chimeneas

Transcrição

chimeneas
CHIMENEAS
LAREIRAS · CAMINETTI · FIREPLACES
02 & 03 CHIMENEAS
CHIMENEA
FRONTAL
AITANA
ALBA 75
BARBARA 90
BARBARA 120
TESSA
ALBA 60
DINA
MARICEL 100
CHIMENEA
RINCONERA
ALEXANDRA
ESTELA
MARINA 60
ELBIA
DARIL
CHIMENEA
CENTRAL
GISELLE 80
GISELLE 100
GALA
CHIMENEA
ALTERNATIVA
D-4 80/90
ARIANE
D-6
UXÍA
D-5
D-9
DANA
CHIMENEA GAS
MARICEL 100 GAS
GISELLE 100 GAS
ALBA 75 GAS
CHIMENEAS
LAREIRAS · CAMINETTI · FIREPLACES
Nuestras chimeneas se distinguen por sus equilibrados
diseños y por un excelente acabado artesanal que no
renuncia, sin embargo, a la tecnología, lo que nos permite
obtener unas excelentes prestaciones en cuanto a
rendimiento, potencia y baja emisión de CO. Utilizamos
los materiales más adecuados según la zona de la
chimenea (acero, acero inoxidable, refractario y fundición),
así como pintura anticalórica para el acabado exterior.
As nossas lareiras distinguem-se pelos seus desenhos
equilibrados e por um acabamento artesanal excelente que
não renuncia, no entanto, à tecnologia, o que nos permite
obter excelentes resultados no que se refere a rendimento,
potência e baixa emissão de CO. Utilizamos os materiais
mais adequados de acordo com a zona da lareira, tais como
aço, aço inoxidável, refractário e fundição, assim como tinta
resistente a altas temperaturas para o acabamento exterior.
I nostri caminetti si distinguono per gli equilibrati disegni
e per un’ eccellente finitura artigianale. Non rinunciando
tuttavia alla tecnologia, la quale ci permette di ottenere
eccellenti prestazioni in termini di rendimento, potenza e
basse emissioni di CO. Utilizziamo i materiali più adeguati
a seconda della parte del caminetto interessata: acciaio,
acciaio inossidabile, refrattario e ghisa, così come vernici
resistenti ad alte temperature per la finitura esterna.
Our fireplaces are distinguished by their well-proportioned
designs and excellent craftsman finishes while also
incorporating the latest technology, which enables us to
obtain excellent specifications in terms of output, power and
low CO emissions. We use the most appropriate materials
according to the location of the fireplace, such as steel,
stainless steel, firebrick and cast iron, with heat-resistant
paint for the external finish.
CHIMENEA
FRONTAL
AITANA
CHIMENEA
FRONTAL
LAREIRA FRONTAL · CAMINETTO A PARETE · FRONTAL FIREPLACE
CHIMENEA
FRONTAL
ALBA 75
Pie opcional.
Pé opcional.
Base di supporto
opzionale.
Optional stand.
CHIMENEA
FRONTAL
BARBARA 90
Nuevo modelo. En opción,
se puede equipar con
un sistema de ventilación
forzado.
Novo modelo. Opcionalmente, este modelo
pode ser equipado com
um sistema de ventilação
forçada.
Nuovo modello. In
alternativa è disponibile
anche con sistema di
ventilazione forzato.
New model. This model
can optionally be fitted with
a forced ventilation system.
CHIMENEA
FRONTAL
BARBARA 120
08 & 09 CHIMENEAS
CHIMENEA
FRONTAL
TESSA
En opción, este modelo
se puede equipar con un
sistema de ventilación
forzado.
Opcionalmente, este modelo
pode ser equipado com
um sistema de ventilação
forçada.
In alternativa è disponibile
anche con sistema di
ventilazione forzato.
This model can optionally
be fitted with a forced
ventilation system.
CHIMENEA
FRONTAL
ALBA 60
Pie opcional.
Pé opcional.
Base di supporto
opzionale.
Optional stand.
10 & 11 CHIMENEAS
CHIMENEA
FRONTAL
DINA
Nuevo modelo. En opción,
se puede equipar con
un sistema de ventilación
forzado.
Novo modelo. Opcionalmente, este modelo
pode ser equipado com
um sistema de ventilação
forçada.
Nuovo modello. In
alternativa è disponibile
anche con sistema di
ventilazione forzato.
New model. This model
can optionally be fitted with
a forced ventilation system.
CHIMENEA
FRONTAL
MARICEL 100
12 & 13 CHIMENEAS
CHIMENEA
RINCONERA
ALEXANDRA
CHIMENEA
RINCONERA
LAREIRA DE CANTO · CAMINETTO AD ANGOLO · CORNER FIREPLACE
CHIMENEA
RINCONERA
ESTELA
14 & 15 CHIMENEAS
CHIMENEA
RINCONERA
MARINA 60
CHIMENEA
RINCONERA
ELBIA
También en versión
izquierda. Pie opcional.
Também em versão
esquerda. Pé opcional.
Anche versione angolo
sinistro. Base di supporto
opzionale.
Also available in left-hand
version. Optional stand.
CHIMENEA
RINCONERA
DARIL
También en
versión izquierda.
Também em
versão esquerda.
Anche versione
angolo sinistro.
Also available in
left-hand version.
16 & 17 CHIMENEAS
CHIMENEA
CENTRAL
GISELLE 80/100
CHIMENEA
CENTRAL
LAREIRA CENTRAL · CAMINETTO CENTRALE · CENTRAL FIREPLACE
CHIMENEA
CENTRAL
GALA
18 & 19 CHIMENEAS
CHIMENEA
ALTERNATIVA
CHIMENEA
FRONTAL
ARIANE
LAREIRA ALTERNATIVA · CAMINETTO ALTERNATIVO · ALTERNATIVE FIREPLACE
CHIMENEA
FRONTAL
D-4 80/90
Pie opcional.
Pé opcional.
Base di supporto
opzionale.
Optional stand.
20 & 21 CHIMENEAS
CHIMENEA
ALTERNATIVA
D-6
CHIMENEA
OPCIÓN PARED
D-6
Detalle de la chimenea D-6
colocada con el soporte
pared opcional.
Detalhe da lareira D-6
colocada com suporte de
parede opcional.
Dettaglio del caminetto D-6
collocato con supporto per
parete optional.
Close-up of the D-6 fireplace
installed with an optional
wall support.
CHIMENEA
ALTERNATIVA
UXÍA
22 & 23 CHIMENEAS
CHIMENEA
ALTERNATIVA
D-5
CHIMENEA
OPCIÓN PARED
D-5
CHIMENEA
OPCIÓN BASE PIE
D-9
Detalle de la chimenea D-5
colocada con el soporte
pared opcional.
Detalhe da lareira D-5
colocada com suporte de
parede opcional.
Dettaglio del caminetto D-5
collocato con supporto per
parete optional.
Close-up of the D-5 fireplace
installed with an optional
wall support.
Detalle de la chimenea D-9
colocada con la base pie
opcional.
Detalhe da lareira D-9
colocada com pé opcional.
Dettaglio del caminetto
D-9 collocato con base di
supporto opzionale.
Close-up of the D-9 fireplace
installed with an optional
stand.
CHIMENEA
ALTERNATIVA
D-9
24 & 25 CHIMENEAS
CHIMENEA
ALTERNATIVA
DANA
CHIMENEA
OPCIÓN RINCONERA
DANA
Detalle de la chimenea
Dana colocada en rincón
mediante un soporte
opcional.
Detalhe da lareira Dana
colocada ao canto, usando
um suporte opcional.
Dettaglio del caminetto
Dana collocato ad angolo
mediante un supporto
opzionale.
Close-up of the Dana
fireplace inserted into a
corner with an optional
stand.
En opción, este modelo
se puede equipar con
un sistema de ventilación
forzado.
Opcionalmente, este
modelo pode ser equipado
com um sistema de
ventilação forçada.
In alternativa è disponibile
anche con sistema di
ventilazione forzato.
This model can optionally
be fitted with a forced
ventilation system.
26 & 27 CHIMENEAS
CHIMENEA GAS
MARICEL 100 GAS
CHIMENEA
GAS
Chimenea frontal, equipada
con quemador de gas y mando
a distancia. Tiro atmosférico.
Lareira frontal, equipada
com queimador a gás e
comando à distância. Tiragem
atmosférica.
Caminetto a parete, dotato di
bruciatore a gas e telecomando.
Tiraggio atmosferico.
Frontal fireplace, fitted with a
gas burner and remote control.
Atmospheric draught.
LAREIRA A GÁS · CAMINETTO GAS · GAS FIREPLACES
CHIMENEA GAS
GISELLE 100 GAS
CHIMENEA GAS
ALBA 75 GAS
Chimenea central,
equipada con quemador de
gas y mando a distancia.
Tiro atmosférico.
Lareira central, equipada
com queimador a gás
e comando à distância.
Tiragem atmosférica.
Caminetto centrale,
dotato di bruciatore a gas
e telecomando. Tiraggio
atmosferico.
Central fireplace, fitted
with a gas burner and
remote control.
Atmospheric draught.
Chimenea frontal, equipada
con quemador de gas y mando
a distancia. Tiro atmosférico.
Lareira frontal, equipada
com queimador a gás e
comando à distância. Tiragem
atmosférica.
Caminetto a parete, dotato di
bruciatore a gas e telecomando.
Tiraggio atmosferico.
Frontal fireplace, fitted with a
gas burner and remote control.
Atmospheric draught.
28 & 29 CHIMENEAS
CHIMENEA
ALTERNATIVA
D-4 80/90
ARIANE
D-6
UXÍA
D-5
D-9
DANA
CHIMENEA GAS
MARICEL 100 GAS
GISELLE 100 GAS
ALBA 75 GAS
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS · DATI TECNICI · TECHNICAL DATA
Fabricadas en chapa de acero laminada en frío de 2, 3
o 4 mm, según la zona de la chimenea. Equipadas en el
hogar con paneles de ladrillo refractario armado, placas de
fundición o placas de acero inoxidable refractario, según
modelo. Todas disponen de control de combustión a través
de registro primario y/o secundario (limpieza del cristal),
y algunos modelos cuentan con llave de tiro en la salida
de humos. Disponen también de parrilla para brasas y
de cenicero (excepto los modelos D-5 y D-6). El cuello de
conexión de salida de humos es desmontable. Todos los
modelos se sirven con tapatubos y remate de techo, para
una altura máxima de suelo-techo de 270 cm (algunos
modelos hasta 300 cm). El cristal es, en todos los casos,
vitrocerámico (750 ºC). Las chimeneas son desmontables
para facilitar su transporte y colocación, y, además,
ajustables al nivel de la/s pared/es a las que se adosan.
Atención: como medida de precaución, el hueco del pie
que presentan algunos modelos no puede utilizarse para
almacenar combustibles.
Fabricadas em chapa de aço laminada a frio de 2, 3 ou
4 mm, conforme a zona da lareira. Apresentam o fogão
equipado com painéis de tijolo refractário armado, placas de
fundição ou placas de aço inoxidável refractário, conforme
o modelo. Todas dispõem de controlo de combustão através
de registo primário e/ou secundário (limpeza do vidro) e
alguns modelos contam com chave de deflexão na saída de
fumos. Dispõem também de grelha de brasas e recipiente
para cinzas (excepto os modelos D-5 e D-6). O pescoço de
ligação da saída de fumos é desmontável. Todos os modelos
se apresentam com cobre-tubo e remate de tecto, para
uma altura máxima do solo ao tecto de 270 cm (nalguns
modelos, até 300 cm). Todos os modelos dispõem de vidro
vitrocerâmico, resistente a uma temperatura máxima de
750 ºC. As lareiras são desmontáveis para facilitar o
transporte e a colocação e, além disso, são também
ajustáveis ao nível da(s) parede(s) em que forem colocadas.
Atenção: como medida de precaução, o orifício do suporte
de alguns modelos não pode ser utilizado como local de
armazenamento de combustíveis.
Costruiti in acciaio di spessore di 2, 3 o 4 mm, a seconda
della parte del caminetto interessata. Composti all’interno
da pannelli di mattone refrattario , lastre di ghisa o lastre
di acciaio inossidabile refrattario, a seconda del modello.
Tutti dispongono di un controllo di combustione attraverso
registri primari e/o sercondari (per agevolare la pulizia del
vetro), e alcuni modelli dispongono di una valvola di tiraggio
all’uscita del fumo. Dispongono anche di griglia e cenerario
(eccetto i modelli D-5 e D-6). Il collarino d’uscita del fumo
è smontabile. Tutti i modelli vengono serviti con copritubo e
placca a soffitto, per un’altezza massima di 270 cm (alcuni
modelli fino a 300 cm). Il vetro è in tutti i casi vetroceramico
(750 ºC). I caminetti sono smontabili per facilitare il trasporto
e l’installazione, sono adattabili alla conformazione delle
pareti sulle quali vengono ad essere collocati. Attenzione:
per precauzione lo spazio alla base del caminetto lasciato da
alcuni modelli non può essere utilizzato come legnaia.
Made of cold-rolled steel plate of 2, 3 or 4 mm according to
the part of the fireplace. The hearth is equipped with panels
of reinforced firebrick, cast iron plates or refractory stainless
steel plates, according to the model. All models have
combustion control by primary and/or secondary registers
(to make it easier to clean the glass), and some have a baffle
control in the flue connection. They also have an ember grille
and an ashpan (except models D-5 and D-6). Detachable
flue connection collar. All models are supplied with flue cover
and ceiling trimming, for a maximum floor-to-ceiling height
of 270 cm (some models up to 300 cm). Ceramic glass
tempered to 750 ºC in all models. The fireplaces can be
dismantled for easier transportation and fitting, and are also
adjustable to the level of the wall(s) to which they are fitted.
Note: as a precautionary measure, the space in the stand of
some models cannot be used to store certain fuels.
acabados
acabamentos
FINITURE
finishes
Sentido de la inclinación
Sentido da inclinação
DIREZIONE DELL’INCLINAZIONE
Direction of slope
Acabado estándar en negro satinado
Acabamento standard em preto acetinado
Finitura standard in nero satinato
Standard black satin finish
Manecilla (de serie), Bronce envejecido
Manípulo (de série), Bronze envelhecido
Maniglia (di serie), Bronzo invecchiato
Handle (standard), Aged bronze
Acabado opcional en gris satinado
Acabamento opcional em cinzento acetinado
Finitura opzionale in grigio satinato
Optional grey satin finish
Manecilla (opcional), Niquel
Manípulo (opcional), Níquel
Maniglia (opzionale), Nichel
Handle (optional), Nickel
Opciones para chimenea frontal
Opções para lareira frontal
Opzioni per caminetti a parete
Options for front fireplace
FA
FB
FC
FD
Opciones para chimenea rinconera
Opções para lareira para cantos
Opzioni per caminetti ad angolo
Options for corner fireplace
RA
RB
RC
RD
*Es posible que el remate tenga doble inclinación, y que no se ajuste a ninguno de estos ejemplos. Para casos especiales, póngase en contacto con nosotros.
*É possível que o remate tenha dupla inclinação e que não se ajuste a nenhum desses exemplos. Para casos especiais, entre em contacto connosco.
*É possibile che la placca a soffitto abbia una doppia inclinazione, e che nessuno di questi esempi sia valido. Per speciali casi si rivolga a noi.
*The ceiling plate may have a double slope, and may not correspond to any of these examples. For special cases, please contact us.
Medida de la inclinación
Medição da inclinação
MISURA DELL’INCLINAZIONE
Slope measurement
Usando un nivel
Usando um nível
Utilizzando un livello
Using a level
B x 100
Inclinación (%) = –––
A
Inclinação
Inclinazione
Slope
REND.
Rendimiento
Rendimento
Rendimento
Output
Peso
Peso
Peso
Peso
Weight
C.H.
Consumo de combustible por hora
Consumo de combustível por hora
Consumo di combustibile all’ora
Fuel consumption per hour
VOL.
Volumen del embalaje
Volume da embalagem
Volume dell’imballaggio
Packaging volume
Poténcia nominal kW
Potência nominal kW
Potenza nominale kW
Nominal output kW
CO al 13% O²
Pn
Emisión de monóxido de carbono
Emissão de monóxido de carbono
Emissione di monossido di carbonio
Carbon monoxide emissions
B
A (longitud del nivel)
(comprimento do nível)
(longitudine della livella)
(length of level)
Usando una cinta métrica
Usando uma fita métrica
Utilizzando un metro
Using a measuring tape
Inclinación (%) = E-C
––– x 100
D
Inclinação
Inclinazione
Slope
E
C
D
Medida de la altura
Medida da altura
MISURA DELL’ALTEZZA
Height measurement
Chimenea frontal
Lareira frontal
Caminetto a parete
Front fireplace
H
Tomaremos preferentemente la altura del eje de la chimenea, de suelo a techo
Tomaremos de preferência a altura do eixo da lareira, do chão ao teto
Prenderemo preferibilmente l’altezza dell’asse del caminetto, dal suolo al soffitto
Ideally we will measure the height of the middle of the fireplace from the floor to the ceiling
Chimenea rinconera
Lareira para cantos
Caminetto ad angolo
Corner fireplace
H
Tomaremos la altura del rincón
Tomaremos a altura do canto
Prenderemo l’altezza dell’angolo
We will measure the height of the corner
32 & 33 CHIMENEAS
CHIMENEA frontal
152
BARBARA 90
NUEVO MODELO
NOVO MODELO
NUOVO MODELLO
NEW MODEL
LAREIRA FRONTAL · CAMINETTO A PARETE · FRONTAL FIREPLACE
ELEMENTOS OPCIONALES
10
X-1118-1/3
1402,5
Remate especial
2660
2804
X-1118-2/1
470
Chimeneas diseñadas para adosar a una pared frontal, respetando
en todos los casos las distancias de seguridad, según el modelo y según
el material de la pared. Al lado de cada croquis figuran los elementos
opcionales de cada modelo.
Lareiras desenhadas para colocar numa parede frontal, respeitando
sempre as distâncias de segurança de acordo com o modelo e o material
da parede. Ao lado de cada esquema figuram os elementos opcionais
de cada modelo.
Caminetti disegnati per essere applicati su una parete, rispettando in
ogni caso la distanza di sicurezza, a seconda del modello e del materiale
della parete. A fianco di ogni schema illustrativo sono presenti gli elementi
opzionali di ogni modello.
Fireplaces designed to be fitted to a frontal wall, maintaining safety distances
from other objects in all cases according to the model and the wall material.
The optional elements of each model are listed alongside each diagram.
X-1118-1/2
Remate inclinado
398,5
X-1118 BARBARA 90
REND. 80,3%
Pn 15,8 kW
CO al 13% O² = 0,1%
C.H. 4,14 kg
UNE-EN 13240
Peso 232,5 kg
VOL. 1,22 m³
X-1118-9
120
349
A-2070
Codo
Kit de ventilación
de turbina
40
900
Ø 200
478
266
620
245
478
900,5
ELEMENTOS OPCIONALES
100
AITANA
Tapatubo
ELEMENTOS OPCIONALES
100
BARBARA 120
1210
1475
2913
X-1065-2/1
2851
600
X-1066 AITANA
REND. 62%
Pn 14,5 kW
CO al 13% O² = 0,34%
C.H. 5,7 kg
UNE-EN 13240
Peso 165 kg
VOL. 1,22 m³
X-1120-2/1
580
Tapatubo
2778
Tapatubo
2706
500
409
X-1121 BARBARA 120
REND. 66%
Pn 18 kW
CO al 13% O² = 0,15%
C.H. 6 kg
UNE-EN 13240
Peso 316 kg
VOL. 1,70 m³
X-1065-1/3
Remate especial
130
325
42
850
624
Remate inclinado
Ø 200
280
375
X-1065-1/2
620
440
255
ALBA 75
ELEMENTOS OPCIONALES
100
X-1120-1/3
144
Remate especial
374
42
292
X-1120-1/2
Remate inclinado
317
413
700
Ø 250
485
X-1120-9
1200
Codo
ELEMENTOS OPCIONALES
TESSA
152
10
X-1075-1/2
X-1235-1/3
Remate inclinado
1450
Remate especial
1404
2572
X-1075-2/1
2511
Tapatubo
X-1235-2/1
X-1075-9
2844
Codo
X-1075-1/3
400
110
700
249
490
244
335
540
Ø 200
440
800
X-1235-1/2
A-2070
X-1235-9
Remate inclinado
449
551
X-1075 ALBA 75
REND. 35,5%
Pn 7,9 kW
CO al 13% O² = 0,23%
C.H. 4,66 kg
UNE-EN 13229
Peso 95 kg
VOL. 0,92 m³
Tapatubo
2700
Remate especial
A-4506
Pie
X-1235 TESSA
REND. 71,9%
Pn 13 kW
CO al 13% O² = 0,22%
C.H. 3,82 kg
UNE-EN 13240
Peso 192,5 kg
VOL. 1,36 m³
431
122
377
40
469
258
Ø 200
601
506
273
1000
Kit de ventilación
de turbina
Codo
34 & 35 CHIMENEAS
ALBA 60
ELEMENTOS OPCIONALES
100
CHIMENEA rinconera
LAREIRA DE CANTO · CAMINETTO AD ANGOLO · CORNER FIREPLACE
X-1074-9
Codo
1590
2562
2500
X-1074-2/1
Tapatubo
A-4501
Pie
400
X-1076 ALBA 60
REND. 70,8%
Pn 12,4 kW
CO al 13% O² = 0,17%
C.H. 3,69 kg
UNE-EN 13240
Peso 110 kg
VOL. 0,59 m³
X-1074-1/3
400
224
X-1074-1/2
219
Remate inclinado
440
Ø 175
415
600
152
DINA
NUEVO MODELO
NOVO MODELO
NUOVO MODELLO
NEW MODEL
Lareiras desenhadas para colocar a um canto (modelos Alexandra, Elbia
e Estela), ou num canto ou numa coluna (modelos Daril e Marina 60). Estes
dois últimos modelos estão disponíveis em modelo esquerdo e modelo direito
(conforme o sentido da abertura da boca), e a face lateral tapada pode ficar
à vista. Devem ser respeitadas as distâncias de segurança de acordo o material
das paredes; consultar o manual de instruções a este respeito. Ao lado de
cada esquema figuram os elementos opcionais de cada modelo.
Caminetti disegnati per essere applicati in prossimità di angoli (modelli Alexandra,
Elbia e Estela), oppure di angoli e colonne (modelli Daril e Marina 60). Questi due
ultimi modelli sono disponibili con apertura a destra o a sinistra a seconda delle
necessità del cliente, e la faccia laterale chiusa può essere a faccia vista. Devono
essere rispettate in ogni caso le distanze di sicurezza, a seconda del modello e del
materiale della parete (consulti il manuale d’istruzione). A fianco di ogni schema
illustrativo sono presenti gli elementi opzionali di ogni modello.
Fireplaces designed for fitting in a corner (models Alexandra, Elbia and Estela),
or in a corner or to a column (models Daril and Marina 60). These last two
models can open to either side, and the covered side can be left visible. Safety
distances must be maintained according to the wall material: consult the
instruction manual. The optional elements of each model are listed alongside
each diagram.
Remate especial
110
310
Chimeneas diseñadas para adosar a un rincón (modelos Alexandra, Elbia
y Estela), o a un rincón o columna (modelos Daril y Marina 60). Estos dos
últimos modelos tienen “mano” (pueden abrirse en un sentido u otro, según
su ubicación), y la cara lateral tapada puede ir vista. Deben respetarse las
distancias de seguridad según el material de las paredes (consúltese el manual
de instrucciones). Al lado de cada croquis figuran los elementos opcionales
de cada modelo.
ELEMENTOS OPCIONALES
10
ELEMENTOS OPCIONALES
100
ALEXANDRA
1490
1362
2890
2952
2802
X-1165-2/1
2658
Tapatubo
600
519,5
X-1070-2/1
Tapatubo
X-1175 DINA
REND. 78%
Pn 14,9 kW
CO al 13% O² = 0,15%
C.H. 4 kg
UNE-EN 13240
Peso 185 kg
VOL. 1,22 m³
399,5
X-1165-1/3
Remate especial
112
336,5
40
X-1165-1/2
ø 200
Remate inclinado
253
460
540
X-1165-9
463
Codo
240
X-1071 ALEXANDRA
REND. 66%
Pn 16,5 kW
CO al 13% O² = 0,7%
C.H. 6 kg
UNE-EN 13240
Peso 180 kg
VOL. 1,26 m³
425
130
333
X-1070-1/3
Remate especial
42
502
R128
355
265
760
140
815
X-1070-1/2
Ø 200
355
Remate inclinado
1153
860
ELEMENTOS OPCIONALES
120
MARICEL 100
ELEMENTOS OPCIONALES
100
ESTELA
1315
1480
2759
2761
X-1124-2/1
2677
2699
Tapatubo
603
X-1040-2/1
Tapatubo
466
X-1124 MARICEL 100
REND. 43,9%
Pn 7,7 kW
CO al 13% O² = 0,33%
C.H. 3,6 kg
UNE-EN 13229
Peso 130 kg
VOL. 1,36 m³
344
Remate especial
125
345
42
242
X-1124-1/2
Ø 200
266
362
X-1124-1/3
Remate inclinado
594
575
434
1005
X-1124-9
Codo
X-1041 ESTELA
REND. --Pn --CO al 13% O² = --C.H. --UNE-EN 13240
Peso 204 kg
VOL. 1,26 m³
406
130
333
42
X-1040-1/3
Remate especial
264
824
X-1040-1/2
771
Ø 200
360
Remate inclinado
360
1164
X-1040-9
Codo
36 & 37 CHIMENEAS
ELEMENTOS OPCIONALES
100
MARINA 60
derecha/direito/destra/right
izquierda/esquerdo/sinistra/left
CHIMENEA central
LAREIRA CENTRAL · CAMINETTO CENTRALE · CENTRAL FIREPLACE
1590
2562
2500
X-1084-2/1
X-1079-2/1
Tapatubo
400
X-1078 MARINA 60 DERECHA
derecha/direito/destra/right
(dibujo/desenho/schema/diagram)
X-1077 MARINA 60 IZQUIERDA
izquierda/esquerdo/sinistra/left
REND. 72,5%
Pn 11,9 kW
CO al 13% O² = 0,21%
C.H. 3,4 kg
UNE-EN 13240
Peso 118 kg
VOL. 0,50 m³
X-1084-1/3
X-1079-1/3
400
110
440
221
Ø 175
X-1084-1/2
X-1079-1/2
Remate inclinado
A-4501
A-4501
Pie
600
ELEMENTOS OPCIONALES
100
ELBIA
Lareiras desenhadas para colocar no centro da sala. É imprescindível
respeitar as distâncias de segurança relativamente aos elementos que
existirem ao redor. O modelo Uxía é fabricado por pedido e as medidas
variam em função das necessidades e do tipo de aparelho.
Módulos Inserts da Série G a escolher. Peça um orçamento.
Caminetti disegnati per essere collocati al centro di una stanza. Ê
imprescindibile rispettare le distanze di sicurezza rispetto agli elementi
presenti nelle vicinanze. Il modello Uxia si costruisce solo su richiesta,
e le dimensioni variano in funzione delle necessità e del tipo di apparato.
I moduli della serie G sono anche disponibili come accessori aggiuntivi
per questo modello. Chieda un preventivo.
Fireplaces designed to be placed in the centre of a room. It is essential to
maintain safety distances from other elements in the vicinity. The Uxía model
is made to order, and the measurements vary according to the requirements
and type of apparatus. G-series insertable model of your choice. Please ask
for a quotation.
Codo
224
314 100
314
Remate especial
X-1084-9
X-1079-9
Chimeneas diseñadas para colocar en el centro de un salón. Es
imprescindible respetar las distancias de seguridad respecto a los elementos
que dispongamos a su alrededor. El modelo Uxía se fabrica bajo demanda,
y las medidas varían en función de las necesidades y del tipo de aparato.
Insertable de la Serie G a escoger. Solicite presupuesto.
GISELLE 80
ELEMENTOS OPCIONALES
202
10
1410
1665
2770
2708
X-1030-2/1
Tapatubo
3061
547
X-1031 ELBIA
REND. 65,6%
Pn 12 kW
CO al 13% O² = 0,13%
C.H. 3,8 kg
UNE-EN 13240
Peso 144 kg
VOL. 0,77 m³
506
Remate especial
100
203
42
237
X-1030-1/2
600
654
332
X-1030-1/3
Remate inclinado
Ø 175
332
922
X-1030-9
Codo
X-1270 GISELLE 80
REND. 72,5%
Pn 16,4 kW
CO al 13% O² = 0,18%
C.H. 4,73 kg
UNE-EN 13240
Peso 172 kg
VOL. 1,31 m³
X-1270-2/1
2867
Tapatubo
364
423
386
27
221 800
ELEMENTOS OPCIONALES
derecha/direito/destra/right
izquierda/esquerdo/sinistra/left
GISELLE 100
1380
2710
553
X-1206 DARIL DERECHA
derecha/direito/destra/right
(dibujo/desenho/schema/diagram)
X-1201 DARIL IZQUIERDA
izquierda/esquerdo/sinistra/left
REND. 57%
Pn 12,5 kW
CO al 13% O² = 0,17%
C.H. 5,1 kg
UNE-EN 13240
Peso 185 kg
VOL. 1,01 m³
400
133
335
X-1205-2/1
X-1200-2/1
Tapatubo
X-1205-1/3
X-1200-1/3
Remate especial
42
530
836
375 100
275
253
350
540
X-1205-1/2
X-1200-1/2
Remate inclinado
Ø 200
860
X-1205-9
X-1200-9
Codo
Remate inclinado
X-1270-9
Codo
221
2772
X-1270-1/2
Ø 175
449
800
100
Remate especial
113
446
DARIL
X-1270-1/3
X-1275 GISELLE 100
REND. 73,4%
Pn 17,1 kW
CO al 13% O² = 0,16%
C.H. 4,9 kg
UNE-EN 13240
Peso 250 kg
VOL. 2,28 m³
38 & 39 CHIMENEAS
ELEMENTOS OPCIONALES
GALA
420
CHIMENEA alternativa
LAREIRA ALTERNATIVA · CAMINETTO ALTERNATIVO · ALTERNATIVE FIREPLACE
1480
3229
X-1220-2/1
2859
Tapatubo
505
X-1220 GALA
REND. --Pn --CO al 13% O² = --C.H. --UNE-EN 13240
Peso 250 kg
VOL. 2,71 m³
440
X-1220-1/3
Remate especial
125
400
14
Chimeneas diseñadas para colocar en posición frontal, rinconera o
central, respetando siempre las distancias de seguridad. Para el modelo
D-4, disponemos en opción de un pie, si se desea colocar en el centro
de un salón.
Lareiras desenhadas para colocar em posição frontal, a um canto ou ao
centro, respeitando sempre as distâncias de segurança. Para o modelo
D-4, dispomos de um suporte opcional, caso deseje colocá-la no centro
de uma sala.
Caminetti disegnati per essere collocati a parete, ad angolo o al centro di
una stanza rispettando sempre le rispettive distanze di sicurezza. Per il
modello D-4, disponiamo di una base di supporto per la collocazione del
caminetto in posizione centrale.
Fireplaces designed to be fitted in a frontal, corner or central position,
always maintaining safety distances. For model D-4, we offer an optional
stand for fitting in the centre of a room.
Ø 1095
X-1220-1/2
Remate inclinado
Ø 451
Ø 1133
Ø 250
Ø 200
X-1220-9
Codo
323
D-4/80
25
ELEMENTOS OPCIONALES
471
103
1582
405
249
X-1156-2/1
2401
Tapatubo
2764
80
X-1156 D-4/80
REND. 71%
Pn 8,5 kW
CO al 13% O² = 0,25%
C.H. 2,5 kg
UNE-EN 13240
Peso 97 kg
VOL. 0,80 m³
705
X-1156-1/3
740
440
Remate especial
415
300
800
X-1156-1/2
Remate inclinado
204
384
22
357
323
128
Ø 175
161
667
560
274
X-115690
266
600
344
D-4/90
Pie opcional
Pé opcional
Base di supporto opzionale
Optional stand
25
ELEMENTOS OPCIONALES
515
114
1460
270
447
X-1158-2/1
Tapatubo
2749
90
X-1158 D-4/90
REND. 71%
Pn 10,5 kW
CO al 13% O² = 0,25%
C.H. 3,4 kg
UNE-EN 13240
Peso 108 kg
VOL. 0,80 m³
800
490
X-1158-1/3
820
415
Remate especial
300
900
X-1158-1/2
Remate inclinado
206
390
122
22
Ø 200
168
384
344
721
650
645
295
304
X-115890
Pie opcional
Pé opcional
Base di supporto opzionale
Optional stand
40 & 41 CHIMENEAS
ELEMENTOS OPCIONALES
150
ARIANE
10
D-5
240
ELEMENTOS OPCIONALES
10
1246
X-1211-2/1
1780
Tapatubo
2793
X-1255-2/1
2692
2653,5
Tapatubo
2460
605,5
437
X-1211-1/2
X-1213 ARIANE
REND. 73%
Pn 12 kW
CO al 13% O² = 0,19%
C.H. 3,6 kg
UNE-EN 13240
Peso 160 kg
VOL. 0,60 m³
Remate inclinado
426,5
305,5
70
X-1211-1/3
Remate especial
ø 200
202,5
986,5
489,5
369,5
666
219,5
219,5
673
X-1255 D-5
REND. 70%
Pn 9,5 kW
CO al 13% O² = 0,5%
C.H. 3 kg
UNE-EN 13240
Peso 124 kg
VOL. 0,71 m³
X-1255-1/2
573
200
93
Remate inclinado
59
150
356
240
Ø 150
670
431
X1255-6
550
ELEMENTOS OPCIONALES
240
Remate especial
250
469
1382
D-6
X-1255-1/3
430
313
10
Soporte pared
ELEMENTOS OPCIONALES
20-170
D-9
1400
1780
X-1255-2/1
2692
X-1255-2/1
2691-2841
Tapatubo
Tapatubo
286,5
458
X-1260 LEÑERA DERECHA
X-1261 LEÑERA IZQUIERDA
REND. 70%
Pn 9,5 kW
CO al 13% O² = 0,5%
C.H. 3 kg
UNE-EN 13240
Peso 152 kg
VOL. 1,15 m³
430
313
X-1255-1/3
390
680
250
437
150
93
356
431
409
1044
461
X-1255-1/2
200
59
461
Remate especial
Ø 150
1020
Remate inclinado
240
784,5
X-1290 D-9
REND. 39%
Pn 10 kW
CO al 13% O² = 0,19%
C.H. 5 kg
UNE-EN 13229
Peso 130 kg
VOL. 0,77 m³
X-1255-1/3
Remate especial
200
Ø175
X-1255-1/2
31
290,5
Remate inclinado
260 540
213
270,5
282,5
582,5
A4800
X1260-6
Base pie
Soporte pared
UXÍA
CONSULTAR MODELOS Y PRECIOS
CONSULTAR MODELOS E PREÇOS
CONSULTARE MODELLI E PREZZI
CHECK MODELS AND PRICES
ELEMENTOS OPCIONALES
DANA
10
200
366
321
1237
2701
2508
X-1215-6
X-1215-9
X-1215-1/3
X-1215-1/2
Soporte para colgar
X-1215 DANA
REND. 72,4%
Pn 10,8 kW
CO al 13% O² = 0,29%
C.H. 3,16 kg
UNE-EN 13240
Peso 186 kg
VOL. 1,54 m³
Codo
X-1215-61
Accesorio para
colgar en un rincón
1252
334
MIN 20 mm
83
490
540
23,5
77
Remate inclinado
1009
1178
158
307
836 223
486,5
22
Remate especial
Ø 200
260
260
548
361,5
1181
X-1215-2/1
Tapatubo
A-2065
Kit de ventilación
de turbinas
42 & 43 CHIMENEAS
CHIMENEA GAS
ELEMENTOS OPCIONALES
100
MARICEL 100 GAS
LAREIRA A GÁS · CAMINETTO GAS · GAS FIREPLACES
1500
Le presentamos los modelos Giselle 100, D-4 80, Alba 75 y Maricel 100,
equipados con un quemador de gas de la prestigiosa firma inglesa Gazco, con
la que hemos desarrollado y homologado estos productos, por lo que podemos
ofrecerle una total garantía de seguridad y de rendimiento (hasta 12 kW). No
pretendemos sustituir la leña, sino dar una opción en aquellos casos en que
su consumo resulte difícil.
Apresentamos-lhe os modelos Giselle 100, D-4 80, Alba 75 e Maricel 100,
equipados com um queimador de gás da prestigiada marca inglesa Gazco, com
a qual desenvolvemos e homologámos estes produtos, motivo pelo qual lhe
podemos oferecer uma total garantia de segurança e rendimento (até 12 kW).
Não pretendemos substituir a lenha, mas sim proporcionar uma opção para
aqueles casos em que o consumo desta seja difícil.
Le presentiamo i modelli Giselle 100, D-4 80, Alba 75 e Maricel 100, dotati
di bruciatore a gas della prestigiosa marca inglese Gazco, con la quale
abbiamo sviluppato e omologato questi prodotti, per questo possiamo
offrirle una totale garanzia di sicurezza e rendimento (fino a 12 KW). Non
pretendiamo di sostituire la legna, ma dare un’alternativa nei casi in cui
il suo uso risulta difficile.
We are pleased to present our models Giselle 100, D-4 80, Alba 75 and
Maricel 100, fitted with a gas burner manufactured by the prestigious English
firm Gazco, with whom we have developed and certified these products. in order
to offer our customers full guarantees of safety and performance (up to 12 kW).
Our intention is not to offer a substitute for wood but rather to offer an alternative
to those customers for whom wood is not an option.
2759
2697
RG-1124-2/1
Tapatubo
810
RG-1124 MARICEL 100 GAS
Pn 16 kW
Peso 130 kg
VOL. 1,36 m³
90/396/EEC
125
345
42
120
362
594
434
Ø 200
RG-1185-2/1
429
413
120
453
27
463
Ø 200
1000
249
463
1000
ELEMENTOS OPCIONALES
100
ALBA 75 GAS
RG-1075-1/2
1450
Remate inclinado
2511
2572
551
RG-1075-2/1
RG-1075-9
RG-1075-1/3
A-4506
Tapatubo
RG-1075 ALBA 75 GAS
Pn 16 kW
Peso 90 kg
VOL. 0,92 m³
90/396/EEC
Codo
400
110
700
249
Remate especial
Leñero
243,5
335
540
Ø 200
Remate inclinado
Codo
Tapatubo
RG-1185 GISELLE 100 GAS
Pn 9 kW
Peso 220 kg
VOL. 1,88 m³
90/396/EEC
RG-1124-1/2
RG-1124-9
1665
2987
575
1005
52
3056
Remate especial
242
266
ELEMENTOS OPCIONALES
GISELLE 100 GAS
RG-1124-1/3
440
800
Rocal se reserva el derecho de modificar sin previo aviso características, medidas y acabados de nuestros productos.
A Rocal reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio as características, as medidas e os acabamentos dos seus produtos.
Rocal si riserva il diritto di modificare le caratteristiche, le misure e le rifiniture dei suoi prodotti senza previo avviso.
Rocal reserves the right to change the specifications, measurements and finishes of our products without notice.
Bisgràfic 03/09 Chimeneas L
WWW.ROCAL.ES

Documentos relacionados

CHIMENEAS

CHIMENEAS control in the flue connection. Depending on the model, they also have a grate for coals and an ash pan (except models D-5 and D-8). All models are supplied with a flue cover and ceiling trimming. ...

Leia mais

Catalogo FABER estufas, chimeneas y estufas

Catalogo FABER estufas, chimeneas y estufas esto está estrechamente relacionado con sus posibilidades y deseos. Faber ofrece aparatos de tiro estanco y de tiro atmosférico. El sistema estanco significa que es completamente hermético con rela...

Leia mais