265 RÉSUMÉS Angkor et l`Islam. Note sur la stèle arabe

Transcrição

265 RÉSUMÉS Angkor et l`Islam. Note sur la stèle arabe
265
RÉSUMÉS
Angkor et l’Islam. Note sur la stèle arabe du Bhnaṃ Pākhaeṅ (K.1081)
Nasir ABDOUL-CARIME (fondateur de l’AEFEK) & Grégory MIKAELIAN
(chargé de recherche au Centre Asie du Sud-Est, UMR 8170, CNRS/EHESS)
Un examen de la documentation portant sur la stèle arabe du Bhnaṃ
Pākhaeṅ découverte en 1920 suivi d’une discussion des interprétations
historiques qui en ont été données en 1924 (George Groslier vs. Victor
Goloubew) autorisent à poser qu’elle ne date pas du règne du roi khmer
Rāma converti à l’Islam (r. 1642-1658) mais plus vraisemblablement du
XVIe siècle. Une édition intégrale de la stèle par Ludvik Kalus figure à
l’appui de cette démonstration en annexe, qui complète l’édition partielle
donnée par Gabriel Ferrand en 1922.
Au-delà de la représentation d’Angkor Vat sur un plan japonais du XVIIe
siècle
Nasir ABDOUL-CARIME (fondateur de l’AEFEK)
Cette note est l’occasion de relativiser l’idée préconçue, encore largement
partagée, d’un dialogue bilatéral monopolistique qu’entretiendrait l’Occident
avec le site angkorien. Plus précisément, que la redécouverte d’Angkor et de
son prestige passé serait corrélative aux regards occidentaux, aussi bien par le
récit d’Henri Mouhot que par les savants travaux de l’EFEO, bref une
« affaire » entre Khmers et Occidentaux. Alors que l’histoire ne dit rien de tel.
Vers la fin du XVIe s et tout le long du XVIIe s, la bouddhisation du site
angkorien perpétue l’aura du lieu auprès des coreligionnaires asiatiques
proches et lointains, générant à son profit un mouvement de pèlerinage
religieux doublé de curiosité intellectuelle. Les premiers témoignages
contemporains d’Occidentaux signalent ainsi la présence de Siamois, Laos,
Pégouans, Birmans. Sans oublier ce fameux plan japonais d’Angkor du
second quart du XVIIe siècle, qui illustre matériellement et historiquement
l’existence de ce regard étranger non-occidental sur Angkor.
Relation Nouvelle et Curieuse du Royaume de Lao
Père Giovanni Filippo de MARINI, éd. par Jacques NÉPOTE, chargé de
recherche au CNRS (†) & Marie-Sybille de VIENNE, professeur à l’INALCO.
La présente relation (soit les six premiers chapitres de l’ouvrage du Père de
Marini en version française) est une compilation d’écrits jésuites et en
particulier de ceux du Père Leria, par un confrère polygraphe résidant à
Macao. Première monographie relative au Laos en langue occidentale, elle
266
Résumés
montre que le Lan Xang jouissait d’une grande prospérité au tournant des
années 1640 et constituait une puissance régionale significative, dotée de
surcroît d’un vif prestige religieux. Écrite dans une perspective apologétique,
elle n’en reste pas moins un document de qualité, singulièrement par la
richesse de ses informations relatives à l’histoire du bouddhisme ou aux
peuples taïs.
Échapper aux pirates malais, de Malacca à Pulau Condor en 1789
Charles de CONSTANT, éd. par Marie-Sybille de VIENNE, professeur à
l’INALCO
Le texte présenté ici est un extrait du journal du troisième voyage ‘à la
Chine’ de Charles de Constant (1762-1835), issue d’une famille réputée pour
ses talents littéraires. L’auteur y décrit les trois semaines de navigation de
Malacca à Pulau Condor à l’été 1789, où il apparaît que les Hollandais
n’exercent qu’une suzeraineté nominale non seulement sur les détroits, mais
aussi sur les faubourgs de Malacca. La guerre fait rage avec les Bugis et leurs
affidés malais au point que les navires occidentaux ne peuvent circuler qu’en
convoi, et ce jusqu’aux côtes de Cochinchine.
Addenda à l’inventaire du Fonds Adhémard Leclère
Grégory MIKAELIAN (chargé de recherche au Centre Asie du Sud-Est, UMR
8170, CNRS/EHESS)
Près d’un siècle après sa mort, Adhémard Leclère (1853-1917) surprend
encore les archivistes d’Alençon, sa ville natale. Quelques soixante-dix
documents appartenant au Fonds Adhémard Leclère (FAL) ont en effet été
retrouvés récemment par les bibliothécaires de la Médiathèque municipale,
au hasard de recollements. Le présent inventaire sert de complément à
l’inventaire détaillé du FAL publié en 2011.
Onorato Oddera (1864-1929) et l’aimable Maa’, la photographie d’un
groupe indigène au temps de l’expansion coloniale du début du XXe siècle
Jean-Pierre CHAZAL, Historien des relations culturelles des mondes
austronésien et européen, Webmestre du site Montagnards.info
À partir du début du XXe siècle, une série de photographies constitue la
première représentation conséquente des groupes de parler Môn-Khmer,
Maa’ et Jroo. Œuvre de divers photographes, elle est rendue possible par un
garde forestier, Honoré Odéra. L’article retrace le parcours de ce personnage
clé des premiers contacts suivis avec les autochtones en relation avec la
production photographique à ce moment particulier de la colonisation.
267
RESUMOS
Angkor e o Islão. Nota sobre a estela árabe do Bhnaṃ Pākhaeṅ (K.1081)
Nasir Abdoul-Carime (fundador do AEFEK) & Grégory Mikaelian
(encarregado de investigação no Centro Ásia do Sudeste, UMR 8170,
CNRS/EHESS)
Uma revisão da documentação sobre a estela árabe do Bhnaṃ Pākhaeṅ
descoberta em 1920 seguido por uma discussão das interpretações históricas
que foram feitas em 1924 (George Groslier vs. Victor Goloubew) permitem
perguntar que não data do reino do rei khmer Rāma convertido ao Islão (r.
1642-1658) mas mais provavelmente do século XVI. Uma edição integral da
estela por Ludvik Kalus parece apoiar esta demonstração em anexo, que
completa a edição parcial dada por Gabriel Ferrand em 1922.
Para além da representação de Angkor Vat sobre um plano japonês do
século XVII
Nasir Abdoul-Carime (fundador do AEFEK)
Esta nota é a ocasião de relativizar a ideia preconcebida, ainda amplamente
compartilhada, de um diálogo bilateral monopolístico que manteria o
Ocidente com o sítio Angkoriano. Especificamente, a redescoberta de
Angkor e o seu prestígio passado seria correlativa aos olhos ocidentais, tanto
pela narrativa de Henri Mouhot que pelos trabalhos cientistas do EFEO,
resumidamente “um negócio” entre Khmers e Ocidentais. Enquanto que a
história não diz nada do tipo. No final do século XVI e ao longo do século
XVII, a « budisação » do sítio angkoriano perpetua a aura do lugar com os
correligionários asiáticos parentes e afastados, gerando ao seu lucro um
movimento de peregrinação religioso dobrado de curiosidade intelectual. Os
primeiros testemunhos contemporâneos de Ocidentais indicam a presença de
Siameses, Laos, Pégouans, Birmaneses. Sem esquecer o famoso plano
japonês de Angkor do segundo quarto do século XVII, que materialmente e
historicamente ilustra a existência deste olhar estrangeiro não-ocidental sobre
Angkor.
Relação Nova e Curiosa do Reino de Lao
Padre Giovanni Filippo de MARINI, ed. por Jacques NÉPOTE, encarregado
de investigação no CNRS (†) & Marie-Sybille de VIENNE, professor no
INALCO.
A presente relação (ou seja os seis primeiros capítulos da obra do Padre de
Marini em francês) é uma compilação de escritos jesuítas e em particular os
do Padre Leria, por um confrade polígrafo residente de Macau. Primeira
268
Resumos
monografia relativa ao Laos em língua ocidental, mostra que o Lan Xang
gozava de uma grande prosperidade no momento decisivo dos anos 1640 e
constituia uma potência regional significativa, dotada além disso de um vivo
prestígio religioso. Escrita numa perspectiva apologética, permanece um
documento de qualidade, especialmente pela riqueza das suas informações
relativas à história do budismo ou aos povos tais.
Escapar aos piratas malaios, de Malacca a Pulau Condor em 1789
Charles de CONSTANT, ed. por Marie-Sybille de VIENNE, professor no
INALCO
O texto aqui apresentado é um extrato do jornal da terceira viagem « à
China » de Charles de Constant (1762-1835), que vem de uma família
conhecida por seus talentos literários. O autor descreve as três semanas de
navegação de Malacca a Pulau Condor no verão 1789, onde aparece que os
Holandeses exercem apenas uma soberania nominal não só sobre os estreitos,
mas também nos arredores de Malacca. A guerra continua com os Bugis e
seus cúmplices malaios ao ponto que os navios ocidentais podem circular
apenas em trem, até a costa da Cochinchina.
Addenda ao inventário do Fonds Adhémard Leclère
Grégory MIKAELIAN (encarregado de pesquisa no Centro Ásia do Sudeste,
UMR 8170, CNRS/EHESS)
Quase um século após a sua morte, Adhémard Leclère (1853-1917)
surpreende ainda os arquivistas de Alençon, sua cidade natal. Cerca de
setenta documentos que pertencem ao Fundos Adhémard Leclère (FAL)
foram encontrados recentemente pelos bibliotecários da Mediateca
municipal, por acaso de inventários. Este inventário serve de complemento ao
inventário detalhado do FAL publicado em 2011.
Onorato Oddera (1864-1929) e o amável Maa', a fotografia de um grupo
indígena na época da expansão colonial no início do século XX
Jean-Pierre Chazal, Historiador das relações culturais dos mundos
austronésio e europeu, Webmestre do site Montagnards.info
Desde do início do século XX, uma série de fotografias constitui a primeira
representação consistente dos grupos que falam Môn-Khmer, Maa' e Jroo.
Obra de varios fotógrafos, é tornada possível graças a um guarda florestal,
Honoré Odéra. O artigo reconstitui o percurso desta personagem - chave dos
primeiros contatos seguidos com os autóctones em relação à produção
fotográfica neste momento particular da colonização.
269
ABSTRACTS
Angkor and Islam. Note on the Arab stele of the Bhnaṃ Pākhaeṅ
(K.1081)
Nasir ABDOUL-CARIME (founder of AEFEK) & Grégory MIKAELIAN
(Southeast Asia Research Centre, UMR 8170, CNRS / EHESS).
A review of the literature dedicated to the Arab stele of the Bhnaṃ Pākhaeṅ
discovered in 1920, followed by a debate of the two historical interpretations
given in 1924 (George Groslier vs. Victor Goloubew) allows re-asserting its
datation. The stele has not been made during the reign of the Cambodian king
Rāma, converted to Islam (r. 1642-1658), but more likely belongs to the
sixteenth century. A complete edition of the stele epigraphs by Ludvik Kalus
is annexed in support of this demonstration, which completes the edition
published by Gabriel Ferrand in 1922.
Beyond the Representation of Angkor Vat on a 17th century Japanese
Map
Nasir ABDOUL-CARIME (founder and chairman of AEFEK)
This note aims to relativize the preconceived idea, still largely shared, of a
bilateral dialog with the site of Angkor, whose practice would be in the sole
hands of the Western World. More precisely, that the rediscovery of the site
and of its former prestige would be correlative with Western relations,
through Henri Mouhot’s description or EFEO erudite work: an affair between
Khmers and Westerners, which history does not corroborate. At the end of
the 16th century and during the whole 17th century, the buddhisation of the
Angkorian site perpetuated the aura of the place, for close and further Asian
co-religionists as well, inducing the development of religious pilgrimages and
intellectual curiosity. The first contemporary Western testimonies relate the
presence of Siamese, Laos, Peguans, and Burmeses. The famous Japanese
map of Angkor drawn during the second quarter of the 17th century
illustrates materially and historically the existence of this non-Western
foreign knowledge.
New and Curious Relation on the Lao Kingdom
Père Giovanni Filippo de MARINI, ed. by Jacques NÉPOTE, senior
researcher, CNRS (†) & Marie-Sybille de VIENNE, professor at INALCO.
The present relation (i.e. the first six chapters of the French edition of
Father de Marini’s book) is the compilation of several Jesuit documents,
particularly those of Father Leria, by a fellow polygraph living in Macao.
First monograph relating to Laos written in a Western language, it shows that
270
Abstracts
the Lan Xang kingdom enjoyed a great prosperity around the years 1640 and
was a significant regional power, endowed with tremendous religious
prestige. Though the document is written from the apologetic point of view,
its quality is obvious, singularly by the number of informations relating to the
history of Buddhism or to the Tai people.
To escape Malay pirates, sailing from of Malacca to Pulau Condor in
1789
Charles de CONSTANT, ed. by Marie-Sybille de VIENNE, professor at
INALCO
The text presented here is extracted from the Journal of Charles de
Constant’s third voyage to China. The author (1762-1835), who belongs to a
family well known for its literary talents, describes here the three weeks and
a half sailing from Malacca to Pulau Condor during the summer 1789. It
reveals that the Dutch exert only a nominal suzerainty on the straits as on the
suburbs of Malacca. The war makes rage with the Malays and the Bugis so
that the Western vessels must navigate in convoy, up to the coasts of
Cochinchina.
Addenda to the inventory of the Fonds Adhémard Leclère
Grégory MIKAELIAN (resercher, Centre Asie du Sud-Est, UMR 8170,
CNRS/EHESS)
Nearly a century after his death, Adhémard Leclère (1853-1917) still
surprises the archivists of Alençon, his hometown. Some seventy documents
belonging to the Fonds Adhémard Leclere (FAL) have been recently found in
Alençon’s library. The paper draws up an inventory to complement the
detailed inventory of the FAL already published in 2011.
Onorato Oddera (1864-1929) and the Friendly Maa’, the photography
of an indigenous ethnic group during the French colonial expansion of the
early XXth century
Jean-Pierre CHAZAL, historian, specialized on the relationship between the
Austronesian and the European Worlds, Webmaster of
www.montagnards.info
Starting in the early years of the 20th century, a series of photographs is the
first substantial representation of Maa’ and Jroo, Môn-Khmer speaking
groups. Produced by various photographers, it is enabled by a forest ranger,
Honoré Odéra. The paper describes the career of this key figure of early
lasting contacts with indigenous populations in relation with the photographic
production of this particular stage of the French colonization of Indochina.
271
272
Abstracts
273
274
Abstracts
DVD, numéros 1 à 50 numérisés (avec couvertures)
Prix standard (frais de ports inclus) : 50 euros
Prix étudiant (frais de ports inclus) : 40 euros
Règlements par chèque à l’ordre de
Association Péninsule – 30 rue Boissière 75116 Paris
Virements
Association Péninsule
BRED Paris Kléber
Code IBAN
FR76 1010 7001 3000 6190
3790
233

Documentos relacionados