chimeneas
Transcrição
chimeneas
CHIMENEAS LAREIRAS · CAMINETTI · FIREPLACES 02 & 03 CHIMENEAS CHIMENEA FRONTAL AITANA ALBA 75 BARBARA 90 BARBARA 120 TESSA ALBA 60 DINA MARICEL 100 CHIMENEA RINCONERA ALEXANDRA ESTELA MARINA 60 ELBIA DARIL CHIMENEA CENTRAL GISELLE 80 GISELLE 100 GALA CHIMENEA ALTERNATIVA D-4 80/90 ARIANE D-6 UXÍA D-5 D-9 DANA CHIMENEA GAS MARICEL 100 GAS GISELLE 100 GAS ALBA 75 GAS CHIMENEAS LAREIRAS · CAMINETTI · FIREPLACES Nuestras chimeneas se distinguen por sus equilibrados diseños y por un excelente acabado artesanal que no renuncia, sin embargo, a la tecnología, lo que nos permite obtener unas excelentes prestaciones en cuanto a rendimiento, potencia y baja emisión de CO. Utilizamos los materiales más adecuados según la zona de la chimenea (acero, acero inoxidable, refractario y fundición), así como pintura anticalórica para el acabado exterior. As nossas lareiras distinguem-se pelos seus desenhos equilibrados e por um acabamento artesanal excelente que não renuncia, no entanto, à tecnologia, o que nos permite obter excelentes resultados no que se refere a rendimento, potência e baixa emissão de CO. Utilizamos os materiais mais adequados de acordo com a zona da lareira, tais como aço, aço inoxidável, refractário e fundição, assim como tinta resistente a altas temperaturas para o acabamento exterior. I nostri caminetti si distinguono per gli equilibrati disegni e per un’ eccellente finitura artigianale. Non rinunciando tuttavia alla tecnologia, la quale ci permette di ottenere eccellenti prestazioni in termini di rendimento, potenza e basse emissioni di CO. Utilizziamo i materiali più adeguati a seconda della parte del caminetto interessata: acciaio, acciaio inossidabile, refrattario e ghisa, così come vernici resistenti ad alte temperature per la finitura esterna. Our fireplaces are distinguished by their well-proportioned designs and excellent craftsman finishes while also incorporating the latest technology, which enables us to obtain excellent specifications in terms of output, power and low CO emissions. We use the most appropriate materials according to the location of the fireplace, such as steel, stainless steel, firebrick and cast iron, with heat-resistant paint for the external finish. CHIMENEA FRONTAL AITANA CHIMENEA FRONTAL LAREIRA FRONTAL · CAMINETTO A PARETE · FRONTAL FIREPLACE CHIMENEA FRONTAL ALBA 75 Pie opcional. Pé opcional. Base di supporto opzionale. Optional stand. CHIMENEA FRONTAL BARBARA 90 Nuevo modelo. En opción, se puede equipar con un sistema de ventilación forzado. Novo modelo. Opcionalmente, este modelo pode ser equipado com um sistema de ventilação forçada. Nuovo modello. In alternativa è disponibile anche con sistema di ventilazione forzato. New model. This model can optionally be fitted with a forced ventilation system. CHIMENEA FRONTAL BARBARA 120 08 & 09 CHIMENEAS CHIMENEA FRONTAL TESSA En opción, este modelo se puede equipar con un sistema de ventilación forzado. Opcionalmente, este modelo pode ser equipado com um sistema de ventilação forçada. In alternativa è disponibile anche con sistema di ventilazione forzato. This model can optionally be fitted with a forced ventilation system. CHIMENEA FRONTAL ALBA 60 Pie opcional. Pé opcional. Base di supporto opzionale. Optional stand. 10 & 11 CHIMENEAS CHIMENEA FRONTAL DINA Nuevo modelo. En opción, se puede equipar con un sistema de ventilación forzado. Novo modelo. Opcionalmente, este modelo pode ser equipado com um sistema de ventilação forçada. Nuovo modello. In alternativa è disponibile anche con sistema di ventilazione forzato. New model. This model can optionally be fitted with a forced ventilation system. CHIMENEA FRONTAL MARICEL 100 12 & 13 CHIMENEAS CHIMENEA RINCONERA ALEXANDRA CHIMENEA RINCONERA LAREIRA DE CANTO · CAMINETTO AD ANGOLO · CORNER FIREPLACE CHIMENEA RINCONERA ESTELA 14 & 15 CHIMENEAS CHIMENEA RINCONERA MARINA 60 CHIMENEA RINCONERA ELBIA También en versión izquierda. Pie opcional. Também em versão esquerda. Pé opcional. Anche versione angolo sinistro. Base di supporto opzionale. Also available in left-hand version. Optional stand. CHIMENEA RINCONERA DARIL También en versión izquierda. Também em versão esquerda. Anche versione angolo sinistro. Also available in left-hand version. 16 & 17 CHIMENEAS CHIMENEA CENTRAL GISELLE 80/100 CHIMENEA CENTRAL LAREIRA CENTRAL · CAMINETTO CENTRALE · CENTRAL FIREPLACE CHIMENEA CENTRAL GALA 18 & 19 CHIMENEAS CHIMENEA ALTERNATIVA CHIMENEA FRONTAL ARIANE LAREIRA ALTERNATIVA · CAMINETTO ALTERNATIVO · ALTERNATIVE FIREPLACE CHIMENEA FRONTAL D-4 80/90 Pie opcional. Pé opcional. Base di supporto opzionale. Optional stand. 20 & 21 CHIMENEAS CHIMENEA ALTERNATIVA D-6 CHIMENEA OPCIÓN PARED D-6 Detalle de la chimenea D-6 colocada con el soporte pared opcional. Detalhe da lareira D-6 colocada com suporte de parede opcional. Dettaglio del caminetto D-6 collocato con supporto per parete optional. Close-up of the D-6 fireplace installed with an optional wall support. CHIMENEA ALTERNATIVA UXÍA 22 & 23 CHIMENEAS CHIMENEA ALTERNATIVA D-5 CHIMENEA OPCIÓN PARED D-5 CHIMENEA OPCIÓN BASE PIE D-9 Detalle de la chimenea D-5 colocada con el soporte pared opcional. Detalhe da lareira D-5 colocada com suporte de parede opcional. Dettaglio del caminetto D-5 collocato con supporto per parete optional. Close-up of the D-5 fireplace installed with an optional wall support. Detalle de la chimenea D-9 colocada con la base pie opcional. Detalhe da lareira D-9 colocada com pé opcional. Dettaglio del caminetto D-9 collocato con base di supporto opzionale. Close-up of the D-9 fireplace installed with an optional stand. CHIMENEA ALTERNATIVA D-9 24 & 25 CHIMENEAS CHIMENEA ALTERNATIVA DANA CHIMENEA OPCIÓN RINCONERA DANA Detalle de la chimenea Dana colocada en rincón mediante un soporte opcional. Detalhe da lareira Dana colocada ao canto, usando um suporte opcional. Dettaglio del caminetto Dana collocato ad angolo mediante un supporto opzionale. Close-up of the Dana fireplace inserted into a corner with an optional stand. En opción, este modelo se puede equipar con un sistema de ventilación forzado. Opcionalmente, este modelo pode ser equipado com um sistema de ventilação forçada. In alternativa è disponibile anche con sistema di ventilazione forzato. This model can optionally be fitted with a forced ventilation system. 26 & 27 CHIMENEAS CHIMENEA GAS MARICEL 100 GAS CHIMENEA GAS Chimenea frontal, equipada con quemador de gas y mando a distancia. Tiro atmosférico. Lareira frontal, equipada com queimador a gás e comando à distância. Tiragem atmosférica. Caminetto a parete, dotato di bruciatore a gas e telecomando. Tiraggio atmosferico. Frontal fireplace, fitted with a gas burner and remote control. Atmospheric draught. LAREIRA A GÁS · CAMINETTO GAS · GAS FIREPLACES CHIMENEA GAS GISELLE 100 GAS CHIMENEA GAS ALBA 75 GAS Chimenea central, equipada con quemador de gas y mando a distancia. Tiro atmosférico. Lareira central, equipada com queimador a gás e comando à distância. Tiragem atmosférica. Caminetto centrale, dotato di bruciatore a gas e telecomando. Tiraggio atmosferico. Central fireplace, fitted with a gas burner and remote control. Atmospheric draught. Chimenea frontal, equipada con quemador de gas y mando a distancia. Tiro atmosférico. Lareira frontal, equipada com queimador a gás e comando à distância. Tiragem atmosférica. Caminetto a parete, dotato di bruciatore a gas e telecomando. Tiraggio atmosferico. Frontal fireplace, fitted with a gas burner and remote control. Atmospheric draught. 28 & 29 CHIMENEAS CHIMENEA ALTERNATIVA D-4 80/90 ARIANE D-6 UXÍA D-5 D-9 DANA CHIMENEA GAS MARICEL 100 GAS GISELLE 100 GAS ALBA 75 GAS DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS · DATI TECNICI · TECHNICAL DATA Fabricadas en chapa de acero laminada en frío de 2, 3 o 4 mm, según la zona de la chimenea. Equipadas en el hogar con paneles de ladrillo refractario armado, placas de fundición o placas de acero inoxidable refractario, según modelo. Todas disponen de control de combustión a través de registro primario y/o secundario (limpieza del cristal), y algunos modelos cuentan con llave de tiro en la salida de humos. Disponen también de parrilla para brasas y de cenicero (excepto los modelos D-5 y D-6). El cuello de conexión de salida de humos es desmontable. Todos los modelos se sirven con tapatubos y remate de techo, para una altura máxima de suelo-techo de 270 cm (algunos modelos hasta 300 cm). El cristal es, en todos los casos, vitrocerámico (750 ºC). Las chimeneas son desmontables para facilitar su transporte y colocación, y, además, ajustables al nivel de la/s pared/es a las que se adosan. Atención: como medida de precaución, el hueco del pie que presentan algunos modelos no puede utilizarse para almacenar combustibles. Fabricadas em chapa de aço laminada a frio de 2, 3 ou 4 mm, conforme a zona da lareira. Apresentam o fogão equipado com painéis de tijolo refractário armado, placas de fundição ou placas de aço inoxidável refractário, conforme o modelo. Todas dispõem de controlo de combustão através de registo primário e/ou secundário (limpeza do vidro) e alguns modelos contam com chave de deflexão na saída de fumos. Dispõem também de grelha de brasas e recipiente para cinzas (excepto os modelos D-5 e D-6). O pescoço de ligação da saída de fumos é desmontável. Todos os modelos se apresentam com cobre-tubo e remate de tecto, para uma altura máxima do solo ao tecto de 270 cm (nalguns modelos, até 300 cm). Todos os modelos dispõem de vidro vitrocerâmico, resistente a uma temperatura máxima de 750 ºC. As lareiras são desmontáveis para facilitar o transporte e a colocação e, além disso, são também ajustáveis ao nível da(s) parede(s) em que forem colocadas. Atenção: como medida de precaução, o orifício do suporte de alguns modelos não pode ser utilizado como local de armazenamento de combustíveis. Costruiti in acciaio di spessore di 2, 3 o 4 mm, a seconda della parte del caminetto interessata. Composti all’interno da pannelli di mattone refrattario , lastre di ghisa o lastre di acciaio inossidabile refrattario, a seconda del modello. Tutti dispongono di un controllo di combustione attraverso registri primari e/o sercondari (per agevolare la pulizia del vetro), e alcuni modelli dispongono di una valvola di tiraggio all’uscita del fumo. Dispongono anche di griglia e cenerario (eccetto i modelli D-5 e D-6). Il collarino d’uscita del fumo è smontabile. Tutti i modelli vengono serviti con copritubo e placca a soffitto, per un’altezza massima di 270 cm (alcuni modelli fino a 300 cm). Il vetro è in tutti i casi vetroceramico (750 ºC). I caminetti sono smontabili per facilitare il trasporto e l’installazione, sono adattabili alla conformazione delle pareti sulle quali vengono ad essere collocati. Attenzione: per precauzione lo spazio alla base del caminetto lasciato da alcuni modelli non può essere utilizzato come legnaia. Made of cold-rolled steel plate of 2, 3 or 4 mm according to the part of the fireplace. The hearth is equipped with panels of reinforced firebrick, cast iron plates or refractory stainless steel plates, according to the model. All models have combustion control by primary and/or secondary registers (to make it easier to clean the glass), and some have a baffle control in the flue connection. They also have an ember grille and an ashpan (except models D-5 and D-6). Detachable flue connection collar. All models are supplied with flue cover and ceiling trimming, for a maximum floor-to-ceiling height of 270 cm (some models up to 300 cm). Ceramic glass tempered to 750 ºC in all models. The fireplaces can be dismantled for easier transportation and fitting, and are also adjustable to the level of the wall(s) to which they are fitted. Note: as a precautionary measure, the space in the stand of some models cannot be used to store certain fuels. acabados acabamentos FINITURE finishes Sentido de la inclinación Sentido da inclinação DIREZIONE DELL’INCLINAZIONE Direction of slope Acabado estándar en negro satinado Acabamento standard em preto acetinado Finitura standard in nero satinato Standard black satin finish Manecilla (de serie), Bronce envejecido Manípulo (de série), Bronze envelhecido Maniglia (di serie), Bronzo invecchiato Handle (standard), Aged bronze Acabado opcional en gris satinado Acabamento opcional em cinzento acetinado Finitura opzionale in grigio satinato Optional grey satin finish Manecilla (opcional), Niquel Manípulo (opcional), Níquel Maniglia (opzionale), Nichel Handle (optional), Nickel Opciones para chimenea frontal Opções para lareira frontal Opzioni per caminetti a parete Options for front fireplace FA FB FC FD Opciones para chimenea rinconera Opções para lareira para cantos Opzioni per caminetti ad angolo Options for corner fireplace RA RB RC RD *Es posible que el remate tenga doble inclinación, y que no se ajuste a ninguno de estos ejemplos. Para casos especiales, póngase en contacto con nosotros. *É possível que o remate tenha dupla inclinação e que não se ajuste a nenhum desses exemplos. Para casos especiais, entre em contacto connosco. *É possibile che la placca a soffitto abbia una doppia inclinazione, e che nessuno di questi esempi sia valido. Per speciali casi si rivolga a noi. *The ceiling plate may have a double slope, and may not correspond to any of these examples. For special cases, please contact us. Medida de la inclinación Medição da inclinação MISURA DELL’INCLINAZIONE Slope measurement Usando un nivel Usando um nível Utilizzando un livello Using a level B x 100 Inclinación (%) = ––– A Inclinação Inclinazione Slope REND. Rendimiento Rendimento Rendimento Output Peso Peso Peso Peso Weight C.H. Consumo de combustible por hora Consumo de combustível por hora Consumo di combustibile all’ora Fuel consumption per hour VOL. Volumen del embalaje Volume da embalagem Volume dell’imballaggio Packaging volume Poténcia nominal kW Potência nominal kW Potenza nominale kW Nominal output kW CO al 13% O² Pn Emisión de monóxido de carbono Emissão de monóxido de carbono Emissione di monossido di carbonio Carbon monoxide emissions B A (longitud del nivel) (comprimento do nível) (longitudine della livella) (length of level) Usando una cinta métrica Usando uma fita métrica Utilizzando un metro Using a measuring tape Inclinación (%) = E-C ––– x 100 D Inclinação Inclinazione Slope E C D Medida de la altura Medida da altura MISURA DELL’ALTEZZA Height measurement Chimenea frontal Lareira frontal Caminetto a parete Front fireplace H Tomaremos preferentemente la altura del eje de la chimenea, de suelo a techo Tomaremos de preferência a altura do eixo da lareira, do chão ao teto Prenderemo preferibilmente l’altezza dell’asse del caminetto, dal suolo al soffitto Ideally we will measure the height of the middle of the fireplace from the floor to the ceiling Chimenea rinconera Lareira para cantos Caminetto ad angolo Corner fireplace H Tomaremos la altura del rincón Tomaremos a altura do canto Prenderemo l’altezza dell’angolo We will measure the height of the corner 32 & 33 CHIMENEAS CHIMENEA frontal 152 BARBARA 90 NUEVO MODELO NOVO MODELO NUOVO MODELLO NEW MODEL LAREIRA FRONTAL · CAMINETTO A PARETE · FRONTAL FIREPLACE ELEMENTOS OPCIONALES 10 X-1118-1/3 1402,5 Remate especial 2660 2804 X-1118-2/1 470 Chimeneas diseñadas para adosar a una pared frontal, respetando en todos los casos las distancias de seguridad, según el modelo y según el material de la pared. Al lado de cada croquis figuran los elementos opcionales de cada modelo. Lareiras desenhadas para colocar numa parede frontal, respeitando sempre as distâncias de segurança de acordo com o modelo e o material da parede. Ao lado de cada esquema figuram os elementos opcionais de cada modelo. Caminetti disegnati per essere applicati su una parete, rispettando in ogni caso la distanza di sicurezza, a seconda del modello e del materiale della parete. A fianco di ogni schema illustrativo sono presenti gli elementi opzionali di ogni modello. Fireplaces designed to be fitted to a frontal wall, maintaining safety distances from other objects in all cases according to the model and the wall material. The optional elements of each model are listed alongside each diagram. X-1118-1/2 Remate inclinado 398,5 X-1118 BARBARA 90 REND. 80,3% Pn 15,8 kW CO al 13% O² = 0,1% C.H. 4,14 kg UNE-EN 13240 Peso 232,5 kg VOL. 1,22 m³ X-1118-9 120 349 A-2070 Codo Kit de ventilación de turbina 40 900 Ø 200 478 266 620 245 478 900,5 ELEMENTOS OPCIONALES 100 AITANA Tapatubo ELEMENTOS OPCIONALES 100 BARBARA 120 1210 1475 2913 X-1065-2/1 2851 600 X-1066 AITANA REND. 62% Pn 14,5 kW CO al 13% O² = 0,34% C.H. 5,7 kg UNE-EN 13240 Peso 165 kg VOL. 1,22 m³ X-1120-2/1 580 Tapatubo 2778 Tapatubo 2706 500 409 X-1121 BARBARA 120 REND. 66% Pn 18 kW CO al 13% O² = 0,15% C.H. 6 kg UNE-EN 13240 Peso 316 kg VOL. 1,70 m³ X-1065-1/3 Remate especial 130 325 42 850 624 Remate inclinado Ø 200 280 375 X-1065-1/2 620 440 255 ALBA 75 ELEMENTOS OPCIONALES 100 X-1120-1/3 144 Remate especial 374 42 292 X-1120-1/2 Remate inclinado 317 413 700 Ø 250 485 X-1120-9 1200 Codo ELEMENTOS OPCIONALES TESSA 152 10 X-1075-1/2 X-1235-1/3 Remate inclinado 1450 Remate especial 1404 2572 X-1075-2/1 2511 Tapatubo X-1235-2/1 X-1075-9 2844 Codo X-1075-1/3 400 110 700 249 490 244 335 540 Ø 200 440 800 X-1235-1/2 A-2070 X-1235-9 Remate inclinado 449 551 X-1075 ALBA 75 REND. 35,5% Pn 7,9 kW CO al 13% O² = 0,23% C.H. 4,66 kg UNE-EN 13229 Peso 95 kg VOL. 0,92 m³ Tapatubo 2700 Remate especial A-4506 Pie X-1235 TESSA REND. 71,9% Pn 13 kW CO al 13% O² = 0,22% C.H. 3,82 kg UNE-EN 13240 Peso 192,5 kg VOL. 1,36 m³ 431 122 377 40 469 258 Ø 200 601 506 273 1000 Kit de ventilación de turbina Codo 34 & 35 CHIMENEAS ALBA 60 ELEMENTOS OPCIONALES 100 CHIMENEA rinconera LAREIRA DE CANTO · CAMINETTO AD ANGOLO · CORNER FIREPLACE X-1074-9 Codo 1590 2562 2500 X-1074-2/1 Tapatubo A-4501 Pie 400 X-1076 ALBA 60 REND. 70,8% Pn 12,4 kW CO al 13% O² = 0,17% C.H. 3,69 kg UNE-EN 13240 Peso 110 kg VOL. 0,59 m³ X-1074-1/3 400 224 X-1074-1/2 219 Remate inclinado 440 Ø 175 415 600 152 DINA NUEVO MODELO NOVO MODELO NUOVO MODELLO NEW MODEL Lareiras desenhadas para colocar a um canto (modelos Alexandra, Elbia e Estela), ou num canto ou numa coluna (modelos Daril e Marina 60). Estes dois últimos modelos estão disponíveis em modelo esquerdo e modelo direito (conforme o sentido da abertura da boca), e a face lateral tapada pode ficar à vista. Devem ser respeitadas as distâncias de segurança de acordo o material das paredes; consultar o manual de instruções a este respeito. Ao lado de cada esquema figuram os elementos opcionais de cada modelo. Caminetti disegnati per essere applicati in prossimità di angoli (modelli Alexandra, Elbia e Estela), oppure di angoli e colonne (modelli Daril e Marina 60). Questi due ultimi modelli sono disponibili con apertura a destra o a sinistra a seconda delle necessità del cliente, e la faccia laterale chiusa può essere a faccia vista. Devono essere rispettate in ogni caso le distanze di sicurezza, a seconda del modello e del materiale della parete (consulti il manuale d’istruzione). A fianco di ogni schema illustrativo sono presenti gli elementi opzionali di ogni modello. Fireplaces designed for fitting in a corner (models Alexandra, Elbia and Estela), or in a corner or to a column (models Daril and Marina 60). These last two models can open to either side, and the covered side can be left visible. Safety distances must be maintained according to the wall material: consult the instruction manual. The optional elements of each model are listed alongside each diagram. Remate especial 110 310 Chimeneas diseñadas para adosar a un rincón (modelos Alexandra, Elbia y Estela), o a un rincón o columna (modelos Daril y Marina 60). Estos dos últimos modelos tienen “mano” (pueden abrirse en un sentido u otro, según su ubicación), y la cara lateral tapada puede ir vista. Deben respetarse las distancias de seguridad según el material de las paredes (consúltese el manual de instrucciones). Al lado de cada croquis figuran los elementos opcionales de cada modelo. ELEMENTOS OPCIONALES 10 ELEMENTOS OPCIONALES 100 ALEXANDRA 1490 1362 2890 2952 2802 X-1165-2/1 2658 Tapatubo 600 519,5 X-1070-2/1 Tapatubo X-1175 DINA REND. 78% Pn 14,9 kW CO al 13% O² = 0,15% C.H. 4 kg UNE-EN 13240 Peso 185 kg VOL. 1,22 m³ 399,5 X-1165-1/3 Remate especial 112 336,5 40 X-1165-1/2 ø 200 Remate inclinado 253 460 540 X-1165-9 463 Codo 240 X-1071 ALEXANDRA REND. 66% Pn 16,5 kW CO al 13% O² = 0,7% C.H. 6 kg UNE-EN 13240 Peso 180 kg VOL. 1,26 m³ 425 130 333 X-1070-1/3 Remate especial 42 502 R128 355 265 760 140 815 X-1070-1/2 Ø 200 355 Remate inclinado 1153 860 ELEMENTOS OPCIONALES 120 MARICEL 100 ELEMENTOS OPCIONALES 100 ESTELA 1315 1480 2759 2761 X-1124-2/1 2677 2699 Tapatubo 603 X-1040-2/1 Tapatubo 466 X-1124 MARICEL 100 REND. 43,9% Pn 7,7 kW CO al 13% O² = 0,33% C.H. 3,6 kg UNE-EN 13229 Peso 130 kg VOL. 1,36 m³ 344 Remate especial 125 345 42 242 X-1124-1/2 Ø 200 266 362 X-1124-1/3 Remate inclinado 594 575 434 1005 X-1124-9 Codo X-1041 ESTELA REND. --Pn --CO al 13% O² = --C.H. --UNE-EN 13240 Peso 204 kg VOL. 1,26 m³ 406 130 333 42 X-1040-1/3 Remate especial 264 824 X-1040-1/2 771 Ø 200 360 Remate inclinado 360 1164 X-1040-9 Codo 36 & 37 CHIMENEAS ELEMENTOS OPCIONALES 100 MARINA 60 derecha/direito/destra/right izquierda/esquerdo/sinistra/left CHIMENEA central LAREIRA CENTRAL · CAMINETTO CENTRALE · CENTRAL FIREPLACE 1590 2562 2500 X-1084-2/1 X-1079-2/1 Tapatubo 400 X-1078 MARINA 60 DERECHA derecha/direito/destra/right (dibujo/desenho/schema/diagram) X-1077 MARINA 60 IZQUIERDA izquierda/esquerdo/sinistra/left REND. 72,5% Pn 11,9 kW CO al 13% O² = 0,21% C.H. 3,4 kg UNE-EN 13240 Peso 118 kg VOL. 0,50 m³ X-1084-1/3 X-1079-1/3 400 110 440 221 Ø 175 X-1084-1/2 X-1079-1/2 Remate inclinado A-4501 A-4501 Pie 600 ELEMENTOS OPCIONALES 100 ELBIA Lareiras desenhadas para colocar no centro da sala. É imprescindível respeitar as distâncias de segurança relativamente aos elementos que existirem ao redor. O modelo Uxía é fabricado por pedido e as medidas variam em função das necessidades e do tipo de aparelho. Módulos Inserts da Série G a escolher. Peça um orçamento. Caminetti disegnati per essere collocati al centro di una stanza. Ê imprescindibile rispettare le distanze di sicurezza rispetto agli elementi presenti nelle vicinanze. Il modello Uxia si costruisce solo su richiesta, e le dimensioni variano in funzione delle necessità e del tipo di apparato. I moduli della serie G sono anche disponibili come accessori aggiuntivi per questo modello. Chieda un preventivo. Fireplaces designed to be placed in the centre of a room. It is essential to maintain safety distances from other elements in the vicinity. The Uxía model is made to order, and the measurements vary according to the requirements and type of apparatus. G-series insertable model of your choice. Please ask for a quotation. Codo 224 314 100 314 Remate especial X-1084-9 X-1079-9 Chimeneas diseñadas para colocar en el centro de un salón. Es imprescindible respetar las distancias de seguridad respecto a los elementos que dispongamos a su alrededor. El modelo Uxía se fabrica bajo demanda, y las medidas varían en función de las necesidades y del tipo de aparato. Insertable de la Serie G a escoger. Solicite presupuesto. GISELLE 80 ELEMENTOS OPCIONALES 202 10 1410 1665 2770 2708 X-1030-2/1 Tapatubo 3061 547 X-1031 ELBIA REND. 65,6% Pn 12 kW CO al 13% O² = 0,13% C.H. 3,8 kg UNE-EN 13240 Peso 144 kg VOL. 0,77 m³ 506 Remate especial 100 203 42 237 X-1030-1/2 600 654 332 X-1030-1/3 Remate inclinado Ø 175 332 922 X-1030-9 Codo X-1270 GISELLE 80 REND. 72,5% Pn 16,4 kW CO al 13% O² = 0,18% C.H. 4,73 kg UNE-EN 13240 Peso 172 kg VOL. 1,31 m³ X-1270-2/1 2867 Tapatubo 364 423 386 27 221 800 ELEMENTOS OPCIONALES derecha/direito/destra/right izquierda/esquerdo/sinistra/left GISELLE 100 1380 2710 553 X-1206 DARIL DERECHA derecha/direito/destra/right (dibujo/desenho/schema/diagram) X-1201 DARIL IZQUIERDA izquierda/esquerdo/sinistra/left REND. 57% Pn 12,5 kW CO al 13% O² = 0,17% C.H. 5,1 kg UNE-EN 13240 Peso 185 kg VOL. 1,01 m³ 400 133 335 X-1205-2/1 X-1200-2/1 Tapatubo X-1205-1/3 X-1200-1/3 Remate especial 42 530 836 375 100 275 253 350 540 X-1205-1/2 X-1200-1/2 Remate inclinado Ø 200 860 X-1205-9 X-1200-9 Codo Remate inclinado X-1270-9 Codo 221 2772 X-1270-1/2 Ø 175 449 800 100 Remate especial 113 446 DARIL X-1270-1/3 X-1275 GISELLE 100 REND. 73,4% Pn 17,1 kW CO al 13% O² = 0,16% C.H. 4,9 kg UNE-EN 13240 Peso 250 kg VOL. 2,28 m³ 38 & 39 CHIMENEAS ELEMENTOS OPCIONALES GALA 420 CHIMENEA alternativa LAREIRA ALTERNATIVA · CAMINETTO ALTERNATIVO · ALTERNATIVE FIREPLACE 1480 3229 X-1220-2/1 2859 Tapatubo 505 X-1220 GALA REND. --Pn --CO al 13% O² = --C.H. --UNE-EN 13240 Peso 250 kg VOL. 2,71 m³ 440 X-1220-1/3 Remate especial 125 400 14 Chimeneas diseñadas para colocar en posición frontal, rinconera o central, respetando siempre las distancias de seguridad. Para el modelo D-4, disponemos en opción de un pie, si se desea colocar en el centro de un salón. Lareiras desenhadas para colocar em posição frontal, a um canto ou ao centro, respeitando sempre as distâncias de segurança. Para o modelo D-4, dispomos de um suporte opcional, caso deseje colocá-la no centro de uma sala. Caminetti disegnati per essere collocati a parete, ad angolo o al centro di una stanza rispettando sempre le rispettive distanze di sicurezza. Per il modello D-4, disponiamo di una base di supporto per la collocazione del caminetto in posizione centrale. Fireplaces designed to be fitted in a frontal, corner or central position, always maintaining safety distances. For model D-4, we offer an optional stand for fitting in the centre of a room. Ø 1095 X-1220-1/2 Remate inclinado Ø 451 Ø 1133 Ø 250 Ø 200 X-1220-9 Codo 323 D-4/80 25 ELEMENTOS OPCIONALES 471 103 1582 405 249 X-1156-2/1 2401 Tapatubo 2764 80 X-1156 D-4/80 REND. 71% Pn 8,5 kW CO al 13% O² = 0,25% C.H. 2,5 kg UNE-EN 13240 Peso 97 kg VOL. 0,80 m³ 705 X-1156-1/3 740 440 Remate especial 415 300 800 X-1156-1/2 Remate inclinado 204 384 22 357 323 128 Ø 175 161 667 560 274 X-115690 266 600 344 D-4/90 Pie opcional Pé opcional Base di supporto opzionale Optional stand 25 ELEMENTOS OPCIONALES 515 114 1460 270 447 X-1158-2/1 Tapatubo 2749 90 X-1158 D-4/90 REND. 71% Pn 10,5 kW CO al 13% O² = 0,25% C.H. 3,4 kg UNE-EN 13240 Peso 108 kg VOL. 0,80 m³ 800 490 X-1158-1/3 820 415 Remate especial 300 900 X-1158-1/2 Remate inclinado 206 390 122 22 Ø 200 168 384 344 721 650 645 295 304 X-115890 Pie opcional Pé opcional Base di supporto opzionale Optional stand 40 & 41 CHIMENEAS ELEMENTOS OPCIONALES 150 ARIANE 10 D-5 240 ELEMENTOS OPCIONALES 10 1246 X-1211-2/1 1780 Tapatubo 2793 X-1255-2/1 2692 2653,5 Tapatubo 2460 605,5 437 X-1211-1/2 X-1213 ARIANE REND. 73% Pn 12 kW CO al 13% O² = 0,19% C.H. 3,6 kg UNE-EN 13240 Peso 160 kg VOL. 0,60 m³ Remate inclinado 426,5 305,5 70 X-1211-1/3 Remate especial ø 200 202,5 986,5 489,5 369,5 666 219,5 219,5 673 X-1255 D-5 REND. 70% Pn 9,5 kW CO al 13% O² = 0,5% C.H. 3 kg UNE-EN 13240 Peso 124 kg VOL. 0,71 m³ X-1255-1/2 573 200 93 Remate inclinado 59 150 356 240 Ø 150 670 431 X1255-6 550 ELEMENTOS OPCIONALES 240 Remate especial 250 469 1382 D-6 X-1255-1/3 430 313 10 Soporte pared ELEMENTOS OPCIONALES 20-170 D-9 1400 1780 X-1255-2/1 2692 X-1255-2/1 2691-2841 Tapatubo Tapatubo 286,5 458 X-1260 LEÑERA DERECHA X-1261 LEÑERA IZQUIERDA REND. 70% Pn 9,5 kW CO al 13% O² = 0,5% C.H. 3 kg UNE-EN 13240 Peso 152 kg VOL. 1,15 m³ 430 313 X-1255-1/3 390 680 250 437 150 93 356 431 409 1044 461 X-1255-1/2 200 59 461 Remate especial Ø 150 1020 Remate inclinado 240 784,5 X-1290 D-9 REND. 39% Pn 10 kW CO al 13% O² = 0,19% C.H. 5 kg UNE-EN 13229 Peso 130 kg VOL. 0,77 m³ X-1255-1/3 Remate especial 200 Ø175 X-1255-1/2 31 290,5 Remate inclinado 260 540 213 270,5 282,5 582,5 A4800 X1260-6 Base pie Soporte pared UXÍA CONSULTAR MODELOS Y PRECIOS CONSULTAR MODELOS E PREÇOS CONSULTARE MODELLI E PREZZI CHECK MODELS AND PRICES ELEMENTOS OPCIONALES DANA 10 200 366 321 1237 2701 2508 X-1215-6 X-1215-9 X-1215-1/3 X-1215-1/2 Soporte para colgar X-1215 DANA REND. 72,4% Pn 10,8 kW CO al 13% O² = 0,29% C.H. 3,16 kg UNE-EN 13240 Peso 186 kg VOL. 1,54 m³ Codo X-1215-61 Accesorio para colgar en un rincón 1252 334 MIN 20 mm 83 490 540 23,5 77 Remate inclinado 1009 1178 158 307 836 223 486,5 22 Remate especial Ø 200 260 260 548 361,5 1181 X-1215-2/1 Tapatubo A-2065 Kit de ventilación de turbinas 42 & 43 CHIMENEAS CHIMENEA GAS ELEMENTOS OPCIONALES 100 MARICEL 100 GAS LAREIRA A GÁS · CAMINETTO GAS · GAS FIREPLACES 1500 Le presentamos los modelos Giselle 100, D-4 80, Alba 75 y Maricel 100, equipados con un quemador de gas de la prestigiosa firma inglesa Gazco, con la que hemos desarrollado y homologado estos productos, por lo que podemos ofrecerle una total garantía de seguridad y de rendimiento (hasta 12 kW). No pretendemos sustituir la leña, sino dar una opción en aquellos casos en que su consumo resulte difícil. Apresentamos-lhe os modelos Giselle 100, D-4 80, Alba 75 e Maricel 100, equipados com um queimador de gás da prestigiada marca inglesa Gazco, com a qual desenvolvemos e homologámos estes produtos, motivo pelo qual lhe podemos oferecer uma total garantia de segurança e rendimento (até 12 kW). Não pretendemos substituir a lenha, mas sim proporcionar uma opção para aqueles casos em que o consumo desta seja difícil. Le presentiamo i modelli Giselle 100, D-4 80, Alba 75 e Maricel 100, dotati di bruciatore a gas della prestigiosa marca inglese Gazco, con la quale abbiamo sviluppato e omologato questi prodotti, per questo possiamo offrirle una totale garanzia di sicurezza e rendimento (fino a 12 KW). Non pretendiamo di sostituire la legna, ma dare un’alternativa nei casi in cui il suo uso risulta difficile. We are pleased to present our models Giselle 100, D-4 80, Alba 75 and Maricel 100, fitted with a gas burner manufactured by the prestigious English firm Gazco, with whom we have developed and certified these products. in order to offer our customers full guarantees of safety and performance (up to 12 kW). Our intention is not to offer a substitute for wood but rather to offer an alternative to those customers for whom wood is not an option. 2759 2697 RG-1124-2/1 Tapatubo 810 RG-1124 MARICEL 100 GAS Pn 16 kW Peso 130 kg VOL. 1,36 m³ 90/396/EEC 125 345 42 120 362 594 434 Ø 200 RG-1185-2/1 429 413 120 453 27 463 Ø 200 1000 249 463 1000 ELEMENTOS OPCIONALES 100 ALBA 75 GAS RG-1075-1/2 1450 Remate inclinado 2511 2572 551 RG-1075-2/1 RG-1075-9 RG-1075-1/3 A-4506 Tapatubo RG-1075 ALBA 75 GAS Pn 16 kW Peso 90 kg VOL. 0,92 m³ 90/396/EEC Codo 400 110 700 249 Remate especial Leñero 243,5 335 540 Ø 200 Remate inclinado Codo Tapatubo RG-1185 GISELLE 100 GAS Pn 9 kW Peso 220 kg VOL. 1,88 m³ 90/396/EEC RG-1124-1/2 RG-1124-9 1665 2987 575 1005 52 3056 Remate especial 242 266 ELEMENTOS OPCIONALES GISELLE 100 GAS RG-1124-1/3 440 800 Rocal se reserva el derecho de modificar sin previo aviso características, medidas y acabados de nuestros productos. A Rocal reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio as características, as medidas e os acabamentos dos seus produtos. Rocal si riserva il diritto di modificare le caratteristiche, le misure e le rifiniture dei suoi prodotti senza previo avviso. Rocal reserves the right to change the specifications, measurements and finishes of our products without notice. Bisgràfic 03/09 Chimeneas L WWW.ROCAL.ES
Documentos relacionados
CHIMENEAS
control in the flue connection. Depending on the model, they also have a grate for coals and an ash pan (except models D-5 and D-8). All models are supplied with a flue cover and ceiling trimming. ...
Leia maisCatalogo FABER estufas, chimeneas y estufas
esto está estrechamente relacionado con sus posibilidades y deseos. Faber ofrece aparatos de tiro estanco y de tiro atmosférico. El sistema estanco significa que es completamente hermético con rela...
Leia mais