Oficial - Transportes de Lisboa

Transcrição

Oficial - Transportes de Lisboa
Manual de identidade
Corporate Identity Handbook
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
Índice
Index
2
01. Marca da empresa - assinaturas (a,b e c)
04
01. Corporate brand - signatures (a, b and c)
04
02. Grelha de construção e área de exclusão
05
02. Construction grid and exclusion zone
05
03. Cores institucionais, logotipos e dimensão
06
03. Institutional colours, logo and dimensions
06
04. Comportamento sobre cores institucionais
07
04. Procedures on background institutional colours
07
05. Cores do metro
08
05. Metro colours
08
06. Comportamento sobre outros fundos (a)
09
06. Procedures on other background colours (a)
09
07. Comportamento sobre outros fundos (b)
10
07. Procedures on other background colours (b)
10
08. Comportamento sobre fundos fotográficos
11
08. Procedures on photographic background
11
09. Adulteração da marca
12
09. Brand adulteration
12
10. Tipo de letra
13
10. Typeface
13
11. Comportamento, Certificação e Logótipo
14
11. Procedures , Certification and logo
14
12. Sistema Pictográfico
15
12. Pictographic System
15
13. Idenficação de Linha
16
13. Line Identification
16
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
3
Este manual estabelece as normas básicas
de utilização da marca Metro.
O cumprimento destas normas fortalece a marca
e evita a ocorrência de erros indesejáveis.
Em caso de situações que não estejam
aqui definidas, deverá contactar o Metro
para uma melhor resolução das mesmas.
This handbook provides the basic rules for using
the Metro brand. Compliance with these rules strengthens
the brand and prevents the occurrence of unwanted errors.
Regarding situations not described in this handbook,
please contact the Lisbon Metro for further details.
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
01. Marca da Empresa
01. Corporate Brand
Existem três versões da marca Metro (a, b e c).
a) versão principal, utilizada em todos os suportes
de comunicação internos e externos;
b) utilizada no estacionário da empresa,
e documentos institucionais
c) utilizada em contratos e documentos da empresa
de natureza estritamente legal ou financeira.
There are three versions of the Metro brand (a, b and c)
a) the main version, used in all internal
and external communications supports;
b) the version used in the corporate stationary
and institutional documents
c) the version used in contracts and corporate documents
legally or financially binding
símbolo
a) Marca totalmente integrada
e jamais deverá aparecer
sob qualquer outra forma
Fully integrated brand that must
never be displayed in any other form.
logotipo
símbolo
b) Relação fixa do símbolo e do logótipo,
logotipo
que raramente surgem separados
Fixed relationship between symbol
and logo rarely split apart.
símbolo
c) Relação fixa do símbolo e do logótipo,
logotipo
que raramente surgem separados
Fixed relationship between symbol
and logo rarely split apart.
4
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
02. Grelha de construção e zona de exclusão
02. Construction grid and exclusion zone
A grelha de construção mostra a relação entre
o símbolo e o logotipo e define a zona de exclusão.
The construction grid illustrates the relationship between
the symbol and the logo and defines the exclusion zone.
X
2X
10X
2X
2X
8X
2X
2X
A zona de exclusão define
uma invisivel área mínima à volta
da marca, dentro da qual não poderão
aparecer outros elementos gráficos
8X
2X
3X
20X
2X
2X
8X
2X
2X
23X
2X
The exclusion zone defines an
invisible minimum area around
the brand , where other graphic
elements must not be placed
5
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
03. Cores institucionais, logotipos e dimensão
03. Institutional colours, logo and dimensions
Pantone 179 c
C. 0 M. 80 Y. 100 K. 0
Pantone 179 c
C. 0 M. 80 Y. 100 K. 0
Pantone 2745 c
C. 100 M. 95 Y. 0 K. 15
dimensões mínimas
minimum dimensions
5 mm
7,5 mm
25 mm
6
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
04. Comportamento sobre fundos de cores institucionais
04. Procedures on background institutional colours
A marca metro deve aparecer, sempre que possível,
nas cores institucionais:
(a) vermelho metro com o fundo branco
(b) vermelho e azul metro com o fundo branco.
(c) igual a (b)
The Metro brand must be displayed in the institutional
colours unless impossible:
(a) metro red on a white background
(b) metro red and blue on a white background
(c) the same as (b)
(a)
(b)
fundo branco
white background
fundo branco
white background
fundo azul metro (1ª opção)
metro blue background (1st option)
fundo azul metro (1ª opção)
metro blue background (1st option)
fundo azul metro (2ª opção)
metro blue background (2nd option)
fundo azul metro (2ª opção)
metro blue background (2nd option)
fundo vermelho metro
metro red background
fundo vermelho metro
metro red background
7
Cores do metro
metro colors
Cores das linhas
Line colours
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
05. Cores metro
05. Metro colours
Designação
Denomination
Pantone
Pantone
CMYK
CMYK
RGB
RGB
Símbolo
Symbol
179
80M, 95Y
235R, 90G, 5B
Logotipo
logotypo
2745
100C, 95M, 15K
20R, 35G, 130B
3M 100 - 37
Cor de texto
Color text
279
70C, 35M
85R, 145G, 205B
3M 3630 -147 + Br.
Linha Azul
2727
70C, 40M
80R, 130G, 195B
Linha Amarela
130
30M, 100Y
Linha Verde
3272
Linha Vermelho
213
8
Vinil (superfícies Translúcidas)
Vinyl (translucent surfaces)
RAL
RAL
3M 3630 - 43
7048A - CIN colormaster
3M 3630 - 137
4493A - CIN
-
3M 3630 - 147
4335B - CIN colormaster
3M 3630 - 127 + Br.
-
3M 3630 - 127
RAL 5015
250R, 185G, 20B
3M 3630 - 25 + Br.
-
3M 3630 - 25
RAL 1003
100C, 45Y
160G, 165B
3M 3630 - 236 + Br.
-
3M 3630 - 236
RAL 6024
95M, 30Y
230R, 25G, 110B
3M 3630 - 78 + Br.
3M 3630 - 78
RAL 3020
Vinil (superfícies Opacas)
Vinyl (opaque surfaces)
3M
3M 100 - 368
-
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
06. Comportamento sobre fundos de outras cores (a)
06. Procedures on other background colours (a)
Se não for possível que a marca apareça
nas cores institucionais, deve seguir-se a seguinte
regra: transformar a cor em escala de cinzas e,
até um valor de 50% black, deve utilizar-se a marca
a branco e, em valores superiores, a marca a preto.
If the brand cannot display the institutional colours,
the following rule applies: convert colours to grey scale,
use the white brand for values up to 50% black, and the
black brand for higher values.
1ª opção
1st option
9
2ª opção
2nd option
10% K
30% K
50% K
70% K
90% K
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
07. Comportamento sobre fundos de outras cores (b)
07. Procedures on other background colours (b)
Se não for possível que a marca apareça
nas cores institucionais, caberá ao designer
a decisão final que terá como objectivo
a visibilidade máxima e a legibilidade da marca.
If the brand cannot display the institutional colours,
the designer will decide accordingly for maximum
visibility and legibility.
1ª opção
1st option
2ª opção
2nd option
10
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
08. Comportamento sobre fundos fotográficos
08. Procedures on photographic backgrounds
Em fundos fotográficos, caberá ao designer
a decisão final que terá como objectivo
a visibilidade máxima e a legibilidade da marca.
If the brand cannot display the institutional colours,
the designer will decide accordingly for maximum
visibility and legibility.
Aplicar sempre no local de melhor leitura,
utilizando como 1ª opção a versão na cor oficial
Always apply in better visibility place using as first
option the offcial color version
Pode usar-se, ainda, a versão a branco ou a preto
se isso garantir maior contraste e melhorar
a legibilidade
The white or black versions can be used if those versions
provide greater contrast and enhanced visibility
11
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
08. Adulteração da marca
09. Brand adulteration
Não modifique a relação ou a direcção de qualquer elemento,
excepto no topo do pilar de entrada
Do not alter the relationship or direction of any element,
except in the top of the entrance pillar
Utilize sempre as artes finais,
excepto no topo do pilar de entrada
Always use the master artwork,
except in the top of the entrance pillar.
Metropolitano de Lisboa
Não modifique a marca em qualquer forma.
Utilize sempre as artes finais
Do not change the brand in any way.
Always use the master artwork
Não modifique a marca em qualquer forma.
Utilize sempre as artes finais
Do not change the brand in any way.
Always use the master artwork
Não alterar as cores nem utilizar
percentagens de cor
Do not alter the colours or use
colour percentages
Não altere a estrutura do logótipo
nem a relação entre os elementos
Do not alter the logo structure
or the relationship between the elements
12
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
09. Tipo de letra
09. Typeface
O tipo de letra Metrolis foi concebido para uso exclusivo
do Metropolitano de Lisboa e suas subsidiárias.
Nenhum outro tipo de letra poderá ser usado.
O uso, ainda que parcial, do tipo de letra Metrolis
sem autorização, está sujeito a acção judicial.
The Metrolis typeface was designed for exclusive
use of the Lisbon Metro and its subsidiaries.
No other typeface should be used in corporate
or service communications.
Unauthorised use of any part of the Metrolis
typeface may render the user liable to legal prosecution.
O Metrolis Sinalética e Metrolis Sinalética Especial
foram criadas especificamente para o uso na sinalética
e em mapas, estendendo-se a sua utilização a todo
o conjunto de pictogramas e símbolos característicos
do Metro.
Metrolis Sinalética and Metrolis Sinalética Especial were
specifically designed for use in signage and maps, extensive
to all Metro pictograms and typical symbols.
Metrolis Redondo
Metrolis Negro
Metrolis Itálico
Metrolis Sinalética
Metrolis Sinalética Especial
13
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
10. Comportamento, Certificação e Logotipo
10. Procedures, Certification and logo
ICA
ÇÃO DE SIST
CE
N P EN
01:
2008
Manutenção de Material Circulante.
Serviço de transporte público
de passageiros na rede Metro.
Pantone 173 c
C. 0 M. 75 Y. 95 K. 0
ICA
ÇÃO DE SIST
CE
TIF
EM
AS
R
Versões Monocromáticas
monocromatic versions
N P EN
IS O
01:
TIF
ICA
ÇÃO DE SIST
EM
N P EN
IS O
90
01:
ICA
ÇÃO DE SIST
N P EN
IS O
90
01:
2008
Manutenção de Material Circulante.
Serviço de transporte público
de passageiros na rede Metro.
2008
EM
AS
TIF
Manutenção de Material Circulante.
Serviço de transporte público
de passageiros na rede Metro.
2008
AS
R
90
CE
Pantone 2745 c
C. 100 M. 95 Y. 0 K. 15
R
IS O
90
EM
CE
TIF
AS
R
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Manutenção de Material Circulante.
Serviço de transporte público
de passageiros na rede Metro.
14
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
11. Sistema Pictográfico
11. Pictographic System
15
Sinalética Primária
Primary signage
l
R
Sinalética Secundária
Secondary signage
Sinalética Emergência
Emergency signage
Manual de normas gráficas
do Metropolitano de Lisboa
Lisbon Metro’s
Graphic Rules Handbook
12. Identificação de Linha
12. Line Identification
Definição das linhas de metro utilizando três códigos
com a intenção de atingir diferentes targets: a cor,
o nome e o pictograma.
Definition of the metro lines using three codes aiming
for different targets: colour, name and pictogram..
Daltónico
Colour blind
Analfabeto
Illiterate
Amblíope
Visually impaired
linha
linha
xxxxx
Azul
Azul
Xxxx
linha
linha
xxxxx
Amarela
Amarela
Xxxxxxx
linha
linha
xxxxx
Verde
Verde
Xxxxx
linha
linha
xxxxx
Vermelha
Xxxxxxxx
Vermelha
16
ML/MCC Maio.2011

Documentos relacionados