manual do proprietário
Transcrição
manual do proprietário
SÉRIES ATMOS/AURA AG ATMOS AG™ 65 ATMOS AG™ 50 AURA AG™ 65 ™ AURA AG™ 50 A quarta geração das séries de mochilas ventiladas Atmos e Aura da Osprey apresenta a suspensão Anti-Gravity™. Essa suspensão, com contorno em 3D, permite uma movimentação ilimitada ao utilizar a mochila. O ajuste personalizado e um conjunto completo de recursos conferem às séries Atmos/Aura AG™ um novo padrão de mochilas ventiladas. MANUAL DO PROPRIETÁRIO ospreypacks.com VISÃO GERAL 10 1 2 11 7 8 3 12 4 7 5 9 6 RECURSOS COMUNS TECIDO 1 Acesso superior ao compartimento principal Principal 2 Capa superior flexível e removível REVESTIMENTO 210D High Tenacity Nylon 3 Correias de compressão do lado superior FUNDO 4 Correias de compressão do lado inferior 5 Dois bolsos em malha expansível nas laterais 6 Dois bolsos com zíper no cinto 7 Duas cordas ajustáveis para ferramentas de gelo, com nós no estilo bungee (elásticos) 8 Bolso frontal grande, em malha expansível 9 Compartimento inferior com zíper para saco de dormir 100D x 630D Nylon Dobby 420HD Nylon Packcloth 10 Dois bolsos com zíper na capa superior 11 Bolso reservatório interno 12 Fixação para bastão de caminhada Stow-on-the-Go™ + Correia de compressão interna superior +FlapJacket™ integrado para uso sem capa e com proteção contra condições climáticas adversas SÉRIES atmos / aura AG™ 2 VISÃO GERAL ATMOS AG ™ 65 aura AG ™ 65 ESPECIFICAÇÕESPM G Polegadas cúbicas 3.783 3.967 4.150 Litros 626568 Lbs/Onças 4/44/64/8 Quilogramas 1,921,982,04 Polegadas 33a x 15l x 15p Centímetros 84a x 38l x 39p FAIXA DE CARGA ESPECIFICAÇÕESWXS WS WM Polegadas cúbicas 3.661 3.783 3.967 Litros 606265 Lbs/Onças 4/04/24/4 Quilogramas 1,811,871,93 Polegadas 31a x 15l x 15p Centímetros 79a x 38l x 39p 30 - 50 lb FAIXA DE CARGA RECURSOS EXCLUSIVOS 30 - 50 lb RECURSOS EXCLUSIVOS 1 Dois bolsos com zíper no painel frontal 1 Dois bolsos com zíper no painel frontal 2 Correias removíveis do suporte de dormir 2 Correias removíveis do suporte de dormir 1 1 2 2 ATMOS AG ™ 50 AURA AG ™ 50 ESPECIFICAÇÕESPM G Polegadas cúbicas 2.868 3.051 3.234 Litros 475053 Lbs/Onças 3/154/0 4/1 Quilogramas 1,791,821,85 Polegadas 31a x 14l x 16p Centímetros 80a x 35l x 40p ESPECIFICAÇÕESWXS WS WM Polegadas cúbicas 3.661 3.783 3.967 Litros 606265 Lbs/Onças 4/04/24/4 Quilogramas 1,811,871,93 Polegadas 31a x 15l x 15p Centímetros 79a x 38l x 39p FAIXA DE CARGA FAIXA DE CARGA 25 - 40 lb SÉRIES atmos / aura AG™ 25 - 40 lb 3 SUSPENSÃO SUSPENSÃO 1 SUSPENSÃO Anti-gravity ™ + estrutura periférica LightWire™ totalmente tensionada, que transfere confortavelmente o peso da carga 3 SUSPENSÃO DE PESO 2 SUPORTE DAS COSTAS ANTI-GRAVITY ™ + Malha suspensa de cima a baixo envolve ombros, costas e cintura para um ajuste totalmente integrado do suporte das costas 3 ALÇAS 3 3ALÇAS anti-gravity ™ + Alças suspensas e ajustáveis, com barra de suspensão estrutural da carga para transferência de peso e conforto + Correia do esterno ajustável CORREIA DO ESTERNO SUPORTE DAS COSTAS + Espuma inferior moldada e malha ExoForm™ envolvem as alças superiores para proporcionar respiro e conforto ESTRUTURA 1 2 + Específicas para sexo masculino/feminino 4CINTO anti-gravity ™ + Malha suspensa para cintura, para transferência de carga e conforto + Cinto ajustável Fit-On-the-Fly™ + Específico para sexo masculino/feminino 4 CINTO SYSTEME ANTI-GRAVITY ™ (AG™) DA OSPREY Um painel contínuo de malha leve se estende da parte superior do suporte das costas até o cinto. A estrutura sem costura contorna automaticamente o corpo, dando excelente ajuste e movimentação ilimitada ao utilizar a mochila. CINTO ERGOPULL™ MODIFICADO 65L / 50L O design ErgoPull™ da Osprey cria maior aproveitamento ao apertar o cinto. A Afrouxe o cinto para que haja espaço suficiente para prendê-lo ao redor da cintura. B Pegue as pontas soltas da tira em ambos os lados e puxe ao redor do corpo por igual, com as duas mãos, ao mesmo tempo. SÉRIES atmos / aura AG™ 4 TAMANHO / AJUSTE ATMOS AG™ – TAMANHOS MASCULINOS AURa AG™ – TAMANHOS FEMININOS TAMANHO DAS ALÇAS P 16-19"/40-48 cm EG 14-17"/35-43 cm M 18-21"/46-53 cm P 16-19"/40-48 cm A Solte completamente o cinto, as correias das alças e as suspensões de peso da mochila. G 20-23"/51-58 cm M 18-21"/46-53 cm B Carregue a mochila com cargas de 10-20 lbs/4-9 kg. C Coloque a mochila nos ombros, certificando-se de que o cinto esteja centralizado e posicionado sobre o quadril do usuário. O estofamento do cinto deve ficar metade acima e metade abaixo do quadril. Feche o cinto e aperte as tiras do cinto. AJUSTE ESPECÍFICO PARA MULHERES +A exclusiva malha suspensa, localizada nos ombros, suporte das costas, região lombar e cinto, se ajusta a uma ampla variedade de silhuetas e tamanhos de corpo, criando um ajuste personalizado ao seu corpo. + O formato da mochila é mais estreito e mais fundo, permitindo maior liberdade de movimentos e aumentando a estabilização ao abaixar a posição da carga ao centro de gravidade da mulher. + As alças dos ombros são projetadas com diferentes curvas para criar um ajuste anatômico para o pescoço, ombros e peito da mulher. + A cintura da mulher é de formato cônico, com grande diferença entre as medidas da cintura e do quadril. O cinto tem formato e ângulo próprios para acomodar essa diferença, permitindo uma transferência de carga e suporte mais confortáveis. D Aperte as correias das alças nos ombros puxando-as para baixo e para trás. Ajuste e feche a correia do esterno a 2"/5 cm abaixo da clavícula. Aperte as suspensões de carga para transferir o peso dos ombros. E Encontre a fivela da alça ou onde as correias da alça se juntam, perto do pescoço do usuário. A fivela deve estar a 2"/5 cm abaixo da vértebra C7. A vértebra C7 pode ser encontrada ao inclinar a cabeça para baixo e encontrar o osso que fica saliente na base do pescoço. F Anote a distância da fivela até a vértebra C7. Com base nesta medição, o torso pode ser ajustado aos 2"/5 cm desejados. AJUSTE DAS ALÇAS As correias das alças devem envolver totalmente seus ombros, sem vãos entre a mochila e as costas. A parte acolchoada das correias das alças devem terminar a 1"/2,5 cm- 2"/5 cm abaixo das axilas, e a correia do esterno deve ser ajustada a aproximadamente 2"/5 cm abaixo da clavícula. VÉRTEBRA C7 CRISTA ILÍACA SÉRIES atmos / aura AG™ 5 TAMANHO / AJUSTE COMO AJUSTAR AS ALÇAS 65L / 50L A Solte completamente as suspensões de peso e as correias das alças da mochila. B Localize os cames de ajuste das alças nos lados esquerdo e direito, atrás da aba de tecido onde a fivela envolve as bordas do suporte das costas. C Para abrir e soltar os dois cames, empurre-os para baixo ao mesmo tempo com os polegares, a partir da parte superior do ponto de fixação das alças. Enquanto puxa o came para baixo com os polegares, use o indicador e o dedo do meio para pegar a parte inferior da aba do tecido, na frente dos cames. D Com os cames soltos, deslize ambos os lados das alças simultaneamente, para cima ou para abaixo até a sua posição desejada, com base nas necessidades de ajuste do seu torso, e libere os cames. E Assegure-se de que os cames estejam alinhados na mesma altura, ao comparar a posição de cada lado, usando as marcações impressas no suporte das costas atrás da malha suspensa. Se estiverem desiguais, solte e ajuste o came de um lado até ficar na altura do outro. F Siga as instruções de “Ajuste no torso” para determinar se o ajuste do torso está correto. CINTO FIT-ON-THE-FLY ™ 65L / 50L O suporte do cinto Fit-on-the-Fly™ se estende até 5”/15 cm para acomodar diferentes tamanhos de quadril, proporcionando um ajuste personalizado. Como ajustar o cinto: A B C D SÉRIES atmos / aura AG™ Encontre o ícone de ajuste no cinto e deslize uma mão entre o cinto fixo e o suporte ajustável, para separar o gancho e o fecho do cinto. Deslize o suporte do cinto até a posição que envolve seu quadril. Pressione firmemente para prender o gancho e o fecho do cinto. Estenda os suportes pela mesma distância em cada aba do cinto, para que o peso da mochila se distribua por igual. 6 DETALHES DOS RECURSOS 2 1 1CAPA SUPERIOR FLEXÍVEL E REMOVÍVEL 65L / 50L A capa superior flexível pode ser estendida para cargas de grande porte, ou ser removida da mochila para reduzir peso. CORREIAS DE COMPRESSÃO 65L / 50L Duas correias de compressão laterais e superiores estabilizam a carga, enquanto as correias de compressão multifuncionais inferiores também servem como correias externas para carregar equipamentos. Para ajustar, deslize a correia de nylon pelo fecho deslizante e prenda-o para comprimir/transportar. CORREIA DE COMPRESSÃO INTERNA 65L / 50L Depois que sua mochila estiver carregada, feche e aperte a correia vermelha de compressão interna para estabilizar a carga. A Solte os fechos da correia de retenção da capa superior, na parte frontal da mochila. B Solte a tira pelos fechos localizados no lado traseiro da capa superior. C Faça o inverso para prendê-la novamente. 2flapjacket ™ 65L / 50L O FlapJacket™ da Osprey proporciona compressão e proteção dos componentes no compartimento principal da mochila quando a capa superior for removida. A Remova a capa superior. B Puxe o FlapJacket™ para fora do compartimento principal da mochila, cobrindo a parte de cima. C Usando as tiras de retenção na frente da mochila, fixe o FlapJacket™ no lugar. SÉRIES atmos / aura AG™ BOLSO RESERVATÓRIO INTERNO 65L / 50L Um bolso reservatório interno está localizado na parte principal da mochila, permitindo carregar e descarregar facilmente um reservatório de hidratação. O posicionamento do reservatório dentro do bolso ajuda a proporcionar uma distribuição apropriada de peso ao carregar sua mochila. 7 DETALHES DOS RECURSOS MANCHON D’HYDRATATION INTERNE 65L / 50L Un manchon d’hydratation interne situé dans le compartiment principal du sac accueille un réservoir d’hydratation, facilitant la mise en place ou le retrait. En plaçant votre réservoir dans le manchon, vous êtes sûr de bien distribuer le poids de l’eau que vous transportez. FIXAÇÃO DE FERRAMENTAS 65L / 50L As duas cordas ajustáveis para ferramentas de gelo e os nós elásticos em estilo gravata proporcionam fixação e transporte seguros de ferramentas. ADeslize o eixo da ferramenta pela parte de cima da corda ajustável para ferramentas de gelo e vire o eixo para cima, na direção da parte superior da mochila. B Afrouxe a trava da corda elástica e passe o cabo da ferramenta pela corda. Aperte a trava da corda, aninhando-a no clipe em Y para fixar a ferramenta. C Faça o inverso para remover a ferramenta. FIXAÇÃO PARA BASTÃO DE CAMINHADA STOW-ON-THE-GO™ 65L / 50L A fixação para bastão de caminhada Stow-on the-Go™ da Osprey foi projetada para que você possa prender rapidamente e levar bastões de caminhada com a sua mochila. A Ajuste os bastões de caminhada para o seu tamanho mínimo. B Localize a corda elástica na parte inferior esquerda da mochila. Enquanto puxa a corda para fora da mochila, insira a ponta de baixo dos bastões de caminhada pela corda. C Na correia da alça esquerda, localize o ícone do bastão de caminhada. Puxe a corda para abrir, coloque as manoplas dos bastões na corda e puxe com a trava para fixar. D Inverta essas etapas para remover os bastões de caminhada. SÉRIES atmos / aura AG™ CORREIAS REMOVÍVEIS DO SUPORTE DE DORMIR 65L As correias do suporte de dormir permitem prender equipamentos externamente de forma rápida e segura. Elas podem ser totalmente removidas para reduzir o peso. 8 MANUTENÇÃO DA MOCHILA/RESERVATÓRIO Sua mochila Osprey é um produto extremamente durável e feito para ser usado por muitos anos, mas que pode durar por toda a vida caso receba uma manutenção básica. MOCHILAS OSPREY ENTRETIEN REGULIER + Após cada viagem, limpe sua mochila completamente. + Limpe os zíperes regularmente, usando sabão leve, água morna e uma escova suave. Isso ajudará a mantê-los em boa condição de uso. + Se sua mochila estiver úmida, pendure-a ao abrigo do sol para secá-la. + Afrouxe todas as correias. + Lave sua mochila se o tecido, as tiras ou as malhas estiverem sujas ou com suor, sal e manchas. PRODUTOS DE LIMPEZA RECOMENDADOS A Osprey recomenda os produtos Nikwax® para limpar sua mochila. Leia as instruções no rótulo com atenção antes de aplicar qualquer produto em sua mochila. Tech Wash® – Use com água morna para lavar e limpar suas mochilas ou malas. Tent & Gear Solar Proof® – Use este produto em spray para proteger suas mochilas da exposição aos raios UV e para melhorar a proteção contra água. (Não mergulhe as mochilas de viagem na água com o Chassis com rodas High Road™). COMO LAVAR SUA MOCHILA A Esvazie a mochila, incluindo restos de alimentos, sujeira ou derramamentos. Para obter instruções completas sobre como limpar sua mochila Osprey, visite ospreypacks.com/PackTech/PackCare. B Se sua mochila possui alças e extensão do cinto removíveis, retire-as da mochila. C NÃO lave sua mochila em uma máquina de lavar. Limpe sua mochila e os componentes em uma banheira ou pia grande, usando um detergente suave e água morna. D Agite a mochila suavemente. Escove o interior e o exterior de todos os compartimentos, incluindo os bolsos, com uma escova suave. E Limpe os zíperes usando sabão leve, água morna e uma escova suave. Passe água e sabão pelos fechos. Para manter os zíperes e os fechos em boas condições de uso, é necessário remover a sujeira e os restos. F Escoe a água suja da banheira ou da pia, e coloque água limpa e fria, sem sabão. Enxágue a mochila por completo. Repita essa etapa o quanto for necessário. G Pendure sua mochila para secar em um ambiente externo ou em uma área bem ventilada, ao abrigo da luz direta do sol. MALAS DE VIAGEM COM RODAS (Não mergulhe as mochilas de viagem na água com o Chassis com rodas High Road™). A Esvazie a mochila, incluindo restos de alimentos, sujeira ou derramamentos, após cada viagem. B Limpe os zíperes regularmente, usando sabão leve, água morna e uma escova suave. Isso ajudará a mantê-los em boa condição de uso. C Esfregue o exterior do chassis com um tecido ou esponja úmida. D Limpe o tecido da mochila ao esfregar as manchas e a sujeira com água morna, detergente leve e uma escova ou esponja macia. E Use uma toalha molhada com água limpa, sem sabão, para remover todo o resíduo de sabão na mochila. F Pendure sua mochila para secar em um ambiente externo ou em uma área bem ventilada, ao abrigo da luz direta do sol. SÉRIES atmos / aura AG™ 9 MANUTENÇÃO DA MOCHILA/RESERVATÓRIO RESERVATÓRIOS OSPREY MANUTENÇÃO PADRÃO DO RESERVATÓRIO + Nossa fórmula antibacteriana para reservatórios evita o crescimento da maioria dos fungos e bactérias. + Enxágue seu reservatório após o uso, para mantê-lo fresco, especialmente depois de usar bebidas com açúcar. + Use periodicamente Hydraulics Cleaning Tablets da Osprey para limpar seu reservatório. ™ + Iodo ou outros comprimidos purificadores usados em seu reservatório não afetarão a sua qualidade. Porém, esses comprimidos poderão manchar o reservatório, com o tempo. + O congelamento de seu reservatório não afetará a sua qualidade. Porém, se o reservatório estiver cheio de água, esteja ciente de que a água expande ao se congelar, o que pode danificar seu reservatório se houver água em excesso. + NÃO coloque água fervente no reservatório. Isso poderá danificá-lo e anular sua garantia. + Assista o vídeo “Cleaning an Osprey Hydraulics™ Reservoir” na página do YouTube® da Osprey Packs. COMO FAZER UMA LIMPEZA COMPLETA EM SEU RESERVATÓRIO (COM HYDRAULICS™ CLEANING KIT DA OSPREY) 1 Enxágue o reservatório e encha-o com água morna e um detergente de louças suave; não use água sanitária ou água fervente. 2 Com a escova de limpeza grande do Hydraulics™ Cleaning Kit da Osprey, escove o interior do reservatório. 3 Remova a mangueira do reservatório e o bico da mangueira e use a escova pequena do Hydraulics™ Cleaning Kit da Osprey para escovar o interior da mangueira. 4 Remova a tampa de silicone do bico e limpe os dois elementos com água morna e sabão. 5 Enxágue o interior e o exterior do reservatório, a mangueira e o bico com água limpa e fria. 6 Deixe a mangueira e o bico secarem em uma área bem ventilada. 7 Insira o suporte de secagem do Hydraulics™ Cleaning Kit da Osprey no reservatório e pendure-o para secar em uma área bem ventilada. COMO LIMPAR SEU RESERVATÓRIO (COM HYDRAULICS™ CLEANING TABLETS DA OSPREY) AEncha o reservatório com água morna, não use água sanitária ou água fervente. B Coloque um comprimido de limpeza no reservatório e feche-o. C Deixe o comprimido se dissolver por cinco minutos, com o reservatório deitado. Para obter instruções completas sobre como limpar seu reservatório Osprey, assista “Cleaning an Osprey Hydraulics™ Reservoir” em youtube.com/ospreypacks. D Agite o reservatório por trinta segundos, para misturar e espalhar a solução. E Feche o bico e agite o reservatório para remover o ar e encher a mangueira e o bico do reservatório com a solução. F Aguarde 15 minutos e, depois, remova a solução do reservatório. G Enxágue o reservatório e o tubo com água fria e limpa. H Pendure o reservatório para secar em uma área bem ventilada. SÉRIES atmos / aura AG™ 10 ACESSÓRIOS OSPREY Personalize e proteja sua mochila com a linha completa de acessórios da Osprey. Para ver a linha completa, visite sua loja Osprey local ou visite ospreypacks.com. ARRUME SUA MOCHILA Para obter mais conforto ao carregar sua mochila, arrume-a corretamente. Para obter mais informações, visite: ospreypacks.com/ PackTech/HowToPackYourPack GARANTIA Na Osprey, a sustentabilidade é projetada em nossas mochilas, que são feitas para durar toda a vida e contam com excelente garantia, não impor ta o quanto você use seu equipamento. Visite ospreypacks.com para saber mais. DÚVIDAS? Entre em contato com o Atendimento ao Cliente Osprey. Assistência verdadeira, de pessoas reais. Explore a aba de atendimento ao cliente em ospreypacks.com. Osprey Packs, Inc. 115 Progress Circle CORTEZ, CO 81321 EUA 866-284-7830 MANUAL DO PROPRIETÁRIO ospreypacks.com S15 - UPDATED 11/14
Documentos relacionados
MANUAL DO PROPRIETÁRIO LINhA INfANTIL DA
Alinhe os fechos deslizantes com as quatro cordas ajustáveis na mochila maior. Empurre cada fecho deslizante pela corda ajustável. Aperte as correias para fixação.
Leia maismanual de usuário
H Pendure a reserva para que seque em uma zona bem ventilada. LIMPEZA PROFUNDA DA RESERVA (COM O KIT DE LIMPEZA HYDRAULICS ™ DE OSPREY) 1 Aclare a reserva e enche-a com água morna e um detergent...
Leia mais