Flow like Water 2016

Transcrição

Flow like Water 2016
2016
FLOW like WATER.
ERIX
QUALIDADE, TECNOLOGIA,
DESIGN E SUSTENTABILIDADE.
QUALITY, TECHNOLOGY,
DESIGN AND SUSTAINABILITY.
Desde 1988 que assumimos o compromisso
de procurar soluções adequadas às
necessidades e ao bem-estar dos utilizadores,
respeitando
os
valores
da
marca
ERIX: qualidade, tecnologia, design e
sustentabilidade.
Perante este princípio lançamos uma nova
linha de torneiras residencial, na qual
está presente o cuidado com a água e a
preservação do meio-ambiente.
Neste sentido, esta coleção responde aos
critérios de projetos com certificação LEED®
(Leadership in Energy and Environmental
Design), reconhecida como a principal
certificação em construção sustentável.
As torneiras são equipadas com emulsores
de alta eficiência em economia de água, de
acordo com as normas estabelecidas pelo
Green Building Council, responsável pela
emissão dos certificados para construção
sustentável.
A utilização de produtos para Certificação
LEED® assume-se como uma garantia de
responsabilidade ambiental e de construção
sustentável.
Descubra esta nova coleção de torneiras que
preparámos para si!
Preços indicativos de venda ao público - IVA não incluído. Este Catálogo/Tabela de Preços pode ser alterado sem aviso prévio.
Recommended retail prices - excluding VAT. This Catalogue/Pricelist may be altered without prior warning.
1
Since 1988 we are committed to develop
appropriate solutions to the needs and
welfare of users, respecting the values of
ERIX brand: quality, technology, design and
sustainability.
According to this principle we launched a new
line of residential taps, in which is present
the water care and the preservation of the
environment.
In this sense, this collection meets the project
criteria certified LEED® (Leadership in Energy
and Environmental Design), recognized
as the leading certification for sustainable
construction.
The taps are equipped with aerators high
efficiency in water savings, according to the
standards established by the Green Building
Council, which is responsible for issuing
certificates for sustainable construction.
The use of products for LEED® Certification
is assumed as an environmental liability
guarantee and sustainable construction.
Discover this new collection of faucets that
have prepared for you!
ÍNDICE
INDEX
Principais Características/Main features
ERIX
LOFT
PAG. 04-07
LIMITADOR DE CAUDAL
FLOW RATES
Com um limitador de caudal de última geração, as
torneiras ERIX permitem reduzir o consumo de água,
assegurando um fluxo perfeito.
With a state of the flow rates, the ERIX taps will reduce
water consumption, ensuring optimal flow.
URBAN
PAG. 08-11
BRILHO PERMANENTE
PERMANENT SHINE
SPRING
PAG. 12-15
As torneiras ERIX são fabricadas de acordo com elevados
padrões de qualidade e têm um acabamento cromado
resistente.
The erix taps are manufactured according with high quality
standards and have a durable chrome finish.
38ºC
FÁCIL MANUSEAMENTO
EASY HANDLING
SINGLE
PAG. 16-19
A tecnologia presente nos manípulos das torneiras ERIX,
permitem elevado conforto na sua utilização com um
funcionamento preciso na seleção pretendida do caudal
e da temperatura da água.
The present technology in the handles of the faucets ERIX
allow high comfort in its use with a precise operation
selecting the desired flow rate and the water temperature.
SMART
PAG. 20-23
SEGURANÇA AOS 38ºC
SECURITY AT 38°C
As torneiras termostáticas incorporam um dispositivo de
segurança que limita a temperatura da água aos 38ºC.
The thermostatic faucets incorporate a security device
limiting the water temperature to 38 °C.
OASIS
PAG. 24-25
DUCHE/SHOWER
PAG. 26-29
COZINHA/KITCHEN
PAG. 30-33
MINIMAL
PAG. 34-35
PEÇAS SUBSTITUIÇÃO/SPARE PARTS
PAG. 36-37
2
3
LOFT.
by Erix
Design moderno e consistente, transformam
a LOFT numa torneira capaz de se adaptar na
perfeição a qualquer espaço de banho.
Modern and consistent design make LOFT a tap
able to adapt perfectly to any bathroom space.
4
5
LOFT.
ERIX
MONOCOMANDO DUCHE
SINGLE LEVER SHOWER MIXER
MONOCOMANDO LAVATÓRIO
SINGLE LEVER BASIN MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
79,4
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 35 mm
Wall suport for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 35 mm
-
-
Referência/Reference
Código/Code
ET316
412.30.01.07
150
Referência/Reference
Código/Code
105,82
ø24
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
ET318
412.30.01.09
130
ø64
135,8
144,5
8º
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
110,7
G1/2
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
MONOCOMANDO BANHEIRA
SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão PLUS
MONOCOMANDO BIDÉ
SINGLE LEVER BIDET MIXER
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Automatic diverter
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 35 mm
Wall bracket for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 35 mm
-
-
90
412.30.01.08
Referência/Reference
Código/Code
8º
111,3
145
Código/Code
ET317
ET319
412.30.01.10
163,5
Referência/Reference
150
ø64
133
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
ø28
34,4
G1/2
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
6
7
URBAN.
by Erix
Com uma geometria suave e elegante,
URBAN combina diferentes formas e é a
escolha perfeita para os espaços de banho
mais modernos.
With a smooth and elegant shape, URBAN
combines different forms and is the perfect
choice for the modern bathroom spaces.
8
9
URBAN.
ERIX
MONOCOMANDO DUCHE
SINGLE LEVER SHOWER MIXER
MONOCOMANDO LAVATÓRIO
SINGLE LEVER BASIN MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
83,7
Ceramic cartridge 35 mm
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 35 mm
Wall suport for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 35 mm
-
-
Referência/Reference
Código/Code
Ø42
ET320
412.30.01.11
150
Referência/Reference
Código/Code
ET322
132,5
155.5
Ø23
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
115,6
10º
16
8
100
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
188
412.30.01.13
99,3
188
G1/2
Produto para Certificação LEED
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
®
MONOCOMANDO BANHEIRA
SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão PLUS
MONOCOMANDO BIDÉ
SINGLE LEVER BIDET MIXER
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Automatic diverter
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 35 mm
Wall bracket for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 35 mm
-
-
Ø42
412.30.01.12
Referência/Reference
Código/Code
90
50
ET323
412.30.01.14
26
Código/Code
ET321
Ø64
G1/2
76,6
Referência/Reference
150
100
135,5
Ø23,5
8
100
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
109,5
28
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
10
11
SPRING.
by Erix
A renovação das formas convencionais,
transformadas numa solução moderna
e elegante com uma bica que lhe confere
uma aparência distinta e única.
The renewal of conventional ways, transformed into a modern and elegant solution
with a spout that gives it a distinctive and
unique look.
12
13
SPRING.
ERIX
MONOCOMANDO DUCHE
SINGLE LEVER SHOWER MIXER
MONOCOMANDO LAVATÓRIO
SINGLE LEVER BASIN MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
ø50
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 35 mm
Wall suport for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 35 mm
-
ET325
412.30.01.16
Referência/Reference
Código/Code
ET327
412.30.01.18
117
74,6
Código/Code
150
113,2
Referência/Reference
ø24
ø42
Suporte de chuveiro
Ø64
147,5
8º
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
109,6
G1/2
Produto para Certificação LEED
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
®
MONOCOMANDO BANHEIRA
SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
MONOCOMANDO BIDÉ
SINGLE LEVER BIDET MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Ø50
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Automatic diverter
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 35 mm
Wall bracket for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 35 mm
-
-
Referência/ Reference ET326
Referência/Reference
Código/ Code 412.30.01.17
Código/Code
150
Ø64
412.30.01.19
170,9
ET328
G1/2
71
111
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
127,8
135
Suporte de chuveiro
149,4
43,9
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
14
15
SINGLE.
by Erix
SINGLE representa a evolução das linhas curvas,
mantendo toda a elegância das formas clássicas
e tradicionais numa coleção contemporânea.
SINGLE is the evolution of curved lines, maintaining
all the elegance of classical and traditional forms
in a contemporary collection.
16
17
SINGLE.
ERIX
MONOCOMANDO DUCHE
SINGLE LEVER SHOWER MIXER
MONOCOMANDO LAVATÓRIO
SINGLE LEVER BASIN MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 40 mm
Cartucho de discos cerâmicos 40 mm
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 40 mm
Wall suport for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 40 mm
-
-
54,5
78
Referência/Reference
Código/Code
ET309
412.30.01.00
150
Ø64
Referência/Reference
Código/Code
118
114,5
24º
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
ET311
130
412.30.01.02
106,5
50
G1/2
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
MONOCOMANDO BANHEIRA
SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão PLUS
MONOCOMANDO BIDÉ
SINGLE LEVER BIDET MIXER
Flexível de 1,75 m
Suporte de chuveiro
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
Cartucho de discos cerâmicos 40 mm
Cartucho de discos cerâmicos 40 mm
Automatic diverter
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 40 mm
Wall bracket for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 40 mm
-
-
102
Código/Code
412.30.01.01
Código/Code
412.30.01.03
160
ET312
125
Referência/Reference
70
ET310
Ø64
42
Referência/Reference
G1/2
115
150
G1/2
Ø56
38,5
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
18
19
SMART.
by Erix
Design compacto e clássico numa coleção
de torneiras simples e versátil, oferecendo
o máximo conforto.
Compact and classic design in a collection of
simple and versatile taps, offering maximum
comfort.
20
21
SMART.
ERIX
MONOCOMANDO DUCHE
SINGLE LEVER SHOWER MIXER
MONOCOMANDO LAVATÓRIO
SINGLE LEVER BASIN MIXER
Chuveiro de mão PLUS
Flexível de 1,75 m
Ø41,5
Suporte de chuveiro
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Ligações flexíveis
Shower hand PLUS
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 35 mm
Wall suport for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 35 mm
-
ET333
412.30.01.24
Referência/Reference
Código/Code
ET335
412.30.01.26
130
Código/Code
150
G1/2
Referência/Reference
214
95,9
Ø23
38,4
94,4
22º
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
95,4
G1/2
Produto para Certificação LEED
Product for LEED® Certification
®
MONOCOMANDO BANHEIRA
SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER
Inversor automático
Chuveiro de mão SMART
MONOCOMANDO BIDÉ
SINGLE LEVER BIDET MIXER
Flexível de 1,75 m
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Cartucho de discos cerâmicos 35 mm
Automatic diverter
Ligações flexíveis
Shower hand SMART
Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min
Flexible 1,75 m
Ceramic cartridge 35 mm
Wall bracket for shower
Flexible hoses
Ceramic cartridge 35 mm
-
-
Código/Code
ET334
412.30.01.25
Referência/Reference
Código/Code
ET336
412.30.01.27
7º
G1/G2
83
102,9
137,5
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
22
23
151,2
Referência/Reference
150
214
G1/G2
36,4
2º
Perlator limitador de caudal a 5 lt/min
94,6
Ø23
93,8
Suporte de chuveiro
OASIS.
Inovação em torneiras residenciais.
Trouxemos a tecnologia dos produtos automáticos
para os espaços residenciais.
Conforto, uso racional de água e design numa só torneira.
Duas formas de accionamento: manual ou automático.
Regulador de caudal incluído.
by Docol
ECONOMIA
Innovation in home taps.
We brought the technology of self closing products into
semi- public or homes.
Comfort, savings and design in a single product.
Two types of command: manual or self automatic.
Flow control valve with filter.
Acionamento automatico
ECONOMY
Automatic activation
TORNEIRA BICA ALTA LAVATÓRIO
TALL WASH BASIN TAP
TORNEIRA LAVATÓRIO
WASH BASIN TAP
Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min
Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min
Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min
Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min
Referência/Reference
Referência/Reference
Código/Code
ET211
412.20.01.03
Preço/Price
Código/Code
89,95€
ET204
412.20.01.01
Preço/Price
74,55€
Ø35
165
136
323
Ø55
51
10º
92
10º
G 1/2”
106
Ø55
106
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
MISTURADORA BICA ALTA LAVATÓRIO
TALL WASH BASIN MIXER
MISTURADORA LAVATÓRIO
WASH BASIN MIXER
Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min
Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min
Misturador incorporado, regulação
da temperatura no manípulo lateral
Misturador incorporado, regulação da temperatura no manípulo lateral
Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min
Embedded aerator with integrated
flow regulator 5lt/min
Built-in mixer, side handle to temperature regulation
Built-in mixer, side handle to
temperature regulation
Referência/Reference
Código/Code
ET212
ET203
412.20.01.00
412.20.01.02
Ø55
10º
92
136
165
323
Código/Code
Referência/Reference
106
106
Ø55
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
24
25
CONFORTO
Acionamento manual
CONFORT
Manual activation
DUCHE.SHOWER
ERIX
760
Ø42
Ø25
263
150
Ø49
75
RAMPA DE DUCHE REGULÁVEL
60
Referência/Reference
Referência/Reference
EES273
604.10.01.07
45,40€
ET379
Código/Code
403.30.01.37
Preço/Price
Ø200
950 - 1250
780
850
950-1350
25x25
94
95
268
150
38ºC
G1/2”
38ºC
COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICA
SHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER
Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mt
Shower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt
Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mt
Shower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt
Referência/Reference
Referência/Reference
ET378
403.30.01.36
Código/Code
15
G3/4”
min.25
min.60 max.45
max.80
MONOCOMANDO DE DUCHE
DE ENCASTRAR 1 VIA
BUILT-IN 1 WAY OUT SHOWER MIXER
MONOCOMANDO DE DUCHE
DE ENCASTRAR 2 VIAS
BUILT-IN 2 WAYS OUT SHOWER MIXER
ET377
403.30.01.35
Referência/Reference
Código/Code
26
66
75
147
155
27-48
G1/2”
G1/2”
Ø200
G1/2”
Ø45
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICA
SHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER
60
Ø116
1/2”G
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
Código/Code
38ºC
132,00€
350
200x200
150
90
TERMOSTÁTICA DE DUCHE
SHOWER THERMOSTATIC MIXER
Preço/Price
370
G1/2”
SHOWER RAIL WITH HAND SHOWER AND SOAP DISH
Código/Code
78
Ø6
4
G1/2”
ET380
Referência/Reference
412.10.01.16
Código/Code
27
ET381
412.10.01.17
10
DUCHE.SHOWER
ERIX
BRAÇO DE CHUVEIRO QUADRADO
SQUARE WALL SHOWER ARM
BRAÇO DE CHUVEIRO REDONDO
ROUND WALL SHOWER ARM
Latão/Brass
400mm
Latão/Brass
400mm
Referência/Reference
Código/Code
EES277
604.10.01.77
CHUVEIRO QUADRADO
SQUARE SHOWER
Código/Code
Código/Code
604.10.01.27
Referência/Reference
Código/Code
INJECTOR QUADRADO
SQUARE WALL JET
INJECTOR REDONDO
ROUND WALL JET
Latão/Brass
35x35mm
Latão/Brass
Ø35mm
Referência/Reference
Código/Code
EES279
604.10.01.82
Referência/Reference
Código/Code
28
ABS
ABS
ET364
Código/Code
Referência/Reference
412.40.01.20
Código/Code
ET366
412.40.01.22
EES278
604.10.01.78
TOMADA DE ÁGUA ROUND
ROUND WATER OUTLET
TOMADA DE ÁGUA SQUARE
SQUARE WATER OUTLET
Latão/Brass
Latão/Brass
Referência/Reference
Código/Code
ABS
Ø200mm
EES274
SUPORTE P/ CHUVEIRO SMART
SHOWER HOLDER SMART
Referência/Reference
CHUVEIRO REDONDO
ROUND SHOWER
ABS
200x200mm
Referência/Reference
Referência/Reference
SUPORTE P/ CHUVEIRO PLUS
SHOWER HOLDER PLUS
EES138
Referência/Reference
604.10.01.41
Código/Code
EES140
604.10.01.43
EES275
604.10.01.28
CHUVEIRO MÃO PLUS
HAND SHOWER PLUS
EES280
604.10.01.85
CHUVEIRO MÃO SMART
HAND SHOWER SMART
FLEXÍVEL DE CHUVEIRO
SHOWER FLEXIBLE HOSE
3 Funções/3 Functions
Referência/Reference
Código/Code
1,75 mt / Universal
ET362
412.40.01.18
Referência/Reference
ET365
Código/Code
412.40.01.21
29
Referência/Reference
Código/Code
ET363
412.40.01.19
COZINHA. KITCHEN
192,7
MONOCOMANDO LAVA LOIÇA URBAN
SINGLE LEVER SINK MIXER - URBAN
100
5,5
412.30.01.15
235,18
Código/Code
ET324
101,2
Referência/Reference
Ø22
345,72
Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveis
With high swiveling spout, aerator and flexible hoses
Ø41,5
Ø50
30
Produto para Certificação LEED®
Product for LEED® Certification
31
COZINHA. KITCHEN
ERIX
150
Com cano giratório, chuveiro extraível e ligações flexíveis
With swiveling spout, pull-out and spray flexible hoses
Cano giratório, perlator e ligações flexíveis
Swiveling spout, aerator and flexible hoses
ET337
Código/Code
412.30.01.28
Ø23
Ø55
199
200
Referência/Reference
Código/Code
14
23
ET313
134
246
412.30.01.05
200
Código/Code
Cano giratório, perlator e ligações flexíveis
Swiveling spout, aerator and flexible hoses
ET314
Ø48
412.30.01.04
225
32
28
MONOCOMANDO LAVA LOIÇA SINGLE
SINGLE LEVER SINK MIXER - SINGLE
216,5
15º
Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveis
High swiveling spout, aerator and flexible hoses
Referência/Reference
29,91€
33
Ø52
120,5
MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA ALTA SINGLE
SINGLE LEVER SINK MIXER WITH HIGH SPOUT - SINGLE
Preço/Price
14
29
Ø
Referência/Reference
36,1
412.30.01.06
Ø48
6
Código/Code
ET315
118,5
Referência/Reference
149
MONOCOMANDO PAREDE LAVA LOIÇA SMART
SINGLE LEVER SINK MIXER - SMART
262,5
MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA RETRÁTIL SINGLE
SINGLE LEVER SINK MIXER WITH PULL ON KITCHEN SPRAY - SINGLE
Ø64
MINIMAL.
ERIX
177
R6
5
269,5
60
74,2
Latão/Brass
Latão/Brass
Lavatório c/ overflow
Washbasin with overflow
Lavatório s/ overflow
Washbasin without overflow
Lavatório c/ overflow
Washbasin with overflow
Lavatório s/ overflow
Washbasin without overflow
Referência/Reference EES150
Referência/Reference EES230
Referência/Reference EES151
Referência/Reference EES231
Código/Code
Código/Code
Código/Code
Código/Code
603.31.01.74
603.31.01.78
VÁLVULA CLIC-CLAC
LAVATÓRIO
BASIN CLIC CLAC VALVE
VÁLVULA CLIC-CLAC
LAVATÓRIO
BASIN CLIC CLAC VALVE
Latão/Brass
ABS
Universal
Lavatório c/ overflow
Washbasin with overflow
Referência/Reference EES152
Referência/Reference EES270
Referência/Reference
Código/Code
Código/Code
Código/Code
603.31.01.76
603.31.01.88
603.31.01.75
603.31.01.79
TORNEIRA ESQUADRIA
1/2” X 1/2” MINIMAL
ANGLE VALVE
1/2” X 1/2” MINIMAL
TORNEIRA ESQUADRIA
1/2” X 3/4”
ANGLE VALVE
1/2” X 3/4””
Latão/Brass
Latão/Brass
ET342
412.30.01.33
Referência/Reference
Código/Code
ET307
606.10.01.04
Ø32
Ø25
G1/2
63,5
83
VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO REDONDA
BASIN CLIC CLAC VALVE ROUND
Ø26
65,3
VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO QUADRADA
BASIN CLIC CLAC VALVE SQUARE
TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 1/2”
ANGLE VALVE 1/2” X 1/2”
TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 3/8”
ANGLE VALVE 1/2” X 3/8”
Latão/Brass
Latão/Brass
89,5
257,8
TORNEIRA MURAL
WALL SPOUT
Referência/Reference
Código/Code
KIT CHUVEIRO HIGIÉNICO
HIGIENIC SHOWER SET
ET341
Torneira de esquadria, suporte e flexível 1,50 mt cromado
Angle valve, support and chrome flexible hose
S/ Filtro
Without filter
Referência/Reference
Referência/Reference
Código/Code
412.30.01.32
34
ET340
412.30.01.31
Código/Code
C/ Filtro
With Filter
ET306
606.10.01.03
S/ Filtro
Without filter
Referência/Reference
Código/Code
ET305
C/ Filtro
With Filter
Referência/Reference
606.10.01.02
Código/Code
35
ET304
606.10.01.01
Referência/Reference
Código/Code
ET303
606.10.01.00
PEÇAS SUBSTITUIÇÃO. SPARE PARTS.
LOFT.
Designação
Name
Referência
Reference
Código
Code
URBAN.
ET316
ET317
ET318
ET319
SPRING.
ET320
ET321
ET322
ET323
SINGLE.
ET324
ET325
ET326
x
x
x
ET327
ET328
SMART.
ET309
ET310
x
x
x
x
x
x
ET311
ET312
ET313
ET314
ET315
ET333
ET334
x
x
x
x
x
x
x
Ligações Flexíveis
Flexible Hose
ET358
412.40.01.14
x
x
x
x
Perlator 5lt/min
Aerator 5lt/min
ET346
412.40.01.02
x
x
x
x
Perlator
Aerator
ET347
412.40.01.03
Perlator Oasis
Aerator Oasis
ET391
408.11.02.72
Cartucho 35mm
Cartidge 35mm
ET344
412.40.01.00
Cartucho 40mm
Cartidge 40mm
ET345
412.40.01.01
Cartucho Oasis
Cartidge Oasis
ET390
408.11.02.71
Cartucho termostático
Thermostatic cartidge
ET382
412.10.01.32
Cartucho termostático
Thermostatic cartidge
ET383
412.10.01.19
Espelho p/ cartucho 35mm
Cover for cartidge 35mm
ET355
412.30.01.11
Espelho p/ cartucho 40mm
Nut for cartidge 35mm
ET356
412.30.01.12
Porca p/ cartucho 35mm
Nut for cartidge 40mm
ET348
412.40.01.04
Porca p/ cartucho 40mm
Flexible Hose
ET349
412.10.01.05
Dísticos
Indicates
ET357
412.40.01.13
Porca 3/4"
3/4” nut
ET359
412.40.01.15
Kit fixação
Fixing set
ET360
412.40.01.16
Kit fixação Oasis
Fixing set Oasis
ET393
408.11.02.74
Inversor
Diverter
ET361
412.40.01.17
Inversor Spring
Diverter Spring
ET387
412.40.01.30
Manípulo Loft
Handle Loft
ET352
412.40.01.08
Manípulo Spring
Handle Spring
ET351
412.40.01.07
Manípulo Urban
Handle Urban
ET353
412.40.01.09
Manípulo Single
Handle Single
ET350
412.40.01.06
Manípulo Smart
Handle Smart
ET354
412.40.01.10
Manípulo Oasis
Handle Oasis
ET392
408.11.02.73
Bica Urban
Spout Urban
ET367
412.40.01.23
Bica Single
Spout Single
ET370
412.40.01.26
Bica Single
Spout Single
ET368
412.40.01.24
Bica Single
Spout Single
ET369
412.40.01.25
Bica Smart
Spout Smart
ET371
412.40.01.27
Flexível chuveiro extraível Single
Pull out shower hose Single
ET373
412.40.01.29
x
Cabeça chuveiro extraível Single
Shower head Single
ET372
412.40.01.28
x
Excêntricos
S-tail connection
ET389
412.40.01.32
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
ET336
ET337
DUCHE.
ET325
ET326
ET327
ET328
x
x
x
x
x
x
x
x
ET377
ET378
x
x
ET379
x
x
x
x
ET335
x
x
x
OASIS.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
36
x
x
x
x
x
x
x
x
37
x
x
ERIX
CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA.
GENERAL CONDITIONS FOR
SALE.
As presentes “Condições Gerais de Venda” regulam todas as transações entre Erix, S.A. adiante designada por Erix e o cliente.
1. ÂMBITO DO FORNECIMENTO
a) O âmbito do fornecimento é determinado pela confirmação da encomenda pela Erix ou, na falta desta, pela nota de encomenda do cliente.
b) Quaisquer alterações ou aditamentos à encomenda só serão válidos depois de aceites pela Erix, por escrito.
2. PREÇOS
a) Salvo pré acordo os preços entendem-se para o material colocado nas instalações da Erix, correndo por conta do cliente as despesas de
embalagem, frete, quando a entrega for efetuada no local designado pelo cliente.
b) Os preços e demais indicações constantes de catálogos, tabelas e folhetos têm carácter informativo. Prevalecem os preços e condições comerciais em vigor na data do fornecimento.
3. PRAZOS DE ENTREGA
a) O prazo de entrega contar-se-á a partir da data do esclarecimento de todas as condições técnicas e/ou comerciais, necessários à execução da
encomenda, bem como o pagamento antecipado, quando o mesmo tiver sido acordado.
b) A Erix reserva-se o direito de efetuar entregas parciais e de efetuar essas entregas em separado.
c) O prazo considera-se prorrogado por causas justificadas, ou de força maior, entre elas: dificuldades na aquisição, transporte ou importação de
materiais e em geral por motivo alheio à vontade ou previsão do fabricante.
d) Considera-se cumprido o fornecimento, desde que seja comunicado ao cliente que as mercadorias estão prontas a ser expedidas.
e) A indicação de prazos de entrega entende-se sujeita a confirmação e salvo venda.
4. TRANSPORTE
a) Salvo pré acordo o Transporte das mercadorias faz-se por conta e risco do cliente, mesmo quando a pedido deste, a Erix se encarrega da sua
expedição.
b) A pedido do cliente, a Erix poderá efetuar o seguro de transporte.
c) O transporte para encomendas inferiores a 150€ (valor líquido) terá um acréscimo de 5€.
5. PAGAMENTO
a) Os pagamentos deverão ser efetuados e de acordo com as condições da fatura, no domicílio da Erix.
b) Se o cliente não pagar a importância em divida no prazo indicado na respetiva fatura, ficará obrigado, a título de penalidade, a pagar à Erix
uma indemnização relativa ao tempo de mora, correspondente à taxa de juros máxima permitida para as operações de crédito ativas das instituições bancárias, para o mesmo prazo, acrescida de 2%.
c) Será, porém, aplicável a taxa de juros de mora a que se encontrem sujeitas as dívidas ao Estado, se for superior à penalidade atrás prevista.
d) Serão da conta do cliente todos e quaisquer encargos bancários ou outros respeitantes à transação.
e) Os pagamentos não poderão ser retardados seja a que pretexto for, mesmo em caso de litígio.
f) O material será propriedade da Erix até ao pagamento total do mesmo, ficando o cliente investido da responsabilidade de fiel depositário do
material fornecido pela Erix, até ao integral cumprimento das obrigações que assumiu.
6. RESPONSABILIDADE POR DEFEITOS
a) Salvo estipulado em contrário a garantia dos materiais comercializados pela Erix corresponde à garantia concedida por cada um dos fabricantes.
b) As substituições ou reparações, resultantes da utilização anormal da aparelhagem, de deterioração ou acidentes devidos a negligência ou
manutenção e utilização defeituosa do material não se encontram abrangidos pela garantia. A garantia cessa também, no caso de o cliente
haver, empreendido alterações ou reparações sem prévia autorização por escrito da Erix.
c) A reparação, modificação ou substituição de peças durante o período da garantia, não conduz, em caso algum, a prorrogação daquele prazo.
d) Fica expressamente excluída qualquer responsabilidade da Erix por danos indiretos, causados pelo material fornecido e/ou por serviços de
montagem, manutenção ou reparação do mesmo.
7. RECLAMAÇÕES
a) Quaisquer reclamações ou devoluções só poderão ser consideradas, quando devidamente fundamentadas e apresentadas dentro do prazo
de 8 dias a contar da data da receção das mercadorias.
b) Sempre que não for possível solucionar de acordo mútuo qualquer litígio suscitado, fica expresso que o foro competente será o da comarca
do Barreiro.
8. CONDIÇÕES GERAIS
a) A Erix e o cliente poderão somente transferir a terceiros os seus direitos e obrigações após prévio e expresso acordo entre ambos, a este
respeito.
b) Todas as condições das propostas estão sujeita a confirmação aquando da aceitação da encomenda.
c) A Erix reserva-se o direito de, em qualquer momento, cancelar os fornecimentos, nomeadamente nos casos em que os limites de crédito, valor
ou prazo sejam ultrapassados. Este limite de crédito é estabelecido unicamente pela Erix, sem que esta tenha de o justificar.
38
These “General Conditions for Sale” govern all transactions between Erix, S.A. (hereinafter designated as “Erix”) and the client.
1. SCOPE OF SUPPLY
a) The scope of supply is determined by means of the order confirmation issued by Erix or, if this does not exist, the order request placed by the client.
b) Any alterations or additions to the order placed shall only become valid following their written acceptance by Erix.
2. PRICES
a) Unless otherwise agreed beforehand, the prices correspond to the products at the Erix facilities, whereby the expenses with packaging and
freight shall be borne by the client when the delivery is performed at a location designated by the client.
b) The prices and other indications provided in catalogues, tables and leaflets are merely of informative nature. The commercial prices and conditions in force at the date of the supply shall prevail.
3. TERMS OF DELIVERY
a) The deadline for delivery shall be counted from the date that all technical and / or commercial conditions required for the performance of the
order are clarified, as well as after payment is performed in advance when this has been agreed.
b) Erix reserves the right to perform partial deliveries and to perform those deliveries in separate.
c) The term for delivery shall be considered extended with just cause, or due to force majeure, as a result of: difficulties in acquisition, transport
or import of materials and, in general, for reasons that are outside the control or could not be foreseen by the manufacturer.
d) The supply is considered performed when the client is notified that the merchandise is ready to be delivered.
e) Delivery deadlines provided are subject to confirmation and stock.
4. TRANSPORT
a) Unless otherwise agreed beforehand, the Transportation of merchandise is made on the account and at the risk of the client, including when,
on the client’s request, Erix deals with the consignment.
b) On request by the client, Erix may take out a transport insurance policy.
c) Transport of orders with a value under 150€ (net value) is subject to a 5€ surcharge.
5. PAYMENT
a) Payments shall be performed at the registered office of Erix and in accordance with the terms provided in the invoice.
b) If the client does not pay the sum owed within the term provided in the respective invoice, they shall be liable, as a penalty clause, to pay Erix
indemnity due to late payment, at the maximum interest rate applicable to active credit operations by banking institutions, during that period,
plus 2%.
c) However, the late payment interest rate for debts to the State shall be applicable, if this is higher than the penalty rate provided in the above
paragraph.
d) The client shall bear all and any bank charges or other expenses with regard to the transaction.
e) The payments may not be delayed under any circumstances, even in the event of litigation.
f) The products shall remain the property of Erix until payment is made in full, whereby the client shall act with the responsibility of a depositary
regarding the materials supplied by Erix, until the obligations undertaken are performed in full.
6. LIABILITY FOR DEFECTS
a) Unless otherwise provided, the warranty for the materials sold by Erix shall correspond to the warranty offered by each of the manufacturers.
b) Replacements or repairs, resulting from the incorrect usage of the devices, their deterioration or accidents arising due to negligence or
defective maintenance or utilization of the product are not covered by the warranty. The warranty shall equally be inapplicable in the event of
alterations or repairs performed by the client without prior written authorization from Erix.
c) The repair, modification or replacement of parts during the warranty period shall not result, under any circumstances, in the extension of such
warranty period.
d) The liability of Erix due to indirect losses, caused by the products supplied and / or assembly services, their maintenance or repair, is expressly
excluded.
7. COMPLAINTS
a) Any complaints or returns can only be considered when properly justified and presented within 8 days from the date of receipt of goods.
b) Where it is not possible to resolve by mutual agreement any dispute raised, it is expressed that the jurisdiction will be the region of Barreiro.
8. GENERAL CONDITIONS
a) The Erix and the customer may only transfer to third parties their rights and obligations after prior express agreement between them in this
regard.
b) All conditions of the proposals are subject to confirmation at the time of the order acceptance.
c) The Erix reserves the right at any time to cancel deliveries, particularly in cases where credit limits, value or time limit is exceeded. This credit
limit is set only by Erix, without it having to justify it.
39
ERIX
FLOW like WATER.
40
ERIX.PT
Parque Proclama
Quinta Areia, Coina
2830-481
Portugal
T: +351 212 108 697
F: +351 212 108 695
[email protected]
FLOW like WATER.

Documentos relacionados