interpretação da surata n°84 al inshiqaq/a fenda

Transcrição

interpretação da surata n°84 al inshiqaq/a fenda
Em nome do Altíssimo
Sermão de sexta-feira dia 09/12/2011
Texto: Xeique Mohamad Sadek Ebrahimi
Líder espiritual da comunidade muçulmana de Curitiba
Tradução: Gamal Fouad El Oumairi
Revisão e edição de texto: Omar Nasser Filho
Informamos a todos que os sermões estão à disposição em nosso site, no
seguinte endereço eletrônico: http://www.ibeipr.com.br/discursos.php
1
INTERPRETAÇÃO DA SURATA N°84 AL INSHIQAQ/A FENDA
A SURATA AL INSHIQAQ/A FENDA É A SURATA N°84, DE ACORDO
COM A ORGANIZAÇAO CORÂNICA. CHAMA-SE “INSHIQAQ” POR
CAUSA DE SEU PRIMEIRO VERSÍCULO.
A SURATA EM QUESTÃO POSSUIU 25 VERSÍCULOS. O ASSUNTO
ABORDADO NELA É A RESSUREIÇÃO. PODEMOS DIVIDIR OS SEUS
VERSÍCULOS EM TRÊS PARTES, SENDO QUE A PRIMEIRA VAI DO
VERSÍCULO N°1 AO 5. NESTE TRECHO, ELA FALA SOBRE OS SINAIS
DA HORA, ISTO É, DO DIA DO JUÍZO FINAL.
JÁ A SEGUNDA DIVISÃO VAI DO VERSÍCULO N°6 AO 15º. NESTE
TRECHO, ELA ABORDA OS PREDILETOS DO PARAÍSO E OS
CONDENADOS AO INFERNO. A ÚLTIMA PARTE INICIA NO VERSÍCULO
N°16 E VAI ATÉ O FINAL.
O PRIMEIRO GRUPO DE VERSÍCULOS FALA SOBRE OS SINAIS DA
HORA:
‫َّت‬
َّ ‫إِ َذا‬
َ ‫الس َماء‬
ْ ‫انشق‬
“Quando o céu se fender...“
DEUS, O ALTÍSSIMO, CONSTRUIU O CÉU DE FORMA REFORÇADA. NA
SURATA N°78 – NABAH – NO VERSÍCULO N°12 ELE NOS REVELA:
‫َوبَنَ ْي نَا فَ ْوقَ ُك ْم َسْب ًعا ِش َد ًادا‬
.1
“E não construímos, por cima de vós, os sete firmamentos?”
EM OUTRO VERSÍCULO, NA SURATA N°67 - AL MULK/A SOBERANIA NO VERSÍCULO N°4, ALLAH DIZ:
ِ ٍ
ٍ ‫الَّ ِذي خلَق سبع ََساو‬
ِ َّ ‫ات ِطباقًا َّما تَرى ِِف خ ْل ِق‬
‫صَر َى ْل تَ َرى‬
َ
َ َ‫الر ْْحَ ِن من تَ َف ُاوت فَ ْارج ِع الْب‬
َ
َ َ َ َْ َ َ
َ
‫ِمن فُطُوٍر‬
2
.1
“Que criou sete céus sobrepostos; tu não acharás imperfeição alguma
na criação do Clemente! Volta, pois, a olhar! Vês, acaso, alguma
fenda?”
POIS BEM, ESTES CÉUS REFORÇADOS E FORTES, QUE NÃO TÊM
NENHUMA IMPERFEIÇÃO, NO DIA DA RESSUREIÇÃO SERÃO
FENDIDOS. NAS NARRATIVAS ESTÁ ESCRITO QUE OS CÉUS SE
FENDERÃO E A FENDA SE ESTENDERÁ ÀS GALÁXIAS.
ِ َ‫وأ َِذن‬
‫َّت‬
ْ ‫ت لَربِّ َها َو ُحق‬
ْ َ
.1
“E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor (...)”
A PALAVRA “AZINAT”, NO IDIOMA ÁRABE, TEM O SENTIDO DE
OBEDECER. TODA A CRIAÇÃO ESTÁ SUBORDINADA A DEUS, O
CRIADOR DO UNIVERSO. O SER HUMANO É O SEU
CALIFA/REPRESENTANTE NA TERRA. QUANDO O SER HUMANO
DESCOBRIR TODOS OS MISTÉRIOS DO UNIVERSO, PODERÁ, AÍ SIM,
SE UTILIZAR PLENAMENTE DELES.
‫َّت‬
ْ ‫ض ُمد‬
ُ ‫َوإِذَا األ َْر‬
.1
“E quando a terra for dilatada (...)”
A DILATAÇÃO DA TERRA – O MOVIMENTO DE SUAS PLACAS
TECTÔNICAS – É UMA DAS DESCOBERTAS DA GEOLOGIA.
PARTE DA DILATAÇÃO DA TERRA É TRANSFORMADA EM
MONTANHAS, COMO A CADEIA DO HIMALAIA, CRIADO COM A
JUNÇÃO DO SUBCONTINENTE INDIANO AO CONTINENTE ASIÁTICO.
NO DIA DA RESSURREIÇÃO, ESTAS MONTANHAS NÃO EXISTIRÃO
MAIS. DEUS, NA SURATA N°77 - AL MURSALAT/OS ENVIADOS - NO
VERSÍCULO N°10 NOS DIZ:
ِ ُ ‫اْلِب‬
ِ
‫ت‬
ْ ‫ال نُس َف‬
َ ْ ‫َوإ َذا‬
3
.1
“Quando as montanhas forem desintegradas (...)”
ِ
‫ت‬
ْ َّ‫ت َما ف َيها َوََتَل‬
ْ ‫َوأَلْ َق‬
.1
“E arrojar tudo quanto nela (na terra) há, e ficar vazia (...)”
EM OUTRO VERSÍCULO, NA SURATA N°99 - AZ ZALZALAH/O
TERREMOTO - NO VERSÍCULO N°2, ALLAH NOS DIZ:
ِ ‫وأ‬
‫ض أَثْ َقا ََلَا‬
ْ َ
ُ ‫َخَر َجت األ َْر‬
.1
“(...) e (a terra) descarregar os seus fardos.”
QUER DIZER, TUDO QUANTO A TERRA POSSUIU DE METAIS VIRÁ A
TONA. TUDO AQUILO OU TODOS AQUELES QUE ESTÃO MORTOS
SAIRÃO DE SEU SEPÚLCROS.
ِ َ‫وأ َِذن‬
‫َّت‬
ْ ‫ت لَربِّ َها َو ُحق‬
ْ َ
.1
“E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor (...)”
A REPETIÇÃO DESTE VERSÍCULO POR DUAS VEZES ACONTECE
PORQUE A PRIMEIRA TEM RELAÇÃO COM OS CÉUS E A SEGUNDA
COM A TERRA.
O SEGUNDO GRUPO DE VERSÍCULOS DA SURATA EM ESTUDO TEM
RELAÇÃO COMO OS HABITANTES DO PARAÍSO E DO INFERNO.
ِ
ِ
‫ك َك ْد ًحا فَ ُمالقِيو‬
َ ِّ‫َّك َكاد ٌح إِ ََل َرب‬
َ ‫نسا ُن إِن‬
َ ‫يَا أَي َها اإل‬
“Ó, humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por
compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!”
4
.1
ESTE VERSÍCULO TEM UMA RELAÇÃO APENAS COM O ESFORÇO DO
SER HUMANO QUE ENCONTRARÁ A DEUS. TEMOS ALGO PARECIDO
COM ISTO NA SURATA N°2 - AL BAQARAH/A VACA – QUE NO
VERSÍCULO N°156 DIZ:
‫إِنَّا لِلَّ ِو َوإِنَّا إِلَْي ِو َر ِاجعُو َن‬
“Somos de Deus e a Ele retornaremos”
O SER HUMANO ESTÁ NUM MOVIMENTO CONTÍNUO AO SEU
ENCONTRO COM DEUS. E NESTE MOVIMENTO SE DEPARARÁ COM
INÚMERAS DIFICULDADES. QUER DIZER, PRIMEIRAMENTE O SER
HUMANO ESTÁ EM MOVIMENTO CONTINUADAMENTE, NÃO PARADO.
EM SEGUNDO LUGAR, ESTE MOVIMENTO TEM UM OBJETIVO. EM
TERCEIRO, ESTE MOVIMENTO NOS CONVIDA A DEUS. A PALAVRA
“RABBOK” EM ÁRABE, QUE SIGNIFICA “TEU SENHOR”, OU DEUS, VEM
DA PALAVRA “EDUCAÇÃO”, OU “TARBIYAH”. EM QUARTO LUGAR, A
EDUCAÇÃO É UM PROCESSO DIFÍCIL E TRABALHOSO.
ENCONTRAR DEUS É CONSEQUÊNCIA INEVITÁVEL. NO UNIVERSO, HÁ
LEIS IMUTÁVEIS. O MOVIMENTO DO SER HUMANO EM RELAÇÃO A
DEUS É UMA DAS REGRAS FIXAS DO CRIADOR DO UNIVERSO. NÃO
HÁ PARADA NEM ATRASO E MUITO MENOS RETORNO E NÃO SE
SEGUE A ALGUÉM, MAS SIM O MOVIMENTO É INTEGRAL A DEUS.
ِ ‫فَأ ََّما َم ْن أ‬
‫ُوِتَ كِتَابَوُ بِيَ ِمينِ ِو‬
“Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra.”
AS AÇÕES DE UM SER HUMANO SÃO REGISTRADAS DE FORMA
COMPLETA E POR ESCRITO LHE SERÃO APRESENTADAS. SE O SER
HUMANO FOR RUIM OU BOM, SUAS AÇÕES LHE SERÃO
APRESENTADAS NO DIA DO JUÍZO FINAL. AS PESSOAS BOAS
RECEBERÃO SUAS AÇÕES COM A MÃO DIREITA.
‫ب ِح َسابًا يَ ِس ًريا‬
َ ‫فَ َس ْو‬
َ َ‫ف ُُي‬
ُ ‫اس‬
5
“De pronto será julgado com doçura,”
O JULGAMENTO DO SER HUMANO NO DIA DO JUÍZO FINAL SERÁ
FEITO POR DEUS. DEUS É UM SÓ, MAS O JULGAMNETO DAS PESSOAS
NÃO É UNO. O JULGAMENTO DO SER HUMANO SERÁ DE QUATRO
FORMAS. ALGUNS SERÃO JULGADOS DE FORMA MUITO FÁCIL. DEUS,
NA SURATA N°65 - AT TALAQ/O DIVÓRCIO - NO VERSÍCULO N°8 DIZ:
‫يدا‬
ً ‫ِح َسابًا َش ِد‬
“Saldamos-lhes as contas rigorosamente.“
UM SEGUNDO GRUPO SERÁ JULGADO DE FORMA DIFÍCIL. O
TERCEIRO IRÁ DIRETAMENTE AO INFERNO. DEUS, NA SURATA N°18 AL KAHF/A CAVERNA - NO VERSÍCULO N°105 NOS DIZ:
ِ
‫يم ََلُ ْم يَ ْوَم الْ ِقيَ َام ِة َوْزنًا‬
ُ ‫فَال نُق‬
“Não lhes reconheceremos mérito algum, no Dia da Ressurreição.“
QUER DIZER, ESTES NÃO TERÃO A NECESSIDADE DE JULGAMENTO,
POIS IRÃO DIRETAMENTE AO INFERNO. O QUARTO GRUPO É O QUE
ADENTRARÁ AO PARAÍSO SEM JULGAMENTO. ESTES NÃO TERÃO
NECESSIDADE DE JULGAMENTO, POIS SUAS AÇÕES SÃO CLARAS.
HÁ UMA NARRATIVA DO PROFETA DO ISLÃ QUE NOS DIZ QUE HÁ
TRÊS CONDIÇÕES QUE TORNARÃO FÁCIL O JULGAMENTO DO SER
HUMANO. TALVEZ ELE NEM SEJA JULGADO SE AS TIVER. A PRIMEIRA
É QUE AS PESSOAS QUE NOS TRATAM COM DESRESPEITO DEVEM
SER TRATADAS COM RESPEITO; AQUELE QUE CORTOU RELAÇÕES
CONOSCO, NÃO DEVEMOS CORTAR RELAÇÕES COM ELE; E,
FINALMENE, AQUELE QUE NOS OPRIMIU, QUE SEJA PERDOADO. SEM
DÚVIDA QUE AQUELE QUE TRATA AS PESSOAS COM BENEVOLÊNCIA,
DA MESMA FORMA DEUS O TRATARÁ NO JUÍZO FINAL. E AQUELE
QUE TRATA DE FORMA DESCORTÊS OS OUTROS, TAMBÉM SERÁ
TRATADO ASSIM.
6
NAS NARRATIVAS ESTÁ ESCRITO QUE UM CREDOR FOI RECLAMAR
SEUS DIREITOS EM RELAÇÃO AO DEVEDOR. AQUELE QUE ERA
COBRADO DISSE, ENTÃO, QUE NÃO TINHA CONDIÇÕES DE PAGAR,
MAS FOI INTIMADO A FAZÊ-LO. CONSULTADO SOBRE O CASO, O
IMAM SADEQ (A.S) DISSE: ”SERÁ QUE VOCÊ LEU O VERSÍCULO N° 21
DA SURATA N°13, ARA‟AD? “
ِ ‫اْلِس‬
‫اب‬
َ ْ َ‫َوََيَافُو َن ُسوء‬
“Receiam o terrível ajuste de contas.”
O CREDOR PERGUNTOU AO IMAM SADEQ (A.S): “SERÁ QUE DEUS
ACERTA AS CONTAS DE FORMA RÍSPIDA?” DISSE O IMAM: “NÃO,
DEUS NÃO É MAU EM SEU ACERTO. MAS AS PESSOAS QUE TRATAM
OS DEMAIS DE FORMA IMPLACÁVEL SERÃO TRATADAS DO MESMO
MODO.”
ِ
‫ب إِ ََل أ َْىلِ ِو َم ْس ُر ًورا‬
ُ ‫َويَن َقل‬
.1
“Retornará, regozijado, aos seus.”
ALGUMAS VEZES, POR CAUSA DE SEU TRABALHO OU ESTUDO O SER
HUMANO SE DISTANCIA DE SUA FAMÍLIA, PASSANDO DIFICULDADES.
TAMBÉM FICA DISTANTE DO CARINHO DA FAMÍLIA. NO DIA DO
JUÍZO FINAL DEUS FARÁ COM QUE RETORNE FELIZ AOS SEUS
FAMILIARES. SOBRE O DIA DA RESSURREIÇÃO, DIZ DEUS NA SURATA
N° 80 - „ABASSA - NO VERSÍCULO N°36:
ِ
ِ ‫َخ ِيو وأ ُِّم ِو وأَبِ ِيو وص‬
ِ ِ
‫احبَتِ ِو َوبَنِ ِيو‬
َ َ َ َ ‫يَ ْوَم يَفر الْ َم ْرءُ م ْن أ‬
“Nesse dia, o homem fugirá do seu irmão, da sua mãe e do seu pai,
da sua esposa e dos seus filhos.”
NESTE DIA EM QUE MUITOS FUGIRÃO DE SEUS PARENTES, OUTROS
ESTARÃO CONTENTES COM SEUS FAMILIARES. NÃO SÓ NÃO SE
AFASTARÃO, MAS ESTARÃO FELIZES COM ELES.
7
A PALAVRA “AOS SEUS”, NO ALCORÃO, NEM SEMPRE VEM COM O
SENTIDO DE FAMÍLIA. NO DIA DA RESSUREIÇÃO, A PALAVRA
FAMÍLIA NÃO TERÁ SENTIDO. DEUS, NA SURATA N°23 - AL
MO‟MINUN/OS CRENTES - NO VERSÍCULO N° 101 NOS DIZ:
ِ
ِ ِ ِ
‫اب بَْي نَ ُه ْم‬
َ ‫َنس‬
َ ‫فَإ َذا نُف َخ ِف الصور فَال أ‬
“Quando for soada a trombeta, nesse dia não haverá mais linhagem
entre eles, nem se consultarão entre si.”
A FAMÍLIA DE UM SER HUMANO SÃO AS PESSOAS DE FÉ, QUER
DIZER, OS CRENTES. DEUS, NA SURATA N°11 - HUD - NO VERSÍCULO
N°46 NOS DIZ:
ِ
ِ ُ‫قَ َال يا ن‬
‫صالِ ٍح‬
َ ‫س ِم ْن أ َْىل‬
َ ‫ك إِنَّوُ َع َم ٌل َغْي ُر‬
ُ َ
َ ‫وح إنَّوُ لَْي‬
“Respondeu-lhe: „Ó, Noé, em verdade ele não é da tua família, porque
sua conduta é injusta‟;”
O SER HUMANO VERÁ O RESULTADO DE SUAS AÇÕES NO JUÍZO
FINAL. LÁ VERÁ O BENEFICIO DE SUAS ORAÇÕES. UM RECÉM
NASCIDO, QUANDO VEM AO MUNDO, PERCEBE AS NECESSIDADES DE
SUA MÃE.
ِ‫ُوِت كِتَابَوُ وراء ظَ ْه ِره‬
ِ
ََ
َ ‫َوأ ََّما َم ْن أ‬
.1
“Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das
costas(...)”
AQUELE QUE PEGA O ALCORÃO COM A MÃO DIREITA, NO DIA DA
RESSUREIÇÃO SEU LIVRO LHE SERÁ DADO COM A MAO DIREITA.
E AQUELES QUE COLOCAM O ALCORÃO DE LADO E NÃO LHE DÃO A
MÍNIMA, IMPORTÂNCIA, PEGARÃO SEU LIVRO PELAS COSTAS.
8
EM ALGUNS VERSÍCULOS DEUS NOS DIZ QUE OS DESTINADOS AO
INFERNO PEGARÃO SEU LIVRO COM A MÃO ESQUERDA.
DEUS, NA SURATA N° 69 - AL HAQQAH - NO VERSÍCULO N°25 NOS
DIZ:
ِ ‫وأ ََّما َم ْن أ‬
‫ُوت كِتَابِيَ ْو‬
ُ ‫ُوِتَ كِتَابَوُ بِ ِش َمالِِو فَيَ ُق‬
َ ‫ول يَا لَْيتَِِن ََلْ أ‬
َ
.1
“Em troca, aquele a quem for entregue o seu registro na sinistra, dirá:
Ai de mim! Oxalá não me tivesse sido entregue meu registro.”
‫ف يَ ْدعُو ثُبُ ًورا‬
َ ‫فَ َس ْو‬
.1
“(Este) suplicará, de pronto, pela perdição.”
NESTA CIRCUNSTÂNCIA, O SER HUMANO ESTARÁ ASSUSTADO E
DEUS NA MESMA SURATA N°69, NOS VERSICULOS N°25 AO 29, NOS
DIZ:
ِ
ِ ‫فَأَخ َذه اللَّو نَ َك َال‬
‫الس َماء‬
َ ‫اآلخَرةِ َواأل‬
َّ ‫َشد َخ ْل ًقا أَِم‬
َ ‫ك لَعِْب َرًة لِّ َمن ََيْ َشى أَأَنتُ ْم أ‬
َ ‫ُوَل إِ َّن ِِف َذل‬
ُ ُ َ
‫اىا‬
ُ ‫َخَر َج‬
ْ ‫ش لَْي لَ َها َوأ‬
َ ‫ض َح‬
َ َ‫بَن‬
َ َ‫اىا َرفَ َع َسَْ َك َها فَ َس َّو َاىا َوأَ ْغط‬
.1
“Porém, Deus lhe infligiu o castigo e (fez dele) um exemplo para o
outro mundo e para o presente. Certamente, nisto há um exemplo
para o temente. Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a
do céu, que Ele erigiu? Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a
ordenou. Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;”
9
10

Documentos relacionados

Clique aqui para ler o sermão

Clique aqui para ler o sermão “Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),” A PALAVRA “IAKIDUN” NOS DIZ QUE SEMPRE OS INCRÉDULOS EFETUAM ESTE TIPO DE AÇÕES.

Leia mais

2° Parte da Interpretação Da Surata N°89

2° Parte da Interpretação Da Surata N°89 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 15/07/2011

Leia mais

1° Interpretação da Surata N°87

1° Interpretação da Surata N°87 Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira dia 26/08/2011

Leia mais

Interpretação da Surata N°89 - Al Fajr/A Aurora

Interpretação da Surata N°89 - Al Fajr/A Aurora Em nome do Altíssimo Sermão de sexta-feira - dia 08/07/2011

Leia mais

3° Interpretação da Surata N°87

3° Interpretação da Surata N°87 “Em verdade, isto se acha nos livros primitivos”. ESTE FATO NÃO AOCNETECEU APENAS COM OS MUÇULMANOS, MAS TAMBEM, COM OS POVOS QUE RECEBERAM OUTROS LIVROS

Leia mais