curriculum vitae santiago pérez isasi

Transcrição

curriculum vitae santiago pérez isasi
CURRICULUM VITAE
SANTIAGO PÉREZ ISASI
Lisboa, 15 de Dezembro de 2012
1.- DADOS PESSOAIS E DE CONTACTO:
NOME: Santiago
APELIDOS: Pérez Isasi
BI (DNI): 72311694-Q
DATA DE NASCIMENTO: 9 – 8 – 1978
ENDEREZO POSTAL:
Avenida Almirante Reis 164, 3º Dº
1000 – 053 Lisboa
Portugal
EMAIL: [email protected]
FORMAÇÃO ACADÉMICA
A) Doutoramento:
Título: “Identidad nacional e historia de la literatura española (1800-1939)”
Centro e data da defesa pública: Universidad de Deusto, 13 de Fevereiro de 2009
Qualificação: “Sobresaliente cum laude por unanimidad”, com menção de
Doutoramento Europeu. Prémio Extraordinário “Ignacio
Ellacuría” ao melhor Doutoramento da Universidad de Deusto em
2009.
Directores: Elena Artaza Álvarez. (Universidad de Deusto) e José María Pozuelo
Yvancos (Universidad de Murcia)
B) Diploma de Estudos Avançados (DEA):
Especialidade: Lengua y Literatura
Centro e data: Universidad de Deusto. Setembro 2004
Qualificação: “Sobresaliente”
C) Licenciatura:
Título: Filología Hispánica
Centro e data: Universidad de Deusto. 2000
Qualificação: Sobresaliente Matrícula de Honor.
D) Pós-graduados:
Master em “Educación y TIC”, Master oficial da Universitat Oberta de Catalunya
(Setembro de 2010 – Junho de 2012, actualmente em curso)
Diploma de Edición y Publicación de Textos, Universidad de Deusto (240 h.),
Setembro de 2000 – Junho de 2001
Curso de Aptitud Pedagógica, Universidad de Deusto (240 h.), Setembro de 1999
– Junho de 2000.
E) Outros cursos de formação:
Junho – Dezembro de 2009: “Curso de formación para tutores del Aula Virtual del
Instituto Cervantes”, Instituto Cervantes Dublin (online)
Junho de 2009: “Curso de formación para examinadores del DELE A1” (6 h.),
Instituto Cervantes Dublin / University of Limerick
Setembro 2004 - Maio 2005: “Seminarios de formación en enseñanza de segundas
lenguas” (50 h.), Universidad de Deusto.
Outubro 2004: Curso de especialização de professores de espanhol Las nuevas
tecnologías aplicadas a la enseñanza de español (10 h.), organizado pelo Instituto
Cervantes em colaboração com a Universidad de Deusto.
Julho 2004: Curso de verão sobre “Don Quijote y Cervantes”, (15 h.), 4º Curso de
verano Malón de Chaide, Universidad de Navarra
Junho 2004: Curso de verão sobre Voces Identitarias: literatura y cine en el País
Vasco (30 h.), UPV-EHU, Bilbao
Setembro 2003: Primer Curso superior de filología para jóvenes hispanistas (90 h.),
Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander
EXPERIENCIA PROFESIONAL
A) Situação profissional actual (a 15 de Dezembro de 2011)
Instituição: Centro de Estudos Comparatistas, Faculdade de Letras, Universidade de
Lisboa
Situação profissional: Investigador de Pós-Doutoramento do Programa de
Aperfeiçoamento do Pessoal Investigador do Governo Basco, com o projecto “La
historiografía romántica de la literatura española en su contexto europeo: traducción,
identidad y transnacionalidad".
Duração: Janeiro de 2010 – Dezembro de 2012
B) Situação profissional a partir do 1 de Julho de 2012
Instituição: Centro de Estudos Comparatistas, Faculdade de Letras, Universidade
de Lisboa
Situação profissional: Investigador de Pós-Doutoramento da Fundação para a
Ciência e a Tecnologia, com o projecto “Mapa das relações literárias ibéricas (18701930)".
Duração: Julho de 2012 – Junho de 2013
C) Experiencia profissional anterior
University of Limerick (República de Irlanda): Teaching Assistant of Spanish,
Spanish Section, Department of Language and Cultural Studies. Setembro de
2007 – Junho de 2009.
Universidad de Deusto / Gobierno Vasco: Bolseiro investigador do programa de
formação de investigadores do Governo Basco, para o projecto “Identidad
nacional e historia de la literatura española (1800-1939)”. Dezembro de 2003 –
Agosto de 2007
University of St. Andrews (Escocia, Reino Unido): Setembro 2001 – Junho
2002: Native Assistant Tutor, Spanish Department, School of Modern Languages,
University de St. Andrews (Escocia) (310h.)
D) Docência de cursos y seminários:
Universitatea “Ovidius”, Constanta, Rumanía (Outubro – Novembro de 2009)
o Curso sobre “La sintaxis de la frase simple en español” (24 h.)
o Curso sobre “Análisis de texto: temas actuales en los medios de
comunicación españoles” (24 h.)
Universidad de Castilla-La Mancha:
o Professor da cadeira “El tratamiento digital de textos literarios” (3
créditos) no Master online de Humanidades Digitales. Abril – Junho de
2011.
o Professor da cadeira “El tratamiento digital de textos literarios” (1
crédito) no Master online de Humanidades Digitales. Abril – Junho de
2009.
Universidad de Deusto:
Docência de literatura e cultura espanholas:
o Janeiro de 2009: Sessões de trabalho sobre “La cibercreación como edición”
na cadeira “Edición Digital” (5 h.).
o Maio de 2008: “Edición creativa: nuevas dimensiones literarias en la red” (15
h.), Master en Edición y Gestión Editorial,
o Fevereiro-Junho de 2007: “La Literatura ante el ciberespacio” (10 h.) no
curso La Literatura, una lectura de la realidad, Instituto de Estudios de Ocio
o Março-Abril de 2007: “La retórica y poética clásicas como narratología” no
curso sobre Narratología, Facultad de Filosofía y Letras
o Novembro de 2006: “Ciberliteratura” (4 h.) no curso Edición Digital,
Facultad de Filosofía y Letras
o Novembro de 2006: “Narrativa medieval española” (3 h.) en la asignatura de
Literatura medieval española, Facultad de Filosofía y Letras
o Novembro de 2006: “El Lazarillo y la novela picaresca” (3 h.) na cadeira
Literatura de los Siglos de Oro, Facultad de Filosofía y Letras
o Setembro de 2005 - Janeiro de 2006: “Panorama de teatro europeo del siglo
XX: El teatro español” (15 h.), Instituto de Estudios de Ocio
o Maio de 2005: "El Quijote y la novela moderna" (6 h.), na cadeira Literatura
de los Siglos de Oro, Facultad de Filosofía y Letras
o Abril de 2005: "El Lazarillo y la novela picaresca" (5 h.), na cadeira
Literatura de los Siglos de Oro, Facultad de Filosofía y Letras
o Março-Abril de 2005: "Literatura y Nuevas Tecnologías" do Posgraduado em
Cultura y Solidaridad do Instituto de Estudios de Ocio (10 h.)
Docência de espanhol como língua estrangeira:
o Setembro 2006: Curso Intensivo de Espanhol como Segunda Língua,
Departamento de Español da Universidad de Deusto (45h.).
o Setembro 2003 - Janeiro 2004: Curso regular de Espanhol, Departamento de
Español da Universidad de Deusto (100h.)
o Setembro 2002: Junho 2003: Curso regular de Espanhol, Departamento de
Español da Universidad de Deusto (100h.)
o Setembro 2002: Curso Intensivo de Espanhol como Segunda Língua,
Departamento de Español da Universidad de Deusto (45h.)
o Setembro 2000 - Maio 2001: Curso regular de Espanhol, Departamento de
Español da Universidad de Deusto (120h.)
Universidad del País Vasco:
o Setembro-Outubro 2006: Curso intensivo de Espanhol para alunos de
intercâmbio de ESTIA (Francia), Escuela de Ingeniería Superior de Bilbao,
Universidad del País Vasco (76h.).
o Setembro 2005: Curso intensivo de Espanhol para alunos de intercâmbio de
ESTIA (Francia), Escuela de Ingeniería Superior de Bilbao, Universidad del
País Vasco (40h.).
o Setembro 2004: Curso intensivo de Espanhol para alunos de intercâmbio de
ESTIA (Francia), Escuela de Ingeniería Superior de Bilbao, Universidad del
País Vasco (76h.).
D) Estâncias de mais de 4 semanas em centros estrangeiros:
Universidade de Lisboa (24 meses) Estância como investigador de PósDoutoramento adscrito no Centro de Estudos Comparatistas, com una bolsa do
Programa de Aperfeiçoamento do Pessoal Investigador do Governo Basco.
Janeiro de 2010 – Dezembro de 2011.
Universitatea “Ovidius” de Constanza, Rumanía (4 semanas) - Estância
como professor convidado na Faculdade de Letras. 15 de Outubro – 15 de
Novembro de 2010.
University of Limerick, República de Irlanda (22 meses) – Professor
Contratado com categoria de Teaching Assistant in Spanish no Department of
Languages and Cultural Studies. Setembro de 2007 – Junho de 2009.
City University of New York (CUNY) (12 semanas) Estância de investigação
de Pré-Doutoramento sob a supervisão da Dra. Lia Schwartz. Maio - Julho de
2006.
University of St. Andrews (Escocia, Reino Unido) (10 meses) – Professor
Contratado com categoria de Native Assistant Tutor na School of Modern
Languages, Spanish Department. Setembro de 2001 – Junho de 2002
TRAYECTORIA INVESTIGADORA
A) Linas de investigação:
Relações literárias ibéricas: História literária espanhola e portuguesa dos séculos
XIX-XX, como instrumento de formação das identidades nacionais. História da
crítica literária. Estudos Ibéricos. Identidade e literatura basca no contexto ibérico e
europeu.
Edição digital e humanidades digitais: Edição digital de textos mono- e
multilingues para corpus digitais, Tratamento digital de textos literários mediante
marcação xml-TEI, Ciberliteratura e cibercultura.
Narratologia e narrativa espanhola: A teoria narratológica e a sua aplicação na
narrativa espanhola (séculos XVI-XX: Cervantes, Lazarillo, Fernán Caballero,
Unamuno…).
B) Participação em projectos financiados:
Convenor da convocatória European Science Foundation – Exploratory Workshops
2010, para a organização do Simposio Looking at Iberia from a European
Comparative Perspective, 12 – 13 de Outubro de 2011. Entidade financiadora:
European Science Foundation. Quantidade concedida: 13.700€.
Investigador do Projecto “Europa, en comparación: Unión europea, identidad y la
idea de literatura europea” (EUROCOM). Referência: FFI2010-16165. Entidade
financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación. Investigador Principal: César
Domínguez (Universidade de Santiago de Compostela). Duração: Junho 2010 –
Junho 2011.
Investigador do Projecto TexHis, “Textos para la Historia Cultural Europea”
Referencia: HU2010-41. Entidade financiadora: Gobierno Vasco. Investigador
Principal: Carmen Isasi (Universidad de Deusto). Duração: Janeiro 2010Dezembro 2011.
Investigador Principal do Projecto “Presencias y ausencias de lo vasco en las
historias de la literatura española del siglo XIX”. Entidade financiadora: Eusko
Ikaskuntza – Sociedad de Estudios Vascos. Duração: Março 2010 – Março 2011
Investigador do Projecto “Diseño de un prototipo de edición digital enriquecida de
textos literarios para su aprovechamiento didáctico en la enseñanza-aprendizaje online: de los textos a los mapas”. Entidade financiadora: Universidad de Deusto. VI
Convocatoria de Projectos de Innovación y Calidad e Investigación. Investigador
Principal: Violeta García. Duração: 2010-2011.
Investigador na “Ayuda para la consolidación de grupos”. Entidade Financiadora:
Eusko Jaurlaritza – Gobierno Vasco. Duração: 2009-2010. Instituições
participantes: Universidad de Deusto, Universidad de Alcalá, King’s College
London.
Investigador (40 h.) do Projecto “Diseño de una herramienta multimedia de
enseñanza-aprendizaje, aplicada al tratamiento de textos hispánicos clásicos”.
Entidade financiadora: Vicerrectorado de Innovación y Calidad de la Universidad
de Deusto. Investigador Principal: Carmen Isasi. Duração: Setembro 2008 – Junho
2009
Investigador do Projecto Andrés de Poza: “Metodología para la edición de textos
con versiones múltiples”. Referência: UH07/23. Entidad financiadora: Gobierno
Vasco. Investigador Principal: Carmen Isasi. Duração: Janeiro 2007-Janeiro 2009.
Coordinador do Projecto “Wikinovela: una novela colectiva, multilingüe e
hipertextual”. Entidade financiadora: Banco Santander. Entidade colaboradora: El
Correo Digital. Duração: Abril 2006-Julho 2006
Investigador do Projecto Unai, "SP-rako tranbia XML markaketa eta lerrokapenaren
bitartez eginiko itzulpen azterketa”. Entidade financiadora: Eusko IkaskuntzaSociedad de Estudios Vascos. Investigador Principal: Carmen Isasi. Duração:
Janeiro-Maio 2004
Investigador do Projecto Rómulo “Edición digital de textos múltiples”. Entidade
financiadora: Universidad de Deusto. Investigador Principal: Carmen Isasi.
Duração: Setembro 2003 - Junho 2004
Investigador do “Grupo de la Universidad de Deusto para la codificación y
etiquetado de textos para el corpus CORDE”. Entidade financiadora: Real
Academia Española. Duração: Junho 2002 - Junho 2004
C) PUBLICAÇÕES:
Edições digitais:
Carmen Isasi, Javier López de Goicoechea, Iker Martínez, Santiago Pérez Isasi
(eds.) (2004): El Gobernador Christiano, de Juan Márquez. Universidad de Deusto.
Edição digital para o corpus CORDE da RAE. http://corpus.rae.es/cordenet.html
Carmen Isasi, Santiago Pérez Isasi (eds) (2004): La Libra, de Virgilio Malvezzi.
Universidad de Deusto. Edição digital para o corpus CORDE da RAE.
http://corpus.rae.es/cordenet.html
Carmen Isasi, Santiago Pérez Isasi, Eileen Ronk (eds.): El Rómulo de Virgilio
Malvezzi. Edição digital alinhada múltipla e multilingue. http://andresdepoza.com
Carmen Isasi, Santiago Pérez Isasi (eds.): La Libra, de Virgilio Malvezzi. Edição
digital alinhada múltipla e multilingue. http://andresdepoza.com
Capítulos de livro:
Pérez Isasi, Santiago (2011): “A Spanish Incarnation of Cain: Miguel de
Unamuno’s Abel Sánchez”, em Villains and Villainy, I.D. Press (eBook).
<http://www.inter-disciplinary.net/wpcontent/uploads/2011/04/vav2ever10503111.pdf>
Pérez Isasi, Santiago (2010): “La recepción de Francisco de Quevedo en la
historiografía literaria española del siglo XIX: estética y moralidad”, em
Maestra en mucho. Estudios filológicos en homenaje a Carmen Isasi Martínez,
Buenos Aires: Voces del Sur, pp. 231-240
Pérez Isasi, Santiago (2009): “Una tipología de textos” em Gema Bizcarrondo
Ibáñez y Hernán Urrutia Cárdenas (coords.) Escribir y editar. Universidad de
Deusto, Bilbao.
Pérez Isasi, Santiago (2008): “La teoría clásica del personaje y su aplicación en
la primera parte del Quijote de Cervantes” em Desirée Pérez Fernández (coord);
Juan Matas Caballero (ed. lit.) y José María Balcells Doménech (ed. lit.):
Cervantes y su tiempo, León, Universidad de León, vol I, pp. 97-107.
Pérez Isasi, Santiago (2008): “La recepión (paradójica) de Juan de Mena”, em
Mª Cecilia Trujillo (coord.). Lectores, editores y audiencia. La recepción en la
literatura hispánica, CD-ROM, Universitat Autònoma de Barcelona
Pérez Isasi, Santiago (2007): “La vida del Lazarillo de Tormes: un comentario
narratológico”, em Pérez Cordón, Cristina y Ramírez Luengo, José Luis: El
español en sus textos. Manual de comentarios lingüísticos e historiográficos, ed.
Axac, Lugo, pp. 49-57.
Amorrortu Gómez, Estíbaliz; Isasi Martínez, Carmen; Fernández Carrelo,
Patricia y Pérez Isasi, Santiago (2007): “Autoitzulpenaren zenbait aspektu Unai
Elorriagaren SP-rako tranbia-Un tranvía en SP lanean: XML azterketa
literarioari aplikatuta”, em Unai Elorriagaren Kontagintza, monográfico de
Oihenart, n.º 22 pp. 83-127.
Pérez Isasi, Santiago (2007): “Visiones y metáforas de la nación española en la
historiografía literaria romántica”, em Antonio César Morón Espinosa y José
Manuel Ruiz Martínez (eds.): En teoría, hablamos de literatura. Actas del III
Congreso de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Literatura Hispánica
(ALEPH), Dauro, Granada, pp. 272-279.
Pérez Isasi, Santiago (2005): “Construcción narrativa y tiempo en Abel Sánchez
de Unamuno”, em Homenaje a Roberto Pérez (Monográfico Letras de Deusto),
nº 108, (vol. 35), Julho-Setembro, pp. 23-34
Artículos
Pérez Isasi, Santiago (pendente de avaliação): “El papel de los traductores en la
formación de la historia literaria española”, Literatura y Traducción. Número
monográfico de la revista Letras de Deusto, 2012.
Pérez Isasi, Santiago (aceite para publicação): “The limits of Spanishness in
19th-century literary history”, Bulletin of Hispanic Studies, University of
Liverpool.
Pérez Isasi, Santiago (aceite para publicação): “El teatro y la formación de los
cánones nacionales: los casos de España y Portugal”, Dioniso. Revista de crítica
y creación teatral, Diputación Provincial de Cáceres.
Pérez Isasi, Santiago (aceite para publicação): “Traducción, adopción,
adaptación: primeras tentativas de historiografía literaria romántica en la
Península Ibérica”, Actas del I Congreso Internacional ASETEL.
Pérez Isasi, Santiago (aceite para publicação): “Presencias y ausencias de lo
vasco en la historiografía literaria española (1800-1939)”, Oihenart, Eusko
Ikaskuntza – Sociedad de Estudios Vascos, Donostia – San Sebastián.
Pérez Isasi, Santiago (2011): “The origin of Spanish and Portuguese nations in
literary historiography”, Europe of Nationalities, Universidade de Aveiro (CDROM).
Pérez Isasi, Santiago (2011): "La representación de los personajes extranjeros en
las novelas de Fernán Caballero", Cuadernos de Ilustración y Romanticismo,
Universidad de Cádiz.
<http://revistas.uca.es/index.php/cir/article/view/1588>
Pérez Isasi, Santiago (2010): “El nacimiento de la nación en las historias de la
literatura española del siglo XIX”, Actas del XVII Simposio Internacional de la
Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC), Universidad
Pompeu i Fabra (Barcelona), vol. 2.
Pérez Isasi, Santiago (2010): “La historia literaria como herramienta de
nacionalización en España”, Oihenart. Cuadernos de Lengua y Literatura,
Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos, Donostia-San Sebastián, nº 25
(en prensa)
Pérez Isasi, Santiago (2007): “Algunos apuntes sobre los ‘heterodoxos’ de la
literatura nacional española en la historiografía (1850-1939)”, Liquids. Revista
d’estudis literaris ibèrics, n.º 1 [http://www.uv.es/~liquids]
Isasi Martínez Carmen, Fernández Carrelo, Patricia, Pérez Isasi Santiago (2006):
“Philological Issues Regarding a Multiple Plurilingual Digital Edition”.
Variants. (Journal of the European Society for Textual Scholarship), ISSN
1573-3084, Nº. 5, 2006 , pp. 109-128
Pérez Isasi, Santiago (2005): “El nacimiento de la Historia nacional de la
literatura española, entre la Ilustración y el Romanticismo: la polémica
calderoniana”, em Haciendo camino en la investigación literaria: teoría, crítica,
historia y literatura comparada. Actas del II Congreso de la Asociación de
Jóvenes Investigadores de la literatura hispánica (ALEPH), Universidade de
Santiago, vol. 2, pp. 529-538
Pérez Isasi, Santiago (2005): “Modelos temporales en el Quijote de Cervantes:
entre dos paradigmas narratológicos”, Ámbitos. Revista de estudios de ciencias
sociales y humanidades, n.º 13, 2.ª época, pp. 43-50
Pérez Isasi, Santiago (2004): "Cervantes en el quicio narrativo: La
representación de la temporalidad en el Persiles y el Quijote", em Líneas
Actuales de investigación literaria. Estudios de Literatura Hispánica,
Universidad de Valencia, pp. 313-322
Carmen Isasi, Ana Elejabeitia, Iker Martínez, M.ª Carmen Moral del Hoyo,
Santiago Pérez Isasi, Joseba Pérez Moreno (2004): “La edición en el siglo XXI:
nuevos retos universitarios”, em Inés Jacob (ed.), Capacidades humanizadoras
de las TIC. Actas de las V Jornadas de Informática y Sociedad-JIS, pp. 381-388.
<http://historia.fcs.ucr.ac.cr/revista/relectronicas/2retoedicion.pdf>
Isasi, Carmen y Pérez Isasi, Santiago (2003): "Unas notas sobre el canon de la
literatura medieval en internet", monográfico de Letras de Deusto: La edición
digital, nº 100 (vol. 33), Julho-Setembro, Universidad de Deusto, pp. 127-152.
Recensões em publicações especializadas:
Recensão de Pascual Pérez y Rodríguez: La Urna Sangrienta o El Panteón de
Scianella Edición de Miriam López Santos, revista Románica, Lisboa.
Recensão de Pere Ballart e Jordi Julià: Sobre islas y penínsulas. Ensayos de
Teoría de la Literatura y Literatura Comparada em Ínsula. Revista de letras y
ciencias humanas, nº 169 (2011).
Recensão de Kirmen Uribe: Bilbao-New York-Bilbao, em Ínsula. Revista de
letras y ciencias humanas, nº 168, Dezembro de 2010.
Recensão de Anjel Lertxundi: Ihes betea em Liquids. Revista d’estudis literaris
ibèrics, nº 1, 2007. [http://www.uv.es/~liquids]
Traduções especializadas:
Tradução de John Neubauer: “Pisando territorio nativo”, em César Domínguez
(ed): Literatura Europea Comparada, Arco Libros. (Original: “The Idea of
Europe - Treading on Native Ground” Comparative Literature. Fall 2006.
Vol. 58 , Iss. 4, pp. 360-376).
Materiais didácticos online:
Janeiro de 2007: “La literatura ante el ciberespacio”, para el curso La literatura,
una lectura de la realidad del Instituto de Estudios de Ocio de la Universidad de
Deusto
<http://littera.deusto.es/eswiki/index.php/Litocio0607>
Fevereiro de 2006: “La cibercreación como edición” (“Cibercreation as an
edition”) para la asignatura de “Edición Digital” de la Facultad de Letras de la
Universidad de Deusto.
<http://littera.deusto.es/prof/isasi/MaterialesClases/prof/isasi/MaterialesClases/ci
bercreacion>
D) PARTICIPAÇÃO EM REUNIÕES E EVENTOS CIENTÍFICOS
Conferências convidadas:
“El Quijote en el romanticismo europeo e ibérico”, Faculdade de Letras,
Universidade do Minho. Dezembro de 2011.
“Los viajeros románticos por España”, Faculdade de Letras, Universidade de
Lisboa. Março de 2011.
“Miguel de Unamuno y los mitos nacionales”, Faculdade de Letras,
Universidade de Lisboa. Novembro de 2010.
“La historiografía literaria romántica en España y Portugal: un estudio
comparado”, Encontros Interfaces, Centro de Estudos Comparatistas,
Universidade de Lisboa. Setembro de 2010.
“Realismo y naturalismo en España: nuevas perspectivas”, Seminários de
literatura espanhola, Universidade Nova de Lisboa (Portugal). Março de 2010.
“Así se escribe la historia (literaria): la formación del canon de la literatura
española (1800-1936)”, Research Seminars, Spanish Departament, School of
Modern Languages, University of St. Andrews (Escocia). Março de 2006.
Ponências:
"Cervantes y el cambio de paradigma: la temporalidad en el Quijote", Jornada
de Homenaje al IV Centenario del Quijote, Eusko Ikaskuntza-Universidad de
Deusto, Bilbao. Março de 2005.
Comunicações:
“Ideología, ética y estética en la recepción del realismo y el naturalismo
hispânicos”, Congreso ‘O Século do Romance’. Realismo e Naturalismo na
Ficção Oitocentista, Universidade de Coimbra, 10-13 de Novembro de 2011.
“Iberian Studies: A state of the art and future perspectives”, ESF Exploratory
Workshop: Looking at Iberia from a Comparative European Perspective,
Lisboa, 13-14 de Outubro de 2011.
“The origin of Spanish and Portuguese nation in Romantic literary history”,
Conference ‘The Europe of Nationalities’, Universidade de Aveiro, 9-11 de
Maio de 2011.
“Historia literaria e identidades ibéricas: relaciones cruzadas España-Portugal en
la historiografía literaria romántica (1800-1870)”, I Congreso de la Asociación
de Jóvenes Doctores en Hispanismo, Universidad Complutense de Madrid, 7 – 9
de Fevereiro de 2011.
“Traducción, adopción, adaptación: primeras tentativas de historiografía literaria
romántica en la Península Ibérica”, I Congreso Internacional de la Asociación
Española de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (ASETEL),
Universidad de Granada, 26 – 28 de Janeiro de 2011.
“Reflejos de las relaciones ibéricas en la historiografía literaria española y
portuguesa del romanticismo”, Coloquio “Imagologías Ibéricas”, Universidad
de Cáceres, 29 de Novembro – 1 de Dezembro de 2010.
“O projecto Andrés de Poza”, Jornada sobre Património literário e linguístico:
edição electrónica e construçãode bases de dados textuais, Biblioteca Nacional
de Portugal, 22 de Novembro de 2010.
“La configuración de la historia literaria peninsular en el romanticismo
temprano”, 31st Conference of the Association for Contemporary Iberian Studies
(ACIS), Setembro de 2010.
“Límites, tensiones, identidades: sobre la traducción española de De la
littérature du Midi de l’Europe de Simonde de Sismondi”, en el XIV Forum for
Iberian Studies: The limits of literary translation, University of Oxford, Junho
de 2010.
“La historiografía literaria como herramienta de nacionalización en España
(1833-1939)”, in the I Jornada sobre Literatura e Identidades Nacionales,
Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos & Universidad de Deusto,
Bilbao, Novembro de 2009.
Santiago Pérez Isasi, K. Josu Bijuesca, Violeta García, Carmen Isasi: “On digital
edition of multilingual texts: the case of St. Francis de Sales Introduction to
Devout Life and the Andrés de Poza Project”, in the VI International Conference
of the European Society for Textual Scholarship, Bruselas, Novembro de 2009.
“The German concept of Volksgeist and its influence in the configuration of
Spanish Literary History”, First Postgraduate Symposium of the Comparative
Literature Association of Ireland (CLAI), Dublin City University, Novembro de
2008.
“El nacimiento de la nación en las historias de la literatura española del siglo
XIX”, XVIII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Literatura
General y Comparada (SELGYC), Universidad Pompeu i Fabra (Barcelona),
Setembro de 2008
“The Andrés de Poza Project”, CALS Research Day, University of Limerick,
Maio de 2008.
“Spanish national identity and literary canon in the 19th century: a two way
street”, Exploding the Canon, University of Stirling, Maio 2008.
“Utilidades filológicas del programa Oxygen”, en el Encuentro Científico sobre
Corpus Literarios Multilingües. Herramientas y Estándares, Universidad de
Deusto, Dezembro de 2007.
Patricia Fernández Carrelo y Santiago Pérez Isasi: “La Wikinovela: un proyecto
de creación hipertextual, colectiva y multilingüe en internet” 3.º Congreso online
del Observatorio para la Cibersociedad, Novembro de 2006.
[www.cibersociedad.net/congre2006]
“Visiones y metáforas de la nación española en la historiografía literaria
romántica”, III Congreso de la Asociación de Jóvenes Investigadores de la
Literatura Hispánica (ALEPH), Universidad de Granada, Março de 2006
“La enseñanza de español para inmigrantes en las ONG: situación actual y
presentación de materiales”, Jornadas de Interculturalidad celebradas en la
Universidad de Deusto, Bilbao, Dezembro de 2005.
“El concepto de “lo español” en las historias de la literatura española del siglo
XIX”, I Congreso Internacional de la Asociación Andaluza de Semiótica,
Universidad de Jaén, Novembro de 2005
“La teoría clásica del personaje y su aplicación en la Primera Parte del Quijote
de Miguel de Cervantes” en el Congreso Cervantes y su Tiempo, Universidad de
León, Novembro de 2005
"El nacimiento de la historia nacional de la literatura española, entre la
Ilustración y el Romanticismo: la polémica calderoniana”, II Congreso de la
Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica (ALEPH),
Universidade de Santiago, Março de 2005
"Identidad nacional e historia de la literatura: reflexiones teóricas" II Jornada de
Jóvenes Investigadores en el Área de Literatura, Universidad de Deusto,
Novembro de 2004
Carmen Isasi, Iker Martínez, Santiago Pérez Isasi y Eileen Ronk: "Aspectos
filológicos de una edición múltiple plurilingüe" en la First European Society of
Textual Scholarship International Conference, Universitat d'Alacant, Novembro
de 2004
"Consideraciones metodológicas en la anotación de textos: ediciones múltiples,
hipertexto, metadatos y ontologías. Su aplicación al proyecto Rómulo", First
European Society of Textual Scholarship International Conference, Universitat
d'Alacant, Novembro de 2004
Participación en la mesa redonda “Lingüística Histórica: Acercamiento
interdisciplinar”, I Jornada de Jóvenes Investigadores de la Universidad de
Deusto, Junho de 2004.
“Cervantes en el quicio narrativo: La representación de la temporalidad en el
Persiles y el Quijote”, I Congreso de la Asociación de Jóvenes Investigadores de
Literatura Hispánica, Universidad de Valencia, Abril de 2004
Carmen Isasi, Santiago Pérez Isasi: “La edición en el siglo XXI: nuevos retos
universitarios”, V Jornadas de Informática y Sociedad (JIS 2004), Capacidades
Humanizadoras de las TIC, Universidad de Deusto, Março de 2004.
“El concepto de pueblo en la poesía de Gabriel Aresti”, IV Congreso
Internacional de Literatura Española Contemporánea de la Universidade da
Coruña, Novembro de 2003.
Organização de eventos científicos:
Convenor do Exploratory Workshop Looking at Iberia from a European
Comparative Perspective, finaciado pela ESF (European Science Foundation).
Faculdade de Letras. Universidade de Lisboa, 12 – 13 de Outubro de 2011.
Membro do Comité Organizador da ‘Jornada sobre Literatura e Identidades
Nacionales’, Sección de Lengua y Literatura, Eusko Ikaskuntza / Sociedad de
Estudios Vascos. Universidad de Deusto, Bilbao. Novembro de 2009
Secretário do ‘Seminario Andrés de Poza: etiquetado, marcación y edición de
textos con versiones múltiples’, Universidad de Deusto, Bilbao. Novembro de
2006.
Miembro do Comité Organizador da ‘Jornada de Homenaje al IV Centenario del
Quijote’, Eusko Ikaskuntza-Universidad de Deusto, Bilbao. Março de 2005.
Miembro do Comité Organizador da ‘II Jornada de Jóvenes Investigadores en el
Área de Lengua y Literatura’, Universidad de Deusto. Novembro de 2004.
Asistência a eventos científicos:
7-9 de Setembro de 2011 - Segundo Congresso Internacional CHARTA:
“Tradición e Innovación: nuevas perspectivas para la edición, la investigación y
el estudio de documentos antiguos”, Universidade de Neuchâtel (Suiza).
Fevereiro de 2005 - IV Congresso da Asociación Española de Teoría de la
Literatura y Literatura Comparada (ASETEL), Literatura y Lenguajes Artísticos,
Universidad de Murcia.
Janeiro de 2003 - III Congresso da Asociación de Teoría de la Literatura y
Literatura Comparada, Universidad de Valencia..
Dezembro de 2002 - Congresso CliP2002 sobre “Tecnología y Humanidades”,
Universidad de Castilla la Mancha (Albacete), com bolsa da organização.
Maio 2002 – Jornadas para profesores de espanhol como língua estrangeira: coresponsavel do Workshop sobre “Desarrollo de las destrezas orales para alumnos
de GSEC’s” com Carmen García del Río, University of St. Andrews.
Fevereiro 2001 – II Congreso de la Asociación Española de Teoría de la
Literatura y Literatura Comparada, Universidad de Zaragoza.
Novembro 2000 – Simposio “Bilbao 700: El Espacio Lingüístico”, Universidad
de Deusto.
E) PERTENÊNCIA A REDES E EQUIPAS CIENTÍFICOS:
2010 – Membro da Rede Internacional CHARTA (Corpus Hispánico y
Americano en la Red: Textos Antiguos).
2010 – Membro da Equipa DIIA (Diálogos Ibéricos e Ibero-Americanos) do
Centro de Estudos Comparatistas, Universidade de Lisboa
2009 – Membro da Equipa LinguaMedia da Universidad de Deusto, equipa de
investigação oficial reconhecido pelo Governo Basco.
2007 – 2009 Membro do Centro de investigación CALS (Center for Applied
Linguistic Studies) da University of Limerick.
F) PERTENÊNCIA A ASOCIAÇÕES CIENTÍFICAS E ACADÉMICAS:
2010 – Membro da Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda
(AHGBI).
2010 – Membro da Association of Contemporary Iberian Studies (ACIS)
2008 - : Membro da Sociedad Española de Literatura General y Comparada
(SELGYC)
2006 – : Investigador do grupo Seminario Alfonso Irigoien, equipa de
investigação oficial da Universidad de Deusto
2000 – : Membro da Asociación Española de Teoría de la Literatura y Literatura
Comparada (ASETEL)
OUTROS MÉRITOS
A) Bolsas e prémios académicos
Prémio Extraordinário “Ignacio Ellacuría” à melhor teses de Doutoramento
defendida durante 2009 na Universidad de Deusto. Novembro de 2010.
Bolsa de Pós-Doutoramento do Programa de Aperfeiçoamento do Pessoal
Investigador do Governo Basco para a realização de um Projecto de investigação
no Centro de Estudos Comparatistas (Universidade de Lisboa). Janeiro 2010 –
Dezembro 2011
Bolsa de movilidade do Governo Basco para a realização de um estágio como
investigador na City University of New York (CUNY).
Bolsa predoctoral do Governo Basco para a formação de investigadores, para a
realização da teses de Doutoramento Identidad nacional e historia de la
literatura española (1800-1939). Dezembro 2003-Agosto 2007.
Setembro 2003: Bolsa da Universidad Internacional Menéndez Pelayo
(Santander) para a assistencia ao I Curso Superior de Filología para Jóvenes
Hispanistas.
Dezembro 2002: Bolsa da organização do Congreso CliP 2002 (Universidad de
Castilla la Mancha, Albacete)
Bolsa da organização Gaztelanbidean (BBK) para a realização de prácticas do
Diploma de Edición y Publicación de Textos (Universidad de Deusto).
Novembro 2000-Abril 2001.
Menção especial no Prémio Nacional de Fim de Estudos Universitários do
Ministerio de Educación na área de Filología Hispánica. Setembro de 2000.
Bolsa do Governo Basco para o aperfeiçoamento da língua inglesa em Canadá.
Julho - Agosto de 1996.
B) Outros prémios e reconhecimentos
1999: 2.º Prémio no Concurso de Relatos do Colegio Maior Hernán Cortés
(Salamanca)
1997: Accesit no Concurso Gabriel Aresti de Relatos organizado pela Câmara
Municipal de Bilbao
1997: 2.º Prémio no Concurso Literário organizado por GaurGiro / Círculo de
Actualidad da Universidad de Deusto.
1996: Prémio Extraordinário de Bachillerato por la Comunidad Autónoma
Vasca.
C) Línguas:
Português: Nivel avançado oral e escrito. Título: DIPLE, com qualificação “Bom”.
Inglês: Nivel avançado oral e escrito. Título: CAE, com qualificação ‘A’; Ciclo
Elemental da Escuela Oficial de Idiomas
Francés: Nivel intermedio oral e escrito. Título: Ciclo Elemental da Escuela Oficial
de Idiomas.
Italiano: Nivel inicial oral e escrito. Curso de Língua Italiana da Universidad de
Deusto.
Basco: Nível avançado oral e escrito. Título: EGA.
D) Conhecimentos informáticos:
Sistemas operativos: Conhecimentos amplos de Windows e MS-DOS no nível de
usuário.
Páginas web: Conhecimentos de disenho e mantenimento de páginas web (Joomla e
WordPress).
Ofimática: Conhecimentos amplos de Microsoft Office, OpenOffice, Wordperfect,
QuarXpress y Photoshop.
Bases de dados: Conhecimentos no nível de usuário de Microsoft Access
Lenguajes de etiquetado: Conhecimentos amplos de marcação com html, xml y
com o estándar TEI–P5; edicção de documentos xml (Oxygen, XML Editor), DTD,
xslt, etc.