gama de productos gama de produtos

Transcrição

gama de productos gama de produtos
GAMA DE PRODUCTOS
GAMA DE PRODUTOS
2
La Empresa
A Empresa
La sociedad Maschio Gaspardo SpA es un grupo
industrial fundado en 1964 bajo la marca Maschio a iniciativa de los hermanos Egidio y Giorgio Maschio, con la realización de un cultivador
rotativo para trabajar la tierra. El Grupo Maschio
Gaspardo se ha convertido rápidamente en el
líder mundial en la producción de maquinaria agrícola para trabajar la tierra, la siembra y
la limpieza de zonas verdes. Las máquinas producidas en los establecimientos Maschio Gaspardo
son: cultivadores rotativos, gradas rotativas, trituradoras, sembradoras de precisión, sembradoras
de cereales, segadoras, máquinas pasivas para
laboreo del terreno. En más de 45 años de trabajo, la estructura de la empresa ha evolucionado
adecuándose a las necesidades siempre crecientes del mercado, llegando a ser una organización
estructurada en condiciones de dar una respuesta
siempre en línea con las exigencias de los clientes
y de trabajar con más de 100 países en el
mundo. La organización está en continua evolución y se presenta hoy en una gestión involucrada
en las decisiones estratégicas, en el respeto a uno
de los principios de la familia: “juntos se gana”.
Hoy, Maschio Gaspardo SpA proyecta, produce
y vende a través de establecimientos de su propiedad más de 35.000 máquinas al año.
A sociedade Maschio Gaspardo SpA é um grupo
industrial fundado em 1964 com a marca Maschio por iniciativa dos irmãos Egidio e Giorgio
Maschio, com a realização de uma fresa rotativa para trabalhar a terra. Rapidamente, o Grupo
Maschio Gaspardo tornou-se o líder mundial
na produção de equipamentos agrícolas
para trabalhar a terra, sementeira e limpeza das
ervas. As máquinas produzidas nos estabelecimentos Maschio Gaspardo são: fresas rotativas,
grades rotativas, trituradores, semeadores de precisão, semeadores para cereais, gadanheiras, máquinas passivas para trabalhar a terra. Com mais
de 45 anos de trabalho, a estrutura da empresa
evoluiu-se e adaptou-se às necessidades sempre
de crescimento do mercado, tornando-se uma organização estruturada capaz de dar uma resposta sempre em linha com as exigências dos clientes
e de trabalhar com mais de 100 países no
mundo. A organização está em conténua evolução e hoje apresenta-se com uma configuração
de gestão, envolvida nas decisões estratégicas,
respeitando um dos principios da família: “juntos
venceremos”. Hoje, a Maschio Gaspardo SpA
projecta, produz e vende através de estruturas de
propriedade mais de 35.000 máquinas por
ano.
Índice
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Nuestra empresa
Los distintos establecimientos
Asistencia técnica y eventos
Rotocultores
Gradas rotativas fijas
Gradas rotativas plegables
Rodillos
Trituradoras
Trituradoras laterales
Brazos desbrozadores
Sembradoras de precisión serie SP
Sembradoras de precisión serie MT
Sembradoras de precisión serie MTR
Sembradoras de hortalizas ORIETTA OLIMPIA
Sembradoras mecánicas de cereales
Sembradoras neumáticas de cereales
Sembradoras para cereales en terrenos compactos
Sembradoras combinadas
Binadoras
Escarificadoras de profundidad
Gradas de discos
Cultivadores
Preparadores de lechos de siembra
Segadoras
Sistemas electrónicos
Líneas de producto
2
4
5
6
10
12
14
16
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
Índice
En primer plano, los hermanos Giorgio (Vice presidente) y Egidio Maschio (Presidente), de pie los hijos de Egidio: Andrea y Mirco Maschio
Em primeiro plano os irmãos Giorgio (Vice-presidente) e Egidio Maschio
(Presidente), em pé os filhos de Egidio, Andrea e Mirco Maschio
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
A empresa
As sedes
Assistência técnica e eventos
Grades rotativas
Grades fixas
Grades flexíveis
Rolos
Trituradores
Trituradores laterais
Braços escarificadores
Semeadores de precisão série SP
Semeadores de precisão série MT
Semeadores de precisão série MTR
Semeadores para legumes ORIETTA OLIMPIA
Semeadores mecánicos para cereais
Semeadores pneumáticos para cereais
Semeadores para sementeira directa de cereais
Semeadores combinados
Sachadores
Subsoladoras
Arado de discos
Cultivadores
Preparadores da cama de sementeira
Gadanheiras
Os sistemas electrónicos
Linhas de produtos
2
4
5
6
10
12
14
16
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
3
LAS SEDES
AS SEDES
MASCHIO: Establecimiento de Campodarsego (PD)
Es sede de la Presidencia y de la Dirección General.
En este centro se producen rotocultores de distintos tipos;
gradas rotativas, trituradoras polivalentes fijas, móviles y plegables;
cortacéspedes; brazos desbrozadores.
En Padua existen también los establecimientos de Cadoneghe y
San Giorgio delle Pertiche, dónde se procesan las materias primas.
MASCHIO: Estabelecimento de Campodarsego (PD)
É a sede da Presidência e da Direcção Geral. Neste centro são
produzidos grades rotativas de qualquer tipo; grades rotativas;
trituradores polivalentes fixos, deslocáveis e dobráveis; cortarelva; braços escarificadores. Em Pádua também estão os estabelecimentos de Cadoneghe e de San Giorgio delle Pertiche,
onde as matérias-primas são trabalhadas.
GASPARDO: Establecimiento de Morsano al Tagliamento (PN)
Empresa históricamente conocida desde 1834 y adquirida en
1992 por los hermanos Maschio. Hoy es el establecimiento de
producción de MASCHIO GASPARDO S.p.A. reconocido por
la precisión y la fiabilidad de los productos realizados. Aquí el
Grupo produce sembradoras neumáticas y mecánicas, binadoras,
barras segadoras y máquinas combinadas para siembra.
GASPARDO: Estabelecimento de Morsano al Tagliamento (PN)
Empresa históricamente conhecida desde 1834 e em 1992 foi
adquirida pelos irmãos Maschio. Hoje é o estabelecimento de
produção da MASCHIO GASPARDO S.p.A. famoso pela precisão
e pela fiabilidade dos produtos realizados. Aqui o Grupo produz
semeadores pneumáticos e mecánicos, sachadores, barras de corte
e máquinas combinadas para a sementeira.
Las empresas tienen el certificado UNI EN ISO 9001/2008. Cada fase de gestión, de producción y de servicio ha sido concebida y probada a fin de optimizar los recursos y garantizar una elevada calidad del producto.
As empresas são certificadas com o certificado UNI EN ISO 9001/2008. Cada fase de gestão, de produção e de serviço foi
concebida e testada para optimizar os recursos e para garantir uma elevada qualidade do produto.
ROMANIA
CHINA
El grupo MASCHIO GASPARDO se halla presente en el extranjero con ulteriores establecimientos productivos en Rumanía, Rusia y
China para hacer frente con mayor eficacia a las exigencias de importantes mercados específicos. En el grupo, además de empresas productivas, tienen un importante papel también las numerosas filiales comerciales exteriores en Alemania, Francia, España,
Rusia, Ucrania, Polonia, Corea, Oriente Medio, Turquía, y Norteamérica.
O grupo MASCHIO GASPARDO está representado no estrangeiro com outros estabelecimentos de produção, na Roménia, na
Rússia e na China para responder com mais eficiência às exigências de importantes mercados específicos. No grupo, para além
das empresas de produção, também existem outras importantes filiais comerciais no estrangeiro, na Alemanha, na França, em
Espanha, na Rússia, na Ucrâna, na Polónia, na Coreia, no Médio Oriente, na Turquia e na America do Norte.
4
ASISTENCIA TÉCNICA Y EVENTOS
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E EVENTOS
La filosofía del grupo Maschio Gaspardo va más allá de la venta. El cliente, en efecto, puede contar constantemente con un excelente Servicio de Recambios, y además, no menos importante es el servicio de Asistencia Técnica que, rápido y eficaz,
actúa directamente en el lugar de trabajo del cliente, en cualquier parte.
A filosofia do grupo Maschio Gaspardo vai para além da venda. O cliente, realmente, pode contar costante-mente com um excelente Serviço de Peças Sobres-salentes, também, não menos importante é o serviço de Assistência Técnica que, rápida e
eficazmente, age directamente no local de trabalho do cliente, em qualquer lugar.
MASCHIO GASPARDO S.p.A., nelle manifestazioni, organizzate direttamente o come partecipante, divulga innovazioni tecnologiche e nuove tecniche di coltivazione e di semina riuscendo ad interessare concretamente i partecipanti.
MASCHIO GASPARDO S.p.A., en eventos organizados directamente, o como participante, divulga innovaciones técnicas de
cultivo y de siembra logrando interesar realmente a los participantes.
5
ROTOCULTORES
GRADES ROTATIVAS
Los rotocultores Maschio son desde hace más de 40 años un instrumento profesional al servicio del agricultor. Su
estructura especialmente robusta y su mecánica son garan a de fiabilidad y prestaciones duraderas. El terreno trabajado se presenta fino con una superficie regular y con terrones de dimensiones uniformes. La mezcla eficaz del terreno
unida a su gran desmenuzamiento, permite una considerable incorporación de residuos superficiales y un control excelente de las plantas invasoras anuales. El lecho de siembra resulta apto para múl ples cul vos, especialmente cuando
se requiere una gran exac tud en la distribución de las semillas.
As grades rota vas da Maschio representam há mais de 40 anos um instrumento profis-sional ao serviço do agricultor.
A concepção par cularmente robusta da estrutura e da mecánica são a garan a de fiabilidade e de desempenhos constantes ao longo dos anos. O terreno trabalhado apresenta-se bem afi-nado com uma super cie regular e com tor-rões
de terra com dimensões uniformes. O eficaz remeximento do terreno juntamente com o notável esmiuçamento, permite uma boa incorporação do resíduo superficial e um controlo op mal das ervas daninhas anuais. A cama de sementeira adapta-se a muitas culturas, e par cularmente quando é neces-sária a máxima precisão na plantação da se-mente.
ROTOCULTORES
GRADES ROTATIVAS
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aconselhada
RANGE
LINHA
de 85 a 580 cm
de 85 a 580 cm
de 10 a 270 hp
de 10 a 270 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
6
2
3
4
1. Las versiones móviles SILVA y DIANA permiten un perfecto laboreo entre hileras, con posibilidad de desplazamiento automá co
2. Soporte de cojinetes del rotor con estanqueidad mecánica anfibia de serie para los modelos H, SILVA, DIANA
3. Rotores especiales concebidos para terrenos muy resistentes, secos y pedregosos
4. Versiones especiales para potencias elevadas
1. As versões SILVA e DIANA permitem efectuar um perfeito trabalho entre filas, com a possibilidade de deslocamento automá co
2. Suporte dorotor de rolamentos com retenções mecánicas impermeáveis de série nos modelos H, SILVA, DIANA
3. Rotores especiais propositadamente estudados para terrenos mu o duros, secos e pedregosos
4. Configurações especiais para tractores com potên-cias elevadas
ROTOCULTORES
GRADES ROTATIVAS
L
10-25 HP
Mod.
A
W
85
105
115
125
30-60 HP
Mod.
E
Mod. 100
120
140
160
180
H
30-60 HP
45-100 HP
Mod. 155
180
205
230
105
125
145
165
30-60 HP
Mod. 120
140
160
180
U
Mod. 125
145
165
185
205
B
15-40 HP
30-80 HP
Mod. 105
130
140
155
180
205
230
C
60-130 HP
Mod. 205
230
250
280
300
7
ROTOCULTORES
GRADES ROTATIVAS
SC
90-170 HP
SC COBRA
Mod. 230
250
280
300
G
180-250 HP
Mod.
AZ
Mod. 145
165
DIANA
40-80 HP
Mod. 160 C
185 C
205 C
160 L
185 L
205 L
8
Mod. 250
280
300
PANTERA
300
350
400
35-50 HP
100-170 HP
160-240 HP
Mod. 420
470
520
570
SILVA
40-80 HP
Mod. 160 C
185 C
205 C
160 L
185 L
205 L
ROTOCULTORES
GRADES ROTATIVAS
9
GRADAS ROTATIVAS FIJAS
GRADES FIXAS
Las gradas Maschio aprovechan los más de cuarenta años de experiencia del grupo: una filoso a de fabricación
basada en 4 rotores por metro, que garan za una excelente preparación del terreno con la mínima absorción de potencia. La doble caja y la estructura cojinete-rueda dentada-cojinete, elementos suficientemente distanciados entre
sí, forman el esqueleto de un cuerpo robusto y resistente a golpes y a la torsión.
Nas grades da Maschio concre za-se a ex-periência de quarenta anos do grupo: uma filosofia de construção baseada
em 4 rotores por metro que garante uma excelente prepa-ração do terreno com a mínima absorção de potência. A
caixa dupla e a estrutura rola-mento-roda dentada-rolamento, bem distan-ciados entre eles, cons tuem a estrutura
de um corpo robusto e resistente aos choques e às vibrações.
GRADAS FIJAS
GRADES FIXAS
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aplicável
RANGE
LINHA
de 130 a 400 cm
de 130 a 400 cm
de 30 a 250 hp
de 30 a 250 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
10
2
3
1. Desenganche y enganche de las cuchillas prác co y seguro
2. Cojinetes orientables de rodillos para aplicaciones de elevada potencia (ORSO)
3. Versiones especiales para combinada
4. Rascadora de fango con aplicación de tungsteno
1. Engate e desengate das lâminas prá co e seguro
2. Rolamento oscilante de roletes para aplicações de alta potência (ORSO)
3. Versões especiais para combinada
4. Pára-lamas com reves mento em tungsténio
4
GRADAS ROTATIVAS FIJAS
GRADES FIXAS
PONY
20-50 HP
DELFINO DL
Mod. 900
1300
1600
DAINO DS
60-120 HP
Mod.
DOMINATOR DM
DOMINATOR DM
RAPIDO
ORSO RAPIDO
2000
2300
2500
3000
120-180 HP
Mod. 3000
3500
4000
30-100 HP
Mod. 1300
1500
1800
2000
2300
2500
DRAGO DC
DRAGO DC RAPIDO
80-150 HP
EROE HM
80-150 HP
Mod. 2500
3000
Mod. 3000
120-250 HP
Mod. 3000
3500
4000
11
GRADAS ROTATIVAS PLEGABLES
GRADES FLEXÍVEIS
El Grupo Maschio ofrece Gradas rota vas plegables estudiada para sa sfacer las exigencias de los contra stas y de
las explotaciones agrarias de grandes dimensiones. Consciente de las necesidades de los usuarios de gradas rotavas, el grupo Maschio ofrece equipos de elevadas prestaciones y mantenimiento fácil y económico, en todos sus
modelos.
O Grupo Maschio oferece grades rota vas flexíveis concebidas para sa sfazer as exigências dos sub fornecedores
terciários e das empresas agrícolas de grandes dimen-sões. Cônscios das necessidades dos u liza-dores destas
máquinas, o Grupo propõe pro-dutos com desempenhos elevados, sem no entanto privá-los de uma manutenção
fácil e económica, garan da em todos os modelos.
GRADAS PLEGABLES
GRADES FLEXÍVEIS
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aconselhada
RANGE
LINHA
de 360 a 800 cm
de 360 a 800 cm
de 110 a 450 hp
de 110 a 450 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
12
2
3
1. Plegado de seguridad hidráulico
2. Portacuchillas forjado, estructura heavy duty para aplicaciones hasta 450 hp (Jumbo)
3. Enganche sembradora hidráulico
4. Cuñas parapiedras enroscadas
1. Fecho de segurança hidráulica
2. Porta-lâminas forjado, estrutura heavy duty para aplicações até 450 hp (Jumbo)
3. Engate semeador hidráulico
4. Cunhas de protecção an -cascalho
4
GRADAS ROTATIVAS PLEGABLES
GRADES FLEXÍVEIS
FALCO
110-200 HP
GABBIANO
Mod. 3600
4000
4600
5000
AQUILA
150-270 HP
Mod. 4600
5000
6000
JUMBO RAPIDO
120-240 HP
Mod.
AQUILA RAPIDO
4000
4600
5000
150-330 HP
Mod. 4600
5000
6000
7000
200-450 HP
Mod. 6000
7000
8000
13
RODILLOS
ROLOS
Los rodillos de las máquinas Maschio, aptos para dis ntos pos de terreno y necesidades de preparación del lecho
de siembra, están disponibles en 7 versiones: Jaula, Packer, Dientes, Arrozal, Spiropacker, Con Gomas, Embridado.
Se dis nguen por su estructura robusta e indeformable, la barra niveladora que ayuda a la buena trituración de los
terrones, la fácil y rápida regulación del rodillo por medio de pernos, los rascadores de tungsteno.
Os rolos das máquinas da Maschio são ade-quados para diversos pos de terreno e para diversas exigências de
preparação da cama de de sementeira, estão disponíveis nas ver-sões: Rolo Gaiola, Packer, Rolo com Espi-gões,
Rolo para Arrozal, Rolo em Espiral, Rolo Flexível de Borracha, Rolo Estriado. Dis nguem-se pela estrutura robusta e
inde-formável, pela barra niveladora que contribui para a op mal trituração dos torrões do solo, para a fácil e rápida
regulação do rolo através de pinos, as raspadeiras são em tungsténio.
RODILLOS
ROLLERS
Diametro
Diameter
RANGE
LINHA
de 37 a 60 cm
de 37 a 60 cm
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
14
2
1. Rascador de tungsteno
2. Regulación del rodillo por pernos
3. Barra niveladora montada en el rodillo
4. Regulación hidráulica
1. Raspadeiras em tungsténio
2. Regulação do rolo com pinos
3. Barra niveladora montada no rolo
4. Regulação hidráulica
3
4
RODILLOS
ROLOS
JAULA
ROLO GAIOLA
Ø ext: 370 - 450 mm
SPIROPACKER
ROLO EM ESPIRAL
PACKER
Ø ext: 500 mm
DIENTES
ROLO COM ESPIGÕES
Ø ext: 500 mm
Ø ext: 500 mm
ARROZAL
ROLO PARA ARROZAL
Ø ext: 450 - 600 mm
CON GOMAS Ø ext: 500 - 600 mm
ROLO FLEXÍVEL DE BORRACHA
EMBRIDADO
ROLO ESTRIADO
Ø ext: 500 mm
15
TRITURADORAS
TRITURADORES
Las trituradoras Maschio ofrecen resultados de calidad y completamente asegurados. Maschio ofrece una máquina
adecuada para cada po de elaboración: estudiando su gama con atención puede elegirse entre 15 fiables modelos,
de robusta estructura, que cubren todas las necesidades de un mercado que premia calidad e innovación. Desde las
pequeñas extensiones al campo abierto, Maschio Gaspardo propone hoy soluciones para la agricultura de mañana.
Todos los modelos garan zan una acción de corte y desfibrado del material orgánico procesado, asegurando su rápida transformación en humus fér l.
Os trituradores da Maschio garantem qualida-de no resultado com toda a segurança. A Maschio oferece a máquina
adequada para cada po de aplicação: um estudo atento na gama hoje permite propôr 15 modelos fiáveis, com
estrutura robusta, capazes de sa zfazer as exigências de um mercado que exige qua- lidade e inovação. Das pequenas extensões ao campo aberto, a Maschio Gaspardo hoje propõe soluções para a agricultura do futuro. Todos os
modelos garantem uma acção de corte e de desfibramento do material orgânico trabalhado, efectuando uma rápida
transformação do mesmo em húmus fér l.
TRITURADORAS
TRITURADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aconselhada
RANGE
LINHA
de 95 a 620 cm
de 95 a 620 cm
de 15 a 240 hp
de 15 a 240 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
2
3
4
1. Desplazamiento hidráulico
2. Máxima seguridad de trabajo: protecciones delanteras móviles y resistencia a la abertura del recogedor trasero cer ficados con arreglo a la norma va CE específica.
16
3. Contra cuchillas inferiores y superiores, dentadas o lisas, según modelos y aplicaciones
4. Rotor mul agresivo para obtener un grado máximo de finura del residuo (CORAZZA-GIRAFFA)
1. Deslocamento hidráulico
2. Máxima segurança no trabalho: protecções dianteiras móveis e retenção do resguardo posterior cer ficados em conformidade com as normas CE
3. Contralâminas inferiores e ou superiores, dentadas ou lisas conforme os modelos e as aplicações
4. Rotor po “mul aggressivo” para exigências de máximo afinamento do resíduo (CORAZZA-GIRAFFA)
TRITURADORAS
TRITURADORES
JOLLY
15-50 HP
Mod. L-P
L-P
L-P
P
FURBA
BIRBA
120
150
180
210
10-40 HP
Mod.
BARBI
Mod. 100
120
140
160
180
BRAVA
25-60 HP
30-80 HP
Mod. 135
155
170
190
210
95
115
135
155
20-45 HP
Mod. 100
120
140
160
180
VITA
Mod. 120
140
160
180
200
BELLA
10-40 HP
30-70 HP
Mod. 120
140
160
CORAZZA
40-80 HP
Mod. 155
170
190
210
230
17
TRITURADORAS
TRITURADORES
TIGRE
55-100 HP
BISONTE
Mod. 210
230
250
280
300
CHIARA
45-90 HP
Mod. 220
250
280
300
TORNADO
Mod. 160
180
200
230
250
LEOPARD
140-180 HP
Mod. 320
GEMELLA
120-240 HP
Mod. 620
18
50-110 HP
60-140 HP
Mod. 230
250
280
310
GRIFONE
120-240 HP
Mod. 470
TRITURADORAS
TRITURADORES
19
TRITURADORAS LATERALES
TRITURADORES LATERAIS
Las trituradoras laterales Maschio se caracterizan por su gran flexibilidad de uso, se adaptan a todos los pos de tractor
y a cualquier situación. En la parte posterior del tractor, pueden u lizarse para los trabajos de trituración tradicionales,
y en posición lateral para el mantenimiento de márgenes de carreteras, prados y jardines. Fiabilidad, solidez y capacidad opera va son caracterís cas comunes en todos los modelos.
Os trituradores laterais da Maschio são ca-racterizados pela forte versa lidade de u li-zação, podem adaptar-se aos
diversos pos de tractor e aos vários contextos de aplica-ção. Podem ser u lizados na parte posterior do tractor para
efectuar trabalhos tradicionais de trituração, enquanto que a posição lateral é para a manutenção das bermas das estradas, prados e jardins. Fiabilidade, robustez e capacidade opera va são caracterís cas comuns de todos os modelos.
TRITURADORAS LATERALES
TRITURADORES LATERAIS
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aconselhada
RANGE
LINHA
de 120 a 260 cm
de 120 a 260 cm
de 25 a 180 hp
de 25 a 180 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
20
2
3
4
1. En caso de obstáculos, un sistema de seguridad garan za el retroceso de la trituradora, con retorno automá co
2. Cilindro para inclinación en fosas
3. Tercer punto oscilante (superación de colinas)
4. Sistema automá co de limpieza del rodillo por los disposi vos de corte
1. Na presença de obstáculos um sistema de segurança garante o recuo do triturador com retorno automá co
2. Regulador hidráulico para a inclinação nas valas
3. Engate de três pontos com disposi vo oscilante
4. Sistema de limpeza automá ca do rolo por parte dos órgãos de corte
TRITURADORAS LATERALES
TRITURADORES LATERAIS
GIRAFFETTA
25-45 HP
Mod.
GIRAFFONA
120
140
160
GIRAFFA
40-80 HP
Mod.
160 SI
185 SI
210 SI
160 SE
185 SE
210 SE
120-180 HP
Mod. 210
230
260
21
BRAZOS DESBROZADORES
BRAÇOS ESCARIFICADORES
Maschio, dentro de su línea de productos, ofrece 7 modelos de brazos desbrozadores hidráulicos, para la siega de hierba y arbustos en márgenes, fosas, prados y taludes, incluso profundos. Las dimensiones compactas del brazo
permiten su funcionamiento en espacios angostos. Los modelos disponen de serie de bomba y motor hidráulico de alto
rendimiento; Su rango de trabajo va de 3,70 m a 8,50 m.
A Maschio oferece, na própria linha de produtos, 7 modelos de braços escarificado-res transportados na parte posterior, para o corte da erva e de arbustos em ribanceiras, valas, prados e de-clives, mesmo profundos. A compacidade do braço permite o corte com espaço reduzido. Os modelos são providos de série com bomba e motor hidráulico com grande eficiência; a linha de trabalho é de 3,70 m a 8,50 m.
BRAZOS DESBROZADORES
BRAÇOS ESCARIFICADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aconselhada
RANGE
LINHA
de 370 a 820 cm
de 370 a 820 cm
de 25 a 100 hp
de 25 a 100 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
22
2
3
4
1. Bas dor de alta resistencia con enganche de elevación
2. Intercambiador de calor integrado en el compar miento del depósito (Opcional para algunos modelos)
3. Porta cuchillas fijados sobre 2 soportes con amplia soldadura, gran flexibilidad, excelente trituración y equilibrado del rotor duradero
4. Motor hidráulico súper compacto
1. Chassis de alta resistência com engate de elevação
2. Permutador de calor integrado no resguardo do reservatório (Opcional em alguns modelos)
3. Porta-lâminas fixado em 2 suportes com ampla soldadura, grande flexibilidade, óp ma trituração e equilibragem do rotor que dura no tempo
4. Motor hidráulico muito compacto
BRAZOS DESBROZADORES
BRAÇOS ESCARIFICADORES
EMMA
25-30 HP
CRISTINA
Mod. 370
420
MARTINA
60-65 HP
Mod. 460
510
PALMA
Mod. 500
600 T
CAMILLA
60-80 HP
Mod. 450
550
600 T
LARA
40-50 HP
60-80 HP
Mod. 500
600
720 T
KATIA
70-100 HP
Mod. 450
550
650
100 HP
Mod. 850 T
23
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE SP
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE SP
El disposi vo sembrador SP, resultado de su desarrollo durante decenas de años en Gaspardo, está indicado para la
siembra de precisión en terrenos ya trabajados. Sencillez de empleo, fiabilidad y precisión de distribución son sus principales caracterís cas. Están disponibles múl ples configuraciones del elemento y varios bas dores (fijos, telescópicos
y plegables) que se adaptan a cualquier po de cul vo y necesidades.
O elemento semeador SP é o resultado do crescimento de muitos anos de experiência da Gaspardo, é indicado para
a sementeira de precisão em terrenos trabalhados. É simples de u lizar, é fiável e tem precisão na distribuição, estas
são as principais caracterís cas. Os elementos são disponívies em muitas configurações e em vários chassis (fixos,
telescópicos e flexíveis) para adaptar-se às diversas culturas e exigências.
SERIE SP
SP SERIES
Anchura de siembra
Larguras de sementeira
Dist. Hileras
Entre filas
Número de hileras
N. de filas disponíveis
RANGE
LINHA
de 370 a 820 cm
de 370 a 820 cm
45/60/75 cm
de 2 a 12
de 2 a 12
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
24
2
3
1. Distribuidor con doble selector de semillas
2. Regulación de la profundidad de siembra
3. Cardán: transmisión precisa y fiable, no necesita lubricación ni mantenimiento
4. Accesorio: ruedas de transmisión regulables para siembra en lechos sobre elevados
1. Distribuidor com selector duplo de sementes
2. Regulação da profundidade de sementeira
3. Tomada de força: transmissão precisa, fiabilidade e não necessita de lubrificação e manutenção
4. Acessório: rodas de transmissão reguláveis para a sementeira em canteiros elevados
4
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE SP
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE SP
SP SPRINT
Mod. 2
4
5
6
8
12
ST STELLA
Mod. 6 F
7F
8F
SILVIA
F
F
F
F
F
F
SARA
Mod. 6 F
SI SIMONA
Mod. 8 F
12 F
Mod. 12 F
25
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MT
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MT
MT es el disposi vo de siembra que verdaderamente en ende los obje vos de la moderna agricultura: máximo rendimiento al mínimo coste. Gracias a sus caracterís cas técnicas, u liza solamente órganos rota vos, ofreciendo prestaciones de calidad tanto en terrenos preparados (siembra tradicional) como en terrenos poco preparados (minimum
llage) y también con presencia de residuos de cul vo.
O MT é o elemento semeador que melhor re-presenta os objec vos da agricultura moder-na, máximo desempenho
com custos míni-mos. Devido às suas caracterís cas técnicas é provido só com órgãos de rolamento, tem desempenhos de qualidade em terrenos preparados (sementeira tradicional) e em terrenos com trabalho superficial do solo
(mini-mum llage) ou na presença de residuos culturais.
SERIE MT
MT SERIES
Anchura de siembra
Larguras de sementeira
Dist. Hileras
Entre filas
Número de hileras
N. de filas disponíveis
RANGE
LINHA
de 300 a 900 cm
de 300 a 900 cm
45/50/60/70/75 cm
de 4 a 18
de 4 a 18
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
26
2
1. Regulación de la profundidad de siembra
2. Casquillos sinterizados autolubricantes
3. Sellado Super Seal par protección del cojinete frente al polvo
4. Cambio por engranajes para una configuración simple y rápida
1. Regulação da profundidade de sementeira
2. Buchas sinterizadas autolubrificantes
3. Super Seal para a protecção do rolamento da poeira
4. Selector de velocidades para uma simples e rápida configuração
3
4
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MT
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MT
MT
Mod. 4
5
6
7
8
12
MTE
Mod. 6 F
7F
MARTA
Mod. 6 F
7F
MONICA
Mod. 6 F
MAGICA PLUS
Mod. 6
7
8
9
MAESTRA
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
Mod. 12 F
18 F
27
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MTR
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MTR
El disposi vo de siembra MTR es la evolución del modelo MT, que durante años ha sido la principal referencia hablando
de siembra de precisión. MTR recoge el tes go y se presenta como nueva referencia, manteniendo la misma filoso a
con capacidades superiores, gracias a disponer de los discos de apertura de surcos mas grandes de su categoría.
O elemento semeador MTR é a evolução do modelo MT que durante muitos anos foi a referência para a sementeira
de precisão. O MTR agora é a nova referência, realmente mantém a mesma filosofia com capacidades opera vas
superiores graças aos discos para abrir o sulco que são os maiores da categoria.
SERIE MTR
MTR SERIES
Anchura de siembra
Larguras de sementeira
Dist. Hileras
Entre filas
Número de hileras
N. de filas disponíveis
RANGE
LINHA
de 600 a 2700 cm
de 600 a 2700 cm
45/70/75 cm
de 8 a 36
de 8 a 36
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
28
2
1. ARM STRONG: paralelogramo reforzado
2. Doble selector de semillas
3. Buje de rueda con cojinete estanco desmontable
4. Rascador de widia para siembra NO-STOP
1. ARM STRONG: paralelogramo reforçado
2. Duplo selector de sementes
3. Cubo da roda com rolamento impermeável desmontável
4. Raspadeira em liga de metal duro para uma sementeira con nua
3
4
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MTR
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MTR
MANTA
Mod. 8 F
12 F
MANTA XL
MINIMETRO
Mod. 6 F
9F
METRO
Mod. 8 F
9F
12 F
SCATENATA MANTA
Mod. 8 F
MAXIMETRO
Mod. 24 F
36 F
Mod. 12 F
29
SEMBRADORAS DE HORTALIZAS ORIETTA OLIMPIA
SEMEADORES PARA LEGUMES ORIETTA OLIMPIA
Estas sembradoras de hortalizas neumá cas son resultado de la experiencia que Gaspardo ha adquirido en la siembra
de precisión. Estructura racional y modularidad de los componentes hacen que estas máquinas sean polivalentes para
el sector de las hortalizas y de la remolacha. Orie a es la versión con disposi vo distribuidor único; Olimpia con disposi vo distribuidor doble. Ambas se comercializan en dos versiones: siembra estrecha (N, narrow) y siembra ancha (W,
wide).
Os semeadores pneumá cos para legumes são o fruto da experiência que a Gaspardo obteve na sementeira de
precisão. Racionabilidade constru va e modular nos componentes que tornaram as máquinas polivalentes para a
u lização no sector especializado dos legumes e da beterraba. O Orie a é a versão com elemento com único distribuidor; o Olimpia tem distribuidor duplo. Para ambos estão disponíveis duas versões: unidade com sementeira
estreita (N, narrow) e unidade com sementeira larga (W, wide).
SEMBRADORAS ORIETTA OLIMPIA
SEMEADORES ORIETTA OLIMPIA
Dist. Hileras
Entre filas
Número de hileras / Bas dores
Numero de filas / Chassis
RANGE
LINHA
de 4 cm
de 4 cm
de 8 a 36
de 8 a 36
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
30
2
3
4
1. La selección de una sola semilla por agujero está garan zada por el doble sistema con regulación micrométrica
2. La recuperación de las semillas que han quedado en las tolvas de los distribuidores es fácil gracias al sistema de aspiración
3. La máquina dispone de ruedas de transmisión regulables para mantener la precisión de siembre tanto en llano como en zonas entre filas sobre elevadas
4. SPEEDY SET es el sistema de regulación centralizada de los distribuidores: rápido, preciso y confortables
1. A selecção de sómente uma semente por furo é garan da pelo duplo sistema com regulação micrométrica
2. A recuperação de todas as sementes que permaneceram nas tremonhas dos distribuidores é facilitada graças ao sistema de aspiração
3. A máquina é provida com rodas de transmissão reguláveis para poder plantar com a mesma precisão em terrenos planos ou em canteiros elevados
4. SPEEDY SET é a regulação centralizada dos distribuidores: rápida, precisa e confortável
SEMBRADORAS DE HORTALIZAS ORIETTA OLIMPIA
SEMEADORES PARA LEGUMES ORIETTA OLIMPIA
ORIETTA N
Mod. 4F
6F
8F
ORIETTA W
OLIMPIA N
Mod. 3F
4F
5F
6F
8F
OLIMPIA W
Mod.
4F
6F
8F
Mod. 3F
4F
5F
6F
8F
31
SEMBRADORAS MECÁNICAS PARA CEREALES
SEMEADORES MECÁNICOS PARA CEREAIS
Gaspardo ofrece una gama completa de modelos para siembra de cereales, creados directamente a par r de la propia
experiencia de los agricultores. Las soluciones adoptadas para los disposi vos de siembra permiten escoger la mejor
aplicación en terreno preparado y en terreno poco preparado. Los modelos con distribución mecánica de semillas conjugan sencillez, fiabilidad y costes reducidos de ges ón.
A Gaspardo propõe uma gama completa de modelos para a sementeira de cereal, conce-bidos directamente pelas
diversas exigências dos agricultores. As soluções adoptadas para os elementos de plantação permitem iden fi-car
a melhor aplicação para a sementeira em terreno preparado, ou em terreno em condi-ções de trabalho superficial
do solo. Os mo-delos com distribuição mecánica da semente combinam simplicidade, fiabilidade e poucos custos de
gestão.
SEMBRADORAS
SEMEADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Dist. Hileras
Entre filas
Número de hileras
N. de filas disponíveis
RANGE
LINHA
de 250 a 600 cm
de 250 a 600 cm
10-16 cm
17-44
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
32
2
3
1. Cambio con nuo de 3 levas para la transmisión uniforme del movimiento
2. Cubeta recogedora y para pruebas de siembra
3. Distribuidores de semillas/fer lizantes con doble cámara de acero inoxidable (Modelo SC MARIA)
4. Cajón para siembra de forrajeras, opcional
1. Caixa de engrenagens con nua de 3 cames para uma transmissão uniforme do movimento
2. Recipiente de recolha e prova de sementeira
3. Distribuidores de semente/fer lizante com câmara dupla em aço inoxidável (Modelo SC MARIA)
4. Tremonha para semente de gramíneas opcional
4
SEMBRADORAS MECÁNICAS PARA CEREALES
SEMEADORES MECÁNICOS PARA CEREAIS
NINA
S SC MARIA
Mod. 250
300
Mod.
250
300
360
400
NINA
Mod. 400
MEGA
Mod. 600
33
SEMBRADORAS NEUMÁTICAS PARA CEREALES
SEMEADORES PNEUMÁTICOS PARA CEREAIS
Los modelos con transporte neumá co de semillas están especialmente concebidos para sa sfacer las necesidades de
las empresas de maquinaria agrícolas, las cuales requieren elevada flexibilidad y comodidad de trabajo y de transporte. Estos modelos se caracterizan por el bas dor plegable y una distribución que garan za óp mos resultados, incluso
sobre colinas y para varios pos de semillas.
Modelos with pneuma c seed transport are designed to meet the requirements of farm contractors requiring great
flexibility and convenience in both work and transport. These Modelos feature folding frames with distributors that
ensure op mum results even on hillsides and with different types of seed.
SEMBRADORAS
SEMEADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Dist. Hileras
Entre filas
Número de hileras
N. de filas disponíveis
RANGE
LINHA
de 400 a 600 cm
de 400 a 600 cm
12,5/15,7 cm
de 29 a 48
de 29 a 48
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
34
2
3
4
1. El patentado sistema by-pass garan za la uniformidad de distribución incluso en condiciones di ciles, como siembra en colinas o distribución de un gran volumen de semillas
2. El distribuidor permite distribuir semillas y abonos de diversa granulometría, incluso en can dades elevadas
3. Distribuidor radial con regulador de paso en alas laterales (opcional)
4. Depósito auxiliar para distribución de abono con microgranulador
1. O sistema by-pass patenteado garante a uniformidade de distribuição mesmo em condições di ceis como a sementeira na colina ou a
distribuição de grandes volumes de sementes
2. O distribuidor permite distribuir sementes e adubos de várias granulometrias mesmo em grandes quan dades
3. Distribuidor radial com alas laterais do disposi vo regulador (opcional)
4. Reservatório adicional para a distribuição de adubos
SEMBRADORAS NEUMÁTICAS PARA CEREALES
SEMEADORES PNEUMÁTICOS PARA CEREAIS
PINTA PLUS/PREMIUM
Mod. 400
450
500
EVATRIS
PRIMAVERA
Mod. 400
450
500
600
SCATENATA
Mod. 500
Mod. 3000 L
35
SEMBRADORAS PARA CEREALES EN TERRENOS COMPACTOS
SEMEADORES PARA A SEMENTEIRA DIRECTA DE CEREAIS
Maschio Gaspardo ofrece una gama completa de sembradoras para siembra simplificada; soluciones con bas dor fijo o
plegable, con múl ples anchuras de trabajo, para adaptarse a las dis ntas necesidades de aplicación. El disposi vo de
siembra, común para todos los modelos, es adecuado para cualquier po de terreno, desde compacto a poco trabajado, y con dis nta estructura.
A Gaspardo oferece uma gama completa de semeadores para a sementeira simplificada; soluções com chassis fixo
ou flexível com muitas larguras de trabalho para adaptar-se às diversas exigências de aplicação. O elemento semeador, comum para todos os modelos, é adequado para cada po de terreno, desde ao consistente ao pouco trabalhado e com diferentes estruturas.
SEMBRADORAS
SEMEADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Dist. Hileras
Entre filas
Número de hileras
N. de filas disponíveis
RANGE
LINHA
de 250 a 1200 cm
de 250 a 1200 cm
15,6/18 cm
de 13 a 66
de 13 a 66
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
36
2
3
4
1. El exclusivo sistema de control de profundidad de Gaspardo garan za la germinación uniforme incluso en terrenos muy irregulares
2. La regulación fácil y rápida de la profundidad de siembra, mediante pernos, dis ngue a la versión con limitador de goma
3. El buje Heavy Duty de cojinetes cónicos es muy ú l
4. El dis nto diámetro de los limitadores determina las dis ntas profundidades de siembra. También disponibles en otros materiales:
hierro fundido, para una presión elevada, y chapa para presión ligera.
1. O sistema exclusivo de controlo da profundidade da Gaspardo garante uma emergência uniforme da cultura mesmo em terrenos muito irregulares
2. A fácil e rápida regulação da profundidade de sementeira por meio de regulação com pinos dis ngue a versão com limitador em borracha
3. O cubo Heavy Duty com rolamentos cónicos está indicado para aplicações pesadas
4. O diâmetro diferente dos limitadores determina as diferentes profundidades de sementeira. Também estão disponíveis em diferentes
materiais: ferro fundido para uma pressão elevada e em chapa para limitála
SEMBRADORAS PARA CEREALES EN TERRENOS COMPACTOS
SEMEADORES PARA A SEMENTEIRA DIRECTA DE CEREAIS
DIRETTISSIMA
90 HP
DIRETTA
Mod. 250
DP PRONTA
120-150 HP
Mod. 300
400
GIGANTE
Mod. 300
400
GIGANTE 900
300 HP
Mod. 900
REGINA
120-150 HP
150-180-220 HP
Mod. 400
500
600
ELEFANTE
400 HP
Mod. 1200
VACUUM PRECISION PLANTER
Mod. 4 F
6F
7F
37
SEMBRADORAS COMBINADAS
SEMEADORES COMBINADOS
Maschio Gaspardo ofrece una gama completa de sembradoras combinadas; soluciones con bas dor fijo o plegable, con
múl ples anchuras de trabajo, para adaptarse a las dis ntas necesidades de aplicación. La gran compa bilidad entre los
modelos de gradas, rodillos y sembradoras ofrece al cliente la posibilidad de configurar la máquina según sus específicas necesidades. La distribución neumá ca de las semillas, ges onada electrónicamente, junto a la elevada autonomía
y el control preciso de la profundidad de siembra, hacen de los modelos Gaspardo la elección ideal para las empresas
de prestación de servicios de maquinaria agrícola y las empresas medianas-grandes.
A Maschio Gaspardo oferece uma gama completa de semeadores combinados; solu-ções com chassis fixo ou flexível
com muitas larguras de trabalho para adaptarse às diversas exigências de aplicação. A vasta compa bilidade entre
os modelos com grades, rolos e semeadores oferece ao cliente a possibilidade de configurar a máquina conforme as
próprias necessidades específicas. A distribuição pneumá ca da semente gerida electrónicamente, juntamente com
a elevada autonomia e com o preciso controlo da profundidade de sementeira, fazem dos modelos da Gaspardo a
escolha ideal para os sub for-necedores terciários e para as Empresas de média e grande dimensão.
SEMBRADORAS
SEMEADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Dist. Hileras
Entre filas
Potencia aplicable
Potência aplicável
RANGE
LINHA
de 130 a 600 cm
de 130 a 600 cm
10,5/12,5 cm
de 30 a 300
de 30 a 300
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
38
2
3
4
1. QUICK-MATCH™ el sistema de conexión GRADA-SEMBRADORA para gradas fijas, combi
2. Regulación del rodillo por pernos con brazo de conexión largo, colocado sobre la grada.
3. Sistema de conexión gradas-sembradora estudiado para garan zar una profundidad de siembra constante
4. La cuchilla especial ON GRIP ha sido pensada para cuando existe una gran can dad de residuos en suelos compactos (opcional).
1. QUICK-MATCH™ o sistema de ligação GRADE-SEMEADOR em grades fixas, combinadas
2. Regulação do rolo com pinos com braço longo de ligação, posicionado por cima da grade
3. O sistema de ligação entre a grade e o semeador foi estudado para garan r uma profundidade de sementeira sempre constante
4. A lâmina especial ON GRIP nasce da exigência de trabalhar com abundantes resíduos e em terrenos consistentes (opcional)
SEMBRADORAS COMBINADAS
SEMEADORES COMBINADOS
VITIGREEN
30-100 HP
DAMA
Mod. 130
150
ALIANTE PLUS
120-200 HP
Mod. 300
350
400
CENTAURO
90-150 HP
Mod. 250
300
350
400
ALITALIA
160-250 HP
Mod. 300
350
400
140-300 HP
Mod. 400
460
500
600
39
BINADORAS
SACHADORES
Por sus técnicas construc vas de vanguardia y la calidad de los materiales u lizados, las binadoras Gaspardo son
máquinas que se presentan en el mercado con amplias capacidades opera vas. Fiabilidad, manejabilidad y flexibilidad
son caracterís cas comunes en todos los modelos de la gama. El disposi vo binador puede configurarse en función de
las necesidades, adaptándolo al po de terreno y al po de laboreo deseado.
Para a técnica de construção de vanguarda e a qualidade dos materiais u lizados, os sa-chadores da Gaspardo são
máquinas que se dis nguem pelas elevadas capacidades opera vas. Robustez, maneabilidade e versa lidade são
peculiaridades comuns de toda a gama. O elemento sachador pode ser configurado conforme as exigências opera vas para adaptarse melhor ao po de terreno e ao trabalho desejado.
BINADORAS
SACHADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Dist. Hileras
Entre filas
Número de hileras
N. de filas disponíveis
RANGE
LINHA
de 150 a 1200 cm
de 150 a 1200 cm
45/50/60/70/80 cm
de 2 a 18
de 2 a 18
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
40
2
3
4
1. Uniforme distribución del fer lizante, por gravedad sobre las hileras centrales, neumá co en las laterales
2. SUPERFLOW flujo excelente de terreno y malas hierbas
3. Rueda de transmisión para distribución de fer lizante
4. Fiabilidad, manejabilidad y flexibilidad son caracterís cas comunes en todos los modelos de la gama.
1. Distribuição uniforme do fer lizante, por gravidade nas filas centrais, pneumá ca nas filas laterais
2. SUPERFLOW fluxo op mal de terreno e de ervas daninhas
3. Roda de transmissão para a distribuição do fer lizante
4. Robustez, maneabilidade e versa lidade são peculiaridades comuns de toda a gama
BINADORAS
SACHADORES
HL
HP
HS
HR
41
ESCARIFICADORES DE PROFUNDIDAD
SUBSOLADORAS
Pertenecen a esta categoría: PINOCCHIO, ATTILA, ARTIGLIO y DIABLO.
Estos modelos enen en común el po de reja, de inclinación progresiva y con dientes laterales. Se u lizan para
suelos de 25 a55 cm de profundidad, en función de los modelos y de las necesidades. Las tres versiones suspendidas
disponen de un segundo rodillo de dientes trasero (PINOCCHIO, ATTILA y ARTIGLIO), en cambio la versión arrastrada DIABLO está equipada con una doble fila de discos trasera para controlar la profundidad, el grado de finura y la
compactación.
A esta categoria pertencem: PINOCCHIO, ATTILA, ARTIGLIO e DIABLO.
Os modelos estão agrupados pelo po de pá com inclinação progressiva e provida com relhas laterais. São usados
para trabalhar no terreno entre os 25 e os 55 cm de profundidade conforme os modelos e a exigência opera va. Estão demonstradas três versões, providos com rolo duplo posterior com espigões (PINOC-CHIO, ATTILA e ARTIGLIO),
enquanto que a versão rebocada DIABLO está equipada com uma dupla grade posterior de discos para o controlo da
profunddade, do refinamento e da compactação do terreno.
ESCARIFICADORESDEPROFUNDIDAD
SUBSOLADORAS
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aplicável
RANGE
LINHA
de 130 a 700 cm
de 130 a 700 cm
de 50 a 600 hp
de 50 a 600 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
42
2
3
1. Cuchilla reversible de desenganche rápido, dientes laterales regulables
2. Protecciones laterales
3. Regulación hidráulica del rodillo
4. Sección de trabajo con perno limitador de par
1. Ponta reversível e com desengate rápido, relhas laterais reguláveis
2. Protecções
3. Regulação hidráulica do rolo
4. Secção de trabalho com sistema de perno de cisalhamento
4
ESCARIFICADORES DE PROFUNDIDAD
SUBSOLADORAS
PINOCCHIO
50-160 HP
ATTILA
Mod. 130
170
200
250
300
ATTILA HYDRO
110-240 HP
Mod. 250
300
ARTIGLIO
Mod. 250
300
400
ARTIGLIO HYDRO
150-350 HP
Mod. 250
300
400
110-200 HP
150-360 HP
Mod. 250
300
400
DIABLO
450-600 HP
Mod. 600
700
43
GRADAS DE DISCOS
ARADO DE DISCOS
Los cul vadores de discos PRESTO y UFO están pensados para laboreo superficial del terreno y de los residuos. Los
discos cortan y mezclan la erra con los residuos, garan zando un trabajo preciso y uniforme. La colocación en dos
filas permite trabajar de forma constante para toda la anchura de la máquina. La aplicación en terreno compacto
generalmente sirve para incorporar a este el residuo con la finalidad de que pueda descomponerse rápidamente, en
cambio, en terrenos ya trabajados permite an cipar la siembra o efectuarla directamente si el cul vador de discos
se combina con una sembradora.
Os cul vadores com discos PRESTO e UFO foram projectados para efectuar trabalhos superficiais do terreno e dos
resíduos. Os discos cortam e misturam terra e resíduos, garan ndo um trabalho preciso e uniforme. A disposição em
duas filas permite um trabalho constante em toda a largura da máquina. A aplicação no terreno consistente geralmente tem a finalidade de incorporar o resíduo para uma rápida decomposição do mesmo, enquanto que a u lização em terrenos trabalhados antecipa a sementeira ou efectua-a directamente se o arado de discos fôr combinado
com um semeador.
GRADAS DE DISCOS
ARADO DE DISCOS
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aplicável
RANGE
LINHA
de 250 a 600 cm
de 250 a 600 cm
de 110 a 360 hp
de 110 a 360 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
44
2
1. Buje CULTI HUB
2. Amor guadores de resortes cuadrados po erizo
3. Disco de contención regulable
4. Barra 1er y 2° punto cat. III ISO/ASAE + K700
1. Cubo CULTI HUB
2. Amor zadores com molas quadradas helicoidais
3. Disco de retenção regulável
4. Barra 1° e 2° ponto cat. III ISO/ASAE + K700
3
4
GRADAS DE DISCOS
ARADO DE DISCOS
UFO FIX
110-200 HP
Mod. 250
300
400
PRESTO
UFO FOLDING
260-360 HP
Mod. 600
110-120 HP
Mod. 250
300
350
400
45
CULTIVADORES
CULTIVADORES
Introduciendo los residuos de cul vo en la capa superficial, los cul vadores TERREMOTO y GRUBBER rompen y airean el terreno en toda su anchura de trabajo mediante rejas con cuchillas desgarradoras especiales. De esta forma se
consigue un alto nivel de eficacia en la lucha contra las plantas indeseadas, gracias a romper totalmente sus raíces.
La profundidad de trabajo se man ene constante por medio del rodillo trasero, que también compacta y nivela el
terreno.
Foram estudados para incorporar os resíduos culturais na camada superficial, os cul vadores TERREMOTO e
GRUBBER quebram e arejam o terreno em toda a largura de traba-lho por meio de pás com relhas especiais. Esta
caracterís ca ajuda na luta contra as ervas daninhas, graças à total destruição das raízes das mesmas. A profundidade de trabalho é man da constante pelo rolo posterior que também tem a função de compactador e nivelador do
terreno.
CULTIVADORES
CULTIVADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aplicável
RANGE
LINHA
de 230 a 600 cm
de 230 a 600 cm
de 60 a 260 hp
de 60 a 260 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
46
2
1. Diente Terremoto
2. Diente Grubber
3. Pares de discos
4. Rodillo trasero
1. Pá Terremoto
2. Pá Grubber
3. Par de discos
4. Rolo posterior
3
4
CULTIVADORES
CULTIVADORES
GRUBBER
60-250 HP
Mod. 230
300
450
600
TERREMOTO
70-260 HP
Mod. 230
300
450
600
47
PREPARADORES DE LECHO DE SIEMBRA
PREPARADORES DA CAMA DE SEMENTEIRA
Cuando la programación de los trabajos en terreno lo permite, u lizar equipos ac vos en lugar de pasivos es una
alterna va eficaz que asegura ahorros. En terrenos arados y/o disgregados (por acción del hielo, por ejemplo) la
preparación de un lecho de siembra perfectamente nivelado y fino, que favorezca la rapidez de germinación por la
no-inversión de las capas, es una operación que, con los preparadores GRATOR y GRANCHIO resulta ágil y de éxito
asegurado.
Caso a programação dos trabalhos do terreno assim o permi rem, o uso de equipamentos passivos em alterna va
aos ac vos é uma escolha eficaz e seguramente de poupança. Em terrenos arados e/ou sulcados (por exemplo pela
acção do do gelo) a preparação da cama de sementeira perfeitamente nivelada e refinada é capaz de favorecer uma
rápida germinação graças à não inversão das camadas, é uma operação que com os preparadores GRATOR e GRANCHIO torna-se realmente fácil e favorável.
PREPARADORES
PREPARADORES
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Potencia recomendada
Potência aplicável
RANGE
LINHA
de 250 a 1200 cm
de 250 a 1200 cm
de 70 a 250 hp
de 70 a 250 hp
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
48
2
3
1. REJA TIPO GAMA: Reja recta, indicada para terrenos semiduros o arcillosos, que re enen la humedad. El perfil recto evita volteos del terreno.
2. REJA TIPO DELTA: Reja de perfil curvado y azada ancha, ideal para terrenos sueltos o semiduros. La azada ancha realiza
un po de corte que también es ú l para preparar suelos con presencia ligera de hierba.
3. GRANCHIO: diagrama de componentes
1. PÁ TIPO GAMA: Pá direita, indicada para terra de consistência intermediária ou argilosa, que mantém a humidade. O perfil direito
evita inverções contraproducentes do terreno
2. PÁ TIPO DELTA: Pá com perfil curvo e dente largo ideal para terrenos soltos de consistência intermediá-ria. A ponta larga efectua uma
acção de corte ú l também em preparar terrenos com pouca erva
3. GRANCHIO: esquema dos componentes
PREPARADORES DE LECHO DE SIEMBRA
PREPARADORES DA CAMA DE SEMENTEIRA
GRATOR
70-340 HP
Mod. 250
300
450
600
900
1200
GRANCHIO
200-250 HP
Mod. 600
49
SEGADORAS
GADANHEIRAS
La gama de segadoras ofrecida por Gaspardo está compuesta por tres modelos, adecuados para dis ntos empleos.
El modelo FBR Plus es una segadora para posición trasera profesional, el modelo B está indicado para tractores pequeños y usos semi-domés cos, mientras que la segadora frontal F Plus está indicada para prados en montaña, para
uso con tractores con ruedas isodiamétricas. RAPIDA es en cambio una segadora rota va de discos para posición
trasera lateral, ideal para usos intensos y prolongados, recomendada para las pequeñas y medianas empresas. Corte
eficaz y rápido gracias a su elevada velocidad de giro y a la forma especial de los discos de corte.
A gama de gadanheiras com lâmina oferecida pela Gaspardo é composta por três modelos, adequados para várias
u lizações. O modelo FBR Plus é uma gadanheira profissional transportada na parte posterior, o modelo B está
indicado para tractores de pequena dimensão e para um uso caseiro, enquanto que a gadanheira frontal F Plus é
par cularmente indicada para o corte das pastagens alpinas com tractores pneumá cos isodiamé-tricos. RAPIDA é
uma gadanheira lateral rota va com discos transportada na parte posterior, ideal para a u lização pesada e é durável, aconselhada para pequenas e médias empresas. Tem a capacidade de efectuar um corte preciso e rápido devido
ao elevado número de rotações e a disposição dos dis-cos de corte.
SEGADORAS
GADANHEIRAS
Anchura de trabajo
Larguras de trabalho
Tecnología de corte
Tecnologia de corte
RANGE
LINHA
de 175 a 285 cm
de 175 a 285 cm
Dente-lama/Dischi
Dente-lâmina/Discos
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
50
2
3
1. Elevación hidráulica; Sistema an shock con horquilla de metal fundido (FBR Plus)
2. Sistema con doble movimiento diente-cuchilla, que corta el forraje de una forma eficaz
3. Diente potenciado con alojamiento interno para desplazamiento de la cuchilla
4. Sección normal / sección doble con autoafilado
1. Levantamento hidráulico; Sistema an choque com forquilha fundida (FBR Plus)
2. Sistema com duplo movimento dente-lâmina, que corta a forragem com precisão
3. Dente potenciado com alojamento interno de deslizamento da lâmina
4. Secção normal/secção dupla auto-afiadora
4
SEGADORAS
GADANHEIRAS
FBR PLUS
Mod. 175
205
235
B
Mod. 145
F PLUS
Mod. 175
205
235
RAPIDA 500/600
RAPIDA 600/700 PLUS
Mod. 500
600
Mod. 600 Plus
700 Plus
51
SISTEMAS ELECTRÓNICOS
OS SISTEMAS ELECTRÓNICOS
Estos avanzados sistemas electrónicos permiten controlar las operaciones de siembra con toda sencillez. Las funciones Pre Start y Pre-Stop eliminan los derroches debidos a los picos retrasos del sistema neumá co en las maniobras a inicio y fin de campo. Además, los sistemas GENIUS permiten variar las dosis de distribución directamente
desde la cabina de conducción.
Os avançados sistemas electrónicos permitem monitorar as operações de sementeira com a máxima simplicidade.
As funções Pré-Start e Pré-Stop eliminam o desperdício devido ao inerente atraso do sistema pneumá co nas manobras no início e no fim do campo. Também, os sistemas GENIUS permitem variar a dose a ser distribuída directamente pela cabina de condução.
SISTEMAS ELECTRÓNICOS
OS SISTEMAS ELECTRÓNICOS
Aplicación
Aplicação
RANGE
LINHA
Precisione/Cereale
Precisão/Cereal
DETALLES TÉCNICOS
DETALHES TÉCNICOS
1
52
2
3
4
1. Motor eléctrico de control de la distribución (Sistema GENIUS)
2. Funciones tramline para elevar la calidad de los tratamientos
3. Control de la distribución de dos productos
4. Medidor de velocidad; a elegir entre cable de conexión - que aprovecha el radar del tractor - o una antena GPS con imán
1. Motor eléctrico de controlo distribuição (Sistema GENIUS)
2. Funções tramline para melorar a qualidade dos tratamentos
3. Controlo na distribuição de dois produtos
4. Detector da velocidade; a escolha entre um cabo de ligação que permite aproveitar o radar do tractor ou uma antena GPS com íman
SISTEMAS ELECTRÓNICOS
OS SISTEMAS ELECTRÓNICOS
HCS
V 1200
MCE 6000/12000
SERIO
SIMPLE TSH
MULTICHECK
GENIUS
MULTICONTROL
GENIUS LITE
53
LÍNEAS DE PRODUCTOS
LINHAS DE PRODUTOS
ROTOCULTORES
GRADES ROTATIVAS
Modelos
Modelos
L
W
A
E
H
U
B
C
SC
G
PANTERA
AZ
SILVA
DIANA
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
85-105-115-125
105-125-145-165
105-125-145-165-185
125-145-165-185
125-145-165-185-205
110-135-145-160-185-210-235
160-185-210-235
210-235-260-285-310
235-260-285-310
310-360-410
430-480-530-580
145-165
160-185-210
160-185-210
Potencia recomendada (HP)
Potência aconselhada em hp
10-25
15-40
30-60
30-60
30-60
30-80
45-100
60-130
90-270
180-250
160-240
35-50
40-80
40-80
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
900-1300-1600
130-150-180-200-230-250
200-230-250-300
250-300
250-300
300-350-400
300-350-400
300
300-350-400
Potenza consigliata em hp
Potência aconselhada em hp
20-50
30-100
60-120
80-150
80-150
120-180
120-180
80-150
120-250
GRADAS FIJAS
GRADES FIXAS
Modelos
Modelos
PONY
DELFINO DL
DAINO DS
DRAGO DC
DRAGO DC RAPIDO
DOMINATOR DM
DOMINATOR DM RAPIDO
HM EROE
ORSO RAPIDO
GRADAS PLEGABLES
GRADES FLEXÍVEIS
Modelos
Modelos
FALCO
GABBIANO
AQUILA
AQUILA RAPIDO
JUMBO
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
360-400-460-500
400-460-500
460-500-600
460-500-600-700
600-700-800
Potencia recomendada (HP)
Potência aconselhada em hp
110-200
120-240
150-270
150-330
200-450
RODILLOS
ROLOS
Modelos
Modelos
GABBIA
SPUNTONI
SPIROPACKER
RISAIA
PACKER
GOMMATO
FLANGIATO
Diámetro (cm)
Diâmetro em cm
37-45
50
45-60
50
45-60
50-60
50
TRITURADORAS
TRITURADORES
Modelos
Modelos
JOLLY
BIRBA
FURBA
BARBI
BRAVA
VITA
BELLA
CORAZZA
TIGRE
BISONTE
CHIARA
TORNADO
LEOPARD
GRIFONE
GEMELLA
54
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
120-150-180-210
95-115-135-155
95-115-135-155-170
100-120-140-160-175
120-145-160-175-195
120-140-160
135-155-170-190-210
155-170-190-210-230
210-230-250-280-300
220-250-280-300
160-180-200-230-250
230-250-280-310
320
470
620
Potencia recomendada (HP)
Potência aconselhada em hp
15-50
10-40
10-40
20-45
25-60
30-70
30-80
40-80
55-100
50-110
45-90
60-140
140-180
120-240
120-240
LÍNEAS DE PRODUCTOS
LINHAS DE PRODUTOS
TRITURADORAS LATERALES
TRITURADORES LATERAIS
Modelos
Modelos
GIRAFFETTA
GIRAFFA
GIRAFFONA
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
120-140-160
160-185-210
210-230-260
Potencia recomendada (HP)
Potência aconselhada em hp
25-45
40-80
120-180
BRAZOS DESBROZADORES
BRAÇOS ESCARIFICADORES
Modelos
Modelos
EMMA
CRISTINA
MARTINA
PALMA
CAMILLA
KATIA
LARA
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
370-420
460-505
470-640
505-610-745
475-530-610
470-540-625
820
Potencia recomendada (HP)
Potência aconselhada em hp
25-30
40-50
60-65
60-80
60-80
70-80-100
100
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE SP
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE SP
Modelos
Modelos
SP SPRINT
SARA
ST STELLA
SI SIMONA
SILVIA
Larghezza di semina in cm
Larguras de sementeira em cm
150-600
450
450
600
900
Dist. Hileras
Entre filas
45/75
75
45/60/75
45/75
70/75
Número de hileras
Número de filas disponível
2-12
6
6-7-8
8-12
12
Dist. Hileras
Entre filas
45/60/75
60/75
50/75
45/50/70/75
45/60/60/70/75
45/70/75
Número de hileras
Número de filas disponível
4-12
6-7
6-7
6
6-7-8-9
12-18
Dist. Hileras
Entre filas
45/75
70/75
45/70/75
45/70/75
70/75
Número de hileras
Número de filas disponível
8-12
12
12-18
16-18-24
24-36
Dist. Hileras
Entre filas
45/75
Número de hileras
Número de filas disponível
4-6-7
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MT
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MT
Modelos
Modelos
MT
MTE
MARTA
MONICA
MAGICA PLUS
MAESTRA
Larghezza di semina in cm
Larguras de sementeira em cm
300-840
450
450
450
640
900
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MTR
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MTR
Modelos
Modelos
MANTA
MANTA XL
MINIMETRO
METRO
MAXIMETRO
Larghezza di semina in cm
Larguras de sementeira em cm
600
900
900
1200
2700
SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE REGINA
SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE REGINA
Modelos
Modelos
REGINA
Larghezza di semina in cm
Larguras de sementeira em cm
300-450
55
LÍNEAS DE PRODUCTOS
LINHAS DE PRODUTOS
SEMBRADORAS DE HORTALIZAS ORIETTA OLIMPIA
ORIETTA OLIMPIA PRECISION PLANTERS FOR VEGETABLES
Modelos
Modelos
ORIETTA N
ORIETTA N
ORIETTA W
ORIETTA W
OLIMPIA N
OLIMPIA N
Distancia mínima entre hileras
Entre filas mínimo
OLIMPIA W
OLIMPIA W
11-16
Número de hileras/Bas dores
Número de filas/chassis
14
Máxima disponibilidad de personalización.
Para mayor información póngase en contacto con la
red Maschio-Gaspardo
23
4-9
Máxima disponibildade de personalização.
Contactar a rede Maschio-Gaspardo
para mais informações
SEMBRADORAS MECÁNICAS PARA CEREALES
SEMEADORES MECÁNICOS PARA CEREAIS
Modelos
Modelos
NINA
S SC MARIA
MEGA
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
250-300-400
250-300-360-400
600
Distancia entre hileras (cm)
Entre filas em cm
10/16
12/14,8
13.6
Número de hileras
N. de filas disponíveis
17-33
17-28
44
SEMBRADORAS NEUMÁTICAS PARA CEREALES
SEMEADORES PNEUMÁTICOS PARA CEREAIS
Modelos
Anchura de trabajo (cm)
Modelos
Larguras de trabalho em cm
PINTA PLUS PREMIUM
400-450-500
EVATRIS
500
PRIMAVERA
400-450-500-600
SCATENATA
600
Distancia entre hileras (cm)
Entre filas em cm
12,5/15,7
12,5
12,5/15
12,5/15
Número de hileras
N. de filas disponíveis
29-40
40
32-36-40-48
40-48
SEMBRADORAS PARA CEREALES EN TERRENOS COMPACTOS
SEMEADORES PARA SEMENTEIRA DIRECTA DE CEREAIS
Modelos
Modelos
DIRETTISSIMA
DIRETTA
DP PRONTA
GIGANTE
GIGANTE 900
ELEFANTE
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
250
300-400
300-400
400-500-600
900
1200
Distancia entre hileras (cm)
Entre filas em cm
17,8
15,6-18
15,6-18
18
18
18
Número de hileras
N. de filas disponíveis
13
17-19-22
17-19-22
22-28-33
50
66
SEMBRADORAS COMBINADAS
SEMEADORES COMBINADOS
Modelos
Anchura de trabajo (cm) Dist. entre hileras (cm) Potencia aplicable (HP)
Modelos
Larguras de trabalho em cm
Entre filas em cm
Potência aplicável em hp
VITIGREEN
130-150
15
30-100
DAMA DRAGO DC COMBI
250-300
10,5-12,5
90-150
DAMA DOMINATOR DM RAPIDO COMBI
300-350-400
10,5-12,5
120-200
ALIANTE PLUS DRAGO DC COMBI
300
12,5
120-200
ALIANTE PLUS DOMINATOR DM COMBI
300-350-400
12,5
120-180
ALITALIA DOM. DM RAPIDO COMBI
300-400
12,5
160-200
ALITALIA ORSO RAPIDO COMBI
300-400
12,5
160-250
CENTAURO FALCO
400-460
12,5
140-200
CENTAURO AQUILA RAPIDO COMBI
450-500-600
12,5
160-300
56
LÍNEAS DE PRODUCTOS
LINHAS DE PRODUTOS
BINADORAS
SACHADORES
Modelos
Modelos
HL
HP
HS
HR
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
150-600
180-300
300-1200
810-960
Distancia entre hileras (cm)
Entre filas em cm
45/60/75
45/75
45/75
45/50/70/80
Número de hileras
N. de filas disponíveis
2-4-5-6-8-10-12
4-6
4-6-8-12-16
12-18
ESCARIFICADORES DE PROFUNDIDAD
SUBSOLADORAS
Modelos
Modelos
PINOCCHIO
ATTILA
ATTILA HYDRO
ARTIGLIO
ARTIGLIO HYDRO
DIABLO
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
130-170-200-250-300
250-300
250-300-400
250-300-400
250-300-400
600-700
Potencia aplicable (HP)
Potência aplicável em hp
50-160
110-200
110-240
150-360
150-350
450-600
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
250-300-400
600
300
Potencia aplicable (HP)
Potência aplicável em hp
110-200
260-360
90-150
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
230-300-450-600
230-300-450-600
Potencia aplicable (HP)
Potência aplicável em hp
60-250
70-260
GRADAS DE DISCOS
ARADO DE DISCOS
Modelos
Modelos
UFO FIX
UFO FOLDING
PRESTO
CULTIVADORES
CULTIVADORES
Modelos
Modelos
GRUBBER
TERREMOTO
PREPARADORES DE LECHO DE SIEMBRA
PREPARADORES DA CAMA DE SEMENTEIRA
Modelos
Modelos
GRATOR
GRANCHIO
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
250-300-450-600-900-1200
600
Potencia aplicable (HP)
Potência aplicável em hp
70-340
200-250
57
LÍNEAS DE PRODUCTOS
LINHAS DE PRODUTOS
SEGADORAS
GADANHEIRAS
Modelos
Modelos
FBR PLUS
B
F PLUS
RAPIDA 500-600
RAPIDA 600-700 PLUS
Anchura de trabajo (cm)
Larguras de trabalho em cm
175-205-235
145
175-205-235
210-245
245-285
Tecnología de corte
Tecnologia de corte
Diente-cuchill / Tooth-blade
Diente-cuchill / Tooth-blade
Diente-cuchill / Tooth-blade
Discos / Discs
Discos / Discs
SISTEMAS ELECTRÓNICOS
OS SISTEMAS ELECTRÓNICOS
Modelos
Modelos
Aplicación
Aplicação
Funciones principales
Funções principais
Disponible para
Disponível para
HCS
Precisión
Precisão
Contador superficie sembrada
Contagem super cie semeada
SP - MT MTR, REGINA,
ORIETTA, SEMINATRICI PER
CEREALE
V 1200
Precisión
Precisão
Alarma siembra, cuenta hectáreas
Alarme sementeira, conta-hectares
SP, MT, MTR, REGINA,
ORIETTA
MCE 6000/12000
Precisión
Precisão
Alarma siembra, cuenta hectáreas, densidad,
exclusión de hilera
Alarme sementeira, conta-hectares,
densidade, exclusão de filas
SP, MT, MTR, REGINA
SERIO
Precisión
Precisão
Alarma siembra, cuenta hectáreas, densidad,
exclusión de hilera, archivo en SD
Alarme sementeira, conta-hectares, densidade,
exclusão de filas, guardar na memória SD
MTR
SIMPLE TSH
Cereales
Cereal
Tramline, pre/post, cuenta hectáreas, velocidad
Tramline, pré/pós, conta-hectares,
velocidade
NINA, DAMA, SANTA MARIA,
DIRETTA
MULTICHECK
Cereales
Cereal
Cuenta hectáreas, velocidad, alarmas funcionamiento ALIANTE, PRIMAVERA, PINTA,
conta-hectares, velocidade, alarmes função
GIGANTE, DP, DIRETTA
MULTICONTROL
Cereales
Cereal
Tramline, pre/post, cuenta hectáreas velocidad,
alarmas funcionamiento, control dosificador
Tramline, pré/pós, conta-hectares, velocidade,
alarmes função
NINA, DAMA, ALIANTE,
DP, GIGANTE, PA, DIRETTA,
EVATRIS
GENIUS LITE
Cereales
Cereal
Tramline, pre/post, cuenta hectáreas velocidad,
alarmas funcionamiento, control dosificador
Tramline, pré/pós, conta-hectares, velocidade,
alarmes função, controlo doseador
PRIMAVERA, SCATENATA,
ALITALIA
Cereales
Cereal
Tramlines, pre/post, cuenta hectáreas velocidad, alarmas funcionamiento, control dosificador, aplicación Precision Farming
Tramline, pré/pós, conta-hectares, velocidade,
alarmes função, controlo doseador, aplicação
precision farming
ELEFANTE, GIGANTE,
CENTAURO, DP
GENIUS
58
Cuando trabajas bien, la erra siempre te compensa.
Quando se trabalha bem, a terra sempre lhe pagará de volta.
Egidio & Giorgio Maschio
59
Algunas fotografías e imágenes, por exigencias gráficas y de claridad, no presentan montados los dispositivos de protección “CE”. / Algumas fotos e imagens, por exigências gráficas e de
clareza, não apresentam as proteções “CE” montadas
04-11 Cod. W00227310R - Marketing Department Maschio Gaspardo
Los datos técnicos indicados y los modelos presentados en este catálogo no comportan compromisos. Nos reservamos el derecho de modificarlos sin obligación de previo aviso. / Os dados técnicos indicados e os modelos apresentados neste catálogo não representam um empenho. Reservamo-nos o direito de modificá-los sem obrigação de pré-aviso.

Documentos relacionados

depliant Gamma Prodotti - ESP - POR.indd

depliant Gamma Prodotti - ESP - POR.indd MASCHIO GASPARDO S.p.A., nelle manifestazioni, organizzate direttamente o come partecipante, divulga innovazioni tecnologiche e nuove tecniche di coltivazione e di semina riuscendo ad interessare c...

Leia mais