Untitled
Transcrição
Untitled
SE NECESSITAR DE INFORMAÇÃO SOBRE ALERGÉNIOS, CONSULTE POR FAVOR OS NOSSOS COLABORADORES ANTES DE EFETUAR O SEU PEDIDO IF YOU NEED ANY INFORMATION ABOUT ALLERGENS PLEASE ASK OUR STAFF BEFORE ORDERING FALLS SIE MEHR INFORMATIONEN ÜBER ALLERGENE BENÖTIGEN, FRAGEN SIE BITTE UNSERE MITARBEITER BEVOR SIE BESTELLEN ENTRADAS | STARTERS | VORSPEISEN Carpaccio de novilho com salada de rúcula e pinhão 14€ Beef carpaccio with rocket salad and pine nuts Rindercarpaccio mit Rucola Salat und Pinienkerne Vieiras douradas em creme de marisco 16.5€ Sautéed scallops with seafood cream sauce Sautierte Jakobsmuscheln mit Meeresfrüchten Creme Sauce Ravioli de gema de ovo, cogumelos cremosos 12€ Egg yolk ravioli, creamy mushrooms Eigelbravioli, cremige Pilze Meio lavagante em puré de couve-flor, pickle de cebola roxa Half lobster with cauliflower purée, red onion pickle Halber Hummer mit Blumenkohlpüree, Eingelegte rote Zwiebel 27€ SOPAS | SOUPS | SUPPEN Creme de milho e coco com camarão 11€ Sweet corn and coconut cream soup with prawn Mais und Kokos Creme Suppe mit Garnele Consomê de pato com ravioli de cebola 8€ Duck consommé with onion ravioli Entenkraftbrühe mit Zwiebelravioli Creme de ervilha e presunto com ovo escalfado Pea and ham cream soup with poached egg Erbsencremesuppe mit geräuchertem Schinken und pochiertem Ei 9€ OS PEIXES | FISH DISHES | FISCHGERICHTE Tamboril e camarão com molho de Caldeirada 25€ Monkfish and prawn with Caldeirada sauce Seeteufel und Garnelen mit Caldeirada Sauce Filete de dourada com estufado de favas e presunto 27€ Golden bream fillet with beans and ham stew Doradefilet mit geschmorten Dicken Bohnen und geräuchertem Schinken Pregado com puré de ervilha e legumes salteados 28€ Turbot with pea purée and sautéed vegetables Steinbutt mit Erbsenpüree und sautiertem Gemüse Filete de raia com creme de alho, batata confitada com bacon Skate fish fillet with garlic cream, confit potatoes with bacon Filet vom Rochen mit Knoblauchcreme, confitierten Kartoffeln mit Speck 23€ AS CARNES | FLEISCHGERICHTE | MEAT DISHES Lombo de novilho assado, compota de cebola roxa 31€ e estaladiço de gema de ovo Roasted beef fillet, red onion jam and crispy egg yolk Rinderbraten, rotes Zwiebelkompott und knuspriges Eigelb Peito de pato com puré de cenoura e laranja 24€ Magret with carrot and orange purée Entenbrust mit Karotten-Orangenpüree Lombinho de borrego, puré de abóbora e figo, legumes salteados 29.5€ Lamb tenderloin, pumpkin and fig purée, sautéed vegetables Lammfilet, Kurbis und Feigenpüree, Sautiertes Gemüse Barriga de leitão com batata doce assada e pêra em Vinho do Porto Suckling pig with roasted sweet potato and pear in Port Wine Bauch vom Spanferkel mit Gebackener Süβkartoffeln und Portweinbirne 23€ SOBREMESAS | DESSERTS | NACHSPEISEN Parfait de chocolate branco e fava tonka, esponja de avelã 11€ White chocolate and tonka bean parfait, hazelnut sponge Weiβes Schokoladenparfait mit Tonkabohne und Haselnusskuchen Dueto de chocolate e maracujá 11€ Chocolate and passion fruit duet Schokoladen und Maracuja Duett Triologia Algarvia8.5€ Algarvian triology Trilogie aus der Algarve Maçã e pêra caramelizada com crumble, 10€ gelado de limão e gengibre Caramelized apple and pear crumble, lemon and ginger ice cream Karamellisierte Äpfel und Birnen mit Streuseln und Zitronen-Ingwereis Seleção de queijos 15.5€ Cheese selection Käse-Auswahl Prato de fruta da época laminada 9€ Seasonal sliced fruit platter Früchte der Saison Iva incluido | Vat included | inkl. MwSt | Livro de reclamações disponivel | Complaints Book available | Beschwerdebuch erhältlich Art 135 do DL 10/2015: Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado | No course, food or drink, including couvert, may be charged if not requested by the customer or if unutilized. | Speisen und Getränke, die nicht vom Gast bestellt wurden oder unberührt bleiben, dürfen nicht in Rechnung gestellt werden.