Accesorios • Accessori • Acessórios

Transcrição

Accesorios • Accessori • Acessórios
Praxis
• Dental
Surgery••Clínica
Cabinet
dentaire
Clínica Dental
• Studio
Dentistico
Dentária
Accesorios • Accessori • Acessórios
Piedra limpiadora para instrumentos
diamantados
Pietra per la pulizia delle
frese diamantate
Pedra de limpeza para instrumentos
diamantados
Los instrumentos diamantado sucios o embadurnados puede volverse a activar con facilidad con la piedra limpiadora.
Por favor sumerja la piedra limpiadora previamente en agua hasta que ya no asciendan
burbujas y pase a continuación el instrumento en rotación sobre la piedra durante unos
instantes (2-3 segundos).
Gli strumenti diamantati sporchi o impastati
possono essere facilmente riattivati con l'ausilio
della pietra per pulizia.
Prima dell'uso, lasciare la pietra immersa
nell'acqua fino a che le bolle d’aria non salgano
più in superficie. Successivamente appoggiare
lo strumento sulla pietra facendolo ruotare per
2-3 secondi.
Instrumentos diamantados sujos ou engordurados podem ser facilmente reactivados com
esta pedra de limpeza.
Por favor mergulhe a pedra de limpeza em
água antes da utilização, até que não haja
mais ascensão de bolhas, depois passe rapidamente ca. de 2-3 segundos o instrumento
rotativo pela pedra.
Länge -•Length
Largo
Lunghezza
in mm•- longueur
Comprimento mm
100
100
G9920
Imagen
Abb. averkleinert/reduced
tamaño reducido/illustrazione
size/illustration
in dimensioni
réduite ridotte/Imagem reduzida
Piedra diamantada para rectificar
diamantado por ambas caras, para centrar, rectificar y limpiar pulidores de
goma y piedras.
Länge -•Length
Largo
Lunghezza
in mm•- longueur
Comprimento mm
Pietra speciale diamantata
Completamente diamantata, per centrare,
formare e pulire le pietre ed i lucidanti di
gomma.
Instrumento de rectificação diamantado
Revestimento bilateral, para centrar,
aplainar e limpar polidores de borracha
e pedras.
116
116
P4060
Mandriles para discos • Mandrini per disco • Mandris para discos
Mandriles para discos „Moore“
Mandrini per dischi „Moore“
Suportes para discos „Moore“
Mandril para discos
Scheibenträger
303 RF/050 CA
RA, inoxidable
rostfrei
Snap-on Snap-on
Mandrel CA
Mandril
Winkelstück
niquelado RA, vernickelt
Mandrilfürpara
Träger
Moore-discs
discos Moore
RA CA
niquelado
vernickelt
Mandrino
Screw
Type303
Special
RF/050
Mandrel
RA,
inossidabile
303 SS/050 RA stainless steel
Snap-on
RA shank,
MandrinoMandrel
RA Snap-on
nickel
plated
ad aggancio
Mandril
Mandrin para
pour disques,
discos 303 RF/050,
303
tige CA,
RF/050
acierRA,
inoxydable
inoxidável
Mandrin
„Snap on“,
Mandril Snap-on
Peça de mão
tige
CA, nickelé
RA, banho
de níquel
Mandrini
per dischi
Moore Mandrel
RA Moore RA
nichelato
nickel plated
Mandril
discos
Mandrinpara
Moore,
tigeMoore
CA, RA
banho
nickelé de níquel
Tamaño/Grandezza/Tamanho
ø 1/10 mm
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
050
Tamaño/Grandezza/Tamanho
ø 1/10 mm
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
050
Tamaño/Grandezza/Tamanho
ø 1/10 mm
Größe/Size/taille ø 1/10 mm
Largo/Lunghezza/Comprimento
Länge
- Length in mm - longueur mm
5,0
Largo/Lunghezza/Comprimento
Länge
- Length in mm - longueur mm
5,0
Largo/Lunghezza/Comprimento
Länge
- Length in mm - longueur mm
Shank
Shank
RA
330 204 604 391 050
opt. 12.000 rpm
10.2
M 005
RA
060
Shank
312 204 607 000 050
opt. 2.000 - 5.000 rpm
M 037
RA
312 204 615 421 060
M 019
opt. 12.000 rpm
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Tel. +49(0)36424-573-0
para
für
Spannzange
pinza de apriete
ø 2,35ø mm
auf ø mm
2,35
1,60a mm
ø 1,60 mm
for
perchuck
pinze øø 2.35
2,35 mm
mm da
into
ridurre
ø 1.60
a ø 1,60
mm mm
pour
para pince
pinça øde2,35
aperto
mmø
à
2,35
ø 1,60
mm mm
a ø 1,60 mm
M 032
opt. 20.000 rpm
Sujetafresas FG • Pinza portafrese FG • Adaptadores para brocas FG
Podrá fijar su instrumento FG de forma
segura y rápida en la pinza para contraángulo RA o pieza de mano HP sencillamente
insertándolo. El vástago está diseñado como
una pinza de autoapriete. Una vez insertado,
el instrumento, éste permanece en el sujetafresas hasta que está gastado.
Gracias al empleo de un acero inoxidable
especial, el sujetafresas puede esterilizarse
junto con el instrumento con todas las soluciones corrientes y en el autoclave.
Gli strumenti FG possono essere montati spingendoli semplicemente nella pinza portafrese
per contrangoli RA o manipoli HP. Una volta
inserito, lo strumento rimane nella pinza portafrese fino al completo consumo. La pinza è
realizzata in acciaio inossidabile speciale e
può essere sterilizzata insieme allo strumento
in tutte le soluzioni disinfettanti comuni e in
autoclave.
Pode reter de um modo rápido e seguro os
seus instrumentos FG no adaptador para
contra ângulo RA ou peça de mão HP, através de uma inserção simples. A haste é formada como uma pinça de aperto de autofixação. Uma vez introduzido, o instrumento
fica no adaptador até se tornar obtuso.
Devido ao seu aço inoxidável especial, o
adaptador e o instrumento podem ser esterilizados usando todo o tipo de soluções correntes no mercado, bem como no autoclave.
Praxis
• Dental
Surgery••Clínica
Cabinet
dentaire
Clínica Dental
• Studio
Dentistico
Dentária
Adaptadores - Inserciones niqueladas • Riduttori nichelati per pinze •
Pinça de aperto – Adaptadores redutores com banho de níquel
Sujetafresas FG
Adattatore FG
FG Adapter,
inossidabile
stainless steel
Adaptador FG
RA
Adapteurs FG, acier inoxydable
inoxidável
13 mm
35 mm
Adaptador FG
inoxidable
FG - Adapter, rostfrei
HP
El sujetafresas FG permite utilizar cualquier
FG
Bohrerhalter
instrumento
FG también en la pieza de mano
(ø2,35
Mit demmm).
FG Bohrerhalter kann jedes
FG Instrument
auch im Handstück
Pinza
portafrese
FG (ø 2,35 mm)
eingesetzt werden.
La pinza portafrese FG permette di montare qualFG
Adapter
siasi strumento
FG anche sul manipolo
(ø
Any2,35
FG -mm).
Instrument can be converted to a handpieces
(ø 2.35 mm)
by means
of thisFG
FG Adapter.
Adaptador
para
brocas
Adapteurs
FG
Com o adaptador
FG, qualquer instrumento com
haste
FG pode serFG,
utilizado
na peça de
Avec l’adaptateur
tout instrument
FGmão
peut être
(ø 2,35
mm).
utilisé
dans
une pièce à main (ø 2,35 mm)
Tamaño/Grandezza/Tamanho
Größe/Size/taille
ø 1/10 mm ø 1/10 mm
016
Shank
Shank
M024
M025
opt. 20.000 rpm
NTI-Kahla GmbH • Rotary Dental Instruments Fax +49(0)36424-573-29
HP 330 104 612 434 016
M022
opt. 20.000 rpm
10.3

Documentos relacionados

english spanish french portuguese (pt)

english spanish french portuguese (pt) determinato da un medico qualificato. Lo strumento va usato da un chirurgo esperto in merito ai possibili effetti collaterali, risultanze tipiche, limitazioni, indicazioni e controindicazioni della...

Leia mais