Bombas slurry submersíveis

Transcrição

Bombas slurry submersíveis
Bombas slurry submersíveis
Número um em confiabilidade,
força e resistência
Divisão de Bombas Goodwin Latina
Rua das Margaridas
70 Terra Preta 07600-972
Mairiporã SP Brasil
Subsidiária do Grupo Goodwin
Tel.: +55 (11) 4486 1429
www.goodwinlatina.com
© Goodwin International Limited 2015
www.goodwinlatina.com
GIP-LAT-60-v.3
...os recursos pioneiros de construção
permitem operação total em condições totalmente
submersas, parcialmente submersas ou não submersas
Bombas slurry submersíveis
As bombas slurry submersíveis Goodwin são
idealizadas e projetadas com precisão para suportar
e funcionar nos ambientes mais exigentes.
As bombas para serviços pesados são
​​ equipadas
com um indutor externo patenteado que rompe
e suspende novamente os sólidos depositados
ou compactados, permitindo-lhes transferir
facilmente uma percentagem muito elevada
de sólidos para a água.
200
ANZE®
150
ANZE®
100
ANZE®
A Goodwin projeta e fabrica bombas slurry
submersíveis há mais de trinta anos.
O resumo do projeto original incluía uma lista
formidável de critérios:
•
Uma caixa de motor que eliminasse o
superaquecimento e a queima do motor
elétrico.
Perfil da Goodwin
•
Um motor com capacidade para permitir
a partida on-line direta quando estivesse
submersa em polpa solidificada.
•
Projetar um indutor integral para romper
e suspender novamente os sólidos
depositados.
Com sede em Stoke-on-Trent, na Inglaterra, a Goodwin
International e sua empresa-irmã Goodwin Steel
Castings Ltd, fornece peças usinadas desde 1883.
É a sexta empresa mais antiga listada na Bolsa de
Valores de Londres. Em 2006, a Goodwin recebeu
o Queens Award no setor de exportação.
•
Desenvolver um sistema de selagem mecânica
que não estivesse submetido à pressão do
fluido bombeado.
•
Criar configurações de prensa cabos e de
conexão do motor que mantivesse a caixa de
terminais separada da caixa do motor.
Originalmente utilizada em mineração de carvão
no Reino Unido, logo foi aplicada nas indústrias
de aço e de energia. Durante a década de 90,
ocorreu uma grande atualização do projeto antes
da expansão para a Europa e outros continentes,
com aplicacões na mineração de ferro, ouro,
cobre e platina.
As bombas Goodwin são comercializadas em
quatro continentes, com centros de excelência
para vendas e serviços na Europa, India, China,
Brasil e África do Sul.
Com o tempo, a Goodwin cresceu e evoluiu à medida
que a demanda global por seus serviços assim o exigiu,
e agora a empresa tem uma presença econômica ativa
em quatro continentes.
100100150 150200200
ANZE®HNZB ANZE® HNZBANZE®HNZB
Teor sólido máx
65 %
25 %
65 %
40 %
65 %
40 %
Peso específico máx. kg/l
2,81,52,1 1,52,11,5
Tamanho máx. da partícula
32 mm
12 mm
35 mm
20 mm
40 mm
22 mm
No momento com mais de 20 empresas, a Goodwin
abrange um leque diversificado de atividades, formado
em sua maioria pelo seguinte:
Temperatura máx. do slurry
90 °C
90 °C
90 °C
90 °C
90 °C
90 °C
• Bombas slurry submersíveis
Pressão máx
(bar)
• Materiais refratários
• Antenas de radar
• Válvulas de retenção
• Componentes de ponte pênsil
• Válvulas de controle de geração de energia
Fluxo máx. m3/h
Profundidade máx.
de submersão
220160500 290800400
38 m (3,8 bar)
60 m (6 bar)
40 m
(4 bar)
62 m
(6,2 bar)
40 m
(4 bar)
65 m
(6,5 bar)
28 m
28 m
28 m
28 m
28 m
28 m
Tamanho mínimo do
reservatório baseado
nas dimensões da bomba*
(comprimento x largura
x profundidade)
(l) 2 m
(c) 2 m
(c) 2,5 m
(c) 2,5 m
(c) 3 m
(c) 3 m
(l) 1,5 m
(l) 1,5 m
(l) 2 m
(l) 2 m
(l) 2,5 m
(l) 2,5 m
(p) 2 m
(p) 2 m
(p) 2,5 m
(p) 2,5 m
(p) 3 m
(p) 3 m
Zona morta do
reservatório*
(Fundo)
0,35 m
0,35 m
0,4 m
0,4 m
0,45 m
0,45 m
* Consulte a página 13 para obter informações
1
2
Características que fazem da Goodwin a número 1 do segmento
As bombas Goodwin para serviços severos
estão equipadas com excepcionais ítens que
garantem um desempenho superior sobre
outras bombas de menor durabilidade,
com uma construção pioneira que
permite a operação total em condições
de submergência total, parcial ou de não
submersão.
Rolamentos
Super dimensionados
para maior vida
útil ao bombear
slurries de alto peso
específico.
Carcaça de dupla voluta simétrica
A bomba Goodwin usa placas terminais e
barras no rotor do motor em cobre de alta
qualidade que são soldadas em conjunto,
com o ponto de fusão de soldagem à 787°C.
A Goodwin escolheu esse sistema no lugar
dos anéis terminais e barras de alumínio, pois
o alunínio tem um ponto de fusão mais baixo,
de 507°C, sendo suscetível a porosidade
na metalurgia levando a falha prematura do
rotor sob condicoes severas.
As bombas Goodwin de 150 e 200 mm são
fornecidas com uma curva de descarga
removível, revestida de borracha para
melhorar a resistência a abrasão.
As carcaças de "simples
voluta" da concorrência
colocam uma carga
irregular sobre o eixo,
o que muitas vezes leva a
falha prematura da selagem
mecânica e dos rolamentos.
Efeito indutor
Selagem mecânica não pressurizada
Indicada para profundidades de submersão de até
28 metros. A selagem mecânica Goodwin só está
sujeita a pressão da profundidade de submersão
da bomba, que geralmente fica a poucos metros
acima, e não da pressão de descarga do produto,
como são predominantemente as bombas da
concorrência. Isso reduz muito a probabilidade
de entrada de fluido no próprio motor e as
consequências destrutivas que podem resultar.
A vedação é colocada diretamente abaixo do
rolamento inferior para lhe dar apoio e proteção
máximos contra vibração.
Caixa do motor imersa em óleo
O motor da bomba Goodwin funciona em
banho de óleo, submerso, que lubrifica e
resfria os rolamentos e o selo mecânico.
Além disso, transmite o calor da parte mais
quente do motor para a caixa do motor, de alta
massa, que atua como um dissipador de calor.
Isso elimina os pontos quentes, que poderiam
gerar falha prematura do motor.
Arrefecimento da caixa do motor
Peças especiais revestidas para
serviço pesado
A bomba Goodwin aproveita o resfriamento
por convecção forçada que ocorre com a
passagem do fluido bombeado em torno
da caixa do motor, antes de sair da bomba.
Isso permite que a bomba funcione durante
todo o dia, mesmo que seja ligada ao ar livre
(enquanto outras bombas iriam superaquecer
e queimar), ou mesmo que esteja parcialmente
submersa, sem superaquecimento. Esta é uma
parte essencial da concepção e transforma a
opção de arrefecimento adicional do motor
em uma despesa redundante.
Para aplicações muito abrasivas, a Goodwin
Disponibiliza rotores, indutores e placas de desgaste
revestidos em carboneto de tungstênio, sendo
possível revestir 100% da superfície exposta ao
slurry. Isso fornece ao cliente uma excelente vida
útil dos componentes. Os projetos com rotores de
palhetas fechadas dos concorrentes tem superfícies
ocultas que não podem ser revestidas com
carboneto de tungstênio.
Rotor de palhetas abertas
O indutor patenteado da Goodwin envia ondas de choque
hidrodinâmicas abaixo da bomba, que fazem com que os
sólidos depositados comecem a fluir.
3
O cabo tem uma dupla camada de
isolamento à prova de àgua, blindado com
fios de aço galvanizado entre as duas
camadas de borracha impermeáveis, por
isso muito mais resistente contra danos.
A classificação IP68 do prensa cabo fornece
uma selagem nas camadas internas e
externas; assim, mesmo que o cabo seja
danificado, é quase impossivel que a água
entre nas conexões elétricas.
Barras do rotor e placas
terminais do rotor
Curva de descarga removível
A Goodwin utiliza uma "carcaça
de dupla voluta", que atua com
uma carga equilibrada no eixo;
isso garante uma vedação no
selo por muito mais tempo
e uma maior vida útil do
rolamento como padrão.
Cabo
Este recurso auxilia o rompimento de partículas
maiores no rotor, que poderiam acabar levando
ao entupimento da bomba. Há pouca senão
nenhuma possibilidade de o rotor ficar
bloqueado ao contrário dos rotores palhetas
fechadas, que frequentemente tendem a ficar
bloqueados.
Indutor
Para reduzir o momento de flexão no eixo,
quando em contato com partículas de grandes
dimensões, o indutor Goodwin é mantido o
mais próximo possível do rolamento inferior.
Carcaça de dupla voluta simétrica
Para equilibrar a carga sobre o eixo da bomba,
sobre os rolamentos e sobre a selagem mecânica,
a Goodwin usa uma carcaça de dupla voluta
simétrica, reduzindo a vibração e prolongando
a vida útil de todos os componentes,
especialmente do selo mecânico.
4
Carta de cobertura - bombas slurry submersíveis
Curvas da bomba de 100 mm
150
HNZB
100
HNZB
200
HNZB
40
30kW, 1760 RPM (60Hz)
Pressão - mca
40
30
100
ANZE®
20
10
200
ANZE®
150
ANZE®
H/Q
70
% Eff
30
20
100 ANZE®
50
10
kW Sg 1.0
0
50
100
150
60
Kilo Watts
60
Eficiência %
Pressão - mca
70
50
30
40
25
30
20
20
15
10
10
200 225
Vazão – m h
0
100
200
300
Vazão – m3h
400
500
600
700 800
70
70
H/Q
60
60
Eficiência %
5
Pressão - mca
3
100 HNZB
100 ANZE®
5
200 ANZE®
50
40
40
30
30
Kilo Watts
30kW, 1760 RPM (50Hz)
% Eff
50
30
20
20
10
25
20
kW Sg 1.0
10
15
10
0
50
100
150
200
Dados elétricos
Volts
Corrente
Corrente de partida Corrente Tamanho
de carga
sem
do fusível
direta
total
carga
(HRC)
em linha
30k W, 1 760 RPM – ANZE® & HNZB 100 mm
380 V
60 A
350 A
14 A
100 A
440 V
55 A
320 A
13 A
80 A
Vazão – m3h
6
Curvas da bomba de 200 mm
30
% Eff
50
10
5
kW Sg 1.0
200
300
400
40
30
30
Dados elétricos
Corrente Corrente
de
Corrente de partida
Corrente Tamanho
partida
de carga direta
sem
do fusível
total
carga
(HRC)
em linha suave
Volts
20
20
10
10
90kW , 1160RPM - 150mm ANZE® & HNZB
380 V 171 A
890 A
600 A
40 A
350 A
440 V
770 A
520 A
35 A
350 A
145 A
20
0
Pressão - mca
30
60
20
40
10
20
Dados elétricos
Corrente Corrente
de
Corrente de partida
Corrente Tamanho
partida
de carga direta
sem
do fusível
total
carga
(HRC)
em linha suave
112kW , 1160RPM - 200mm ANZE® & HNZB
100 200 300 400 500 600 700 800
380 V 210 A 1120 A 735 A
52 A
400 A
440 V
45 A
400 A
180 A
960 A
630 A
60
Eficiência %
Eficiência %
Pressão - mca
H/Q
400
50
30
20
20
10
10
500
30
15
0
kW Sg 1.0
75
150
225
Vazão – m3h
50
50
40
40
30
30
20
20
10
10
300
Pressão - mca
30
60
112kW, 1160 RPM (60Hz)
40
45
70
200 HNZB
40
% Eff
Kilo Watts
50
90kW, 1160 RPM (60Hz)
50
150 HNZB
kW Sg 1.0
60
Kilo Watts
20
150 ANZE®
90kW, 1160 RPM (60Hz)
30
Vazão – m3h
7
70
% Eff
300
80
Volts
H/Q
60
200
40
500
40
100
100
70
H/Q
10
50
Vazão – m3h
Vazão – m3h
0
kW Sg 1.0
10
60
40
30
% Eff
20
kW Sg 1.0
10
0
60
120
50
100
40
80
30
60
20
40
10
20
Kilo Watts
100
40
% Eff
30
Eficiência %
0
50
H/Q
Kilo Watts
60
Pressão - mca
112kW, 1160 RPM (60Hz)
15
150 NZE
90kW, 1140 RPM (60Hz)
70
Kilo Watts
20
40
200 ANZE®
H/Q
25
Eficiência %
50
Eficiência %
Pressão - mca
Curvas da bomba de 150 mm
100 200 300 400 500 600 700 800
Vazão – m3h
8
Generated using Rittinger Equation and a factor of safety *3
5,0
8,0
Generated using Rittinger Equation and a factor of safety *3
Generated using Rittinger Equation and a factor of safety *3
4,0
3,0 5,0
Pesos típicos de materiais secos e velocidades aconselháveis na tubulação
Material
4,0
3,0
Densidade (Sg)
Processado
Mínimo aconselhável
Velocidade no tubo
Máximo aconselhável
Velocidade no tubo
3,0
Cinza
N/A
0,7 – 1,2
1,5 m/s
5 m/s
2,0
Bauxita
1,8 – 2,5
2,6 – 2,8
2 m/s
5 m/s
Carvão
1,1 – 1,5
1,4 – 1,8
2 m/s
5 m/s
2,0
Perda de Carga
Altura
Manométrica
Total
Altura
(AMT)
Estática
Altura Manométrica total (AMT) – Trata-se da "Altura Estática" adicionada a
"Perda de Carga", e depois convertida em metros.
Velocidade crítica do tubo – A velocidade de vazão na tubulação
deve ser mantida acima de um certo valor mínimo para evitar
a sedimentação de sólidos no lado externo e o bloqueio do
tubo. Essa velocidade pode variar entre diferentes tipos de slurry,
dependendo do peso específico (Sg) do slurry a ser bombeado.
É também importante recordar que, embora seja essencial manter
uma velocidade mínima, ter uma velocidade muito alta também vai
criar problemas, como perdas de alta fricção e aumento do desgaste
no sistema de tubos.
1,0 2,0
Cobre
1,9 – 4,3
8,8 – 9,0
2 m/s
5 m/s
1,7 – 2,9
3,1 – 3,3
2 m/s
5 m/s
2,4 – 2,8
19,2 – 19,3
2 m/s
5 m/s
1,5
1,25
2,1 – 5,5
7,0 – 7,9
2 m/s
5 m/s
1,25
Chumbo
7,3 – 7,6
11,3 – 11,4
2,5 m/s
5 m/s
0
Magnetita
2,1 – 5,0
4,9 – 5,2
2 m/s
5 m/s
0,5
Ouro
1,0
0,5
0,5
5
Carepa
0
Platina
Areia0
Xisto
6
7
5
6
5
6
1,2 – 1,4
7
5,0
80
3,0 5,0
4,0
2,0
100
Escória (fundição)
150
200
250
50
1,0 10
10
30
40 50
20
30
20
30
Perdas de fricção – Metros por 100 m
Perdas
Perdas
de fricção
de fricção
– Metros
– Metros
por por
100 100
m m
100
200
300 400 500
1 000
2 000
3
Vazão – m h
40 50
100
200
300 400 500
1 000
2 000
3 tubulação de aço – Milímetros
Diâmetro
nominal
da
h
Vazão
–
m
40 50
100
200
300 400 500
1 000
2 000
80
100 Vazão – m3h 150
200
250
300
Diâmetro nominal da tubulação de aço – Milímetros
80
100
150
250
300
Diâmetro
nominal da tubulação
de aço200
– Milímetros
80
100
150
200
250
300
3,0
2,0
2,0
1,0
20
30
20
40 50
30
40 50
100
200
300 400 500
3
Vazão – m h
100
200
300 400 500
Vazão – m3h
1 000
1 000
2 000
2 000
10 10 20 30 40 50
020
60
%
de
sólidos
–
Por
peso
10
0 10 20 30 40 50
60
%
de
sólidos
–
Por
peso
0 10 20 30 40 50
60
8,0
7,0
6,0 8,0
5,0 7,0
8,0
6,0
4,0 7,0
5,0
6,0
3,0 4,0
5,0
2,0
4,0
3,0
1,0 10
60
1,36,9 – 7,2
1,5 1,1
1,3
1,1
2,0 1,3
1,5
2,5 1,5
2,0
3,0
2,5
4,0 2,0
5,0 2,5
3,0
6,0 4,0
8,0 3,0
5,0
4,0
6,0
5,0
8,0
6,0
70 8,0
% de sólidos – Por peso
Peso específico dos sólidos secos
PesoPeso
específico
específico
dos dos
sólidos
sólidos
secos
secos
20
10,0
9,0
8,010,0
7,0 9,0
6,010,0
8,0
9,0
5,0 7,0
8,0
6,0
4,0 7,0
5,0
6,0
3,0 5,0
4,0
9
3,9 – 4,2
20 40
30
10
30
20
2,0
2,6 – 2,9
25
2 m/s
30
35
70
70
40
25
305 m/s 35
40
25
30
40
5 m/s
35
5 m/s
5 m/s
2 m/s
Tubo
Diâmetro
1,251,5
5 m/s
Solids Particle Size Nom (mm)
1,12,5 – 3,0
2 m/s
N/A
50
30 40
3,0
2,0
10
1,0
10
15
20
2,2 – 8,2
2,5 m/s
Solids Particle Size Nom (mm)
2 m/s
9 10 21,4 – 21,5
15
20
2,6
–
2,7
2
m/s
9 10Solids Particle Size
15Nom (mm)20
60
40 50
300
1,0
2,0
9
60 70
4,0
3,0
10
1,0
8
1,5 – 2,0
70
% de sólidos – Por volume
% de%sólidos
de sólidos
– Por
– Por
volume
volume
Velocidade – Metros / segundo
Velocidade
Velocidade
– Metros
– Metros
/ segundo
/ segundo
4,0
8
N/A
2,6
7 – 3,48
Zinco
70
5,0
2,5 4,0
4,0
2,5
1,5 2,5
Espatoflúor
1,0
Ferro
Diâmetro nominal da tubulação de aço – Milímetros
100
150
200
250 300
80
Diâmetro nominal da tubulação de aço – Milímetros
100nominal da tubulação
150
200
250 300
80
Diâmetro
de
aço – Milímetros
8,0
4,0 8,0
Densidade (Sg)
Extraído
Peso específico dos secos sólidos
PesoPeso
específico
específico
dos dos
secos
secos
sólidos
sólidos
Altura Estática – É a altura vertical a partir da superfície do slurry até o ponto de descarga.
Perda de Carga – Ocorrem perdas por atrito quando do bombeamento do slurry
através da linha de descarga, das válvulas e dos acidentes. Isto é conhecido como
"Perda de Carga" e precisa ser convertido por um comprimento equivalente do
tubo até o fim da tubulação de bombeamento (em metros).
Considered Nominal Velocity
in pipeNominal
to Nominal
prevent
blockages
Considered
Considered
Velocity
Velocity (m/sec)
in pipe
in pipe
to prevent
to prevent
blockages
blockages
(m/sec)
(m/sec)
4,0 5,0
Dry Solids S.g.
DryDry
Solids
Solids
S.g. S.g.
Gráficos de seleção de bomba
5 m/s
90˚
90˚ Varrido Porta Borboleta
Cotovelo
Curva
Válvula Válvula
80 mm/3"
2,3 m
1,3 m
0,6 m
3,5 m
100 mm/4"
3,1 m
1,6 m
0,8 m
4,6 m
150 mm/6"
4,6 m
2,5 m
1,2 m
6,9 m
200 mm/8"
6,1 m
3,2 m
1,6 m
9,1 m
250 mm/10"
7,7 m
4,1 m
2,0 m
8,9 m
300 mm/12"
9,1 m
4,9 m
2,4 m
10,6 m
Comprimento
do tubo
criado por
Condição
do slurryequivalente
– Sólidos secos
porreto
% peso
conexões de tubos
10 %
20 %
30 % 40 % 50 % 60 % 70 %
Condição do slurry – Sólidos secos por % peso
10 %
20 %
% 40secos
% 50por
% %60peso
% 70 %
Condição do
slurry –30Sólidos
10 %
20 %
30 %
40 % 50 % 60 % 70 %
4,0
3,0
3,0
2,0
2,0
1,0
1,01
1,0
1,01,01
1,01
1,02
1,03 1,041,05
1,02
1,03 1,041,05
1,02
1,03 1,041,05
1,1
1,2
1,3 1,4 1,5
Peso específico seco
1,1
1,2
1,3 1,4 1,5
Peso
específico
seco
1,1
1,2
1,3 1,4 1,5
Peso específico seco
2,0
3,0
2,0
3,0
2,0
3,0
10
Informações no local
Pesos e dimensões
Estimativa de campo da taxa de descarga de tubos com terminação aberta
Tamanho PotênciaVelocidade PesoDimensões mm
da bomba
kW
RPM
kg
A
B
C
D
E
Ø D (diâmetro do tubo)
Distância
horizontal
“X”
mm
2 pol.
2,5 pol.
3 pol.
4 pol.
5 pol.
6 pol.
8 pol.
10 pol.
12 pol.
50 65 75100125150200250300
mmmmmmmm mm mmmm mm mm
Diâm.
saída
mm
Partícula
máx.
mm
Q
H
Sg
máx. máx.máx.
kg/l
m3/h m
100ANZE® 30 1760 750 1365920385500475100 32 22038 2.8
100HNZB 30 1760 820 1355910385670475100 12 16060 1.5
1145490705630150 35 50040 2.1
150ANZE® 90 1140 19501810
200
11 19 26 46 71 103183285410m3/h
250
14 24 32 57 89 128228356513m3/h
150HNZB 90 1760 19901860
1200490813630150 20 29062 1.5
300
17 29 39 68 107154274428616m3/h
1320595850760200 40 80040 2.1
200ANZE®112 1140 25001970
400
23 39 51 91 143205365570821m3/h
200HNZB112 1760 27251970
1320595940760200 22 80055 1.5
Todos os projetos e informações das bombas estão sujeitos a atualização e revisão.
28 48 731141782574567121 026
m3/h
500
600 58 881372143075478551 231
m3/h
700 102160 250 359638 9981 437
m /h
800
117
183
285
410
729
1 140
1 642
m3/h
900
131
206
320
462
821
1 283
1 847
m3/h
1 000
228
356
513
912
1 425
2 053
m3/h
1 100
250
392
565
1 003
1 568
2 258
m3/h
Conexões de flange
E
3
C
A área sombreada em cinza escuro é a vazão mínima aconselhada para manter a velocidade da tubulação em 2 m/s
A
‘X’
100mm
ØD
FLOW
DI
RE
C
O tubo deve estar na horizontal para esta aproximação funcionar
T
IO
Bomba de 100 mm
4" Tabela ‘D’
(Encaixe PN10
100 mm)
Bomba de
150 mm
PN10 150 mm
Bomba de
200 mm
PN10 200 mm
M16*2,0P
4 lugares
Ø179 PCD
M20*2,5P
8 lugares
Ø240 PCD
M20*2,5P
8 lugares
Ø295 PCD
A parte da bomba em contato com o líquido (Wet End)
padrão é feita de Ni-Hard Tipo 4 (ASTM A352 Classe 1
Tipo D) e por sua alta dureza tem excelente resistência ao
desgaste em quase todas as aplicações em slurry.
B
Para aplicações extremas, fabricamos uma variante revestida
de carboneto de tungstênio para aumentar a resistência ao
desgaste em minério de ferro, areia e outras polpas abrasivas.
N
Fixadores – Todos os parafusos instalados nas bombas
Goodwin são fornecidos em aço inoxidável grau 316 para
facilitar a manutenção.
Exemplo: Se a distância "X" for 400 milímetros e o tubo de descarga usado tiver Ø = 100 mm,
então a vazão da bomba será de aproximadamente 91 m³/h.
D
11
12
Melhores práticas operacionais
Exemplo de instalação correta
Para garantir que você obtenha o melhor desempenho da sua bomba slurry submersível Goodwin, recomendamos que
você siga os procedimentos de melhores práticas estabelecidas nestas páginas.
•
Tamanho correto do reservatório – Os tamanhos mínimos do reservatório devem ser respeitados, para que seja
possível obter a vida útil máxima das peças da bomba e evitar bloqueios da tubulação. Os tamanhos do reservatório
são calculados com base no seguinte (e são relativos a): tamanho da bomba, fluxo de entrada e saída, capacidade de
trabalho do reservatório e um máximo de 20 paradas/partidas permitidas da bomba em 1 hora.
Os tamanhos mínimos do reservatório na página 2 se baseiam no tamanho da bomba e na vazão mínima para garantir
uma velocidade de 2 m/s no tubo de descarga, com ciclos de bombeamento repetidos a cada 10 minutos.
Exemplo de como dimensionar uma bomba
Seleção de tamanho da bomba 100 mm150 mm200 mm
Tamanho mín. reserv. c x l x p (m) – veja página 22 x 1,5 x 2
2,5 x 2 x 2,5
3 x 2,5 x 3
Tamanho bomba mm100150200
Vazão mín. para veloc. bomba em 2 m/s 55 130 230
clp clp clp
Tamanho real do reserv. em (m) 2 1,5 2
2,5 2 2,5
3 2,5 3
Capacidade total do reserv. = c x l x p (m3)
Vazão real da bomba (m3/h)
A 6,012,522,5
B100220450
Profund. borda livre reserv. (m) – Varia de acordo com as condições
C0,70,70,7
Zona morta do reserv. veja página 2 (m)
D0,35 0,40,45
Capacidade trabalho reserv. = A-(C x c x l)-(D x c x l) (m3)
E2,97,013,9
Vazão entrada reserv. (m3/h)
O2050110
Tempo para encher o reserv. quando vazio (minutos) = E / (F/60)
G8,68,47,6
12 pt
Tempo ciclo completo – bombeamento e descanso (minutos)
10,710,910,0
= (E / ((B-F)/60)) + G A resposta deve ser >10 Se for necessária assistência para dimensionamento do reservatório, entre em contato com o representante local
• Uma boa proporção de água e slurry
•
Controle de nível do reservatório – Se o reservatório
esvazias, a bomba deve se desligar pelo painel de
controle automático. A bomba vai ligar através
de um interruptor de boia ou por temporizador
quando o nível subir.
Mantenha uma vazão
mínima para assegurar
uma distribuição igual
de sólidos e evitar que
o tubo entupa
PUMP CONTROL PANEL
• A bomba não deve exceder 20 partidas por hora.
•
A bomba deve ser suspensa por correntes a pelo
menos 200 mm da base do depósito para garantir
o máximo de concentração dos sólidos bombeados.
Borda
livre
Fonte de alimentação e manutenção
Certifique-se sempre de que a bomba esteja conectada
corretamente e protegida usando o sistema de controle
totalmente automático Goodwin, que tem proteção
contra fuga de falha
do terra.
A bomba deve ser
inspecionada de acordo
com as recomendações
do manual de operação
e manutenção.
13
Exemplos de instalação incorreta
Erguimento correto
Ao mover ou suspender
a bomba, use sempre
equipamentos de
elevação certificados.
Nunca levante nem
suspenda a bomba
usando o cabo de
alimentação.
Posicionamento
da bomba
Ao bombear slurries
pesados, sempre
suspenda a bomba com
equipamentos de içamento
certificados, no mínimo
a 200 milímetros acima
do fundo do reservatório.
Não deixe que a bomba
se assente no fundo do
reservatório.
Posicionamento
vertical
Para obter o melhor
funcionamento da bomba
e do indutor, garanta que
a bomba seja suspensa
em uma posição vertical.
Proteção do cabo
Certifique-se de que
o cabo não possa ser
danificado pelo eixo
giratório, não permitindo
que muito cabo seja
liberado para o slurry.
Utilização da
mangueira flexível
em serviços pesados
Sempre use mangueira
flexível para serviços
pesados na
​​ descarga da
bomba. A flexibilidade da
mangueira vai permitir que
a bomba se movimente na
partida. Não ligue a bomba
diretamente em um tubo
rígido.
Pequenos reservatórios
Um pequeno reservatório vai gerar desgaste excessivo e bloqueio
das tubulações. Isso porque a bomba vai evacuar rapidamente
o slurry do poço até que comece a roncar (sugar o ar com
o slurry). Assim que começa a roncar, a vazão no tubo para,
já que a velocidade se reduz a zero.
Com nenhuma velocidade no tubo, todas as partículas pesadas de slurry se assentam e caem para dentro do cano,
até o impulsor da bomba. Se a bomba não for desligada, isso leva a um desgaste rápido e exagerado, pois a bomba
moerá as partículas em vez de bombeá-las.
200 mm
Zona
morta
Se houver um pequeno reservatório sendo continuamente enchido de slurry, não haveria necessidade de ultrapassar
o número máximo de partidas por hora, ou deixar a bomba funcionando com ronco – nenhuma dessas opções
é recomendada, pois, ao dar partida com muita frequência, o motor vai queimar, e, ao deixar a bomba em funcionamento,
a “extremidade molhada” vai se desgastar muito rapidamente, pois está moendo e não bombeando.
14
Acessórios
Painel de controle da bomba
Os benefícios da utilização de um painel de controle totalmente
automático da Goodwin:
O painel de controle totalmente automático da Goodwin tem quatro
modos principais de operação:
•
O painel pode operar em modo "Manual", quando
o operador pode ligar e parar a bomba, conforme
necessário.
1 Modo manual
O operador pode ligar e parar a bomba, conforme necessário.
2 Automático com partida de chave de boia
Quando o interruptor de boia de alto nível é ativado, a bomba
dá partida. Quando o relé de baixa corrente percebe a queda
na potência, a bomba para.
Painel de controle da
bomba de 30 kW
3 Automático com partida por temporizador
Quando o "temporizador de partida" é energizado (tempo definido
pelo usuário), a bomba liga. Quando o relé de baixa corrente
percebe a queda na potência, a bomba desliga.
Peso
Altura
Largura
Profundidade
15
O kit de peças inclui um impulsor, placa de
desgaste, indutor, luva do eixo, porca de pressão,
espaçadores, fixadores – além de todas as
ferramentas e lubrificantes necessários para
executar a tarefa e um guia passo a passo.
•
Os painéis de 90 kW e 112 kW podem ser alimentados
para partida "direct-on-line" (direta em linha) ou com
“soft start” (partida suave). Todos os painéis de 30 kW
são projetados para partida “direct-on-line”.
•
Todos os painéis têm classificação IP65 como padrão
e são adequados para uso interno e externo.
•
Todos os painéis são equipados com braçadeiras de
montagem traseiras como padrão.
Painéis de controle da bomba
de 90 e 112 kW
Bombas 100 mm
Bombas 150 mm
Bombas 200 mm
45 kg
100 kg
100 kg
Altura do painel 600 mm
Altura do painel 1 000 mm
Altura do painel 1 000 mm
Altura c/luz sinalização 120 mm
Altura c/luz sinalização 120 mm
Altura c/luz sinalização 120 mm
Altura total 720 mm
Altura total 1 120 mm
Altura total 1 120 mm
600 mm
800 mm
800 mm
Profundidade do painel 200 mm
Profundidade do painel 400 mm
Profundidade do painel 400 mm
Profundidade da braçadeira 75 mm Profundidade da braçadeira 75 mm Profundidade da braçadeira 75 mm
Profundidade total 275 mm
Para ajudar nossos clientes, a Goodwin
desenvolveu um kit de peças sobressalentes
de ‘Wet-End’ (extremidade molhada), que inclui
todos os itens necessários de que seus técnicos
precisarão para realizar a manutenção periódica
essencial em sua bomba Goodwin, e com isso
assegurar uma operação confiável e a longa
vida de seu investimento.
•
O painel tem a possibilidade de ser conectado a uma
estação de partida/parada “remota”, incluindo uma
parada de emergência.
Pesos e dimensões do painel de controle
•
Antes de começar, a luz sinalizadora de Xenon pisca
e soa um alarme (100 dB) para avisar os operários.
•
O painel está equipado com um isolador travável para
garantir uma manutenção segura.
4Automático com interruptor de boia e partida com temporizador
Nesse modo, são usados o interruptor de boia de alto nível
e o temporizador de partida. Significa que, em um momento
predeterminado, a bomba dá partida, mas, se o nível do slurry fica
alto antes desse momento, a bomba liga. Quando o relé de baixa
corrente percebe a queda na potência, a bomba desliga.
Todos os painéis de controle Goodwin protegem contra o seguinte:
• Falhas de fuga ao terra – danos no cabo ou na bomba
• Sobrecarga de corrente – da bomba
•
Desequilíbrio de fase – variação de tensão das fases na entrada
do fornecimento
•
Rotação de fase – para garantir que a bomba funcione
na direção correta
• Perda de fase – a perda de uma ou mais das fases de entrada
• Subtensão – se a tensão de entrada for muito baixa
• Sobretensão – se a tensão de entrada for muito alta
•
Quando usado no modo "automático", prolonga a
vida útil das peças de desgaste das bombas, pois elas
não funcionarão com ronco (funcionando, mas não
bombeando) por períodos prolongados. O painel
da Goodwin faz isso usando um relé eletrônico de
baixa corrente, que detecta quando a bomba está
funcionando com uma carga leve (ou seja, com ronco).
Kit de peças
sobressalentes
do Wet End
Profundidade total 475 mm
Profundidade total 475 mm
Acessórios opcionais para o seu painel de controle
totalmente automático da Goodwin
• Suporte do painel de controle
• Capa do painel de controle
• Horímetro
Flutuantes
Para o intervalo das bombas
de 100 mm, a Goodwin pode
oferecer seu flutuante para bomba
modular sob medida e um sistema
de guincho. Isso permite que
o usuário facilmente manobre
a bomba para onde ela seja
necessária, sem a despesa de
contratar um guindaste.
O flutuante é fornecido em "kits"
para facilitar o transporte, e pode
ser completamente montado em
apenas algumas horas.
O pontão respeitará o padrão do país
16
Dados de conversão
Vazões volumétricas
Vazão de massa
Altura de pressão e líquida
Área
Litro por
Litro por
Metro cúbico
Pé cúbico
Pé cúbico
Galão Reino Unido
segundo
minuto
por hora
por hora
por minuto
por minuto
l/s
l/min
m³/h
pé³/h
pé³/min
gal RU/min
1
60
3,6 127,1332,119 13,2
0,017
1 0,062,1190,0350,22
0,278
16,667
1 35,3150,589 3,666
0,0080,4720,028 1 0,0170,104
0,47228,3171,699 60
16,229
0,0764,5460,2739,6330,161 1
Kilopascal
Bar
Quilograma-força
Libras por
Coluna d'água Coluna d'água
kPa
por cm quad
pol. quad
(pé) H2O(metro)
kgf/cm²
psi
m H2Abra
1
0,01 0,01020,1450,33450,102
100
1 1,02 14,533,45510,2
98,067
0,981
1 14,2232,808 10
6,895
0,069
0,07
1 2,3070,703
2,9890,03 0,030,433 10,305
9,804
0,0980,1 1,423,28 1
Velocidade
Metro por segundo Pé por segundo
Metro por
Pé por
Quilômetro
Milha
m/s
pé/s
minuto
minuto
por hora
por hora
m/min
pé/min
km/h
milha/h
1
3,281 60 196,853,6 2,237
0,305
1 18,288601,0973
0,682
0,017
0,055
1 3,2810,060,037
0,0050,0170,305 1 0,01830,011
0,278 0,91116,66754,68 10,624
0,447
1,467
26,822
88
1,609
1
Comprimento
Milímetro
Centímetro
Metro
Polegada
Pé
Jarda
mm
cm
m
pol
pé
jd
1
0,1 0,0010,0390,0030,001
10
1 0,01 0,3940,0330,011
1 000
100
1 39,373,2811,097
25,4
2,54
0,025
1 0,0830,028
304,830,480,305 12 10,333
914,491,440,914 36
31
1 quilômetro = 1 000 metros = 0,62137 milhas
1 milha = 1 609,34 metros = 1,60934 quilômetros
Medidas líquidas
Metro cúbico
LitrO
Mililitro
Galão RU
Galão EUA
Pé cúbico
m³
l
ml
Gal RU
Gal EUA
pé³
1
1 000
1 000 000
220
264,2
35,315
0,001
1
1 000
0,22
0,264
0,0353
0,000001
0,001
1
0,00022 0,0002640,0000353
0,00455
4,546
4 546
1 1,2010,161
0,003783,7853 7850,833 10,134
0,0283
28,317
28 317
6,229
7,481
1
Massa
17
Quilograma
kg
1
0,454
50,802
1 000
1 016
907,2
Libra
Quintal
Tonelada
Tonelada RU
Tonelada EUA
lb
q
t
ton
ton EUA
2,2050,01970,001
0,000984
0,0011
1
0,00890,0004540,0004460,0005
112
1 0,05080,05 0,056
2 204,6
19,684
1 0,9841,102
2 240
20
1,016
11,12
2 000
17,857
0,907
0,893
1
QuilogramaLibraQuilogramaLibraTonelada RU
Tonelada
por segundo
por segundo
por hora
por hora
por hora
por hora
kg/s
lb/s
kg/h
lb/h
ton/h
t/h
1
2.205 3600 7936.643.5431 3.6
0.4541 1633 3600 1.6071.633
0.000278
0.0006121 2.2050.0009840.001
0.000126
0.000278
0.4541
0.0004460.000454
0.282
0.622
1016
224011.016
0.278
0.612
1000
2204.6
0.98421
Milímetro quadrado Centímetro quadrado Metro quadrado Polegada quadrada
Pé quadrado
Jarda quadrada
mm²
cm²
m²
pol²
pé²
jd²
1
0.01
0.000001
0.00155 0.000010760.000001196
1001
0.0001
0.155 0.0010760.0001196
100000010000
1
1550 10.7641.196
645.16 6.45160.00064521 0.0069440.0007716
92903929.03 0.093 14410.111
8361278361.27 0.836 1296
91
Volume
Centímetro cúbico
cm³
1
1 000 000
16,39
28 320
764 600
Metro cúbico
Polegada cúbica
Pé cúbico
Jarda cúbica
m³
pol³
pé³
jd³
0,000001 0,061 0,00003530,00000131
1 6102435,31 1,308
0,0000164
1
0,0005790,0000214
0,0283
1 728
10,037
0,765
46 656
27
1
Potência
Quilowatt
Cavalo-vapor
kW
hp
1
1,341
0,7461
30 kW = 40,23 hp
90 kW = 120,69 hp
112 kW = 150,19 hp
Cálculo de consumo de energia
kW (usado) =
V (medida) x A (medida) x FP x √3
1 000
P.ex. (380 V x 26 A x 0,8 * FP x 1,732) ÷ 1 000 = 13,68 kW
kW/h (Quilowatt/hora) = kW x tempo funcionamento (horas)
P.ex., 13,68 kW x 100 h = 1 368 kW/h
Custo = kW/h x preço por unidade elétrica
* O FP da bomba Goodwin é 0,8
Número um em
confiabilidade,
força e resistência