gama de productos gama de produtos
Transcrição
gama de productos gama de produtos
GAMA DE PRODUCTOS GAMA DE PRODUTOS 2 La Empresa A Empresa La sociedad Maschio Gaspardo SpA es un grupo industrial fundado en 1964 bajo la marca Maschio a iniciativa de los hermanos Egidio y Giorgio Maschio, con la realización de un cultivador rotativo para trabajar la tierra. El Grupo Maschio Gaspardo se ha convertido rápidamente en el líder mundial en la producción de maquinaria agrícola para trabajar la tierra, la siembra y la limpieza de zonas verdes. Las máquinas producidas en los establecimientos Maschio Gaspardo son: cultivadores rotativos, gradas rotativas, trituradoras, sembradoras de precisión, sembradoras de cereales, segadoras, máquinas pasivas para laboreo del terreno. En más de 45 años de trabajo, la estructura de la empresa ha evolucionado adecuándose a las necesidades siempre crecientes del mercado, llegando a ser una organización estructurada en condiciones de dar una respuesta siempre en línea con las exigencias de los clientes y de trabajar con más de 100 países en el mundo. La organización está en continua evolución y se presenta hoy en una gestión involucrada en las decisiones estratégicas, en el respeto a uno de los principios de la familia: “juntos se gana”. Hoy, Maschio Gaspardo SpA proyecta, produce y vende a través de establecimientos de su propiedad más de 35.000 máquinas al año. A sociedade Maschio Gaspardo SpA é um grupo industrial fundado em 1964 com a marca Maschio por iniciativa dos irmãos Egidio e Giorgio Maschio, com a realização de uma fresa rotativa para trabalhar a terra. Rapidamente, o Grupo Maschio Gaspardo tornou-se o líder mundial na produção de equipamentos agrícolas para trabalhar a terra, sementeira e limpeza das ervas. As máquinas produzidas nos estabelecimentos Maschio Gaspardo são: fresas rotativas, grades rotativas, trituradores, semeadores de precisão, semeadores para cereais, gadanheiras, máquinas passivas para trabalhar a terra. Com mais de 45 anos de trabalho, a estrutura da empresa evoluiu-se e adaptou-se às necessidades sempre de crescimento do mercado, tornando-se uma organização estruturada capaz de dar uma resposta sempre em linha com as exigências dos clientes e de trabalhar com mais de 100 países no mundo. A organização está em conténua evolução e hoje apresenta-se com uma configuração de gestão, envolvida nas decisões estratégicas, respeitando um dos principios da família: “juntos venceremos”. Hoje, a Maschio Gaspardo SpA projecta, produz e vende através de estruturas de propriedade mais de 35.000 máquinas por ano. Índice ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Nuestra empresa Los distintos establecimientos Asistencia técnica y eventos Rotocultores Gradas rotativas fijas Gradas rotativas plegables Rodillos Trituradoras Trituradoras laterales Brazos desbrozadores Sembradoras de precisión serie SP Sembradoras de precisión serie MT Sembradoras de precisión serie MTR Sembradoras de hortalizas ORIETTA OLIMPIA Sembradoras mecánicas de cereales Sembradoras neumáticas de cereales Sembradoras para cereales en terrenos compactos Sembradoras combinadas Binadoras Escarificadoras de profundidad Gradas de discos Cultivadores Preparadores de lechos de siembra Segadoras Sistemas electrónicos Líneas de producto 2 4 5 6 10 12 14 16 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 Índice En primer plano, los hermanos Giorgio (Vice presidente) y Egidio Maschio (Presidente), de pie los hijos de Egidio: Andrea y Mirco Maschio Em primeiro plano os irmãos Giorgio (Vice-presidente) e Egidio Maschio (Presidente), em pé os filhos de Egidio, Andrea e Mirco Maschio ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ A empresa As sedes Assistência técnica e eventos Grades rotativas Grades fixas Grades flexíveis Rolos Trituradores Trituradores laterais Braços escarificadores Semeadores de precisão série SP Semeadores de precisão série MT Semeadores de precisão série MTR Semeadores para legumes ORIETTA OLIMPIA Semeadores mecánicos para cereais Semeadores pneumáticos para cereais Semeadores para sementeira directa de cereais Semeadores combinados Sachadores Subsoladoras Arado de discos Cultivadores Preparadores da cama de sementeira Gadanheiras Os sistemas electrónicos Linhas de produtos 2 4 5 6 10 12 14 16 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 3 LAS SEDES AS SEDES MASCHIO: Establecimiento de Campodarsego (PD) Es sede de la Presidencia y de la Dirección General. En este centro se producen rotocultores de distintos tipos; gradas rotativas, trituradoras polivalentes fijas, móviles y plegables; cortacéspedes; brazos desbrozadores. En Padua existen también los establecimientos de Cadoneghe y San Giorgio delle Pertiche, dónde se procesan las materias primas. MASCHIO: Estabelecimento de Campodarsego (PD) É a sede da Presidência e da Direcção Geral. Neste centro são produzidos grades rotativas de qualquer tipo; grades rotativas; trituradores polivalentes fixos, deslocáveis e dobráveis; cortarelva; braços escarificadores. Em Pádua também estão os estabelecimentos de Cadoneghe e de San Giorgio delle Pertiche, onde as matérias-primas são trabalhadas. GASPARDO: Establecimiento de Morsano al Tagliamento (PN) Empresa históricamente conocida desde 1834 y adquirida en 1992 por los hermanos Maschio. Hoy es el establecimiento de producción de MASCHIO GASPARDO S.p.A. reconocido por la precisión y la fiabilidad de los productos realizados. Aquí el Grupo produce sembradoras neumáticas y mecánicas, binadoras, barras segadoras y máquinas combinadas para siembra. GASPARDO: Estabelecimento de Morsano al Tagliamento (PN) Empresa históricamente conhecida desde 1834 e em 1992 foi adquirida pelos irmãos Maschio. Hoje é o estabelecimento de produção da MASCHIO GASPARDO S.p.A. famoso pela precisão e pela fiabilidade dos produtos realizados. Aqui o Grupo produz semeadores pneumáticos e mecánicos, sachadores, barras de corte e máquinas combinadas para a sementeira. Las empresas tienen el certificado UNI EN ISO 9001/2008. Cada fase de gestión, de producción y de servicio ha sido concebida y probada a fin de optimizar los recursos y garantizar una elevada calidad del producto. As empresas são certificadas com o certificado UNI EN ISO 9001/2008. Cada fase de gestão, de produção e de serviço foi concebida e testada para optimizar os recursos e para garantir uma elevada qualidade do produto. ROMANIA CHINA El grupo MASCHIO GASPARDO se halla presente en el extranjero con ulteriores establecimientos productivos en Rumanía, Rusia y China para hacer frente con mayor eficacia a las exigencias de importantes mercados específicos. En el grupo, además de empresas productivas, tienen un importante papel también las numerosas filiales comerciales exteriores en Alemania, Francia, España, Rusia, Ucrania, Polonia, Corea, Oriente Medio, Turquía, y Norteamérica. O grupo MASCHIO GASPARDO está representado no estrangeiro com outros estabelecimentos de produção, na Roménia, na Rússia e na China para responder com mais eficiência às exigências de importantes mercados específicos. No grupo, para além das empresas de produção, também existem outras importantes filiais comerciais no estrangeiro, na Alemanha, na França, em Espanha, na Rússia, na Ucrâna, na Polónia, na Coreia, no Médio Oriente, na Turquia e na America do Norte. 4 ASISTENCIA TÉCNICA Y EVENTOS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E EVENTOS La filosofía del grupo Maschio Gaspardo va más allá de la venta. El cliente, en efecto, puede contar constantemente con un excelente Servicio de Recambios, y además, no menos importante es el servicio de Asistencia Técnica que, rápido y eficaz, actúa directamente en el lugar de trabajo del cliente, en cualquier parte. A filosofia do grupo Maschio Gaspardo vai para além da venda. O cliente, realmente, pode contar costante-mente com um excelente Serviço de Peças Sobres-salentes, também, não menos importante é o serviço de Assistência Técnica que, rápida e eficazmente, age directamente no local de trabalho do cliente, em qualquer lugar. MASCHIO GASPARDO S.p.A., nelle manifestazioni, organizzate direttamente o come partecipante, divulga innovazioni tecnologiche e nuove tecniche di coltivazione e di semina riuscendo ad interessare concretamente i partecipanti. MASCHIO GASPARDO S.p.A., en eventos organizados directamente, o como participante, divulga innovaciones técnicas de cultivo y de siembra logrando interesar realmente a los participantes. 5 ROTOCULTORES GRADES ROTATIVAS Los rotocultores Maschio son desde hace más de 40 años un instrumento profesional al servicio del agricultor. Su estructura especialmente robusta y su mecánica son garan a de fiabilidad y prestaciones duraderas. El terreno trabajado se presenta fino con una superficie regular y con terrones de dimensiones uniformes. La mezcla eficaz del terreno unida a su gran desmenuzamiento, permite una considerable incorporación de residuos superficiales y un control excelente de las plantas invasoras anuales. El lecho de siembra resulta apto para múl ples cul vos, especialmente cuando se requiere una gran exac tud en la distribución de las semillas. As grades rota vas da Maschio representam há mais de 40 anos um instrumento profis-sional ao serviço do agricultor. A concepção par cularmente robusta da estrutura e da mecánica são a garan a de fiabilidade e de desempenhos constantes ao longo dos anos. O terreno trabalhado apresenta-se bem afi-nado com uma super cie regular e com tor-rões de terra com dimensões uniformes. O eficaz remeximento do terreno juntamente com o notável esmiuçamento, permite uma boa incorporação do resíduo superficial e um controlo op mal das ervas daninhas anuais. A cama de sementeira adapta-se a muitas culturas, e par cularmente quando é neces-sária a máxima precisão na plantação da se-mente. ROTOCULTORES GRADES ROTATIVAS Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aconselhada RANGE LINHA de 85 a 580 cm de 85 a 580 cm de 10 a 270 hp de 10 a 270 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 6 2 3 4 1. Las versiones móviles SILVA y DIANA permiten un perfecto laboreo entre hileras, con posibilidad de desplazamiento automá co 2. Soporte de cojinetes del rotor con estanqueidad mecánica anfibia de serie para los modelos H, SILVA, DIANA 3. Rotores especiales concebidos para terrenos muy resistentes, secos y pedregosos 4. Versiones especiales para potencias elevadas 1. As versões SILVA e DIANA permitem efectuar um perfeito trabalho entre filas, com a possibilidade de deslocamento automá co 2. Suporte dorotor de rolamentos com retenções mecánicas impermeáveis de série nos modelos H, SILVA, DIANA 3. Rotores especiais propositadamente estudados para terrenos mu o duros, secos e pedregosos 4. Configurações especiais para tractores com potên-cias elevadas ROTOCULTORES GRADES ROTATIVAS L 10-25 HP Mod. A W 85 105 115 125 30-60 HP Mod. E Mod. 100 120 140 160 180 H 30-60 HP 45-100 HP Mod. 155 180 205 230 105 125 145 165 30-60 HP Mod. 120 140 160 180 U Mod. 125 145 165 185 205 B 15-40 HP 30-80 HP Mod. 105 130 140 155 180 205 230 C 60-130 HP Mod. 205 230 250 280 300 7 ROTOCULTORES GRADES ROTATIVAS SC 90-170 HP SC COBRA Mod. 230 250 280 300 G 180-250 HP Mod. AZ Mod. 145 165 DIANA 40-80 HP Mod. 160 C 185 C 205 C 160 L 185 L 205 L 8 Mod. 250 280 300 PANTERA 300 350 400 35-50 HP 100-170 HP 160-240 HP Mod. 420 470 520 570 SILVA 40-80 HP Mod. 160 C 185 C 205 C 160 L 185 L 205 L ROTOCULTORES GRADES ROTATIVAS 9 GRADAS ROTATIVAS FIJAS GRADES FIXAS Las gradas Maschio aprovechan los más de cuarenta años de experiencia del grupo: una filoso a de fabricación basada en 4 rotores por metro, que garan za una excelente preparación del terreno con la mínima absorción de potencia. La doble caja y la estructura cojinete-rueda dentada-cojinete, elementos suficientemente distanciados entre sí, forman el esqueleto de un cuerpo robusto y resistente a golpes y a la torsión. Nas grades da Maschio concre za-se a ex-periência de quarenta anos do grupo: uma filosofia de construção baseada em 4 rotores por metro que garante uma excelente prepa-ração do terreno com a mínima absorção de potência. A caixa dupla e a estrutura rola-mento-roda dentada-rolamento, bem distan-ciados entre eles, cons tuem a estrutura de um corpo robusto e resistente aos choques e às vibrações. GRADAS FIJAS GRADES FIXAS Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aplicável RANGE LINHA de 130 a 400 cm de 130 a 400 cm de 30 a 250 hp de 30 a 250 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 10 2 3 1. Desenganche y enganche de las cuchillas prác co y seguro 2. Cojinetes orientables de rodillos para aplicaciones de elevada potencia (ORSO) 3. Versiones especiales para combinada 4. Rascadora de fango con aplicación de tungsteno 1. Engate e desengate das lâminas prá co e seguro 2. Rolamento oscilante de roletes para aplicações de alta potência (ORSO) 3. Versões especiais para combinada 4. Pára-lamas com reves mento em tungsténio 4 GRADAS ROTATIVAS FIJAS GRADES FIXAS PONY 20-50 HP DELFINO DL Mod. 900 1300 1600 DAINO DS 60-120 HP Mod. DOMINATOR DM DOMINATOR DM RAPIDO ORSO RAPIDO 2000 2300 2500 3000 120-180 HP Mod. 3000 3500 4000 30-100 HP Mod. 1300 1500 1800 2000 2300 2500 DRAGO DC DRAGO DC RAPIDO 80-150 HP EROE HM 80-150 HP Mod. 2500 3000 Mod. 3000 120-250 HP Mod. 3000 3500 4000 11 GRADAS ROTATIVAS PLEGABLES GRADES FLEXÍVEIS El Grupo Maschio ofrece Gradas rota vas plegables estudiada para sa sfacer las exigencias de los contra stas y de las explotaciones agrarias de grandes dimensiones. Consciente de las necesidades de los usuarios de gradas rotavas, el grupo Maschio ofrece equipos de elevadas prestaciones y mantenimiento fácil y económico, en todos sus modelos. O Grupo Maschio oferece grades rota vas flexíveis concebidas para sa sfazer as exigências dos sub fornecedores terciários e das empresas agrícolas de grandes dimen-sões. Cônscios das necessidades dos u liza-dores destas máquinas, o Grupo propõe pro-dutos com desempenhos elevados, sem no entanto privá-los de uma manutenção fácil e económica, garan da em todos os modelos. GRADAS PLEGABLES GRADES FLEXÍVEIS Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aconselhada RANGE LINHA de 360 a 800 cm de 360 a 800 cm de 110 a 450 hp de 110 a 450 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 12 2 3 1. Plegado de seguridad hidráulico 2. Portacuchillas forjado, estructura heavy duty para aplicaciones hasta 450 hp (Jumbo) 3. Enganche sembradora hidráulico 4. Cuñas parapiedras enroscadas 1. Fecho de segurança hidráulica 2. Porta-lâminas forjado, estrutura heavy duty para aplicações até 450 hp (Jumbo) 3. Engate semeador hidráulico 4. Cunhas de protecção an -cascalho 4 GRADAS ROTATIVAS PLEGABLES GRADES FLEXÍVEIS FALCO 110-200 HP GABBIANO Mod. 3600 4000 4600 5000 AQUILA 150-270 HP Mod. 4600 5000 6000 JUMBO RAPIDO 120-240 HP Mod. AQUILA RAPIDO 4000 4600 5000 150-330 HP Mod. 4600 5000 6000 7000 200-450 HP Mod. 6000 7000 8000 13 RODILLOS ROLOS Los rodillos de las máquinas Maschio, aptos para dis ntos pos de terreno y necesidades de preparación del lecho de siembra, están disponibles en 7 versiones: Jaula, Packer, Dientes, Arrozal, Spiropacker, Con Gomas, Embridado. Se dis nguen por su estructura robusta e indeformable, la barra niveladora que ayuda a la buena trituración de los terrones, la fácil y rápida regulación del rodillo por medio de pernos, los rascadores de tungsteno. Os rolos das máquinas da Maschio são ade-quados para diversos pos de terreno e para diversas exigências de preparação da cama de de sementeira, estão disponíveis nas ver-sões: Rolo Gaiola, Packer, Rolo com Espi-gões, Rolo para Arrozal, Rolo em Espiral, Rolo Flexível de Borracha, Rolo Estriado. Dis nguem-se pela estrutura robusta e inde-formável, pela barra niveladora que contribui para a op mal trituração dos torrões do solo, para a fácil e rápida regulação do rolo através de pinos, as raspadeiras são em tungsténio. RODILLOS ROLLERS Diametro Diameter RANGE LINHA de 37 a 60 cm de 37 a 60 cm DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 14 2 1. Rascador de tungsteno 2. Regulación del rodillo por pernos 3. Barra niveladora montada en el rodillo 4. Regulación hidráulica 1. Raspadeiras em tungsténio 2. Regulação do rolo com pinos 3. Barra niveladora montada no rolo 4. Regulação hidráulica 3 4 RODILLOS ROLOS JAULA ROLO GAIOLA Ø ext: 370 - 450 mm SPIROPACKER ROLO EM ESPIRAL PACKER Ø ext: 500 mm DIENTES ROLO COM ESPIGÕES Ø ext: 500 mm Ø ext: 500 mm ARROZAL ROLO PARA ARROZAL Ø ext: 450 - 600 mm CON GOMAS Ø ext: 500 - 600 mm ROLO FLEXÍVEL DE BORRACHA EMBRIDADO ROLO ESTRIADO Ø ext: 500 mm 15 TRITURADORAS TRITURADORES Las trituradoras Maschio ofrecen resultados de calidad y completamente asegurados. Maschio ofrece una máquina adecuada para cada po de elaboración: estudiando su gama con atención puede elegirse entre 15 fiables modelos, de robusta estructura, que cubren todas las necesidades de un mercado que premia calidad e innovación. Desde las pequeñas extensiones al campo abierto, Maschio Gaspardo propone hoy soluciones para la agricultura de mañana. Todos los modelos garan zan una acción de corte y desfibrado del material orgánico procesado, asegurando su rápida transformación en humus fér l. Os trituradores da Maschio garantem qualida-de no resultado com toda a segurança. A Maschio oferece a máquina adequada para cada po de aplicação: um estudo atento na gama hoje permite propôr 15 modelos fiáveis, com estrutura robusta, capazes de sa zfazer as exigências de um mercado que exige qua- lidade e inovação. Das pequenas extensões ao campo aberto, a Maschio Gaspardo hoje propõe soluções para a agricultura do futuro. Todos os modelos garantem uma acção de corte e de desfibramento do material orgânico trabalhado, efectuando uma rápida transformação do mesmo em húmus fér l. TRITURADORAS TRITURADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aconselhada RANGE LINHA de 95 a 620 cm de 95 a 620 cm de 15 a 240 hp de 15 a 240 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 2 3 4 1. Desplazamiento hidráulico 2. Máxima seguridad de trabajo: protecciones delanteras móviles y resistencia a la abertura del recogedor trasero cer ficados con arreglo a la norma va CE específica. 16 3. Contra cuchillas inferiores y superiores, dentadas o lisas, según modelos y aplicaciones 4. Rotor mul agresivo para obtener un grado máximo de finura del residuo (CORAZZA-GIRAFFA) 1. Deslocamento hidráulico 2. Máxima segurança no trabalho: protecções dianteiras móveis e retenção do resguardo posterior cer ficados em conformidade com as normas CE 3. Contralâminas inferiores e ou superiores, dentadas ou lisas conforme os modelos e as aplicações 4. Rotor po “mul aggressivo” para exigências de máximo afinamento do resíduo (CORAZZA-GIRAFFA) TRITURADORAS TRITURADORES JOLLY 15-50 HP Mod. L-P L-P L-P P FURBA BIRBA 120 150 180 210 10-40 HP Mod. BARBI Mod. 100 120 140 160 180 BRAVA 25-60 HP 30-80 HP Mod. 135 155 170 190 210 95 115 135 155 20-45 HP Mod. 100 120 140 160 180 VITA Mod. 120 140 160 180 200 BELLA 10-40 HP 30-70 HP Mod. 120 140 160 CORAZZA 40-80 HP Mod. 155 170 190 210 230 17 TRITURADORAS TRITURADORES TIGRE 55-100 HP BISONTE Mod. 210 230 250 280 300 CHIARA 45-90 HP Mod. 220 250 280 300 TORNADO Mod. 160 180 200 230 250 LEOPARD 140-180 HP Mod. 320 GEMELLA 120-240 HP Mod. 620 18 50-110 HP 60-140 HP Mod. 230 250 280 310 GRIFONE 120-240 HP Mod. 470 TRITURADORAS TRITURADORES 19 TRITURADORAS LATERALES TRITURADORES LATERAIS Las trituradoras laterales Maschio se caracterizan por su gran flexibilidad de uso, se adaptan a todos los pos de tractor y a cualquier situación. En la parte posterior del tractor, pueden u lizarse para los trabajos de trituración tradicionales, y en posición lateral para el mantenimiento de márgenes de carreteras, prados y jardines. Fiabilidad, solidez y capacidad opera va son caracterís cas comunes en todos los modelos. Os trituradores laterais da Maschio são ca-racterizados pela forte versa lidade de u li-zação, podem adaptar-se aos diversos pos de tractor e aos vários contextos de aplica-ção. Podem ser u lizados na parte posterior do tractor para efectuar trabalhos tradicionais de trituração, enquanto que a posição lateral é para a manutenção das bermas das estradas, prados e jardins. Fiabilidade, robustez e capacidade opera va são caracterís cas comuns de todos os modelos. TRITURADORAS LATERALES TRITURADORES LATERAIS Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aconselhada RANGE LINHA de 120 a 260 cm de 120 a 260 cm de 25 a 180 hp de 25 a 180 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 20 2 3 4 1. En caso de obstáculos, un sistema de seguridad garan za el retroceso de la trituradora, con retorno automá co 2. Cilindro para inclinación en fosas 3. Tercer punto oscilante (superación de colinas) 4. Sistema automá co de limpieza del rodillo por los disposi vos de corte 1. Na presença de obstáculos um sistema de segurança garante o recuo do triturador com retorno automá co 2. Regulador hidráulico para a inclinação nas valas 3. Engate de três pontos com disposi vo oscilante 4. Sistema de limpeza automá ca do rolo por parte dos órgãos de corte TRITURADORAS LATERALES TRITURADORES LATERAIS GIRAFFETTA 25-45 HP Mod. GIRAFFONA 120 140 160 GIRAFFA 40-80 HP Mod. 160 SI 185 SI 210 SI 160 SE 185 SE 210 SE 120-180 HP Mod. 210 230 260 21 BRAZOS DESBROZADORES BRAÇOS ESCARIFICADORES Maschio, dentro de su línea de productos, ofrece 7 modelos de brazos desbrozadores hidráulicos, para la siega de hierba y arbustos en márgenes, fosas, prados y taludes, incluso profundos. Las dimensiones compactas del brazo permiten su funcionamiento en espacios angostos. Los modelos disponen de serie de bomba y motor hidráulico de alto rendimiento; Su rango de trabajo va de 3,70 m a 8,50 m. A Maschio oferece, na própria linha de produtos, 7 modelos de braços escarificado-res transportados na parte posterior, para o corte da erva e de arbustos em ribanceiras, valas, prados e de-clives, mesmo profundos. A compacidade do braço permite o corte com espaço reduzido. Os modelos são providos de série com bomba e motor hidráulico com grande eficiência; a linha de trabalho é de 3,70 m a 8,50 m. BRAZOS DESBROZADORES BRAÇOS ESCARIFICADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aconselhada RANGE LINHA de 370 a 820 cm de 370 a 820 cm de 25 a 100 hp de 25 a 100 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 22 2 3 4 1. Bas dor de alta resistencia con enganche de elevación 2. Intercambiador de calor integrado en el compar miento del depósito (Opcional para algunos modelos) 3. Porta cuchillas fijados sobre 2 soportes con amplia soldadura, gran flexibilidad, excelente trituración y equilibrado del rotor duradero 4. Motor hidráulico súper compacto 1. Chassis de alta resistência com engate de elevação 2. Permutador de calor integrado no resguardo do reservatório (Opcional em alguns modelos) 3. Porta-lâminas fixado em 2 suportes com ampla soldadura, grande flexibilidade, óp ma trituração e equilibragem do rotor que dura no tempo 4. Motor hidráulico muito compacto BRAZOS DESBROZADORES BRAÇOS ESCARIFICADORES EMMA 25-30 HP CRISTINA Mod. 370 420 MARTINA 60-65 HP Mod. 460 510 PALMA Mod. 500 600 T CAMILLA 60-80 HP Mod. 450 550 600 T LARA 40-50 HP 60-80 HP Mod. 500 600 720 T KATIA 70-100 HP Mod. 450 550 650 100 HP Mod. 850 T 23 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE SP SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE SP El disposi vo sembrador SP, resultado de su desarrollo durante decenas de años en Gaspardo, está indicado para la siembra de precisión en terrenos ya trabajados. Sencillez de empleo, fiabilidad y precisión de distribución son sus principales caracterís cas. Están disponibles múl ples configuraciones del elemento y varios bas dores (fijos, telescópicos y plegables) que se adaptan a cualquier po de cul vo y necesidades. O elemento semeador SP é o resultado do crescimento de muitos anos de experiência da Gaspardo, é indicado para a sementeira de precisão em terrenos trabalhados. É simples de u lizar, é fiável e tem precisão na distribuição, estas são as principais caracterís cas. Os elementos são disponívies em muitas configurações e em vários chassis (fixos, telescópicos e flexíveis) para adaptar-se às diversas culturas e exigências. SERIE SP SP SERIES Anchura de siembra Larguras de sementeira Dist. Hileras Entre filas Número de hileras N. de filas disponíveis RANGE LINHA de 370 a 820 cm de 370 a 820 cm 45/60/75 cm de 2 a 12 de 2 a 12 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 24 2 3 1. Distribuidor con doble selector de semillas 2. Regulación de la profundidad de siembra 3. Cardán: transmisión precisa y fiable, no necesita lubricación ni mantenimiento 4. Accesorio: ruedas de transmisión regulables para siembra en lechos sobre elevados 1. Distribuidor com selector duplo de sementes 2. Regulação da profundidade de sementeira 3. Tomada de força: transmissão precisa, fiabilidade e não necessita de lubrificação e manutenção 4. Acessório: rodas de transmissão reguláveis para a sementeira em canteiros elevados 4 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE SP SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE SP SP SPRINT Mod. 2 4 5 6 8 12 ST STELLA Mod. 6 F 7F 8F SILVIA F F F F F F SARA Mod. 6 F SI SIMONA Mod. 8 F 12 F Mod. 12 F 25 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MT SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MT MT es el disposi vo de siembra que verdaderamente en ende los obje vos de la moderna agricultura: máximo rendimiento al mínimo coste. Gracias a sus caracterís cas técnicas, u liza solamente órganos rota vos, ofreciendo prestaciones de calidad tanto en terrenos preparados (siembra tradicional) como en terrenos poco preparados (minimum llage) y también con presencia de residuos de cul vo. O MT é o elemento semeador que melhor re-presenta os objec vos da agricultura moder-na, máximo desempenho com custos míni-mos. Devido às suas caracterís cas técnicas é provido só com órgãos de rolamento, tem desempenhos de qualidade em terrenos preparados (sementeira tradicional) e em terrenos com trabalho superficial do solo (mini-mum llage) ou na presença de residuos culturais. SERIE MT MT SERIES Anchura de siembra Larguras de sementeira Dist. Hileras Entre filas Número de hileras N. de filas disponíveis RANGE LINHA de 300 a 900 cm de 300 a 900 cm 45/50/60/70/75 cm de 4 a 18 de 4 a 18 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 26 2 1. Regulación de la profundidad de siembra 2. Casquillos sinterizados autolubricantes 3. Sellado Super Seal par protección del cojinete frente al polvo 4. Cambio por engranajes para una configuración simple y rápida 1. Regulação da profundidade de sementeira 2. Buchas sinterizadas autolubrificantes 3. Super Seal para a protecção do rolamento da poeira 4. Selector de velocidades para uma simples e rápida configuração 3 4 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MT SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MT MT Mod. 4 5 6 7 8 12 MTE Mod. 6 F 7F MARTA Mod. 6 F 7F MONICA Mod. 6 F MAGICA PLUS Mod. 6 7 8 9 MAESTRA F F F F F F F F F F Mod. 12 F 18 F 27 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MTR SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MTR El disposi vo de siembra MTR es la evolución del modelo MT, que durante años ha sido la principal referencia hablando de siembra de precisión. MTR recoge el tes go y se presenta como nueva referencia, manteniendo la misma filoso a con capacidades superiores, gracias a disponer de los discos de apertura de surcos mas grandes de su categoría. O elemento semeador MTR é a evolução do modelo MT que durante muitos anos foi a referência para a sementeira de precisão. O MTR agora é a nova referência, realmente mantém a mesma filosofia com capacidades opera vas superiores graças aos discos para abrir o sulco que são os maiores da categoria. SERIE MTR MTR SERIES Anchura de siembra Larguras de sementeira Dist. Hileras Entre filas Número de hileras N. de filas disponíveis RANGE LINHA de 600 a 2700 cm de 600 a 2700 cm 45/70/75 cm de 8 a 36 de 8 a 36 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 28 2 1. ARM STRONG: paralelogramo reforzado 2. Doble selector de semillas 3. Buje de rueda con cojinete estanco desmontable 4. Rascador de widia para siembra NO-STOP 1. ARM STRONG: paralelogramo reforçado 2. Duplo selector de sementes 3. Cubo da roda com rolamento impermeável desmontável 4. Raspadeira em liga de metal duro para uma sementeira con nua 3 4 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MTR SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MTR MANTA Mod. 8 F 12 F MANTA XL MINIMETRO Mod. 6 F 9F METRO Mod. 8 F 9F 12 F SCATENATA MANTA Mod. 8 F MAXIMETRO Mod. 24 F 36 F Mod. 12 F 29 SEMBRADORAS DE HORTALIZAS ORIETTA OLIMPIA SEMEADORES PARA LEGUMES ORIETTA OLIMPIA Estas sembradoras de hortalizas neumá cas son resultado de la experiencia que Gaspardo ha adquirido en la siembra de precisión. Estructura racional y modularidad de los componentes hacen que estas máquinas sean polivalentes para el sector de las hortalizas y de la remolacha. Orie a es la versión con disposi vo distribuidor único; Olimpia con disposi vo distribuidor doble. Ambas se comercializan en dos versiones: siembra estrecha (N, narrow) y siembra ancha (W, wide). Os semeadores pneumá cos para legumes são o fruto da experiência que a Gaspardo obteve na sementeira de precisão. Racionabilidade constru va e modular nos componentes que tornaram as máquinas polivalentes para a u lização no sector especializado dos legumes e da beterraba. O Orie a é a versão com elemento com único distribuidor; o Olimpia tem distribuidor duplo. Para ambos estão disponíveis duas versões: unidade com sementeira estreita (N, narrow) e unidade com sementeira larga (W, wide). SEMBRADORAS ORIETTA OLIMPIA SEMEADORES ORIETTA OLIMPIA Dist. Hileras Entre filas Número de hileras / Bas dores Numero de filas / Chassis RANGE LINHA de 4 cm de 4 cm de 8 a 36 de 8 a 36 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 30 2 3 4 1. La selección de una sola semilla por agujero está garan zada por el doble sistema con regulación micrométrica 2. La recuperación de las semillas que han quedado en las tolvas de los distribuidores es fácil gracias al sistema de aspiración 3. La máquina dispone de ruedas de transmisión regulables para mantener la precisión de siembre tanto en llano como en zonas entre filas sobre elevadas 4. SPEEDY SET es el sistema de regulación centralizada de los distribuidores: rápido, preciso y confortables 1. A selecção de sómente uma semente por furo é garan da pelo duplo sistema com regulação micrométrica 2. A recuperação de todas as sementes que permaneceram nas tremonhas dos distribuidores é facilitada graças ao sistema de aspiração 3. A máquina é provida com rodas de transmissão reguláveis para poder plantar com a mesma precisão em terrenos planos ou em canteiros elevados 4. SPEEDY SET é a regulação centralizada dos distribuidores: rápida, precisa e confortável SEMBRADORAS DE HORTALIZAS ORIETTA OLIMPIA SEMEADORES PARA LEGUMES ORIETTA OLIMPIA ORIETTA N Mod. 4F 6F 8F ORIETTA W OLIMPIA N Mod. 3F 4F 5F 6F 8F OLIMPIA W Mod. 4F 6F 8F Mod. 3F 4F 5F 6F 8F 31 SEMBRADORAS MECÁNICAS PARA CEREALES SEMEADORES MECÁNICOS PARA CEREAIS Gaspardo ofrece una gama completa de modelos para siembra de cereales, creados directamente a par r de la propia experiencia de los agricultores. Las soluciones adoptadas para los disposi vos de siembra permiten escoger la mejor aplicación en terreno preparado y en terreno poco preparado. Los modelos con distribución mecánica de semillas conjugan sencillez, fiabilidad y costes reducidos de ges ón. A Gaspardo propõe uma gama completa de modelos para a sementeira de cereal, conce-bidos directamente pelas diversas exigências dos agricultores. As soluções adoptadas para os elementos de plantação permitem iden fi-car a melhor aplicação para a sementeira em terreno preparado, ou em terreno em condi-ções de trabalho superficial do solo. Os mo-delos com distribuição mecánica da semente combinam simplicidade, fiabilidade e poucos custos de gestão. SEMBRADORAS SEMEADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Dist. Hileras Entre filas Número de hileras N. de filas disponíveis RANGE LINHA de 250 a 600 cm de 250 a 600 cm 10-16 cm 17-44 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 32 2 3 1. Cambio con nuo de 3 levas para la transmisión uniforme del movimiento 2. Cubeta recogedora y para pruebas de siembra 3. Distribuidores de semillas/fer lizantes con doble cámara de acero inoxidable (Modelo SC MARIA) 4. Cajón para siembra de forrajeras, opcional 1. Caixa de engrenagens con nua de 3 cames para uma transmissão uniforme do movimento 2. Recipiente de recolha e prova de sementeira 3. Distribuidores de semente/fer lizante com câmara dupla em aço inoxidável (Modelo SC MARIA) 4. Tremonha para semente de gramíneas opcional 4 SEMBRADORAS MECÁNICAS PARA CEREALES SEMEADORES MECÁNICOS PARA CEREAIS NINA S SC MARIA Mod. 250 300 Mod. 250 300 360 400 NINA Mod. 400 MEGA Mod. 600 33 SEMBRADORAS NEUMÁTICAS PARA CEREALES SEMEADORES PNEUMÁTICOS PARA CEREAIS Los modelos con transporte neumá co de semillas están especialmente concebidos para sa sfacer las necesidades de las empresas de maquinaria agrícolas, las cuales requieren elevada flexibilidad y comodidad de trabajo y de transporte. Estos modelos se caracterizan por el bas dor plegable y una distribución que garan za óp mos resultados, incluso sobre colinas y para varios pos de semillas. Modelos with pneuma c seed transport are designed to meet the requirements of farm contractors requiring great flexibility and convenience in both work and transport. These Modelos feature folding frames with distributors that ensure op mum results even on hillsides and with different types of seed. SEMBRADORAS SEMEADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Dist. Hileras Entre filas Número de hileras N. de filas disponíveis RANGE LINHA de 400 a 600 cm de 400 a 600 cm 12,5/15,7 cm de 29 a 48 de 29 a 48 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 34 2 3 4 1. El patentado sistema by-pass garan za la uniformidad de distribución incluso en condiciones di ciles, como siembra en colinas o distribución de un gran volumen de semillas 2. El distribuidor permite distribuir semillas y abonos de diversa granulometría, incluso en can dades elevadas 3. Distribuidor radial con regulador de paso en alas laterales (opcional) 4. Depósito auxiliar para distribución de abono con microgranulador 1. O sistema by-pass patenteado garante a uniformidade de distribuição mesmo em condições di ceis como a sementeira na colina ou a distribuição de grandes volumes de sementes 2. O distribuidor permite distribuir sementes e adubos de várias granulometrias mesmo em grandes quan dades 3. Distribuidor radial com alas laterais do disposi vo regulador (opcional) 4. Reservatório adicional para a distribuição de adubos SEMBRADORAS NEUMÁTICAS PARA CEREALES SEMEADORES PNEUMÁTICOS PARA CEREAIS PINTA PLUS/PREMIUM Mod. 400 450 500 EVATRIS PRIMAVERA Mod. 400 450 500 600 SCATENATA Mod. 500 Mod. 3000 L 35 SEMBRADORAS PARA CEREALES EN TERRENOS COMPACTOS SEMEADORES PARA A SEMENTEIRA DIRECTA DE CEREAIS Maschio Gaspardo ofrece una gama completa de sembradoras para siembra simplificada; soluciones con bas dor fijo o plegable, con múl ples anchuras de trabajo, para adaptarse a las dis ntas necesidades de aplicación. El disposi vo de siembra, común para todos los modelos, es adecuado para cualquier po de terreno, desde compacto a poco trabajado, y con dis nta estructura. A Gaspardo oferece uma gama completa de semeadores para a sementeira simplificada; soluções com chassis fixo ou flexível com muitas larguras de trabalho para adaptar-se às diversas exigências de aplicação. O elemento semeador, comum para todos os modelos, é adequado para cada po de terreno, desde ao consistente ao pouco trabalhado e com diferentes estruturas. SEMBRADORAS SEMEADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Dist. Hileras Entre filas Número de hileras N. de filas disponíveis RANGE LINHA de 250 a 1200 cm de 250 a 1200 cm 15,6/18 cm de 13 a 66 de 13 a 66 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 36 2 3 4 1. El exclusivo sistema de control de profundidad de Gaspardo garan za la germinación uniforme incluso en terrenos muy irregulares 2. La regulación fácil y rápida de la profundidad de siembra, mediante pernos, dis ngue a la versión con limitador de goma 3. El buje Heavy Duty de cojinetes cónicos es muy ú l 4. El dis nto diámetro de los limitadores determina las dis ntas profundidades de siembra. También disponibles en otros materiales: hierro fundido, para una presión elevada, y chapa para presión ligera. 1. O sistema exclusivo de controlo da profundidade da Gaspardo garante uma emergência uniforme da cultura mesmo em terrenos muito irregulares 2. A fácil e rápida regulação da profundidade de sementeira por meio de regulação com pinos dis ngue a versão com limitador em borracha 3. O cubo Heavy Duty com rolamentos cónicos está indicado para aplicações pesadas 4. O diâmetro diferente dos limitadores determina as diferentes profundidades de sementeira. Também estão disponíveis em diferentes materiais: ferro fundido para uma pressão elevada e em chapa para limitála SEMBRADORAS PARA CEREALES EN TERRENOS COMPACTOS SEMEADORES PARA A SEMENTEIRA DIRECTA DE CEREAIS DIRETTISSIMA 90 HP DIRETTA Mod. 250 DP PRONTA 120-150 HP Mod. 300 400 GIGANTE Mod. 300 400 GIGANTE 900 300 HP Mod. 900 REGINA 120-150 HP 150-180-220 HP Mod. 400 500 600 ELEFANTE 400 HP Mod. 1200 VACUUM PRECISION PLANTER Mod. 4 F 6F 7F 37 SEMBRADORAS COMBINADAS SEMEADORES COMBINADOS Maschio Gaspardo ofrece una gama completa de sembradoras combinadas; soluciones con bas dor fijo o plegable, con múl ples anchuras de trabajo, para adaptarse a las dis ntas necesidades de aplicación. La gran compa bilidad entre los modelos de gradas, rodillos y sembradoras ofrece al cliente la posibilidad de configurar la máquina según sus específicas necesidades. La distribución neumá ca de las semillas, ges onada electrónicamente, junto a la elevada autonomía y el control preciso de la profundidad de siembra, hacen de los modelos Gaspardo la elección ideal para las empresas de prestación de servicios de maquinaria agrícola y las empresas medianas-grandes. A Maschio Gaspardo oferece uma gama completa de semeadores combinados; solu-ções com chassis fixo ou flexível com muitas larguras de trabalho para adaptarse às diversas exigências de aplicação. A vasta compa bilidade entre os modelos com grades, rolos e semeadores oferece ao cliente a possibilidade de configurar a máquina conforme as próprias necessidades específicas. A distribuição pneumá ca da semente gerida electrónicamente, juntamente com a elevada autonomia e com o preciso controlo da profundidade de sementeira, fazem dos modelos da Gaspardo a escolha ideal para os sub for-necedores terciários e para as Empresas de média e grande dimensão. SEMBRADORAS SEMEADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Dist. Hileras Entre filas Potencia aplicable Potência aplicável RANGE LINHA de 130 a 600 cm de 130 a 600 cm 10,5/12,5 cm de 30 a 300 de 30 a 300 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 38 2 3 4 1. QUICK-MATCH™ el sistema de conexión GRADA-SEMBRADORA para gradas fijas, combi 2. Regulación del rodillo por pernos con brazo de conexión largo, colocado sobre la grada. 3. Sistema de conexión gradas-sembradora estudiado para garan zar una profundidad de siembra constante 4. La cuchilla especial ON GRIP ha sido pensada para cuando existe una gran can dad de residuos en suelos compactos (opcional). 1. QUICK-MATCH™ o sistema de ligação GRADE-SEMEADOR em grades fixas, combinadas 2. Regulação do rolo com pinos com braço longo de ligação, posicionado por cima da grade 3. O sistema de ligação entre a grade e o semeador foi estudado para garan r uma profundidade de sementeira sempre constante 4. A lâmina especial ON GRIP nasce da exigência de trabalhar com abundantes resíduos e em terrenos consistentes (opcional) SEMBRADORAS COMBINADAS SEMEADORES COMBINADOS VITIGREEN 30-100 HP DAMA Mod. 130 150 ALIANTE PLUS 120-200 HP Mod. 300 350 400 CENTAURO 90-150 HP Mod. 250 300 350 400 ALITALIA 160-250 HP Mod. 300 350 400 140-300 HP Mod. 400 460 500 600 39 BINADORAS SACHADORES Por sus técnicas construc vas de vanguardia y la calidad de los materiales u lizados, las binadoras Gaspardo son máquinas que se presentan en el mercado con amplias capacidades opera vas. Fiabilidad, manejabilidad y flexibilidad son caracterís cas comunes en todos los modelos de la gama. El disposi vo binador puede configurarse en función de las necesidades, adaptándolo al po de terreno y al po de laboreo deseado. Para a técnica de construção de vanguarda e a qualidade dos materiais u lizados, os sa-chadores da Gaspardo são máquinas que se dis nguem pelas elevadas capacidades opera vas. Robustez, maneabilidade e versa lidade são peculiaridades comuns de toda a gama. O elemento sachador pode ser configurado conforme as exigências opera vas para adaptarse melhor ao po de terreno e ao trabalho desejado. BINADORAS SACHADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Dist. Hileras Entre filas Número de hileras N. de filas disponíveis RANGE LINHA de 150 a 1200 cm de 150 a 1200 cm 45/50/60/70/80 cm de 2 a 18 de 2 a 18 DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 40 2 3 4 1. Uniforme distribución del fer lizante, por gravedad sobre las hileras centrales, neumá co en las laterales 2. SUPERFLOW flujo excelente de terreno y malas hierbas 3. Rueda de transmisión para distribución de fer lizante 4. Fiabilidad, manejabilidad y flexibilidad son caracterís cas comunes en todos los modelos de la gama. 1. Distribuição uniforme do fer lizante, por gravidade nas filas centrais, pneumá ca nas filas laterais 2. SUPERFLOW fluxo op mal de terreno e de ervas daninhas 3. Roda de transmissão para a distribuição do fer lizante 4. Robustez, maneabilidade e versa lidade são peculiaridades comuns de toda a gama BINADORAS SACHADORES HL HP HS HR 41 ESCARIFICADORES DE PROFUNDIDAD SUBSOLADORAS Pertenecen a esta categoría: PINOCCHIO, ATTILA, ARTIGLIO y DIABLO. Estos modelos enen en común el po de reja, de inclinación progresiva y con dientes laterales. Se u lizan para suelos de 25 a55 cm de profundidad, en función de los modelos y de las necesidades. Las tres versiones suspendidas disponen de un segundo rodillo de dientes trasero (PINOCCHIO, ATTILA y ARTIGLIO), en cambio la versión arrastrada DIABLO está equipada con una doble fila de discos trasera para controlar la profundidad, el grado de finura y la compactación. A esta categoria pertencem: PINOCCHIO, ATTILA, ARTIGLIO e DIABLO. Os modelos estão agrupados pelo po de pá com inclinação progressiva e provida com relhas laterais. São usados para trabalhar no terreno entre os 25 e os 55 cm de profundidade conforme os modelos e a exigência opera va. Estão demonstradas três versões, providos com rolo duplo posterior com espigões (PINOC-CHIO, ATTILA e ARTIGLIO), enquanto que a versão rebocada DIABLO está equipada com uma dupla grade posterior de discos para o controlo da profunddade, do refinamento e da compactação do terreno. ESCARIFICADORESDEPROFUNDIDAD SUBSOLADORAS Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aplicável RANGE LINHA de 130 a 700 cm de 130 a 700 cm de 50 a 600 hp de 50 a 600 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 42 2 3 1. Cuchilla reversible de desenganche rápido, dientes laterales regulables 2. Protecciones laterales 3. Regulación hidráulica del rodillo 4. Sección de trabajo con perno limitador de par 1. Ponta reversível e com desengate rápido, relhas laterais reguláveis 2. Protecções 3. Regulação hidráulica do rolo 4. Secção de trabalho com sistema de perno de cisalhamento 4 ESCARIFICADORES DE PROFUNDIDAD SUBSOLADORAS PINOCCHIO 50-160 HP ATTILA Mod. 130 170 200 250 300 ATTILA HYDRO 110-240 HP Mod. 250 300 ARTIGLIO Mod. 250 300 400 ARTIGLIO HYDRO 150-350 HP Mod. 250 300 400 110-200 HP 150-360 HP Mod. 250 300 400 DIABLO 450-600 HP Mod. 600 700 43 GRADAS DE DISCOS ARADO DE DISCOS Los cul vadores de discos PRESTO y UFO están pensados para laboreo superficial del terreno y de los residuos. Los discos cortan y mezclan la erra con los residuos, garan zando un trabajo preciso y uniforme. La colocación en dos filas permite trabajar de forma constante para toda la anchura de la máquina. La aplicación en terreno compacto generalmente sirve para incorporar a este el residuo con la finalidad de que pueda descomponerse rápidamente, en cambio, en terrenos ya trabajados permite an cipar la siembra o efectuarla directamente si el cul vador de discos se combina con una sembradora. Os cul vadores com discos PRESTO e UFO foram projectados para efectuar trabalhos superficiais do terreno e dos resíduos. Os discos cortam e misturam terra e resíduos, garan ndo um trabalho preciso e uniforme. A disposição em duas filas permite um trabalho constante em toda a largura da máquina. A aplicação no terreno consistente geralmente tem a finalidade de incorporar o resíduo para uma rápida decomposição do mesmo, enquanto que a u lização em terrenos trabalhados antecipa a sementeira ou efectua-a directamente se o arado de discos fôr combinado com um semeador. GRADAS DE DISCOS ARADO DE DISCOS Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aplicável RANGE LINHA de 250 a 600 cm de 250 a 600 cm de 110 a 360 hp de 110 a 360 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 44 2 1. Buje CULTI HUB 2. Amor guadores de resortes cuadrados po erizo 3. Disco de contención regulable 4. Barra 1er y 2° punto cat. III ISO/ASAE + K700 1. Cubo CULTI HUB 2. Amor zadores com molas quadradas helicoidais 3. Disco de retenção regulável 4. Barra 1° e 2° ponto cat. III ISO/ASAE + K700 3 4 GRADAS DE DISCOS ARADO DE DISCOS UFO FIX 110-200 HP Mod. 250 300 400 PRESTO UFO FOLDING 260-360 HP Mod. 600 110-120 HP Mod. 250 300 350 400 45 CULTIVADORES CULTIVADORES Introduciendo los residuos de cul vo en la capa superficial, los cul vadores TERREMOTO y GRUBBER rompen y airean el terreno en toda su anchura de trabajo mediante rejas con cuchillas desgarradoras especiales. De esta forma se consigue un alto nivel de eficacia en la lucha contra las plantas indeseadas, gracias a romper totalmente sus raíces. La profundidad de trabajo se man ene constante por medio del rodillo trasero, que también compacta y nivela el terreno. Foram estudados para incorporar os resíduos culturais na camada superficial, os cul vadores TERREMOTO e GRUBBER quebram e arejam o terreno em toda a largura de traba-lho por meio de pás com relhas especiais. Esta caracterís ca ajuda na luta contra as ervas daninhas, graças à total destruição das raízes das mesmas. A profundidade de trabalho é man da constante pelo rolo posterior que também tem a função de compactador e nivelador do terreno. CULTIVADORES CULTIVADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aplicável RANGE LINHA de 230 a 600 cm de 230 a 600 cm de 60 a 260 hp de 60 a 260 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 46 2 1. Diente Terremoto 2. Diente Grubber 3. Pares de discos 4. Rodillo trasero 1. Pá Terremoto 2. Pá Grubber 3. Par de discos 4. Rolo posterior 3 4 CULTIVADORES CULTIVADORES GRUBBER 60-250 HP Mod. 230 300 450 600 TERREMOTO 70-260 HP Mod. 230 300 450 600 47 PREPARADORES DE LECHO DE SIEMBRA PREPARADORES DA CAMA DE SEMENTEIRA Cuando la programación de los trabajos en terreno lo permite, u lizar equipos ac vos en lugar de pasivos es una alterna va eficaz que asegura ahorros. En terrenos arados y/o disgregados (por acción del hielo, por ejemplo) la preparación de un lecho de siembra perfectamente nivelado y fino, que favorezca la rapidez de germinación por la no-inversión de las capas, es una operación que, con los preparadores GRATOR y GRANCHIO resulta ágil y de éxito asegurado. Caso a programação dos trabalhos do terreno assim o permi rem, o uso de equipamentos passivos em alterna va aos ac vos é uma escolha eficaz e seguramente de poupança. Em terrenos arados e/ou sulcados (por exemplo pela acção do do gelo) a preparação da cama de sementeira perfeitamente nivelada e refinada é capaz de favorecer uma rápida germinação graças à não inversão das camadas, é uma operação que com os preparadores GRATOR e GRANCHIO torna-se realmente fácil e favorável. PREPARADORES PREPARADORES Anchura de trabajo Larguras de trabalho Potencia recomendada Potência aplicável RANGE LINHA de 250 a 1200 cm de 250 a 1200 cm de 70 a 250 hp de 70 a 250 hp DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 48 2 3 1. REJA TIPO GAMA: Reja recta, indicada para terrenos semiduros o arcillosos, que re enen la humedad. El perfil recto evita volteos del terreno. 2. REJA TIPO DELTA: Reja de perfil curvado y azada ancha, ideal para terrenos sueltos o semiduros. La azada ancha realiza un po de corte que también es ú l para preparar suelos con presencia ligera de hierba. 3. GRANCHIO: diagrama de componentes 1. PÁ TIPO GAMA: Pá direita, indicada para terra de consistência intermediária ou argilosa, que mantém a humidade. O perfil direito evita inverções contraproducentes do terreno 2. PÁ TIPO DELTA: Pá com perfil curvo e dente largo ideal para terrenos soltos de consistência intermediá-ria. A ponta larga efectua uma acção de corte ú l também em preparar terrenos com pouca erva 3. GRANCHIO: esquema dos componentes PREPARADORES DE LECHO DE SIEMBRA PREPARADORES DA CAMA DE SEMENTEIRA GRATOR 70-340 HP Mod. 250 300 450 600 900 1200 GRANCHIO 200-250 HP Mod. 600 49 SEGADORAS GADANHEIRAS La gama de segadoras ofrecida por Gaspardo está compuesta por tres modelos, adecuados para dis ntos empleos. El modelo FBR Plus es una segadora para posición trasera profesional, el modelo B está indicado para tractores pequeños y usos semi-domés cos, mientras que la segadora frontal F Plus está indicada para prados en montaña, para uso con tractores con ruedas isodiamétricas. RAPIDA es en cambio una segadora rota va de discos para posición trasera lateral, ideal para usos intensos y prolongados, recomendada para las pequeñas y medianas empresas. Corte eficaz y rápido gracias a su elevada velocidad de giro y a la forma especial de los discos de corte. A gama de gadanheiras com lâmina oferecida pela Gaspardo é composta por três modelos, adequados para várias u lizações. O modelo FBR Plus é uma gadanheira profissional transportada na parte posterior, o modelo B está indicado para tractores de pequena dimensão e para um uso caseiro, enquanto que a gadanheira frontal F Plus é par cularmente indicada para o corte das pastagens alpinas com tractores pneumá cos isodiamé-tricos. RAPIDA é uma gadanheira lateral rota va com discos transportada na parte posterior, ideal para a u lização pesada e é durável, aconselhada para pequenas e médias empresas. Tem a capacidade de efectuar um corte preciso e rápido devido ao elevado número de rotações e a disposição dos dis-cos de corte. SEGADORAS GADANHEIRAS Anchura de trabajo Larguras de trabalho Tecnología de corte Tecnologia de corte RANGE LINHA de 175 a 285 cm de 175 a 285 cm Dente-lama/Dischi Dente-lâmina/Discos DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 50 2 3 1. Elevación hidráulica; Sistema an shock con horquilla de metal fundido (FBR Plus) 2. Sistema con doble movimiento diente-cuchilla, que corta el forraje de una forma eficaz 3. Diente potenciado con alojamiento interno para desplazamiento de la cuchilla 4. Sección normal / sección doble con autoafilado 1. Levantamento hidráulico; Sistema an choque com forquilha fundida (FBR Plus) 2. Sistema com duplo movimento dente-lâmina, que corta a forragem com precisão 3. Dente potenciado com alojamento interno de deslizamento da lâmina 4. Secção normal/secção dupla auto-afiadora 4 SEGADORAS GADANHEIRAS FBR PLUS Mod. 175 205 235 B Mod. 145 F PLUS Mod. 175 205 235 RAPIDA 500/600 RAPIDA 600/700 PLUS Mod. 500 600 Mod. 600 Plus 700 Plus 51 SISTEMAS ELECTRÓNICOS OS SISTEMAS ELECTRÓNICOS Estos avanzados sistemas electrónicos permiten controlar las operaciones de siembra con toda sencillez. Las funciones Pre Start y Pre-Stop eliminan los derroches debidos a los picos retrasos del sistema neumá co en las maniobras a inicio y fin de campo. Además, los sistemas GENIUS permiten variar las dosis de distribución directamente desde la cabina de conducción. Os avançados sistemas electrónicos permitem monitorar as operações de sementeira com a máxima simplicidade. As funções Pré-Start e Pré-Stop eliminam o desperdício devido ao inerente atraso do sistema pneumá co nas manobras no início e no fim do campo. Também, os sistemas GENIUS permitem variar a dose a ser distribuída directamente pela cabina de condução. SISTEMAS ELECTRÓNICOS OS SISTEMAS ELECTRÓNICOS Aplicación Aplicação RANGE LINHA Precisione/Cereale Precisão/Cereal DETALLES TÉCNICOS DETALHES TÉCNICOS 1 52 2 3 4 1. Motor eléctrico de control de la distribución (Sistema GENIUS) 2. Funciones tramline para elevar la calidad de los tratamientos 3. Control de la distribución de dos productos 4. Medidor de velocidad; a elegir entre cable de conexión - que aprovecha el radar del tractor - o una antena GPS con imán 1. Motor eléctrico de controlo distribuição (Sistema GENIUS) 2. Funções tramline para melorar a qualidade dos tratamentos 3. Controlo na distribuição de dois produtos 4. Detector da velocidade; a escolha entre um cabo de ligação que permite aproveitar o radar do tractor ou uma antena GPS com íman SISTEMAS ELECTRÓNICOS OS SISTEMAS ELECTRÓNICOS HCS V 1200 MCE 6000/12000 SERIO SIMPLE TSH MULTICHECK GENIUS MULTICONTROL GENIUS LITE 53 LÍNEAS DE PRODUCTOS LINHAS DE PRODUTOS ROTOCULTORES GRADES ROTATIVAS Modelos Modelos L W A E H U B C SC G PANTERA AZ SILVA DIANA Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 85-105-115-125 105-125-145-165 105-125-145-165-185 125-145-165-185 125-145-165-185-205 110-135-145-160-185-210-235 160-185-210-235 210-235-260-285-310 235-260-285-310 310-360-410 430-480-530-580 145-165 160-185-210 160-185-210 Potencia recomendada (HP) Potência aconselhada em hp 10-25 15-40 30-60 30-60 30-60 30-80 45-100 60-130 90-270 180-250 160-240 35-50 40-80 40-80 Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 900-1300-1600 130-150-180-200-230-250 200-230-250-300 250-300 250-300 300-350-400 300-350-400 300 300-350-400 Potenza consigliata em hp Potência aconselhada em hp 20-50 30-100 60-120 80-150 80-150 120-180 120-180 80-150 120-250 GRADAS FIJAS GRADES FIXAS Modelos Modelos PONY DELFINO DL DAINO DS DRAGO DC DRAGO DC RAPIDO DOMINATOR DM DOMINATOR DM RAPIDO HM EROE ORSO RAPIDO GRADAS PLEGABLES GRADES FLEXÍVEIS Modelos Modelos FALCO GABBIANO AQUILA AQUILA RAPIDO JUMBO Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 360-400-460-500 400-460-500 460-500-600 460-500-600-700 600-700-800 Potencia recomendada (HP) Potência aconselhada em hp 110-200 120-240 150-270 150-330 200-450 RODILLOS ROLOS Modelos Modelos GABBIA SPUNTONI SPIROPACKER RISAIA PACKER GOMMATO FLANGIATO Diámetro (cm) Diâmetro em cm 37-45 50 45-60 50 45-60 50-60 50 TRITURADORAS TRITURADORES Modelos Modelos JOLLY BIRBA FURBA BARBI BRAVA VITA BELLA CORAZZA TIGRE BISONTE CHIARA TORNADO LEOPARD GRIFONE GEMELLA 54 Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 120-150-180-210 95-115-135-155 95-115-135-155-170 100-120-140-160-175 120-145-160-175-195 120-140-160 135-155-170-190-210 155-170-190-210-230 210-230-250-280-300 220-250-280-300 160-180-200-230-250 230-250-280-310 320 470 620 Potencia recomendada (HP) Potência aconselhada em hp 15-50 10-40 10-40 20-45 25-60 30-70 30-80 40-80 55-100 50-110 45-90 60-140 140-180 120-240 120-240 LÍNEAS DE PRODUCTOS LINHAS DE PRODUTOS TRITURADORAS LATERALES TRITURADORES LATERAIS Modelos Modelos GIRAFFETTA GIRAFFA GIRAFFONA Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 120-140-160 160-185-210 210-230-260 Potencia recomendada (HP) Potência aconselhada em hp 25-45 40-80 120-180 BRAZOS DESBROZADORES BRAÇOS ESCARIFICADORES Modelos Modelos EMMA CRISTINA MARTINA PALMA CAMILLA KATIA LARA Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 370-420 460-505 470-640 505-610-745 475-530-610 470-540-625 820 Potencia recomendada (HP) Potência aconselhada em hp 25-30 40-50 60-65 60-80 60-80 70-80-100 100 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE SP SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE SP Modelos Modelos SP SPRINT SARA ST STELLA SI SIMONA SILVIA Larghezza di semina in cm Larguras de sementeira em cm 150-600 450 450 600 900 Dist. Hileras Entre filas 45/75 75 45/60/75 45/75 70/75 Número de hileras Número de filas disponível 2-12 6 6-7-8 8-12 12 Dist. Hileras Entre filas 45/60/75 60/75 50/75 45/50/70/75 45/60/60/70/75 45/70/75 Número de hileras Número de filas disponível 4-12 6-7 6-7 6 6-7-8-9 12-18 Dist. Hileras Entre filas 45/75 70/75 45/70/75 45/70/75 70/75 Número de hileras Número de filas disponível 8-12 12 12-18 16-18-24 24-36 Dist. Hileras Entre filas 45/75 Número de hileras Número de filas disponível 4-6-7 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MT SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MT Modelos Modelos MT MTE MARTA MONICA MAGICA PLUS MAESTRA Larghezza di semina in cm Larguras de sementeira em cm 300-840 450 450 450 640 900 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE MTR SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE MTR Modelos Modelos MANTA MANTA XL MINIMETRO METRO MAXIMETRO Larghezza di semina in cm Larguras de sementeira em cm 600 900 900 1200 2700 SEMBRADORAS DE PRECISIÓN SERIE REGINA SEMEADORES DE PRECISÃO SÉRIE REGINA Modelos Modelos REGINA Larghezza di semina in cm Larguras de sementeira em cm 300-450 55 LÍNEAS DE PRODUCTOS LINHAS DE PRODUTOS SEMBRADORAS DE HORTALIZAS ORIETTA OLIMPIA ORIETTA OLIMPIA PRECISION PLANTERS FOR VEGETABLES Modelos Modelos ORIETTA N ORIETTA N ORIETTA W ORIETTA W OLIMPIA N OLIMPIA N Distancia mínima entre hileras Entre filas mínimo OLIMPIA W OLIMPIA W 11-16 Número de hileras/Bas dores Número de filas/chassis 14 Máxima disponibilidad de personalización. Para mayor información póngase en contacto con la red Maschio-Gaspardo 23 4-9 Máxima disponibildade de personalização. Contactar a rede Maschio-Gaspardo para mais informações SEMBRADORAS MECÁNICAS PARA CEREALES SEMEADORES MECÁNICOS PARA CEREAIS Modelos Modelos NINA S SC MARIA MEGA Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 250-300-400 250-300-360-400 600 Distancia entre hileras (cm) Entre filas em cm 10/16 12/14,8 13.6 Número de hileras N. de filas disponíveis 17-33 17-28 44 SEMBRADORAS NEUMÁTICAS PARA CEREALES SEMEADORES PNEUMÁTICOS PARA CEREAIS Modelos Anchura de trabajo (cm) Modelos Larguras de trabalho em cm PINTA PLUS PREMIUM 400-450-500 EVATRIS 500 PRIMAVERA 400-450-500-600 SCATENATA 600 Distancia entre hileras (cm) Entre filas em cm 12,5/15,7 12,5 12,5/15 12,5/15 Número de hileras N. de filas disponíveis 29-40 40 32-36-40-48 40-48 SEMBRADORAS PARA CEREALES EN TERRENOS COMPACTOS SEMEADORES PARA SEMENTEIRA DIRECTA DE CEREAIS Modelos Modelos DIRETTISSIMA DIRETTA DP PRONTA GIGANTE GIGANTE 900 ELEFANTE Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 250 300-400 300-400 400-500-600 900 1200 Distancia entre hileras (cm) Entre filas em cm 17,8 15,6-18 15,6-18 18 18 18 Número de hileras N. de filas disponíveis 13 17-19-22 17-19-22 22-28-33 50 66 SEMBRADORAS COMBINADAS SEMEADORES COMBINADOS Modelos Anchura de trabajo (cm) Dist. entre hileras (cm) Potencia aplicable (HP) Modelos Larguras de trabalho em cm Entre filas em cm Potência aplicável em hp VITIGREEN 130-150 15 30-100 DAMA DRAGO DC COMBI 250-300 10,5-12,5 90-150 DAMA DOMINATOR DM RAPIDO COMBI 300-350-400 10,5-12,5 120-200 ALIANTE PLUS DRAGO DC COMBI 300 12,5 120-200 ALIANTE PLUS DOMINATOR DM COMBI 300-350-400 12,5 120-180 ALITALIA DOM. DM RAPIDO COMBI 300-400 12,5 160-200 ALITALIA ORSO RAPIDO COMBI 300-400 12,5 160-250 CENTAURO FALCO 400-460 12,5 140-200 CENTAURO AQUILA RAPIDO COMBI 450-500-600 12,5 160-300 56 LÍNEAS DE PRODUCTOS LINHAS DE PRODUTOS BINADORAS SACHADORES Modelos Modelos HL HP HS HR Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 150-600 180-300 300-1200 810-960 Distancia entre hileras (cm) Entre filas em cm 45/60/75 45/75 45/75 45/50/70/80 Número de hileras N. de filas disponíveis 2-4-5-6-8-10-12 4-6 4-6-8-12-16 12-18 ESCARIFICADORES DE PROFUNDIDAD SUBSOLADORAS Modelos Modelos PINOCCHIO ATTILA ATTILA HYDRO ARTIGLIO ARTIGLIO HYDRO DIABLO Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 130-170-200-250-300 250-300 250-300-400 250-300-400 250-300-400 600-700 Potencia aplicable (HP) Potência aplicável em hp 50-160 110-200 110-240 150-360 150-350 450-600 Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 250-300-400 600 300 Potencia aplicable (HP) Potência aplicável em hp 110-200 260-360 90-150 Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 230-300-450-600 230-300-450-600 Potencia aplicable (HP) Potência aplicável em hp 60-250 70-260 GRADAS DE DISCOS ARADO DE DISCOS Modelos Modelos UFO FIX UFO FOLDING PRESTO CULTIVADORES CULTIVADORES Modelos Modelos GRUBBER TERREMOTO PREPARADORES DE LECHO DE SIEMBRA PREPARADORES DA CAMA DE SEMENTEIRA Modelos Modelos GRATOR GRANCHIO Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 250-300-450-600-900-1200 600 Potencia aplicable (HP) Potência aplicável em hp 70-340 200-250 57 LÍNEAS DE PRODUCTOS LINHAS DE PRODUTOS SEGADORAS GADANHEIRAS Modelos Modelos FBR PLUS B F PLUS RAPIDA 500-600 RAPIDA 600-700 PLUS Anchura de trabajo (cm) Larguras de trabalho em cm 175-205-235 145 175-205-235 210-245 245-285 Tecnología de corte Tecnologia de corte Diente-cuchill / Tooth-blade Diente-cuchill / Tooth-blade Diente-cuchill / Tooth-blade Discos / Discs Discos / Discs SISTEMAS ELECTRÓNICOS OS SISTEMAS ELECTRÓNICOS Modelos Modelos Aplicación Aplicação Funciones principales Funções principais Disponible para Disponível para HCS Precisión Precisão Contador superficie sembrada Contagem super cie semeada SP - MT MTR, REGINA, ORIETTA, SEMINATRICI PER CEREALE V 1200 Precisión Precisão Alarma siembra, cuenta hectáreas Alarme sementeira, conta-hectares SP, MT, MTR, REGINA, ORIETTA MCE 6000/12000 Precisión Precisão Alarma siembra, cuenta hectáreas, densidad, exclusión de hilera Alarme sementeira, conta-hectares, densidade, exclusão de filas SP, MT, MTR, REGINA SERIO Precisión Precisão Alarma siembra, cuenta hectáreas, densidad, exclusión de hilera, archivo en SD Alarme sementeira, conta-hectares, densidade, exclusão de filas, guardar na memória SD MTR SIMPLE TSH Cereales Cereal Tramline, pre/post, cuenta hectáreas, velocidad Tramline, pré/pós, conta-hectares, velocidade NINA, DAMA, SANTA MARIA, DIRETTA MULTICHECK Cereales Cereal Cuenta hectáreas, velocidad, alarmas funcionamiento ALIANTE, PRIMAVERA, PINTA, conta-hectares, velocidade, alarmes função GIGANTE, DP, DIRETTA MULTICONTROL Cereales Cereal Tramline, pre/post, cuenta hectáreas velocidad, alarmas funcionamiento, control dosificador Tramline, pré/pós, conta-hectares, velocidade, alarmes função NINA, DAMA, ALIANTE, DP, GIGANTE, PA, DIRETTA, EVATRIS GENIUS LITE Cereales Cereal Tramline, pre/post, cuenta hectáreas velocidad, alarmas funcionamiento, control dosificador Tramline, pré/pós, conta-hectares, velocidade, alarmes função, controlo doseador PRIMAVERA, SCATENATA, ALITALIA Cereales Cereal Tramlines, pre/post, cuenta hectáreas velocidad, alarmas funcionamiento, control dosificador, aplicación Precision Farming Tramline, pré/pós, conta-hectares, velocidade, alarmes função, controlo doseador, aplicação precision farming ELEFANTE, GIGANTE, CENTAURO, DP GENIUS 58 Cuando trabajas bien, la erra siempre te compensa. Quando se trabalha bem, a terra sempre lhe pagará de volta. Egidio & Giorgio Maschio 59 Algunas fotografías e imágenes, por exigencias gráficas y de claridad, no presentan montados los dispositivos de protección “CE”. / Algumas fotos e imagens, por exigências gráficas e de clareza, não apresentam as proteções “CE” montadas 04-11 Cod. W00227310R - Marketing Department Maschio Gaspardo Los datos técnicos indicados y los modelos presentados en este catálogo no comportan compromisos. Nos reservamos el derecho de modificarlos sin obligación de previo aviso. / Os dados técnicos indicados e os modelos apresentados neste catálogo não representam um empenho. Reservamo-nos o direito de modificá-los sem obrigação de pré-aviso.
Documentos relacionados
depliant Gamma Prodotti - ESP - POR.indd
MASCHIO GASPARDO S.p.A., nelle manifestazioni, organizzate direttamente o come partecipante, divulga innovazioni tecnologiche e nuove tecniche di coltivazione e di semina riuscendo ad interessare c...
Leia mais