Roda of Nations
Transcrição
Roda of Nations
Roda of Nations Capoeira as a tool and a method in international youth exchange Authors: Ricardo Nascimento, [email protected] Hanna Stachowska, [email protected] Josias Gil, [email protected] with great help from: Alexey Chigak Ivan Chernov Lisa Gangemi Weronika Graj Alina Jędrzejek Tuuliki Kasonen Lins Natalia Pobudribko Ana Luísa da Silva Ferreira Tavares Dina Smaljakova Marta Spychalska Anastasija Tsitsenko Igor Vietrynskyi Anna śętkowska 2 Contents: English: Introduction.......................................................................................... Capoeira’s new geography............................................................ Bimba and Pastinha. The strategists of modern capoeira........... Capoeira as a tool and a method in international youth exchange............................................................................................. Capoeira games............................................................................. Polski: Wstęp..................................................................................................... Nowa geografia capoeiry.................................................................. Bimba i Pastinha. Stratedzy współczesnej capoeiry....................... Capoeira jako narzędzie i metoda w międzynarodowej wymianie młodzieŜy........................................................................... Gry z wykorzystaniem capoeiry........................................................ Português: Introdução.............................................................................................. A nova geografia da capoeira.......................................................... Bimba e Pastinha. Os estrategas da capoeira moderna............... Capoeira como uma ferramenta e um método nos intercâmbios internacionais de jovens............................................. Jogos de capoeira............................................................................... Русский: Введение.............................................................................................. Новая география капоэйры............................................................. Бимба и Пастинья. Стратегии современной капоэйры.............. 3 Капоэйра как средство и метод в международном обмене молодежи............................................................................................ Игры капоэйра................................................................................... Capoeira groups which participated in “Roda of Nations”: Ginga Brasil, Portugal........................................................................ Ginga Brasil Capoeira, Estonia........................................................ Capoeira Brasil, Poland..................................................................... Fundação Internacional Capoeira Artes das Gerais, Belarus....... Senzala, Ukraine................................................................................... Bibliography................................................................................................. Participants.................................................................................................. 4 We hereby present to you a publication which is a result of two years of continuous meetings of young people from all over Europe for the purpose of cultural exchange by using an original Brazilian art. A basis for those meetings has been created by the European Union YouthProgramme (now known as Youth in Action), and by the idea of international exchange which has been supported for many years by Foundation ‘Rodowo’ (Poland). The publication includes an historical sketch which sheds light upon the origin of Capoeira. Next it describes a geographical diffusion of Capoeira, especially its adoption and adaptation in the European continent. And finally it indicates the advantages that Capoeira has for international youth exchange. Our publication came into being because of the Co-authors passions, namely capoeira and inter-cultural work. Our target group are people who are searching for a fresh look at the art of Capoeira as well as everybody who seeks for new interesting methods of international youth work. We hope that this is the beginning of a good relationship between Youth in Action and Capoeira and that the future will yield many successful projects. Salve Capoeira! Hanna Stachowska Ricardo Nascimento 5 Capoeira's new geography Capoeira is without a doubt a geographic phenomenon of cultural spread. Throughout centuries, it crossed continents, breaking cultural and geographical barriers which fostered the development of capoeira. It was on its journey through geographical space that capoeira aggregated important elements that characterize it today. Capoeira was already a mixture of dance and fight in Africa and although it could not be called Capoeira yet, it is part of the land’s history. When Africans came to Brazil, the geographical scenario changed, the black people became slaves. In this new scenario capoeira acquired new elements because slaves needed to defend themselves in order to survive and fight. In the states where there was trade of slaves, Pernambuco, Rio de Janeiro and Bahia, capoeira was able to develop the most. But Bahia became the place where this black culture found a space to grow. Mestre Bimba and Pastinha among others, managed to develop Capoeira in different directions. In the following years, they assisted the increase of capoeira regional and angola in different states of Brazil. Nowadays, in Brazil, we have a spread of the creation and development of capoeira places, Bahia and Rio de Janeiro are still the most important states in this context. In the 60s and 70s capoeira travelled once more to new continents through some folklore groups and various Mestres, 6 for example Mestre Nestor Capoeira, who began teaching capoeira in the London School of Contemporary Dance, England. In those times, capoeira was taking its first steps in the Old Continent and it was too far away from the big growth that we can see today. Senzala group was the one which had the largest number of capoeiristas in Europe. The 1st European meeting of Capoeira took place in the mid-80s in Germany. The number of teachers and students was very small, because people didn’t know this art and they had a lot of prejudices about capoeira, but slowly they approached it. We should remember that in the 70s and 80s Europe was living a social and political convulsion – the Cold War, the end of communism in its eastern countries, the fall of the Berlin’s wall, the growth and slow constitution of the European Union. The borders of some countries, like Germany were not fully formed as we know them today. These factors may seem irrelevant but they represent an important factor in the later stability of Europe, in formation of new countries and in the expansion of capoeira to different regions of Europe. So the growth of capoeira has always come along with the Brazilian immigration: capoeiristas left their country carrying with them ideas of capoeira and the dream of making it a profitable job. So France, and later Germany and Holland, became the first countries where immigrant capoeiristas found support for developing capoeira. In the 80s and 90s capoeira settled in some groups within those countries, yet still not fully diffused in all regions. However, in other countries like Portugal and Spain capoeira was ready to start with the arrival of the first teachers and Mestres in the 90’s. The contribution of other capoeiristas was also a good help in the realization of meetings where all the capoeiristas could exchange information give strength to capoeira. During those meetings, the new Brazilian members achieved full integration and gave their technical contribution to those communities. Some of those meetings are still apart of European events today, for example “Encontro de Páscoa” organized in 7 Netherlands by the Mestres Marreta e Samara and “Encontro de Verao” in Germany organized by Mestre Paulo Siqueira. Between the late 90s and the beginning of the new century capoeira was fully settled in the most important European centers. Capoeira groups achieved a big internationalization in the European territory making of capoeira a global cultural phenomenon. Elements which made/helped the spread of capoeira Capoeira as a product for the market. Capoeiristas soon realized that capoeira is a cultural product that could easily penetrate into the market due to its ethnicity . So, the groups adapted themselves with this reality and economic potential that capoeira can offer. Then some changes were made in the structure of capoeira: • A strict hierarchy with leaders that give the rules sometimes ignoring the internal democracy. • A strict graduation and hard ascension, class models(ginga and typical movements) that should be transmitted by the group in any place of the world where the group exists. • Model of business management: opening of new branches, joining of capoeiristas from other groups paying monthly fees and funds to the exploration of the group symbol. • The commercialization of DVDs, books, CDs, clothes and tournaments. • Each group has a hymn that honors the Mestre, the group characteristics, the commitment to the group and some feelings of belonging. Capoeira as a market product is purely commercial and its aim is to be profitable. 8 Capoeira as a cultural phenomenon Capoeira is a global cultural phenomenon that came out from the senzalas and moved to places such as large urban centers, gyms and universities all over the world. It’s hard to think of a cultural phenomenon with characteristics that have gained so much ground as capoeira has, especially if we think that its own spread was due to the effort of the capoeiristas with little sponsorship or governmental aid. As a cultural phenomenon capoeira has to be considered a mix of the knowledge passed from generation to generation. The identity of capoeira is a knowledge based on its own rituals. When talking about capoeira as a cultural phenomenon we cannot forget its geographic context, which includes many elements of Brazilian culture, like samba, frevo, maculele and others. Those elements represent not only folklore, but they constitute a rich historical and cultural heritage. 9 The appropriation of capoeira abroad There are a few elements that make capoeira an attractive practice. These elements let capoeira interact with a huge variety of cultural realities and make possible its spread and the increase of the number of capoeiristas. We can emphasize some of those elements: • capoeira’s music • learning a new language • belonging to an international community; the social approach • roda ritual • the feeling of ancestry This amount of elements allows capoeira and Brazilian culture to extend beyond Brazil. Through Europe many initiatives helped the spread of capoeira, like the creation of websites, magazines, books and newspapers written in the language of each country. Those countries gained some notoriety outside Brazil, but always returned to their roots through the contribution of capoeira outside “national“ frontiers. The search for the way of capoeira outside Brazil On its way through the world, capoeira gained a lot of aspects as an organization, the dynamism, growth in the number of capoeiristas and their quality, but lost some of the traditions and rituals from its origins. Capoeira adapted to the market and in a certain way uniformed its musical language, which made it less diverse. Of course even outside Brazil it is impossible to separate capoeira from its Brazilian roots. Nevertheless, nowadays the history of capoeira is done more and more outside its original territory. Among those who know capoeira in Europe, there are instructors, teachers, and even European contra-mestres of capoeira, who have gained respect, acceptance and 10 legitimacy within the capoeiristas community. This is the path of an art that already belongs to the world. Nonetheless, it is necessary to anticipate situations that could give another direction to this art. So, the capoeira community should pay attention to the following: • The importance of capoeira as an educational element, where the capoeira teacher is seen as an educator. • Capoeiristas must always have the desire to learn and recycle his knowledge that capoeira implies, constant learning and research of both the ancestral and modern rituals that show the knowledge of Brazilian culture in every different way. Travelling to Brazil is always a good opportunity to get to know other Mestres, academies and a different culture. • Capoeiristas should have a sense of community that is integrated in other capoeira groups. To avoid this some European teachers and even Brazilian ones that live abroad create groups that don’t have legitimacy within the community of the countries where they settle. Some isolated groups even reject some of theelements that are respected by the community. Ricardo Nascimento 11 Bimba and Pastinha The strategists of modern capoeira Manoel dos Reis Machado (master Bimba) and Vicente Ferreira Pastinha (master Pastinha) both born in S. Salvador da Baía, respectively on 23/11/1899 and 05/04/1889, were the big strategists of modern capoeira in its main expressions, regional and angola. In the words of Moniz Sodré, capoeira is a conjunction of cult, secret and fight. It originated from the liberation of the African slave, brutally pulled out from his roots, used as body/piece of production in the sugar mills and coffeeplantations of Brazil. That form of resistance and liberation of a man/body, coming from a society profoundly ritualized, could not be exclusively physical; but also naturally spiritual. They were born and lived in Africa, immersed in a collective way of living. So they could not survive individually, without remaking the communitarian bounds by ritual practices, which would make possible the creation of a living space/reality, a world of their own in which their existence would get back meaning, according to their mental patterns and their authentic way of being. Then capoeira became one of the ways for a satisfaction of that vital need and it still is today, mostly thank to the work of these and other great masters. The fight, the expression through music, singing, dancing are undetachable from an essential knowledge, secret, intangible by words of speech or by an instrumental, technical learning. Capoeira expresses the knowledge of concluded experiences, initiatic and sacred, as all the ones that guide us in the undecifered frontiers between life and death. There is a mandinga attitude, expressed in gesture, body, in ritual fight in which that is the only one that makes things exist and that makes the transfer from the sphere of nonbeing into being possible, from chaos into cosmos, alienation into identity and life gets meaning that way. In his 12 academy, master Pastinha said the following sentence: Mandinga of a slave anxious for freedom, without principles has no methods, its end is inconceivable to the wisest master. The prohibition of the traffic of negroes in 1850 in Brazil, the crisis of the markets of sugar and coffee, the war in Panama in 1865, where even a battalion of capoeiras with a promise of release from slavery took place, the abolition of slavery in 1880, the black bondmen, the ones on the run, the liberated and the released led to a multiplication of quilombos in the suburbs of the main towns. There, men and women were left to their luck without means of survival, seeking to find space in a society dominated by the white, European master that had included the Indian after the social pact of the independence in 1822 and left out the black as if he did not even exist. In 1814, short after the settlement of the Portuguese royal family in Brazil (1808), the first decrees prohibiting the demonstrations of African culture appeared. The political crisis that led to the defeat of the monarchy in 1889 and the conflicts in the implantation of the republic, facilitated the expansion of capoeira, namely through the selling of its services to several fighting parties, which led to the increase of the level of social alarm up to its actual prohibition in the penal code of 1889, although it was used by the soldiers in some headquarters. This context drew capoeira to the outside world more and more, dragging what was still remaining from the AfricanBrazilian rituality to the social disbelief and its progressive extinction. Bimba and Pastinha were then the pioneers in the construction of an efficient strategy to rehabilitate it. Bimba understood that the way out was through the conquest of wealthier social classes in the practice of capoeira. He took advantage of the new nationalist ideology, which valued the popular culture, the national symbology and an ethics of physical culture, managing to take capoeira to the level of 13 national fight, together with the prestige of the martial arts that were in real expansion. Although he was a man with no formal studies, supporter of the communist party, an ex-stower and charcoal handler, with an extreme wisdom and very strong personality, he wormed his way into the confidence of the power – he was even hugged by Getúlio Vargas in the palace of the government of Bahia, in 1953 – managing to achieve his plans, such as the legalisation of capoeira in Brazil and in the world. His strategy of transformation of capoeira went through physical aspects (acquisition of techniques of batuque and of the martial arts, increasing the fighting efficiency systematization of training in repeated exercises), artistic aspects (reduction and hierarchy of instrument, rhythms), sociopolitical aspects (inclusion in the national symbols, capture of youngsters of middle classes, always students or workers) and organizational aspects (creation and institutionalization of the academy, uniforms, graduations, establishment of rules in training and behaviour). He took capoeira out of decay and criminality, giving it the meaning of self-defence and of sportive practice. He started by home teaching and created the Clube União em Apuros (Club of Union in Trouble) in 1937. Capoeira was taken from the penal code in 1934 and in 1937 registered his academy Centro de 14 Cultura Física Regional da Bahia (Centre of Regional Physical Culture of Bahia) and also founded the Roça do Lobo. So, according to his words, he took capoeira from beneath the foot of the ox, where it had fallen. Master Bimba went up to the rings, challenged all the other forms of that kind sport and became the Bahian champion of fight in Parque Odéon, increasing the prestige of capoeira that way. As a perfect strategist he risked a possible decharacterization of capoeira but felt on time that it could not be treated as a mere sportive fight. So, stating that it could not have rules that would put it at the level of the other fights, he took it off the rings and enlightened its cultural and artistic character, always in a mystic that his own exceptional charisma allowed him to develop among his disciples. Although loved and even worshiped by his students, he never stopped being a simple man, with his several wives, with whom he lived, with his weaknesses and ambitions. In 1975 he left Bahia and went to Goiânia, where he was seduced with better perspectives that never became real. He sold his three houses and academy, made the “goodbye graduation” and stated: I will never come back, here I was never remembered by the public powers. If I do not enjoy anything in Goiânia, I will enjoy myself in the cemetery. One year later he died in poor conditions. It is told that he missed his home but a brain haemorrhage caused his death in 15/02/1974. Four years after his death his body was moved to Salvador, where he was institutionalized by the so called public powers. In 12/06/1996 he was given the title Doutor Honoris Causa post mortem by the Federal University of Bahia. The words of his follower, Decânio, speak for itself about the human dimension and the heritage that capoeira got from master Bimba: He is the greatest man that I ever met. He wasn’t only a capoeira’s master. He mainly was a men’s builder. He carved us to fire and sword, on the most hidden fibre of our heart. There will stay the little scar: here lived Bimba. 15 In 1941 master Pastinha received the invitation to direct the Sports Club of Capoeira Angola, where they had already developed a version of alternative capoeira that master Bimba had created. Contrarily to him, the “angolians” believed that capoeira had come from Angola from a tribal dance/fight called N´Golo, searching to explore more its ritual and artistic side, although also associated to its sportive and entertaining character. Several masters had already founded their groups when Pastinha, who was 51 years old at that time, took the leadership of the movement: he also turned to a strategist of the rehabilitation of capoeira and an unquestionable leader. Master Valdemar for example, with his shack, was a pioneer at capoeira under a roof and precursor of academies. In 1936 they took part in fights in rings with the “regionals” of master Bimba. In 1937, when they were invited to the 2nd African-Brazilian Congress in São Salvador, they were received by the intellectuals to represent the pure, true capoeira. Master Pastinha, with his pedagogical gift, personality and his great charisma, deepened this occurring tendency. He consolidated it and gave it more consistence, partly following the solutions proposed by master Bimba: the sportive connotation, the standardization of the rules, techniques, instruments (berimbau, tambourine, reco-reco, ago-gô, atabaque and cattle bell), of the sounds, the songs, the uniforms, the graduations. He created jury and score for the competition (attack: 2 points, defeat: 3 points). He considered capoeira a defensive fight, such as Bimba, although it was slower and less aggressive than regional. He also worked for 16 the legalisation and adoption of capoeira as a national symbol. There does not seem to exist a substantial difference concerning the strategy of master Bimba. Yet, Pastinha stated that the regional did not exist, that it was just a name created by master Bimba, angolian like me. Bimba teaches his students to play faster, while I determine in mine slow and sneaky movements. Bimba counterargued: Nobody values the Angolian capoeira, as it is a dance. He practised it for twelve years and abandoned it saying it had become folklore. Master Pastinha, considering his capoeira was original, the one drawn in the authentic African roots, rejecting Bimba´s thesis, that it originated in the Bahian Recôncavo, took it to a bigger ritualization, embodying it with a certain religiosity, very related to the candomblé and other AfroBrazilian cults. Pastinha, a ten years older man than Bimba, with a less pragmatic philosophy, more aesthetic and reflexive, deepened a different spirituality, with a special area of mysticism, with an attitude based on mandinga, the calculated calmness, but also the loyalty, the respect and follow of the rules. He stated: capoeira is sweet, not mean (…) it is a custom as any other, a polite habit that we created in ourselves, it is important that the performer knows his limits, not compromising more than what he can do. He went blind when he was 74 years old and lived up to 92, poorly and despised by the public power that did not support him or recognised his educative performance, rehabilitating capoeira and making youngsters of several generations aware of superior values. He ended up living of the money his students raised in shows organized by them. He died in 14/11/1981. Josias Gil 17 Capoeira as a tool and a method in international youth exchange Capoeira in ‘Camp Rodowo’ Capoeira came to ‘Camp Rodowo’ neither from Brazil nor from Angola. It didn’t arrive here with Bantu tribes or with famous masters. An impulse, that initiated the meetings with capoeira in Camp Rodowo was European – partly Polish, partly German, a bit Spanish and finally Portuguese. In fact the idea of organizing the first of our projects originated somewhere between Lipsia and Rodowo, between Polish and German sound of the word capoeira, somewhere in course of translation from the one into the other language. And maybe there was also a third language there – an universal language of capoeira, in that we can communicate without translation… The first capoeira project „Capoeira 4 Europe” took place in Rodowo in August 2006. It was a meeting of Iberian element and mentality (Portugal and Spain) with inhabitants of a bit colder climate (Poland and Germany). There participated 33 young people and 4 group leaders. Only to the Portuguese and German group belonged professional capoeira players, while the Polish and Spanish participants were laymen. Now we can say that between coming up with the idea of the project and its end (final report and settlement) there is almost a year. „Capoeira 4 Europe” was continued this year with a project “Roda of Nations”. In a youth exchange in August 2007 participated young people from five capoeira groups from five countries: Ginga Brasil (Portugal and Estonia), Capoeira Brasil (Poland), Beribazu (Poland), Senzala (Ukraine) and Fundação International Capoeira Artes das Gerais (Belarus) as well as those, who don’t belong to any of capoeira groups. 18 We intend to continue our project also in 2008. Two youth exchanges dedicated to capoeira are going to take place next year: one in Estonia and another one in Portugal. Capoeira as a tool and a method The fact, capoeira didn´t appear here not from its springs, not directly from its African-American roots bears witness to its intercultural character. This intercultural aspect makes it a great tool for meetings and dialogues between cultures. Which means, that capoeira can be not only a goal for itself, but a tool to be used to aims like cultural exchange, participation of young people, promotion of international collaboration. In addition, this tool can be used by the laymen (non-capoeiristas). 19 From the beginning on our main idea was to give an opportunity to meet with capoeira also to those, who didn’t belong to any of the numerous capoeira groups and hadn’t participated in trainings before. The trainings were constructed in a way, that let beginners use the presence and skills of the more experienced players. This kind of measure differs quite much from so far organized capoeira events, that are firstly addressed exclusively to capoeiristas, secondly their organizers are particular capoeira groups, that are usually invited to big events with members of other groups. On the contrary our projects first involve the laymen and mix them with capoeira players, secondly they are organized together by the ones and the others, additionally those, who came up with that idea were not professional capoeiristas, but a group of youngsters, among whom some had already had a contact with capoeira, but hadn’t practised before. Above that, neither „Capoeira 4 Europe” nor „Roda of Nations”, nor any of the projects that we are planning for the future is a simple sequence of trainings. The sport activities are used as a method for the above mentioned goals: they are enriched by discussions, activities dedicated to the cultures of the participating countries and evaluation sessions. Why is capoeira attractive as a method in the international youth exchange? Firstly, it units different passions – sport, dance, music, rhythm, even theatre. For that reason it attracts a relatively big group. By the way it is not necessary to be a great sportsman, an acrobat, a musician or a dancer to enjoy a training or a roda de capoeira. Anybody can practise capoeira – independently from his / her gender, age or social background. Capoeira is a joy of movement, of getting familiar with our own body and of self control in physical and emotional aspect. The most important aspect of capoeira is willingness and the joy of practice. 20 What is roda? Roda is a Portuguese word and simply means circle. In a capoeira it’s a moment, when all capoeiristas make a circle. A few of them play traditional instruments (berimbau, atabaque, pandeiro), everybody is singing and clapping his hands. The ones who play the instruments change, so that everyone can play for a moment (with exception of iuna, one of the rhythms played in a roda, when only mestres and graduated students are allowed to play berimbaus and nobody claps his hands). Then two capoeiristas approach to berimbau, get down and shake hand with a partner. For a sign they come inside and play/fight for a moment. The players inside of a roda change in pairs or one by one, so that every capoeirista has an opportunity to come inside. Roda de capoeira is a very special moment, in that all players get together. It gives them the opportunity to come closer to each other and to make a dialogue – singing and inside of the roda. It is a moment of great energy, of feeling of friendship and of spirit of group. Using a roda in our projects above all we took into account, that non-capoeiristas and spectators in the street could be involved. Even if they don’t dare to go inside of a roda, they stop, clap their hands or even sing together with the participants. It is a phenomenal tool to achieve the non- verbal communication between the participants and the local community. A roda moves from a training hall into a square becomes a social event. 21 Capoeira and priorities of Programme Youth in Action Cultural diversity and promoting of tolerance Capoeira as a method and, above all, as a collection of ideas and as a tradition suits in a natural way to the priorities of the Youth in Action Programme, such as cultural diversity and the involvement of youngsters with less opportunities. Capoeira itself is a culture that has been created in course of several centuries from many different cultures, and mixed and built a harmonic – capoeira. In the first of our projects we dedicated some time before each training to get to know the history of capoeira. It is a great stimulus to reflect on the respect for cultural diversities, tolerance and counteracting xenophobia. Capoeira developed namely in Brazil on a social margin, among slaves, who were driven out of Africa about 300 years ago. It is worth stressing that a phenomenon coming from a most disadvantaged social group spread into the whole country and became one of the most characteristic and best recognized elements of its culture, moreover it is spreading into other countries and continents nowadays. Alone the way of playing capoeira contributes to develop tolerance and a sense of mutual understanding, because there is always an interaction of two people, who play together – it is partly fight, partly a dance, where they all have to cooperate. In fact, they have to be good observers and if they want to play well and learn about each other. Involvement of youngsters with less opportunities Although we have no more to do with slavery either in Brazil or in Europe, without any doubt there still exist disadvantaged social groups. Quite often happens that youngsters from such a background belong to capoeira groups However, it mostly concerns cities, youngsters from 22 small villages come to trainings very seldom. This fact stimulated us to create also for those youngsters a forum to meet capoeira. For those, who come from less privileged – mostly economically – areas of the cities, this kind of exchange is an opportunity to get another perspective. For some participants it’s their first stay abroad and their first meeting with a foreign culture. Hanna Stachowska 23 Capoeira Games Caçadinha How to do it: The leader of the game gathers the group and chooses a catcher. Meanwhile, without the catcher knowing, someone is chosen whose function is to free players who have been caught by the catcher. This player is called the “releaser”. The catcher only needs to touch the participants, who have to stay in esquiva until being released. The one who sets free has to do a capoeira movement like meia-lua or another movement chosen by the leader to release someone. During the game more catchers and releasers can be added. For a longer duration of the game the participants must protect their releaser. Once the player who sets free is caught the game is over. 24 Attention Game How to do it: Every participant is aligned just like on an ordinary capoeira class. One of the participants stays in the front, turning his back to the others. The front participant should then start ginga and the other should follow him. When he turns around to the rest of the group they have to do a movement that the leader has previously chosen. The one who doesn’t do this movement in time takes the front place and restart the game. Follow the leader How to do it: The students make a roda. One of the students is chosen to stay out of the roda. Among the participants that stayed in roda one of them will be chosen by the group to lead the movements. The chosen one should make capoeira movements and the other should follow him. At the beginning, the chosen student has to stay in the middle of roda and try to find out who is leading the movements. Capoeira battery How to do it: The leader of the game chooses a few participants and gives them the names of the traditional capoeira instruments (pandeiro, atabaque, berimbau, etc.). Then the chosen students imitate one by one a sound of each instrument. The others try to guess which instrument they represent and form a bateria (a group of instruments) out of them. 25 Oddajemy oto w Wasze ręce publikację, która jest wynikiem dwuletniej juŜ tradycji spotkań młodych ludzi z całej Europy ze sztuką rodem z Brazylii. Grunt dla tych spotkań stworzył program Unii Europejskiej „MłodzieŜ” i idea międzynarodowej wymiany, pielęgnowana od wielu lat przez Fundację ‘Rodowo’. Broszura zawiera po pierwsze rys historyczny dotyczący capoeiry, który ma na celu naświetlenie tła, w jakim owa sztuka powstała. Następnie opisuje jej geograficzną dyfuzję, a przede wszystkim adaptację na kontynencie europejskim, i w końcu wskazuje na jej atrakcyjność na gruncie międzynarodowej wymiany młodzieŜy. Publikacja ta powstała z wielkiej pasji, jaką jest capoeira dla jednego z autorów niniejszej broszury oraz praca na płaszczyźnie międzykulturowej dla współautorki. Pragniemy, aby nasze opracowanie trafiło do tych wszystkich, którzy szukają świeŜego spojrzenia na sztukę capoeiry oraz nowych ciekawych metod w międzynarodowej pracy z młodzieŜą. Mamy przy tym nadzieję, Ŝe jest to zaledwie początek mariaŜu tej sztuki z programem „MłodzieŜ”, obecnie „MłodzieŜ w Działaniu” i Ŝe kolejne miesiące i lata przyniosą następne udane projekty. Salve Capoeira! Hanna Stachowska Ricardo Nascimento 26 27 Nowa geografia capoeiry Capoeira jest bez wątpienia fenomenem geograficznej dyfuzji określonej kultury. W ciągu kilku stuleci przewędrowała kontynenty, przekraczając geograficzne i kulturowe granice, co było przyczyną jej rozwoju. Na swojej drodze łączyła w sobie rozmaite elementy, które dziś stanowią o jej charakterze. U swoich korzeni, w Afryce była to mieszanina tańca i walki, której dziś nie nazwalibyśmy capoeirą, ale to właśnie ona stała u początków historii tej sztuki. Kiedy ludność afrykańska trafiła do Brazylii, tło geograficzne uległo zmianie, czarni stanowili tam bowiem najniŜszą społeczną warstwę – niewolników. Do tejŜe scenerii capoeira wprowadziła nowe elementy, które wynikały bezpośrednio z konieczności obrony i przetrwania w trudnej rzeczywistości. Sztuka capoeiry rozwijała się głównie w stanach Pernambuco, w Rio de Janeiro i Bahia, które były ośrodkami niewolnictwa. JednakŜe tylko w stanie Bahia kultura czarnej ludności napływowej znalazła dla siebie dostatecznie duŜo przestrzeni, by móc rozkwitnąć. To tam właśnie działali mistrzowie Bimba i Pastinha, którzy sprawili, Ŝe capoeira rozwinęła się w róŜnych kierunkach. W kolejnych latach jesteśmy świadkami rozprzestrzeniania się stylów regional i angola na inne stany Brazylii. Obecnie mamy tam do czynienia z przyrostem nowych ośrodków capoeiry i rozwojem juŜ istniejących, przy czym wiodące pod tym względem pozostają nadal Bahia i Rio de Janeiro. Od lat 60. i 70. capoeira odbyła kolejną podróŜ przez kontynenty za pośrednictwem kilku zespołów folklorystycznych z Bahia oraz niektórych mistrzów, jak na przykład mistrz Nestor Capoeira, który podczas swojej podróŜy po Europie zaczął uczyć tej sztuki w Londyńskiej Szkole Tańca Współczesnego. W tym czasie capoeira stawia dopiero pierwsze kroki na Starym Kontynencie i jest daleka od rozwoju na szeroką skalę, który obserwujemy dzisiaj. 28 Pierwszą grupą, która wniosła wkład w rozwój tej sztuki w Europie była Senzala, a pierwsze europejskie zloty capoeiry zorganizowano w latach 80. w Niemczech. Niewielu jeszcze było nauczycieli i jeszcze mniej adeptów capoeiry, jako Ŝe stanowiła ona dość egzotyczne zjawisko, które było poznawane i oswajane krok po kroku. Jej rozwój od zawsze był związany z falą brazylijskiej emigracji – capoeiristas opuszczając swą ojczyznę przywozili ze sobą do Europy swoją sztukę wraz z marzeniem uczynienia zeń źródła dochodów. Tak więc poczynając od Francji poprzez Niemcy i w końcu Holandię Europa, dając schronienie emigrującym capoeiristas, stworzyła grunt dla rozwoju capoeiry. W latach 80. i 90. za pośrednictwem kilku grup zagościła ona na dobre w tych krajach, na razie jednak jeszcze nie rozprzestrzeniając się na całe ich terytorium, a w latach 90. zaczęła pojawiać się wraz z pierwszymi nauczycielami i mistrzami w Portugalii i Hiszpanii. Dla jej rozwoju bardzo istotny był równieŜ wkład pierwszych organizatorów zgrupowań i mityngów, które dawały wszystkim ćwiczącym moŜliwość spotkania i wymiany informacji. Podczas tych zgrupowań takŜe brazylijscy capoeiristas mogli się w pełni zintegrować i wnieść swój wkład (zwłaszcza w aspekcie technicznym) do europejskiej społeczności capoeiry. Niektóre z tych imprez, takie jak organizowane w Holandii przez mistrzów Marreta i Samara „Spotkanie Wielkanocne” czy w Niemczech „Spotkanie Letnie” mistrza Paulo Siqueira, stworzyły długą tradycję i odbywają się po dziś dzień. W końcu lat 90. i na początku następnego stulecia capoeira osiedliła się na dobre w największych ośrodkach europejskich, a poszczególne grupy, zagościwszy w całej Europie, osiągnęły wymiar międzynarodowy, czyniąc z capoeiry w globalne zjawisko kulturowe. 29 Czynniki, które wpłynęły na rozprzestrzenienie się capoeiry Capoeira jako rynek Niektórzy capoeiristas szybko zdali sobie sprawę, Ŝe capoeira, będąca częścią ich kultury i etnicznej przynaleŜności, jest jednocześnie łatwym do sprzedaŜy produktem. Poszczególne grupy dopasowały się do tej rzeczywistości, wykorzystując oferowane przez capoeirę ekonomiczne perspektywy. Tak więc jesteśmy świadkami pewnych zmian w strukturze jej organizowania w Europie: • Osłabienie demokracji i hierarchizacja społeczności ćwiczących poprzez wzrost znaczenia liderów, przejmujących prawo do podejmowania określonych decyzji i ustanawiania zasad • Sztywne reguły nadawania wyŜszych stopni, awansu w grupie, modelu treningów (ginga i typowe dla określonej grupy ruchy, wypracowanie własnego stylu) obowiązujące w obrębie danej grupy na całym świecie. • Przyjęcie modelu zarządzania ze świata biznesu – tworzenie filii, przyciąganie członków innych grup, wprowadzenie składek miesięcznych i opłat za uŜywanie symbolu grupy • Komercjalizacja – produkcja i sprzedaŜ płyt CD, DVD, ksiąŜek, ubrań oraz organizowanie turniejów i zawodów • Symbole (np. hymn opiewający mistrza) i znaki rozpoznawcze w poszczególnych grupach, wierność grupie i rozbudzenie zmysłu przynaleŜności do niej Capoeira jako rynek to capoeira w pełni skomercjalizowana, której cel to uczynienie z niej produktu przynoszącego zyski. 30 Capoeira jako fenomen kulturowy Capoeira jest bez wątpienia fenomenem kulturowym, który przeszedł drogę z czworaków do metropolii i uniwersytetów na całym świecie, stając się zjawiskiem na skalę globalną. CięŜko wyobrazić sobie podobne do niej zjawisko, które rozprzestrzeniłoby się na tak ogromnym obszarze, zwłaszcza jeśli weźmiemy pod uwagę, Ŝe ekspansja ta dokonała się wyłącznie wysiłkiem capoeiristas, bez jakiejkolwiek rządowej czy instytucjonalnej pomocy. Jako zjawisko kulturowe capoeirę naleŜy uznać za zbiór wiedzy przekazywanej sobie przez ćwiczących z pokolenia na pokolenie. Wiedzy opartej na rytuałach, które stanowią o toŜsamości tej sztuki. Mówiąc o capoeirze jako kulturze, naleŜy osadzić ją w konkretnym kontekście geograficznym, w który włączone są rozmaite elementy kultury brazylijskiej, takie jak samba, frevo, maculele i inne, których nie moŜna sprowadzać wyłącznie do folkloru. Stanowią one bowiem istotną część historycznego i kulturowego dziedzictwa tego kraju. Adaptacja capoeiry za granicą MoŜna wymienić kilka elementów, które stanowią o duŜej atrakcyjności capoeiry. Sprawiają one, Ŝe wchodzi ona w interakcje z róŜnymi pod względem kulturowym i ekonomicznym środowiskami, co sprzyja jej rozwojowi i wzrostowi liczby ćwiczących. Oto kilka z tych elementów: • towarzysząca capoeirze muzyka • nauka nowego języka • przynaleŜność do międzynarodowej społeczności; społeczna integracja • rytuał rody • poczucie pradawności rytuałów To właśnie one pozwalają na dynamiczny rozwój capoeiry i kultury brazylijskiej poza granicami jej ojczyzny. 31 W Europie podejmowane są liczne inicjatywy sprzyjające rozprzestrzenianiu się capoeiry, takie jak tworzenie stron internetowych czy wydawanie gazet, czasopism i ksiąŜek w języku narodowym danego kraju. Niektóre z nich zdobyły juŜ renomę poza, ale takŜe w samej Brazylii, która zresztą pozostaje ich źródłem i dla której inicjatywy te mają niezaprzeczalny wkład w rozprzestrzenianie tamtejszej kultury za granicą. Capoeira w poszukiwaniu własnej drogi poza Brazylią W swojej podróŜy przez glob capoeira zyskała pod wieloma względami – organizacji, dynamiki, liczebności trenujących i ich poziomu. Jednocześnie straciła część rytuałów i tradycji ze swoich początków. Przystosowała się do rynku i w pewien sposób uległa ujednoliceniu pod względem muzycznym i estetycznym, co pozbawiło ją uprzedniej róŜnorodności i zuboŜyło. 32 Nawet poza Brazylią nie sposób oddzielić capoeiry od jej brazylijskich korzeni. Niemniej obecnie historia capoeiry pisana jest takŜe poza jej ojczyzną. Ci, którzy orientują się w sytuacji capoeiry w Europie wiedzą, Ŝe istnieje pewna liczba instruktorów, nauczycieli czy nawet contra-mistrzów pochodzenia europejskiego, którzy zdobyli sobie uznanie i powszechną akceptację w świecie capoeiry. Jest to nieodwracalny proces dla zjawiska, które wyszło poza granice Brazylii i w tej chwili jest juŜ zjawiskiem na skalę światową. Tym niemniej nieodzowne jest przewidywanie i zapobieganie pewnym sytuacjom, które mogłyby nadać niepoŜądany kierunek naszej sztuce. I tak sądzę, Ŝe społeczność capoeiristas powinna zwrócić uwagę na następujące zagadnienia: • Nie wolno zapominać o edukacyjnym aspekcie capoeiry, a trener powinien być postrzegany równieŜ jako nauczyciel i wychowawca w szerokim tego słowa znaczeniu. • Capoeirista powinien zawsze przejawiać chęć do dalszej nauki i do przetwarzania juŜ zdobytej wiedzy i umiejętności. Capoeira implikuje ciągłą naukę i poszukiwanie wiedzy na temat jej dawnych i współczesnych rytuałów, jak teŜ wiedzę na temat kultury brazylijskiej w całej jej rozległości. • Ćwiczący powinni mieć świadomość przynaleŜności do określonej społeczności, która integruje w sobie wiele grup. Pozwoli to uniknąć sytuacji, w której niektórzy europejscy czy nawet mieszkający za granicą brazylijscy nauczyciele powołują do Ŝycia grupy, które nie są zalegalizowane przez społeczność capoeiristas w kraju, w którym taka grupa powstała lub, co gorsza, w której niektóre grupy działają, odrzucając pewne elementy, powszechnie przyjęte przez społeczność capoeiristas. Ricardo Nascimento 33 Bimba i Pastinha Stratedzy nowoczesnej capoeiry Manoel dos Reis Machado (mistrz Bimba) i Vicente Ferreira Pastinha (mistrz Pastinha) oboje urodzeni w S. Salvador da Bahia, pierwszy 23.11.1899, drugi 05.04.1889, to dwóch świetnych strategów współczesnej capoeiry, w jej dwóch głównych stylach: regional i angola. Zdaniem Moniz Sodré capoeira jest zespoleniem kultu, tajemnicy i walki. Zrodziła się ona z pragnienia wolności afrykańskich niewolników, brutalnie oderwanych od swoich korzeni i sprowadzonych do pracy na brazylijskich plantacjach trzciny cukrowej i kawy. Droga do odzyskania wolności u ludzi wywodzących się z bardzo silnie zrytualizowanego społeczeństwa nie mogła ograniczać się do płaszczyzny fizycznej, musiała mieć takŜe wymiar duchowy. Jeszcze w Afryce ludzie ci przyzwyczaili się do Ŝycia we wspólnotach. Trudno więc im było przetrwać indywidualnie w nowych warunkach bez koniecznych zmian w stosunkach społecznych. NaleŜało wprowadzić rytuały pozwalające na stworzenie sobie własnego świata, takiej przestrzeni Ŝyciowej, w której ich egzystencja odzyskałaby znaczenie, gdzie nie musieliby zmieniać swojej mentalności i naturalnego sposobu bycia. Wówczas to capoeira stała się sposobem na zaspokojenie tej potrzeby – jednej z fundamentalnych potrzeb kaŜdego człowieka – i jest nim po dziś dzień, w znacznej mierze dzięki pracy obu mistrzów. Walka, ekspresja muzyczna, śpiew, taniec są tutaj nierozerwalne z wiedzą i tajemnicą, których nie sposób opisać słowami i które wymykają się ścisłej wiedzy. Capoeira jest bowiem wyrazem wiedzy płynącej z doświadczenia, tajemnej i uświęconej, jak wszystko to, co wiedzie nas ku nieuchwytnej granicy między Ŝyciem a śmiercią. Postawa mandinga zawarta w gestach, ruchach, rytualnej walce sprawia, Ŝe 34 dopiero dzięki niej rzeczy tak naprawdę istnieją, a to, co niewykonalne staje się moŜliwe, z chaosu czyni kosmos, z alienacji wiedzie do określenia toŜsamości i to przez nią Ŝycie nabiera sensu. Mistrz Pastinha mawiał: Mandinga niewolnika spragnionego wolności, pozbawionego zasad nie ma metod, jej rozwój jest nie do przewidzenia nawet przez najmędrszego z mistrzów. Wprowadzony w 1850 roku w Brazylii zakaz handlu niewolnikami, kryzys gospodarczy oraz wojna w Paragwaju w 1865 roku (dokąd wysłano oddział adeptów capoeiry w zamian za obietnicę wolności), zniesienie niewolnictwa w 1880 roku, fala uchodźców i wyzwoleńców przyczyniły się do rozrostu osiedli byłej ludności niewolniczej na obrzeŜach większych miast (tzw. quilombos). Były to miejsca, których mieszkańcy pozostawieni samym sobie, bez środków do Ŝycia próbowali znaleźć dla siebie miejsce w świecie rządzonym przez białego człowieka, który juŜ w 1822 roku wspaniałomyślnie ogłosił niepodległość społeczności indiańskiej, zupełnie pomijając ludność czarnoskórą. W 1814 roku, wkrótce po przybyciu do Brazylii portugalskiej rodziny królewskiej (1808), ukazały się pierwsze dekrety zabraniające Afrykańczykom manifestacji własnej kultury. Kryzys polityczny, który doprowadził do upadku monarchii i problemy z obraniem nowego ustroju politycznego ułatwiły znacznie rozpowszechnienie się capoeiry, a to dzięki oferowaniu przez capoeiristas swoich usług walczącym ze sobą stronnictwom. W efekcie w 1889 roku sztuka ta została prawnie zakazana, choć nadal byłą uŜywana przez Ŝołnierzy w niektórych jednostkach. Spowodowało to jej odsunięcie na margines Ŝycia społecznego, a tym samym wyparcie resztek przejawów kultury afro-brazylijskiej i jej stopniowe wygasanie. Bimba i Pastinha byli pierwszymi, którzy pomogli przywrócić jej dobre imię. Mistrz Bimba pojął, Ŝe wyjściem z problemu jest zaangaŜowanie w swoją sprawę wyŜszych klas społecznych. 35 Wykorzystał przy tym szerzącą się ideologię nacjonalistyczną, która eksponowała kulturę ludową, symbole narodowe i etykę sportową, dzięki czemu udało mu się wynieść capoeirę do rangi sportu narodowego i nadać jej prestiŜ, jakim cieszyły się wówczas sporty walki. Mimo iŜ był on człowiekiem bez formalnego wykształcenia, sympatyzującym z partią komunistyczną ex-złodziejaszkiem i zwykłym węglarzem, zdołał dzięki swej nadzwyczajnej mądrości i silnej osobowości zdobyć względy rządzących - otrzymał nawet uścisk od ówczesnego prezydenta Brazylii, Getúlio Vargasa w siedzibie rządu stanu Bahia w 1953 roku - i doprowadził do legalizacji capoeiry w Brazylii i na całym świecie. Jego strategia transformacji tej sztuki prowadziła od aspektów fizycznych (przyswajanie nowych technik, takich jak batuque i innych sztuk walki, zwiększenie skuteczności w walce, usystematyzowanie treningów dzięki powtarzalności ćwiczeń) poprzez artystyczne (redukcja i hierarchizacja instrumentów i rytmów) po społeczno-polityczne (włączenie capoeiry do symboli narodowych, pozyskanie zwolenników wśród młodzieŜy z klas średnich) oraz organizacyjne (tworzenie szkół, strojów, hierarchii, ustanowienie zasad treningów i zachowań). Bimba wyprowadził capoeirę ze świata przestępczego nadając jej status sztuki samoobrony i sportu. Początkowo dawał prywatne lekcje w domach. W 1930 roku powstał z jego inicjatywy Clube de Uniao em Apuros. W 1934 roku prawnie zalegalizowano capoeirę. Natomiast w 1937 roku Mistrz załoŜył swoją własną akademię - Centro de Cultura Fisica Regional de Bahia (Regionalne Centrum Kultury Fizycznej Stanu Bahia). Trzy lata później powstało kolejne miejsce zrzeszające trenujących, Roça do Lobo. Tak oto, nawiązując do słów Mistrza, wyciągnął on capoeirę z rynsztoka, w którym się znalazła. Bimba stanął teŜ na ringu, na który wezwani zostali reprezentanci rozmaitych sportów walki i został ogłoszony w Parque Odéon mistrzem walk stanu Bahia, przysparzając w ten sposób prestiŜu capoeirze. 36 Jako wspaniały strateg zaryzykował moŜliwość odsłonięcia istoty capoeiry, jednocześnie przewidział na czas, Ŝe nie powinna być ona traktowana jak zwykły sport walki. Tak więc w pewnym momencie, stwierdziwszy, Ŝe nie moŜna capoeirze przypisać zasad, stawiających ją na równi z pozostałymi sztukami walki, wycofał ją z ringów i zaczął akcentować jej aspekt kulturalny i artystyczny, nadając jej przy tym wymiar mistyczny, który dzięki niezwykłej charyzmie udało mu się wpoić swoim uczniom. Mimo uwielbienia, którym darzyli go ci ostatni, mistrz Bimba pozostał przez całe Ŝycie tym samym prostym człowiekiem, kilka razy Ŝonaty, ze wszystkimi swoimi słabościami i ambicjami, przez które w roku 1975 opuścił Bahia i osiadł w Goiânia, skuszony perspektywami, które jednak nigdy nie zostały urzeczywistnione. Sprzedał swoje trzy domy, akademię, poŜegnał się z rodzinnym regionem słowami: Nie wrócę juŜ do Bahia. Nigdy nie byłem tu darzony sympatią władz. JeŜeli w Goiânia nie znajdę nic lepszego, będzie to oznaczało mój koniec. Zmarł rok później, 15 lutego 1974 roku. Po czterech latach jego ciało przeniesiono do Salvadoru. 12 czerwca 1996 roku otrzymał pośmiertnie tytuł Doktora Honoris Causa na Uniwersytecie w Bahia. Tak o mistrzu Bimbie mówił jego następca Decânio: To był najwspanialszy człowiek jakiego spotkałem. On nie był zwykłym mistrzem capoeiry, on kształtował ludzi. Hartował nas 37 w walce i w najskrytszej gorączce serca. Na ziemi pozostanie wyryte jak blizna: tutaj Ŝył Bimba. W 1941 roku Mistrz Pastinha otrzymał propozycję poprowadzenia Clube de Capoeira Angola, gdzie rozwijano alternatywny do wersji mistrza Bimby styl capoeiry. Zwolennicy stylu angola wierzyli, Ŝe sztuka o której mowa wywodzi się z ich kraju, a jej źródłem jest plemienny taniecwalka, nazywany przez nich N’Golo, starali się eksponować jej rytualne i artystyczne elementy, choć bez rezygnacji z jej sportowego i ludycznego charakteru. Wielu mistrzów patronowało juŜ własnym grupom, kiedy 51-letni Pasthina przejął przywództwo tego ruchu, stając się strategiem w walce o rehabilitację capoeiry i jej niezaprzeczalnym liderem. Mistrz Valdemar na przykład ze swoim barakiem, w którym odbywały się treningi był pionierem capoeiry „pod dachem” i prekursorem szkół, zwanych akademiami. W 1936 roku jego grupa starła się na ringu z „regionalistami” mistrza Bimby. W 1937 roku grupa ta została zaproszona na drugi Kongres AfroBrazylijski w Sao Salvador, gdzie zostali przyjęci przez intelektualistów jako reprezentanci czystej, prawdziwej capoeiry. Mistrz Pasthina, ze swoim zacięciem pedagogicznym i charyzmatyczną osobowością, podąŜył tym śladem, rozwijając owe purystyczne tendencje. Umocnił je i utrwalił, czerpiąc po części z pomysłów mistrza Bimby, takich jak: usportowienie capoeiry, zunifikowanie reguł, technik, instrumentów (berimbau, pandeiro, reco-reco, agô-gô, atabaque i chocalho), rytmów, piosenek, strojów, hierarchii tytułów. Zapoczątkował sędziowanie zawodów i zasady punktowania (atak: 2 punkty, zwycięstwo: 3). Podobnie jak Bimba postrzegał on capoeirę jako walkę obronną, tyle Ŝe wolniejszą, mniej agresywną niŜ styl regional. Pracował teŜ nad tym, by sztuka ta została zalegalizowana i uznana za jeden z symboli narodowych. 38 Nie ma zdaje się istotnych róŜnic pomiędzy strategiami obu mistrzów. Jednak Pastinha twierdził, Ŝe regional tak naprawdę nie istnieje, jest to tylko puste słowo stworzone przez mistrza Bimbę, tak jak ja wywodzącego się ze stylu angola. Mówił: Bimba uczy swoich studentów walczyć szybciej, podczas gdy ja skłaniam ich do bardziej powolnych ruchów. Bimba kontrargumentował: Nikt nie docenia capoeiry angola, bo jest to zwykły taniec. Sam uprawiał ją przez dwanaście lat, po czym porzucił, twierdząc, Ŝe zrobiono z niej folklor. Pastinha uwaŜał, Ŝe capoeira angola ukazuje swoje prawdziwie afrykańskie korzenie. Odrzucał tym samym tezę swojego oponenta, Ŝe sztuka capoeiry narodziła się w Recôncavo, w stanie Bahia. Przyczynił się do jej rytualizacji, nasycając ją swego rodzaju religijnością, blisko spokrewnioną z candomblé i innymi afro-brazylijskimi kultami. Pastinha, starszy o dziesięć lat od mistrza Bimby i mniej od niego pragmatyczny, był estetą, człowiekiem bardzo uduchowionym i myślicielem. Zgłębiał szczególny rodzaj duchowości, skłaniając się ku mistycyzmowi. Jego postawa była oparta na tzw. mandinga, na wyrachowanym opanowaniu, ale takŜe na lojalności, szacunku i postępowaniu zgodnym z obranymi zasadami. Twierdził: capoeira to sztuka łagodna, nie agresywna. Jest obyczajem jak kaŜdy inny, uprzejmym zachowaniem, które kształtujemy w sobie; waŜne, by ćwiczący znał swoje moŜliwości i nie wytyczał sobie celów nieosiągalnych. W wieku 74 lat Mistrz Pasthina stracił wzrok. Do końca Ŝył w biedzie, wspierany finansowo jedynie przez swoich uczniów, gardząc opinią publiczną, która nigdy nie pomagała mu w jego działaniach na rzecz capoeiry i nie doceniła wkładu jaki wniósł w edukację kilku pokoleń młodych ludzi. Zmarł w wieku 92 lat, 14 listopada 1981 roku. Josias Gil 39 Capoeira jako narzędzie i metoda w międzynarodowych spotkaniach młodzieŜy Capoeira w ‘Camp Rodowo’ Capoeira do ‘Camp Rodowo’ nie trafiła ani z Brazylii, ani z Angoli. Nie przywędrowała tu ani z plemionami Bantu, ani ze znanymi mistrzami. Impuls, który dał początek tutejszym spotkaniom z capoeirą był europejski – trochę polski, trochę niemiecki, trochę hiszpański, aŜ w końcu portugalski. Tak naprawdę pomysł zorganizowania pierwszego z naszych projektów zrodził się gdzieś pomiędzy Lipskiem a Rodowem, pomiędzy polskim a niemieckim brzmieniem słowa capoeira, gdzieś w trakcie przekładu z jednego języka na drugi. A moŜe był tam jeszcze trzeci język – uniwersalny język capoeiry, w którym moŜna się komunikować bez przekładów... Pierwszy związany z capoeirą projekt „Capoeira 4 Europe” odbył się w Rodowie w sierpniu 2006 roku. Wówczas zderzyły się ze sobą – a właściwie zetknęły łagodnie podczas treningów i nie tylko – Ŝywioł Półwyspu Iberyjskiego (Portugalia i Hiszpania) z mieszkańcami nieco chłodniejszego klimatu (Polska i Niemcy). W spotkaniu tym uczestniczyło 33 młodych ludzi i czterech liderów grup – po jednym z kaŜdego kraju. Do grup portugalskiej i niemieckiej naleŜeli regularnie trenujący capoeiristas, podczas gdy grupy polska i hiszpańska składały się z początkujących w tej dziedzinie. Od pomysłu zorganizowania tego projektu po jego sfinalizowanie (raport końcowy i rozliczenie) minął prawie rok. Kontynuacją zeszłorocznego „Capoeira 4 Europe” była tegoroczna „Roda Narodów”. W spotkaniu w sierpniu 2007 roku wzięła udział młodzieŜ z pięciu grup capoeiry z pięciu krajów: Ginga Brasil (Portugalia i Estonia), Capoeira Brasil (Polska), Beribazu (Polska), Senzala (Ukraina) i Fundacão International Capoeira Artes das Gerais 40 (Białoruś), jak teŜ młodzieŜ nienaleŜąca do Ŝadnej z grup capoeiry. Zamierzamy kontynuować nasz projekt takŜe w 2008 roku. W planach są dwie wymiany młodzieŜy – w Estonii oraz w Portugalii. Capoeira jako narzędzie i metoda To, Ŝe capoeira zjawiła się w Rodowie nie od źródeł, nie wprost ze swoich afro- brazylijskich korzeni, jest jeszcze jednym świadectwem jej międzykulturowości. I właśnie ten międzykulturowy aspekt sprawia, Ŝe jest ona świetnym narzędziem w spotkaniach i dialogu kultur. Capoeira moŜe być zatem nie celem samym w sobie, lecz narzędziem, słuŜącym innym celom, takim jak wymiana kulturowa, aktywizowanie młodzieŜy, promowanie współpracy międzynarodowej. I to narzędziem uŜywanym takŜe przez laików (non-capoeiristas). Od początku zamysł naszego projektu był taki, by dać moŜliwość spotkania z capoeirą takŜe tym, którzy nie naleŜeli do Ŝadnej z jej licznych grup i nie chodzili na treningi. Treningi zaś zostały skonstruowane tak, aby początkujący mogli korzystać z obecności i umiejętności bardziej doświadczonych. Tego typu przedsięwzięcie róŜniło się znacznie od dotychczas organizowanych obozów capoeiry, które po pierwsze adresowane są wyłącznie do trenujących, po drugie ich organizatorami są poszczególne grupy capoeiry, które do udziału w takich spotkaniach zapraszają zazwyczaj swoich członków, ewentualnie członków innych grup. Nasz projekt zakładał natomiast po pierwsze spotkanie laików z profesjonalnymi graczami capoeiry, po drugie zorganizowany został wspólnie przez jednych i drugich, a inicjatorem nie byli profesjonalni capoeiristas, lecz grupa młodzieŜy, z której kilkoro zetknęło się wprawdzie z capoeirą, ale nigdy nie trenowało. Poza tym ani „Capoeira 4 Europe”, ani „Roda Narodów”, ani teŜ Ŝaden z planowanych przez nas projektów nie jest 41 zwyczajną sekwencją treningów. Zajęcia ruchowe są tutaj po prostu metodą słuŜącą wyŜej wspomnianym celom i wzbogacone o dyskusje, czas poświęcony kulturze kaŜdego z uczestniczących w projekcie krajów, sesje ewaluacyjne. Dlaczego capoeira jest atrakcyjna jako metoda w międzynarodowych spotkaniach młodzieŜy? Po pierwsze łączy ona w sobie róŜne pasje – sport, taniec, muzykę, rytm, takŜe teatr. Jest tym samym atrakcyjna dla stosunkowo szerokiej grupy. Nie trzeba być przy tym świetnym sportowcem, akrobatą, muzykiem czy tancerzem, Ŝeby odnaleźć radość w treningu albo rodzie. Ćwiczyć moŜe kaŜdy – niezaleŜnie od płci, wieku czy pochodzenia. Capoeira to radość ruchu, poznawania swojego ciała i panowania nad nim, a takŜe nad swoimi emocjami. NajwaŜniejsze w niej są chęci i radość z jej wykonywania. 42 Co to jest roda? Roda po portugalsku znaczy po prostu koło, krąg. W odniesieniu do capoeiry jest to moment, gdy wszyscy capoeiristas ustawiają się w kręgu. Kilkoro z nich gra na tradycyjnych instrumentach (berimbau, atabaque, pandeiro), wszyscy uczestnicy rody śpiewają i klaszczą. Grający na instrumentach zmieniają się, tak aby kaŜdy mógł grać przez chwilę (wyjątek stanowi jeden z granych w roda rytmów, tzw. iuna, kiedy to grają wyłącznie mistrzowie i przy którym nie klaszcze się w dłonie). Dwoje graczy podchodzi do berimbau, schodzi do przysiadu, wita się, podając sobie ręce i wchodzi do środka rody, gdzie walczą ze sobą. Walczący w rodzie zmieniają się albo parami albo pojedynczo, tak aby kaŜdy z capoeiristas mógł wziąć udział w walce wewnątrz rody. Roda de capoeira to moment bardzo szczególny, jednoczący 43 wszystkich ćwiczących, pozwalający obecnym zbliŜyć się do siebie i wejść ze sobą w dialog w śpiewie i wewnątrz rody. Jest to moment wyzwalający energię, poczucie wspólnoty i ducha grupy. Wykorzystując rodę w naszych projektach mieliśmy na uwadze zwłaszcza to, Ŝe pozwala ona włączać się w projekt nie-uczestnikom, przechodniom i widzom, którzy nawet jeśli nie odwaŜą się wejść do środka rody, przystają, klaszczą a nawet śpiewają z uczestnikami. Jest to fenomenalny środek na zaaranŜowanie kontaktu uczestników projektu ze społecznością lokalną. Roda przeniesiona z sali treningowej w miejsce publiczne staje się bowiem wydarzeniem społecznym. Capoeira a priorytety programu MłodzieŜ w Działaniu RóŜnorodność kulturowa i promowanie tolerancji Capoeira jako metoda, ale przede wszystkim jako zbiór idei oraz tradycja naturalnie współgra z takimi priorytetami programu MłodzieŜ w Działaniu jak róŜnorodność kulturowa oraz włączanie młodzieŜy z mniejszymi szansami. Sama tworzy wprawdzie określoną kulturę, ale taką, która powstała na przestrzeni wieków z rozmaitych odrębnych kultur, które mieszając się ze sobą stworzyły pewną harmonię właśnie w postaci capoeiry. W pierwszym z naszych projektów poświęciliśmy część czasu przed treningami na przedstawienie historii capoeiry. Jest to doskonały bodziec do refleksji nad poszanowaniem róŜnorodności kulturowej, tolerancją i przeciwdziałaniem ksenofobii. Capoeira bowiem rozwinęła się na gruncie brazylijskim na obrzeŜach społeczeństwa, wśród niewolników przesiedlonych tam przed około trzystu laty z Afryki. Jest to zresztą godne podkreślenia, Ŝe zjawisko wywodzące się z najbardziej defaworyzowanej warstwy społecznej rozprzestrzeniło się na cały kraj i stało się jednym z najbardziej typowych i znanych elementów jego kultury, a obecnie rozprzestrzenia się równieŜ na inne kraje i kontynenty. 44 JuŜ sam sposób praktykowania capoeiry niesie ze sobą tolerancję i wzajemne zrozumienie, poniewaŜ zawsze dochodzi tu do interakcji dwóch osób – jest to po trosze walka, po trosze taniec, ale przede wszystkim konieczna jest współpraca, jeśli chce się być dobrym graczem, trzeba być dobrym obserwatorem i uczyć się o sobie nawzajem. Włączanie młodzieŜy z mniejszymi szansami Wprawdzie od dawna ani w Brazylii, ani w Europie nie mamy do czynienia z niewolnictwem, mamy jednak bez wątpienia do czynienia ze środowiskami defaworyzowanymi . Nierzadko zdarza się, Ŝe grupy capoeiry skupiają młodzieŜ z tych środowisk. Przy czym dotyczy to głównie miast, młodzieŜ z małych miejscowości i wsi rzadko trafia na treningi. Fakt ten był jednym z impulsów do stworzenia takŜe tej młodzieŜy forum do spotkania z capoeirą. Natomiast dla tych trenujących, którzy pochodzą z defaworyzowanych – głównie ekonomicznie – środowisk miejskich, taka międzynarodowa wymiana jest okazją do poszerzenia perspektyw. Dla niektórych z uczestników naszych projektów jest to pierwszy w Ŝyciu wyjazd za granicę i pierwsze zetknięcie się z kulturą obcego kraju. Hanna Stachowska 45 Gry z wykorzystaniem elementów capoeiry Berek Przebieg gry: Prowadzący wybiera goniącego (lub kilkoro goniących). Potem, bez jego wiedzy wyznacza osobę / kilka osób, których rolą jest uwalniać złapanych. Goniący musi jedynie dotknąć wybranego uczestnika, wówczas ten zatrzymuje się w pozycji esquiva aŜ do uwolnienia go przez jedną z wyznaczonych do tego osób. Uwalniający musi wykonać ruch zwany meia-lua (podnosi nogę i wykonuje nią ruch ponad głową złapanego) lub inny wybrany przez prowadzącego element capoeiry. W trakcie zabawy moŜna wyznaczać coraz więcej goniących i uwalniających. Aby gra mogła potrwać dłuŜej uczestnicy powinni chronić swoich wyzwolicieli. Zabawa kończy się w chwili, gdy wszyscy wyzwoliciele zostaną złapani. 46 Gra na refleks i spostrzegawczość Przebieg gry: Uczestnicy ustawiają się po całej sali w kilku rzędach, jak na zwykłym treningu capoeiry. Jeden z uczestników staje na czele grupy, plecami do reszty i rozpoczyna wykonywać ginga (podstawowy krok w capoeirze), a wraz z nim reszta uczestników. Tymczasem prowadzący grę wyznacza określony ruch / element capoeiry. Kiedy osoba na czele grupy odwróci się do niej przodem, wszyscy uczestnicy muszą wykonać wybrany przez prowadzącego ruch. Ten, kto nie zrobi tego na czas, zajmuje miejsce z przodu grupy i zabawa zaczyna się od nowa. Lider w rodzie Przebieg gry: Uczestnicy gry tworzą rodę (krąg). Wyznaczona osoba wychodzi z sali (lub odchodzi na bok). Pozostali wybierają swojego lidera, który wykonuje kolejno określone ruchy, naśladowane przez całą grupę. Uprzednio wyznaczona osoba wchodzi do środka rody i próbuje odgadnąć, kto jest liderem. Orkiestra Przebieg gry: Prowadzący grę wybiera kilkoro uczestników, z których kaŜdy przedstawia określony przez prowadzącego instrument (pandeiro, atabaque, berimbau, etc.). Następnie naśladują oni kolejno dźwięki wydawane przez przypisany im instrument. Pozostali zgadują jaki to instrument i ustawiają naśladujących w odpowiednim szyku, formując z nich tzw. baterię (grupę instrumentów), tak jak to jest przyjęte w ich grupie. 47 Aqui entregamos nas vossas mãos uma publicação, que é o resultado de dois anos de encontros de jovens de toda a Europa com uma arte de origem brasileira. A base desse encontro foi criada pelo Programa da União Europeia “Juventude” como uma ideia de intercâmbio internacional, que é apoiada por muitos anos pela Fundação ‘Rodowo’ (Polónia). Nossa brochura inclui um estudo histórico sobre a capoeira, dando alguma luz sobre a base em que a nossa arte teve origem. A seguir descreve a difusão geográfica da capoeira, e acima de tudo sua adaptação no continente europeu e finalmente indica algumas vantagens da capoeira para os Encontros internacionais de Jovens. Nossa publicação nasceu de uma grande paixão, por um dos autores dessa brochura pela capoeira e da sua co-autora pelo trabalho inter cultural. Nosso grupo alvo são aqueles 48 que estão a procura de uma nova visão da capoeira como também aqueles que procuram por novos e interessantes métodos de trabalho internacional com jovens. Esperamos que este seja o começo de um casamento da arte da capoeira com o Programa “Juventude”, no presente conhecido como “Juventude em Acção”, e que os próximos meses e anos tragam projectos bem sucedidos. Salve Capoeira! Hanna Stachowska Ricardo Nascimento 49 A nova geografia da capoeira A capoeira é sem duvida um fenómeno geográfico de difusão cultural. Durante séculos ela atravessou regiões e continentes, quebrando barreiras geográficas e culturais que permitiram seu crescimento e desenvolvimento. Foi nas suas andanças pelo espaço geográfico que a capoeira pode agregar elementos importantes que hoje a caracterizam. Ainda em Africa a capoeira era um conjunto de danças e ou luta cuja composição ainda não se podiam chamar de capoeira, mas constituíram sua proto historia. Com a vinda dos africanos para o Brasil o cenário geográfico mudou, o negro era escravo , condição subalterna e espoliante que fazia dele uma mera mercadoria de exploração. Nesse novo cenário a capoeira introduziu novos elementos, pois era preciso defender se, sobreviver e com a capoeira, lutar. Foram nos locais de maior afluência do tráfego negreiro que capoeira pode se desenvolver, como o estado de Pernanbuco, Rio de Janeiro e Bahia. Mas foi certamente na Bahia onde essa manifestação cultural negra mais encontrou terreno para o seu desenvolvimento. Mestre Bimba e pastinha entre outros trataram de desenvolver a capoeira em diferentes direcções. Nos anos que se seguiram assistiu se a difusão da capoeira regional e Angola para os diferentes estados do Brasil e hoje temos no Brasil uma dispersão dos locais de criação e desenvolvimento da capoeira, muito embora o estado da Bahia e o rio de Janeiro ocupem ainda importantes posições nesse contexto. A partir da década de 60 e 70 a capoeira fez uma nova viajem para outros continentes através dos grupos folclóricos da Bahia e de alguns mestres como o mestre Nestor capoeira que em suas andanças na Europa começou a ensinar a capoeira na London Scholl of Comtemporary Dance, na Inglaterra. Nesse período a capoeira dava o seus primeiros passos no velho continente e estava longe de 50 constituir o grande crescimento que hoje verificamos. O grupo Senzala foi no entanto o grupo que mais contribuiu com capoeristas para a Europa e foi em meados da década de 80 que na Alemanha se realizaram os primeiros encontros europeus de capoeira. O número de professores era ainda incipiente e menor ainda era o numero de praticantes, pois o preconceito advindo do desconhecimento da arte afastavam os praticantes que pouco a pouco foram se aproximando da capoeira. É preciso lembrar que nas décadas de 70 e 80 a Europa vivia um convulsão social e politica, com a Guerra fria, o fim do comunismo nos países do leste, a queda do muro de Berlim, o crescimento e lenta constituição da união europeia. As fronteiras geográficas de alguns fronteiras de países que hoje conhecemos não estavam ainda plenamente constituídas, caso da Alemanha e alguns países da leste europeu. Embora esses factores possam parecer indiferentes ao leitor, eles constituíram um elemento importante para a posterior estabilidade europeia, a formação dos países e a expansão da capoeira para diferentes regiões europeias. O crescimento da capoeira no entanto sempre acompanhou o transito da imigração dos brasileiros, pois o capoeirista , antes de mais e um imigrante, que ao sair do Brasil trouxe na bagagem a capoeira e o sonho de se realizar plenamente com ela, tornando a uma profissão de sustento. Assim foi na França e posteriormente na Alemanha e Holanda os primeiros países onde os capoeiristas imigrantes foram encontrando terreno para fixação e desenvolvimento da capoeira. Já na década de 80 e 90 a capoeira estava instalada nesses países através de alguns grupos, embora não plenamente difundida em todo território e iniciando em outros países como em Portugal e Espanha onde a capoeira estava ainda por começar com a vinda dos primeiros professores e mestres na década de 90. Também contribui para esse crescimento o esforço organizativo dos primeiros capoeiristas na realização de encontros que congregavam 51 os praticantes, onde se podia trocar informações e davam sustentabilidade a capoeira, pois nos primeiros tempos era difícil estar se distante do Brasil, longe dos centros de desenvolvimento e criação da capoeira, era preciso motivação e reciclagem do conhecimento o que só acontecia nos encontros de capoeira. Nesses encontros também os novos membros brasileiros da comunidade capoeiriticas se integravam e deixavam a sua contribuição técnica, reciclando os que aqui já estavam com as novidades vindas do Brasil. Alguns desses encontros compõem hoje ainda o calendário dos eventos europeus de capoeira como o Encontro de Páscoa organizado na Holanda pelos mestres Marreta e Samara e o Encontro de verão na Alemanha organizado pelo mestre Paulo Siqueira. Já nos finais da década de 90 e início do novo século a capoeira estava completamente estabilizada nos principais centros europeus. Os grupos de capoeira conseguiram uma grande internacionalização e penetração no território europeu fazendo da capoeira um fenómeno cultural plenamente globalizado. Elementos que permitiram a expansão da capoeira A capoeira como mercado Cedo alguns capoeiristas perceberam que a capoeira é um produto cultural de fácil venda e penetração no Mercado, cada vez mais cedendo por uma certa etinicidade que a capoeira possui. Os grupos por sua vez adequaram a 52 sua constituição a essa realidade e perspectiva económica que a capoeira oferece. Assim assistimos um conjunto de mudanças nas estruturas de organização da capoeira : • Maior centralidade das decisões internas, com uma rígida hierarquia, poder de decisão centralizado com caciques e lideres que ditam regras e normas muitas vezes a revelia de qualquer tipo de democracia interna. • Uma forma de graduação rígida, de difícil ascensão, modelos de aula, de ginga, movimentos típicos que devem ser incorporados pelos integrantes daquele grupo em qualquer lugar do mundo onde o grupo exista. • Um modelo de gestão empresarial, com abertura de filiais e adesão de capoeristas de outros grupos, pagamento de mensalidades e fundos para utilização do símbolo do grupo. • A criação de venda de produtos como os livros, cds, dvds, campeonatos e fardamentos. • Regra geral estes possuem também um hino, que exalta o mestre , as características dos grupos, incita os participantes a fidelidade ao grupo e ao sentido de pertença. A capoeira como Mercado é uma capoeira puramente comercial cujos fins são em grande parte lucrativa e esta extremamente adequada as características do Mercado e as suas regras. A capoeira como fenómeno cultural A capoeira é certamente um fenómeno cultural globalizado, pois saiu das senzalas e ambientes marginalizados para os grandes centros urbanos, as grandes academias e universidade em todo o mundo. E difícil pensar em um fenómeno cultural com essas características que tenha ganhado tanto terreno como a capoeira, sobretudo se 53 tomarmos em conta que a sua difusão faz se por forca dos próprios capoeiristas e muito pouco pelo apoio de patrocinadores ou do incentivos governamentais. Enquanto fenómeno cultural a capoeira deve ser compreendida como um conjunto de saberes transmitidos por diferentes gerações de praticantes, um saber fundamentado e constituídos por rituais próprios que alicerçam seu sistema identitario. Pensar a capoeira como cultural implica pensa la num contexto geografico onde se incluem outras manifestações culturais brasileiras como o samba, o frevo, o maculele entre outras, que longe de serem apenas representações folclóricas constituem um património ancestral rico em história e cultura. A apropriação da capoeira fora do Brasil Existem um conjunto de elemento que fazem da capoeira uma pratica bastante atractiva. Estes elementos permitiram que capoeira interagisse e dialogasse com várias realidades culturais possibilitando o seu crescimento e a adesão de vários praticantes. Entre esses elementos podemos destacar: • a musicalidade da capoeira • a aprendizagem de uma lingua • a pertença a uma comunidade internacionalizada e a um convívio social. • a ritualização da roda • o sentido de ancestralidade Esse conjunto de elementos permitiu a aproximação a capoeira e a cultura brasileira em geral. Fora do Brasil a capoeira e a cultura brasileira em geral ganharam um destaque, cujas proporções não se podiam imaginar. Um pouco por toda parte na Europa dinamizaram-se iniciativas de raiz como criação de web sites, revistas, livros e jornais, escritos na língua materna de cada país, com alguma notoriedade fora do Brasil, mas que fazem seu movimento de retorno ao Brasil como uma contribuição de seu crescimento exógeno. 54 A procura de um norte para a capoeira fora do Brasil Na sua trajetoria pelo mundo a capoeira ganhou em muitos aspectos como a organização, o dinamismo e o crescimento dos praticantes em quantidade e qualidade, perdeu entretanto no que tocam as suas tradições e ritualismo próprio da sua origem. A capoeira fez uma adeguação ao mercado, em certa medida se uniformizou na sua linguaguem musical e estetica o que ha tornou menos diversa e empobrecida. No que toca ao seu crescimento para fora do Brasil sera impossível dissocia la da cultura de sua área de origem e como tal a capoeira estara sempre ligada ao Brasil, embora sua história cada vez mais se faça fora do território brasileiro. Para quem conhece a capoeira na Europa sabe que já existem um conjunto de instrutores, professores a até contra mestre de capoeira europeus que tem feito nome na capoeira com considerável aceitação e legitimidade na comunidade capoeiristicas e ainda bem que assim é, pois 55 esse e um caminho inevitável para uma arte que já pertence ao mundo. Contudo faz se necessário antever e precaver algumas situações que podem dar outro rumo a nossa arte. Assim compreendo que a comunidade da capoeiras deve ter em conta que: • A capoeira deve ser tomada como um elemento educativo, onde o professor de capoeira se posiciona como um educador. • O capoeirista deve estar sempre disposto a aprender e reciclar seus conhecimentos. A capoeira compreende uma constante aprendizagem e pesquisa dos seus rituais ancestrais e modernos, envolve o conhecimento mais alargado da cultural brasileira em suas varias vertentes, o que implica entre outras tarefas e sempre que possível uma ida ao Brasil para conhecer os mestres, academias e a cultura brasileira em geral. • Os capoeristas devem possuir um sentido de vida em comunidade integrada aos outros grupos de capoeira, para evitar que alguns professores europeus e mesmo brasileiros que vivem fora do Brasil, criem grupos que não possuam legitimidade na comunidade dos países em que se instalem ou mesmo que alguns grupos realizem seu trabalho isolado desprezando todos os elementos que estão presentes na comunidade. Ricardo Nascimento 56 Bimba e Pastinha Os estrategas da capoeira moderna Manoel dos Reis Machado (mestre Bimba) e Vicente Ferreira Pastinha (mestre Pastinha), ambos nascidos em S.Salvador da Bahia, em 23-11-1899 e 05-04-1889, respectivamente, foram os grandes estrategas da capoeira moderna, nas suas principais expressões: regional e angola. Nas palavras de Moniz Sodré, a capoeira é uma conjunção de culto, segredo e luta. Nasceu da força de libertação do escravo africano, brutalmente arrancado às suas raízes, utilizado como corpo/peça de produção, nos engenhos de açúcar e nos cafezais do Brasil. Essa forma de resistência e libertação de um homem/corpo, vindo de uma sociedade profundamente ritualizada, não poderia ser exclusivamente física; mas também, necessariamente, espiritual. Em África, haviam nascido e vivido, imersos numa mundividência colectiva. Não poderiam pois sobreviver individualmente, sem refazerem os laços comunitários, por práticas rituais, que lhes viabilizassem a criação de um espaço/realidade vivencial, um mundo próprio, em que a sua existência readquirisse sentido, mediante os seus quadros mentais e a forma de estar que lhes é autêntica. A capoeira veio pois a ser uma das saídas para a satisfação dessa necessidade vital, e ainda hoje o é, em grande parte, graças ao trabalho destes e de outros grandes mestres. A luta, a expressão pela música, pelo canto, pela dança, são inseparáveis de um saber essencial, secreto, inalcansável por palavras discursivas, ou por uma aprendizagem instrumental, técnica. A capoeira exprime um saber de experiência feito, iniciático e sagrado, como todos os que nos guiam nas indecifráveis fronteiras entre a vida e a morte. Há uma atitude de mandinga, concretizada pelo gesto, pelo corpo, numa luta ritual que só ela faz com que as coisas existam e se passe da esfera do não-ser para o ser, do caos para o cosmos, da 57 alienação para a identidade e a vida ganhe, assim, sentido. Mestre Pastinha exibia, na sua academia, a segunte frase: Mandinga de escravo em ânsia de liberdade, sem princípio não tem métodos, seu fim é inconcebível ao mais sábio dos mestres. A proibição do tráfico negreiro, em 1850, no Brasil, a crise dos mercados de açúcar e do café, a guerra do Paraguai, em 1865, onde chegou a haver um batalhão de capoeiras com promessa de alforria, a abolição da escravatura em 1880, os negros de ganho, os fujões, os libertos e os alforriados levaram a uma multiplicação dos quilombos nas periferias das principais cidades. Aí, homens e mulheres, eram entregues à sua sorte, sem meios de sobrevivência, procurando ganhar espaço numa sociedade dominada pelo senhor branco, europeu, que no pacto social da independência, em 1822, havia incluido o índio e deixado de fora o negro, como se ele nem sequer existisse. Em 1814, pouco depois da instalação da família real portuguesa no Brasil (1808), surgem os primeiros decretos a proibir as manifestações da cultura africana. A crise política que levou ao derrube da monarquia, em 1889 e a conflitualidade na implantação da república, facilitou a expansão da capoeira, nomeadamente pela venda dos seus serviços aos diferentes partidos em contenda, o que levou à subida do nível de alarme social, até à sua expressa proibição no código penal de 1889, apesar de ter sido aproveitada pelos militares, dentro de alguns quarteis. Este contexto atirou a capoeira cada vez mais para a marginalidade, arrastando o que ainda restava da ritualidade afro-brasileira para o descrédito social e progressiva extinção. Bimba e Pastinha foram então pioneiros na construção de uma estratégia eficiente para a reabilitar. Bimba compreendeu que a saída passava pela conquista de estratos sociais mais favorecidos para a prática da capoeira. Tirou partido da nova ideologia nacionalista, que valorizava a 58 cultura popular, a simbologia nacional e uma ética da cultura física desportiva, conseguindo elevar a capoeira ao estatuto de luta nacional, de par com o prestígio das artes marciais, que estavam em franca expansão. Apesar de ser um homem sem estudos formais, simpatizante do partido comunista, exestivador e carvoeiro, com a sua extrema argúcia e fortíssima personalidade, insinuou-se junto do poder - tendo sido inclusivé abraçado por Getúlio Vargas, no palácio do Governo da Bahia, em 1953 - conseguindo os seus intentos, como a legalização e a expansão da capoeira, no Brasil e no Mundo. A sua estratégia de transformação da capoeira passou por aspectos físicos (aquisição de técnicas do batuque e das artes marciais, incrementando a eficiência combativa, sistematização do treino em exercícios repetidos), aspectos artísticos (redução e hierarquia dos instrumentos, ritmos), socio-políticos (inserção nos símbolos nacionais, captação de jovens das classes médias, sempre estudantes ou trabalhadores) e organizativos (criação e institucionalização da academia, uniformes, graduações, fixação de regras de treino e de comportamento). Retirou a capoeira da decadência e da criminalidade, dando-lhe um cariz de autodefesa e de prática desportiva. Começou por dar aulas ao domicílio e criou, em 1930, o Clube de União em Apuros. A capoeira foi retirada do código penal em 1934 e, em 1937, registou a sua academia, Centro de Cultura Física Regional da Bahia, tendo, em 1940, fundado ainda a Roça do Lobo. Assim e nas suas palavras, tirou a capoeira de baixo do pé do boi, onde havia caído. Mestre Bimba subiu aos ringues, desafiou todas as outras modalidades e tornou-se, no Parque Odéon, o campeão bahiano de luta, elevando assim o prestígio da capoeira. Exímio estratega, que era, arriscou uma possível descaracterização da capoeira mas intuíu a tempo de que ela não poderia continuar a ser tratada como uma mera luta desportiva. Assim, no momento certo, afirmando que não 59 poderia ter regras que a colocassem no plano das outras lutas, retirou-a dos ringues e acentuou o seu carácter cultural e artístico, sempre imbuído de uma mística, que o seu excepcional carisma lhe permitiu desenvolver junto dos seus discípulos. Apesar de amado e até venerado pelos seus alunos, nunca deixou de ser um homem simples, com as suas várias mulheres, com quem vivia, com as suas fraquezas e ambições, que o levaram a abandonar a Bahia em 1975, para Goiânia, onde lhe haviam acenado com melhores perspectivas, que não se vieram a concretizar. Vendeu as suas três casas e a academia, fez a “formatura do adeus” e afirmou: Não voltarei mais, aqui nunca fui lembrado pelos poderes públicos. Se não gozar nada em Goiânia, vou gozar no cemitério. E assim foi, morreu um ano depois, pobre; dizem que de saudade mas foi de derrame cerebral, em 15/02/1974. Quatro anos após a sua morte, foi o seu corpo transladado para Salvador, tendo então sido institucionalizado pelos ditos poderes públicos. Em 12/06/1996, foi-lhe outorgado, post mortem, o título de Doutor Honoris Causa, pela Universidade Federal da Bahia. As palavras do seu ex-aluno, Decânio, falam por si, sobre a dimensão humana e a herança que a capoeira recebeu de Mestre Bimba: É o maior homem que eu conheci. Ele não foi um mestre de capoeira. Ele foi um construtor de homens. Ele marca a gente a ferro e fogo, na fibra mais escondida do coração. Lá terá a cicratizinha: aqui morou Bimba. Mestre Pastinha recebeu, em 1941, o convite para dirigir o Clube Desportivo de Capoeira Angola, onde já se havia desenvolvido uma versão de capoeira alternativa à que mestre Bimba criara. Contrariamente a este, os angoleiros, acreditando que a capoeira tinha vindo de Angola, a partir de uma dança/luta tribal chamada N’Golo, procuraram explorar mais o seu lado ritual e artístico, embora associado também ao carácter desportivo e lúdico. Vários 60 mestres haviam já fundado os seus grupos, quando Pastinha, com 51 anos, assumiu a liderança do movimento e se transformou também num estratega da reabilitação da capoeira e num lider incontestado. O mestre Valdemar, por exemplo, com o seu barracão, foi pioneiro na capoeira debaixo de tecto e precursor das academias. Em 1936, participaram em combates, nos ringues, com os regionais do mestre Bimba. Em 1937, ao serem convidados para o 2º Congresso Afro-Brasileiro, em S. Salvador, foram acolhidos, pela intelectualidade, como os representantes da pura, da verdadeira capoeira. Mestre Pastinha, com os seus dotes de pedagogo e personalidade de grande carisma, aprofundou esta tendência já em curso. Consolidou-a e deu-lhe maior consistência, seguindo, em parte, as soluções avançadas por mestre Bimba: a desportivização, a padronização das regras, das técnicas, dos intrumentos (berimbau, pandeiro, recoreco, agô-gô, atabaque e chocalho), dos toques, dos cantos, dos uniformes, das graduações. Criou um juri e pontuação para a competição (ataque: 2 pontos, derrube: 3 pontos). Considerou a capoeira como luta defensiva, tal como Bimba, embora fosse mais lenta e menos agressiva do que a regional. Também trabalhou para a legalização e a adopção da capoeira como símbolo nacional. 61 Parece nada haver de substancialmente diferente face à estratégia de mestre Bimba. No entanto, Pastinha afirmava que a regional não existia, que era apenas um nome criado por mestre Bimba, angoleiro como eu. Bimba ensina os seus alunos a jogar mais ligeiro, enquanto eu determino nos meus, movimentos lentos e manhosos. Bimba contrapunha: Ninguém dá valor à capoeira angola, pois é uma dança; praticou-a durante doze anos e abandonou-a dizendo que se tinha folclorizado. Mestre Pastinha, ao considerar que a sua capoeira era a original, a que mergulhava nas autênticas raízes africanas, rejeitando a tese de Bimba, de que teria nascido no Recôncavo baiano, levou-a a uma maior ritualização, imbuíua de uma certa religiosidade, muito relacionada com o candomblé e os cultos afro-brasileiros. Pastinha, homem dez anos mais velho do que Bimba, com uma filosofia menos pragmática, mais estética e reflexiva, aprofundou uma espiritualidade diferente, com uma especial vertente de misticismo, de uma atitude baseada na mandinga, na calma calculista, mas também na lealdade, no dever de respeito e cumprimento das regras. Afirmava: capoeira é amorosa, não é perversa (...) é um costume como outro qualquer, um hábito cortês que criamos dentro de nós; é importante que o praticante saiba os seus limites, não se comprometendo mais do que possa cumprir. Cegou aos 74 anos e viveu até aos 92, pobre e desprezado pelos poderes públicos, que não o apoiaram nem reconheceram a sua acção educativa, reabilitando a capoeira e incutindo valores superiores em várias gerações de jovens. Acabou vivendo do dinheiro que os seus alunos angariavam em espectáculos, por eles organizados. Morreu em 14/11/1981. Josias Gil 62 Capoeira como uma ferramenta e um método nos intercâmbios internacionais de jovens A capoeira no ‘Campo Rodowo’ A Capoeira não veio parar ao ‘Campo Rodowo’ nem do Brasil nem de Angola. Não chegou aqui através dos Bantus ou mestres famosos. O impulso, que iniciou este encontro de Capoeira no campo Rodowo foi europeu, em parte polaco, em parte alemão, um pouco espanhol e finalmente português. Na verdade, a ideia de organizar estes primeiros projectos nasceu num lugar em Lipsia (Alemanha) e Rodowo (Polónia), entre a sonoridade polaca e alemã da palavra capoeira, a meio de um trabalho de tradução da palavra de uma para outra língua. É provável que estivesse lá uma terceira língua, a língua universal da capoeira, onde se pode comunicar sem traduções. O primeiro projecto de “Capoeira 4 Europe” teve lugar no campo Rodowo, em Agosto de 2006. Foi um encontro de elementos e mentalidades ibéricas (Portugal e Espanha) com habitantes dos climas mais frios (Polónia e Alemanha). Nesse encontro, participaram 33 jovens e quatro líderes de grupos. Apenas os portugueses e alemães pertenciam a grupos profissionais de capoeira, enquanto os polacos e espanhóis eram principiantes. Agora, podemos dizer que entre a concepção inicial da ideia e a sua realização (relatório final e ajustamentos) decorreu já quase um ano. Este ano, o projecto “Capoeira 4 Europe” continuou com a designação de “Roda das Nações”. No encontro de jovens, em Agosto de 2007, participaram praticantes de cinco grupos de capoeira de cinco países: Ginga Brasil (Portugal e Estónia), Capoeira Brasil (Polónia), Beribazu (Polónia), Senzala (Ucrânia) e a Fundação Internacional Capoeira Artes das Gerais (Bielorrússia) e entre eles alguns participantes que não pertencem a grupos de capoeira. 63 Tencionamos continuar o nosso projecto também em 2008. Dois novos encontros de jovens dedicados a capoeira irão decorrer, um na Estónia e outro em Portugal. Capoeira como uma ferramenta e um método O facto da capoeira não aparecer no ‘Campo Rodowo’ a partir das suas raízes afro-americanas é um testemunho do seu carácter intercultural. Este aspecto intercultural faz da Capoeira uma grande ferramenta para encontros e diálogo entre culturas. O que significa que a capoeira pode não apenas ser um objectivo em si mesma, mas uma ferramenta que pode ser usada com a finalidade de promover intercâmbios culturais, participação de jovens, promoção de colaboração internacional. E ainda este instrumento pode ser usado por leigos (não-capoieristas). No início, a nossa ideia era dar a oportunidade para aqueles que não fazem parte de grupos numerosos de capoeira ou que nunca participaram em treinos de se encontrarem com a Capoeira. O treino foi construído para que os principiantes pudessem utilizar a presença e habilidades dos praticantes mais experientes. Esse tipo de medida difere em grande parte da organização dos eventos de capoeira, que primeiro são orientados exclusivamente para praticantes de capoeira, segundo os seus organizadores são grupos particulares de capoeira, que usualmente convidam para participarem nesses eventos os seus próprios membros e possivelmente membros de outros grupos. Ao contrário, o nosso projecto envolve: primeiro os leigos em conjunto com capoeiristas; segundo é organizado por todos, acrescentando que aqueles que deram surgimento à ideia não são capoeiristas praticantes, mas um grupo de jovens, em conjunto com alguns que já tiveram contacto com a capoeira, mas nunca treinaram antes. Acima de tudo, o projecto “Capoeira 4 Europe” ou “Roda das Nações”, ou os demais projectos que estão planeados por nós, não são 64 simplesmente uma sequência de treinos. As actividades desportivas são utilizadas como um método para atingir os objectivos acima mencionados e enriquecer os debates, actividades dedicadas às culturas dos países participantes e secções de avaliação. Por que é que a capoeira é atractiva como método de intercâmbio de jovens? Primeiro, porque une diferentes paixões: o desporto, a dança, a música, o ritmo e até o teatro. Por essa razão atrai um grupo relativo de pessoas. Mas não é preciso ser um grande desportista, acrobata, músico ou dançarino para participar num treino ou roda de capoeira. Todos são capazes de participar num treino de capoeira, independente do sexo, idade ou classe social. Capoeira é o gosto pelo movimento, é familiarizar-se com o nosso próprio corpo e o controle pessoal no aspecto físico e emocional. Na capoeira o mais importante é a intenção e o prazer de praticá-la. 65 O que é uma roda ? Roda é uma palavra portuguesa que significa círculo. Na Capoeira é o momento, em que todos os capoeiristas formam um círculo. Alguns tocam os instrumentos tradicionais (berimbau, atabaque e pandeiro), outros cantam e batem palmas (com excepção da Iuna quando só os Mestre e professores podem jogar e não se bate palmas nem se canta). Os que estão nos instrumentos trocam, para que todos possam jogar por um momento. Então dois capoeiristas aproximam-se do berimbau, agacham-se e apertam a mão ao companheiro. Depois de um sinal, eles entram na roda e jogam ou lutam. Os jogadores dentro da roda vão mudando os pares um a um, assim todos podem entrar na roda. Uma roda de Capoeira é um momento muito especial, pois permite que todos os jogadores estejam juntos. A roda dá uma oportunidade a todos de se aproximarem e realizarem um diálogo, cantando dentro da roda. É um momento de grande energia, de um sentimento de companheirismo e 66 espírito de grupo. Utilizando a roda no nosso projecto tomamos conta que nela se podia incluir também os não capoeiristas e pessoas que não participam do projecto no campo Rodowo, como viajantes e espectadores. Até quando estes não se atrevem a entrar na roda, eles param, batem palmas e cantam junto com os participantes. É uma ferramenta fenomenal para aproximar os participantes do projecto à comunidade local. Quando a roda se transporta da sala de treino para uma praça na rua torna-se um evento social. Capoeira e as prioridades do programa Jovens em Acção Diversidade cultural e a promoção da tolerância A Capoeira é um método, mas acima de tudo é uma colecção de ideias. É uma tradição que encaixa de forma natural nas prioridades do Programa Jovens em Acção (Programa da Comissão Europeia), sobretudo no que toca à diversidade cultural e ao envolvimento de jovens com menos oportunidades. A capoeira, em si mesma, é uma cultura, mas essa cultura foi criada há centenas de anos e é oriunda de muitas outras culturas, que se formaram misturando e criando uma harmonia, a Capoeira. No primeiro dos nossos projectos, antes dos treinos, nós dedicamos uma parte do tempo a estudar a história da Capoeira. É um grande estímulo de reflexão e respeito à sua diversidade cultural, à tolerância e contraposição à xenofobia. A Capoeira desenvolveu-se no Brasil num meio social marginalizado, entre os escravos, que foram retirados de África há 300 anos atrás. É espantoso verificar que um fenómeno cultural vindo de um grupo social tão espoliado, espalhou-se por todo Brasil e tornou-se num dos elementos característicos e reconhecidos da sua cultura, que nos dias de hoje também se difundiu para outros países e continentes. 67 A capoeira espalha tolerância e compreensão mútua, porque há sempre interacção entre duas pessoas, que jogam juntas. É um pouco de luta, um pouco de dança, mas acima de tudo eles é cooperação para que se jogue bem. Têm que ser bons observadores e aprender um pouco sobre o outro. Envolvimento dos jovens com poucas oportunidades Felizmente já não há escravos nem no Brasil nem na Europa, mas, sem dúvida, que existem ainda inúmeros grupos socialmente excluídos. Acontece com frequência que jovens desses grupos praticam Capoeira. Contudo em quase todas as cidades, os jovens de pequenas áreas têm vindo a praticar Capoeira mais cedo. Esse facto tem-nos estimulado a criar um fórum de encontro com a Capoeira. E para aqueles que também vêm das áreas menos privilegiadas economicamente, este tipo de encontro é uma oportunidade de adquirir uma outra perspectiva do mundo. Para alguns participantes é a primeira vinda para fora do seu país e o primeiro encontro com uma cultura estrangeira. Hanna Stachowska 68 Jogos de capoeira A caçadinha Desenvolvimento: O orientador do jogo reúne-se com o grupo e escolhe um caçador. De seguida, na ausência do caçador escolhido, escolhe-se o libertador, cuja função será libertar os participantes capturados pelo caçador. Para caçar os elementos do grupo, basta que o caçador toque num dos participantes. Estes, ao serem caços, deverão posicionar-se na posição de esquiva até serem libertados. Para serem libertos, os participantes que foram caços pelo o libertador deverão utilizar um movimento da capoeira, como a meia lua de frente ou outro movimento à escolha do orientador do jogo. Durante o desenvolvimento do jogo, mais caçadores e libertadores podem ser adicionados consoante o número de participantes. Deve ter-se em conta que, para que o jogo se torne mais duradouro os participantes devem protejer o libertador(es). Uma vez que o libertador é caço, o jogo termina. Jogo da atenção Desenvolvimento: Todos os participantes estão alinhados para formar a aula de capoeira. Um dos participantes fica à frente, de costas para os demais. O participante da frente deverá, então, iniciar a ginga e os demais deverão segui-lo. Quando este se virar de frente para o grupo, aqueles deverão realizar um movimento determinado previamente pelo orientador do jogo (ex:esquiva). O participante que não realizar o movimento a tempo deverá tomar o lugar da frente para que o jogo se reinicie. 69 Seguir o líder Desenvolvimento: Os alunos formam uma roda. Um dos participantes é escolhido para ficar fora da roda. Entre os participantes que ficaram no círculo um será escolhido por todos para liderar os movimentos do grupo. O escolhido deverá realizar no círculo movimentos de capoeira (ex: ginga, meia lua) e os demais deverão imitá-lo. O participante escolhido no início do jogo deverá posicionar-se no centro da roda e tentar descobrir, através da observação dos gestos, quem é o líder dos movimentos realizados pelo grupo. A bateria da capoeira Desenvolvimento: O orientador do jogo pede aos alunos que se posicionam aliatoriamente, sem instrumentos , sendo que cada praticante deverá representar um instrumento previamente escolhido pelo orientador(Ex: pandeiro, atabaque, berimbau). Pede-se aos alunos escolhidos um a um que imitem o som do instrumento que lhe foi atribuido. Os outros deverão tentar identificar os sons e alinhar a bateria organizando os instrumentos. 70 Мы здесь, чтобы представить Вам публикацию, которая является результатом двухлетней традиции встреч молодежи со всей Европы, благодаря бразильскому искусству. Фундамент этих встреч заложила программа Европейского Союза «Молодежь» и идея международного обмена, которая поддерживается Fundację ‘Rodowo’ уже несколько лет. Брошюра содержит исторический очерк, касающийся Капоэйра, его возникновения. В ней также описывается географическая диффузия Капоэйра и, особенно, его адаптация на европейском континенте; и, наконец, преимущества Капоэйра для международного обмена молодежи. Эта публикация появилась из-за той страсти, которой является капоэйра для одного из авторов этой брошюры, и работы соавторов на межкультурном уровне. Мы очень хотим, чтобы наш труд попал в руки тех, кто ищет свежий взгляд на искусство капоэйра и новые интересные методы в международной работе с молодежью. Надеемся, что это хорошее начало тесного сотрудничества программы «Молодежь», (сейчас называемая «Молодежь в действии»), и капоэйра, и в будущем будет много успешных проектов. Salve Capoeira! Hanna Stachowska Ricardo Nascimento 71 Новая география капоэйры Капоэйра являет собой феномен. Веками она пересекала континенты, преодолевала культурные и географические барьеры, что способствовало ее развитию. За время этого пути, сквозь географическое пространство, капоэйра вобрала в себя важные элементы, которые характеризуют ее сегодня. В Африке капоэйра представляла собой синтез танца и боя, который нельзя было назвать капоэйрой, но который, безусловно, является частью истории. С появлением в Бразилии черных рабов из Африки, картина поменялась. В новых условиях капоэйра приобретает новые элементы, так как они были необходимы для самозащиты и борьбы за выживание. Динамичнее всего капоэйра развивается в штатах, где были расположены крупные невольничьи рынки, Пернамбуку, Рио-де-Жанейро и Баийя. Наиболее благоприятным для развития черной культуры оказался штат Баийя. Мастера Бимба и Паштинья первыми занялись развитием капоэйры в разных направлениях. В последующие годы наблюдается распространение капоэйры регионал и ангола в различных регионах Бразилии. Сегодня мы видим активное расширение и развитие капоэйры в Бразилии, но Баия и Рио-де-Жанейро остаются основными ее центрами. В 60-70-х годах появляются новые мастера капоэйры. Местре Нестор Капоэйра переезжает в Европу и начинает преподавать капоэйру в Лондонской Школе Современного Танца (Англия). В те времена капоэйра делала лишь свои первые шаги в Старом Свете и была далека от сегодняшнего уровня. Группа Сензала была одной из первых, кто начал развивать капоэйру в Европе, организовав в середине 80-х годов в Германии первую европейскую встречу, посвященную капоэйре. Количество 72 преподавателей и участников было весьма небольшим, так как люди еще не знали об этом искусстве и шаг за шагом знакомились с ним. Развитие капоэйры всегда шло бок о бок с эмиграцией бразильцев в Европу. Капоэйристы оставляли свою страну, рассчитывая, что капоэйра станет их основным занятием и работой. Франция, чуть позже Германия и Голландия стали первыми странами, где эмигрантыкапоэйристы нашли поддержку. В 80-90-х годах капоэйра в этих странах была представлена несколькими группами, но, все еще, недостаточно распространена. Во время зарождения капоэйры в других странах, таких как Португалия и Испания, где, после прибытия первых учителей и мастеров, для этого были все предпосылки, в 90-х годах благодаря содействию других капоэйристов организовывались встречи, на которых все участники могли обмениваться информацией и с ее помощью развивать и укреплять капоэйру. Вновь прибывшие бразильские мастера также покровительствовали общему объединению и делились своим опытом. Некоторые из этих мероприятий до сегодняшнего дня являются неотъемлемой частью капоэйры в Европе, такие как Easter meeting в Нидерландах, организованный Мастерами Маррета и Самара, и Summer meeting в Германии, организованный Мештре Пауло Сикейра. Во второй половине 90-х и в начале нового столетия, капоэйра была сосредоточена в основных Европейских центрах. Группы капоэйры возглавили 73 большую интернационализацию в Европе, создавая феномен общей глобализации культуры капоэйры. Элементы способствующие распространению капоэйры В капоэйре существует рынок Капоэристы достаточно быстро осознали, что капоэйра удобный вариант коммерции, благодаря культурной и этнической экзотичности. Группы начинают адаптироваться к реалиям и экономическим перспективам, которые может предложить капоэйра. Таким образом, мы наблюдаем некоторые изменения в структуре и организации капоэйры: • Строгая иерархия и лидеры, устанавливающие правила, порой, игнорируя внутреннюю демократию. • Строгая система уровней и сложность роста, установленная модель тренировок (жинга и типичные движения), которые использовались бы всеми группами, существующими в мире. • Коммерческий подход к деятельности, подразумевающий открытие новых филиалов и переманивание капоэристов из других групп, помесячная оплата. • Коммерциализация символики, CD/DVD, печатной продукции, формы и соревнований. • Использование группами песен, в которых прославляется мастер или школа, для сплочения коллектива. Капоэйра как рынок в целом является коммерческим проектом, направленным на получение максимальной прибыли. 74 Капоэйра как культурный феномен Капоэйра – это глобальный культурный феномен, выйдя из трущоб, она переместилась в крупные города, академии и университеты по всему миру. Принимая во внимание масштабы этого явления, капоэйре сложно найти аналог. Однако, давая объективную оценку, нельзя сказать, что капоэйра развивалась, исключительно, благодаря усилиям капоэйристов, без какой- либо помощи правительства. Как культурный феномен, капоэйра является синтезом знаний, прошедшим через поколения. В географическом контексте капоэйра стоит в одном ряду с иными важными аспектами бразильской культуры, такими как самба, макулеле и т.д. 75 Восприятие капоэйры за границей Существует несколько нюансов, делающих капоэйру особенно привлекательной. Эти элементы позволяют капоэйре взаимодействовать со многими культурами, способствуют ее развитию и увеличивают число поклонников этого искусства. Мы можем выделить несколько основных элементов: • музыка; • изучение нового языка; • участие в международных мероприятиях; • roda (основной «ритуал» капоэйры); • ощущение единства. Эти элементы позволяют воспринимать капоэйру и бразильскую культуру вне Бразилии. В Европе предпринимается много попыток популяризировать капоэйру: создаются веб-сайты, журналы, книги на разных языках. Эти страны получают определенные позитивные результаты, но всегда обращаются к истокам, к Бразилии, за помощью в развитии капоэйры. Поиск пути для капоэйры вне Бразилии Путешествуя по миру, капоэйра приобретает много нового в плане организации, динамики развития, растет количество капоэйристов и их уровень, но, в то же время, теряются некоторые традиции и ритуалы, которые были изначально. Капоэйра адаптируется к рыночным условиям, это касается и музыкального и эстетического аспектов, делая ее беднее и менее разнообразной. Невозможно представить себе капоэйру без ее бразильских корней, но, тем не менее, в настоящее время история капоэйры твориться и за ее границами. На сегодняшний день существуют преподаватели, инструкторы и, даже, контра-местре европейского 76 происхождения, которые в полной мере признаются бразильскими мастерами. Исходя из этого, можно смело утверждать, что капоэйра принадлежит всему миру. Однако, необходимо предупредить некоторые ситуации, способные направить это искусство в ином направлении. Я полагаю, что всему сообществу капоэйристов следует обратить внимание на следующие моменты: • Капоэйра должна приниматься, как элемент образования, а тренер, как преподаватель. • Капоэйрист всегда должен быть открыт для новой информации и, всеми путями, стараться копить знания о современных и традиционных аспектах капоэйры и бразильской культуры. Поездка в Бразилию - всегда один из лучших способов узнать больше о капоэйре, познакомиться с новыми мастерами, позаниматься в других школах. • Целью любого капоэйриста должно быть признание его в среде капоэйристов. Необходимо так же избегать ситуаций, когда европейские и даже бразильские преподаватели создают группы, которые не получают признания и существуют в изоляции. Ricardo Nascimento 77 Бимба и Пастинья Стратегии современной капоэйры Маноел дос Реис Мачадо (мастер Бимба) и Виценте Феррейра Пастинья (мастер Пастинья), оба рожденные в С.Сальвадоре да Баийя 23.11.1899 и 05.04.1889 соответственно, были большими стратегами современнои капоэйры: в главных ее выражениях режионал и ангола. По словам Муниза Содре, капоэйра - это соединение культа, тайны и борьбы. Рождение этому дало освобождение африканских рабов, жeстоко оторванных от своих корней и используемых как часть продукции на сахарных и кофейных плантациях. Такая форма сопротивления и освобождения человека/тела, вышедшего из глубоко ритуализированного общества, не могла быть исключительно физической, она так же стала естественно духовной. В Африке они родились и жили, погруженные в коллективный образ жизни. Таким образом, они не могли выжить индивидуально, не переделывая границы коммуны ритуальными методами, которые сделали бы возможным создание действительности, собственного мира, в котором их существование вновь бы приобрело значение, согласно их умственным образцам и их подлинному способу бытия. Тогда капоэйра стала одним из путей удовлетворения той жизненной потребности, и это остается и по сей день, по большей части, благодаря работе этих (Бимба и Пастинья) и других великих мастеров. Борьба, выражение через музыку, пение, танец неотьемлемы от существенного знания, тайны, неосязаемой словами или инструментальным, техническим изучением. Капоэйра выражает знания, заключенного в ней опыта, начального и тайного, как всe то, что ведет нас к неопределeнным границам между жизнью и смертью. Отношение mandinga(колдовство), заключенное в жестах, теле, в 78 ритуальной борьбе, является единственным, что заставляет вещи существовать, и это делает передачу из сферы небытия в то, что становится возможным, из хаоса в космос, из отчуждения в идентичность, и таким путем жизнь получает значение. В своей академии мастер Пастинья представил следующее предложение: Mandinga раба, отчаянно борящегося за свободу, без принципов и не имеет никаких методов, ее конец невообразим самому мудрому мастеру. Запрет перевоза и продажи негров в Бразилии в 1850 году, кризис на сахарных и кофейных рынках, война в Панаме в 1865 г., где даже находился батальен капоэйристов, обещавших освобождение от рабства, отмена рабства в 1880 году, бежавшие черные крепостные, освобожденные и выпущенные – все это привело к умножению quilombos в предместье главных городов. Там мужчины и женщины были предоставлены своей удаче, без средств выживания, стремясь найти место в обществе возглавляемом белыми европейцами, которое включало и индейцев после социального договора независимости в 1822, но не учитывало афроамериканцев, как будто они даже не существовали. В 1814 году, вскоре после утверждения португальской королевской семьи в Бразилии (в 1808), начали появляться первые запреты демонстраций африканской культуры. Политический кризис, который приводил к поражению монархии в 1889 и к конфликтам во внедрении республики, облегчил расширение капоейры, а именно через продажу ее услуг различным борющимся партиям, которые привели к увеличению уровня социальной тревоги до фактического запрещения капоэйры в уголовном кодексе 1889 года, хотя она все еще использовалась солдатами в некоторых штабах. Этот контекст тянул капоэйру к внешнему миру все больше, приводя то, что еще оставалось от афро- 79 бразильских ритуалов, к социальному недоверию и ее прогрессивному исчезновению. Бимба и Пастинья стали тогда пионерами в строительстве стратегии реабилитации капоэйры. Бимба понимал, что можно найти выход через более обеспеченные классы людей, которые бы стали практиковать капоэйру. Он использовал в своих интересах новую националистическую идеологию, которая ценила популярную культуру, национальную символику и этику физической культуры, сумея поставить капоэйру на уровень национальной борьбы наровне с другими боевыми искусствами, которые были обширно распространены. Несмотря на то, что у него не было формального обучения,бывший докер и управляющий угольной шахты, поддерживая коммунистическую партию,он, благодаря своей тонкости и сильной индивидуальности, добился того, что Гетулио Варгас принял его во дворце правительства Баия в 1953 году и сумел привести в действие свой план по легализации и расширении капоэйры в Бразилии и во всем мире. Его стратегия преобразования капоэйры прошла физические аспекты (приобретение методов batuque и военных искусств, увеличивая систематизацию боеспособности обучения в повторных упражнениях), артистические аспекты (сокращение и иерархия инструментов, ритмы), социально-политические аспекты (включение в национальную символику, захват молодежи средних классов, всегда студенты или рабочие) и организационные аспекты (создание и институционализация академии, униформы, учреждение правил обучения и поведения, посвящение). Мастер Бимба вытащил капоэйру из распада и мира преступности, наделив ее значением самозащиты и спортивной практики. Он начинал с домашнего обучения и в дальнейшем создал Clube União em Apuros (Клуб Союза в Неприятности) в 1937. Капоэйра была изъята из уголовного кодекса 1934-1937 и зарегистрированна в академии 80 Centro de Cultura Física Regional da Bahiа (Центр Региональной Физкультуры Баия), также основана Roça do Lobo. Так, согласно его словам, он взял капоэйру из-под ноги вола. Мастер Бимба подошел к рингу, бросил вызов всем другим формам того спорта и стал чемпионом Баийской борьбы в Parque Odéon, увеличивая престиж капоэйры таким путeм. Как прекрасный стратег, Бимба рисковал тем, что капоэйра могла приобрести иной характер, и вовремя почувствовал, что она не может восприниматься только как спортивная борьба. В правилный момент заявив, что у этого вида не может быть правил, приравнивающих его к другим боевым искусствами, он изъял капоэйру с ринга и осветил также ее культурный и артистический характер, несущий долю мистики, развивать которую среди учеников помогала его собственная харизма. Любимый и боготворимый своими студентами, он никогда не прекращал быть простым человеком, с его несколькими женами, с которыми он жил, с его слабостями и амбициями, которые заставили его оставить Баию в 1975, поехать в Гоианиа, где он был столкнулся с лучшими перспективами, которые никогда не стали реальными. Он продал три своих дома и академию, сделал прощальное посвящение и заявил: я никогда не вернусь, здесь меня никогда не помнили общественные силы. Если я не буду ничем наслаждаться в Гоиании, я буду наслаждаться собой на кладбище. Так и случилось, он умер годом позже от кровоизлияния в мозг, в бедности 81 15.02.1974. Спустя четыре года после его смерти его тело было перемещено в Сальвадор, где его институциализировали так называемые общественные полномочия. 12.06.1996 Федеральным Университетом Баии ему был присвоен посмертный титул Doutor Honoris Causa. Слова его последователя Деканио, говорят сами за себя о человеческом измерении и наследии капоэйры, пришедшим от Мастера Бимбы: Он самый великий человек, которого я встречал. Он был не только мастером капоэйры. Прежде всего он был строителем человека. Он вырезал в нас огонь и меч, на самом тонком и спрятанном волокне сердца, где остался небольшой шрам: Мастер Бимба жил здесь. Б 1941 году Мастер Пастинья получил приглашение возглавить Спортивный Клуб Капоэйра Ангола, где уже развивалась альтернативная версия капоэйры, созданная Мастером Бимба. Напротив, последователи Анголы полагали, что капоэйра пришла из Анголы, происходя от племенного танца-борьбы, называющегося Н'Голо, ищя развития своей ритуальной и артистической стороны, хотя и ассоциировалась со спортивным и развлекательным характером. Несколько мастеров уже успели организовать группы капоэйры, когда 51-летний Пастинья взял лидерство над движением и превратил его в стратегию реабилитации капоэйры. Мастер Волдемар, например, с его лачугой, был пионером в капоэйре под крышей и предшественником академий. В 1936 году они приняли участие в борьбе на рингах с режионалами Мастера Бимбы. В 1937 г., когда они были приглашены на второй Афро-Бразильский конгресс в С.Сальвадоре, они были признаны интеллектуалами, представляющими чистую и правдивую капоэйру. Мастер Пастинья со своим педагогическим даром и великой харизмой личности углубил эту тенденцию. Он 82 объединил это и дал этому больше последовательности, частично следуя решениям, предложенных Мастером Бимбой: спортивная коннотация, стандартизация правил, методов, инструментов ( тамбурин, беримбау, атабаки, реку-реку, аго-го и колокольчик рогатого скота), звуков, песен, униформ, посвящения. Он создал жюри и счет для соревнований (атака - 2 очка, поражение - 3 очка). Он считал капоэйру защитной борьбой, как и Бимба, хотя она была медленнее и менее агрессивна, чем режионал. Он также работал для легализации и принятия капоэйра как национального символа. Кажется, не существует существенных различий относительно стратегии владельца Бимбы. Все же, Пастинья заявил, что режионал не существовало, что это было только название, созданное мастером Бимбой, последователем анголы, как я. Бимба учит его студентов играть быстрее, в то время как я определяю в моем учении медленные и крадущиеся движения. Бимба оспорил: Никто не оценивает Капоэйру Ангола, поскольку это танец. Он занимался этим в течение двенадцати лет и это стало фольклором. Мастер Пастинья утверждал, что его капоэйра была оригинальной, идущей от подлинных африканских корней, отрицая тезисы 83 Бимбы, что она была рождена в Реконкаво Баия, придавая ей большую ритуальность, воплощая это с определенной религиозностью, очень связанной с Афро - бразильскими культами. Мастер Пастинья, который был старше Бимбы на 10 лет, с менее прагматичной философией, более эстетичный и рефлексивный, углубил различную духовность, с особой областью мистики, с отношением, основанным на мандинга, расчетном спокойствии, но также и лояльности, уважении и следованию правилам. Он заявил: капоэйра является сладким, не жадным (...) - это традиция, как любaя другaя, вежливая привычка, которую мы создали в нас непосредственно; важно, чтоб исполнитель знал свои пределы, не ставя под угрозу больше чем то, что он может сделать. Он ослеп в возрасте 74-х лет и дожил до 92 лет, в бедности, презираемый общественной властью, которая не поддерживала его или не признавала его воспитательную работу, реабилитирующую капоэйру и дающую молодежи нескольких поколений знания о превосходящих ценностях. Он закончил жизнь на деньги, которые его студенты собрали на выступлениях, организованных ими. Пастинья умер 14.11.1981. Джозиас Джил 84 Капоэйра как средство и метод в международном обмене молодежи Капоэйра в Лагере ‘РОДОВО’ Капоэйра попала в лагерь Родово не из Бразилии и не из Анголы. Она прилетела сюда не из племен Банту и не от известных мастеров. Тот импульс, который был началом встреч капоэйристов в «Родове», был европейским – немного польским, немного немецким, немного испанским, и, наконец, португальским. На самом деле, идея организации первого нашего проекта зародилась где-то между Лейпцигом и Родовой, между Польшей и Германией, между польским и немецким произношением слова капоэйра, где-то по пути перевода с одного языка на другой. И, возможно, еще с одного языка – универсального языка капоэйры, на котором можно общаться без перевода. Первый проект, связанный с капоэйрой, под названием „Capoeira 4 Europe” состоялся в «Родово» в августе 2006 года. Там встретились иберийский темперамент (Португалия и Испания) и менталитет обитателей более холодного климата (Польша и Германия). В проекте участвовало 33 представителя молодежи и 4 лидера групп. Профессиональные капоэйристы были среди представителей Португалии и Германии, в то время, как участники из Испании и Польши были новичками в этом деле. Сейчас, можно сказать, что между зарождением идеи проекта и его концом, прошел почти год. „Capoeira 4 Europe” продолжился новым проектом в августе 2007 года под названием “Roda of Nations”. В нем приняли участие капоэйристы из 5 разных групп, из 5 стран: Ginga Brasil (Португалия и Эстония), Capoeira Brasil 85 (Польша), Beribazu (Польша), Senzala (Украина) и Fundação Internaсional Capoeira Artes das Gerais (Беларусь), а также несколько участников, не принадлежащих ни к одной из групп капоэйры. В 2008 году мы бы хотели продолжить нашу идею двумя новыми проектами – один из них пройдет в Эстонии, другой - в Португалии. Капоэйра как инструмент и метод Тот факт, что капойэра появилась в проекте не через афро-бразильские источники, говорит о ее очевидном межкультурном аспекте. Этот аспект делает капоэйру уникальным инструментом встречи и диалога культур. Значит, что это не только искусство само по себе. Это средство организации межкультурных обменов с участием молодых людей и пропаганды международного 86 сотрудничества как для капоэйристов, так и для тех, кто не занимается этим искусством. С самого начала, нашей основной идеей было дать возможность познакомиться с капоэйрой и тем людям, которые не принадлежат ни к одной из бесчисленных групп и не тренировались раньше. Для этого тренировки были продуманы таким образом, чтобы новички могли максимально извлекать пользу из присутствия и знаний более опытных капоэйристов. Этот момент отличает наш проект от ранее организованных, которые были, в первую очередь, для самих капоэйристов, а, во-вторых, организованы отдельными группами капоэйры, которые старались включить в проект максимально много своих участников. В противовес, проект “Roda of Nations” делает упор на новичков, объединяя их с опытными капоэйристами. И первые, и вторые участвовали в организации проекта. Более того, именно к тем, кто не занимался капоэйрой, пришла идея проекта. И ни „Capoeira 4 Europe” , ни „Roda of Nations”, ни один из планируемых нами в будущем проектов не является просто набором тренировок. Спортивные занятия являются методом достижения вышеперечисленных целей, они дополнены дискуссиями, мероприятиями межкультурного характера. Почему капоэйра привлекательна как метод межкультурного молодежного обмена? Во-первых, она объединяет разные интересы - спорт, танцы, музыка, и даже театр. По этой причине капоэйра привлекает большое количество людей. И, между прочим, не обязательно быть великим спортсменом, акробатом, музыкантом или танцором, чтобы наслаждаться тренировкой или родой капоэйры. Каждый может ей заниматься, независимо от пола, возраста и социального положения. Капоэйра – это радость движения, изучения ощущений своего тела и искусство управлять им и 87 своими эмоциями. В капоэйре самое главное - это желание учиться и получать удовольствие от этого. Что такое Roda? Roda - это португальское слово, которое обозначает круг. Это момент, когда капоэйристы образуют круг, несколько из них играют на традиционных инструментах (беримбау, пандейру, атабаке), все поют, хлопают в ладоши в такт музыке. Люди, играющие на инструментах, сменяются, давая возможность принять участие в роде каждому (кроме ритма под названием иуна, когда только опытные капоэйристы играют на инструментах и никто не хлопает в ладоши). Далее, два человека подходят к беримбау, присаживаются и пожимают руки. После разрешающего знака беримбау, они выходят в круг и играют некоторое время. Игроки сменяют друг друга по одному или по двое, чтобы каждый мог поиграть в капоэйру. Рода капоэйры – это очень особый момент, когда все капоэйристы вместе. Она дает им возможность 88 сближаться и строить диалог, играя на инструментах или играя в роде. Это ощущение позитивной энергии, партнерства и духа команды. Используя роду капоэйры в наших проектах, мы также учитываем, что она позволяет принять в ней участие не только капоэйристам, но и просто наблюдателям, зрителям, которые хлопают и поют вместе и участниками роды. Это уникальный инструмент налаживания контакта капоэйристов с местными жителями. Если рода перемещается из спортивного зала на городскую площадь, она тут же становится событием. Капоэйра и приоритеты программы Programme Youth in Action Культурное многообразие и толерантность Капоэйра – это метод, но, прежде всего, это собрание множества идей, поэтому она полностью раскрывает такие приоритеты программы, как культурное многообразие и вовлечение молодежи с меньшими возможностями. Капоэйра, сама по себе, является определенной культурой, создававшейся веками под влиянием других разных культур. В наших первых проектах мы уделяли немного времени перед тренировками для рассказов об истории капоэйры, что давало нам возможность на примере показать важность существования межкультурного разнообразия, толерантности и борьбы с ксенофобией. Капоэйра развивалась в Бразилии в социальных низах, среди рабов, которых привезли из Африки около 300 лет тому назад. Важно отметить, что несмотря на это, феномен капоэйры распространился по всей стране и стал одним из самых узнаваемых элементов бразильской культуры. Более того, сегодня капоэйру можно найти на других континентах, во многих странах. 89 Толерантность и понимание всегда присутствуют во время игры двух человек в роде капоэйры – немного борьбы, немного танца и всегда взаимодействие. Ведь, для хорошей игры необходимо быть внимательным наблюдателем и изучать друг друга. Вовлечение молодежи с меньшими возможностями Как мы знаем, рабство и в Бразилии, и в Европе осталось далеко в прошлом. Несмотря на это, социальное неравенство существует, без сомнения. Нередко молодые люди из менее обеспеченных слоев общества принадлежат к какой-либо группе капоэйры. В большинстве случаев, это касается городов, молодежь из малых деревень редко имеет возможность тренироваться. Этот факт подстегнул нас создать возможность для людей из экономически неблагоприятных районов познакомиться с капоэйрой. Для них это открывает новые перспективы, возможность, для многих впервые, выехать заграницу и познакомиться с новой культурой. Hanna Stachowska 90 Игры Капоэйра Ловец Правила игры: Лидер игры собирает группу и выбирает ловца. В это же время выбирается кто-то (ловец не должен знать кто это), кто будет освобождать пойманных. Ловец должен лишь дотронуться до того, кого хочет поймать, и тот становиться в позицию эшкива до тех пор, пока его не освободят. Чтобы отпустить пойманного, освободителю необходимо сделать какое-либо движение капоэйры, например мейа-луа, или любое другое, выбранное лидером. В течение игры ловцов и освободителей может становиться больше. Для большей продолжительности игры участники должны защищать освободителей. Когда освободитель пойман, игра окончена. Игра на внимание Правила игры: Участники игры становятся по местам, как на обычной тренировке капоэйры. Один из участников становится впереди группы, спиной к остальным. Он начинает делать жинга, а другие следуют ему. Когда он разворачивается, остальные должны сделать движение, ранее выбранное лидером группы. Tот, кто не успевает сделать движение вовремя, занимает место игрока впереди. 91 Найди лидера! Правила игры: Участники организовывают «роду». Один из участников остается вне “роды“. Среди оставшихся в “роде“ выбирается один лидер, который в дальнейшем будет задавать движения . Выбранный должен делать движения капоэйры, а остальные следовать за ним. Участник, оставшийся вне “роды“ становится в середину и определят лидера, т.е. угадывает, кто задает движения. Капоэйра батарея Правила игры: Лидер игры выбирает несколько участников, которые должны изображать инструмент, заранее выбранный лидером (пандейру, aтабаки, беримбау и т.д.). Один за одним, участники изображают звуки инструментов. Остальные должны догадаться, какие это инструменты и расположиться в порядке батареи (группы инструментов) так, как это принято в их группе. 92 Capoeira groups which participated in “Roda of Nations” 93 Ginga Brasil, Portugal The Association Cultural Ginga Brazil was founded by Severino José Bezerra (mestre Nenê) in 1986 in Recife, a state of Pernambuco. Nowadays, a group exists in different states of Brasil, however its main centres are in Recife and São Paulo. Mestre Nenê began his way of capoeirista in a group Chapéu do Couro with mestre Corisco and after the foundation of the group Ginga Brasil he moved to São Paulo, where he lives now. A group is particulary involved in the preservation of brasilian culture, and, among others, capoeira, its basis and sources. In all Ginga Brasil’s centres we can see a very vital progress of social work with unloved social groups, children and elderly. In São Paulo Mestre Nenê developed activities connected with making high quality drums instruments and learning how to play on them. 94 Group Ginga Brasil has got their own centres in Europe too, for example in Estonia (trained by graduado Ligeirinho), in Andora (instructor Leão) in Switzerland (professor Carlos Capoeira) in Portugal (graduado Cangaceiro). A Portuguese group exist since 3 years in a few cities on the north of Portugal and in the center, but the main center is occour in São João da Madeira. Plaese visit our website: www.gingabrasilportugal.com. You can contact us by mail of graduado Cangaceiro: [email protected]. Ginga Brasil, Estonia Group Ginga Brasil Capoeira in Estonia was initiated in November 2004 and was registrated one year later. Lead by graduado Ligeirinho Ginga Brasil Capoeira was the first capoeira group in Estonia. The group started with many difficulties because capoeira was unknown in Estonia and only five students took part in the first training. Trying to get recognition with non-profit shows and spreading-actions without financial help it was possible to survive only with a lot of work and sweat. In 2005 Ginga Brazil group started expanding the name capoeira appeared for the first time. The group was registered as MTÜ Ginga Brasil Capoeira and doors of new training places were opened to new students. By the end of summer 2005 the new training locations had in total 30 capoeira students. The participation of new students also gave the opportunity to organize the first batizado of Ginga Brasil Capoeira group in Estonia. 95 Graduado Ligeirinho continued to develop his work by adding to the traditional capoeira also Capoeira-Fit and Hidrocapoeira - both very physically-orientated but not differing much from capoeira and its basic movements. When a daily updated web-site www.gingabrasil.ee was launched capoeira became quickly more accepted by Estonians: students and others, who were interested in Capoeira, began looking for more information about it. The group Ginga Brasil Capoeira acquired new students and new days for trainings. The second batizado took place in the presence of a special guest: contra-mestre Boaiadeiro of Ginga Brasil Capoeira. Ginga Brasil Capoeira group is successful both in Estonia and in the rest of Europe. Group’s master Nene, who has a long history with capoeira’s philosophy and foundation, has become one of the best teachers of capoeiristas and many of his students are successful in other groups, too. So many 96 people have been looking at Ginga Brasil Capoeira envying its discipline, organization and Mestre Nene´s bases. Ginga Brasil Capoeira is represented in Estonia by graduado Ligeirinho who administrates all the training places and leads trainings himself. Graduado Ligeirinho has lived in Estonia with his wife and daughters since 2004. He has followed Ginga Brasil Capoeira with dedication for nine years, always guided by contra-mestre Boaiadeiro in Brazil. Graduado Ligeirinho: I would like to thank my family, my wife and especially my students who believe in my work. Obrigado. 97 Capoeira Brasil, Poland A Capoeira Brasil group was founded on 14th January 1989 – one year after the celebration of 100th anniversary of the slavery abolition – in Niteroi in Rio de Janeiro, by three experienced mestres: Paulão from Fortaleza in Ceará, Boneco from Barra and Paulinho Sabiá from Niteroi. It is worth mentioning that they all used to train in Senzala group before and after a year of cooperation, they decided to change some of their learning technique. From the beginning the main target has been promoting Brazilian culture and, of course, capoeira. The specific aim has become propagating capoeira masters’ work and the exchange of their experiences, so that they can transfer their philosophy and skills. They work together with the society to form the culture. After years of trainings in Capoeira Brasil are a lot of masters now, who are teaching in many Brazilian states and abroad. Those masters are well-known because of their high technique standard. They have got enough ability and dedication to learn and transfer a knowledge about capoeira 98 in schools and poor communities. At present, group Capoeira Brasil is one of the biggest and the most known capoeira group in the world. Its centres are to find: • in most of states of Brasil (master Paulinho Sabiá), • in South America (masters: Boneco and Jelon Viera), • in Europe (master Paulão Ceará) – France, Belgium, Germany, Finland, Italy, the Netherlands, Poland and Hungary • in Australia (instructor Peixe). Capoeira Brasil in Poland Grupo Capoeira Brasil appeared in Poland in August 2006. The main initiator of the Group is formando Marcão, who came to Poland on Zimba and Serinhia´s invitation. Thanks to them, their idea and engagement of a lot of people, it was possible to establish our Polish group. Everything started after a journey to Brazil... Hubert Garsztka (Serrinha) and Łukasz Braciszewski (Zimba) were training capoeira in Capitaes de Areia group in Poznań for six years, but they felt they needed something more, so they went to Brazil to get a new experience. They have found an inspiration in Capoeira Brasil group. Uncommon feeling exerted on them especially formando Marcão. Zimba and Serinha decided that they would do anything they could to establish Capoeira Brasil division in Poland. How they said, that they did. First step to create a Capoeira Brasil group in Poland was camp in Ślesin in August 2006. Formando Marcão unfortunately left Poland in November 2006. In his place instructor Lango came in March 2007. Lango usually teaches capoeiristas in Poznań, but sometimes he takes part in trainings in other cities. All Polish 99 divisions have got their own trainers and people who have to look after the organization, too: • Poznań - Instructor Lango • Konin - instructor Lango, Biriba, Peixe-Cru, Zimba • Strzałkowo – Biriba • Inowrocław – Bailarinho • Bydgoszcz – Bailarinho • Piła – Piri-piri Our group has got a division even in Ireland, where the trainings are organized by Gaivota. Together the Polish section contains almost 150 people. What do you like about Capoeira? Canudo (Marek): I like Capoeira because for me it’s a stepping stone from real world. In that moment, when you put on the abadas and play Capoeira in the rhythm of berimbau it makes you forget about the rest of the world. You can be a normal Clark Kent during all week, but being Capoeirist makes you feel like a Superman ☺. Capoeira makes me more self – confident. I like the variety – in Capoeira there is something for everyone. You can’t jump like a monkey? – So sing! You can’t sing? – Jump like a monkey. You can`t do any of these things? – Be smarter than a monkey and a choir for a singer. 100 Verde (Patryk): I love samba de roda! I can’t dance, but I like this time after the fight when I can rest and look at lovely girls dancing in front of me. What is the most difficult thing to learn? Zimba (Łukasz): Surely most capoeiristas (especially the youngest ones) have got troubles with acrobatics and with learning how to play more complicated rhythms on berimbau, but I think, if someone works hard and regularly, he will conquer all difficulties. Capoeira is… dance? game? fight? – or maybe a mixture of all these things? It’s a hidden fight masked as a game and dance. It’s a game of manual skills, beauty and… malice. Capoeira is an inseparable part of the Brazilian culture, which is so different to the Polish one. We have got different languages, cultures, traditions, but in some elements of Capoeira Brasil’s philosophy you can find components which unite us, like popular folk traditions, patriotism and ethic values. 101 Fundação Internacional Capoeira Artes das Gerais (FICAG), Belarus Fundação Internacional Capoeira Artes das Gerais is a foundation, which has the aim of spreading Brazilian culture through capoeira. Its activity has a huge social significance because FICAG works with people of all social classes for a renaissance of ideals of citizenship. FICAG is a free space of capoeira, working to gather information about all centers of capoeira both in Brazil and around the world to collect the results of capoeira research and to put all these to one common database to create the best conditions to deepen one´s knowledge in capoeira. Fundação Internacional Capoeira Artes Das Gerais was established in 1992 in Belo Horizonte (Brazil). At the very beginning it was called Capoeira Artes Das Gerais. It was founded by Contra-Mestre Museu, Contra-Mestre Aranha, Professor Grande, Professor Marcelinho. The aim was to spread capoeira regionally, preserving the traditions of Mestre Bimba’s teaching. Until 1992 the founders of Artes das Gerais related to capoeira group Мorro de Santana, lead by Mestre Reinaldo. Soon Artes das Gerais became very popular in Belo Horizonte, mainly due to the organization of workshops with respected mestres of capoeira. In 1994 FICAG had its first division. Mestre Aranha left the group and founded his own group. Later, in 2003, Мestre Nem left the group, too. After that the group’s name changed to Fundação Internacional Capoeira Artes das Gerais. From the very beginning up to now Mestre Museu has been leading the group FICAG . During his work departments of the group were founded all over the world, mainly in Europe and Northern America. Today Fundação Internacional Capoeira Artes das Gerais has about 40 departments in Brazil (such states as Minas Gerais, Sao Paulo, Parana, Rio Grande 102 do Sul, Santa Catarina, Ceara, Brasilia (DF)) as well as in other countries (USA, Japan, England, Belarus, Poland, Germany, Portugal, Russia, Chili and France). Jamil Raimundo, a.k.a Mestre Museu, was born 11.11.1965. He started his career in capoeira in 1978 on the streets of Belo Horizonte (Minas Gerais, BR). In 1995 due to his contribution in spreading capoeira and teaching for free children from the poorest families who live in favelas, he got a honorary degree of Mestre de Capoeira. Since 200--?? there have been two mestres in the group: Mestre Museu and Mestre Jaiminho. Today their work is based on educational projects and social inclusion. In 2007 FICAG will celebrate its 15th anniversary. During this time the group has gained the worldwide recognition among capoerists and people not involved in capoeira. FICAG has its own logo, which is worn on the abada. The philosophy of FICAG is based on a constant aspiration to perfect its work on all levels. Capoeira for us is a powerful pedagogical, artistic and cultural resource. We are doing our best to maintain capoeira as an instrument of intercultural learning, as a method of passing life experience. FICAG claims to contribute in preserving universal human values based on mutual respect, principles of social involvement and ideals of freedom. Also it promotes Brazilian culture all over the world. The work is directed at developing 103 and strengthening the personal qualities of a capoerist, his selfconsciousness and self-evaluating. FICAG sees capoeira as an original art of Brazilian people; natural expression of freedom. We claim to provide everybody who practices capoeira with allround help and support. We work to make capoeira live. In December 2004 a Belarussian group of capoeira became officially a part of a well-known international school FICAG. Then there were 15 full beginners training together. But the huge desire was to be seriously engaged in capoeira and to develop intensively this direction in Belarus. Within 3 years of our existence as a school of capoeira here in Minsk we have had lots of changes. At present FICAG (Fundação Internacional Capoeira Artes das Gerais) is the first and the best school of capoeira in Belarus. There are more than 80 people at the age from 6 till 50 in our group. Except for daily work at trainings, we regularly realize various events: general rodas FICAG-Belarus (once a month, all our group and many visitors participate in it), street 104 rodas, various seminars and workshops with the invitation of our colleagues from Germany, Poland, Russia, and now already from Lithuania; We appear at various sorts of events (youth educational projects, charitable actions for children, masterclasses, corporative evenings, shows in clubs), we spread the information about capoeira and our group via mass-media. The greatest and most important events for our visits to Belarus of our masters from Brazil. In June 2006 we realized the first Batizado and troca de cordas in Belarus. Mestre Museu, Contra Mestre Curio and Est.a Contra Mestre Careca were guests at this event . In 2007 the Festival of capoeira took place. It was a large-scale action on a high level. Its participants were: Mestre Museu, Mestre Jaiminho, Contra Mestre Curio, Professor Kojahk, Est. a Professor Coxinha and numerous capoeiristas from the branches of our group in Poland, Russia, Lithuania, and also visitors from other cities and schools … Starting from autumn 2007 we are opening two more new groups for adults and we are continuing admission to children's groups because the interest in capoeira is increasing in Belarus. It occurs basically thanks to our work. Our group FICAG-Belarus is planning to grow and make further progression: we are opening new sections not only in the capital, but also in other cities, are continuing to work with kids and spread the information about capoeira and Brazil. 105 In our plans we also have educational and social projects, various actions on an exchange of experience and certainly a trip to Brazil in July 2008. After the last Batizado we are extremely full of energy and inspired to work, for which we once again thank our masters and everyone who came to visit us. One of the results of our work is the site www.ficag.by. Here it is possible to find lots of information about capoeira, both generally and specifically about our group, see photos and chat on the forum. We are intending to translate the site into Portuguese in the very near future. Monitora Raposa is the head of the branch of FICAG in Belarus. Thanks to her personal qualities, knowledge and assiduous work, as well as the support of the senior students (Branquinha, Gata, Macaquinho, Papagaio, Churaque, HeMan, Sereia and others.) so many people had a chance to find themselves lifelong hobbies, new friends and close people. At present capoeira is not an abstract picture from cinema, but something that any Belarussian can do in one of the world´s most recognized and respectable capoeira schools. 106 Senzala, Ukraine The story of the Ukrainian group Senzala began in 2000 by the first Ukrainian capoeira workshop with contra-mestre Rui. He was the first Brazilian capoeira teacher who visited Ukraine. After the workshop our group became an official part of Grupo Senzala de Capoeira under contra-mestre Rui´s leadership, who lives and trains in Copenhagen (Denmark) and mestre Beto from Rio de Janeiro (Brazil). In 2001 a few people from Kiev visited Copenhagen, passed batizado by contra-mestre Rui and became the first graduated students in Ukraine. After graduating, one more group of beginners was created in Kiev. The following year Rui´s second workshop, with a lot of guests from different countries, was organized. In the period from 2002 to 2006 several workshops with Rui and his graduated students instructors Segonha, Dorado, Vida - were provided. Also at this time the third Senzala group in Kiev was founded. The year 2006 was one of the most important for us. In winter 2006 we institutionalized the state organization - "The center of Development of Brazilian Culture". The Center was supposed to be the official representative of Senzala Capoeira in the Ukrainian government. The three main directions of work of the organization - providing of capoeira classes in Kiev and other cities; organizing of workshops and festivals of Brazilian culture; making show-programmes with capoeira, maculele etc. in government and private sportcultural activities. 107 In May 2006, after several years of work, the first batizado of group Senzala took place in Ukraine. More than 150 from 5 countries took part in a workshop and attestation. Today group Senzala in Ukraine consists of four parts in Kiev and two in other cities, including beginners and children groups. Senzala has got 5 teachers, now. 108 Bibliography José Luiz Cirqueira Falcão, The Capoeira is of Brazil? The Capoeira in the Context of the Globalization. www.portalcapoeira.com, 2003 Antônia Liberac Cardoso Simões Pires, Bimba e Pastinha e Besouro mangangá. Três personagens da capoeira bahiana. Universidade do Tocantins, 2002 José Luiz Fazzi, Jogos de cintura. Vozes, 2001 Nestor Capoeira, Capoeira – o galo ja cantou. Record, 1999 Nestor Capoeira, Capoeira – o pequeno manual do jogador. Record, 1999 Jean- Pierre Warnier, A mundialização da cultura. Notícias Editorial, 1999 109 Participants Belarus, LUNA, (Capoeira Group FICAG) Alexey Chigak Ivan Chernov (Papagaio) Andrej Kozlov (Macaquinho) Tatiana Mogilevets (Simpatia) Alexey Reuckij (Churaque) Anastasija Tsitsenko (Branquinha) Estonia, Lauro Cesar Lins (graduado Ligeirinho) MTÜ Ginga Brasil Capoeira Ruslan Jernakov (Catita) Olar Krjukov (Visconde) Hendrik Kukk (Fuu) Dina Smaljakova (India) Marina Tafantshuk (Pitbull) Poland, Hanna Stachowska Fundacja ‘Rodowo’ Weronika Graj Alina Jędrzejek Przemek Olszewski Piotr Puczyński (DŜaba) Marta Spychalska Anna śętkowska Portugal, Ricardo Nascimento Associação Estamos Juntos (graduado Cangaceiro) Grupo Ginga Brasil Luis Barbosa (Alimento) Tania Marisa Ferreira de Castro Renato Lopes Azevedo Jorge Manuel Martins Simão Ana Luísa Tavares Nuno Pereira (Campainha) Manuel Antonio Portela (Toninho) Ukraine, Oleksiy Solodkyy (Espantalho) The Centre of Development Anastasiya Chernyshenko of Brasilian Culture Olena Chernyshenko (Salvadora) Maksim Koriak Olga Panova Natalia Popudribko (Olivia) Igor Vietrynskyi (Salcicha) with a company of: 110 Viktor Nank Jose Erivan Nascimento