Kifejezések: Személyes | Jókívánságok (lengyel-portugál)

Transcrição

Kifejezések: Személyes | Jókívánságok (lengyel-portugál)
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
lengyel-portugál
Jókívánságok : Házasság
Gratulujemy! Życzymy Wam
wszystkiego, co najlepsze!
Desejando a vocês toda
felicidade do mundo.
Friss házaspárnak
gratulációkor
Gratulacje i najlepsze
życzenia w dniu ślubu!
Parabéns e votos calorosos
aos dois no dia do seu
casamento.
Frissen összeházasodott
párnak gratulációkor
Wszystkiego najlepszego na
nowej drodze życia!
Parabéns por juntar as
escovas de dente!
Nem hivatalos, egy friss
házaspárnak gratuláció,
akiket elég jól ismersz
Gratulacje z okazji
wypowiedzenia
sakramentalnego "tak"!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Nem hivatalos, egy friss
házaspárnak gratuláció,
akiket elég jól ismersz
Gratulacje młodej parze i
szczęścia na wspólnej drodze
życia!
Parabéns à noiva e ao noivo
por sua união.
Friss házasoknak gratuláció
Gratuluję zaręczyn!
Parabéns pelo noivado!
Standard formula
eljegyzéshez gratulációhoz
Życzę Wam wszystkiego, co
najlepsze na nadchodzącej
drodze życia
Desejando ao noivos o
melhor em seu noivado e em
tudo que vier pela frente.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
Gratulacje z okazji zaręczyn!
Życzę Wam, abyście zawsze
byli szczęśliwi.
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês sejam
muito felizes juntos.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
Gratulacje z okazji zaręczyn!
Życzę Wam, abyście zawsze
byli razem tak szczęśliwi, jak
teraz.
Parabéns pelo noivado. Eu
espero que vocês façam um
ao outro extremamente feliz.
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció
Gratuluję zaręczyn! Czy już
wyznaczyliście datę ślubu?
Parabéns pelo noivado.
Vocês já decidiram quando
será o grande dia?
Nemrég eljegyzett párnak
gratuláció, akiket jól ismersz
és az esküvő felől érdeklődés
Jókívánságok : Eljegyzés
Jókívánságok : Szülinapok és Évfordulók
Urodzinowe Życzenia!
Parabéns!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego Najlepszego w
Dniu Urodzin!
Feliz Aniversário!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Sto lat!
Muitos anos de vida!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego najlepszego w
tym szczególnym dniu.
Desejando-lhe muita
felicidade no seu dia especial.
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Spełnienia Marzeń w Dniu
Urodzin!
Que todos os seus desejos se
tornem realidade. Feliz
aniversário!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
Wszystkiego, co najlepsze w
tym dniu. Wspaniałych
urodzin!
Desejando-lhe toda a
felicidade neste dia especial.
Tenha um aniversário
maravilhoso!
Általános szülinapi köszöntő,
gyakran szülinapi kártyán
1/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
lengyel-portugál
Najlepsze życzenia z okazji
rocznicy!
Feliz aniversário! (ex.de
casamento)
Általános évfordulós
kívánság, gyakran köszöntő
kártyán
Najlepsze życzenia z okazji ...
rocznicy!
Feliz ...!
Évfordulós kívánság, amikor
valami különlegeset
ünnepelnek (pl: 25.
évfordulót)
...lat razem! Życzę wspaniałej
rocznicy ślubu!
.. anos e continuam juntos,
firmes e fortes. Parabéns!
A házasság időtartamának
kihangsúlyozása és
jókívánságok átadása
Najlepsze życzenia z okazji
Porcelanowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de
Porcelana!
Huszadik házassági
évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji
Srebrnej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de
Prata!
25. házassági évforduló
Najlepsze życzenia z okazji
Rubinowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de
Rubi!
40. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji
Perłowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de
Pérola!
30. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji
Koralowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de
Coral!
35. házassági évforduló
Najlepsze życzenia z okazji
Złotej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de
Ouro!
50. házassági évfordulókor
Najlepsze życzenia z okazji
Diamentowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de
Diamantes!
60. házassági évfordulókor
Wracaj do zdrowia!
Melhore logo.
Általános jobbulást kívánás,
gyakran üdvözlőkártyán
Życzę szybkiego powrotu do
zdrowia.
Eu espero que você tenha
uma recuperação rápida.
Általános jobbulást kívánás
Przyjmij od nas życzenia
zdrowia.
Nós esperamos que você se
recupere logo.
Általános jobbulást kívánás
több személytől
Myślami jestem z Tobą. Życzę
szybkiego powrotu do
zdrowia.
Pensando em você. Que você
se sinta melhor logo.
Általános jobbulást kívánás
Od wszystkich w ..., wracaj
szybko do zdrowia.
De todos do /da..., melhoras.
Kollégák jobbulást kívánása
Wszyscy w... pozdrawiają Cię
serdecznie.
Melhoras. Todos do /da...
enviam seu carinho.
Kollégák jobbulást kívánása
Gratuluję...
Parabéns por...
Általános gratuláció
Życzę powodzenia w
przyszłości i samych
sukcesów w...
Desejo-lhe muita sorte e
sucesso em /no /na....
Amikor valakinek sok sikert
kívánunk a jövőben
Życzę samych sukcesów w...
Desejo-lhe todo sucesso em
/no /na....
Amikor valakinek sok sikert
kívánunk a jövőben
Chcemy Ci pogratulować...
Nós gostaríamos de lhe
enviar os nossos parabéns
por...
Amikor valakinek gratulálsz
valamiért
Gratuluję...
Parabéns por...
Gratuláció
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Parabéns por passar no seu
exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de
Gratuláció, amikor valaki
megszerezte a jogosítványát
Jókívánságok : Jobbulást kívánás
Jókívánságok : Általános gratuláció
2/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
lengyel-portugál
motorista!
Parabéns por tirar a carteira
de motorista!
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci
się uda.
Parabéns. Nós sabíamos que
você conseguiria.
Amikor egy közeli barátnak,
családtagnak gratulálsz
Dobra robota!
Congrats! (inglês)
Nem hivatalos, viszonylag
elterjedt gratuláció röviden
Jókívánságok : Akadémiai eredmények
Gratuluję ukończenia studiów!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Amikor valaki lediplomázott az
egyetemen
Gratuluję zdania egzaminów!
Parabéns por passar nos
exames!
Amikor valaki levizsgázott
Pokazałeś, co potrafisz!
Gratuluję świetnych wyników!
Arrasou! Parabéns!
Amikor valaki nagyon jól
teljesített egy vizsgán, nagyon
közvetlen
Gratuluję obrony Magistra i
życzę powodzenia w pracy.
Parabéns por concluir o seu
mestrado e boa sorte no
mundo do trabalho.
Amikor valaki befejezte a
mesterképzést és sok sikert
kívánsz a jövőhöz
Gratuluję świetnych wyników
z egzaminu i życzę
powodzenia w przyszłości.
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares e
tudo de bom para o futuro.
Gratuláció valaki
érettségijéhez, de amikor nem
vagyunk biztosak benne hogy
továbbtanul vagy dolgozni
kezd
Gratuluję zdania egzaminów i
życzę powodzenia w pracy.
Parabéns pelo resultado dos
seus exames escolares.
Desejo-lhe o melhor em sua
futura carreira.
Gratuláció valaki
érettségijéhez, aki utána
elkezd dolgozni
Gratuluję przyjęcia na
uniwersytet. Powodzenia!
Parabéns por entrar para a
universidade. Aproveite!
Gratuláció az egyetemi
felvételihez
Jesteśmy wszyscy głęboko
wstrząśnięci nagłą śmiercią ...
i chcielibyśmy wyrazić nasze
najgłębsze współczucie.
Nós estamos profundamente
chocados com a notícia da
morte súbita de... e
gostaríamos de demonstrar
nosso profundo pesar.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása
Bardzo nam przykro słyszeć o
stracie Twego bliskiego.
Nós sentimos muito por sua
perda.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
Składam wyrazy szczerego
współczucia.
Eu lhe ofereço as mais
sinceras condolências neste
dia triste.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
Jesteśmy poruszeni z powodu
przedwczesnej śmierci
Pana/Pani syna / córki / męża
/ żony, ... .
Nós estamos perturbados e
tristes com a morte prematura
de seu filho / sua filha/ seu
marido /sua esposa, ....
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a családnak
Proszę przyjąć nasze
najgłębsze kondolencje i
wyrazy współczucia w tym
najtrudniejszym czasie.
Aceite o nosso profundo
pesar e sinceras condolências
neste momento tão difícil.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
Całym sercem jesteśmy z
Wami i Waszą rodziną w tym
najtrudniejszym okresie.
Nossos pensamentos estão
com você e sua família neste
difícil momento de perda.
Valaki halála után részvét
nyilvánítása a közeli
rokonoknak, barátoknak
Jókívánságok : Részvét kifejezése
3/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
lengyel-portugál
Jókívánságok : Szakmai sikerek
Życzę wszystkiego
najlepszego i powodzenia w
nowej pracy w ...
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo emprego em /no
/na...
Amikor valakinek sok sikert
kívánsz az új munkájához
Od wszystkich
pracowników..., życzymy
powodzenia w nowym miejscu
pracy.
De todos os do /da...,
desejamos-lhe boa sorte no
seu novo emprego.
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
Życzymy wszystkiego, co
najlepsze na nowym
stanowisku...
Nós lhe desejamos boa sorte
no seu novo cargo.
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
Życzymy Ci samych
sukcesów w związku z
ropoczęciem kolejnego kroku
w karierze zawodowej.
Nós lhe desejamos todo
sucesso nesta mudança em
sua carreira.
Amikor régi kollégák kívánnak
sok sikert az új munkához
Gratuluję nowej pracy!
Parabéns por conseguir o
emprego!
Gratuláció valakinek, aki egy
új, jól jövedelmező állást
kapott
Powodzenia w nowej pracy
w...
Boa sorte no seu primeiro dia
em /no /na...
Amikor sok sikert kívánsz
valakinek az első napján az új
munkahelyen
Cieszymy się z wieści o
narodzinach waszego
synka/waszej córeczki.
Gratulujemy!
Nós ficamos encantados ao
saber do nascimento de seu
novo bebê. Parabéns.
Gratuláció a szülőknek
Gratulacje z okazji narodzin
dziecka!
Parabéns pela chegada do
bebê!
Gratuláció a szülőknek
Młodej mamie: Najlepsze
życzenia dla Ciebie i Twojego
syna /Twojej córki.
Para a nova mãe, desejando
o melhor para você e seu
filho/ sua filha.
Gratuláció az újdonsült
anyukának
Gratulujemy przyjścia na
świat Waszego ślicznego
dziecka!
Parabéns pela chegada do
seu lindo novo bebê!
Gratuláció a szülőknek a
kisbabához
Dumnym rodzicom, gratulacje
z okazji przyjścia na świat....
Będziecie wspaniałymi
rodzicami.
Para os orgulhosos pais de....
Parabéns pela chegada do
bebê. Tenho certeza que
vocês serão pais
maravilhosos.
Gratuláció a szülőknek a
kisbabához
Dziękuję bardzo za...
Muito obrigado(a) por...
Általános köszönő üzenet
Chcę podziękować w imieniu
mojego męża/mojej żony i
swoim za...
Eu gostaria de lhe agradecer
em meu nome e em nome do
meu marido / da minha
esposa...
Amikor saját és valaki más
nevében köszönsz meg
valamit
Nie wiem, jak mogę
podziękować za...
Eu realmente não sei como
lhe agradecer por...
Amikor valakinek nagyon
hálás vagy valamiért
Jako dowód wdzięczności...
Como um pequeno símbolo
de nossa gratidão ...
Amikor valakinek
köszönőajándékot adsz
Jókívánságok : Születés
Jókívánságok : Köszönet
4/5
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok
lengyel-portugál
Chcielibyśmy złożyć nasze
najgorętsze podziękowania ...
za...
Nós gostaríamos de
demonstrar nossos mais
sinceros agradecimentos a...
por ...
Amikor nagyon hálás vagy
valakinek valamiért
Nie ma o czym mówić. Wręcz
przeciwnie: to ja powinienem
Ci podziękować!
Não seja por isso, pelo
contrário: nós devíamos
agradecê-lo!
Amikor valaki megköszön
neked valamit, de ő is tett
érted valamit.
Jesteśmy bardzo wdzięczni
za...
Nós estamos muito gratos a
você por...
Amikor őszintén meg
szeretnél köszönni valamit
Jókívánságok : Ünnepek, üdvözletek
Najlepsze życzenia
świąteczne...
Frase usada nos E.U.A. para
celebrar o Natal e Ano Novo
USA-ban karácsonykor és
szilveszterkor
Wesołych Świąt Bożego
Narodzenia i szczęśliwego
Nowego Roku!
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Karácsonykor és új évkor az
Egyesült Királyságban
Radosnych Świąt
Wielkanocnych!
Feliz Páscoa!
Keresztény országokban
Húsvét vasárnap
Radosnego Święta
Dziękczynienia!
Feliz dia de Ação de Graças!
Hálaadáskor Amerikában
Szczęśliwego Nowego Roku!
Feliz Ano Novo!
Új évkor
Wesołych Świąt!
Boas Festas!
Amerikában és Kanadában az
ünnepekkor (különösen
Karácsonykor és Hanukakor)
Wesołej Chanuki!
Feliz Hanukkah!
Hanuka ünneplésekor
Życzę Ci szczęśliwego Diwali.
Niech ten rok będzie
radośniejszy od poprzednich.
Feliz Diwali para você. Que
este Diwali seja tão brilhante
como sempre.
Diwali ünneplésekor
Wesołych Świąt Bożego
Narodzenia!
Feliz Natal!
Keresztény országokban
Karácsonykor
Wesołych Świąt Bożego
Narodzenia i szczęśliwego
Nowego Roku!
Feliz Natal e próspero Ano
Novo!
Keresztény országokban
Karácsonykor és Új Évkor
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)