Lista de acabamentos

Transcrição

Lista de acabamentos
Lista de acabamentos
List of finishings
1/ Apartamentos
1/ Apartments
Hall do apartamento
Apartment entrance hall
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Paredes
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Walls In prefabricated
Em alvenaria ladrigesso revestida a madeira maciça de “Ipê” com
“ladrigesso” masonry panels faced with solid “Ipê” wood, with
isolamento acústico e térmico. Tecto Estucado e pintado. Porta de
acoustic and thermal insulation. Ceiling Plastered and painted.
entrada Porta de segurança FICHET em Aço com dupla fechadura de
Entrance door FICHET Steel security door with double security lock,
segurança revestida a madeira em ambas as faces.
wood clad on both faces.
Corredor
Corridor
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Paredes
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Walls In prefabricated
Em alvenaria ladrigesso revestida a madeira maciça de “Ipê” com
“ladrigesso” masonry panels faced with solid “Ipê” wood, with
isolamento acústico e térmico. Parede de luz Estrutura de alumínio
acoustic and thermal insulation. Light wall Aluminium structure
com vidro fosco em ambas as faces com iluminação interior
with frosted glazing on both sides, with internal lighting (except “A”
(excepto na prumada A). Tecto Estucado e pintado.
apartments). Ceiling Plastered and painted.
Sala comum
Living/dining room
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood.
Rodapé Embutido na parede em madeira maciça de “Ipê”.
Skirting board Recessed in the wall in solid “Ipê” wood.
Paredes Em alvenaria ladrigesso revestida a madeira maciça de “Ipê”
Walls In prefabricated “ladrigesso” masonry panels faced with solid
com isolamento acústico e térmico e estucadas e pintadas.
“Ipê” wood, with acoustic and thermal insulation, plastered and
Parede de luz Estrutura de alumínio com vidro fosco em ambas as
painted. Light wall Aluminium structure with frosted glazing on
faces com iluminação interior (somente na prumada B).
both sides, with internal lighting (“B” apartments only).
Tecto Estucado e pintado. Protecção solar Com screens interiores
Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior motorised
motorizados. Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento.
screens. Lighting Light points in the walls and floor. Veranda
Portas da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de
doors Recessed VITROCSA aluminium frames with thermal double
vidro térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado).
glazing (exterior skin thermal hardened and interior skin laminated).
Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, rádio
Multimedia Telephone, data network (internet), cable, radio and
e wireless.
wireless outlets.
Suite 1
Suite 1
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood.
Rodapé Em madeira maciça de “Ipê”. Paredes Em alvenaria, com
Skirting board In solid “Ipê” wood. Walls In masonry, with acoustic
isolamento acústico e térmico, revestida a madeira maciça de “Ipê”
and thermal insulation, and faced with solid “Ipê” wood, or plastered
ou estucadas e pintadas. Parede de luz Estrutura de alumínio com
and painted. Light wall Aluminium structure with frosted glazing
vidro fosco em ambas as faces com iluminação interior (somente
on both sides, with internal lighting (“A” apartments only). Ceiling
na prumada A). Tecto Estucado e pintado. Protecção solar Com
Plastered and painted. Solar protection Interior motorised blackout.
blackout interior motorizado.
Lighting Light points in the walls and floor Veranda doors Recessed
Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento.
VITROCSA aluminium frames with thermal double glazing (exterior
Portas da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de
skin thermal hardened and interior skin laminated). Multimedia
vidro térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado).
Telephone, data network (Internet), cable, radio and wireless
Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, rádio e
outlets. Doors Wooden skeleton core door with recessed hinges
wireless. Portas Em engradado de madeira com dobradiças embutidas
and faced with “Ipê” wood.
e revestimento em madeira de “Ipê”.
Closet
Closet
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood.
Paredes Em alvenaria, com isolamento acústico e térmico, revestida
Walls In masonry, with acoustic and thermal insulation, and faced
a madeira maciça de “Ipê”. Painéis de vidro branco translúcido. Tecto
with solid “Ipê” wood. Panels of translucent white glass.
Estucado e pintado. Iluminação No tecto. Porta De correr em painéis
Ceiling Plastered and painted. Lighting Recessed in the ceiling.
de vidro branco translúcido. Armários Módulos de gavetas moveis,
Door Sliding door made from panels of translucent white glass.
prateleiras amovíveis e varões.
Wardrobes Variable modules of drawers, fixed shelves and rails.
Suite 2
Suite 2
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood.
Rodapé Em madeira maciça de “Ipê”.
Skirting board In solid “Ipê” wood.
Paredes Em alvenaria, com isolamento acústico e térmico, revestida
Walls In masonry, with acoustic and thermal insulation, and faced
a madeira maciça de “Ipê” ou estucadas e pintadas. Tecto Estucado
with solid “Ipê” wood, or plastered and painted.
e pintado. Protecção solar Com blackout interior motorizado.
Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior motorised
Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento. Portas
blackout. Lighting Light points in the walls and floor. Veranda doors
da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de vidro
Recessed VITROCSA aluminium frames with thermal double glazing
térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado).
(exterior skin thermal hardened and interior skin laminated).
Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo,
Multimedia Telephone, data network (internet), cable, radio and
rádio e wireless. Portas Em engradado de madeira com dobradiças
wireless outlets. Doors Wooden skeleton core door with recessed
embutidas e revestimento em madeira de “Ipê”. Armários Com
hinges and faced with “Ipê” wood. Wardrobes With sliding doors in
portas de correr em madeira maciça de “Ipê”, com gavetas e
solid “Ipê” wood, with drawers and sliding shelves.
prateleiras de correr.
Quartos
Bedrooms
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood.
Rodapé Em madeira maciça de “Ipê”.
Skirting board In solid “Ipê” wood.
Paredes Em alvenaria, com isolamento acústico e térmico, revestida
Walls In masonry, with acoustic and thermal insulation, and faced
a madeira maciça de “Ipê” ou estucadas e pintadas. Tecto Estucado
with solid “Ipê” wood, or plastered and painted.
e pintado. Protecção solar Com blackout interior motorizado.
Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior motorised
Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento. Portas
blackout. Lighting Light points in the walls and floor.
da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de vidro
Veranda doors Recessed VITROCSA aluminium frames with thermal
térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado).
double glazing (exterior skin thermal hardened and interior skin
Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, rádio
laminated). Multimedia Telephone, data network (Internet), cable,
e wireless.
radio and wireless outlets.
Portas Em engradado de madeira com dobradiças embutidas e
Doors Wooden skeleton core door with recessed hinges and faced
revestimento em madeira de “Ipê”.
with “Ipê” wood.
Armários Com portas de abrir em madeira maciça de “Ipê”, com
Wardrobes With casement doors in solid “Ipê” wood, with drawers
gavetas e prateleiras.
and shelves.
Instalação sanitária da suite 1
Bathroom of suite 1
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White sparkling Brazilian marble.
Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante
Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble.
do Brasil. Tecto Falsos em Pladur.
Ceiling Pladur suspended ceiling. Washbasins FLAMINIA washbasins
Lavatórios Da marca FLAMINIA encastrado em armário
recessed in solid “Ipê” wood vanity units.
de madeira maciça “Ipê”. Sanita, bidé Suspensos da marca
Wc, bidet FLAMINIA suspended sanitary ware.
FLAMINIA. Banheira De hidromassagem da marca DURAVITT
Bath DURAVITT PHILIPPE STARCK whirlpool bath (“A” apartments).
PHILIPPE STARCK (prumada A). Chuveiro Da marca FLAMINIA.
Shower FLAMINIA brand. Taps FLAMINIA brand.
Torneiras Da marca FLAMINIA. Espelho Embutido na parede e
Mirror Recessed in wall and heated at 27ºC.
aquecido a 27ºC. Iluminação Embutida no tecto.
Lighting Recessed in the ceiling.
Porta Engradado de madeira revestida em “Ipê” com dobradiças
Door Wooden skeleton core door faced with “Ipê” wood and with
embutidas.
recessed hinges.
Instalação sanitária da suite 2
Bathroom of suite 2
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White sparkling Brazilian marble.
Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante
Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble.
do Brasil. Tecto Falsos em Pladur.
Ceiling Pladur suspended ceiling. Washbasins FLAMINIA washbasins
Lavatórios Da marca FLAMINIA encastrado em armário de madeira
recessed in solid “Ipê” wood vanity units.
maciça “Ipê”. Sanita, bidé Suspensos da marca FLAMINIA. Banheira
Wc, bidet FLAMINIA suspended sanitary ware.
De hidromassagem da Marca DURAVITT PHILIPPE STARCK
Bath DURAVITT PHILIPPE STARCK whirlpool bath (except “A”
(excepto prumada A). Chuveiro Da marca FLAMINIA. Torneiras Da
apartments). Shower FLAMINIA brand. Taps FLAMINIA brand.
marca FLAMINIA. Espelho Embutido na parede e aquecido a 27ºC.
Mirror Recessed in wall and heated at 27ºC. Lighting Recessed in
Iluminação Embutida no tecto.
the ceiling. Door Wooden skeleton core door faced with “Ipê” wood
Porta Engradado de madeira revestida em “Ipê” com dobradiças
and with recessed hinges.
embutidas.
Instalação sanitária dos quartos
Bedroom bathrooms
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil. Paredes
Flooring White sparkling Brazilian marble. Walls Full height panels of
Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
white sparkling Brazilian marble. Ceiling Pladur suspended ceiling.
Tecto Falso em Pladur. Lavatórios Da marca FLAMINIA encastrado
Washbasins FLAMINIA washbasins recessed in solid “Ipê” wood
em armário de madeira maciça “Ipê”. Sanita, bidé Suspensos da
vanity units. Wc, bidet FLAMINIA suspended sanitary ware.
marca FLAMINIA. Chuveiro Da marca FLAMINIA. Torneiras Da
Shower FLAMINIA brand. Taps FLAMINIA brand.
marca FLAMINIA. Espelho Embutido na parede e aquecido a
Mirror Recessed in wall and heated at 27ºC. Lighting Recessed in
27ºC. Iluminação Embutida no tecto. Porta Engradado de madeira
the ceiling. Door Wooden skeleton core door faced with “Ipê” wood
revestida em “Ipê” com dobradiças embutidas.
and with recessed hinges.
Instalação sanitária social
Cloakroom
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White sparkling Brazilian marble.
Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante
Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble.
do Brasil. Tecto Falsos em Pladur. Lavatórios Da marca FLAMINIA
Ceiling Pladur suspended ceiling. Washbasins FLAMINIA washbasins
encastrado em armário de madeira maciça “Ipê”.
recessed in solid “Ipê” wood vanity units.
Sanita Suspensa da marca FLAMINIA. Torneiras Da marca FLAMINIA.
Wc FLAMINIA suspended bowl. Taps FLAMINIA brand.
Iluminação Embutida no tecto. Portas Em engradado de madeira
Lighting Recessed in the ceiling. Doors Wooden skeleton core door
com dobradiças embutidas e revestimento em madeira de “Ipê”.
with recessed hinges and faced with “Ipê” wood.
Cozinha
Kitchen
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White sparkling Brazilian marble.
Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco
Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble.
Cintilante do Brasil. Parede de luz Estrutura de alumínio com vidro
Light wall Aluminium structure with frosted glazing on both
fosco em ambas as faces com iluminação interior (excepto da
sides, with internal lighting (except “A” apartments). Ceiling Pladur
prumada A). Tecto Falsos em Pladur. Portas Em engradado de
suspended ceiling. Doors Wooden skeleton core doors with
madeira com dobradiças embutidas e revestimento em madeira
recessed hinges and faced with “Ipê” wood. Lighting Recessed in
de “Ipê”. Iluminação Embutida no tecto. Protecção solar Com
the ceiling. Solar protection Interior and exterior motorised screens.
screens motorizados no interior e no exterior. Bancada Pedra
Worktops White sparkling Brazilian marble. Kitchen units BOFFI
Mármore Branco Cintilante do Brasil. Móveis de cozinha Italianos
Italian range. Sink Double BLANCO sink with automatic valve and
da marca BOFFI. Lava-louça Dupla cuba da marca BLANCO com
waste disposal unit. Tap KWC brand.
válvula automática e triturador de sólidos. Torneira Da marca
Hob AEG vitroceramic hob with grill. Oven AEG built-in oven.
KWC. Fogão Placa vitrocerâmica com grill da marca AEG. Forno
Microwave oven AEG built-in model.
Eléctrico encastrado da marca AEG. Microondas Encastrado da
Washing machine and tumble dryer AEG machines installed
marca AEG. Máq. Lavar e secar Da marca AEG montadas na vertical
vertically inside BOFFI cupboard. Refrigerator LIEBHERR built-in
dentro do armário BOFFI. Frigorífico Side by side encastrado
side-by-side model. Vacuum system Central vacuum system in
da marca LIEBERHER. Aspiração Aspirador central colocado em
closed compartment.
compartimento fechado.
Despensa
Pantry/closet
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White Sparkling Brazilian Marble.
Rodapé Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Skirting board White Sparkling Brazilian Marble.
Paredes Em alvenaria, com isolamento acústico e térmico,
Walls In masonry, with acoustic and thermal insulation, plastered
estucadas e pintadas.
and painted.
Tecto Falso em Pladur. Prateleiras Em madeira de “Ipê”.
Ceiling Pladur suspended ceiling. Shelves In “Ipê” wood.
Porta Em engradado de madeira com dobradiças embutidas e
Door Wooden skeleton core door with recessed hinges and faced
revestimento em madeira de “Ipê”.
with “Ipê” wood.
Lista de acabamentos
List of finishings
2/ Zonas comuns
2/ Common parts
Átrio de entrada dos edifícios e corredor de acesso
Entrance lobby to the building and access corridor
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White sparkling Brazilian marble.
Paredes Chapa de alumínio ALCAN FF2 e Vidro de segurança.
Walls ALCAN FF2 aluminium sheeting and safety glass.
Tecto Estucado e pintado.
Ceiling Plastered and painted.
Iluminação Suspensa, no tecto com candeeiros TOM DIXON
Lighting TOM DIXON suspended light fittings in the ceiling, and in
e no chão. Sala técnica Centrais de controle do edifício.
the floor. Technical closet Building control panels.
• Portaria de atendimento permanente 24 horas.
• Concierge on duty 24 hours a day.
Hall dos apartamentos
Apartment entrance halls
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White sparkling Brazilian marble.
Paredes Chapa de alumínio ALCAN FF2 e Vidro de segurança.
Walls ALCAN FF2 aluminium sheeting and safety glass.
Tecto Estucado e pintado.
Ceilings Plastered and painted.
Escadas de distribuição
Common staircases
Pavimento Mosaico cinza. Paredes Estucadas e pintadas com
Flooring Ash grey tiles. Walls Plastered and painted with epoxy
esmalte epoxy. Tecto Estucado e pintado com esmalte epoxy.
gloss paint. Ceiling Plastered and painted with epoxy gloss paint.
Corrimão Em aço inoxidável.
Handrail Stainless steel.
Elevadores
Lifts
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White sparkling Brazilian marble. Walls Safety
Paredes Vidro de segurança. Tecto Em vidro e aço inoxidável.
glass. Ceiling Glass and stainless steel. Doors Stainless
Portas Em aço inoxidável. Diversos Ecrã táctil incorporado.
steel. Miscellaneous Touch screen incorporated. Direct
Comunicação directa com a portaria e bombeiros.
communication with concierge and fire brigade.
Estacionamento
Garage
Pavimento Laje de Betão afagado com pintura a Esmalte Epoxy.
Paving Smooth-finished concrete floor slab painted with epoxy gloss paint. Walls
Paredes Betão com pintura de esmalte. Tecto Betão com pintura de
Concrete painted with epoxy gloss paint. Ceiling Concrete painted with epoxy
esmalte. Ventilação Ventiladores de Insuflação e extracção interligados a
gloss paint. Ventilation Blower and extraction ventilators connected to the CO2
central de CO2. Portão Portão de enrolar com controlo remoto.
control panel. Garage door Roll-up door with remote control.
Cobertura
Roof
Pavimento Deck em “Ipê”. Paredes Chapa de alumínio ALCAN FF2.
Paving Wood decking in “Ipê” wood. Walls ALCAN FF2 aluminium
Mobiliário Camas de sol da marca GANDIA BLASCO e chuveiros de
sheeting. Furniture GANDIA BLASCO sun beds and VETEO high-
pressão da marca VETEO.
pressure showers.
Piscina
Swimming pool
Aquecimento Água aquecida por painéis solares e permutadores
Heating Water heated by solar panels and heat exchangers.
de calor. Tratamento Por bomba de cloro controlada por central
Water treatment Chlorine pump controlled by automatic control
automatizada. Revestimento Pastilha BIZASA
panel. Lining BIZASA mosaic tiling.
Ginásio equipado
Fully equipped gym
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”. Rodapé Embutido
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Skirting board Recessed
na parede em madeira maciça de “Ipê”. Paredes Em alvenaria ladrigesso
in the wall in solid “Ipê” wood. Walls In prefabricated “Ladrigesso”
com isolamento acústico e térmico, estucadas e pintadas. Tecto
masonry panels with acoustic and thermal insulation, plastered
Estucado e pintado. Protecção solar Com screens interiores motorizados.
and painted. Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior
Iluminação Pontos de luz no tecto, nas paredes e no pavimento. Portas
motorised screens. Lighting Light points in the ceiling, walls and
da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de vidro térmico
floor. Veranda doors Recessed VITROCSA aluminium frames with
duplo (exterior termoendurecido e interior laminado). Multimédia Pontos
thermal double glazing (exterior skin thermal hardened and interior
de telefone, rede de dados (internet), cabo, quatro ecrãs LCD, rádio e
skin laminated). Multimedia Telephone, data network (Internet), cable,
wireless. Varanda Deck de tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
four LCD screens, radio and wireless outlets. Veranda Plank decking
Equipamento Duas passadeiras, máquina de remo, duas bicicletas, duas
in solid “Ipê” wood. Equipment Two treadmills, rowing machine, two
máquinas de step e ski, pesos livres e banco para pesos livres.
exercise bikes, two step & ski machines, free weights and weight bench.
Balneários (masculino e feminino)
Changing rooms (male and female)
Pavimento Deck em tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
Flooring Plank decking in solid “Ipê” wood.
Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante
Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble.
do Brasil. Tecto Falsos em Pladur. Lavatórios Da marca FLAMINIA
Ceiling Pladur suspended ceiling. Washbasins FLAMINIA washbasins
encastrado em armário de madeira maciça “Ipê”. Sanita Suspenso
recessed in solid “Ipê” wood vanity units. Wc FLAMINIA suspended
da marca FLAMINIA. Chuveiro Da marca FLAMINIA com porta de
bowl. Shower FLAMINIA shower with glass door. Taps FLAMINIA
vidro. Torneiras Da marca FLAMINIA. Espelho Embutido na parede.
brand. Mirror Recessed in wall.
Iluminação Embutida no tecto. Portas Em engradado de madeira com
Lighting Recessed in the ceiling. Doors Wooden skeleton core doors
dobradiças embutidas e revestimento.
with recessed hinges and wood facing.
Sauna romana
Roman sauna
Pavimento Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Flooring White sparkling Brazilian marble.
Paredes Painéis a toda a altura de pedra Mármore Branco Cintilante
Walls Full height panels of white sparkling Brazilian marble.
do Brasil. Tecto Pedra Mármore Branco Cintilante do Brasil.
Ceiling White sparkling Brazilian marble.
Iluminação Leds policromáticos (cromoterapia) embutidos na
Lighting Polychromatic (chromotherapy) LEDs recessed in the walls.
parede. Aquecimento Serpentina de tubos de água quente montado
Heating Serpentine of hot water pipes installed behind the stone
por trás da pedra das paredes, temperatura máxima 60ºC.
wall cladding, maximum temperature 60ºC.
Bar
Bar
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood. Walls In prefabricated
Paredes Em alvenaria ladrigesso revestida a madeira maciça de
“Ladrigesso” masonry panels faced with solid “Ipê” wood, with
“Ipê” com isolamento acústico e térmico ou estucadas e pintadas.
acoustic and thermal insulation, plastered and painted. Ceiling
Tecto Estucado e pintado. Protecção solar Com screens interiores
Plastered and painted. Solar protection Interior motorised screens.
motorizados. Iluminação Pontos de luz nas paredes e no pavimento.
Lighting Light points in the walls and floor. Veranda doors Recessed
Portas da varanda Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de
VITROCSA aluminium frames with thermal double glazing (exterior
vidro térmico duplo (exterior termoendurecido e interior laminado).
skin thermal hardened and interior skin laminated). Multimedia
Multimédia Pontos de telefone, rede de dados (internet), cabo, ecrã
Telephone, data network (Internet), cable, LCD screen, radio and
LCD, rádio e wireless. Mobiliário Sofás e mesas GANDIA BLASCO.
wireless outlets. Furniture GANDIA BLASCO sofas and tables.
Sala do condomínio
Condominium meeting room
Pavimento Tábua corrida em madeira maciça de “Ipê”.
Flooring Plank flooring in solid “Ipê” wood.
Paredes Em alvenaria ladrigesso com isolamento acústico e térmico,
Walls In prefabricated “Ladrigesso” masonry panels with acoustic
revestidas a chapa de alumínio ALCAN FF2 ou a madeira maciça de
and thermal insulation, and faced with ALCAN FF2 aluminium
“Ipê, estucadas e pintadas.
sheeting or solid “Ipê” wood, plastered and painted.
Tecto Estucado e pintado. Protecção solar Com screens interiores
Ceiling Plastered and painted. Solar protection Interior motorised
motorizados. Iluminação Candeeiros TOM DIXON
screens. Lighting TOM DIXON light fittings in the ceiling, lighting
no tecto, pontos de iluminação nas paredes e no pavimento.
points in the walls and floor.
Mobiliário Dois sofás DRIADE, mesas MARCEL WENDER
Furniture Two DRIADE sofas, MARCEL WENDER tables and
e cadeiras CAPPELLINI.
CAPPELLINI table lamps.
Fachadas
Façades
• Painéis de alumínio ALCAN FF2 pintados por impregnação, não
• ALCAN FF2 aluminium panels painted by impregnation, non-
inflamáveis. • Painéis de vidro de segurança com fixação por
inflammable. • Panels of safety glass fixed with TECHNAL clips.
agrafes TECHNAL. • Caixilharia em alumínio embutida VITROCSA de
• VERANDA DOORS Recessed VITROCSA aluminium frames with
vidro térmico duplo (exterior Termoendurecido e interior Laminado).
thermal double glazing (exterior skin thermal hardened and interior
• Guarda corpos em vidro laminado.
skin laminated). • Safety railings in laminated glass.
Lista de acabamentos
List of finishings
3/ Equipamentos especiais
3/ Special equipment
• Tomadas de tv-cabo, rádio, dados e telefone na sala, cozinha e quartos
• GIRA brand cable tv, radio, data and telephone outlets in living
da marca GIRA. • Gerador que garante autonomia dos elevadores e
room, kitchen and bedrooms. • Emergency generator to guarantee
serviços indispensáveis ao funcionamento dos apartamentos. • Central
functioning of lifts and essential services in apartments. •
de detecção de incêndios, inundação, monóxido de carbono e gás. •
Fire, flood, carbon monoxide and gas detection system. • GIRA
Central de domotica EIB GIRA que permite o controle remoto de todos
EIB intelligent building system permitting remote control of all
os dispositivos eléctricos (luz, screens, blackouts, ventilação, cozinha). •
electrical devices (lights, screens, blackouts, ventilation, kitchen).
Sistema de climatização centralizado que alimenta ventiloconvectores
• Centralised climatisation system feeding low profile floor-level
de pavimento de baixo perfil nos apartamentos e zonas comuns
ventilator-convectors in the apartments and common parts, with
permitindo a regulação da temperatura divisão a divisão. • Fornecimento
individual room-by-room temperature regulation. • Central hot
centralizado de água quente a todo o edifício (4 depósitos de 6000 l
water supply to the entire building (4 x 6000 l and 2 x 8000 l
e 2 de 8000 l). • Central telefónica SIEMENS HIPATH em cada um dos
tanks). • SIEMENS HIPATH telephone system in each apartment to
apartamentos que permite gerir a rede de voz e de dados.
manage the voice and data network.

Documentos relacionados

Untitled - skyrestelo

Untitled - skyrestelo apartments only). Ceiling Plastered and painted. Solar protection

Leia mais

Mapa de Acabamentos

Mapa de Acabamentos Principal: Revestimento em Mármore creme marfil, móvel de bancada em com lavatório embutido, pavimento em creme marfil, loiças sanitárias suspensas “Roca”, modelo Happening, equipada com banheira d...

Leia mais