BRASILIDADES

Transcrição

BRASILIDADES
BRASILIDADES
Brasilities
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
BRASILIDADES
I edição 2016 / 2017
Falar de Brasil é falar de trabalho e de fé, de natureza e cidade, de relaxamento
e movimento, e, sempre, de uma energia incessante e contagiante. Esses traços
fortes da cultura nacional foram traduzidos na forma de cor, aroma, som, sabor
e textura, foram transformados em uma arquitetura democrática e em ampla
sintonia com a linha de produtos do Grupo Astra.
BRASILITIES
I 2016 / 2017 edition
Brazil is a place of work and faith, nature and city, relaxation and movement, always
with a contagious unceasing energy. These strong aspects of the national culture
were translated into color, odor, sound, flavor and texture, they were transformed in
a democratic architecture deeply connected with Astra Group’s product line.
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
Com a paleta de cores PANTONE® Spring 2016 em mãos, o arquiteto Thomaz Sacchi pintou a aquarela do Brasil em oito ambientes.
O estande foi todo segmentado em temas, para explorar os sentidos e criar interatividade entre cada temática e produto, e o público.
Using PANTONE® Spring 2016’s palette, the architect Thomaz Sacchi colored eight spaces with Brazil’s personality. The booth was sectioned by theme to explore the
senses and create interaction between the themes, products and the visitors.
THOMAZ SACCHI
Arquiteto e urbanista / Architect and urbanist
M. Sacchi Arquitetura / M. Sacchi Architecture
Jundiaí-SP
“No trabalho com o estande, desenvolvi ambientes integrados e
híbridos, que representam o entrelace entre as diversas atmosferas, climas e cores que tornam o
Brasil este país tão rico e cheio de
diversidade. É a metrópole, a inclusão, a floresta, os mares, a tropicalidade, as termas, a fé e a festa que fazem nosso povo sempre
se movimentar. A junção desses
conceitos deu origem a espaços
que, ao mesmo tempo que são
únicos, fazem parte de um todo
intimamente conectado.”
“In the booth’s project I created
integrated and hybrid spaces that
represents the link between the various
atmospheres, climates and colors
that make Brazil such a rich and
diverse country. It’s the metropolis,
the inclusion, the sea, the tropicality,
the hot waters, the faith, the forests
and the parties that move our people.
The combination of these concepts
originated spaces that are unique but
compose a deeply connected thread.”
PANTONE® Spring 2016
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
REFÚGIO URBANO
Metropolis
BRASILIDADES / Brasilities
REFÚGIO URBANO
Metropolis
Há quem diga que a
cidade é o epítome do
caos, o que torna necessária a criação de
espaços que permitam
fugir da loucura do dia a
dia. O ambiente é uma
proposta descolada e
atual para adaptar o espaço ao estilo de vida
moderno e fazer dele
um REFÚGIO URBANO.
Combinando imagens
metropolitanas, metal
e acessórios de bicicleta, o ambiente torna-se
uma rota de escape
cheia de estilo para ter
dentro de casa.
People say that metropolis
is the epitome of chaos.
That
makes
necessary
the creation of areas that
allow people to escape
everyday’s madness. The
space METROPOLIS is a
cool and modern proposal to
adapt a room to nowadays
lifestyle and make the place
an urban retreat. Combining
metropolitan images, metal
and bike accessories the
room becomes a stylish
escape route to have
indoors.
1.
2.
3.
Ref. HV7/122
Ref. MONOP1
Ref. ACP19
5.
4.
Ref. JCUBASIP
7.
6.
Ref. 1197AZ
Ref. VPK
1. Banheira Vancouver - 2. Monocomando de piso para banheira - 3. Painel de banho Mirage - 4. Cuba de sobrepor Siena
5 - Acessórios para banheiro soft touch - 6. Válvula Pratika - 7.Torneira baixa de mesa Arezzo
1. Vancouver whirlpool - 2. Freestanding bathtub faucet - 3. Mirage bath panel - 4. Siena drop in basin
5. Soft touch bathroom set - 6. Pratika valve - 7. Arezzo single hole faucet
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
PUREZA DA ALMA
Believe
BRASILIDADES / Brasilities
PUREZA DA ALMA
Believe
Harmonia e tranquilidade também são atributos que o ambiente
pode transmitir, e são
esses os valores trabalhados no espaço PUREZA DA ALMA. Com
cores suaves, muita
luz, aroma calmante e
texturas naturais, a toada deste ambiente é
transmitir paz e exaltar
a fé do brasileiro. A sala
de banho reúne as tendências de cores mais
marcantes do ano, PANTONE® Rose Quartz e
PANTONE® Serenity.
Harmony and calmness are
qualities that can be present
in a room and these are
the aspects explored in the
space BELIEVE. With soft
colors, a lot of light, soothing
odors and natural textures,
the tune of this area is
transmitting peace and
exalting Brazilian’s faith.
The bathroom gathers the
most striking color trends of
the year: PANTONE® Rose
Quartz and PANTONE®
Serenity.
1.
2.
Ref. EPBF/M
3.
Ref. GP/A
4.
Ref. L/CABS
5.
6.
Ref. H40 / HA40
8.
7.
Ref. 1187LZ
Ref. TOR16/1
1. Espelheira La Magique - 2. Gabinete Apolo - 3. Painel de Banho Cascade - 4. Cabide - 5. Banheira Maldivas - 6. Toalheiro aquecido hidroelétrico
7. Torneira baixa de mesa Lázio - 8. Acessórios para banheiro soft touch.
1. La Magique mirror - 2. Apolo bathroom vanity - 3. Cascade bath panel - 4. Hanger - 5. Maldivas whirlpool
6. Hydro-electric towel warmer - 7. Lázio single hole faucet - 8. Soft touch bathroom set
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
BANHO DE MAR
Dive
BRASILIDADES / Brasilities
BANHO DE MAR
Dive
Explorando o conceito de sala de banho,
o ambiente convida o
visitante a mergulhar
no universo marinho.
Os elementos rústicos
transmitem a atmosfera praia, utilizando
madeira e cores claras, mescladas com os
tons azulados e verdes.
A banheira com vidro
traz a fluidez da água,
complementada com os
sons do oceano e os elementos marinhos.
The space invites the
visitor to dive into the
marine universe exploring
every concept. The rustic
elements convey the beachy
atmosphere, a mixture of
wood, light colors, bluish
and greenish hues. The
whirlpool with a glass side
brings the fluidity of the
water closer to the visitors
and the atmosphere is
completed by the marine
elements and ocean sound
in the background.
1.
2.
Ref. ACP42
Ref. EPR/B
3.
Ref. TOP8/1
4.
Ref. 1178VC
5.
Ref. CVCEQT
7.
6.
8.
Ref. JVEFC42
Ref. JVMSC39
1. Hidromassagem Miami com vidro e detalhe em madeira - 2. Espelheira Bonito - 3. Toalheiro aquecido portátil
4. Torneira de parede Vector - 5. Chuveiro de teto Eco Air - 6.Vaso Lattice - 7. Cuba de pedra Ônix mono green - 8. Vaso Minas Stone
1. Miami whirlpool with glass side and wood details - 2. Bonito mirror - 3. Portable towel warmer - 4. Vector wall faucet
5. Eco Air ceiling shower - 6. Lattice planter - 7. Ônix mono green stone sink - 8. Minas Stone planter
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
CUIDADO ESPECIAL
Care
BRASILIDADES / Brasilities
CUIDADO ESPECIAL
Care
Todo mundo gosta de se
sentir amparado e envolvido por um ambiente estruturado e de bom gosto. O
banheiro de acessibilidade
do espaço CUIDADO ESPECIAL prova que é possível deixar a aparência
hospitalar para trás e cuidar da segurança sem abrir
mão de uma decoração
refinada. A combinação de
elementos rústicos e modernos dá uma aparência
contemporânea ao ambiente e cria áreas livres para
circulação de pessoas com
mobilidade reduzida de
qualquer natureza.
Everyone likes the feeling of safety brought by a well structured
and designed area. The accessibility bathroom of the space
CARE proves that it’s possible to
leave the hospital looks behind
and have a safe bathroom decorated and organized with fine
taste. The combination of rustic
and modern elements gives the
room a contemporary look and
creates a circulation area ideal
for people with or without reduced mobility of any kind.
1.
3.
2.
Ref. 1190TD
Ref. DCVB
Ref. ACP9
5.
4.
6.
Ref. BA14/2A
Ref. TAE13/K
Ref. EPI/AB1
7.
8.
9.
Ref. BA114
Ref. BP36
Ref. FLS1
1. Hidromassagem Speciale - 2. Ducha com barra ajustável - 3. Torneira Ecotok Duo - 4. Barra de apoio de aço inox articulada com trava - 5. Assento
elevado almofadado - 6. Espelheira articulada - 7. Assento retrátil flip seat - 8. Barra de apoio em aço inox - 9. Barra de apoio em PVC
1. Speciale whirlpool - 2. Hand-held showerhead with adjustable hight - 3. Ecotok Duo single hole faucet - 4. Stainless steel articulated grab bar - 5. Cushioned elevated seat - 6. Articulated mirror - 7. Retractable flip seat - 8. Stainless steel grab bar - 9. PVC grab bar
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
DIVERSIDADE
NATURAL
Tropical
BRASILIDADES / Brasilities
DIVERSIDADE NATURAL
Tropical
Brasil, país tropical, bonito por natureza. Uma
terra rica em belezas
naturais e misturas culturais, da qual a natureza é um forte retrato e o
principal reduto de paz.
O ambiente DIVERSIDADE NATURAL reúne
as cores da tropicalidade em torno de um
ofurô: o símbolo do relaxamento. A combinação perfeita para quem
quer fugir do dia a dia e
cuidar da paz interior ao
melhor estilo brasileiro.
Brasil, tropical country.
A rich place in terms of
environment and culture,
somewhere symbolized by
nature, which is considered
the best possible place to
relax and get the mind out
of everything. The space
TROPICAL gathers the colors
that represent the tropicality
around a hot tub: the
symbol of relaxation. That’s
the perfect combination for
those who want to escape
from the routine and invest
in inner peace in the best
Brazilian style.
1.
2.
Ref. JVPAG50
Ref. H29
1. Ofurô duplo Zen Maggiore - 2. Vaso Angolo Japi
1. Zen Maggiore double hot tub - 2. Angolo planter
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
CONFORTO
DAS ÁGUAS
Thermas
BRASILIDADES / Brasilities
CONFORTO DAS ÁGUAS
Thermas
O calor está no povo, no
ar e também nas águas,
e essa característica
fica retratada no ambiente CONFORTO DAS
ÁGUAS. A SPA, cercada
por tijolos e pedras vulcânicas, cria uma atmosfera aconchegante e
envolvente que, somada
à temperatura ambiente
ideal, é um convite para
desestressar.
1.
The warmth is in the people,
in the air and also in the
water. This easiness and
comfort is represented in
the space THERMAS. The
SPA, surrounded by bricks
and vulcanic stones, creates
a comfy and engaging
atmosphere that is the
perfect invitation to leave
the stress behind.
2.
Ref. ACP13
3.
Ref. JLIMX36
1. Spa Vulcano - 2. Vaso Innovare Luminosità - 3. Nicho de parede
1. Vulcano whirlpool - 2. Innovare Luminosità planter - 3. Wall cubs
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
ENERGIA
CONTAGIANTE
Enjoy
BRASILIDADES / Brasilities
ENERGIA CONTAGIANTE
Enjoy
Celebrar é uma forte marca da
brasilidade, mas como não se
deixar abalar nesses tempos
difíceis? A proposta do espaço
ENERGIA
CONTAGIANTE
é
reproduzir um ambiente de
descontração cheio de estilo,
como uma sacada gourmet,
e convidar as pessoas para
uma reflexão interativa: como
desestressar
nesses
tempos
de crise? Para participar basta
escrever sugestões e mensagens
em papéis adesivos, a serem
colados na parede do ambiente.
Os tons marcantes utilizados
garantem
personalidade
à
decoração e a mini SPA colorida
é uma proposta ultramoderna
para quem procura conforto sem
ocupar muito espaço.
1.
2.
Ref. ACP40
Celebrating is innate to Brazilians,
but it’s not easy to keep the vibe in
these though times. The space ENJOY
reproduces an environment of fun with
lots of style - in a gourmet balcony –
and invites the visitor to reflect and
interact a bit: how to let the stress go in
times of crisis?
To participate it is only necessary to
write suggestions and messages on
paper to be sticked on the wall. The
strong colors used give personality to
the decoration and the colorful mini
SPA is an ultramodern option for those
who seek comfort without demanding a
lot of space.
1. Mini Spa Veneza - 2. Porta balcão com persiana automática integrada e controle remoto
1. Veneza whirlpool - 2. Aluminium door with automatic integrated curtain and remote control
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
BELEZAS NATURAIS
Woods
BRASILIDADES / Brasilities
BELEZAS NATURAIS
Woods
Não seria Brasil se não
fossem as florestas e
as cachoeiras. As matas encantadoras são o
tema explorado no espaço da Japi, empresa
do Grupo Astra. Trabalhando as linhas de metais, cubas e jardinagem, a marca articula
a pureza da água com
a rusticidade da vegetação, focada na linha de
vasos de polietileno.
It wouldn’t be Brazil if it
weren’t the forests and
waterfalls. The fascinating
WOODS are the theme
explored in Japi’s space, a
company from Astra Group.
Working with the lines of
metals, sinks and pottery the
brand combines the purity of
water with the rawness of
the vegetation, focused on
the pottery line.
1.
2.
Ref. JVPAG50
Ref. JVMSC39
4.
Ref. 2886AZ
3.
5.
Ref. JCUBAC
Ref. JVWQV36
1. Vaso Angolo - 2. Vaso Minas Stone - 3. Vaso Wave - 4. Misturador monocomando bica alta linha Arezzo - 5. Cuba de apoio Capri
1. Angolo planter - 2. Minas Stone planter - 3. Wave planter - 4. Arezzo single hole faucet - 5. Capri above-counter basin
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
PRODUTOS
EM DESTAQUE
Featured products
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
ACESSIBILIDADE
Accesibility
ACESSIBILIDADE / Accessibility
Segurança e estabilidade são necessidades de
todos. A Astra oferece
uma vasta linha de produtos acessíveis, que
promovem bem-estar e
conforto para todas as
pessoas, de qualquer
idade, sem abrir mão do
design e da beleza.
1.
3.
2.
Ref. BAC145S
Ref. BA14/1F
6.
4.
5.
Everyone needs security and
stability. Astra has a vast line
of products that help build
accessible spaces that promote welfare and comfort to
all kinds of people, from all
ages, without compromising
the design and the beauty of
the room.
Ref. BP36
7.
8.
Ref. TAE13
11.
9.
Ref. TAE13/T
12.
10.
Ref. TPJU
Ref. TPU
13.
14.
Ref. CORT1/B
1. Barra de apoio fixa - 2. Barra de apoio curva com saboneteira - 3. Barra de apoio curva em L - 4. Barra de apoio curva - 5. Barra de apoio para
lavatório - 6. Barras de apoio em PVC - 7. Assento elevado (arco) - 8. Assento elevado (arco e tampo) - 9. Assento com abertura frontal - 10. Arco com
abertura frontal - 11. Cadeira de banho com braço - 12. Banco de banho - 13. Cadeira de banho - 14. Cortina para box
1. Stainless steel fixed grab bar - 2. Stainless steel curved grab bar with soap dish - 3. Stainless steel L curved grab bar - 4. Stainless steel curved grab bar
5. Sink grab bar - 6. Plastic grab bars - 7. Elevated seat (arch) - 8. Elevated seat (arch and lid) - 9. Plastic oval seat with frontal opening
10. Plastic oval seat (arch) with frontal opening - 11. Bath bench with arms - 12. Bath bench - 13. Bath bench with frontal opening - 14. Shower curtain
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
ASSENTOS
Toilet seats
ASSENTOS / Toilet seats
A Astra possui a mais
completa linha de assentos sanitários do
mercado, com maior
compatibilidade
com
louças, cores e acabamentos disponíveis. São
designs e tecnologias
inovadoras, que permitem levar até o consumidor um produto de
qualidade, que garante
conforto e higiene para
o ambiente.
Astra has the most complete
line of toilet seats in the
market, with the greatest
compatibility level according
to shape, color and material.
The design and technology
are innovative and give the
consumer quality products
that guarantee comfort and
hygiene for the bathroom
area.
Almofadado / Cushioned
- Proteção contra fungos e bactérias. / Protection aginst
germs.
- Perfeito encaixe na louça. / Perfect fit for the toilet.
- Arco almofadado. / Cushioned seat.
- Ampla variedade de cores. / Many options of colors.
Soft close / Soft close
- Fechamento suave do arco e do tampo. / Soft close of
arch and lid.
- Super resistente. / High resistant.
- Batedores no tampo e no arco. / Bumpers on the lid
and arch.
Polipropileno / Polypropylene
- Acabamento brilhante no tampo e no arco. / Shiny
finish in the whole product.
- Fixação regulável. / Adjustable fixation.
- Mantém o assento em pé quando aberto. / Keeps the
seat up while opened.
- Fácil limpeza. / Easy to clean.
Madeira / Wood
- Resistente. / Resistant.
- Acabamento brilhante no arco e tampo. / Shiny finish
in the whole product.
- Batedores no tampo e no arco. / Bumpers on the lid
and seat.
- Fácil limpeza. / Easy to clean.
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
BANHEIRAS E SPAS
Whirpools and SPAs
BANHEIRAS E SPAS / Whirlpools and SPAs
Os diversos modelos de
SPAs, ofurôs, banheiras
de hidromassagem e de
imersão tornam esta linha de produtos a mais
completa do mercado.
São itens que se adaptam e agradam a todos
os estilos de consumidor. Qualidade, modernidade e tecnologia
para relaxar o corpo e a
mente.
2.
Ref. ACP38
1.
Ref. ACP37
The various models of SPAs,
hot tubs and whirlpools
make Astra’s line the most
complete of the market. The
items meet the needs of all
kinds of customers and fit
in diverse spaces. Quality,
modernity and technology to
relax body and soul.
3.
4.
Ref. ACP23
Ref. H24
5.
6.
Ref. H41 / HA41
Ref. HA30
1. SPA Sirena - 2. Hidromassagem Angra - 3. Banheira de imersão Londres - 4. Ofurô individual Zen
5. Hidromassagem Salinas - 6. Hidromassagem Cayman
1. Sirena SPA - 2. Angra whirlpool - 3. Londres hot tub - 4. Zen individual hot tub - 5. Salinas whirlpool - 6. Cayman whirpool
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
PAINÉIS
DE BANHO
Bath panels
PAINÉIS DE BANHO / Bath panels
Uma opção compacta,
moderna e funcional
para ter, no espaço de
um banheiro comum,
o conforto de uma hidromassagem. São diversos modelos, que
combinam com os mais
variados estilos de banheiros.
1.
2.
3.
Compact,
modern
and
functional, bath panels bring
the comfort of a whirlpool
to the space of a regular
bathroom. Astra has a line
with several models that
combine with many different
styles of bathrooms.
4.
5.
Ref. HV5/138
6.
Ref. HV6/158
7.
8.
Ref. HV7/122
Ref. HV4/130
1. Quadrule - 2. Brezons - 3. Agate - 4. El Dorado - 5. Oásis - 6. Cascade - 7. Mirage - 8. Peneda
1. Quadrule - 2. Brezons - 3. Agate - 4. El Dorado - 5. Oásis - 6. Cascade - 7. Mirage - 8. Peneda
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
CONFORTO
TÉRMICO
Thermic comfort
CONFORTO TÉRMICO / Thermic comfort
Esta linha cria ambientes confortáveis, traz
praticidade e comodidade para a rotina diária.
Seja no aquecimento
homogêneo e eficiente
do cômodo - por meio
do piso radiante; do reflexo desembaçado após
um banho quente - com
o desembaçador de espelhos; ou das toalhas
quentinhas e secas para
o banho - com o toalheiro aquecido. O dia a dia
fica muito mais aconchegante com a linha
de conforto térmico da
Astra.
1.
2.
Ref. AG15LD1
4.
This line makes all areas
more
comfortable
and
practical, and also brings
easiness
to
everyday’s
routine. Uniformly warming
up the room, through the
heating mats, using the
mirror defroster or the towel
warmer, the day gets much
cozier with Astra’s thermical
comfort line.
3.
Ref. AG20LD1
5.
Ref. AG8LM2
6.
Ref. TOS6/1
Ref. DES12/V1
Ref. TOR8/1
7.
Ref. MN/10010
1. Aquecedor digital linha Master (15 l) - 2. Aquecedor digital linha Master (20 l) - 3. Aquecedor mecânico com exaustão balanceada (8 l)
4. Toalheiro aquecido elétrico - 5. Toalheiro aquecido hidroelétrico - 6. Desembaçador de espelhos - 7. Piso radiante elétrico
1. Digital heater Master line (15 l) - 2. Digital heater Master line (20 l) - 3. Mechanical heater with balanced exhaustion (8 l) - 4. Electric towel warmer
5. Hydro-electric towel warmer - 6. Mirror defroster - 7. Electric heating mat
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
TOMADAS E
INTERRUPTORES
Sockets and switches
TOMADAS E INTERRUPTORES / Sockets and switches
Os produtos da linha Ei
- de tomadas, interruptores e acessórios - foram
desenvolvidos com cuidado especial, para dar
toque final à estética dos
ambientes:
acabamento acetinado, parafusos
não aparentes, proteção
anti-amarelamento
e
sistema que garante facilidade na instalação e
alinhamento na parede.
It is a modular line of sockets,
switches and accessories,
available individually and in
kits. Line Ei’s products were
developed with special care
to be the final aesthetic touch
in every room: satin finish,
internal screws, protection to
inhibit yellowing and system
that guarantees easiness to
install and alignment on the
wall.
1.
2.
Ref. EI/K2101
5.
4.
3.
Ref. EI/K2S61
6.
Ref. EI/K2131
Ref. EI/K2303
7.
Ref. EI/K2153
8.
9.
10.
Ref. EI/P44C
1. Interruptor - 2. Interruptor simples com tomada de 10 A - 3. Tomada de 10 A - 4. Interruptor triplo - 5. Pulsador - 6. Tomadas de 10 A e interruptores - 7. Tomadas de 10 A com antena coaxial - 8. Tomadas de 20 A, passa fio e saída para telefone - 9. Interruptor horizontal - 10. Módulo cego
Os itens são modulares e recombináveis.
1. Individual switch - 2. Switch with 10 A socket - 3. 10 A socket - 4. Triple switch - 5. Bell - 6. 10 A sockets and switch
7. 10 A sockets with coaxial input - 8. 20 A switches, wire guide and phone output - 9. Horizontal switch - 10. Blank wall plate
The itens are modular and interchangeable.
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
PISO
ELEVADO
Raised floor
Foto: Portobello
PISO ELEVADO / Raised floor
Desenvolvido para ser
utilizado em ambientes
externos, o piso elevado é ideal para áreas
comuns de edifícios, varandas, espaços públicos, entre outros locais.
Ele consiste em pedestais resistentes e reguláveis, que elevam a
altura do piso de forma
simples, com facilidade
de instalação em diversos lugares e sem necessidade de grandes
obras.
Porcelanato Spessorato (Portobello)
Exclusivo para uso com
a linha de porcelanatos Spessorato da Portobello.
Spessorato’s ceramic flooring (Portobello)
Arruela de retenção
Retention ferrule
Abas móveis
Mobile flaps
Developed to be used in
outdoors areas, raised floors
are a great option for public
spaces, buildings, balconies,
airports etc. The product
consists in robust adjustable pedestals that elevate
the height of the floor in a
simple way, with easiness to
install in many different areas and without the need of
big works and constructions.
Placa de reforço
Reinforcement plate
Adaptador (utilizado quando recortadas as placas de reforço)
Adaptor (used when cut the reinforcement plates)
Junta flexível
(utilizada em todos pedestais)
Flexible joint (used in all pedestals)
Pedestal de apoio
Support pedestal
Extensores (para
alturas maiores de
30 cm)
Extensors
(for heights over
11,8’’ or 30 cm)
Astra’s raised floor can only
be used with Spessorato’s
ceramic flooring line, from
Portobello.
Quer saber mais sobre o piso elevado? Entre em contato com a nossa equipe técnica: (11) 4583-7780 - [email protected].
Consulte o catálogo do Porcelanato Spessorato no especificador virtual da Portobello: www.portobello.com.br/linhas/spessorato.
For more information about raised floor, please get in touch with our technical team: +55 (11) 4583-7780 - [email protected].
You can check Spessorato’s ceramic flooring line’s catalog at Portobello’s virtual specifier: www.portobello.com.br/linhas/spessorato.
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
JAPI
CUBAS CERÂMICAS
Bathroom basins
JAPI - CUBAS CERÂMICAS / Bathroom basins
Produtos com design
arrojado e formatos exclusivos, que se adéquam a áreas de banheiro e lavabo com os
mais diferentes estilos.
São diversos modelos
de apoio e, a partir de
2016, entram em linha
cubas de sobrepor e de
semi-encaixe, que prometem um toque extra
de modernidade aos
ambientes.
With
modern
designs
and
distinctive
styles,
Japi’s basins fit to diverse
bathrooms
styles.
The
company has many different
shapes of basins and, from
2016 on, also launched
semi-recessed and drop
in basins, adding an extra
touch of modernity to the
rooms.
1.
2.
Ref. JCUBAC
3.
Ref. JCUBASI
4.
Ref. JCUBAVS
5.
Ref. JCUBAF
6.
Ref. VPK
Ref. VPKT
1. Cuba de apoio Capri branca - 2. Cuba de sobrepor Siena branca - 3. Cuba de semi-encaixe Verona branca
4. Cuba de apoio Ferrara branca - 5. Válvula Pratika - 6. Válvula Pratika com cobertura total
1. Capri white above-counter basin - 2. Siena white drop in basin - 3. Verona white semi-recessed basin - 4. Ferrara white above-counter basin
5. Pratika valve - 6. Full coverage Pratika valve
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
JAPI
METAIS SANITÁRIOS
Faucets
JAPI - METAIS SANITÁRIOS / Faucets
Mais de 20 opções de
linhas, com design diferenciado e propostas
para atender a todos os
gostos e tipos de público. A Japi traz linhas
completas, com torneiras de mesa, de parede,
com diferentes alturas,
misturadores, monocomandos, acabamentos,
para compor com estilo,
qualidade e bom gosto
os ambientes.
1.
Over 20 different faucet
lines with special designs to
meet all kinds of customers
needs and styles. Japi has
complete lines of table and
wall faucets, single hole faucets, mixers and handles, to
compose bath spaces with
style, quality and fine taste.
2.
Ref. 2875AZ
3.
Ref. 2886AZ
4.
Ref. 2886LA
Ref. 2875LA
1. Misturador monocomando bica baixa linha Arezzo - 2. Misturador monocomando bica alta linha Arezzo
3. Misturador monocomando bica alta linha Áquila - 4. Misturador monocomando bica baixa linha Áquila
1. Arezzo single lever mixer - 2. Arezzo tall single lever mixer - 3. Áquila tall single lever mixer - 4. Áquila single lever mixer
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
JAPI
VASOS
DECORATIVOS
Decorative pottery
JAPI - VASOS DECORATIVOS / Decorative pottery
A linha de vasos de
polietileno da Japi já
conquistou o mercado
nacional e internacional. São mais de 80
modelos
disponíveis,
com texturas e cores
diferenciadas, que agregam beleza a qualquer
ambiente, seja ele interno ou externo. Os vasos
acomodam plantas de
diversos portes - desde
flores e buchinhas, até
plantas longilíneas e
árvores - sempre com
sofisticação, qualidade,
durabilidade e consciência ambiental.
Japi’s pottery line has conquered Brazilian market and
over 20 countries around the
world. The company offers
over 80 planters designs,
with exclusive textures and
colors that make outdoors
and indoors areas even more
attractive and glamorous.
The pots are created to fit all
kind of plants - from bushes
and flowers to tall plants
and trees – always thinking
about sophistication, quality,
durability and environmental
awareness.
1.
2.
Ref. JVMSC49
Ref. JVWQK36
Ref. JVPAC50
Ref. JVVAG32
3.
1. Linha Minas Stone - 2. Linha Wave - 3. Linha Angolo
1. Minas Stone line - 2. Wave line - 3. Angolo line
Obs.: todas as fotos deste catálogo são meramente ilustrativas, podendo sofrer alterações sem prévio aviso.
Remark: all the pictures in this catalog are for illustration only and are subject to change without notice.
www.astra-sa.com.br
www.japi.com.br