Flow like Water 2016
Transcrição
Flow like Water 2016
2016 FLOW like WATER. ERIX QUALIDADE, TECNOLOGIA, DESIGN E SUSTENTABILIDADE. QUALITY, TECHNOLOGY, DESIGN AND SUSTAINABILITY. Desde 1988 que assumimos o compromisso de procurar soluções adequadas às necessidades e ao bem-estar dos utilizadores, respeitando os valores da marca ERIX: qualidade, tecnologia, design e sustentabilidade. Perante este princípio lançamos uma nova linha de torneiras residencial, na qual está presente o cuidado com a água e a preservação do meio-ambiente. Neste sentido, esta coleção responde aos critérios de projetos com certificação LEED® (Leadership in Energy and Environmental Design), reconhecida como a principal certificação em construção sustentável. As torneiras são equipadas com emulsores de alta eficiência em economia de água, de acordo com as normas estabelecidas pelo Green Building Council, responsável pela emissão dos certificados para construção sustentável. A utilização de produtos para Certificação LEED® assume-se como uma garantia de responsabilidade ambiental e de construção sustentável. Descubra esta nova coleção de torneiras que preparámos para si! Preços indicativos de venda ao público - IVA não incluído. Este Catálogo/Tabela de Preços pode ser alterado sem aviso prévio. Recommended retail prices - excluding VAT. This Catalogue/Pricelist may be altered without prior warning. 1 Since 1988 we are committed to develop appropriate solutions to the needs and welfare of users, respecting the values of ERIX brand: quality, technology, design and sustainability. According to this principle we launched a new line of residential taps, in which is present the water care and the preservation of the environment. In this sense, this collection meets the project criteria certified LEED® (Leadership in Energy and Environmental Design), recognized as the leading certification for sustainable construction. The taps are equipped with aerators high efficiency in water savings, according to the standards established by the Green Building Council, which is responsible for issuing certificates for sustainable construction. The use of products for LEED® Certification is assumed as an environmental liability guarantee and sustainable construction. Discover this new collection of faucets that have prepared for you! ÍNDICE INDEX Principais Características/Main features ERIX LOFT PAG. 04-07 LIMITADOR DE CAUDAL FLOW RATES Com um limitador de caudal de última geração, as torneiras ERIX permitem reduzir o consumo de água, assegurando um fluxo perfeito. With a state of the flow rates, the ERIX taps will reduce water consumption, ensuring optimal flow. URBAN PAG. 08-11 BRILHO PERMANENTE PERMANENT SHINE SPRING PAG. 12-15 As torneiras ERIX são fabricadas de acordo com elevados padrões de qualidade e têm um acabamento cromado resistente. The erix taps are manufactured according with high quality standards and have a durable chrome finish. 38ºC FÁCIL MANUSEAMENTO EASY HANDLING SINGLE PAG. 16-19 A tecnologia presente nos manípulos das torneiras ERIX, permitem elevado conforto na sua utilização com um funcionamento preciso na seleção pretendida do caudal e da temperatura da água. The present technology in the handles of the faucets ERIX allow high comfort in its use with a precise operation selecting the desired flow rate and the water temperature. SMART PAG. 20-23 SEGURANÇA AOS 38ºC SECURITY AT 38°C As torneiras termostáticas incorporam um dispositivo de segurança que limita a temperatura da água aos 38ºC. The thermostatic faucets incorporate a security device limiting the water temperature to 38 °C. OASIS PAG. 24-25 DUCHE/SHOWER PAG. 26-29 COZINHA/KITCHEN PAG. 30-33 MINIMAL PAG. 34-35 PEÇAS SUBSTITUIÇÃO/SPARE PARTS PAG. 36-37 2 3 LOFT. by Erix Design moderno e consistente, transformam a LOFT numa torneira capaz de se adaptar na perfeição a qualquer espaço de banho. Modern and consistent design make LOFT a tap able to adapt perfectly to any bathroom space. 4 5 LOFT. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m 79,4 Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 35 mm Wall suport for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 35 mm - - Referência/Reference Código/Code ET316 412.30.01.07 150 Referência/Reference Código/Code 105,82 ø24 Suporte de chuveiro Cartucho de discos cerâmicos 35 mm ET318 412.30.01.09 130 ø64 135,8 144,5 8º Perlator limitador de caudal a 5 lt/min 110,7 G1/2 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER Inversor automático Chuveiro de mão PLUS MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Automatic diverter Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 35 mm Wall bracket for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 35 mm - - 90 412.30.01.08 Referência/Reference Código/Code 8º 111,3 145 Código/Code ET317 ET319 412.30.01.10 163,5 Referência/Reference 150 ø64 133 Perlator limitador de caudal a 5 lt/min ø28 34,4 G1/2 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification 6 7 URBAN. by Erix Com uma geometria suave e elegante, URBAN combina diferentes formas e é a escolha perfeita para os espaços de banho mais modernos. With a smooth and elegant shape, URBAN combines different forms and is the perfect choice for the modern bathroom spaces. 8 9 URBAN. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m 83,7 Ceramic cartridge 35 mm Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 35 mm Wall suport for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 35 mm - - Referência/Reference Código/Code Ø42 ET320 412.30.01.11 150 Referência/Reference Código/Code ET322 132,5 155.5 Ø23 Suporte de chuveiro Cartucho de discos cerâmicos 35 mm 115,6 10º 16 8 100 Perlator limitador de caudal a 5 lt/min 188 412.30.01.13 99,3 188 G1/2 Produto para Certificação LEED Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification ® MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER Inversor automático Chuveiro de mão PLUS MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Automatic diverter Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 35 mm Wall bracket for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 35 mm - - Ø42 412.30.01.12 Referência/Reference Código/Code 90 50 ET323 412.30.01.14 26 Código/Code ET321 Ø64 G1/2 76,6 Referência/Reference 150 100 135,5 Ø23,5 8 100 Perlator limitador de caudal a 5 lt/min 109,5 28 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification 10 11 SPRING. by Erix A renovação das formas convencionais, transformadas numa solução moderna e elegante com uma bica que lhe confere uma aparência distinta e única. The renewal of conventional ways, transformed into a modern and elegant solution with a spout that gives it a distinctive and unique look. 12 13 SPRING. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m ø50 Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 35 mm Wall suport for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 35 mm - ET325 412.30.01.16 Referência/Reference Código/Code ET327 412.30.01.18 117 74,6 Código/Code 150 113,2 Referência/Reference ø24 ø42 Suporte de chuveiro Ø64 147,5 8º Perlator limitador de caudal a 5 lt/min 109,6 G1/2 Produto para Certificação LEED Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification ® MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER Inversor automático MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Ø50 Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Automatic diverter Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 35 mm Wall bracket for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 35 mm - - Referência/ Reference ET326 Referência/Reference Código/ Code 412.30.01.17 Código/Code 150 Ø64 412.30.01.19 170,9 ET328 G1/2 71 111 Perlator limitador de caudal a 5 lt/min 127,8 135 Suporte de chuveiro 149,4 43,9 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification 14 15 SINGLE. by Erix SINGLE representa a evolução das linhas curvas, mantendo toda a elegância das formas clássicas e tradicionais numa coleção contemporânea. SINGLE is the evolution of curved lines, maintaining all the elegance of classical and traditional forms in a contemporary collection. 16 17 SINGLE. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Cartucho de discos cerâmicos 40 mm Cartucho de discos cerâmicos 40 mm Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 40 mm Wall suport for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 40 mm - - 54,5 78 Referência/Reference Código/Code ET309 412.30.01.00 150 Ø64 Referência/Reference Código/Code 118 114,5 24º Perlator limitador de caudal a 5 lt/min ET311 130 412.30.01.02 106,5 50 G1/2 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER Inversor automático Chuveiro de mão PLUS MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Flexível de 1,75 m Suporte de chuveiro Perlator limitador de caudal a 5 lt/min Cartucho de discos cerâmicos 40 mm Cartucho de discos cerâmicos 40 mm Automatic diverter Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 40 mm Wall bracket for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 40 mm - - 102 Código/Code 412.30.01.01 Código/Code 412.30.01.03 160 ET312 125 Referência/Reference 70 ET310 Ø64 42 Referência/Reference G1/2 115 150 G1/2 Ø56 38,5 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification 18 19 SMART. by Erix Design compacto e clássico numa coleção de torneiras simples e versátil, oferecendo o máximo conforto. Compact and classic design in a collection of simple and versatile taps, offering maximum comfort. 20 21 SMART. ERIX MONOCOMANDO DUCHE SINGLE LEVER SHOWER MIXER MONOCOMANDO LAVATÓRIO SINGLE LEVER BASIN MIXER Chuveiro de mão PLUS Flexível de 1,75 m Ø41,5 Suporte de chuveiro Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Ligações flexíveis Shower hand PLUS Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 35 mm Wall suport for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 35 mm - ET333 412.30.01.24 Referência/Reference Código/Code ET335 412.30.01.26 130 Código/Code 150 G1/2 Referência/Reference 214 95,9 Ø23 38,4 94,4 22º Perlator limitador de caudal a 5 lt/min 95,4 G1/2 Produto para Certificação LEED Product for LEED® Certification ® MONOCOMANDO BANHEIRA SINGLE LEVER BATH-SHOWER MIXER Inversor automático Chuveiro de mão SMART MONOCOMANDO BIDÉ SINGLE LEVER BIDET MIXER Flexível de 1,75 m Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Cartucho de discos cerâmicos 35 mm Automatic diverter Ligações flexíveis Shower hand SMART Aerator with integrated flow regulator 5 lt/min Flexible 1,75 m Ceramic cartridge 35 mm Wall bracket for shower Flexible hoses Ceramic cartridge 35 mm - - Código/Code ET334 412.30.01.25 Referência/Reference Código/Code ET336 412.30.01.27 7º G1/G2 83 102,9 137,5 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification 22 23 151,2 Referência/Reference 150 214 G1/G2 36,4 2º Perlator limitador de caudal a 5 lt/min 94,6 Ø23 93,8 Suporte de chuveiro OASIS. Inovação em torneiras residenciais. Trouxemos a tecnologia dos produtos automáticos para os espaços residenciais. Conforto, uso racional de água e design numa só torneira. Duas formas de accionamento: manual ou automático. Regulador de caudal incluído. by Docol ECONOMIA Innovation in home taps. We brought the technology of self closing products into semi- public or homes. Comfort, savings and design in a single product. Two types of command: manual or self automatic. Flow control valve with filter. Acionamento automatico ECONOMY Automatic activation TORNEIRA BICA ALTA LAVATÓRIO TALL WASH BASIN TAP TORNEIRA LAVATÓRIO WASH BASIN TAP Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min Referência/Reference Referência/Reference Código/Code ET211 412.20.01.03 Preço/Price Código/Code 89,95€ ET204 412.20.01.01 Preço/Price 74,55€ Ø35 165 136 323 Ø55 51 10º 92 10º G 1/2” 106 Ø55 106 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification MISTURADORA BICA ALTA LAVATÓRIO TALL WASH BASIN MIXER MISTURADORA LAVATÓRIO WASH BASIN MIXER Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min Perlator embutido limitador de caudal a 5 lt/min Misturador incorporado, regulação da temperatura no manípulo lateral Misturador incorporado, regulação da temperatura no manípulo lateral Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min Embedded aerator with integrated flow regulator 5lt/min Built-in mixer, side handle to temperature regulation Built-in mixer, side handle to temperature regulation Referência/Reference Código/Code ET212 ET203 412.20.01.00 412.20.01.02 Ø55 10º 92 136 165 323 Código/Code Referência/Reference 106 106 Ø55 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification 24 25 CONFORTO Acionamento manual CONFORT Manual activation DUCHE.SHOWER ERIX 760 Ø42 Ø25 263 150 Ø49 75 RAMPA DE DUCHE REGULÁVEL 60 Referência/Reference Referência/Reference EES273 604.10.01.07 45,40€ ET379 Código/Code 403.30.01.37 Preço/Price Ø200 950 - 1250 780 850 950-1350 25x25 94 95 268 150 38ºC G1/2” 38ºC COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICA SHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mt Shower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt Chuveiro superior orientável, rampa regulável e flexível com 1,50 mt Shower head swivel, adjustable ramp and flexible with 1,50 mt Referência/Reference Referência/Reference ET378 403.30.01.36 Código/Code 15 G3/4” min.25 min.60 max.45 max.80 MONOCOMANDO DE DUCHE DE ENCASTRAR 1 VIA BUILT-IN 1 WAY OUT SHOWER MIXER MONOCOMANDO DE DUCHE DE ENCASTRAR 2 VIAS BUILT-IN 2 WAYS OUT SHOWER MIXER ET377 403.30.01.35 Referência/Reference Código/Code 26 66 75 147 155 27-48 G1/2” G1/2” Ø200 G1/2” Ø45 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification COLUNA DE DUCHE COM TERMOSTÁTICA SHOWER COLUMN WITH THERMOSTIC MIXER 60 Ø116 1/2”G Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification Código/Code 38ºC 132,00€ 350 200x200 150 90 TERMOSTÁTICA DE DUCHE SHOWER THERMOSTATIC MIXER Preço/Price 370 G1/2” SHOWER RAIL WITH HAND SHOWER AND SOAP DISH Código/Code 78 Ø6 4 G1/2” ET380 Referência/Reference 412.10.01.16 Código/Code 27 ET381 412.10.01.17 10 DUCHE.SHOWER ERIX BRAÇO DE CHUVEIRO QUADRADO SQUARE WALL SHOWER ARM BRAÇO DE CHUVEIRO REDONDO ROUND WALL SHOWER ARM Latão/Brass 400mm Latão/Brass 400mm Referência/Reference Código/Code EES277 604.10.01.77 CHUVEIRO QUADRADO SQUARE SHOWER Código/Code Código/Code 604.10.01.27 Referência/Reference Código/Code INJECTOR QUADRADO SQUARE WALL JET INJECTOR REDONDO ROUND WALL JET Latão/Brass 35x35mm Latão/Brass Ø35mm Referência/Reference Código/Code EES279 604.10.01.82 Referência/Reference Código/Code 28 ABS ABS ET364 Código/Code Referência/Reference 412.40.01.20 Código/Code ET366 412.40.01.22 EES278 604.10.01.78 TOMADA DE ÁGUA ROUND ROUND WATER OUTLET TOMADA DE ÁGUA SQUARE SQUARE WATER OUTLET Latão/Brass Latão/Brass Referência/Reference Código/Code ABS Ø200mm EES274 SUPORTE P/ CHUVEIRO SMART SHOWER HOLDER SMART Referência/Reference CHUVEIRO REDONDO ROUND SHOWER ABS 200x200mm Referência/Reference Referência/Reference SUPORTE P/ CHUVEIRO PLUS SHOWER HOLDER PLUS EES138 Referência/Reference 604.10.01.41 Código/Code EES140 604.10.01.43 EES275 604.10.01.28 CHUVEIRO MÃO PLUS HAND SHOWER PLUS EES280 604.10.01.85 CHUVEIRO MÃO SMART HAND SHOWER SMART FLEXÍVEL DE CHUVEIRO SHOWER FLEXIBLE HOSE 3 Funções/3 Functions Referência/Reference Código/Code 1,75 mt / Universal ET362 412.40.01.18 Referência/Reference ET365 Código/Code 412.40.01.21 29 Referência/Reference Código/Code ET363 412.40.01.19 COZINHA. KITCHEN 192,7 MONOCOMANDO LAVA LOIÇA URBAN SINGLE LEVER SINK MIXER - URBAN 100 5,5 412.30.01.15 235,18 Código/Code ET324 101,2 Referência/Reference Ø22 345,72 Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveis With high swiveling spout, aerator and flexible hoses Ø41,5 Ø50 30 Produto para Certificação LEED® Product for LEED® Certification 31 COZINHA. KITCHEN ERIX 150 Com cano giratório, chuveiro extraível e ligações flexíveis With swiveling spout, pull-out and spray flexible hoses Cano giratório, perlator e ligações flexíveis Swiveling spout, aerator and flexible hoses ET337 Código/Code 412.30.01.28 Ø23 Ø55 199 200 Referência/Reference Código/Code 14 23 ET313 134 246 412.30.01.05 200 Código/Code Cano giratório, perlator e ligações flexíveis Swiveling spout, aerator and flexible hoses ET314 Ø48 412.30.01.04 225 32 28 MONOCOMANDO LAVA LOIÇA SINGLE SINGLE LEVER SINK MIXER - SINGLE 216,5 15º Cano alto giratório, perlator e ligações flexíveis High swiveling spout, aerator and flexible hoses Referência/Reference 29,91€ 33 Ø52 120,5 MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA ALTA SINGLE SINGLE LEVER SINK MIXER WITH HIGH SPOUT - SINGLE Preço/Price 14 29 Ø Referência/Reference 36,1 412.30.01.06 Ø48 6 Código/Code ET315 118,5 Referência/Reference 149 MONOCOMANDO PAREDE LAVA LOIÇA SMART SINGLE LEVER SINK MIXER - SMART 262,5 MONOCOMANDO LAVA LOIÇA C/ BICA RETRÁTIL SINGLE SINGLE LEVER SINK MIXER WITH PULL ON KITCHEN SPRAY - SINGLE Ø64 MINIMAL. ERIX 177 R6 5 269,5 60 74,2 Latão/Brass Latão/Brass Lavatório c/ overflow Washbasin with overflow Lavatório s/ overflow Washbasin without overflow Lavatório c/ overflow Washbasin with overflow Lavatório s/ overflow Washbasin without overflow Referência/Reference EES150 Referência/Reference EES230 Referência/Reference EES151 Referência/Reference EES231 Código/Code Código/Code Código/Code Código/Code 603.31.01.74 603.31.01.78 VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO BASIN CLIC CLAC VALVE VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO BASIN CLIC CLAC VALVE Latão/Brass ABS Universal Lavatório c/ overflow Washbasin with overflow Referência/Reference EES152 Referência/Reference EES270 Referência/Reference Código/Code Código/Code Código/Code 603.31.01.76 603.31.01.88 603.31.01.75 603.31.01.79 TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 1/2” MINIMAL ANGLE VALVE 1/2” X 1/2” MINIMAL TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 3/4” ANGLE VALVE 1/2” X 3/4”” Latão/Brass Latão/Brass ET342 412.30.01.33 Referência/Reference Código/Code ET307 606.10.01.04 Ø32 Ø25 G1/2 63,5 83 VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO REDONDA BASIN CLIC CLAC VALVE ROUND Ø26 65,3 VÁLVULA CLIC-CLAC LAVATÓRIO QUADRADA BASIN CLIC CLAC VALVE SQUARE TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 1/2” ANGLE VALVE 1/2” X 1/2” TORNEIRA ESQUADRIA 1/2” X 3/8” ANGLE VALVE 1/2” X 3/8” Latão/Brass Latão/Brass 89,5 257,8 TORNEIRA MURAL WALL SPOUT Referência/Reference Código/Code KIT CHUVEIRO HIGIÉNICO HIGIENIC SHOWER SET ET341 Torneira de esquadria, suporte e flexível 1,50 mt cromado Angle valve, support and chrome flexible hose S/ Filtro Without filter Referência/Reference Referência/Reference Código/Code 412.30.01.32 34 ET340 412.30.01.31 Código/Code C/ Filtro With Filter ET306 606.10.01.03 S/ Filtro Without filter Referência/Reference Código/Code ET305 C/ Filtro With Filter Referência/Reference 606.10.01.02 Código/Code 35 ET304 606.10.01.01 Referência/Reference Código/Code ET303 606.10.01.00 PEÇAS SUBSTITUIÇÃO. SPARE PARTS. LOFT. Designação Name Referência Reference Código Code URBAN. ET316 ET317 ET318 ET319 SPRING. ET320 ET321 ET322 ET323 SINGLE. ET324 ET325 ET326 x x x ET327 ET328 SMART. ET309 ET310 x x x x x x ET311 ET312 ET313 ET314 ET315 ET333 ET334 x x x x x x x Ligações Flexíveis Flexible Hose ET358 412.40.01.14 x x x x Perlator 5lt/min Aerator 5lt/min ET346 412.40.01.02 x x x x Perlator Aerator ET347 412.40.01.03 Perlator Oasis Aerator Oasis ET391 408.11.02.72 Cartucho 35mm Cartidge 35mm ET344 412.40.01.00 Cartucho 40mm Cartidge 40mm ET345 412.40.01.01 Cartucho Oasis Cartidge Oasis ET390 408.11.02.71 Cartucho termostático Thermostatic cartidge ET382 412.10.01.32 Cartucho termostático Thermostatic cartidge ET383 412.10.01.19 Espelho p/ cartucho 35mm Cover for cartidge 35mm ET355 412.30.01.11 Espelho p/ cartucho 40mm Nut for cartidge 35mm ET356 412.30.01.12 Porca p/ cartucho 35mm Nut for cartidge 40mm ET348 412.40.01.04 Porca p/ cartucho 40mm Flexible Hose ET349 412.10.01.05 Dísticos Indicates ET357 412.40.01.13 Porca 3/4" 3/4” nut ET359 412.40.01.15 Kit fixação Fixing set ET360 412.40.01.16 Kit fixação Oasis Fixing set Oasis ET393 408.11.02.74 Inversor Diverter ET361 412.40.01.17 Inversor Spring Diverter Spring ET387 412.40.01.30 Manípulo Loft Handle Loft ET352 412.40.01.08 Manípulo Spring Handle Spring ET351 412.40.01.07 Manípulo Urban Handle Urban ET353 412.40.01.09 Manípulo Single Handle Single ET350 412.40.01.06 Manípulo Smart Handle Smart ET354 412.40.01.10 Manípulo Oasis Handle Oasis ET392 408.11.02.73 Bica Urban Spout Urban ET367 412.40.01.23 Bica Single Spout Single ET370 412.40.01.26 Bica Single Spout Single ET368 412.40.01.24 Bica Single Spout Single ET369 412.40.01.25 Bica Smart Spout Smart ET371 412.40.01.27 Flexível chuveiro extraível Single Pull out shower hose Single ET373 412.40.01.29 x Cabeça chuveiro extraível Single Shower head Single ET372 412.40.01.28 x Excêntricos S-tail connection ET389 412.40.01.32 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x ET336 ET337 DUCHE. ET325 ET326 ET327 ET328 x x x x x x x x ET377 ET378 x x ET379 x x x x ET335 x x x OASIS. x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 36 x x x x x x x x 37 x x ERIX CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA. GENERAL CONDITIONS FOR SALE. As presentes “Condições Gerais de Venda” regulam todas as transações entre Erix, S.A. adiante designada por Erix e o cliente. 1. ÂMBITO DO FORNECIMENTO a) O âmbito do fornecimento é determinado pela confirmação da encomenda pela Erix ou, na falta desta, pela nota de encomenda do cliente. b) Quaisquer alterações ou aditamentos à encomenda só serão válidos depois de aceites pela Erix, por escrito. 2. PREÇOS a) Salvo pré acordo os preços entendem-se para o material colocado nas instalações da Erix, correndo por conta do cliente as despesas de embalagem, frete, quando a entrega for efetuada no local designado pelo cliente. b) Os preços e demais indicações constantes de catálogos, tabelas e folhetos têm carácter informativo. Prevalecem os preços e condições comerciais em vigor na data do fornecimento. 3. PRAZOS DE ENTREGA a) O prazo de entrega contar-se-á a partir da data do esclarecimento de todas as condições técnicas e/ou comerciais, necessários à execução da encomenda, bem como o pagamento antecipado, quando o mesmo tiver sido acordado. b) A Erix reserva-se o direito de efetuar entregas parciais e de efetuar essas entregas em separado. c) O prazo considera-se prorrogado por causas justificadas, ou de força maior, entre elas: dificuldades na aquisição, transporte ou importação de materiais e em geral por motivo alheio à vontade ou previsão do fabricante. d) Considera-se cumprido o fornecimento, desde que seja comunicado ao cliente que as mercadorias estão prontas a ser expedidas. e) A indicação de prazos de entrega entende-se sujeita a confirmação e salvo venda. 4. TRANSPORTE a) Salvo pré acordo o Transporte das mercadorias faz-se por conta e risco do cliente, mesmo quando a pedido deste, a Erix se encarrega da sua expedição. b) A pedido do cliente, a Erix poderá efetuar o seguro de transporte. c) O transporte para encomendas inferiores a 150€ (valor líquido) terá um acréscimo de 5€. 5. PAGAMENTO a) Os pagamentos deverão ser efetuados e de acordo com as condições da fatura, no domicílio da Erix. b) Se o cliente não pagar a importância em divida no prazo indicado na respetiva fatura, ficará obrigado, a título de penalidade, a pagar à Erix uma indemnização relativa ao tempo de mora, correspondente à taxa de juros máxima permitida para as operações de crédito ativas das instituições bancárias, para o mesmo prazo, acrescida de 2%. c) Será, porém, aplicável a taxa de juros de mora a que se encontrem sujeitas as dívidas ao Estado, se for superior à penalidade atrás prevista. d) Serão da conta do cliente todos e quaisquer encargos bancários ou outros respeitantes à transação. e) Os pagamentos não poderão ser retardados seja a que pretexto for, mesmo em caso de litígio. f) O material será propriedade da Erix até ao pagamento total do mesmo, ficando o cliente investido da responsabilidade de fiel depositário do material fornecido pela Erix, até ao integral cumprimento das obrigações que assumiu. 6. RESPONSABILIDADE POR DEFEITOS a) Salvo estipulado em contrário a garantia dos materiais comercializados pela Erix corresponde à garantia concedida por cada um dos fabricantes. b) As substituições ou reparações, resultantes da utilização anormal da aparelhagem, de deterioração ou acidentes devidos a negligência ou manutenção e utilização defeituosa do material não se encontram abrangidos pela garantia. A garantia cessa também, no caso de o cliente haver, empreendido alterações ou reparações sem prévia autorização por escrito da Erix. c) A reparação, modificação ou substituição de peças durante o período da garantia, não conduz, em caso algum, a prorrogação daquele prazo. d) Fica expressamente excluída qualquer responsabilidade da Erix por danos indiretos, causados pelo material fornecido e/ou por serviços de montagem, manutenção ou reparação do mesmo. 7. RECLAMAÇÕES a) Quaisquer reclamações ou devoluções só poderão ser consideradas, quando devidamente fundamentadas e apresentadas dentro do prazo de 8 dias a contar da data da receção das mercadorias. b) Sempre que não for possível solucionar de acordo mútuo qualquer litígio suscitado, fica expresso que o foro competente será o da comarca do Barreiro. 8. CONDIÇÕES GERAIS a) A Erix e o cliente poderão somente transferir a terceiros os seus direitos e obrigações após prévio e expresso acordo entre ambos, a este respeito. b) Todas as condições das propostas estão sujeita a confirmação aquando da aceitação da encomenda. c) A Erix reserva-se o direito de, em qualquer momento, cancelar os fornecimentos, nomeadamente nos casos em que os limites de crédito, valor ou prazo sejam ultrapassados. Este limite de crédito é estabelecido unicamente pela Erix, sem que esta tenha de o justificar. 38 These “General Conditions for Sale” govern all transactions between Erix, S.A. (hereinafter designated as “Erix”) and the client. 1. SCOPE OF SUPPLY a) The scope of supply is determined by means of the order confirmation issued by Erix or, if this does not exist, the order request placed by the client. b) Any alterations or additions to the order placed shall only become valid following their written acceptance by Erix. 2. PRICES a) Unless otherwise agreed beforehand, the prices correspond to the products at the Erix facilities, whereby the expenses with packaging and freight shall be borne by the client when the delivery is performed at a location designated by the client. b) The prices and other indications provided in catalogues, tables and leaflets are merely of informative nature. The commercial prices and conditions in force at the date of the supply shall prevail. 3. TERMS OF DELIVERY a) The deadline for delivery shall be counted from the date that all technical and / or commercial conditions required for the performance of the order are clarified, as well as after payment is performed in advance when this has been agreed. b) Erix reserves the right to perform partial deliveries and to perform those deliveries in separate. c) The term for delivery shall be considered extended with just cause, or due to force majeure, as a result of: difficulties in acquisition, transport or import of materials and, in general, for reasons that are outside the control or could not be foreseen by the manufacturer. d) The supply is considered performed when the client is notified that the merchandise is ready to be delivered. e) Delivery deadlines provided are subject to confirmation and stock. 4. TRANSPORT a) Unless otherwise agreed beforehand, the Transportation of merchandise is made on the account and at the risk of the client, including when, on the client’s request, Erix deals with the consignment. b) On request by the client, Erix may take out a transport insurance policy. c) Transport of orders with a value under 150€ (net value) is subject to a 5€ surcharge. 5. PAYMENT a) Payments shall be performed at the registered office of Erix and in accordance with the terms provided in the invoice. b) If the client does not pay the sum owed within the term provided in the respective invoice, they shall be liable, as a penalty clause, to pay Erix indemnity due to late payment, at the maximum interest rate applicable to active credit operations by banking institutions, during that period, plus 2%. c) However, the late payment interest rate for debts to the State shall be applicable, if this is higher than the penalty rate provided in the above paragraph. d) The client shall bear all and any bank charges or other expenses with regard to the transaction. e) The payments may not be delayed under any circumstances, even in the event of litigation. f) The products shall remain the property of Erix until payment is made in full, whereby the client shall act with the responsibility of a depositary regarding the materials supplied by Erix, until the obligations undertaken are performed in full. 6. LIABILITY FOR DEFECTS a) Unless otherwise provided, the warranty for the materials sold by Erix shall correspond to the warranty offered by each of the manufacturers. b) Replacements or repairs, resulting from the incorrect usage of the devices, their deterioration or accidents arising due to negligence or defective maintenance or utilization of the product are not covered by the warranty. The warranty shall equally be inapplicable in the event of alterations or repairs performed by the client without prior written authorization from Erix. c) The repair, modification or replacement of parts during the warranty period shall not result, under any circumstances, in the extension of such warranty period. d) The liability of Erix due to indirect losses, caused by the products supplied and / or assembly services, their maintenance or repair, is expressly excluded. 7. COMPLAINTS a) Any complaints or returns can only be considered when properly justified and presented within 8 days from the date of receipt of goods. b) Where it is not possible to resolve by mutual agreement any dispute raised, it is expressed that the jurisdiction will be the region of Barreiro. 8. GENERAL CONDITIONS a) The Erix and the customer may only transfer to third parties their rights and obligations after prior express agreement between them in this regard. b) All conditions of the proposals are subject to confirmation at the time of the order acceptance. c) The Erix reserves the right at any time to cancel deliveries, particularly in cases where credit limits, value or time limit is exceeded. This credit limit is set only by Erix, without it having to justify it. 39 ERIX FLOW like WATER. 40 ERIX.PT Parque Proclama Quinta Areia, Coina 2830-481 Portugal T: +351 212 108 697 F: +351 212 108 695 [email protected] FLOW like WATER.