eficiência energética e energias renováveis em
Transcrição
eficiência energética e energias renováveis em
GreenBuilding eficiência energética e energias renováveis em edifícios não-residenciais Índice 03 O Programa GreenBuilding 04 Como aderir ao GreenBuilding 06 Projectos GreenBuilding 10 Parceiros e Associados GreenBuilding 11 Pontos de Contacto Nacional GreenBuilding Título GreenBuilding – Eficiência Energética e Energias Renováveis em Edifícios não-residenciais Autor e editor ADENE – Agência para a Energia Data Dezembro 2006 (12 páginas, 21 x 29,7 cm) Tiragem 2000 exemplares Depósito legal ?????? ISBN 972-XXXX-XX-X Para mais informações sobre este assunto contactar ADENE – Agência para a Energia R. Dr. António Loureiro Borges, n.o 5 – 6.o piso Arquiparque, 1495-131 Algés Tel.: 214722800 Fax: 214722898/9 E-mail: [email protected] Internet: www.adene.pt/greenbuilding A informação contida neste folheto é da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não traduz a opinião da Comunidade Europeia. A Comissão Europeia não é responsável pela utilização que possa ser feita da informação incluída neste folheto. http://www.eu-greenbuilding.org • http://energyefficiency.jrc.cec.eu.int/greenbuilding/ http://www.eu-greenbuilding.org ● http://energyefficiency.jrc.cec.eu.int/greenbuilding The GreenBuilding O Programa Programme GreenBuilding Energy efficiency playséauma key componente role in European A eficiência energética fundamental das políticas de energia e ambiente da energy policies. It improves the security of enUnião Europeia pois permite aumentar a seguergy supply, strengthens the competitiveness of rança de aprovisionamento de energia, reforçar European businesses and contributes to fulfila competitividade da economia europeia e conling the Kyoto commitments for the reduction of tribuir para ogases. cumprimento das metas definidas greenhouse no Protocolo de Quioto no que se refere à redução gases comaccounts efeito defor estufa. The dos building sector more than 40% of the final energy demand in Europe. One third O sector dos edifícios é responsável por of this demand can be attributed to non-resimais de 40% do consumo de energia final na dential buildings, such as offices, factories, Europa, sendo que 1/3 desse consumo tem orischools, hospitals or hotels. At the same time, gem em edifícios não-residenciais, como, por some of the largest potentials for energy saexemplo, escritórios, instalações industriais, vings canhospitais be exploited by e.g. improving heaescolas, ou hotéis. Simultaneamente, ting and cooling systems of buildings as well o potencial de economias de energia, queas é by optimisingpode the building envelope.através A strong significativo, ser aproveitado da effort is therefore by como all Europeans, implementação de needed medidas sejam a particularly by sistemas private and organisations, melhoria dos depublic climatização ou da to realise thisdasubstantial for energy optimização envolventepotential dos edifícios. Por savings. esse motivo, é necessário um grande esforço de todos os europeus, especialmente das organizações públicas privadas,programme para um efectivo GreenBuilding is aevoluntary which aproveitamento potencial.Commission in was initiated by desse the European 2005. The programme intends to raise aware- ness and trigger additional investments in enerO GreenBuilding é um programa voluntarista lançado em 2005 Comissão Europeia. O gy efficiency and pela renewable energies among programa por objectivo aumentar owners of tem non-residential buildings andatoconsgive ciencialização e incentivar o to investimento em advice and public recognition those, who are projectos de eficiência energética e dein inteready to implement ambitious measures their gração deresulting energiasinrenováveis edifícios buildings, substantialem energy sanão-residenciais. Em not contrapartida, assegura vings. These savings only contribute to the o reconhecimento públicoclimate a todas change, as organizaEuropean fight against but ções projectos makeque alsoimplementem good business sense que as itresultem will reem significativas economias de energia. Essas duce energy costs. economias contribuirão não apenas para o combate europeu contra as alterações climáOn the following pages, please find examples of ticas, como, do ponto de vista financeiro, são successful GreenBuilding projects from nine vantajosas pela redução de custos energéticos European countries. Be inspired by the large a elas associadas. variety of energy efficiency measures performedpáginas in the buildings various types allexemover Nas seguintesof são apresentados Europe. mostGreenBuilding important, consider to beplos de And, projectos em Portugal comedeverão a GreenBuilding Partner, showing your que servir como incentivo e estímulo commitment to contribute to the mitigation of aos proprietários de edifícios não-residenciais climate change. para investimentos no domínio da eficiência energética e, o mais importante, que considerem a possibilidade de you se tornarem Parceiros The brochure will inform about what it takes GreenBuilding, reafirmando assim o seu comand whom to contact. promisso de contribuírem para a mitigação das alterações climáticas. Paolo Bertoldi European Commission, Joint Research Centre Paolo Bertoldi European Commission, Joint Research Centre 3 Como how to aderir join ao GreenBuilding GreenBuilding Together forEficiência Energy Efficiency Juntos pela energética GreenBuilding information about energy O GreenBuildinggives disponibiliza informação sobre eficiência e energias renováveis em efficiency energética and renewable energies in non-resiedifícios não-residenciais, os prodential buildings, encourage incentiva building owners to prietários a participarem Programa, participatedestes in the programme andno create publisendo neste caso, há umwho reconhecimento city andque recognition for those, successfully por parte dainComissão Europeia que “certifica” participate the programme. a empresa em European questão como estandoand engaInitiated by the Commission imjada na prossecução dos objectivos daContact política plemented with the help of National energética europeia10eEuropean envolvidacountries no combate Points in presently (see às alterações climáticas. Para além disso, a page 12), GreenBuilding is the most important Comissão Europeia procederá à divulgação da campaign for the promotion of energy efficiency empresa nas suas campanhas de promoção in non-residential buildings in Europe. (via folhetos, brochuras, página na Internet, eventos, etc.) Who can participate in GreenBuilding? •Quem Owners of non-residential they can pode participar no buildings; GreenBuilding? become GreenBuilding Partner. Pode participar no Programa qualquer empresa • Businesses from the pretenda building sector, contribuou organização que contribuir para to energy do efficiency in the non-residential osting objectivos GreenBuilding, podendo a building withduas theirformas: products or services; mesma sersector feita de they can become GreenBuilding Endorser. • como Parceiro GreenBuilding, as organizações que sejam in proprietárias ou arrendatárias The participation GreenBuilding longo prazo de edifícios não-residenciais. is de free of charge. • como Associado GreenBuilding, as organizações que disponibilizem produtos e serviços nos domínios da eficiência energética e das energias renováveis. 4 How to become GreenBuilding Partner Requisitos necessários à qualificação For becoming GreenBuilding Partner, you imcomo Parceiro GreenBuilding Uma organização que pretenda aderir ao Proplement energy efficiency measures in your grama GreenBuilding e adquirir o estatuto de building(s): Parceiro GreenBuilding deverá fazê-lo através • Refurbishment of existing non-residential dobuilding(s): cumprimento das 3energy etapas consumption seguintes: primary reduced by at least 25% (if economically via1.ble), Auditoria energética edifício(s)orselecciototal or related toao(s) the end-use subsysnados paraisparticipar no Programa. tem, which being modernised. 2. Desenvolvimento e elaboração um Plano • New non-residential building(s):de primary ende Acção relativo ao âmbito e a natureza das ergy consumption 25% below building stanmedidas para a melhoria da eficiência enerdard (if economically viable) or below the congética do(s) edifício(s). sumption of “conventional” buildings presently 3. Execução do Plano de Acção e elaboração constructed. de relatório de progresso. • Building(s) already renovated or refurbished 01.01.2000): primary energy O(after compromisso do Parceiro poderáconsumpabranger tion reduced by at least 25% the ou building(s) todos os edifícios, uma parte or deles apenas consume than required by um único e 25% podeless ser energy implementado de forma the nationalsendo building standard in force at that progressiva, que: time. • no caso de reabilitação de edifícios existenThere three steps becoming GreenBuiltes, oare consumo totalinde energia aprimária (ou do Partner: consumo de energia primária em determiding utilizações finais)Audit deverá ser reduzido 1.nadas Performing an Energy 25%. 2.de Development and submission of an Action• nPlan o caso deon edifícios que tenhamthe sido reabased the audit, describing meabilitados nos últimos cinco anos (após sures to be performed o consumo total de pri3.01.01.2000), Reporting about the success of energia the Actionmária deverá ser reduzido de 25%. Plan implementation • no caso de novos edifícios, o consumo total de energia primária deverá ser inferior em 25% ao definido pelos regulamentos nacionais (ou abaixo dos níveis de consumo dos edifícios “convencionais” em construção). http://www.eu-greenbuilding.org ● http://energyefficiency.jrc.cec.eu.int/greenbuilding Requisitos necessários à qualificação como Associado GreenBuilding São elegíveis as organizações que disponibilizem produtos e serviços necessários para a implementação de medidas de eficiência energética e de energias renováveis, que prestem assistência a pelo menos uma entidade no processo de aquisição de estatuto de Parceiro GreenBuilding e promovam o GreenBuilding junto dos seus clientes. Apoio à participação no GreenBuilding Os Parceiros GreenBuilding receberão ajuda, aconselhamento e assistência técnica por parte da Comissão e dos Pontos de Contacto Nacionais no processo de formulação e execução do “Plano de Acção” de eficiência energética e de integração de energias renováveis em edifícios. Para além disso, o GreenBuilding, através do seu site na Internet e das páginas nacionais, disponibiliza diverso material técnico e informativo de apoio (linhas de orientação, módulos técnicos e exemplos de boas práticas de eficiência energética). Benefícios associados à participação no GreenBuilding Como principais benefícios temos os seguintes: • aproveitamento do potencial existente de economias de energia economicamente viável e consequente redução dos custos energéticos. • melhoria dos níveis de conforto e da qualidade do ar interior. • direito à utilização do logotipo GreenBuilding. • reconhecimento público pelos seus esforços através de campanhas de promoção do Programa (artigos e reportagens nos media, publicação dos seus projectos em brochuras e na Internet, divulgação em eventos). • prémio GreenBuilding aos Parceiros GreenBuilding que mais se tenham destacado. La Municipal Câmara Vola de Lisboa The environmental services company LA VOLA is the first Spanish GreenBuilding Partner. LA VOLA got the Partner Status in July 2006 with its new office building inaugurated a few months before. The building situatedéinaManA Câmara Municipal deisLisboa prilleu, in the province of Barcelona. With a total meira instituição nacional e a primeira area of 1.100 m2, the building hosts approximacapital da UE a quem foi atribuído o tely 50 persons. A reduction total primary energy demand estatuto of detheParceiro do Programa of the building by more than 30% has been obGreenBuilding (Julho 2006). tained compared to a conventional office building due to an optimised building envelope, a highly efficient lighting system, Municipal low consuming A candidatura da Câmara de electrical equipments, use of solar energy for Lisboa teve por base as novas pisciDHW and electricity production, high efficiennas municipais cuja matriz energética cy heat and cold production systems, and a centralised energy management perassentou na integração desystem tecnolomitting to adapt the energy consumption to the gias energéticas eficientes e de enerthermal load of the building at each moment. gias renováveis (solar térmico), bem como na adopção de um moderno sistema de gestão de energia Buildingdodata Dados edifício Building Tipologiatype Office Building Building) Piscina (piscina(New municipal do Vale do Fundão) Área Size 2.054 m22, distribuídos por 3 pisos. 1.100 m Data desavings conclusão Energy 2005 • 31 % primary energy savings compared to conventional office building Medidas • Electricityimplementadas consumption reduced by 27% •• Gas incorporação de 120 colectores térmiconsumption reduced by 40 solares % cos que garantem 2/3 das necessidades de • CO2 savings: 13.500 kg CO2 / a águas quentes para as piscinas, balneários e serviços de apoio. Measures performed • Optimised building envelope (ventilated facade, automated movable shading devices, high insulation levels, green roof...) • Heat and cold distribution by radiant floor • Heat recovery systems and air preheating in greenhouse facade • Cross-ventilation with interior patio • Air quality control sensors for optimised air renovation efficiency lighting system low •• High instalação de lâmpadas de baixoand consumo e consuming de balastroslifts electrónicos. solar thermal energy •• Photovoltaic incorporação and de bombas de calor de 4provias com sistema “freecolling” para a climatização duction da nave da piscina. • Centralised energy management system • optimização da envolvente (ex.: vidros laminados duplos; lâminas de sombreamento; etc.). Economias de energia • redução do consumo de energia eléctrica para iluminação: cerca de 30%. • redução no consumo de gás: cerca de 35% • redução de emissões de CO2: 83 toneladas www.lavola.com Câmara Municipal de Lisboa Câmara Municipal de Lisboa (CML), the local authority responsible for the management of the Lisbon municipality, became the first Portuguese GreenBuilding Partner in July 2006. The candidature of CML was based on a set of 5 new municipal swimming pools built in 2005/2006 with a total area of 14.185 m2 and designed to integrate energy efficient technologies, including renewables (solar thermal), as well as a modern energy management system. Building data Building type Swimming pool (Piscina Municipal do Vale do Fundão, New Building) Size 2.054 m2 on 3 floors Year of construction 2005 Energy savings • Integration of 120 thermal solar collectors that will guarantee two thirds of hot water de- www.cm-lisboa.pt mand including facilities and services (restaurant, showers and general public toilet). • Installation of electronic ballasts to achieve lighting electricity savings of about 30 % • 4 way heat pumps (free-cooling system) to heat the main hall, allowing reductions of approximately 35% in the consumption of electric energy and thermal energy • Incorporation of passive solar measures (double glazing, external shading devices, etc.), resulting in energy savings of more than 30 % Companhia Carris de Ferro de Lisboa Dados do edifício A Companhia Carris de Ferro de Lisboa tornou-se Parceiro do GreenBuilding em Novembro de 2006 pela reabilitação efectuada ao Edifício “A” do Complexo de Miraflores da Carris. Este edifício, construído em 1979, embora tenha sido inicialmente projectado para edifício de escritórios, tinha um cariz industrial, com estrutura em betão e com cobertura metálica simples, sem isolamento térmico assente em asnas metálicas. Foi totalmente reconstruído em 2005 para integrar alguns serviços transferidos de Santo Amaro, nomeadamente a Direcção Financeira, o Secretariado e os gabinetes do Conselho de Administração. Tipologia Edifício de escritórios Área 2 038 m2, distribuídos por 3 pisos (excluindo a cave). Data de conclusão 2005 Medidas implementadas • optimização da envolvente que incluiu a redução da altura dos vãos envidraçados, a colocação de dispositivos de sombreamento exterior (palas nos alçados nascente e sul) e interior (estores de rolo), a substituição da caixilharia com vidro simples por caixilharia com vidro duplo, bem como uma cobertura ajardinada no terraço do corpo poente. • instalação de uma UTA (Unidade de Tratamento de Ar) na cobertura (renovação e qualidade do ar interior.) • instalação de sistemas de iluminação equipados com lâmpadas fluorescentes tubulares (T5) e balastros electrónicos. • substituição da cobertura de chapa metálica simples por uma cobertura dupla e isolada do tipo “Kalzip”. Economias de energia • as necessidades anuais de aquecimento e arrefecimento passaram de 190,7 MWh para 88,5 MWh, o que equivale a uma poupança de 102,2 MWh. • as poupanças no consumo de energia eléctrica para iluminação atingem os 35 MWh/ano. Cacém Polis Dados do edifício A Sociedade de Desenvolvimento do Programa Polis no Cacém (Cacém Polis) aderiu em Novembro de 2006 ao Programa GreenBuilding, tendo a sua candidatura sido baseada no edifício que alberga o Jardim de Infância Popular (JIP). Com capacidade para receber 176 crianças, o JIP em termos energéticos deu prioridade à concepção de uma envolvente que permite optimizar os consumos de energia bem como proporcionar uma boa qualidade do ar interior. Tipologia Jardim de Infância Área 1 096 m2 (área bruta), 800 m2 (área útil), distribuídos por 2 pisos. Data de conclusão 2006 Medidas implementadas • optimização da envolvente com reforço do isolamento. • incorporação de colectores solares térmicos (40 m2) para a produção de águas quentes sanitárias. • optimização da iluminação natural. • arrefecimento natural nocturno e ventilação forçada diurna nos períodos de Inverno/ Verão. • introdução de um sistema de recolha de água da chuva para utilização nas instalações sanitárias e para rega do jardim. Economias de energia • redução prevista do consumo de energia primária: cerca de 50% (80 MWh/ano). VIROC Portugal Dados do edifício A Viroc, uma empresa que produz, comercializa e distribui painéis de madeira e cimento, é Parceiro GreenBuilding desde Novembro de 2006 com base no projecto de reabilitação do seu edifício sede, cons truído em 1992. Para além da modernização da envol vente (fachada), foram instalados no edifício equipamentos energeticamente eficientes nos sistemas de iluminação, ventilação e ar condicionado, bem como no da gestão de energia. Tipologia Escritórios Área 500 m2, distribuídos por 2 pisos. Data de projecto 2006 Medidas implementadas • optimização da envolvente que envolveu o isolamento e controle das pontes térmicas, o sombreamento e a ventilação utilizando energia geotérmica. • instalação de um sistema de controlo automático da iluminação com detectores internos. • ventilação natural com grelhas (na cobertura) manualmente controladas. • insuflação de ar pré-arrefecido (ou pré-aquecido) pelo solo. Economias de energia • redução prevista do consumo de energia eléctrica para aquecimento e arrefecimento: 30 a 40% (15 MWh/ano). Parceiros http://www.eu-greenbuilding.org ● http://energyefficiency.jrc.cec.eu.int/greenbuilding GreenBuilding Informação mais detalhada sobre os Parceiros GreenBuilding está disponível nos sítios na Internet acima referidos. Associados GreenBuilding Informação mais detalhada sobre os Associados GreenBuilding está disponível nos sítios na Internet acima referidos. energiatecnica.com 10 AV. 24 DE JUNHO, 60-5º ESQº 1200-869 LISBOA TELEFONE: 213 928 920 / FAX: 213 928 929 [email protected] Pontos de Contacto Nacional GreenBuilding Paolo Bertoldi European Commission Joint Research Centre TP 450, I-21020 Ispra (VA) Tel.: +39 03 32/78 92 99, Fax: +39 03 32/78 99 92 www.energyefficiency.jrc.cec.eu.int Deutsche Energie-Agentur GmbH (dena) German Energy Agency Nicole Pillen, Tobias Marsen Chausseestr. 128A, 10115 Berlin, Germany Tel: +49 (0)30 72 61 65 - 669, - 632, Fax: +49 (0)30 72 61 65 - 699 http://www.green-building.de Berliner Energieagentur GmbH Kerstin Kallmann Französische Str. 23, 10117 Berlin, Germany Tel.: +49-30-29 33 30-0, Fax: +49-30-29 33 30-99 Fraunhofer Institut für System- und Innovationsforschung Dr.-Ing. Peter Radgen Breslauer Straße 48, 76139 Karlsruhe, Germany Tel.: +49-7 21-68 09-295 Fax: +49-7 21-68 09-272 Austrian Energy Agency Margot Grim, Georg Benke Otto Bauer Gasse 6, 1060 Wien, Austria Tel.: +43-1-5 86 15 24-51, -31 Fax: +43-1-58 61 52 44 http://www.eva.ac.at/projekte/greenbuilding.htm Motiva Oy Petri Jaarto Urho Kekkosen katu 4-6 A, 00101 Helsinki, Finland Tel.: +35-8/9 85 65-31 34 Fax: +35-8/9 85 65-31 99 http://www.motiva.fi/fi/yjay/kiinteisto-jarakennusala/ greenbuilding/ ADEME – Agence de l‘Environnement et de la Maîtrise de l‘Energie Alain Anglade Centre de Sophia Antipolis, 500 route des Lucioles 06560 Valbonne, France Tel.: +33-4-93 95 79 35, Fax: +33-4-93 65 31 96 http://greenbuilding.objectis.net/ Ecole des Mines de Paris Prof. Jerome Adnot 60, boulevard Saint-Michel, 75272 Paris Cedex 06, France Tel.: +33-1-40 51 91 74, Fax: +33-1-6 34 24 91 http://www.cenerg.ensmpf.fr/francais Centre for Renewable Energy Sources Dr. Ilias Sofronis 19th Km Marathonos Avenue,19009 Pikermi, Attiki, Greece Tel.: +30-2 10-66 03 32 87,Fax: +30-2 10-6 60 33 05 http://www.cres.gr/greenbuilding End-use Efficiency Research Group (eERG) – Building Engineering Faculty - Politecnico di Milano Prof. Ph.D. Lorenzo Pagliano Piazza Leonardo Da Vinci, 32, 20133 Milano, Italy Tel.: +39-02-23 99-38 93, Fax: +39-02-23 99-39 40 http://www.eerg.it/greenbuilding/ ADENE – Agência para a Energia Diogo Beirao R. Dr. António Loureiro Borges, n.o 5 – 6.o piso Arquiparque – 1495-131 Algés Tel.:+351-21-4 72 28 40, Fax: +351-21-4 72 28 98 http://www.adene.pt/greenbuilding/ Jozef Stefan Institute Marko Peckaj Jamova 39, 1000 Ljubljana, Slovenia Tel.: +3 86-1-5 88 53 25, Fax: +3 86-1-5 88 53 7 http://www.rcp.ijs.si Universitat Rovira i Virgili Joan Carles Bruno Avinguda Països Catalans, 26 43007 Tarragona, Spain Tel: +34-977 25 78 91 Fax: +34-977 55 96 91 Fastighetsägarna Sverige Ebba Lindencrona Box 16132, 10323 Stockholm, Sweden Tel.: +46-8-6 13 57 61, Fax: +46-8-6 13 57 01 http://www.fastighetsagarna.se 11 apoio