Brochura Peixe Especial para peixe
Transcrição
Brochura Peixe Especial para peixe
fuzis espátulas 692.7400.25 691.7405.20 espátula | Spatula 581.1008.20 espátula | Spatula 582.1010.26 .26 .30 tesouras fuzil | Sharpening Steel fuzil oval | Sharpening Steel 900.1421.19 .19 .22 920.1421.19 .19 .22 acessórios tesoura para peixe | Fish Shears 500.3107.00 tesoura para peixe | Fish Shears 820.5000.21 acessórios Fish Knives Facas de Peixe alicate para mariscos | Seafood Cleaver garfo para marisco | Seafood Fork magnético | Magnetic Rack 682.7600.15 espátula | Spatula 581.1010.26 fuzil | Sharpening Steel espátula | Spatula 581.1012.31 682.7455.20 espátula | Spatula 593.1008.20 fuzil, cabo POM | Sharpening Steel, POM handle 682.7450.20 espátula | Spatula 592.1010.26 fuzil, cabo POM | Sharpening Steel, POM handle 682.7550.13 .13 .15 .31 .35 fuzil | Sharpening Steel 920.1425.23 694.7600.15 .20 .23 tesoura de cozinha multiusos | Multipurposes Kitchen Shears 820.5000.19 garfo para marisco | Seafood Fork 501.4400.35 .50 suporte p/facas | Holder 500.0300.35 520.0825.19 escamador de peixe | Fish Scaler 820.5000.20 garfo para marisco | Seafood Fork bolsa chefe | Chef’s Set 520.0826.28 escamador de peixe | Fish Scaler acessórios 781.7900.06 592.0415.00 faca para ostras | Oyster Knife 380.7001.07 abre ostras | Oyster Open mala para chefe | Chef’s Attache Case 380.7000.12 .18 596.1012.31 fuzil, cabo POM | Sharpening Steel, POM handle 392.3100.06 .31 .35 luva malha de aço inox Steel Glove 520.6001.50 508.8960.01 .02 .03 .04 .05 faca para bacalhau | Stockfish Knife 580.0570.20 500.0469.15 .20 592.6001.40 .50 tábua para corte c/faca | Cutting Board w/Knife 594.0472.22 S M L XL XXL luva malha de aço inox Steel Glove 508.8950.01 .02 .03 .04 .05 S M L XL XXL afiador de facas | Knife Sharpener pedra de afiar | Sharpening Stone pedra de afiar | Sharpening Stone tábuas para corte | Cutting Boards Corte por Medida tábua c/martelo para marisco | Seafood Hammer with Board avental malha de aço inox Steel Apron 500.8900.55 592.0426.00 martelo | Hammer 592.0430.00 raspador para tábuas | Plain for Boards 590.6000.10 raspadeira | Scraper 400x300x20 500x300x20 500x350x20 600x400x20 400x300x30 500x300x30 500x350x30 600x400x30 590.1430.20 590.1530.20 590.1535.20 590.1640.20 590.1430.30 590.1530.30 590.1535.30 590.1640.30 contactos star of cutting NICUL Rua Principal, 20 Relvas Apartado 5 2500-796 Santa Catarina CLD Portugal T: +351 262 927 139 F: +351 262 927 670 E: [email protected] www.nicul.com SANITIZED® Antimicrobiano - Protecção Total A forma convexa das lâminas nas duas faces, dá à lamina uma espessura gradual mais faceada/vazada até ao fio garantindo um corte fiável. O polimento assegura um alisamento e acabamento sem falhas. The convex line of the blade on both sides grants the blade a more skiving continuing thickness up to the edge, ensuring a steadfast cutting. The polishing ensures a flawless flattening and finishing. Aço inox de alta qualidade com molibdénio/vanádio, com um correcto tratamento térmico, o que lhes permite obter uma dureza de 55-57 HRC, oferecendo um elevado poder de corte, duração do fio e resistência à corrosão. High quality stainless steel with molybdenum/vanadium, perfectly treated to give them a Hardness of 55-57 HRC, giving a wonderful cutting ability, a longlasting edge and resistant to corrosion. O afiamento das lâminas é feito manualmente por um profissional de forma a garantir um afiamento perfeito e duradouro. The blades' sharpening is carried out manually by a professional in order to guarantee a perfect and durable grinding. A identificação do fabricante e seu compromisso de qualidade e garantia. Joining of the blade to the handle by means of direct injection on the blade and strengthened with rivets. Os materiais Poliacetal (POM), Politileno, PE500 e Polipropileno utilizados nos cabos são de qualidade superior, tornando a sua utiIização resistente e higiénica. The materiais Polyacetal (POM), Polyethylene, PE500 and Polypropylene, used in the handles, are of high quality, rendering its use resistant and hygienic. Cada faca tem uma finalidade, de acordo com o produto a ser cortado, com cabos de diferentes cores, evitamos a contaminação cruzada e melhoramos a higiene. Each knife has its end, according to the product that is going to be cut. Having handles of different colours, we avoid the crossed contamination and enhance the hygiene. Cabos resistentes à esterilização e lavagem à máquina, de acordo com as normas HACCP, NSF e CE. Handles resistant to sterilisation and washing machine, in accordance with the HACCP, NSF and CE standards. SANITIZED® Antimicrobiano •Desenvolvimento constante para mais higiene na indústria alimentar •Alta protecção antibacteriana permanente com base em prata •Reduz o risco de contaminação colateral •De acordo com a legislação em vigor •Produto optimizado e sem custo extra •logically consistent development for more hygiene in the food service industry •high and permanent antibacterial protection on silver basis •reduces the risk of cross-contamination •meets the current legal standards •optimized product without any extra cost conjunto sushi | Sushi Set 796.7300.19 faca | Knife 796.7225.17 .17 .25 A protecção antimicrobiana é criada durante o processo de fabrico. Uma vez incorporado o SANITIZED® o cabo da faca cria uma protecção e inibe efectivamente o crescimento de bactérias na 791.9004.18 sua superfície. Esta protecção é eficaz durante toda a vida do produto e está activa de forma contínua. Não sai com as lavagens, com a utilização ou com a esterilização. 2 Cabo protegido com Sanitized® não permite o crescimento de bactérias 1 2 796.7205.25 faca c/ serrilha | Knife, wavy edge 786.2035.09 .20 .25 796.7670.30 .25 .30 conjunto sushi | Sushi Set 786.3107.18 786.2110.20 As pessoas possuem resistência natural graças ao seu sistema imunitário. Têxteis, plásticos, etc não estão protegidos contra infestação. O tratamento com SANITIZED® compensa isso com protecção contra bacterias, bolor, fungos e ácaros. Isto protege as características dos materiais e contribui para o bem-estar pessoal do utilizador. .20 .25 .28 .30 786.3300.25 .25 .28 .30 786.3300.26 786.7650.30 .25 .30 786.5112.30 Mais informações em: 782.2030.08 faca para salmão | Slamon Knife www.nicul.com www.sanitized.com .20 .25 .30 .09 .10 .09 .13 .15 faca | Knife 792.2110.15 .15 .18 .20 faca para filetes | Fillet Knife faca | Knife faca | Knife faca | Knife faca, serrilha | Knife, wavy edge faca, serrilha | Knife, wavy edge faca | Knife 796.2110.25 faca | Knife 796.2115.25 faca | Knife 785.2219.16 786.3609.15 .15 .20 786.3249.18 .16 .18 .20 .22 .24 784.3119.13 .13 .15 784.3239.15 782.3229.15 781.2109.13 .13 .14 .15 .25 .28 .30 .33 3mm .25 .28 .30 faca | Knife faca c/ serrilha | Knife, wavy edge 3mm prosafe .16 .18 .20 .23 781.2003.18 Porque a protecção antimicrobiana SANITIZED®? 781.2001.20 Uma boa prática de higiene é fundamental para a prevenção da contaminação cruzada. A Protecção Antimicrobiana SANITIZED® nos cabos das facas proporciona aos profissionais maior tranquilidade 781.2004.18 em relação às ferramentas de uso diário. .09 .10 .13 faca c/ serrilha | Knife, wave edge prochefcolors 381.2000.03 796.3040.10 3mm O que é SANITIZED®? SANITIZED® é uma tecnologia antimicrobiana desenvolvida para criar um elevado nível de protecção contra bactérias e fungos. 791.9001.20 1 Cabo sem tratamento com contaminação bacterial pomprof utilchef 791.9003.18 Identification of the producer and its commitment of quality and guaranty. Fixação da lâmina ao cabo, através de um processo de injecção directa sob a lâmina e reforçado com rebites. chefcolors sushi 391.9000.03 792.3110.20 .18 .20 faca | Knife faca | Knife 3mm 791.3110.23 .23 .25 .28 .30 3mm faca | Knife 792.5112.30 .20 .25 .30 faca | Knife 796.2013.33 .30 .33 faca | Knife faca | Knife faca c/serrilha | Knife, wave edge faca | Knife 5mm probig faca | Knife 786.3309.35 faca | Knife 786.3309.35 faca | Knife 784.3380.18 .20 .25 .30 .35 .30 .35 .40 .45 faca c/alvéolos | Knife, granton edge faca | Knife faca | Knife