curriculum vitae santiago pérez isasi
Transcrição
curriculum vitae santiago pérez isasi
CURRICULUM VITAE SANTIAGO PÉREZ ISASI Lisboa, 15 de Dezembro de 2012 1.- DADOS PESSOAIS E DE CONTACTO: NOME: Santiago APELIDOS: Pérez Isasi BI (DNI): 72311694-Q DATA DE NASCIMENTO: 9 – 8 – 1978 ENDEREZO POSTAL: Avenida Almirante Reis 164, 3º Dº 1000 – 053 Lisboa Portugal EMAIL: [email protected] FORMAÇÃO ACADÉMICA A) Doutoramento: Título: “Identidad nacional e historia de la literatura española (1800-1939)” Centro e data da defesa pública: Universidad de Deusto, 13 de Fevereiro de 2009 Qualificação: “Sobresaliente cum laude por unanimidad”, com menção de Doutoramento Europeu. Prémio Extraordinário “Ignacio Ellacuría” ao melhor Doutoramento da Universidad de Deusto em 2009. Directores: Elena Artaza Álvarez. (Universidad de Deusto) e José María Pozuelo Yvancos (Universidad de Murcia) B) Diploma de Estudos Avançados (DEA): Especialidade: Lengua y Literatura Centro e data: Universidad de Deusto. Setembro 2004 Qualificação: “Sobresaliente” C) Licenciatura: Título: Filología Hispánica Centro e data: Universidad de Deusto. 2000 Qualificação: Sobresaliente Matrícula de Honor. D) Pós-graduados: Master em “Educación y TIC”, Master oficial da Universitat Oberta de Catalunya (Setembro de 2010 – Junho de 2012, actualmente em curso) Diploma de Edición y Publicación de Textos, Universidad de Deusto (240 h.), Setembro de 2000 – Junho de 2001 Curso de Aptitud Pedagógica, Universidad de Deusto (240 h.), Setembro de 1999 – Junho de 2000. E) Outros cursos de formação: Junho – Dezembro de 2009: “Curso de formación para tutores del Aula Virtual del Instituto Cervantes”, Instituto Cervantes Dublin (online) Junho de 2009: “Curso de formación para examinadores del DELE A1” (6 h.), Instituto Cervantes Dublin / University of Limerick Setembro 2004 - Maio 2005: “Seminarios de formación en enseñanza de segundas lenguas” (50 h.), Universidad de Deusto. Outubro 2004: Curso de especialização de professores de espanhol Las nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza de español (10 h.), organizado pelo Instituto Cervantes em colaboração com a Universidad de Deusto. Julho 2004: Curso de verão sobre “Don Quijote y Cervantes”, (15 h.), 4º Curso de verano Malón de Chaide, Universidad de Navarra Junho 2004: Curso de verão sobre Voces Identitarias: literatura y cine en el País Vasco (30 h.), UPV-EHU, Bilbao Setembro 2003: Primer Curso superior de filología para jóvenes hispanistas (90 h.), Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander EXPERIENCIA PROFESIONAL A) Situação profissional actual (a 15 de Dezembro de 2011) Instituição: Centro de Estudos Comparatistas, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa Situação profissional: Investigador de Pós-Doutoramento do Programa de Aperfeiçoamento do Pessoal Investigador do Governo Basco, com o projecto “La historiografía romántica de la literatura española en su contexto europeo: traducción, identidad y transnacionalidad". Duração: Janeiro de 2010 – Dezembro de 2012 B) Situação profissional a partir do 1 de Julho de 2012 Instituição: Centro de Estudos Comparatistas, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa Situação profissional: Investigador de Pós-Doutoramento da Fundação para a Ciência e a Tecnologia, com o projecto “Mapa das relações literárias ibéricas (18701930)". Duração: Julho de 2012 – Junho de 2013 C) Experiencia profissional anterior University of Limerick (República de Irlanda): Teaching Assistant of Spanish, Spanish Section, Department of Language and Cultural Studies. Setembro de 2007 – Junho de 2009. Universidad de Deusto / Gobierno Vasco: Bolseiro investigador do programa de formação de investigadores do Governo Basco, para o projecto “Identidad nacional e historia de la literatura española (1800-1939)”. Dezembro de 2003 – Agosto de 2007 University of St. Andrews (Escocia, Reino Unido): Setembro 2001 – Junho 2002: Native Assistant Tutor, Spanish Department, School of Modern Languages, University de St. Andrews (Escocia) (310h.) D) Docência de cursos y seminários: Universitatea “Ovidius”, Constanta, Rumanía (Outubro – Novembro de 2009) o Curso sobre “La sintaxis de la frase simple en español” (24 h.) o Curso sobre “Análisis de texto: temas actuales en los medios de comunicación españoles” (24 h.) Universidad de Castilla-La Mancha: o Professor da cadeira “El tratamiento digital de textos literarios” (3 créditos) no Master online de Humanidades Digitales. Abril – Junho de 2011. o Professor da cadeira “El tratamiento digital de textos literarios” (1 crédito) no Master online de Humanidades Digitales. Abril – Junho de 2009. Universidad de Deusto: Docência de literatura e cultura espanholas: o Janeiro de 2009: Sessões de trabalho sobre “La cibercreación como edición” na cadeira “Edición Digital” (5 h.). o Maio de 2008: “Edición creativa: nuevas dimensiones literarias en la red” (15 h.), Master en Edición y Gestión Editorial, o Fevereiro-Junho de 2007: “La Literatura ante el ciberespacio” (10 h.) no curso La Literatura, una lectura de la realidad, Instituto de Estudios de Ocio o Março-Abril de 2007: “La retórica y poética clásicas como narratología” no curso sobre Narratología, Facultad de Filosofía y Letras o Novembro de 2006: “Ciberliteratura” (4 h.) no curso Edición Digital, Facultad de Filosofía y Letras o Novembro de 2006: “Narrativa medieval española” (3 h.) en la asignatura de Literatura medieval española, Facultad de Filosofía y Letras o Novembro de 2006: “El Lazarillo y la novela picaresca” (3 h.) na cadeira Literatura de los Siglos de Oro, Facultad de Filosofía y Letras o Setembro de 2005 - Janeiro de 2006: “Panorama de teatro europeo del siglo XX: El teatro español” (15 h.), Instituto de Estudios de Ocio o Maio de 2005: "El Quijote y la novela moderna" (6 h.), na cadeira Literatura de los Siglos de Oro, Facultad de Filosofía y Letras o Abril de 2005: "El Lazarillo y la novela picaresca" (5 h.), na cadeira Literatura de los Siglos de Oro, Facultad de Filosofía y Letras o Março-Abril de 2005: "Literatura y Nuevas Tecnologías" do Posgraduado em Cultura y Solidaridad do Instituto de Estudios de Ocio (10 h.) Docência de espanhol como língua estrangeira: o Setembro 2006: Curso Intensivo de Espanhol como Segunda Língua, Departamento de Español da Universidad de Deusto (45h.). o Setembro 2003 - Janeiro 2004: Curso regular de Espanhol, Departamento de Español da Universidad de Deusto (100h.) o Setembro 2002: Junho 2003: Curso regular de Espanhol, Departamento de Español da Universidad de Deusto (100h.) o Setembro 2002: Curso Intensivo de Espanhol como Segunda Língua, Departamento de Español da Universidad de Deusto (45h.) o Setembro 2000 - Maio 2001: Curso regular de Espanhol, Departamento de Español da Universidad de Deusto (120h.) Universidad del País Vasco: o Setembro-Outubro 2006: Curso intensivo de Espanhol para alunos de intercâmbio de ESTIA (Francia), Escuela de Ingeniería Superior de Bilbao, Universidad del País Vasco (76h.). o Setembro 2005: Curso intensivo de Espanhol para alunos de intercâmbio de ESTIA (Francia), Escuela de Ingeniería Superior de Bilbao, Universidad del País Vasco (40h.). o Setembro 2004: Curso intensivo de Espanhol para alunos de intercâmbio de ESTIA (Francia), Escuela de Ingeniería Superior de Bilbao, Universidad del País Vasco (76h.). D) Estâncias de mais de 4 semanas em centros estrangeiros: Universidade de Lisboa (24 meses) Estância como investigador de PósDoutoramento adscrito no Centro de Estudos Comparatistas, com una bolsa do Programa de Aperfeiçoamento do Pessoal Investigador do Governo Basco. Janeiro de 2010 – Dezembro de 2011. Universitatea “Ovidius” de Constanza, Rumanía (4 semanas) - Estância como professor convidado na Faculdade de Letras. 15 de Outubro – 15 de Novembro de 2010. University of Limerick, República de Irlanda (22 meses) – Professor Contratado com categoria de Teaching Assistant in Spanish no Department of Languages and Cultural Studies. Setembro de 2007 – Junho de 2009. City University of New York (CUNY) (12 semanas) Estância de investigação de Pré-Doutoramento sob a supervisão da Dra. Lia Schwartz. Maio - Julho de 2006. University of St. Andrews (Escocia, Reino Unido) (10 meses) – Professor Contratado com categoria de Native Assistant Tutor na School of Modern Languages, Spanish Department. Setembro de 2001 – Junho de 2002 TRAYECTORIA INVESTIGADORA A) Linas de investigação: Relações literárias ibéricas: História literária espanhola e portuguesa dos séculos XIX-XX, como instrumento de formação das identidades nacionais. História da crítica literária. Estudos Ibéricos. Identidade e literatura basca no contexto ibérico e europeu. Edição digital e humanidades digitais: Edição digital de textos mono- e multilingues para corpus digitais, Tratamento digital de textos literários mediante marcação xml-TEI, Ciberliteratura e cibercultura. Narratologia e narrativa espanhola: A teoria narratológica e a sua aplicação na narrativa espanhola (séculos XVI-XX: Cervantes, Lazarillo, Fernán Caballero, Unamuno…). B) Participação em projectos financiados: Convenor da convocatória European Science Foundation – Exploratory Workshops 2010, para a organização do Simposio Looking at Iberia from a European Comparative Perspective, 12 – 13 de Outubro de 2011. Entidade financiadora: European Science Foundation. Quantidade concedida: 13.700€. Investigador do Projecto “Europa, en comparación: Unión europea, identidad y la idea de literatura europea” (EUROCOM). Referência: FFI2010-16165. Entidade financiadora: Ministerio de Ciencia e Innovación. Investigador Principal: César Domínguez (Universidade de Santiago de Compostela). Duração: Junho 2010 – Junho 2011. Investigador do Projecto TexHis, “Textos para la Historia Cultural Europea” Referencia: HU2010-41. Entidade financiadora: Gobierno Vasco. Investigador Principal: Carmen Isasi (Universidad de Deusto). Duração: Janeiro 2010Dezembro 2011. Investigador Principal do Projecto “Presencias y ausencias de lo vasco en las historias de la literatura española del siglo XIX”. Entidade financiadora: Eusko Ikaskuntza – Sociedad de Estudios Vascos. Duração: Março 2010 – Março 2011 Investigador do Projecto “Diseño de un prototipo de edición digital enriquecida de textos literarios para su aprovechamiento didáctico en la enseñanza-aprendizaje online: de los textos a los mapas”. Entidade financiadora: Universidad de Deusto. VI Convocatoria de Projectos de Innovación y Calidad e Investigación. Investigador Principal: Violeta García. Duração: 2010-2011. Investigador na “Ayuda para la consolidación de grupos”. Entidade Financiadora: Eusko Jaurlaritza – Gobierno Vasco. Duração: 2009-2010. Instituições participantes: Universidad de Deusto, Universidad de Alcalá, King’s College London. Investigador (40 h.) do Projecto “Diseño de una herramienta multimedia de enseñanza-aprendizaje, aplicada al tratamiento de textos hispánicos clásicos”. Entidade financiadora: Vicerrectorado de Innovación y Calidad de la Universidad de Deusto. Investigador Principal: Carmen Isasi. Duração: Setembro 2008 – Junho 2009 Investigador do Projecto Andrés de Poza: “Metodología para la edición de textos con versiones múltiples”. Referência: UH07/23. Entidad financiadora: Gobierno Vasco. Investigador Principal: Carmen Isasi. Duração: Janeiro 2007-Janeiro 2009. Coordinador do Projecto “Wikinovela: una novela colectiva, multilingüe e hipertextual”. Entidade financiadora: Banco Santander. Entidade colaboradora: El Correo Digital. Duração: Abril 2006-Julho 2006 Investigador do Projecto Unai, "SP-rako tranbia XML markaketa eta lerrokapenaren bitartez eginiko itzulpen azterketa”. Entidade financiadora: Eusko IkaskuntzaSociedad de Estudios Vascos. Investigador Principal: Carmen Isasi. Duração: Janeiro-Maio 2004 Investigador do Projecto Rómulo “Edición digital de textos múltiples”. Entidade financiadora: Universidad de Deusto. Investigador Principal: Carmen Isasi. Duração: Setembro 2003 - Junho 2004 Investigador do “Grupo de la Universidad de Deusto para la codificación y etiquetado de textos para el corpus CORDE”. Entidade financiadora: Real Academia Española. Duração: Junho 2002 - Junho 2004 C) PUBLICAÇÕES: Edições digitais: Carmen Isasi, Javier López de Goicoechea, Iker Martínez, Santiago Pérez Isasi (eds.) (2004): El Gobernador Christiano, de Juan Márquez. Universidad de Deusto. Edição digital para o corpus CORDE da RAE. http://corpus.rae.es/cordenet.html Carmen Isasi, Santiago Pérez Isasi (eds) (2004): La Libra, de Virgilio Malvezzi. Universidad de Deusto. Edição digital para o corpus CORDE da RAE. http://corpus.rae.es/cordenet.html Carmen Isasi, Santiago Pérez Isasi, Eileen Ronk (eds.): El Rómulo de Virgilio Malvezzi. Edição digital alinhada múltipla e multilingue. http://andresdepoza.com Carmen Isasi, Santiago Pérez Isasi (eds.): La Libra, de Virgilio Malvezzi. Edição digital alinhada múltipla e multilingue. http://andresdepoza.com Capítulos de livro: Pérez Isasi, Santiago (2011): “A Spanish Incarnation of Cain: Miguel de Unamuno’s Abel Sánchez”, em Villains and Villainy, I.D. Press (eBook). <http://www.inter-disciplinary.net/wpcontent/uploads/2011/04/vav2ever10503111.pdf> Pérez Isasi, Santiago (2010): “La recepción de Francisco de Quevedo en la historiografía literaria española del siglo XIX: estética y moralidad”, em Maestra en mucho. Estudios filológicos en homenaje a Carmen Isasi Martínez, Buenos Aires: Voces del Sur, pp. 231-240 Pérez Isasi, Santiago (2009): “Una tipología de textos” em Gema Bizcarrondo Ibáñez y Hernán Urrutia Cárdenas (coords.) Escribir y editar. Universidad de Deusto, Bilbao. Pérez Isasi, Santiago (2008): “La teoría clásica del personaje y su aplicación en la primera parte del Quijote de Cervantes” em Desirée Pérez Fernández (coord); Juan Matas Caballero (ed. lit.) y José María Balcells Doménech (ed. lit.): Cervantes y su tiempo, León, Universidad de León, vol I, pp. 97-107. Pérez Isasi, Santiago (2008): “La recepión (paradójica) de Juan de Mena”, em Mª Cecilia Trujillo (coord.). Lectores, editores y audiencia. La recepción en la literatura hispánica, CD-ROM, Universitat Autònoma de Barcelona Pérez Isasi, Santiago (2007): “La vida del Lazarillo de Tormes: un comentario narratológico”, em Pérez Cordón, Cristina y Ramírez Luengo, José Luis: El español en sus textos. Manual de comentarios lingüísticos e historiográficos, ed. Axac, Lugo, pp. 49-57. Amorrortu Gómez, Estíbaliz; Isasi Martínez, Carmen; Fernández Carrelo, Patricia y Pérez Isasi, Santiago (2007): “Autoitzulpenaren zenbait aspektu Unai Elorriagaren SP-rako tranbia-Un tranvía en SP lanean: XML azterketa literarioari aplikatuta”, em Unai Elorriagaren Kontagintza, monográfico de Oihenart, n.º 22 pp. 83-127. Pérez Isasi, Santiago (2007): “Visiones y metáforas de la nación española en la historiografía literaria romántica”, em Antonio César Morón Espinosa y José Manuel Ruiz Martínez (eds.): En teoría, hablamos de literatura. Actas del III Congreso de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Literatura Hispánica (ALEPH), Dauro, Granada, pp. 272-279. Pérez Isasi, Santiago (2005): “Construcción narrativa y tiempo en Abel Sánchez de Unamuno”, em Homenaje a Roberto Pérez (Monográfico Letras de Deusto), nº 108, (vol. 35), Julho-Setembro, pp. 23-34 Artículos Pérez Isasi, Santiago (pendente de avaliação): “El papel de los traductores en la formación de la historia literaria española”, Literatura y Traducción. Número monográfico de la revista Letras de Deusto, 2012. Pérez Isasi, Santiago (aceite para publicação): “The limits of Spanishness in 19th-century literary history”, Bulletin of Hispanic Studies, University of Liverpool. Pérez Isasi, Santiago (aceite para publicação): “El teatro y la formación de los cánones nacionales: los casos de España y Portugal”, Dioniso. Revista de crítica y creación teatral, Diputación Provincial de Cáceres. Pérez Isasi, Santiago (aceite para publicação): “Traducción, adopción, adaptación: primeras tentativas de historiografía literaria romántica en la Península Ibérica”, Actas del I Congreso Internacional ASETEL. Pérez Isasi, Santiago (aceite para publicação): “Presencias y ausencias de lo vasco en la historiografía literaria española (1800-1939)”, Oihenart, Eusko Ikaskuntza – Sociedad de Estudios Vascos, Donostia – San Sebastián. Pérez Isasi, Santiago (2011): “The origin of Spanish and Portuguese nations in literary historiography”, Europe of Nationalities, Universidade de Aveiro (CDROM). Pérez Isasi, Santiago (2011): "La representación de los personajes extranjeros en las novelas de Fernán Caballero", Cuadernos de Ilustración y Romanticismo, Universidad de Cádiz. <http://revistas.uca.es/index.php/cir/article/view/1588> Pérez Isasi, Santiago (2010): “El nacimiento de la nación en las historias de la literatura española del siglo XIX”, Actas del XVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC), Universidad Pompeu i Fabra (Barcelona), vol. 2. Pérez Isasi, Santiago (2010): “La historia literaria como herramienta de nacionalización en España”, Oihenart. Cuadernos de Lengua y Literatura, Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos, Donostia-San Sebastián, nº 25 (en prensa) Pérez Isasi, Santiago (2007): “Algunos apuntes sobre los ‘heterodoxos’ de la literatura nacional española en la historiografía (1850-1939)”, Liquids. Revista d’estudis literaris ibèrics, n.º 1 [http://www.uv.es/~liquids] Isasi Martínez Carmen, Fernández Carrelo, Patricia, Pérez Isasi Santiago (2006): “Philological Issues Regarding a Multiple Plurilingual Digital Edition”. Variants. (Journal of the European Society for Textual Scholarship), ISSN 1573-3084, Nº. 5, 2006 , pp. 109-128 Pérez Isasi, Santiago (2005): “El nacimiento de la Historia nacional de la literatura española, entre la Ilustración y el Romanticismo: la polémica calderoniana”, em Haciendo camino en la investigación literaria: teoría, crítica, historia y literatura comparada. Actas del II Congreso de la Asociación de Jóvenes Investigadores de la literatura hispánica (ALEPH), Universidade de Santiago, vol. 2, pp. 529-538 Pérez Isasi, Santiago (2005): “Modelos temporales en el Quijote de Cervantes: entre dos paradigmas narratológicos”, Ámbitos. Revista de estudios de ciencias sociales y humanidades, n.º 13, 2.ª época, pp. 43-50 Pérez Isasi, Santiago (2004): "Cervantes en el quicio narrativo: La representación de la temporalidad en el Persiles y el Quijote", em Líneas Actuales de investigación literaria. Estudios de Literatura Hispánica, Universidad de Valencia, pp. 313-322 Carmen Isasi, Ana Elejabeitia, Iker Martínez, M.ª Carmen Moral del Hoyo, Santiago Pérez Isasi, Joseba Pérez Moreno (2004): “La edición en el siglo XXI: nuevos retos universitarios”, em Inés Jacob (ed.), Capacidades humanizadoras de las TIC. Actas de las V Jornadas de Informática y Sociedad-JIS, pp. 381-388. <http://historia.fcs.ucr.ac.cr/revista/relectronicas/2retoedicion.pdf> Isasi, Carmen y Pérez Isasi, Santiago (2003): "Unas notas sobre el canon de la literatura medieval en internet", monográfico de Letras de Deusto: La edición digital, nº 100 (vol. 33), Julho-Setembro, Universidad de Deusto, pp. 127-152. Recensões em publicações especializadas: Recensão de Pascual Pérez y Rodríguez: La Urna Sangrienta o El Panteón de Scianella Edición de Miriam López Santos, revista Románica, Lisboa. Recensão de Pere Ballart e Jordi Julià: Sobre islas y penínsulas. Ensayos de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada em Ínsula. Revista de letras y ciencias humanas, nº 169 (2011). Recensão de Kirmen Uribe: Bilbao-New York-Bilbao, em Ínsula. Revista de letras y ciencias humanas, nº 168, Dezembro de 2010. Recensão de Anjel Lertxundi: Ihes betea em Liquids. Revista d’estudis literaris ibèrics, nº 1, 2007. [http://www.uv.es/~liquids] Traduções especializadas: Tradução de John Neubauer: “Pisando territorio nativo”, em César Domínguez (ed): Literatura Europea Comparada, Arco Libros. (Original: “The Idea of Europe - Treading on Native Ground” Comparative Literature. Fall 2006. Vol. 58 , Iss. 4, pp. 360-376). Materiais didácticos online: Janeiro de 2007: “La literatura ante el ciberespacio”, para el curso La literatura, una lectura de la realidad del Instituto de Estudios de Ocio de la Universidad de Deusto <http://littera.deusto.es/eswiki/index.php/Litocio0607> Fevereiro de 2006: “La cibercreación como edición” (“Cibercreation as an edition”) para la asignatura de “Edición Digital” de la Facultad de Letras de la Universidad de Deusto. <http://littera.deusto.es/prof/isasi/MaterialesClases/prof/isasi/MaterialesClases/ci bercreacion> D) PARTICIPAÇÃO EM REUNIÕES E EVENTOS CIENTÍFICOS Conferências convidadas: “El Quijote en el romanticismo europeo e ibérico”, Faculdade de Letras, Universidade do Minho. Dezembro de 2011. “Los viajeros románticos por España”, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa. Março de 2011. “Miguel de Unamuno y los mitos nacionales”, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa. Novembro de 2010. “La historiografía literaria romántica en España y Portugal: un estudio comparado”, Encontros Interfaces, Centro de Estudos Comparatistas, Universidade de Lisboa. Setembro de 2010. “Realismo y naturalismo en España: nuevas perspectivas”, Seminários de literatura espanhola, Universidade Nova de Lisboa (Portugal). Março de 2010. “Así se escribe la historia (literaria): la formación del canon de la literatura española (1800-1936)”, Research Seminars, Spanish Departament, School of Modern Languages, University of St. Andrews (Escocia). Março de 2006. Ponências: "Cervantes y el cambio de paradigma: la temporalidad en el Quijote", Jornada de Homenaje al IV Centenario del Quijote, Eusko Ikaskuntza-Universidad de Deusto, Bilbao. Março de 2005. Comunicações: “Ideología, ética y estética en la recepción del realismo y el naturalismo hispânicos”, Congreso ‘O Século do Romance’. Realismo e Naturalismo na Ficção Oitocentista, Universidade de Coimbra, 10-13 de Novembro de 2011. “Iberian Studies: A state of the art and future perspectives”, ESF Exploratory Workshop: Looking at Iberia from a Comparative European Perspective, Lisboa, 13-14 de Outubro de 2011. “The origin of Spanish and Portuguese nation in Romantic literary history”, Conference ‘The Europe of Nationalities’, Universidade de Aveiro, 9-11 de Maio de 2011. “Historia literaria e identidades ibéricas: relaciones cruzadas España-Portugal en la historiografía literaria romántica (1800-1870)”, I Congreso de la Asociación de Jóvenes Doctores en Hispanismo, Universidad Complutense de Madrid, 7 – 9 de Fevereiro de 2011. “Traducción, adopción, adaptación: primeras tentativas de historiografía literaria romántica en la Península Ibérica”, I Congreso Internacional de la Asociación Española de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (ASETEL), Universidad de Granada, 26 – 28 de Janeiro de 2011. “Reflejos de las relaciones ibéricas en la historiografía literaria española y portuguesa del romanticismo”, Coloquio “Imagologías Ibéricas”, Universidad de Cáceres, 29 de Novembro – 1 de Dezembro de 2010. “O projecto Andrés de Poza”, Jornada sobre Património literário e linguístico: edição electrónica e construçãode bases de dados textuais, Biblioteca Nacional de Portugal, 22 de Novembro de 2010. “La configuración de la historia literaria peninsular en el romanticismo temprano”, 31st Conference of the Association for Contemporary Iberian Studies (ACIS), Setembro de 2010. “Límites, tensiones, identidades: sobre la traducción española de De la littérature du Midi de l’Europe de Simonde de Sismondi”, en el XIV Forum for Iberian Studies: The limits of literary translation, University of Oxford, Junho de 2010. “La historiografía literaria como herramienta de nacionalización en España (1833-1939)”, in the I Jornada sobre Literatura e Identidades Nacionales, Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos & Universidad de Deusto, Bilbao, Novembro de 2009. Santiago Pérez Isasi, K. Josu Bijuesca, Violeta García, Carmen Isasi: “On digital edition of multilingual texts: the case of St. Francis de Sales Introduction to Devout Life and the Andrés de Poza Project”, in the VI International Conference of the European Society for Textual Scholarship, Bruselas, Novembro de 2009. “The German concept of Volksgeist and its influence in the configuration of Spanish Literary History”, First Postgraduate Symposium of the Comparative Literature Association of Ireland (CLAI), Dublin City University, Novembro de 2008. “El nacimiento de la nación en las historias de la literatura española del siglo XIX”, XVIII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC), Universidad Pompeu i Fabra (Barcelona), Setembro de 2008 “The Andrés de Poza Project”, CALS Research Day, University of Limerick, Maio de 2008. “Spanish national identity and literary canon in the 19th century: a two way street”, Exploding the Canon, University of Stirling, Maio 2008. “Utilidades filológicas del programa Oxygen”, en el Encuentro Científico sobre Corpus Literarios Multilingües. Herramientas y Estándares, Universidad de Deusto, Dezembro de 2007. Patricia Fernández Carrelo y Santiago Pérez Isasi: “La Wikinovela: un proyecto de creación hipertextual, colectiva y multilingüe en internet” 3.º Congreso online del Observatorio para la Cibersociedad, Novembro de 2006. [www.cibersociedad.net/congre2006] “Visiones y metáforas de la nación española en la historiografía literaria romántica”, III Congreso de la Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica (ALEPH), Universidad de Granada, Março de 2006 “La enseñanza de español para inmigrantes en las ONG: situación actual y presentación de materiales”, Jornadas de Interculturalidad celebradas en la Universidad de Deusto, Bilbao, Dezembro de 2005. “El concepto de “lo español” en las historias de la literatura española del siglo XIX”, I Congreso Internacional de la Asociación Andaluza de Semiótica, Universidad de Jaén, Novembro de 2005 “La teoría clásica del personaje y su aplicación en la Primera Parte del Quijote de Miguel de Cervantes” en el Congreso Cervantes y su Tiempo, Universidad de León, Novembro de 2005 "El nacimiento de la historia nacional de la literatura española, entre la Ilustración y el Romanticismo: la polémica calderoniana”, II Congreso de la Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura Hispánica (ALEPH), Universidade de Santiago, Março de 2005 "Identidad nacional e historia de la literatura: reflexiones teóricas" II Jornada de Jóvenes Investigadores en el Área de Literatura, Universidad de Deusto, Novembro de 2004 Carmen Isasi, Iker Martínez, Santiago Pérez Isasi y Eileen Ronk: "Aspectos filológicos de una edición múltiple plurilingüe" en la First European Society of Textual Scholarship International Conference, Universitat d'Alacant, Novembro de 2004 "Consideraciones metodológicas en la anotación de textos: ediciones múltiples, hipertexto, metadatos y ontologías. Su aplicación al proyecto Rómulo", First European Society of Textual Scholarship International Conference, Universitat d'Alacant, Novembro de 2004 Participación en la mesa redonda “Lingüística Histórica: Acercamiento interdisciplinar”, I Jornada de Jóvenes Investigadores de la Universidad de Deusto, Junho de 2004. “Cervantes en el quicio narrativo: La representación de la temporalidad en el Persiles y el Quijote”, I Congreso de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Literatura Hispánica, Universidad de Valencia, Abril de 2004 Carmen Isasi, Santiago Pérez Isasi: “La edición en el siglo XXI: nuevos retos universitarios”, V Jornadas de Informática y Sociedad (JIS 2004), Capacidades Humanizadoras de las TIC, Universidad de Deusto, Março de 2004. “El concepto de pueblo en la poesía de Gabriel Aresti”, IV Congreso Internacional de Literatura Española Contemporánea de la Universidade da Coruña, Novembro de 2003. Organização de eventos científicos: Convenor do Exploratory Workshop Looking at Iberia from a European Comparative Perspective, finaciado pela ESF (European Science Foundation). Faculdade de Letras. Universidade de Lisboa, 12 – 13 de Outubro de 2011. Membro do Comité Organizador da ‘Jornada sobre Literatura e Identidades Nacionales’, Sección de Lengua y Literatura, Eusko Ikaskuntza / Sociedad de Estudios Vascos. Universidad de Deusto, Bilbao. Novembro de 2009 Secretário do ‘Seminario Andrés de Poza: etiquetado, marcación y edición de textos con versiones múltiples’, Universidad de Deusto, Bilbao. Novembro de 2006. Miembro do Comité Organizador da ‘Jornada de Homenaje al IV Centenario del Quijote’, Eusko Ikaskuntza-Universidad de Deusto, Bilbao. Março de 2005. Miembro do Comité Organizador da ‘II Jornada de Jóvenes Investigadores en el Área de Lengua y Literatura’, Universidad de Deusto. Novembro de 2004. Asistência a eventos científicos: 7-9 de Setembro de 2011 - Segundo Congresso Internacional CHARTA: “Tradición e Innovación: nuevas perspectivas para la edición, la investigación y el estudio de documentos antiguos”, Universidade de Neuchâtel (Suiza). Fevereiro de 2005 - IV Congresso da Asociación Española de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (ASETEL), Literatura y Lenguajes Artísticos, Universidad de Murcia. Janeiro de 2003 - III Congresso da Asociación de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Universidad de Valencia.. Dezembro de 2002 - Congresso CliP2002 sobre “Tecnología y Humanidades”, Universidad de Castilla la Mancha (Albacete), com bolsa da organização. Maio 2002 – Jornadas para profesores de espanhol como língua estrangeira: coresponsavel do Workshop sobre “Desarrollo de las destrezas orales para alumnos de GSEC’s” com Carmen García del Río, University of St. Andrews. Fevereiro 2001 – II Congreso de la Asociación Española de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Universidad de Zaragoza. Novembro 2000 – Simposio “Bilbao 700: El Espacio Lingüístico”, Universidad de Deusto. E) PERTENÊNCIA A REDES E EQUIPAS CIENTÍFICOS: 2010 – Membro da Rede Internacional CHARTA (Corpus Hispánico y Americano en la Red: Textos Antiguos). 2010 – Membro da Equipa DIIA (Diálogos Ibéricos e Ibero-Americanos) do Centro de Estudos Comparatistas, Universidade de Lisboa 2009 – Membro da Equipa LinguaMedia da Universidad de Deusto, equipa de investigação oficial reconhecido pelo Governo Basco. 2007 – 2009 Membro do Centro de investigación CALS (Center for Applied Linguistic Studies) da University of Limerick. F) PERTENÊNCIA A ASOCIAÇÕES CIENTÍFICAS E ACADÉMICAS: 2010 – Membro da Asociación de Hispanistas de Gran Bretaña e Irlanda (AHGBI). 2010 – Membro da Association of Contemporary Iberian Studies (ACIS) 2008 - : Membro da Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) 2006 – : Investigador do grupo Seminario Alfonso Irigoien, equipa de investigação oficial da Universidad de Deusto 2000 – : Membro da Asociación Española de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada (ASETEL) OUTROS MÉRITOS A) Bolsas e prémios académicos Prémio Extraordinário “Ignacio Ellacuría” à melhor teses de Doutoramento defendida durante 2009 na Universidad de Deusto. Novembro de 2010. Bolsa de Pós-Doutoramento do Programa de Aperfeiçoamento do Pessoal Investigador do Governo Basco para a realização de um Projecto de investigação no Centro de Estudos Comparatistas (Universidade de Lisboa). Janeiro 2010 – Dezembro 2011 Bolsa de movilidade do Governo Basco para a realização de um estágio como investigador na City University of New York (CUNY). Bolsa predoctoral do Governo Basco para a formação de investigadores, para a realização da teses de Doutoramento Identidad nacional e historia de la literatura española (1800-1939). Dezembro 2003-Agosto 2007. Setembro 2003: Bolsa da Universidad Internacional Menéndez Pelayo (Santander) para a assistencia ao I Curso Superior de Filología para Jóvenes Hispanistas. Dezembro 2002: Bolsa da organização do Congreso CliP 2002 (Universidad de Castilla la Mancha, Albacete) Bolsa da organização Gaztelanbidean (BBK) para a realização de prácticas do Diploma de Edición y Publicación de Textos (Universidad de Deusto). Novembro 2000-Abril 2001. Menção especial no Prémio Nacional de Fim de Estudos Universitários do Ministerio de Educación na área de Filología Hispánica. Setembro de 2000. Bolsa do Governo Basco para o aperfeiçoamento da língua inglesa em Canadá. Julho - Agosto de 1996. B) Outros prémios e reconhecimentos 1999: 2.º Prémio no Concurso de Relatos do Colegio Maior Hernán Cortés (Salamanca) 1997: Accesit no Concurso Gabriel Aresti de Relatos organizado pela Câmara Municipal de Bilbao 1997: 2.º Prémio no Concurso Literário organizado por GaurGiro / Círculo de Actualidad da Universidad de Deusto. 1996: Prémio Extraordinário de Bachillerato por la Comunidad Autónoma Vasca. C) Línguas: Português: Nivel avançado oral e escrito. Título: DIPLE, com qualificação “Bom”. Inglês: Nivel avançado oral e escrito. Título: CAE, com qualificação ‘A’; Ciclo Elemental da Escuela Oficial de Idiomas Francés: Nivel intermedio oral e escrito. Título: Ciclo Elemental da Escuela Oficial de Idiomas. Italiano: Nivel inicial oral e escrito. Curso de Língua Italiana da Universidad de Deusto. Basco: Nível avançado oral e escrito. Título: EGA. D) Conhecimentos informáticos: Sistemas operativos: Conhecimentos amplos de Windows e MS-DOS no nível de usuário. Páginas web: Conhecimentos de disenho e mantenimento de páginas web (Joomla e WordPress). Ofimática: Conhecimentos amplos de Microsoft Office, OpenOffice, Wordperfect, QuarXpress y Photoshop. Bases de dados: Conhecimentos no nível de usuário de Microsoft Access Lenguajes de etiquetado: Conhecimentos amplos de marcação com html, xml y com o estándar TEI–P5; edicção de documentos xml (Oxygen, XML Editor), DTD, xslt, etc.