catalogo

Сomentários

Transcrição

catalogo
WWW.ADICO.PT
INDEX CARE
6 >
ARMÁRIOS . VITRINA . CABINET
9 >
BANCOS . TABURETES . STOOLS
10 > CAMAS ARTICULADAS . CAMAS ARTICULADAS . ARTICULATED BEDS
20 > CARROS . CARRO . TROLLEYS
24 > DIVERSOS . VARIOS . Several
28 > MAPLES RELAX . SILLÓN DE RELAX . RELAX ARMCHAIR
34 > MARQUESAS GINECOLÓGICAS . Mesa ginecológica . Gynaecological examination couch
36 > MACAS DE URGÊNCIA . CAMILLA DE URGENCIAS . Emergency Stretcher
38 > Marquesa de observações de Plano Inclinado . Camilla de reconocimiento de plano inclinado
Observation couch with leaning surface
40 > Maca de banho hidráulica . Carro de lavado hidráulico . Hidraulic shower trolley
42 > LINHA MOVIT . línea movit . Movit Line
50 > Marquesa de Observações eléctrica e hidráulica . Camilla de reconocimiento eléctrica e hidráulica
Electrical and hydraulic observing couch
52 > MARQUESA DE OBSERVAÇÃO . camilla de reconocimiento . Medical Fixed Couch
56 > MESAS DE CAMA RODADAS . MESA DE CAMA ROTATORIA . dressings round
58 > MESAS DE APOIO RODADAS . mesa auxiliar rotatoria . wheeled support table
60 > Mesas de cabeceira . Mesillas habitación . Bedside table
64 > SUPORTES RODADOS . suportes rotatorios . wheeled supports
66 > COMPLEMENTOS DE QUARTO . COMPLEMENTOS DE HABITACION . Supplement for room
68 > CADEIRA . SILLA . CHAIRS
69 > Mesa Multiusos . Mesa Multiusos . Multipurpose Table
70 > Acabamentos / Napas . acabados / NApas . finishings / Napas
4.CARE
A Adico, fundada em 1920 pelo Comendador Adelino Dias Costa, iniciou a sua actividade com a produção de camas de ferro.
Na década de 30, orientou a sua produção para o Mobiliário hospitalar, evidenciando
já o domínio de tecnologias sofisticadas para a época, nomeadamente mesas de operações hidráulicas.
Nesta fase, desenvolve também a produção de uma linha de mesas e cadeiras para
esplanadas, das quais se evidenciou a tradicional cadeira portuguesa.
Na década de 40, contava já com cerca de 350 trabalhadores e dominava as exportações para o mercado das ex-colónias portuguesas, transformando-se na maior empresa portuguesa do sector de Mobiliário hospitalar.
A partir da década de 90 e até hoje, tem concentrado esforços no desenvolvimento de novas linhas de mobiliário, apostando no design e tecnologia para o sector clínico, com as quais se tem distinguido no mercado nacional e internacional.
Adico, fundada en 1920 por el Sr. Adelino Dias Costa, galardonado “Comendador”
(Mención honorífica de la República portuguesa), inició su actividad con la fabricación de camas de hierro.
En la década de los 30, orientó su producción con el Mobiliario para hospitales, evidenciando desde ya el dominio de las tecnologías más avanzadas para la época, especialmente en la fabricación de mesas de operaciones hidráulicas.
En este período, desenvuelve también la producción de una línea de mesas y sillas para
terrazas al aire libre, de las cuales quedó destacada la tradicional silla portuguesa.
Desde la década de los 90 y hasta hoy se han unido esfuerzos para desarrollar nuevas
líneas de mobiliario, apostando en el design y en la tecnología en el sector clínico, y
debido a las cuales se ha podido distinguir en el mercado nacional e internacional.
Adico was created in 1920 by Com. Adelino Dias Costa and started its activity with the
production of iron beds.
In the 30s’ it orientated its production to the hospital furniture showing a remarkable
aptitude for sophisticated technologies at that time, such as hydraulic surgery tables.
In that period, Adico develops a production line of tables and chairs for outdoors among
which the traditional portuguese chair was marked.
In the 40s’, Adico had already about 350 workers and dominated the exports for the market
of portuguese ex-colonies and becoming the biggest company in the hospital furniture.
Since the 90’s, Adico has focused on developing new lines of furniture, by focusing on
design and technology in the medical field, with which it has been distinguished on the
national and international market.
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
1926/ hOSPITAL DE MIRANDELA . hOSpITAL DE MIRANDELA . MIRANDELA HOSpITAL
1926/ BLOCO OPERATÓRIO DO hOSPITAL DE MIRANDELA . BLOQUE
OpERATIVO DEL hOSpITAL DE MIRANDELA . SURGERY ROOM fROM
THE MIRANDELA HOSpITAL.
1949/ ARMAzéM DE PRODUTO ACABADO DA ADICO . ALMACéN DE
pRODUTO ACABADO DE ADICO . fINISHED pRODUCT STORING
fROM ADICO.
6.CARE
ARMÁRIOS . VITRINA . CABINET
INSTRUMENTOS/FÁRMACOS . INSTRUMENTAL/DROgAS . INSTRUMENTS DRUGS
MOD. 214-A
COD.: 37.01.014 (EpOXY)
COD.: 37.01.013
(INOX / ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL)
DIM.: 700×330×1600 mm
MOD. 212-A
MOD. 211-A
COD.: 37.01.009 (EpOXY)
COD.: 37.01.008
(INOX / ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL)
DIM.: 520×330×1600 mm
MOD. 213-A
COD.: 37.01.004 (EpOXY)
COD.: 37.01.003
(INOX / ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL)
DIM.: 520×330×1600 mm
COD.: 37.01.012 (EpOXY)
COD.: 37.01.011
(INOX / ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL)
DIM.: 700×330×1600 mm
CORES . COLORES . COLOURS: (RAL)
1680
2195
6646
7407
5732
9016
QUICKSILVER
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
MOD. 2062
COD.: 27.01.009 (EpOXY)
COD.: 27.01.010
(INOX / ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL)
DIM.: 700×400×1600 mm
MOD. 2063
COD.: 27.01.011 (EpOXY)
COD.: 27.01.012
(INOX / ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL)
DIM.: 700×400×1600 mm
MOD. 2061
COD.: 27.01.007 (EpOXY)
COD.: 27.01.008
(INOX / ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL)
DIM.: 700×400×1600 mm
MOD. 2060
COD.: 27.01.005 (EpOXY)
COD.: 27.01.006
(INOX / ACERO INOXIDABLE
STAINLESS STEEL)
DIM.: 700×400×1600 mm
8.CARE
ARMÁRIOS . VITRINA . CABINET
MOD. 939
COD.: 37.01.005 (EpOXY)
DIM.: 1150×500×900 mm
PRIMEIROS SOCORROS
pRIMEROS AUXILIOS . fIRST AIDS
ARMÁRIO PARA ESTUPEFACIENTES
ESTUpEfACIENTE . DRUGS
MOD. 210-C
COD.: 37.01.002
DIM.: 300×250×400 mm
MOD. F1
COD.: 27.01.001
DIM.: 330×140×460MM
CORES.COLORES.COLOURS: (RAL)
1680
2195
6646
MOD. F2
7407
5732
9016
QUICKSILVER
COD.: 27.01.002
DIM.: 580×140×580MM
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
BANCOS . TABURETES . STOOLS
ROTATIVOS . gIRATORIO . ROTATING SEAT
MOD. 500 (RODADO / RUEDAS / whEELS)
COD.: 37.14.033
MOD. 500-A (fIXO / fIjO / fIXED)
COD.: 37.14.034
CADEIRA . SILLA . CHAIR
COLhEITA DE SANGUE . EXTRACCIÓN DE SANgRE . BLOOD COLLECTOR
MOD. 3002
COD.: 37.03.010 (CROMADA / CROMADO / CROME)
COD.: 37.03.012 (INOX / ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL)
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION
NAT (CORES . COLORES . COLOURS)
30
80
99
85
90
20
82
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
10.CARE CAMAS ARTICULADAS . CAMAS ARTICULADAS . ARTICULATED BEDS
COD.: 37.04.085
DIM.: 2080×900×500 mm
ARTICULAçÃO MANUAL TRIPARTIDA
ARTICULACIÓN MANUAL TRIpARTITA
TRIpARTITE MANUAL ARTICULATION
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
fAIA . hAYA . BEECh wOOD
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
wENgUé
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
CEREjEIRA . CEREZO . ChERRY wOOD
9016
7407
QUICKSILVER
12.CARE CAMAS ARTICULADAS . CAMAS ARTICULADAS . ARTICULATED BEDS
COD.: 37.04.084
DIM.: 2080×900×500 mm
ARTICULAçÃO ELéCTRICA TRIPARTIDA
ARTICULACIÓN ELéCTRICA TRIpARTITA
TRIpARTITE ELECTRICAL ARTICULATION
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
wENgUé
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
fAIA . hAYA . BEECh wOOD
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
CEREjEIRA . CEREZO . ChERRY wOOD
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
wENgUé
9016
7407
QUICKSILVER
14.CARE CAMAS ARTICULADAS . CAMAS ARTICULADAS . ARTICULATED BEDS
COD.: 37.04.095
DIM.: 2080×900×500/800 mm
ARTICULAçÃO E ELEVAçÃO ELéCTRICA TRIPARTIDA
ARTICULACIÓN Y ELEVACIÓN ELéCTRICA TRIpARTITA
TRIpARTITE ELECTRICAL ARTICULATION AND ELEvATION
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
CEREjEIRA . CEREZO . ChERRY wOOD
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
fAIA . hAYA . BEECh wOOD
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
wENgUé
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
16.CARE CAMAS ARTICULADAS . CAMAS ARTICULADAS . ARTICULATED BEDS
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
fAIA . hAYA . BEECh wOOD
COD.: 37.04.102
DIM.: 2080×900×500 mm
ARTICULAçÃO MANUAL TRIPARTIDA
ARTICULACIÓN MANUAL TRIpARTITA . TRIpARTITE HANDLING ARTICULATION
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
CEREjEIRA . CEREZO . ChERRY wOOD
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
wENgUé
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
fAIA . hAYA . BEECh wOOD
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
CEREjEIRA . CEREZO . ChERRY wOOD
COD.: 37.04.103
DIM.: 2080×900×500 mm
ARTICULAçÃO ELéCTRICA TRIPARTIDA
ARTICULACIÓN ELéCTRICA TRIpARTITA . TRIpARTITE ELECTRICAL ARTICULATION
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
wENgUé
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
18.CARE CAMAS ARTICULADAS . CAMAS ARTICULADAS . ARTICULATED BEDS
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
fAIA . hAYA . BEECh wOOD
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
CEREjEIRA . CEREZO . ChERRY wOOD
COD.: 37.04.104
DIM.: 2080×900×500/800 mm
ARTICULAçÃO E ELEVAçÃO ELéCTRICA TRIPARTIDA
ARTICULACIÓN Y ELEVACIÓN TRIpARTITA MOTORIZADA
TRIpARTITE ELECTRICAL ARTICULATION AND ELEvATION
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
wENgUé
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
ACESSÓRIOS DA CAMA . ACESSÓRIOS DE CAMA . BED ACESSORIES
hASTE DE SUSPENSÃO . DISpOSITIVO DE SUSpENSIÓN . HANGING ROD
MOD. 1T (CROMADA / CROMADO / CROME)
COD.: 37.04.047
SUPORTE DE SORO . SOpORTE DE SUERO . Iv pOLE
MOD. B5 (INOX)
COD.: 27.10.003
DIM.: 1400/2000 mm
COLChÃO BI-ELÁSTICO . COLChÓN DE TEjIDO BIELáSTICO . MATTRESS BI-ELASTIC
COD.: 27.16.016
DIM.: 1900×850×120 mm
GUARDAS LATERAIS . BARANDILLAS . SIDE RAILS
MOD. 2B (EpOXY)
COD.: 37.04.090
DIM.: 1457X420 mm
ACABAMENTO . ACABADO . fINISHING
wENgUé
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
20.CARE CARROS . CARRO . TROLLEYS
PROCESSOS CLÍNICOS
hISTORIAS CLINICAS
CLINICAL CASES
MOD. 3001
COD.: 37.15.030 (EpOXY)
DIM.: 575×500×1025 mm
(CApACIDADE.CApACIDAD.CApACITY: 25 BOLSAS)
ROUPA SUJA
ROpA SUCIA
DIRTY LAUNDRY
MOD. 1189
COD.: 37.15.002 (INOX)
DIM.: 900×550×900 mm
ROUPA SUJA E LIMPA
ROpA SUCIA Y LIMpIA
DIRTY AND CLEAN LAUNDRY
MOD. 1190
COD.: 37.15.004 (INOX)
DIM.: 900×550×900 mm
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
REFEIçõES . COMIDA . MEALS
PENSOS . CURAS . DRESSINGS
MOD. 1602
MOD. 1624
ESTERILIzAçÃO
ESTERILIZACIÓN
STERILIzATION
MESA RODADA DE PENSOS
CARRO DE CURAS
DRESSINGS ROUND
MOD. 1628
MOD. 1613
COD.: 37.15.015
DIM.: 900×550×900 mm
COD.: 37.15.022
DIM.: 730×450×780 mm
(TABULEIROS AMOVíVEIS . BANDEjA EXTRAíBLE . REMOVABLE TRAY)
COD.: 37.15.017
DIM.: 700×450×800 mm
COD.: 37.15.021
DIM.: 700×400×1010 mm
22.CARE CARROS . CARRO . TROLLEYS
UNIDOSES. MEDICACIÓN . STORAGE UNITS
CASSETE PARA CARRO UNIDOSES
CASSETTES fOR UNIT DOSE CAR
COD.: 37.15.025
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» 24 caixas individuais / 24 cajas individuales cada uno / 24 individual boxes
» fecho centralizado / fecho centralizado / Central locking
MOD. 1625
COD.: 37.15.024
DIM.: 1000×520×1000 mm
CARACTERÍSTICAS
» Tampo em fibra de vidro
» Estrutura pintada em Epoxi
» Dupla frente
» 2 módulos com 24 caixas individuais cada
» 2 gavetões com abertura para ambos os lados
» Recipiente para perfurantes
» Recipiente amovível para sacos do lixo
» Batentes de protecção sobre as rodas
» fecho centralizado
CARACTERÍSTICAS
» Tapa en fibra de vidrio
» Estructura pintada en epoxi
» Dupla frente
» Dos módulos de compartimientos con 24 cajas individuales
cada uno
» Dos gavetones con aberturas para ambos lados
» Recipiente para agujas
» Recipiente amovible para bolsas de basura
» Batiente de protección sobre las ruedas
» fecho centralizado
FEATURES
» fibreglass cover
» Structure painted in epoxy
» Dual front.
» Two modules of cassettes with 24 individual boxes each
» Two large drawers with opening for both sides
» Container for piercings
» Removable container for garbage bags
» Stop protection on wheels
» Central locking
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
APOIO MULTIFUNçõES . ApOYO MULTIfUNCIÓN . MULTI-fUNCTION SUppORT
MOD. 1627
COD.: 37.15.027
DIM.: 700×450×800 mm
MOD. 2028
COD.: 37.15.037 (EpOXY)
COD.: 37.15.038 (INOX)
DIM.: 950×500×1200 mm
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» 1 prateleira amovível no interior
» Con una balda amobible en el interior
» with a removable shelf inside
MOD. 1627
COD.: 37.15.029
DIM.: 700×450×800 mm
24.CARE DIVERSOS . VARIOS . SEVERAL
BIOMBO. BIOMBO . fOLDING SCREEN pANEL
MOD. 251
DIM.: 1950×30×1600 mm
COD.: 37.22.002 (EpOXY)
COD.: 37.22.004 (INOX)
SUPORTE CURATIVOS DE PERNA
SUpORTE DE CURAS . SUppORT HEALING LEG
MOD. 277
DIM.: 540×380×480 mm
COD.: 37.10.012 (INOX)
BACIA COM SUPORTE RODADO
SUpORTE RODADO DE QUIRÓfANO
BASIN STANDS wITH wHEELS
MOD. 220
COD.: 37.10.022 (INOX)
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
DEGRAU SIMPLES
BANQUETA 1 TRAMO
SINGLE ACCESS STEp
MOD. 205
DIM.: 440×220×210 mm
COD.: 37.11.016 (EpOXY)
COD.: 37.11.017 (INOX)
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» piso antiderrapante / piso antirresbalante / Anti slippery floor
DEGRAU DUPLO
BANQUETA 2 TRAMOS
DOUBLE ACCESS STEp
MOD. 204
DIM.: 440×500×410 mm
COD.: 37.11.013 (EpOXY)
COD.: 37.11.055 (INOX)
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» piso antiderrapante / piso antirresbalante / Anti slippery floor
DEGRAU DUPLO
BANQUETA 2 TRAMOS . DOUBLE ACCESS STEp
DEGRAU SIMPLES
BANQUETA 1 TRAMO . SINGLE ACCESS STEp
DIM.: 430×500×420 mm
COD.: 37.11.024
DIM.: 430×220×220 mm
COD.: 37.11.025
MOD. 204 IN
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» Totalmente em Inox / Totalmente inoxidable / Completely steel
MOD. 205 IN
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» Totalmente em Inox / Totalmente inoxidable / Completely steel
26.CARE DIVERSOS . VARIOS . SEVERAL
PODOSCÓPIO . pODOMETRO . pODOSCOp
BALDE DE PENSOS
CUBOS DE CURAS . DRESSINGS BUCkET
MOD. 1187
DIM.: 400×450×190 mm
COD.: 37.11.038
MOD. 203-B
DIM.: Ø 260×400 mm
COD.: 27.11.001 (INOX)
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» 12L
MOD. 203-C
DIM.: Ø 290×440 mm
COD.: 27.11.128 (INOX)
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» 20L
MESA DE MUDAS
VESTIDOR DE BEBé . TABLE SEEDLINGS
MOD. 1059
DIM.: 1100×500×820 mm
COD.: 35.07.017 (EpOXY)
COD.: 35.07.019 (INOX)
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: NAT (CORES . COLORES . COLOURS)
30
80
99
85
90
20
82
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
MOD. 811
DIM.: 375×100×450 mm
COD.: 37.11.039 (EpOXY)
MOD. 811
DIM.: 740×100×450 mm
COD.: 37.11.057 (EpOXY)
NEGATOSCÓPIOS . NEgATOSCOpIOS . NEGATOSCOpE
MOD. 811
DIM.: 1110×100×450 mm
COD.: 37.11.058 (EpOXY)
28.CARE MAPLES RELAX . SILLÓN DE RELAX . RELAX ARMCHAIR
CARACTERÍSTICAS
» Estrutura do estofo em contraplacado marítimo de faia
» Estofo em espuma densidade 30kg com 5cm em Bi-elástico
» Estofo em napa, StamSkin
» Braços em faia maciça
» permite a posição horizontal, movimentos do apoio de pernas
e costa accionadas por bomba a gás independentes
CARACTERÍSTICAS
» Estructura de protección en contrachapado marítimo de
haya
» Relleno en espuma de 30 kg de densidad, con 5 cm
en Bi-elástico
» Tapizado en napa “STAM SKIN”
» Brazos de haya maciza
» Movimientos de apoyo de piernas y respaldar, accionados por
bomba a gas independientes
COD.: 37.17.014
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION
STAMSKIN (CORES . COLORES . COLOURS)
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
07459/56037
07436/56023
07422/56009
00002/56024
07458/56036
07420/56007
07477/56052
07485/56048
9016
7407
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
QUICKSILVER
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
FEATURES
» Upholstery structure in marine plywood beech.
» Upholstery in foam of a density of 30 kg, with 5 cm in Bi-elastic.
» Upholstery in napa “STAM SKIN”
» Arms in massive beech.
» Movements of legs and back support, driven by independent gas pumps
COD.: 37.17.012
COD.: 37.17.016
30.CARE MAPLES RELAX . SILLÓN DE DESCANSO . RELAX ARMCHAIR
CARACTERÍSTICAS
» Estrutura do estofo em contraplacado marítimo de faia
» Estofo em espuma densidade 30kg com 5cm em Bi-elástico
» Estofo em napa, StamSkin
» Braços em faia maciça
» permite a posição horizontal, movimentos do apoio de pernas
e costa accionadas por bomba a gás
» 4 rodas com travão
» Costa alta
» K5 / K6 (Costa Media)
CARACTERÍSTICAS
» Estructura de protección en contrachapado marítimo de haya
» Relleno en espuma de 30 kg de densidad, con 5 cm
en Bi-elástico.
» Tapizado en napa “STAM SKIN”
» Brazos de haya maciza.
» Movimientos de apoyo de piernas y respaldar, accionados por
bomba a gas.
» 4 ruedas con freno
» Espaldar alto
» K5/K6 (Espaldar médio)
COD.: 37.17.018
FEATURES
» Upholstery structure in marine plywood beech
» Upholstery in foam of a density of 30 kg, with 5 cm in Bi-elastic.
» Upholstery in napa “STAM SKIN”
» Arms in massive beech.
» Movements of legs and back support, driven by gas pumps
» 4 wheels brake
» hight back
» K5/K6 (Medium back)
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
COD.: 37.17.020
COD.: 37.17.022
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION
STAMSKIN (CORES . COLORES . COLOURS)
07459/56037
07436/56023
07422/56009
00002/56024
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
07458/56036
07420/56007
07477/56052
07485/56048
9016
7407
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
QUICKSILVER
32.CARE MAPLES RELAX . SILLÓN DE RELAX . MAPLE REST
MOD. 951
COD.: 37.11.011
DIM.: 740×850×450/1000 mm
CARACTERÍSTICAS
» permite várias posições até ao plano horizontal, sendo a articulação mecânica sincronizada, entre o apoio de pés, assento e encosto.
» Ergonómico
» Construção robusta, conferindo grande estabilidade e conforto
» Opção: Com rodas (2 c/ travão)
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
CARACTERÍSTICAS
» permite varias posiciones hasta alcanzar el plano horizontal, teniendo la articulación mecánica sincronizada, entre el apoyo de los pies, el
asiento y el respaldar
» Ergonómico
» De construcción fuerte permitiendo gran estabilidad y confort
» Opción: Con ruedas (2 c/ freno)
FEATURES
» Allows several positions to the horizontal level, with a synchronized mechanical linkage between the footrest, seat and back.
» Ergonomic
» Robust, giving great stability and comfort
» Option: with wheels (2 with brake)
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: NAT (CORES . COLORES . COLOURS)
30
80
99
85
90
20
82
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
34.CARE MARQUESAS GINECOLÓGICAS. MESA GINECOLÓGICA . GYNAECOLOGICAL EXAMINATION COUCH
MOD. 1606
COD.: 37.20.011 (COM RODAS)
CARACTERÍSTICAS
» Elevação progessiva do encosto por bomba a gás
» 3 gavetas simples e 2 gavetas semi-circulares em inox
» Degrau frontal amovível com travão
» Estofo do plano dos pés extensível
» Bacia aparadeira frontal extensível em inox
» Suporte para rolo de papel
» Suporte de coxas ergonomico em fibra de vidro
» Estofos em Napa (Nat)
CARACTERÍSTICAS
» Elevación progresiva del respaldar por bomba a gas
» Tres gavetas simples y 2 gavetas semicirculares inoxidables
» Escalón frontal amovible con freno
» Tejido del plano de los pies extensible
» Cubeta para restos frontal extensible inoxidable
» Soporte para rollo de papel
» Soporte de piernas ergonómico, de fibra de vidrio
» Tapizado en napa colección “NAT”
FEATURES
» progressive elevation of the back by gas pump
» Three simple drawers and 2 drawers semi-circular, stainless
» Removable front Step with brake
» Extensible Upholstery feet level
» Basin-extensible frontal receptacle in stainless steel
» Support for paper roll
» Ergonomic support for thighs in fibreglass
» Upholstery in napa collection “NAT”
COD.: 37.20.005 (SEM RODAS)
CORES . COLORES . COLOURS: (RAL)
1680
2195
6646
7407
5732
9016
QUICKSILVER
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
MOD. 2020
COD.: 37.20.008 (INOX)
COD.: 37.20.007 (EpOXY)
CARACTERÍSTICAS
» Elevação progessiva do encosto por bomba a gás
» Bacia aparadeira frontal extensível em inox
» Suporte cromado para rolo de papel
» pernas desmontáveis para transporte em caixa plana
» Suporte de coxas ergonomico em fibra de vidro
CARACTERÍSTICAS
» Elevación progresiva del respaldar por bomba a gas
» Cubeta para restos frontal extensible, inoxidable.
» Soporte cromado para rollo de papel
» patas desmontables, para transporte en caja plana.
» Suporte de piernas ergonómico de fibra de vidrio
FEATURES
» progressive elevation of the back by gas pump
» Basin-extensible frontal receptacle in stainless steel
» Chromium Support for paper roll
» Removable legs for transportation in flat box
» Ergonomic support for thighs in fibreglass
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: NAT (CORES . COLORES . COLOURS)
30
80
99
85
90
20
82
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
36.CARE MACAS DE URGÊNCIA . CAMILLA DE URGENCIAS . EMERGENCY STRETCHER
COD.: 37.26.007 (INOX)
DIM.: 1900×650×780 mm
OPçÃO . OPCIÓN . OPTION
COD.: 37.26.008 (EpOXY)
CARACTERÍSTICAS
» guardas laterais giratórias
» Leito em chapa perfurada
» Dispositivo de fixação do lençol nos 4 cantos
» Suporte para garrafa de oxigénio
» Cesto para roupas
» Suporte para soro
» Colchão de espuma densidade 30kg (revestido a tela Indutada
sem fTALATOS)
» Cabeceira com regulação em altura
» Rodas 125mm sendo 2 com travão
CARACTERÍSTICAS
» protectores laterales giratorios
» Cama en chapa perforada
» Dispositivo para fijación de la sabana en los cuatro lados.
» Suporte para garrafa de oxigeno.
» Cesto para ropa
» Suporte de sueros
» Colchón en espuma de 30 kg de densidad, revestido con tela
impermeable sin “fTALATOS”
» Cabecera con regulador de altura.
» Ruedas 125 mm teniendo 2 con freno
FEATURES
» Rotating side guards
» Bed in perforated metal sheet with a device for fixing the sheet
at the 4 corners
» Support for oxygen bottle
» Laundry basket
» Serum support
» Mattress in foam of 30 kg density coated fabric without
garnished “fTALATOS”
» head of the bed with height adjustment
» wheels 125 mm and 2 with brake
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
38.CARE MARQUESA DE OBSERVAçõES DE PLANO INCLINADO . CAMILLA DE RECONOCIMIENTO DE PLANO INCLINADO
COD.: 27.20.001
DIM.: 1900×620×950 mm
CARACTERÍSTICAS
» Elevação do plano da cabeça por sistema mecânico
» Apoio dos pés revestido a borracha anti-derrapante
» posição Basculante de 0-90º através de motor eléctrico
» 3 correias para ajustar o paciente á maca
» 4 rodas com travão
CARACTERÍSTICAS
» Elevación del plano de la cabeza por sistema mecánico
» Apoyo de los pies revestido con goma antirresbalante
» posición Basculante de 0 – 90º a través de motor eléctrico
» 3 correas para ajustar al paciente a la camilla
» 4 ruedas con freno
FEATURES
» Elevation of the level of the head by mechanical system
» footrests coated with anti-slip rubber
» position Tipper 0- 90º by electric motor
» 3 belts to fit the patient to the bed
» 4 wheels brake
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION
NAPAS CONVENCIONAIS (CORES.COLORES.COLOURS)
N001
N005
N015
N007
OBSERVATION COUCH wITH LEANING SURFACE
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
40.CARE MACA DE BANHO HIDRÁULICA . CARRO DE LAVADO HIDRÁULICO . HIDRAULIC SHOwER TROLLEY
COD.: 27.26.012 (EpOXY)
COD.: 27.26.013 (INOX)
DIM.: 2000×700×570/940 mm
CARACTERÍSTICAS
» Banheira em plástico resistente á água, ao calor e vapor
» 4 guardas laterais rebatíveis com dispositivo de bloqueio e desbloqueio
» Regulação em altura por activador hidráulico
» Sistema de evacuação de água por mangueira flexível
» posição de Trend e anti-trendelemburg por sistema mecânico
» 4 rodas com travão
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
CARACTERÍSTICAS
» Bañera en plástico resistente al agua, al calor y al vapor
» 4 protectores laterales rebatibles con dispositivo de bloqueo
y desbloqueo
» Regulación de altura por activador hidráulico
» Sistema de evacuación del agua por manguera flexible
» posición de Trend y anti-trendelemburg por sistema
mecânico
» 4 ruedas com freno
FEATURES
» plastic bath, resistant to water, heat and steam
» 4 folding side guards with blocking and unblocking device
» Adjustment in height by hydraulic activator
» System release of water by flexible hose
» position of trend and anti-trendelemburg for mechanical
system
» 4 wheels brake
42.CARE LINHA MOVIT . LíNEA MOVIT . MOVIT LINE
MARQUESA DE OBSERVAçÃO FIXA
CAMA ARTICULADA pARA OBSERVACIÓN
MEDICAL fIXED COUCH
COD.: 37.04.106
DIM.: 680×1850 mm
ALT MÁX.: 850 mm. ALT MIN.: 520 mm
CARACTERÍSTICAS
» Estructura en acero con pintura epoxi
» Elevación Eléctrica comandada por pedal
» Elevación de la cabecera por bomba a gas accionada por un
comando de botones colocados a ambos lados
» Lleva 4 pequeñas ruedas (65 mm) de apoyo al movimiento,
accionadas por manípulos manuales rotativos al lado de las
mismas
» Tapizado en napa Stam Skin (impermeable, ignífugo, lavable,
antihongos, elástica, M2). Con orificio facial
» Soporte para rollo de papel
CARACTERÍSTICAS
» Estrutura em aço com pintura epoxi
» Elevação eléctrica comandada por pedal
» Elevação da cabeceira por bomba a gás accionada por botuneiras
posicionadas em ambos os lados
» Detém 4 pequenas rodas duplas (65mm) de apoio á
movimentação, accionadas por manípulos manuais rotativos
junto das mesmas.
» Estofo em espuma alta densidade em Bi-elástico revestida a napa
StamSkin. Com orifício facial
» Suporte cromado para rolo de papel
FEATURES
» Stainless steel with epoxy paint
» powered elevation commanded by pedal
» Elevation of the head by a gas pump done by push button
postioned on both sides
» has 4 small twin wheels (65 mm) in support to driving, operated
by manual rotary knobs next to them
» Upholstery in Napa Stam Skin (waterproof, fire retardant,
wasable anti-fungal, elastic, M2). with a face hole
» Support paper roll
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION
STAMSKIN (CORES . COLORES . COLOURS)
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
07459/56037
07436/56023
07422/56009
00002/56024
07458/56036
07420/56007
07477/56052
07485/56048
9016
7407
QUICKSILVER
44.CARE LINHA MOVIT . LíNEA MOVIT . MOVIT LINE
MARQUESA DE OBSERVAçÃO FIXA COM TRENDELEMBURG E ANTI-TRENDELEMBURG
CAMA ARTICULADA pARA OBSERVACIONES CON TRENDELEMBURg Y ANTI-TRENDELEMBURg
MEDICAL fIXED COUCH wITH TRENDELENBURG AND ANTI-TRENDELENBURG
COD.: 37.04.107 DIM.: 680×1850 mm ALT MÁX.: 850 mm ALT MIN.: 520 mm
CARACTERÍSTICAS
» Estrutura em aço com pintura epoxi
» Elevação eléctrica e movimento trendelemburg
e anti-trendelemburg accionados por comando manual
» Elevação da cabeceira por bomba a gás accionada por botuneiras
posicionadas em ambos os lados.
» Detém 4 pequenas rodas duplas (65mm)
de apoio á movimentação accionadas por manípulos manuais
rotativos junto das mesmas
» Estofo em espuma alta densidade com Bi-eslástico revestida
a napa SatimSkin. Com orifício facial
» Dois cintos de retenção de paciente
» Suporte de rolo de papel
CARACTERÍSTICAS
» Estructura en acero con pintura epoxi
» Elevación Eléctrica y movimiento Trendelemburg
y anti-Trendelemburg accionados por comando manual
» Elevación de la cabecera por bomba a gas accionada por un
comando de botones colocados a ambos lados.
» Tiene 4 pequeñas ruedas (65 mm) para apoyo del movimiento,
accionadas por manípulos manuales rotativos al lado de ellas.
» Tapizado en napa, Stam Skin (impermeable, ignífugo, lavable,
antihongos, elástica, M2). Con orificio facial
» Dos cinturones de retención para el paciente
» Soporte de rollo de papel
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION
STAMSKIN (CORES . COLORES . COLOURS)
07459/56037
07436/56023
07422/56009
00002/56024
07458/56036
07420/56007
07477/56052
07485/56048
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
FEATURES
» Stainless steel with epoxy paint
» Electrical elevation and movement and anti-Trendelenburg Trendelenburg operated by manual control
» Elevation of the head by a gas pump done by push button positioned on both sides
» has 4 small twin wheels (65 mm) in support to driving, operated by manual rotary knobs next to them
» Upholstery in Napa Stam Skin (waterproof, fire retardant, washable, anti-fungal, elastic, M2). with a face hole
» Two belts to hold patient
» Support paper roll
46.CARE LINHA MOVIT . LíNEA MOVIT . MOVIT LINE
MACA DE URGÊNCIA ELéCTRICA
CAMILLA DE URgENCIA ELéCTRICA
pOwERED EMERGENCY STRETCHER
COD.: 37.26.009
DIM.: 670×1950 mm
ALT MÁX.: 850 mm ALT MIN.: 520 mm
CARACTERÍSTICAS
» Estrutura inferior em aço com pintura epoxi
» Estrutura do leito em aço inox com painéis em compacto fenólico
com sistema de fixação do lençol
» Elevação eléctrica accionada por comando manual
» Elevação da cabeceira por bomba a gás accionada por botuneiras
posicionadas em ambos os lados
» Rodas de 120mm sendo uma antiestática e com travamento
direccional
» Travagem centralizada ás 4 rodas
» Cesto para roupas
» Suporte para garrafa de oxigénio
» guardas laterais rebatíveis
» pegadeira da cabeceira rebatível para facilitar acesso ao doente,
com 2 puxadores adicionais utilizáveis quando a pegadeira está
rebatida
» Suporte para o cabo eléctrico do motor
» Bateria com autonomia para 50 ciclos
» Suporte para soros
» Colchão com capa em tela lavável
CARACTERÍSTICAS
» Estructura inferior en acero con pintura epoxi
» Estructura de la cama en acero inoxidable con paneles en
compacto fenólico y sistema de fijación para la sabana
» Elevación Eléctrica accionada por comando manual
» Elevación de la cabecera por bomba a gas accionada por un
comando de botones colocados de ambos lados.
» Ruedas de 120mm, con una de ellas antiestática y de frenado
direccional
» frenado centralizado en las 4 ruedas
» Cesto para colocar ropa
» Soporte para botella de oxígeno
» protectores laterales rebatibles
» Agarradera de cabecera rebatible para facilitar el acceso al
paciente, con dos tiradores adicionales utilizables cuando la
agarradera está doblada
» Soporte para el cabo eléctrico del motor
» Batería con autonomía para 50 ciclos
» Soporte para Sueros
» Colchón con capa de tela lavable
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
FEATURES
» Base frame in steel with epoxy paint
» Structure of the bed in stainless steel with phenolic compact
panels and a sheet system fixing
» Electrical elevation and movement and anti-Trendelenburg
Trendelenburg operated by manual control
» Elevation of the head by a gas pum p done by push button
positioned on both sides
» 120mm wheels and an anti-static and directional locking
» Central Braking on 4 wheels
» Laundry basket
» Support for oxygen bottle
» folding side guards
» Bedside folding handles for easy access to the patient, with two
additional handles usable when the bedside handle is folded
» Support for the electrical cord of the motor
» Battery power with autonomy for 50 cycles
» Support for serum
» Mattress with washable cover
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
48.CARE LINHA MOVIT . LíNEA MOVIT . MOVIT LINE
MACA DE URGÊNCIA ELéCTRICA COM TRENDELEMBURG E ANTI-TRENDELEMBURG
CAMILLA DE URgENCIA ELéCTRICA CON TRENDELEMBURg Y ANTI-TRENDELEMBURg
pOwERED EMERGENCY STRETCHER wITH TRENDELENBURG AND ANTI-TRENDELENBURG
COD.: 37.26.010
DIM.: 670×1950 mm
ALT MÁX.: 850 mm ALT MIN.: 520 mm
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
CARACTERÍSTICAS
» Estrutura inferior em aço com pintura epoxi
» Estrutura do leito em aço inox com painéis em compacto fenólico
com sistema de fixação do lençol
» Elevação eléctrica e movimento trendelemburg
e anti-trendelemburg accionados por comando manual
» Elevação da cabeceira por bomba de gás accionada por
botuneiras posicionadas em ambos os lados
» Rodas de 120mm sendo uma antiestática e com travamento
direccional
» Travagem centralizada ás 4 rodas
» Cesto para roupas
» Suporte para garrafa de oxigénio
» guarda laterais rebatíveis
» pegadeira da cabeceira rebatível para facilitar acesso ao doente,
com dois puxadores adcionais utilizáveis quando a pegadeira está
rebatida
» Suporte para o cabo eléctrico do motor
» Bateria com autonomia para 50 ciclos
» Suporte para soros
» Colchão com capa em tela lavável
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
CARACTERÍSTICAS
» Estructura inferior en acero con pintura epoxi
» Estructura de la cama en acero inoxidable con paineles en
compacto fenólico con sistema de fijación para la sabana
» Elevación Eléctrica y movimiento Trendelemburg
y anti-Trendelemburg accionados por comando manual
» Elevación de la cabecera por bomba a gas accionada por un
comando de botones colocados de ambos lados
» Ruedas de 120mm, con una de ellas antiestática y de frenado
direccional
» frenado centralizado en la 4 ruedas
» Cesto para la ropa
» Soporte para botella de oxígeno
» protectores laterales rebatibles
» Agarradera de cabecera rebatible para facilitar el acceso al
paciente, con dos tiradores adicionales utilizables cuando la
agarradera está doblada
» Soporte para el cabo eléctrico del motor
» Batería con autonomía para 50 ciclos
» Soporte para Sueros
» Colchón con capa de tela lavable
FEATURES
» Base frame in steel with epoxy paint
» Structure of the bed in stainless steel with phenolic compact
panels and a sheet system fixing
» Electrical elevation and movement and anti-Trendelenburg
Trendelenburg operated by manual control
» Elevation of the head by a gas pump done by push button
positioned on both sides
» 120mm wheels and an anti-static and directional locking
» Central Braking on 4 wheels
» Laundry basket
» Support for oxygen bottle
» folding side guards
» Bedside folding handles for easy access to the patient, with two
additional handles usable when the bedside handle is folded
» Support for the electrical cord of the motor
» Battery power with autonomy for 50 cycles
» Mattress with washable cover
50.CARE MARQUESA DE OBSERVAçõES ELéCTRICA E HIDRÁULICA . CAMILLA DE RECONOCIMIENTO ELéCTRICA E HIDRÁULICA
MARQUESA ELéCTRICA
CAMILLA ELéCTRICA
ELECTRIC COUCH
COD.: 37.04.131 (EpOXY)
COD.: 37.04.132 (INOX)
DIM.: 1950×700×500/900 mm
CARACTERÍSTICAS
» Leito com orifício facial
» Elevação da cabeceira por bomba a gás
» Elevação em altura por motor com comando eléctrico
(só no modelo eléctrico)
» Elevação em altura por bomba hidráulica (só no modelo hidráulico)
» 4 rodas com sistema de imobilização centralizado
» Suporte para rolo de papel
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
ELECTRICAL AND HYDRAULIC OBSERVING COUCH
MARQUESA hIDRÁULICA
CAMILLA hIDRáULICA
HYDRAULIC OBSERvING COUCH
COD.: 37.04.129 (EpOXY)
COD.: 37.04.130 (INOX)
DIM.: 1950×700×500/900 mm
CARACTERÍSTICAS
» Camilla com orifício facial
» Elevación de la cabecera por bomba de gás
» Sistema de elevación de la altura por motor con comando
eléctrico (solo en el modelo eléctrico)
» Sistema de elevación en altura por bomba hidráulica
(solo en el modelo hidráulico)
» 4 ruedas con sistema de inmovilidad centralizado
» Suporte para rollo de papel
FEATURES
» Bed with face hole
» Elevation of the bed head by gas pump.
» Elevation by electrical device with electric control
(electric model Orly)
» Elevation by hydraulic pump (hydraulic model Orly)
» 4 wheels system with centralizad immobilization
» Support for paper roll
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: NAT (CORES . COLORES . COLOURS)
30
80
99
85
90
20
82
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
52.CARE MARQUESA DE OBSERVAçÃO . CAMILLA DE RECONOCIMIENTO . MEDICAL FIXED COUCH
COD.: 37.04.127 (INOX)
DIM.: 1900×620×750 mm
CARACTERÍSTICAS
» Elevação da costa por bomba a gás
CARACTERÍSTICAS
» Elevación de la cabecera por bomba a gas
FEATURES
» Elevation of the back by gás pump
COD.: 37.04.126 (EpOXY)
DIM.: 1900×620×750 mm
CARACTERÍSTICAS
» Elevação da costa por bomba a gás
» Orificio facial
» pernas desmontaveis para embalagem em caixa plana
CARACTERÍSTICAS
» Elevación de la cabecera por bomba a gas
» Orificio para apoyo de la cara
» patas desmontables para embalaje en caja plana
FEATURES
» Elevation of the back by gás pump
» face hole
» Removable legs for packing in flat box
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
COD.: 37.04.124 (EpOXY)
DIM.: 1900×620×750 mm
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» Elevação simples . Elevación simple . Simple elevation
MOD. BLOCO RODADO
COD.: 37.11.067
DIM.: 560×430×500 mm
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: NAT (CORES . COLORES . COLOURS)
30
80
99
85
90
20
82
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
54.CARE MARQUESA DE OBSERVAçÃO . MESA RECONOCIMIENTO . MEDICAL FIXED COUCH
COD.: 37.04.114 (EpOXY)
DIM.: 1900×580×750 mm
COD.: 37.04.117 (INOX)
DIM.: 1900×580×750 mm
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» pernas desmontáveis para embalagem
em caixa plana
» patas desmontables para embalaje
en caja plana
» Removable legs for packing in flat box
271-EC
OPçõES. OPCIONES. OPTIONS
COD.: 37.04.111 (INOX) DIM.: 1900×580×530 mm
COD.: 37.04.112 (INOX) DIM.: 1900×580×750 mm
COD.: 37.04.113 (INOX) DIM.: 1900×700×700 mm
OPçõES. OPCIONES. OPTIONS
COD.: 37.04.108 (EpOXY) DIM.: 1900×580×530 mm
COD.: 37.04.109 (EpOXY) DIM.: 1900×580×750 mm
COD.: 37.04.110 (EpOXY) DIM.: 1900×700×700 mm
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION
NAPAS CONVENCIONAIS (CORES.COLORES.COLOURS)
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
N001
9016
N005
N015
N007
7407
QUICKSILVER
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
MARQUESA PEDIÁTRICA PARA OBSERVAçõES . CAMILLA DE RECONOCIMIENTO pEDIáTRICA . pAEDIATRIC COUCH
MOD. 190 B
COD.: 35.04.004 (INOX)
COD.: 35.04.001 (EpOXY)
DIM.: 1000×450×850 mm
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: NAT (CORES . COLORES . COLOURS)
30
80
99
85
90
20
82
NAPA: ANTIBACTERIANO, ANTISALITRE, IgNífUgO, ANTI-URINA, CUMpRE A NORMA: M-2
NAPA: ANTIBACTERIAL, ANTISALITRE, AUTOEXTINgUIBLE,ANTI ORINA, CUMpLEN LA NORMA: M-2
NAPPA: ANTI-BACTERIAL, ANTI-NITRATE, fIRE-RETARDANT, ANTI-URINE, NAppA AppLIED wITh STANDARD: M-2
MOD. 2027
COD.: 37.04.121
DIM.: 1900×600×700 mm
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION
NAPAS CONVENCIONAIS (CORES.COLORES.COLOURS)
N001
N005
N015
N007
56.CARE MESAS DE CAMA RODADAS . MESAS DE CAMA ROTATORIAS . DRESSINGS ROUND
MOD. 222
COD.: 37.07.016 (EpOXY)
COD.: 37.07.017 (INOX)
DIM.: 700/940×400×825/1150 mm
MOD. 1603
MELAMINAS
COD.: 37.07.003
DIM.: 770×415×785/1180 mm
fAIA . hAYA
BEECh wOOD
CEREjEIRA . CEREZO
ChERRY wOOD
wENgUé
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
COD.: 37.07.047 (EpOXY)
COD.: 37.07.048 (INOX)
DIM.: 700/940×400×825/1150 mm
CARACTERÍSTICAS / CARACTERÍSTICAS / FEATURES
» Acoplável na mesa de cabeceira MERE e MICA
» Adaptable a la mesa de noche MERE e MICA
» fixable at the bedside table MERE and MICA
MESA DE CAMA RODADA
MESA DE CAMA ROTATORIA . DRESSINGS ROUND
LINET
COD.: 37.07.047 (EpOXY)
MESA CABECEIRA
MESILLA hABITACION . BEDSIDE TABLE
MERE
COD.: 37.29.023 (EpOXY)
58.CARE MESAS DE APOIO RODADAS . MESAS AUXILIARES ROTATORIAS . wHEELED SUPPORT TABLE
MOD. 1145
COD.: 37.07.006 (EpOXY)
DIM.: 600×450×770 mm
COD.: 37.07.004 (EpOXY)
DIM.: 600×450×770 mm
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
MELAMINAS
fAIA . hAYA
BEECh wOOD
CEREjEIRA . CEREZO
ChERRY wOOD
wENgUé
COD.: 37.07.005 (EpOXY)
DIM.: 600×450×770 mm
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
COD.: 37.07.043 (INOX)
DIM.: 600×450×770 mm
COD.: 37.07.045 (INOX)
DIM.: 600×450×770 mm
COD.: 37.07.044 (INOX)
DIM.: 600×450×770 mm
60.CARE MESAS DE CABECEIRA . MESILLAS HABITACIÓN . BEDSIDE TABLE
COD.: 37.29.023
DIM.: 430×420×785 mm
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
9016
7407
QUICKSILVER
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
MELAMINA wENgUé
MELAMINA CEREjEIRA . ChERRY wOOD
62.CARE MESAS DE CABECEIRA . MESILLAS HABITACIÓN . BEDSIDE TABLE
COD.: 37.29.024
DIM.: 430×420×785 mm
ESTRUTURAS . ESTRUCTURAS . STRUCTURES
RAL (CORES . COLORES . COLOURS)
MELAMINA wENgUé
9016
7407
QUICKSILVER
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
MELAMINA fAIA . hAYA . BEECh wOOD
MELAMINA CEREjEIRA . ChERRY wOOD
64.CARE SUPORTES RODADOS . SUPORTES ROTATORIOS . wHEELED SUPPORTS
MOD. 215-A
COD.: 27.10.004 (INOX)
MOD. 593
COD.: 37.10.016
MOD. 215
COD.: 37.10.005 (INOX)
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
CANDEEIRO RODADO . CâMpARA CON pIERODABLE . LAMp wITH wHEELS
MOD. 202-C
MOD. 202-D
CARACTERÍSTICAS
» haste flexível e articulável
» Lâmpada de cor branca (tipo halogénio)
com reflector de luz fria
» Altura fixa
» 40.000 lux
CARACTERÍSTICAS
» haste flexível
» Lâmpada de cor branca (tipo halogénio)
com reflector de luz fria
» Altura regulável
» 40.000 lux
CARACTERÍSTICAS
» Lámpara rotatoria
» Asta flexible y articulada.
» Bombillo de color blanco (tipo halógeno)con reflector de luz fría
» Altura fija
» 40.000 lux
CARACTERÍSTICAS
» Asta flexible y articulada
» Bombillo de color blanco (tipo halógeno) con reflector de luz fría
» Altura regulable
» 40.000 lux
DIM.: 600×180×1600 mm
COD.: 37.11.068 (EpOXY)
FEATURES
» wheeled lamp
» flexible and articulated pole
» white coloured lamp (halogen type) with cold light reflector
» fixed height
» 40.000 lux
DIM.: 600×180×1650/2300 mm
COD.: 27.11.177 (EpOXY)
FEATURES
» wheeled lamp
» flexible and articulated pole
» white coloured lamp (halogen type) with cold light reflector
» Adjustable height
» 40.000 lux
66.CARE COMPLEMENTOS DE QUARTO . COMPLEMENTOS DE HABITACION . SUPPLEMENT FOR ROOM
MOD. 2021
COD.: 27.29.002
DIM.: 435×435×755 mm
MOD. 2022
COD.: 27.29.001
DIM.: 435×435×755 mm
MOD. 2023
COD.: 27.21.001
DIM.: 1000×500×800 mm
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
MOD. 2024
MOD. 2025
COD.: 27.01.004
DIM.: 1000×500×2000 mm
COD.: 27.01.003
DIM.: 1000×500×2000 mm
ESPELhO . ESpEjO . MIRROR
COD.: 27.01.014
DIM.: 600×30×700 mm
MOD. 2032
COD.: 27.01.013
DIM.: 1100×450×760 mm
68.CARE CADEIRA . SILLA . CHAIR
CADEIRA EM POLIPROPILENO
SILLA EN pOLIpROpILENO
pOLYpROpYLENE CHAIR
COD.: 39.03.485 (péS ALUMíNIO/ pATAS DE ALUMíNIO / ALUMINIUM fEET)
COD.: 39.03.484 (péS AçO pINTADO / pATAS DE ACERO pINTADO / pAINTED fEET STEEL)
MESA MULTIUSOS . MESA MULTIUSOS . MULTIPURPOSE TABLE
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
MOD. 5048
CARACTERÍSTICAS
» Tampo em melamina faia / cinza
CARACTERÍSTICAS
» Tapa en melamina haya/gris
FEATURES
» Top in beech melamine / grey
OPçõES. OPOCIONES. OPTIONS
COD.: 39.07.473 (800×800×750MM)
COD.: 39.07.476 (1200×800×750MM)
COD.: 39.07.477 (1600×800×750MM)
COD.: 39.07.510 (Ø 1200×750MM)
COD.: 39.07.474 (1000×1000×750 mm)
70.CARE ACABAMENTOS / NAPAS . ACABADOS / NAPAS . FINISHINGS / NAPAS
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: NAPAS CONVENCIONAIS
N001
N005
N015
N007
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: NAT
30
80
99
85
90
20
CARACTERÍSTICAS
» Antibacteriano
» Antisalitre
» Ignífugo
» Anti-urina
» Cumpre a norma: M-2
CARACTERÍSTICAS
» Antibacterial
» Antisalitre
» AutoextinguIble
» Anti orina
» Cumplen la norma: M-2
FEATURES
» Anti-bacterial
» Anti-nitrate
» fire-retardant
» Anti-urine
» Applied with Standard: M-2
82
ADICO MOBILIÁRIO CLÍNICO
COLECçãO . COLECCIÓN . COLLECTION: STAMSKIN
07459/56037
07436/56023
07422/56009
00002/56024
07458/56036
07420/56007
07477/56052
07485/56048
CARACTERÍSTICAS TéCNICAS. CARACTERíSTICAS TéCNICAS . SpECIfICATIONS (STAMSKIN)
CARACTERÍSTICAS.CARACTERíSTICAS.fEATURES
PESO. pESO.wEIGHT
STAMSKIN TOP F4340
NORMAS. NORMAS.
780G/M2
EN ISO 2286-2
ESPESSURA.ESpESURA.THICkNESS
1,0-1,2 MM
ISO 5084
RESISTÊNCIA À RUPTURA
RESISTENTE A LA ROTURA
TENSILE STRENGTH
440 N / 5 CM
280 N / 5 CM
EN ISO 1421
RESISTÊNCIA À CORROSÃO
RESISTENTE A LA CORROSIÓN
CORROSION RESISTANCE
› 120 000
TEMPERATURAS EXTREMAS DE USO
TEMpERATURAS EXTREMAS DE USO
TEMpERATURES EXTREMES Of USE
AREAS DE RESISTêNCIA
áREAS DE RESISTENCIA
RESISTANCE RANGE
- 20º C / + 70º C
400 000
EN ISO 12947-2
MARTINDALE
EN ISO 7854
» FÁCIL MANUTENçÃO:Top Stamskin lava-se com uma escova, água e sabão
» fáCIL MANTENIMIENTO: Top Stamskin se lava con cepillo, agua y jabón
» EASY MAINTENANCE: Top Stamskin wash with a brush, soap and water.
» ANTI-MOFO: Stamskin Tratado com produto anti-micróbios e resistente ao mofo
» ANTI-MOhO: Stamskin es tratado con producto antimicrobiano y es resistente al moho.
» ANTI-MOULD: Stamskin treated with anti-microbial product and resistant to mould.
» RESISTÊNCIA AO FOGO: Top Stamskin é classificada de acordo com as normas europeias de segurança contra incêndio em vigor
» RESISTENCIA AL fUEgO: Top Stamskin es clasificada de acuerdo con las normas europeas de seguridad contra incendios
» fIRE RESISTANCE: Top Stamskin is classified according to European standards of fire safety legislation.
» RESISTENTE À ÁGUA: Impermeável, Top Stamskin garante a protecção dos componentes dos assentos.
» RESISTENCIA AL AgUA: Impermeable, Top Stamskin garantiza la protección de los componentes de los asientos.
» wATER RESISTANT: waterproof, Top Stamskin guarantees a protection of the components of the seats.
» CONFORTO: Devido à sua elasticidade e flexibilidade única, a Stamskin Top oferece um conforto excepcional
» CONfORT: Debido a su elasticidad y flexibilidad única, a Stamskin Top ofrece un confort excepcional
» COMfORT: Due to its unique elasticity and flexibility, Stamskin Top offers exceptional seating comfort
CRÉDITOS.CREDITS
FOTOGRAFIA: CARLOS CEZANNE
DESIGN.GRÁFICO: VEER-DESIGN.COM
IMPRESSÃO: MULTITEMA
©ADICO: NOVEMBRO 2009
MORADAS.ADDRESS
SEDE: ADICO MOBILIÁRIO METÁLICO, LDA.
RUA COMENDADOR ADELINO DIAS COSTA, 74
P.O. BOX 2, 3864-758 AVANCA PORTUGAL
CONTACTOS.CONTACTS
T. +351 234 850 850 F. +351 234 850 851
GERAL: [email protected]
COMERCIAL: [email protected]
WWW.ADICO.PT
*NOTA: As cores representadas são meramente indicativas, podendo não responder exactamente à realidade.
*NOTA: Los colores presentados son meramente indicativos, podiendo no corresponder exactamente a la realidad.
*NOTE: The colours printed in this catalog, are representtive and may not correspond to the exact real colour.