Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa Válvulas de

Transcrição

Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa Válvulas de
Butterfly valves
Vannes papillon
Válvulas de mariposa
Válvulas de borboleta
• Complete range of sizes
• Several standards available
• 100% factory tested
• Electric & pneumatic actuators
available
• Une gamme très complète
• Différents standards disponibles
• 100% des vannes testées en usine
• Motorisations électriques et
pneumatiques disponibles
• Completa gama de medidas
• Disponible en diferentes standards
• Probadas al 100% en fábrica
• Motorizaciones eléctricas y
neumáticas disponibles
• Gama completa de medidas
• Disponível em diferentes standards
• Testadas em fábrica a 100%
• Disponíveis actuadores eléctricos e
pneumáticos
5
Range
• Sizes from 63 mm to 250 mm (2”-10”).
Standards
• Standards: ISO/DIN, ANSI/ASTM, British Standard, JIS.
Working pressure
• At 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Features
• PVC-U body.
®
• EPDM or Viton rubber seal.
• Low maintenance.
• Competitive price.
• Excellent flow characteristics.
• Good mechanical strength.
• Ideally suited for flow control using minimal piping
space.
Butterfly valves
Vannes papillon
Válvulas de mariposa
Válvulas de borboleta
Materials / Matériaux / Materiales / Materiais
Dimensions
• Dimensions du D63 mm au D250 mm (2”-10”).
Standards
• Standards: ISO/DIN, ANSI/ASTM, British Standard, JIS.
Pression de service
• A 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Caractéristiques
• Corps de vanne en PVC-U.
®
• Garniture du papillon EPDM ou Viton .
• Très grande résistance au vieillissement.
• Prix très compétitif.
• Excellentes caractéristiques de conduction.
• Bonne résistance mécanique.
• Encombrement très faible.
Parts
Pièces
Despiece
Peças
1. Body
2. Valve Disc
3. Rubber Seal
4. Shaft
5. O-Ring Seal
6. Top Bearing
7. Throttle plate
8. Lever-lock
9. Handle
* Screw set in stainless
steel
1. Corps de vanne
2. Papillon
3. Garniture du papillon
4. Axe
5. Joints toriques de l’axe
6. Douille
7. Plateau
8. Levier
9. Poignée
* Visserie en acier
inoxidable
1. Cuerpo
2. Compuerta
3. Junta compuerta
4. Eje
5. Junta eje
6. Casquillo guía
7. Conjunto divisor
8. Gatillo de la maneta
9. Maneta
* Tornillería en acero
inoxidable
1. Corpo
2. Comporta
3. Junta comporta
4. Eixo
5. Junta eixo
6. Casquilho guia
7. Conjunto divisor
8. Gatilla de la maneta
9. Manípulo
* Parafusos em aço
inoxidável
D63 - D225
1
2
PVC-U
3
5
EPDM / Viton
Stainless steel /
Zinc plated steel
6 PE
4
9
Medidas
• Medidas desde 63 mm hasta 250 mm (2”-10”).
Standards
• Standards: ISO/DIN, ANSI/ASTM, British Standard, JIS.
Presión de servicio
• A 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Características
• Cuerpo en PVC-U.
®
• Junta de la compuerta en EPDM o Viton .
• Larga vida sin mantenimiento.
• Precio competitivo.
• Excelentes características de conducción.
• Buena resistencia mecánica.
• Ideal para el control del fluido usando poco espacio.
7
8
7
9 Aluminum
8
5
4
2
6
1
1
5
3
D250
9
Medidas
• Medidas desde 63 mm até 250 mm (2”-10”).
Standards
• Standards: ISO/DIN, ANSI/ASTM, British Standard, JIS.
Pressão de serviço
• A 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Características
• Corpo em PVC-U.
®
• Junta da comporta em EPDM ou Viton .
• Longa duração sem manutenção.
• Preço competitivo.
• Excelentes características de condução.
• Boa resistência mecãnica.
• Ideal para o controlo de fluídos usando pouco espaço.
8
7
4
5
5
1
3
5
2
5
Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Dimensões
D250
D63 - D225
L
M
G
L
E
S
N
D250 DN225 PN0.6MPa PVC
G
C
E
F
S
F
A
K
A
C
DN
K
K
DN
H
B
D
H
B
A
C
E
mm
"
mm
"
mm
"
mm
"
mm
63-75
2½"
192
7.56
165
6.50
110
4.33
8.94
F
"
mm
G
H
"
mm
"
mm
27 1.06 18 x 4
0.71 x 0.16
104
4.09
48
K
"
mm
L
M
N
S
"
mm
"
mm
"
mm
"
mm
1.89 125/145
4.92/5.71
228
8.98
70
2.76
9
0.35 10 0.39
"
0.35 12 0.47
90
3"
227
200
7.87
126
4.96
27 1.06 18 x 8
0.71 x 0.31
104
4.09
53
2.09 160/169
6.30/6.65
263
10.35
70
2.76
9
110
4"
271 10.67 229
9.02
156
6.14
30 1.18 18 x 8
0.71 x 0.31
104
4.09
60
2.36 180/190
7.09/7.48
263
10.35
70
2.76
9
0.35 16 0.63
125-140
5"
297 11.69 250
9.84
172
6.77
30 1.18 18 x 8
0.71 x 0.31
104
4.09
66
2.60 190/210
7.48/8.27
350
13.78
70
2.76
9
0.35 20 0.79
9.45
350
13.78
70
2.76
9
0.35 20 0.79
160
6"
327 12.87 285
11.22 185
7.28
30 1.18 22 x 8
0.87 x 0.31
104
4.09
72
2.83
200-225
8"
400 15.75 340
13.39 230
9.06
30 1.18 22 x 8
0.87 x 0.31
136
5.35
73
2.87 270/295 10.63/11.61 390
15.35 102 4.02 11 0.43 26 1.02
250
10"
450 17.72 319
12.56 250
9.84
37 1.46 24 x 12 0.94 x 0.47
136
5.35
108
4.25 345/362 13.58/14.25 390
15.35 102 4.02 11 0.43 22 0.87
Operating torque at maximum working pressure
Couple de manoeuvre à la pression maximale de service
Par de maniobra a la presión máxima de servicio
Par de manobra à pressão máxima de serviço
240
Pressure / Temperature Graph
Diagramme Pression / Température
Diagrama Presión / Temperatura
Diagrama Pressão / Temperatura
Nm
Ft. Lbs
280
200
260
180
240
220
160
200
140
180
160
120
140
100
120
80
100
60
80
60
40
40
20
20
75
2½”
90
3”
110
4”
125-140
4½-5”
160
6”
200-225
7-8”
250 D
10”
PSI
bar
210
195
180
165
150
135
120
105
90
75
60
45
30
15
0
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
PN 10
PN 6
20 years / water flow
20 années / fluide de l’eau
20 años / fluido agua
20 anos / caudal de água
0
10
20
30
40
50
60
70 ºC
32
50
68
86
104
122
140
158 ºF
Temperature / Température / Temperatura / Temperatura
Range
• Sizes from 63 mm to 250 mm (2”-10”).
Standards
• Standards: ISO/DIN, ANSI/ASTM, British Standard, JIS.
Working pressure
• At 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Features
• PVC-U body.
®
• EPDM or Viton rubber seal.
With Hand Wheel Gear Box
Avec Reducteur Manuel
Con Reductor Manual
Com Redutor Manual
Materials / Matériaux / Materiales / Materiais
Dimensions
• Du D63 mm au D250 mm (2”-10”).
Standards
• Standards: ISO/DIN, ANSI/ASTM, British Standard, JIS.
Pression de service
• A 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Caractéristiques
• Corps de vanne en PVC-U.
• Garniture du papillon en EPDM ou Viton®.
Parts
Pièces
Despiece
Peças
1. Body
2. Valve Disc
3. Rubber Seal
4. Shaft
5. O-Ring Seal
6. Top Bearing
7. Gear Box
1. Corps
2. Papillon
3. Garniture du
papillon
4. Axe
5. Joints toriques de
l'axe
6. Douille
7. Réducteur manuel
1. Cuerpo
2. Compuerta
3. Junta compuerta
4. Eje
5. Junta eje
6. Casquillo guía
7. Reductor manual
1. Corpo
2. Comporta
3. Junta comporta
4. Eixo
5. Junta eixo
6. Casquilho guia
7. Manípulo
7
D63 - D225
Medidas
• Medidas desde 63 mm hasta 250 mm (2”-10”).
Standards
• Standards: ISO/DIN, ANSI/ASTM, British Standard, JIS.
Presión de servicio
• A 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Características
• Cuerpo en PVC-U.
®
• Junta de la compuerta en EPDM o Viton .
4
5
6
D250
2
1
7
3
5
Medidas
• Medidas desde 63 mm até 250 mm (2”-10”).
Standards
• Standards: ISO/DIN, ANSI/ASTM, British Standard, JIS.
Pressão de serviço
• A 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Características
• Corpo em PVC-U.
®
• Junta da comporta em EPDM ou Viton .
5
4
5
1
1
2
PVC-U
3
5
EPDM / Viton
Stainless steel
Zinc plated steel
6 PE
4
5
7 Aluminum
2
5
G
A
D
A
B
mm
"
mm
"
mm
"
mm
63-75
2½"
192
7.56
160
6.30
50
8.94
C
"
mm
1.97 315
D1
OPTION 2
OPTION 1
E
C1
Option 2
Option 2
Opción 2
Opção 2
D
Option 1
Option 1
Opción 1
Opção 1
C
B
E
D
C1
D1
"
mm
"
mm
"
mm
"
12.40
279
10.98
265
10.43
229
9.02
90
3"
227
160
6.30
50
1.97 350
13.78
313
12.32
300
11.81
263
10.35
110
4"
271 10.67 160
6.30
50
1.97 394
15.51
357
14.06
344
13.54
307
12.09
125-140
5"
297 11.69 160
6.30
50
1.97 420
16.54
383
15.08
370
14.57
333
13.11
160
6"
327 12.87 160
6.30
50
1.97 420
16.54
413
16.26
400
15.75
363
14.29
200-225
8"
400 15.75 310 12.20
50
1.97 523
20.59
486
19.13
473
18.62
436
17.17
250
10"
450 17.72 310 12.20
-
-
-
-
490
19.29
520
20.47
-
-
3
Actuated Valves
Vannes Motorisées
Válvulas Motorizadas
Válvulas Motorizadas
Electric Actuator
Actionneur Electrique
Actuador Eléctrico
Actuador Eléctrico
Parts
Pièces
Despiece
Peças
1. Butterfly valve
2. Electric actuator
3. Actuator-valve
coupling bush
4. Mounting clamp
1. Vanne papillon
2. Actionneur électrique
3. Douille de raccordement actionneur-vanne
4. Bride de fixation
1. Válvula de mariposa
2. Actuador eléctrico
3. Casquillo unión
actuador-válvula
4. Brida de unión
1. Válvula de borboleta
2. Actuador eléctrico
3. Casquilho união
actuador-válvula
4. Manilha de união
Dimensions
• Du D63 mm au D250 mm (2”-10”).
Pression de service
• A 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Caractéristiques
Actionneur électrique:
• Actionneurs électriques J+J et Valpes.
• Voltages disponibles:
J+J: 12-48 V AC-DC / 80-240 V AC-DC
VALPES: 12-24 V AC-DC / 115 et 230 V AC
• Commande manuelle d’urgence avec indicateur visuel
de position.
• Limiteur de couple.
• Bloquage de sécurité.
• DPS (Système de positionneur digital). 4-20 mA ó 0-10 V.
Actionneur pneumatique:
• Actionneurs pneumatiques CH-Air et Prisma.
• Double ou simple effet.
• Sur commande: électrovanne, boîtiers fin de course et
régulateur d’échappement.
2
3
Cote ”E”
Diámetro
Cota ”E”
Diâmetro
Cota ”E”
mm
mm
"
160
6,30
63-75
1
Dimension “E” to valve centre
Cote “E” par rapport au centre de la vanne
Cota “E” a centro de la válvula
Cota “E” ao centro da válvulas
Dimension ”E”
Diamètre
"
2½”
90
3”
176
6,93
110
4”
207
8,15
125-140
5”
222
8,74
160
6”
234
9,21
200-225
8”
295
11,61
250
10”
250
9,84
E
4
Diameter
Pneumatic Actuator
Actionneur Pneumatique
Actuador Neumático
Actuador Pneumático
5
Parts
Pièces
Despiece
Peças
1. Butterfly valve
2. Mounting clamp
3. Coupling bush
4. Pneumatic actuator
5. Limit-switch box
6. Electric valve
1. Vanne papillon
2. Bride de fixation
3. Douille
d’accouplement
4. Actionneur
pneumatique
5. Boîtier fin de course
6. Electrovanne
1. Válvula de
mariposa
2. Brida fijación
3. Casquillo unión
4. Actuador neumático
5. Caja finales de
carrera
6. Electroválvula
1. Válvula de
borboleta
2. Manilha fixação
3. Casquilho união
4. Actuador
pneumático
5. Caixa fim de curso
6. Electroválvula
3
4
2
1
Diameter
Dimension ”E”
Diamètre
Cote ”E”
Diámetro
Cota ”E”
Diâmetro
Cota ”E”
mm
63-75
Dimension “E” to valve centre
Cote “E” par rapport au centre de la vanne
Cota “E” a centro de la válvula
Cota “E” ao centro da válvulas
"
mm
"
2½”
78
3,07
90
3”
78
3,07
110
4”
78
3,07
125-140
5”
92
3,62
160
6”
92
3,62
200-225
8”
92
3,62
250
10”
101
3,98
E
6
Range
• Sizes from 63 mm to 250 mm (2”-10”).
Working pressure
• At 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Features
Electric actuator:
• Electric actuators J+J and Valpes.
• Available voltages:
J+J: 12-48 V AC-DC / 80-240 V AC-DC
VALPES: 12-24 V AC-DC / 115 & 230 V AC
• Manual override and visual position indicator.
• Torque limiter.
• BSR Safety Block.
• DPS (Digital Positioner System). 4-20 mA ó 0-10 V.
Pneumatic actuator:
• Pneumatic actuators CH-Air and Prisma.
• Double-acting or spring return.
• On order: electric valve, relief regulators and limit-switch
box.
Medidas
• Medidas desde 63 mm hasta 250 mm (2”-10”).
Presión de servicio
• At 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Características
Actuador eléctrico:
• Actuadores eléctricos J+J y Valpes.
• Voltajes disponibles:
J+J: 12-48 V AC-DC / 80-240 V AC-DC
VALPES: 12-24 V AC-DC / 115 y 230 V AC
• Mando manual de emergencia e indicador visual de
posición.
• Limitador de par.
• Bloque de seguridad.
• DPS (sistema posicionador digital). 4-20 mA ó 0-10 V.
Actuador neumático:
• Actuadores neumáticos CH-Air y Prisma.
• Doble efecto y simple efecto.
• Bajo pedido: electroválvula, finales de carrera y
reguladores de escape.
Medidas
• Medidas desde 63 mm áté 250 mm (2”-10”).
Pressão de serviço
• At 20ºC D63 - D140 (2”-5”) PN 10 (150 PSI @ 73ºF)
D160 - D250 (6”-10”) PN 6 (90 PSI @ 73ºF)
Características
Actuador eléctrico:
• Actuadores eléctricos J+J e Valpes.
• Voltagem disponíveis:
J+J: 12-48 V AC-DC / 80-240 V AC-DC
VALPES: 12-24 V AC-DC / 115 e 230 V AC
• Controlo manual de emergência e indicador manual de
posição.
• Limitador de par.
• Bloqueio de segurança.
• DPS (sistema posicionador digital). 4-20 mA ó 0-10 V.
Actuador pneumático:
• Actuadores pneumáticos CH-Air e Prisma.
• Efeito duplo ou efeito simples.
• Sob pedido: electroválvula, fins de curso e reguladores
de saída.
Pressure loss chart
Diagramme de pertes de charge
Diagrama de pérdidas de carga
Diagrama de perdas de carga
bar
150
116
90
58
29
10
8
6
4
2
15
11
8
5
1
0,6
0,8
0,4
2
0,2
15
1
0,87
0,58
0,29
1
0,08
0,06
0,04
0,02
0,14
0,11
0,08
0,05
0,02
0,001
0,0008
0,0006
0,0004
0,0002
0,014
0,011
0,008
0,005
0,001
0,0008
0,0006
0,0004
0,002
0,001
0,0002
0,0001
0,0001
0,00001
m/s 0.1
ft/s 0.3
20º
30º
40º
50º
60º
70º
80º
90º
3
m /s
1
0,6
0,4
0.2 0.3 0.4 0.6 0.8 1
0.6 0.9 1.3 1.9 2.6 3
2
6
3 4
9 13
6 8 10
19 26 32
3
m /s
264
158
105
0,1
0,08
0,05
0,04
26
21
13
10
0,02
5.2
0,01
0,08
0,06
0,004
2.6
2.1
1.5
1.0
0,002
0.5
DN
8”
6”
5”
4”
3”
2” 2 1/2”
Nº 155 - EDICION: ABRIL 2004 - D.L. B. - 44679 - 2004 - COPYRIGHT © CEPEX HOLDING, S.A. - ALL RIGHTS RESERVED
PSI
Flow / Débit / Caudal / Caudal
Pressure loss / Pertes de charge / Pérdidas de carga / Perdas de carga
Opening angle / Angle d'ouverture / Ángulo de apertura / Ângulo da abertura
20 25
65 82
Fluid Speed / Vitesse dans le tuyaux / Velocidad en la tuberia / Velocidade no tubo
Versions
Versions
Versiones
Verções
Without Flanges
Sans Brides
Sin bridas
Sem Flanges
Different type of joints (see dot color)
Différents types de joints (voir couleur de la pastille)
Varios tipos de juntas (ver color de la pastilla)
Vários tipos de juntas (veja a cor do distintivo)
Fixed flange
Collet bride
Brida fija
Flange fixa
Flange adaptor + backing ring
Collet porte brides + brides mobiles
Brida + manguito
União colarinho + flange móvel
EPDM
Viton
®
Lluís Companys, 51-53 - 08400 Granollers (Barcelona) Spain
Tel. +(34) 93 870 42 08 - Fax +(34) 93 870 98 11
E-mail: [email protected]
Website: www.cepex.com
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OR PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT PRIOR NOTICE • NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE MODIFIER TOTALEMENT OU EN PARTIE LES CARACTERISTIQUES DE NOS ARTICLES OU LE CONTENU DE CE DOCUMENT SANS PRÉAVIS • NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERISTICAS DE NUESTROS ARTICULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO • RESERVAMO-NOS O DIREITO DE MODIFICAR TOTAL OU PARCIALMENTE AS CARACTERÍSTICAS DOS NOSSOS PRODUTOS E O
CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO, SEM PRÉVIO AVISO • Viton® is a registered trademark of DuPont Dow Elastomers

Documentos relacionados

Ball valves Robinets à boisseau sphérique Válvulas de bola

Ball valves Robinets à boisseau sphérique Válvulas de bola • ½” - 4” (20 mm - 110 mm) Pressão de serviço • A 73ºF: ½” - 2” (20 mm - 63 mm) 240 psi 2½” - 4” (75 mm - 110 mm) 150 psi Características • Controlo manual de emêrgencia e indicador visual de posiç...

Leia mais

Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa

Butterfly valves Vannes papillon Válvulas de mariposa • Volant en aluminium possible pour une utilisation plus facile permettant un contrôle précis de l’ouverture de la vanne et de la modulation du débit. • Actuateurs électriques ou pneumatiques sont ...

Leia mais

technical catalogue catalogue technique catálogo técnico

technical catalogue catalogue technique catálogo técnico (and ball torque). • Integrated fastening system. • Features a built-in locking device. • Good mechanical strength. • Resistance to many inorganic chemicals. • Excellent flow characteristics. • Siz...

Leia mais

Catálogo Técnico

Catálogo Técnico • Actuadores eléctricos e pneumáticos disponíveis ou com redutor manual.

Leia mais

PVC-U / PVC-C - Ecossistemas

PVC-U / PVC-C - Ecossistemas notablemente superior a la de instalación, las dilataciones pueden compensarse en el montaje.

Leia mais