Lista de acabamentos
Transcrição
Lista de acabamentos
Lista de acabamentos List of finishings 1/ Apartamentos 1/ Apartments Hall do apartamento Apartment entrance hall Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Paredes Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Walls In prefabricated Em alvenaria ladrigesso revestida a madeira maciça de “Ipê” com “ladrigesso” masonry panels faced with solid “Ipê” wood, with isolamento acústico e térmico. Tecto Estucado e pintado. Porta de acoustic and thermal insulation. Ceiling Plastered and painted. entrada Porta de segurança FICHET em Aço com dupla fechadura de Entrance door FICHET Steel security door with double security lock, segurança revestida a madeira em ambas as faces. wood clad on both faces. Corredor Corridor Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Paredes Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Walls In prefabricated Em alvenaria ladrigesso revestida a madeira maciça de “Ipê” com “ladrigesso” masonry panels faced with solid “Ipê” wood, with isolamento acústico e térmico. Parede de luz Estrutura de alumínio acoustic and thermal insulation. Light wall Aluminium structure com vidro fosco em ambas as faces com iluminação interior with frosted glazing on both sides, with internal lighting (except “A” (excepto na prumada A). Tecto Estucado e pintado. apartments). Ceiling Plastered and painted. Sala comum Living/dining room Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Rodapé Embutido na parede em madeira maciça de “Ipê”. Skirting board Recessed in the wall in solid “Ipê” wood. Paredes Em alvenaria ladrigesso revestida a madeira maciça de “Ipê” Walls In prefabricated “ladrigesso” masonry panels faced with solid com isolamento acústico e térmico e estucadas e pintadas. “Ipê” wood, with acoustic and thermal insulation, plastered and Parede de luz Estrutura de alumínio com vidro fosco em ambas as painted. Light wall Aluminium structure with frosted glazing on faces com iluminação interior (somente na prumada B). both sides, with internal lighting (“B” apartments only). Tecto Estucado e pintado. Protecção solar Com screens interiores Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior motorised motorizados. Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento. screens. Lighting Light points in the walls and floor. Veranda Portas da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de doors Recessed VITROCSA aluminium frames with thermal double vidro térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado). glazing (exterior skin thermal hardened and interior skin laminated). Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, rádio Multimedia Telephone, data network (internet), cable, radio and e wireless. wireless outlets. Suite 1 Suite 1 Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Rodapé Em madeira maciça de “Ipê”. Paredes Em alvenaria, com Skirting board In solid “Ipê” wood. Walls In masonry, with acoustic isolamento acústico e térmico, revestida a madeira maciça de “Ipê” and thermal insulation, and faced with solid “Ipê” wood, or plastered ou estucadas e pintadas. Parede de luz Estrutura de alumínio com and painted. Light wall Aluminium structure with frosted glazing vidro fosco em ambas as faces com iluminação interior (somente on both sides, with internal lighting (“A” apartments only). Ceiling na prumada A). Tecto Estucado e pintado. Protecção solar Com Plastered and painted. Solar protection Interior motorised blackout. blackout interior motorizado. Lighting Light points in the walls and floor Veranda doors Recessed Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento. VITROCSA aluminium frames with thermal double glazing (exterior Portas da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de skin thermal hardened and interior skin laminated). Multimedia vidro térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado). Telephone, data network (Internet), cable, radio and wireless Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, rádio e outlets. Doors Wooden skeleton core door with recessed hinges wireless. Portas Em engradado de madeira com dobradiças embutidas and faced with “Ipê” wood. e revestimento em madeira de “Ipê”. Closet Closet Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Paredes Em alvenaria, com isolamento acústico e térmico, revestida Walls In masonry, with acoustic and thermal insulation, and faced a madeira maciça de “Ipê”. Painéis de vidro branco translúcido. Tecto with solid “Ipê” wood. Panels of translucent white glass. Estucado e pintado. Iluminação No tecto. Porta De correr em painéis Ceiling Plastered and painted. Lighting Recessed in the ceiling. de vidro branco translúcido. Armários Módulos de gavetas moveis, Door Sliding door made from panels of translucent white glass. prateleiras amovíveis e varões. Wardrobes Variable modules of drawers, fixed shelves and rails. Suite 2 Suite 2 Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Rodapé Em madeira maciça de “Ipê”. Skirting board In solid “Ipê” wood. Paredes Em alvenaria, com isolamento acústico e térmico, revestida Walls In masonry, with acoustic and thermal insulation, and faced a madeira maciça de “Ipê” ou estucadas e pintadas. Tecto Estucado with solid “Ipê” wood, or plastered and painted. e pintado. Protecção solar Com blackout interior motorizado. Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior motorised Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento. Portas blackout. Lighting Light points in the walls and floor. Veranda doors da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de vidro Recessed VITROCSA aluminium frames with thermal double glazing térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado). (exterior skin thermal hardened and interior skin laminated). Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, Multimedia Telephone, data network (internet), cable, radio and rádio e wireless. Portas Em engradado de madeira com dobradiças wireless outlets. Doors Wooden skeleton core door with recessed embutidas e revestimento em madeira de “Ipê”. Armários Com hinges and faced with “Ipê” wood. Wardrobes With sliding doors in portas de correr em madeira maciça de “Ipê”, com gavetas e solid “Ipê” wood, with drawers and sliding shelves. prateleiras de correr. Quartos Bedrooms Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Rodapé Em madeira maciça de “Ipê”. Skirting board In solid “Ipê” wood. Paredes Em alvenaria, com isolamento acústico e térmico, revestida Walls In masonry, with acoustic and thermal insulation, and faced a madeira maciça de “Ipê” ou estucadas e pintadas. Tecto Estucado with solid “Ipê” wood, or plastered and painted. e pintado. Protecção solar Com blackout interior motorizado. Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior motorised Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento. Portas blackout. Lighting Light points in the walls and floor. da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de vidro Veranda doors Recessed VITROCSA aluminium frames with thermal térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado). double glazing (exterior skin thermal hardened and interior skin Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, rádio laminated). Multimedia Telephone, data network (Internet), cable, e wireless. radio and wireless outlets. Portas Em engradado de madeira com dobradiças embutidas e Doors Wooden skeleton core door with recessed hinges and faced revestimento em madeira de “Ipê”. with “Ipê” wood. Armários Com portas de abrir em madeira maciça de “Ipê”, com Wardrobes With casement doors in solid “Ipê” wood, with drawers gavetas e prateleiras. and shelves. Instalação sanitária da suite 1 Bathroom of suite 1 Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White sparkling Brazilian marble. Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble. do Brasil. Tecto Falsos em Pladur. Ceiling Pladur suspended ceiling. Washbasins FLAMINIA washbasins Lavatórios Da marca FLAMINIA encastrado em armário recessed in solid “Ipê” wood vanity units. de madeira maciça “Ipê”. Sanita, bidé Suspensos da marca Wc, bidet FLAMINIA suspended sanitary ware. FLAMINIA. Banheira De hidromassagem da marca DURAVITT Bath DURAVITT PHILIPPE STARCK whirlpool bath (“A” apartments). PHILIPPE STARCK (prumada A). Chuveiro Da marca FLAMINIA. Shower FLAMINIA brand. Taps FLAMINIA brand. Torneiras Da marca FLAMINIA. Espelho Embutido na parede e Mirror Recessed in wall and heated at 27ºC. aquecido a 27ºC. Iluminação Embutida no tecto. Lighting Recessed in the ceiling. Porta Engradado de madeira revestida em “Ipê” com dobradiças Door Wooden skeleton core door faced with “Ipê” wood and with embutidas. recessed hinges. Instalação sanitária da suite 2 Bathroom of suite 2 Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White sparkling Brazilian marble. Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble. do Brasil. Tecto Falsos em Pladur. Ceiling Pladur suspended ceiling. Washbasins FLAMINIA washbasins Lavatórios Da marca FLAMINIA encastrado em armário de madeira recessed in solid “Ipê” wood vanity units. maciça “Ipê”. Sanita, bidé Suspensos da marca FLAMINIA. Banheira Wc, bidet FLAMINIA suspended sanitary ware. De hidromassagem da Marca DURAVITT PHILIPPE STARCK Bath DURAVITT PHILIPPE STARCK whirlpool bath (except “A” (excepto prumada A). Chuveiro Da marca FLAMINIA. Torneiras Da apartments). Shower FLAMINIA brand. Taps FLAMINIA brand. marca FLAMINIA. Espelho Embutido na parede e aquecido a 27ºC. Mirror Recessed in wall and heated at 27ºC. Lighting Recessed in Iluminação Embutida no tecto. the ceiling. Door Wooden skeleton core door faced with “Ipê” wood Porta Engradado de madeira revestida em “Ipê” com dobradiças and with recessed hinges. embutidas. Instalação sanitária dos quartos Bedroom bathrooms Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Paredes Flooring White sparkling Brazilian marble. Walls Full height panels of Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. white sparkling Brazilian marble. Ceiling Pladur suspended ceiling. Tecto Falso em Pladur. Lavatórios Da marca FLAMINIA encastrado Washbasins FLAMINIA washbasins recessed in solid “Ipê” wood em armário de madeira maciça “Ipê”. Sanita, bidé Suspensos da vanity units. Wc, bidet FLAMINIA suspended sanitary ware. marca FLAMINIA. Chuveiro Da marca FLAMINIA. Torneiras Da Shower FLAMINIA brand. Taps FLAMINIA brand. marca FLAMINIA. Espelho Embutido na parede e aquecido a Mirror Recessed in wall and heated at 27ºC. Lighting Recessed in 27ºC. Iluminação Embutida no tecto. Porta Engradado de madeira the ceiling. Door Wooden skeleton core door faced with “Ipê” wood revestida em “Ipê” com dobradiças embutidas. and with recessed hinges. Instalação sanitária social Cloakroom Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White sparkling Brazilian marble. Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble. do Brasil. Tecto Falsos em Pladur. Lavatórios Da marca FLAMINIA Ceiling Pladur suspended ceiling. Washbasins FLAMINIA washbasins encastrado em armário de madeira maciça “Ipê”. recessed in solid “Ipê” wood vanity units. Sanita Suspensa da marca FLAMINIA. Torneiras Da marca FLAMINIA. Wc FLAMINIA suspended bowl. Taps FLAMINIA brand. Iluminação Embutida no tecto. Portas Em engradado de madeira Lighting Recessed in the ceiling. Doors Wooden skeleton core door com dobradiças embutidas e revestimento em madeira de “Ipê”. with recessed hinges and faced with “Ipê” wood. Cozinha Kitchen Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White sparkling Brazilian marble. Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble. Cintilante do Brasil. Parede de luz Estrutura de alumínio com vidro Light wall Aluminium structure with frosted glazing on both fosco em ambas as faces com iluminação interior (excepto da sides, with internal lighting (except “A” apartments). Ceiling Pladur prumada A). Tecto Falsos em Pladur. Portas Em engradado de suspended ceiling. Doors Wooden skeleton core doors with madeira com dobradiças embutidas e revestimento em madeira recessed hinges and faced with “Ipê” wood. Lighting Recessed in de “Ipê”. Iluminação Embutida no tecto. Protecção solar Com the ceiling. Solar protection Interior and exterior motorised screens. screens motorizados no interior e no exterior. Bancada Pedra Worktops White sparkling Brazilian marble. Kitchen units BOFFI Mármore Branco Cintilante do Brasil. Móveis de cozinha Italianos Italian range. Sink Double BLANCO sink with automatic valve and da marca BOFFI. Lava-louça Dupla cuba da marca BLANCO com waste disposal unit. Tap KWC brand. válvula automática e triturador de sólidos. Torneira Da marca Hob AEG vitroceramic hob with grill. Oven AEG built-in oven. KWC. Fogão Placa vitrocerâmica com grill da marca AEG. Forno Microwave oven AEG built-in model. Eléctrico encastrado da marca AEG. Microondas Encastrado da Washing machine and tumble dryer AEG machines installed marca AEG. Máq. Lavar e secar Da marca AEG montadas na vertical vertically inside BOFFI cupboard. Refrigerator LIEBHERR built-in dentro do armário BOFFI. Frigorífico Side by side encastrado side-by-side model. Vacuum system Central vacuum system in da marca LIEBERHER. Aspiração Aspirador central colocado em closed compartment. compartimento fechado. Despensa Pantry/closet Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White Sparkling Brazilian Marble. Rodapé Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Skirting board White Sparkling Brazilian Marble. Paredes Em alvenaria, com isolamento acústico e térmico, Walls In masonry, with acoustic and thermal insulation, plastered estucadas e pintadas. and painted. Tecto Falso em Pladur. Prateleiras Em madeira de “Ipê”. Ceiling Pladur suspended ceiling. Shelves In “Ipê” wood. Porta Em engradado de madeira com dobradiças embutidas e Door Wooden skeleton core door with recessed hinges and faced revestimento em madeira de “Ipê”. with “Ipê” wood. Lista de acabamentos List of finishings 2/ Zonas comuns 2/ Common parts Átrio de entrada dos edifícios e corredor de acesso Entrance lobby to the building and access corridor Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White sparkling Brazilian marble. Paredes Chapa de alumínio ALCAN FF2 e Vidro de segurança. Walls ALCAN FF2 aluminium sheeting and safety glass. Tecto Estucado e pintado. Ceiling Plastered and painted. Iluminação Suspensa, no tecto com candeeiros TOM DIXON Lighting TOM DIXON suspended light fittings in the ceiling, and in e no chão. Sala técnica Centrais de controle do edifício. the floor. Technical closet Building control panels. • Portaria de atendimento permanente 24 horas. • Concierge on duty 24 hours a day. Hall dos apartamentos Apartment entrance halls Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White sparkling Brazilian marble. Paredes Chapa de alumínio ALCAN FF2 e Vidro de segurança. Walls ALCAN FF2 aluminium sheeting and safety glass. Tecto Estucado e pintado. Ceilings Plastered and painted. Escadas de distribuição Common staircases Pavimento Mosaico cinza. Paredes Estucadas e pintadas com Flooring Ash grey tiles. Walls Plastered and painted with epoxy esmalte epoxy. Tecto Estucado e pintado com esmalte epoxy. gloss paint. Ceiling Plastered and painted with epoxy gloss paint. Corrimão Em aço inoxidável. Handrail Stainless steel. Elevadores Lifts Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White sparkling Brazilian marble. Walls Safety Paredes Vidro de segurança. Tecto Em vidro e aço inoxidável. glass. Ceiling Glass and stainless steel. Doors Stainless Portas Em aço inoxidável. Diversos Ecrã táctil incorporado. steel. Miscellaneous Touch screen incorporated. Direct Comunicação directa com a portaria e bombeiros. communication with concierge and fire brigade. Estacionamento Garage Pavimento Laje de Betão afagado com pintura a Esmalte Epoxy. Paving Smooth-finished concrete floor slab painted with epoxy gloss paint. Walls Paredes Betão com pintura de esmalte. Tecto Betão com pintura de Concrete painted with epoxy gloss paint. Ceiling Concrete painted with epoxy esmalte. Ventilação Ventiladores de Insuflação e extracção interligados a gloss paint. Ventilation Blower and extraction ventilators connected to the CO2 central de CO2. Portão Portão de enrolar com controlo remoto. control panel. Garage door Roll-up door with remote control. Cobertura Roof Pavimento Deck em “Ipê”. Paredes Chapa de alumínio ALCAN FF2. Paving Wood decking in “Ipê” wood. Walls ALCAN FF2 aluminium Mobiliário Camas de sol da marca GANDIA BLASCO e chuveiros de sheeting. Furniture GANDIA BLASCO sun beds and VETEO high- pressão da marca VETEO. pressure showers. Piscina Swimming pool Aquecimento Água aquecida por painéis solares e permutadores Heating Water heated by solar panels and heat exchangers. de calor. Tratamento Por bomba de cloro controlada por central Water treatment Chlorine pump controlled by automatic control automatizada. Revestimento Pastilha BIZASA panel. Lining BIZASA mosaic tiling. Ginásio equipado Fully equipped gym Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Rodapé Embutido Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Skirting board Recessed na parede em madeira maciça de “Ipê”. Paredes Em alvenaria ladrigesso in the wall in solid “Ipê” wood. Walls In prefabricated “Ladrigesso” com isolamento acústico e térmico, estucadas e pintadas. Tecto masonry panels with acoustic and thermal insulation, plastered Estucado e pintado. Protecção solar Com screens interiores motorizados. and painted. Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior Iluminação Pontos de luz no tecto, nas paredes e no pavimento. Portas motorised screens. Lighting Light points in the ceiling, walls and da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de vidro térmico floor. Veranda doors Recessed VITROCSA aluminium frames with duplo (exterior termoendurecido e interior laminado). Multimédia Pontos thermal double glazing (exterior skin thermal hardened and interior de telefone, rede de dados (internet), cabo, quatro ecrãs LCD, rádio e skin laminated). Multimedia Telephone, data network (Internet), cable, wireless. Varanda Deck de tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. four LCD screens, radio and wireless outlets. Veranda Plank decking Equipamento Duas passadeiras, máquina de remo, duas bicicletas, duas in solid “Ipê” wood. Equipment Two treadmills, rowing machine, two máquinas de step e ski, pesos livres e banco para pesos livres. exercise bikes, two step & ski machines, free weights and weight bench. Balneários (masculino e feminino) Changing rooms (male and female) Pavimento Deck em tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Flooring Plank decking in solid “Ipê” wood. Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble. do Brasil. Tecto Falsos em Pladur. Lavatórios Da marca FLAMINIA Ceiling Pladur suspended ceiling. Washbasins FLAMINIA washbasins encastrado em armário de madeira maciça “Ipê”. Sanita Suspenso recessed in solid “Ipê” wood vanity units. Wc FLAMINIA suspended da marca FLAMINIA. Chuveiro Da marca FLAMINIA com porta de bowl. Shower FLAMINIA shower with glass door. Taps FLAMINIA vidro. Torneiras Da marca FLAMINIA. Espelho Embutido na parede. brand. Mirror Recessed in wall. Iluminação Embutida no tecto. Portas Em engradado de madeira com Lighting Recessed in the ceiling. Doors Wooden skeleton core doors dobradiças embutidas e revestimento. with recessed hinges and wood facing. Sauna romana Roman sauna Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Flooring White sparkling Brazilian marble. Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble. do Brasil. Tecto Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Ceiling White sparkling Brazilian marble. Iluminação Leds policromáticos (cromoterapia) embutidos na Lighting Polychromatic (chromotherapy) LEDs recessed in the walls. parede. Aquecimento Serpentina de tubos de água quente montado Heating Serpentine of hot water pipes installed behind the stone por trás da pedra das paredes, temperatura máxima 60ºC. wall cladding, maximum temperature 60ºC. Bar Bar Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Walls In prefabricated Paredes Em alvenaria ladrigesso revestida a madeira maciça de “Ladrigesso” masonry panels faced with solid “Ipê” wood, with “Ipê” com isolamento acústico e térmico ou estucadas e pintadas. acoustic and thermal insulation, plastered and painted. Ceiling Tecto Estucado e pintado. Protecção solar Com screens interiores Plastered and painted. Solar protection Interior motorised screens. motorizados. Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento. Lighting Light points in the walls and floor. Veranda doors Recessed Portas da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de VITROCSA aluminium frames with thermal double glazing (exterior vidro térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado). skin thermal hardened and interior skin laminated). Multimedia Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, ecrã Telephone, data network (Internet), cable, LCD screen, radio and LCD, rádio e wireless. Mobiliário Sofás e mesas GANDIA BLASCO. wireless outlets. Furniture GANDIA BLASCO sofas and tables. Sala do condomínio Condominium meeting room Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Paredes Em alvenaria ladrigesso com isolamento acústico e térmico, Walls In prefabricated “Ladrigesso” masonry panels with acoustic revestidas a chapa de alumínio ALCAN FF2 ou a madeira maciça de and thermal insulation, and faced with ALCAN FF2 aluminium “Ipê, estucadas e pintadas. sheeting or solid “Ipê” wood, plastered and painted. Tecto Estucado e pintado. Protecção solar Com screens interiores Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior motorised motorizados. Iluminação Candeeiros TOM DIXON screens. Lighting TOM DIXON light fittings in the ceiling, lighting no tecto, pontos de iluminação nas paredes e no pavimento. points in the walls and floor. Mobiliário Dois sofás DRIADE, mesas MARCEL WENDER Furniture Two DRIADE sofas, MARCEL WENDER tables and e cadeiras CAPPELLINI. CAPPELLINI table lamps. Fachadas Façades • Painéis de alumínio ALCAN FF2 pintados por impregnação, não • ALCAN FF2 aluminium panels painted by impregnation, non- inflamáveis. • Painéis de vidro de segurança com fixação por inflammable. • Panels of safety glass fixed with TECHNAL clips. agrafes TECHNAL. • Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de • VERANDA DOORS Recessed VITROCSA aluminium frames with vidro térmico duplo (exterior Termoendurecido e interior Laminado). thermal double glazing (exterior skin thermal hardened and interior • Guarda corpos em vidro laminado. skin laminated). • Safety railings in laminated glass. Lista de acabamentos List of finishings 3/ Equipamentos especiais 3/ Special equipment • Tomadas de tv-cabo, rádio, dados e telefone na sala, cozinha e quartos • GIRA brand cable tv, radio, data and telephone outlets in living da marca GIRA. • Gerador que garante autonomia dos elevadores e room, kitchen and bedrooms. • Emergency generator to guarantee serviços indispensáveis ao funcionamento dos apartamentos. • Central functioning of lifts and essential services in apartments. • de detecção de incêndios, inundação, monóxido de carbono e gás. • Fire, flood, carbon monoxide and gas detection system. • GIRA Central de domotica EIB GIRA que permite o controle remoto de todos EIB intelligent building system permitting remote control of all os dispositivos eléctricos (luz, screens, blackouts, ventilação, cozinha). • electrical devices (lights, screens, blackouts, ventilation, kitchen). Sistema de climatização centralizado que alimenta ventiloconvectores • Centralised climatisation system feeding low profile floor-level de pavimento de baixo perfil nos apartamentos e zonas comuns ventilator-convectors in the apartments and common parts, with permitindo a regulação da temperatura divisão a divisão. • Fornecimento individual room-by-room temperature regulation. • Central hot centralizado de água quente a todo o edifício (4 depósitos de 6000 l water supply to the entire building (4 x 6000 l and 2 x 8000 l e 2 de 8000 l). • Central telefónica SIEMENS HIPATH em cada um dos tanks). • SIEMENS HIPATH telephone system in each apartment to apartamentos que permite gerir a rede de voz e de dados. manage the voice and data network.
Documentos relacionados
Mapa de Acabamentos
Principal: Revestimento em Mármore creme marfil, móvel de bancada em com lavatório embutido, pavimento em creme marfil, loiças sanitárias suspensas “Roca”, modelo Happening, equipada com banheira d...
Leia mais