossa reputação como a líder mundial em ligações GNL navio-terra e em sistemas de desligamento de emergência, e continuamos a desenvolvê-la no monitoramento de energia e otimização de desempenho para os navios. A gama de produtos da SeaTechnik complementa bem os negócios da Trelleborg,” conta Richard Ceen, Diretor Gerente da SeaTechnik. Tanto quanto a sua tecnologia líder mundial de comunicação de segurança navio-terra, o alcance pioneiro de tecnologia naval da SeaTechnik inclui o acompanhamento do desempenho dos navios (SPM) e sistemas de otimização, que reduzem significativamente o consumo de combustível, o custo e as emissões de gases poluentes. A versão mais avançada oferece retorno sobre o investimento em apenas algumas semanas. A primeira versão foi lançada em 1985, quando os custos de combustível eram menores. Mesmo naquele tempo, a tecnologia demonstrou economizar 6,4% no consumo. Agora, com os armadores enfrentando custos crescentes de combustíveis e regulamentos rigorosos de emissões, a tecnologia está provando seu valor. SERVINDO A UM NEGÓCIO EM RÁPIDO CRESCIMENTO A Trelleborg oferece diversas soluções para o crescente setor de GNL, como soluções baseadas em polímeros para a exploração submarina profunda e produção de óleo e gás, aplicações de infraestrutura marinhas como a tecnologia de transferência de gás da SeaTechnik, bem como soluções para aportar e de amarração para terminais de GNL e embarcações. As mangueiras de GNL são únicas e permitem o descarregamento de GNL mais seguro e eficiente. A versão mais avançada da tecnologia SeaTechnik oferece retorno sobre o investimento em apenas algumas semanas.” O sistema SeaTechnik trilateral 1 O SISTEMA NÍVEL 1 economiza até 3% de custos de combustível, conecta-se a todos os sistemas relevantes a bordo e monitora o desempenho do curso. As informações são enviadas ao escritório central e ajudam no planejamento operacional de longo prazo. 2 O SISTEMA NÍVEL 2 usa os recursos acima e é destinado a navios mais complexos, como transportadores de GNL, identificando ineficiências em componentes individuais de propulsão e sistemas de carga, para que o consumo total de combustível possa ser reduzido ainda mais eficazmente. 3 O SISTEMA NÍVEL 3, versão mais avançada, analisa a previsão do tempo e dados do trajeto, além das outras funções SPM para ajudar no controle do consumo de combustível. Com essas informações ele calcula continuamente o melhor plano de viagem. O sistema está ligado ao controle automático de propulsão, garantindo a eficiência, aliviando a carga de trabalho da tripulação e mandando dados para gerenciamento em terra. O sistema de Nível 3 normalmente propicia economia de combustível entre 7% e 8% nas condições de alto mar, com uma economia de até 10,4% em águas rasas. Para a maioria das empresas de navegação, o combustível é o maior custo operacional. Por exemplo, em 2011, uma grande linha de navios tanque consumiu 9,4 milhões de toneladas de combustível, a um custo de US$ 5,8 bilhões. Claramente, reduzir o consumo proporciona significativos ganhos financeiros e ambientais. O sistema SeaTechnik está disponível em três versões. Eles podem ser instalados a bordo de qualquer tipo de navio. Como exemplo, a Trelleborg já está fornecendo o sistema para a frota graneleira de carvão de um operador naval chinês. Para garantir que a tripulação maximize os benefícios da tecnologia, também está sendo providenciado um simulador de treinamento para a escola naval da empresa. Todas as versões usam complexos software e hardware. No Nível 3 isto significa monitorar ativamente e processar entre 30 e 50 parâmetros a bordo, controlando-os continuamente de acordo com estreitas tolerâncias e exibindo indicadores de desempenho, garantindo que o navio opere de forma otimizada e que o consumo de combustível seja minimizado do início até o fim da viagem. PARA MAIS INFORMAÇÕES [email protected] T·TIME 2·2013 13 BOM NEGÓCIO [G-TRAX] A G-Trax Wear Parts construiu um próspero negócio de esteiras de borracha, graças a uma estreita relação com a Trelleborg. TEXTO: STEFFAN HEUER FOTOS: TRELLEBORG 14 T·TIME 2·2013 ATÉ SE DEPARAR com o portfólio de esteiras de borracha da Trelleborg em 2011, Tina Spatola não tinha ouvido falar da empresa sueca. Coproprietária da empresa canadense G-Trax Wear Parts, Spatola estava procurando um fornecedor confiável e participativo para um dos negócios em rápido crescimento da empresa: esteiras de borracha para o pós-vendas de máquinas de construção. Dois anos depois, Spatola está feliz com sua descoberta, tanto que a G-Trax tem agora a Trelleborg entre seus melhores fornecedores. “Realmente gostamos da maneira G-TRAX WEAR PARTS A G-Trax Wear Parts é uma empresa familiar com sede em Mississauga, na província canadense de Ontário. Fundada em 2009 e com dez colaboradores, a empresa é especializada em distribuição e vendas por atacado e no varejo de pneus e esteiras de borracha para o pós-vendas de construção, fornecendo uma ampla seleção de esteiras, materiais rodantes, ferramentas de penetração no solo, pneus e rodas, bem como esteiras de pavimentação. “A Trelleborg está sempre presente para ajudar, incentivando o nosso feedback e fornecendo treinamento.” Tina Spatola, G-Trax Wear Parts como a Trelleborg faz negócios”, diz Spatola, cuja empresa familiar é baseada em Mississauga, Canadá. “Eles são muito receptivos e sempre dispostos a fazer as coisas funcionarem, até mesmo rastreando um container que desapareceu durante o transporte. Estão sempre ali para ajudar, incentivando nosso feedback e fornecendo treinamento. Você pode dizer que Trelleborg realmente ouve seus clientes.” A G-Trax é especializada no pós-vendas para empresas de construção civil, abrangendo varejo, atacado e distribuição de pneus e esteiras de borracha. Estas últimas atendem equipamentos de diversos setores, como construção, paisagismo, pavimentação de estradas, projetos de serviços públicos e até remoção de neve nas regiões vastas e remotas do Canadá. A G-Trax tornou-se a principal cliente e distribuidora canadense para as esteiras de borracha CRT-800 da Trelleborg, que foram introduzidas há dois anos para atender às exigentes aplicações presentes em canteiros de obras. “Somos razoavelmente novos no ramo de esteiras de borracha e a G-Trax foi importante para abrir a porta para o mercado canadense”, diz Megan Kelly, Gerente de Vendas Internacionais da Trelleborg Wheel Systems. “As duas empresas se entenderam imediatamente, porque partilhamos os mesmos valores e filosofia de abertura e integridade. Isso nos permitiu construir um entendimento mútuo que ajuda tanto a Trelleborg quanto a G-Trax a serem mais bem-sucedidas. É uma parceria rara no setor.” As esteiras CRT da Trelleborg estão disponíveis para mais de trinta marcas de equipamentos, seja para a carregadeira de pista compacta ou a variedade Mini Ex, que se adapta a todas as marcas de mini-escavadeiras, máquinas de demolição, elevadores tipo tesoura e máquinas de serviços. Testes conduzidos pela Trelleborg mostram que as CRT-800 são as de mais longa duração no mercado, devido a uma combinação de um avançado projeto de trama e materiais de alta qualidade utilizados na sua construção. Isso resulta em tempo de inatividade reduzido e baixo custo operacional. “Existem outras marcas, mas nós adicionamos a Trelleborg ao nosso portfólio por seu excelente serviço ao cliente”, justifica Spatola. “Saber que eles são uma empresa de sucesso global e que dá 100% de suporte nos passa confiança para falar sobre eles no mercado canadense, que é relativamente novo para a Trelleborg.” Outro fator importante na escolha da Trelleborg, diz Spatola, é o canal de comunicação aberto com a Trelleborg em Ohio (EUA). “Sabemos que nosso feedback e sugestões chegam rapidamente e são levados em consideração”, relata. Como exemplo, Spatola aponta as sugestões de sua empresa sobre como refinar a seleção de tamanhos disponíveis de esteiras para o mercado canadense. A equipe de vendas também reúne informações de clientes sobre suas necessidades em relação ao design da fibra e compostos de borracha. A parceria mutuamente benéfica ocorre em um momento oportuno, já que o mercado de construção canadense está em alta. “Podemos vender as esteiras Trelleborg em um setor que está melhorando após recente recessão. A demanda cresce em todo o país”, diz Spatola.” A empresa está crescendo junto e mais crescimento é esperado à medida que a economia acumula energia. “A Trelleborg me ajuda no crescimento de meu negócio como eu gostaria”, afirma. “Ela se preocupa com a construção de relacionamentos duradouros e nós podemos ajudá-la a fazer sua marca crescer no Canadá.” PARA MAIS INFORMAÇÕES [email protected] T·TIME 2·2013 15 TECNOLOGIA [CRYOHOSES] DESCARREGAMENTO SEGURO de GNL O gás natural será cada vez mais importante à medida que o consumo global de energia continuar a crescer. Agora, a indústria busca soluções seguras e confiáveis para manusear e transportar gás natural offshore. TEXTO: ULF WIMAN ILUSTRAÇÃO: KJELL THORSSON 4 3 5 1 2 Sistema de armazenamento Plataforma de carga em arco Cabeça de ligação da plataforma de armazenamento 1. TUBO CRIOGÊNICO INTERNO Derivado da tecnologia de mangueira composta 2. MATERIAL DE ISOLAMENTO INOVADOR E EFICIENTE Reduz a perda de calor e garante a flutuabilidade da mangueira Cabeça de ligação 3. MANGUEIRAS MARÍTIMAS COM PROTEÇÃO EXTERIOR Derivada da tecnologia de mangueira colada flexível convencional, projetada para ambientes agressivos e com alta resistência à fadiga 4. SISTEMA DE MONITORAMENTO DE VAZAMENTO Baseado na tecnologia de fibra óptica para detecção de vazamentos Mangueiras flexíveis criogênicas flutuantes NOVA AQUISIÇÃO A Trelleborg adquiriu recentemente o sistema de mangueiras criogênicas para uso offshore da SBM. A tecnologia ajudará a reforçar o desenvolvimendo da Cryoline LNG da empresa. Saiba mais em www.trelleborg.com. 16 T·TIME 2·2013 5. SISTEMA DE CONEXÃO COMPACTO E ESPECÍFICO Garante a transferência de carga e a integridade contra vazamento. Minimiza a perda de calor O mundo vê o gás natural como opção para a crescente demanda de energia, sendo que grande parte dela será atendida por recursos offshore distantes, como os enormes depósitos nas costas da Austrália e Ásia. O gás natural encontrado em alto mar é convertido à forma líquida (GNL) para facilitar o armazenamento e reduzir os custos de transporte. O GNL ocupa cerca de 1/600 do volume de gás no estado gasoso. Em áreas remotas, unidades flutuantes de GNL são a solução ideal e os requisitos de saúde, segurança e meio ambiente devem ser plenamente atendidos, já que o GNL é altamente inflamável e plataformas offshore precisam ser mantidas por até 20 anos. “Esperamos que as unidades flutuantes tenham o potencial de se tornar um grande divisor de águas”, diz Xavier Delineau, Diretor do negócio de mangueiras marítimas e petróleo da Trelleborg Industrial Solutions. “Ao adotá-las, a cadeia de fornecimento toma um atalho. O gás pode ser processado, liquefeito, armazenado e exportado de forma eficiente no mesmo navio, diretamente da fonte. Não há necessidade de rede de dutos permanente. É muito econômico. Posicionada remotamente a partir da costa, a operação é também muito mais segura.” Na busca por uma solução que contribua para tornar as unidades flutuantes mais seguras e confiáveis do que as existentes, a Trelleborg iniciou o desenvolvimento da Cryoline LNG em 2009, em parceria com as empresas de petróleo e gás Saipem e Total. O sistema de escoamento de GNL de interligação criado é seguro, mesmo sob condições meteorológicas extremas. “Com as soluções tradicionais de descarregamento lado a lado, a distância entre o navio transportador e o terminal da unidade flutuante não passa de cinco metros”, explica Vincent Lagarrigue, Gerente de Marketing e de Projetos para o negócio de mangueiras marítimas e de petróleo da Trelleborg Industrial Solutions. “Utilizando as nossas novas mangueiras flexíveis flutuantes criogênicas, ela pode ser aumentada para 150 a 250 metros, o que reduz significativamente o risco de colisões”. Mangueiras flutuO operador será capaz de conec- antes Trelleborg tar o sistema com ondas de até 3,5 Cryoline GNL Conceito de metros, e descarregar com ondas mangueira-emde quatro metros. Isso significa que mangueira melhora a disponibilidade de descarga Mínima fervura e tem-se menos tempo de inatividade do gás (BOG) do que com braços de carga convenAlta flexibilidade cionais ou sistemas aéreos mecânicos. Reforço de dobra integrado O processo de liquefação de gás em todas as natural envolve arrefecimento a temorlas peraturas criogênicas tão baixas quanOrlas totalto -165°C. Produzir uma mangueira mente revestipara cumprir seu papel a essa tempedas eliminam a ratura não foi tarefa fácil. corrosão O sistema patenteado consisLonga vida útil Outro solucionador para problema crítico Há muito tempo a Trelleborg é líder de mercado em sistemas de mangueira para retirada de óleo do mar. A oferta agora foi ampliada para o mercado de gás natural liquefeito. Junto com as mangueiras de GNL Cryoline, a Trelleborg projetou Mangueiras de Entrada (FWIH) para as embarcações de unidades flutuantes de GNL. A FWIH é usada para sucção de água de grandes profundidades para aplicações de refrigeração nas unidades flutuantes de GNL e FPSO (unidade flutuante de produção, armazenamento e descarga). “Para liquefazer o gás, você deve usar enormes quantidades de água do mar e espalhá-la dentro da unidade flutuante para resfriar o equipamento”, explica David Mayau. “Quanto maior a profundidade da água coletada, melhor a eficiência da refrigeração.” Para este fim a Trelleborg desenvolveu uma grande mangueira para sucção de água de um metro, com linhas integradas de hipoclorito. “Para as unidades flutuantes de GNL certificamos, junto com a Seal Engineering, nossa FWIH com API 17K e podemos oferecer um design para 20 anos de vida útil com FWIHs qualificados para descer até 800 metros”, diz Mayau. PARA MAIS te em uma bobina vertical, três INFORMAÇÕES tubos criogênicos e uma cabeça vincent.lagarrigue de conexão. Há duas vias para a @trelleborg.com transferência de GNL e uma para o retorno de vapor para a unidade flutuante. As mangueiras apresentam um design mangueira-em-mangueira com um tubo interno que transporta o fluido criogênico. Ele é protegido por um tubo exterior e entre eles há uma camada de isolamento. As mangueiras estão equipadas com um sistema integrado de monitoramento de vazamento que detecta até mesmo vazamentos muito pequenos, permitindo ao operador agir a tempo. Há também um sistema de conexão especialmente concebido. “O sistema é baseado em tecnologias comprovadas dentro do Grupo Trelleborg”, diz David Mayau, Gerente Técnico e de Engenharia de mangueiras marítimas e de petróleo. “As operações flutuantes de descarga em interligação têm sido usadas há muitos anos na transferência de óleo e é uma configuração que os operadores sabem como lidar. Além de segura, é uma solução flexível e confiável.” Devido aos riscos envolvidos nas operações de GNL, foram feitos inúmeros testes para cumprir os exigentes requisitos dos clientes, incluindo testes de material, fadiga e caracterização, bem como testes térmicos extremos. “Desde 2012, tem havido um extenso programa de verificação de terceiros para qualificar as mangueiras de acordo com a norma EN1474-2”, diz Delineau. “Esperamos concluí-la ainda em 2013 e estarmos prontos para lançar o produto no início de 2014.” T·TIME 2·2013 17 CASE [SWEDBANK] TEXTO: PETRA LODÉN FOTOS: SKANDINAVISKA GLASSYSTEM/ CHRISTIAN BADENFELT UM BOM INVESTIMENTO EM VEDAÇÕES IMPERMEÁVEIS TRABALHOS AVANÇADOS EM VIDRO A Skandinaviska Glassystem, com sede em Gotemburgo (Suécia), é líder na inovação de trabalhos em vidro e fachadas e fabrica seus produtos em Lysekil. A empresa tem uma lista de projetos de prestígio, principalmente na Escandinávia. A fachada da sede do Swedbank é fabricada com o sistema SG-DrySeal. Colaboradores de um dos maiores bancos da Suécia desfrutarão de confortáveis condições de trabalho na nova sede, graças à instalação de uma sofisticada fachada de vidro. N o final de 2013, um dos maiores bancos da Suécia, o Swedbank, vai mudar a sua sede do centro de Estocolmo para Sundbyberg, na periferia da cidade. O novo prédio possui uma notável fachada de vidro, fornecida pela Skandinaviska Glassystem. Ela emprega as mais modernas tecnologias de proteção contra extremos de temperatura, vento e clima. “É uma solução única, desenhada especificamente para este projeto”, diz Magnus Pettersson, Gerente de Projetos na Skandinaviska Glassystem. “Há muitos ângulos e junções complicadas entre as várias seções do edifício, o que realmente coloca as vedações à prova.” A fachada é inteiramente composta por módulos pré-fabricados feitos na fábrica da Skandinaviska Glassystem. A estrutura dispõe de unidades de vidros triplos e persianas externas integradas. Os elementos estão vedados com juntas de silicone Trelleborg, o sistema DrySeal, que foi amplamente testado pela empresa e por um instituto de testes independente. 18 T·TIME 2·2013 PERFIS DE VEDAÇÃO DA TRELLEBORG A Trelleborg cria soluções personalizadas de vedação para uma vasta gama de aplicações, de pequenas vedações emendadas a de silício para janelas de arranha-céus. A empresa oferece perfis de elastômero e materiais termoplásticos, incluindo soluções compósita de multicomponentes – uma completa gama de materiais, tratamentos de superfície e técnicas de fabricação para atender qualquer ambiente ou aplicação. Christer Hoffenback, Chefe de Produção, Desenvolvimento de Sistemas e Logística da Skandinaviska Glassystem, conta que a solução de vedação era uma parte vital do projeto e que os perfis Trelleborg facilmente satisfizeram todas as exigências. “A vedação é três vezes melhor do que a mais exigente classificação para vento e chuva. Isso faz com que o edifício Swedbank seja um dos mais vedados que já construímos.” “Quase todos os perfis utilizados no projeto foram fabricados pela nossa unidade dos EUA”, relata Fredrik Ekstrand, Gerente de Negócios de Perfis de Vedação na Trelleborg Industrial Solutions. “A extraordinária cooperação com nossos colegas dos EUA foi um dos fatores de sucesso.”Como cada um dos 580 módulos foi pré-fabricado, o processo de construção foi incrivelmente rápido. Nenhuma prova foi necessária, economizando 1/3 do tempo no local. PARA MAIS INFORMAÇÕES fredrik.ekstrand @trelleborg.com PESSOAS & TENDÊNCIAS [NIRMALYA KUMAR] Nirmalya Kumar é uma autoridade internacionalmente conhecida sobre como fazer negócios na Índia, e professor de marketing da London Business School. O MOTOR DA INOVAÇÃO DA ÍNDIA À medida que se esforça para se tornar o próximo grande centro de inovação, a Índia enfrenta desafios que vão desde regras desconcertantes a deficiências de educação e infraestrutura inadequada. Mas o indomável espírito empreendedor do país pode muito bem superar os obstáculos. Tex to: Nancy Pic k Foto s: Ror y C arneg ie, Ric har d I’A n son/Get t y Image s T·TIME 2·2013 19 PESSOAS & TENDÊNCIAS [NIRMALYA KUMAR] ALGUÉM NESTA FOTO PODE SER O FUTURO DA ÍNDIA. MAS QUEM? A Índia enfrenta um desafio surpreendente à medida que se esforça para se tornar uma potência em inovação, diz o especialista em marketing Nirmalya Kumar: NÃO HÁ PESSOAS SUFICIENTE 20 T·TIME 2·2013 ”A IDEIA DE QUE NÃO HÁ número suficiente de pessoas na Índia pode soar estranho para um país cuja população é de mais de 1 bilhão”, diz Nirmalya Kumar. “Mas quando você trabalha com P&D e produto, você precisa de cientistas, engenheiros, doutores – e na Índia, essas pessoas formam um grupo muito pequeno. O país tem sido incapaz de aprimorar sua infraestrutura educacional, de modo a ter disponível um número suficiente de pessoas capacitadas”. Kumar, natural de Calcutá, é professor de marketing na London Business School, autor de seis livros e uma autoridade reconhecida internacionalmente sobre como fazer negócios na Índia. Ele vê tanto pontos fortes quanto fracos nos esforços do país para tornar-se um centro global de inovação. A Índia conseguiu brilhantemente romper, nos últimos 20 anos, operações que anteriormente tinham que ser feitas no mesmo lugar, conta. Os indianos descobriram como partes de tarefas internacionais podiam ser feitas na Índia, aproveitando os custos baixos e alta especialização, e depois reintegradas. Por exemplo, ele diz: “Você pode comer um hambúrguer em Nova York, mas a reserva da mesa pode ser feita na Índia, e a conta processada em Bengaluru”. Quando se trata de inovação, a Índia está se aproveitando de uma divisão semelhante de trabalho. “Nos velhos tempos a inovação global ocorria nos países desenvolvidos, onde ficavam as sedes das empresas. Hoje, as empresas normalmente dividem o desenvolvimento de um grande projeto em partes distintas. Uma parte pode ser feita na China enquanto outra está na Índia. Para o Boeing 787 Dreamliner, a tecnologia para o pouso em condições de visibilidade zero foi concebido na Índia”, explica. Esta abordagem tem sido uma vantagem para a Índia, onde os centros de inovação do passado se dedicavam à criação de produtos para o mercado interno. Hoje, a Índia possui 750 centros de P&D e de inovação onde Kumar então escreveu três livros designers e engenheiros trabalham em sobre marketing e dois sobre como projetos globais. “Essa é uma grande fazer negócios na Índia. Seu sexto mudança”, diz Kumar. livro, recém-publicado, Brand BreHistoricamente, a Índia tem mos- akout: How Emerging Market Brantrado muita energia para empreendi- ds Will Go Global, combina seus dois mentos comerciais, apesar de muitos temas principais. “Por que todas as obstáculos. “O país sempre foi muito marcas que conhecemos vêm do empreendedor. Os indianos são natu- mundo desenvolvido?”, pergunta ele. ralmente inclinados a iniciar negócios.” “Meu livro mostra oito caminhos difeSob a dominação britânica, no rentes que marcas de mercados emerentanto, eles enfrentaram restri- gentes podem seguir para chegar ao ções para ter seus próprios negócios. nível global.” Embora a independência, em 1947, Qual o segredo do sucesso de tenha acabado com algumas delas, a Kumar? “Eu tenho objetivos muito Índia ficou com uma economia tão claros, e sou direcionado para alcanrigidamente controlada que muitos çá-los”, explica. Nisto, talvez, ele sirva dos seus empresários optaram por como modelo para a própria Índia. viver no exterior. “Era comum pequenos hotéis e lojas familiares do Reino Unido serem propriedade de indianos”. Hoje, enquanto a Índia tem visto um notável crescimento econômico, muiNIRMALYA KUMAR tos obstáculos existem antes Calcutá. Formação: Bacharel em que ela se torne um centro Livro favorito: O lar e o munComércio na Universidade de mundial de excelência em do, do Prêmio Nobel RabindraCalcutá; MBA na Universidade inovação. Por um lado, diz nath Tagore. de Illinois em Chicago e Ph.D. Interesses: colecionador apaina Universidade NorthwesKumar, “há regulamentos xonado de pinturas modertern (Kellogg School of Manademais. Em alguns estados, nas hindu. Membro do Comitê gement). pode demorar até 180 dias de Aquisição do sul da Ásia do Idade: 52 para registrar uma empresa. museu de arte Tate Modern, Família: uma filha, Maya. Isso é inaceitável”. Outros em Londres. Mora em: Londres, mas tamdesafios são a pobreza, défibém tem um apartamento em cits educacionais e a escassez de infraestrutura. Kumar passou sua infância em Calcutá, livre das distrações de TV e telefone. “Eu era um leitor voraz”, lembra. “Eu lia tudo que entrava na casa, incluindo o papel que embrulhava legumes.” Aos 15 anos, ele pegou o exemplar de seu pai do clássico livro Gestão de Marketing de Philip Kotler. “Eu amei esse livro e, a partir daquele momento, eu queria fazer algo em marketing.” Por fim Kumar mudou-se para os EUA por uma década, escrevendo seu doutorado com o próprio Kotler na Universidade Northwestern em Chicago. “Era a realização de um sonho.” NOTÍCIAS [ATUALIDADES] Com a ajudinha do sol A unidade da Trelleborg Sealing Solutions em Malta instalou recentemente painéis solares no telhado da fábrica de Hal Far. Os cerca de 1.200 painéis– o dobro do número previsto inicialmente – foram parcialmente subsidiados pelo governo maltês. Eles são capazes de gerar 472 mil kWh de eletricidade por ano, o que representa uma economia de 65 mil euros no período. Martin Hignett, Diretor Geral da Trelleborg Sealing Solutions em Malta, afirma que a economia de energia é uma das principais iniciativas da unidade. “Nossas instalações foram construídas com isso em mente, incorporando características como pequenas janelas e paredes grossas para oferecer proteção contra o sol e reservatórios para coletar e reciclar a água da chu- ina h C a n a t s i u Outra conq A CHINA NATIONAL OFFSHORE Oil Corporation (CNOOC) escolheu a Trelleborg Offshore & Construction para fornecer um equipamento de amarração e sistema de transferência para o novo terminal do projeto de gás natural liquefeito Yuedong GNL. O projeto de 1,3 bilhão de euros na província de Guangdong, sul da China, consiste no desenvolvimento de um novo terminal de GNL, estação, cais e dutos. Ele é projetado para ter capacidade de processamento anual de dois milhões de toneladas. A CNOOC é a maior produtora de petróleo e gás offshore na China. “Precisávamos de uma solução confiável que não só resistisse ao teste do tempo, mas que garantisse a alta qualidade pós-tratamento”, afirma Jie Kang, Procurement Manager de Equipamentos e Materiais da CNOOC Yuedong LNG. O terminal será a 13ª instalação desse tipo feita pela Trelleborg na China. A empresa garantiu um contrato para fornecer ligações navio-terra a todos os terminais de GNL chineses. 22 T·TIME 2·2013 va”, conta. “Temos também um sistema que usa o vento do mar para a ventilação – ao invés de ar condicionado – nas áreas de produção. Com esse investimento, que está sendo realizado em conjunto com outros projetos de economia de energia, estamos não apenas reduzindo efetivamente o nosso maior custo, como ajudando proativamente a geração de energia elétrica para o futuro.” Acomplamento inovador A TrelleborgVibracoustic desenvolveu um acoplamento flexível de eixo propulsor que oferece, às montadoras de automóveis, uma alternativa ao disco de borracha flexível. O acoplamento é montado no eixo de transmissão e garante que o eixo longitudinal, a caixa de velocidades e eixo traseiro de tração nas quatro rodas e veículos com tração traseira sejam dissociados das irregularidades da velocidade de rotação do motor de combustão. Uma característica IR NO SEU TABLET O aplicativo Trelleborg Investor Relations (IR) traz notícias, eventos, apresentações e relatórios financeiros da Trelleborg. As características incluem informações de preços de ações, um calendário de eventos e uma biblioteca contendo relatórios e informações sobre produtos. O aplicativo IR está disponível para iPad, iPhone e Android. é o intervalo de ar entre o exterior da faixa de borracha e o suporte de alumínio. Isto significa que o acoplamento funciona muito bem na dissociação das vibrações em diferentes torques e pode ser ajustado com precisão para qualquer situação de direção. A solução antivibração Trelleborg Vibracoustic oferece três vantagens para o cliente: maior durabilidade, maior flexibilidade e custos menores. PALAVRA FINAL Istockphoto O GLOBAL DEVE MANTERSE LOCAL FERNÃO DE MAGALHÃES é o homem responsável por pro- var que o mundo não era plano, quando ele contornou a Terra no início do século XVI. Isto, porém, é um equívoco. Ninguém realmente acreditava que o mundo fosse plano – pensava-se que era curvado – e, além disso, Magalhães nunca circulou ao redor do globo. Sua frota o fez, mas ele foi morto na Batalha de Mactan, ao passar pelas Filipinas. Apesar disso, Magalhães conseguiu provar que ser global é o caminho para o futuro. Percorremos uma longa trajetória desde aqueles primeiros exploradores e, hoje, ser global é tão importante como era há 500 anos. No entanto, as empresas internacionais de maior sucesso não são apenas globais, mas locais também. Reunindo conhecimento e inovação de todo o mundo, elas conseguem entregá-los com o apoio local, falando a língua e respeitando a cultura da região. O cliente sente e experimenta um parceiro regional mas, por trás dos contatos de fornecimento próximos, está uma forte organização com gestão mundial. Embora as entregas e serviços sejam percebidos como locais, na realidade, centros de inovação são provavelmente regionais, para compartilhar conhecimentos vitais, enquanto as instalações de produção estão estrategicamente localizadas. O comércio global de mercadorias, como especiarias e sedas, era, no século XVI, uma tarefa perigosa e desafiadora. No mundo moderno, as empresas internacionais em todos os setores dependem de transporte rápido, de métodos avançados de comunicação e da internet para servir o cliente imediatamente, e de fornecedores sempre preparados para criar soluções personalizadas. É evidente que os profissionais são a base para tornar um negócio bem sucedido. Portanto, quanto mais global for uma empresa, mais importante é que as suas raízes sejam locais. Isso significa estar perto dos clientes e antecipar suas necessidades – a razão básica pela qual a Trelleborg combina alcance global e presença local em uma das competências centrais de nossa empresa. VIOLETA É VERDE (ULTRA) A indústria gráfica ultravioleta (UV) está passando por uma rápida transformação. Uma das mudanças é a HUV ou “elevada eficiência” em impressão UV, um novo método de impressão no qual as tintas são secas imediatamente sobre a superfície do papel pelo uso de luz UV de alta eficiência. O método não gera gases nocivos à camada de ozônio, o que torna possível trabalhar em um local ambientalmente limpo. A Trelleborg Coated Systems desenvolveu uma nova manta que melhora os resultados de impressão quando usada em combinação com o processo de impressão HUV. DETEC Ç ÃO Um sim PR ECO ples e CE como P SA, pod xame de sang u e detec estágio tar cân e, conhecido s in cer de p “Detecç iciais e salva rós rv ã homen o Precoce” te idas. A campa tata em s com m m como nha sue ais ob c do pela Trellebo de 50 a faze jetivo incenti a var r o teste rg, a ca ProVita mpan . Patro e, u este tip ma associaçã ha foi organiza cinao de ho o de câ da pela men ncer. para bio ciência Equipamento s que têm s é um s méd para a T setor de inte icos resse relleborg . Offshore & Construction, Trelleborg Sealing Solutions e Trelleborg Wheel Systems. Além disso, a Trelleborg é detentora de 50% da TrelleborgVibracoustic, líder global em soluções de antivibração para veículos leves e pesados, com vendas anuais de 14 bilhões de coroas suecas (EUR 1,55 bilhões, USD 2,2 bilhões) em cerca de 20 países. As ações da Trelleborg são negociadas na Bolsa de Valores de Estocolmo desde 1964 e referenciadas na NASDAQ OMX Nordic List, Large Cap. www.trelleborg.com Illustration: Lina Ekstrand/Agent Molly A Trelleborg é líder mundial em soluções de engenharia de polímeros que vedam, amortecem e protegem aplicações essenciais em ambientes rigorosos. Suas soluções de engenharia inovadoras aceleram o desempenho dos clientes de forma sustentada. O Grupo Trelleborg apresentou vendas anuais de cerca de 21 bilhões de coroas suecas (EUR 2,3 bilhões, USD 3,2 bilhões), em mais de 40 países. O Grupo abrange cinco áreas de negócios: Trelleborg Coated Systems, Trelleborg Industrial Solutions, Trelleborg Chefe de Comunicação Corporativa, Trelleborg T·TIME 2·2013 23
Documentos relacionados
Clique aqui para baixar o catálogo em PDF
Trelleborg Oil & Marine é uma empresa movida a tecnologia e inovação que produz mangotes flexíveis, com desempenho inigualável e incontestável. Nossos produtos são projetados e construídos com solu...
Leia maismarcando presença
Não se esqueça de pechinchar. E se você for comprar um tapete, sinta-se à vontade em tomar uma xícara de chá turco com o lojista. Mas a Turquia tem mais a oferecer do que grandes cidades, calor e s...
Leia maisSoluções em vedação além dos padrões
em Marte. Leia mais sobre o papel da Trelleborg nas alturas nesta edição da T-Time e em www. trelleborg.com. Boa leitura!
Leia maisA borracha em detalhes
ções industriais – na indústria naval, por exemxemplo – a grande concorrência de produtores e fornecedores levou à fabricação de borracha de baixa qualidade, a partir de material reciclado. Kumar e...
Leia mais