CanalBrush™ CanalBrush™ CanalBrush™ CanalBrush
Transcrição
CanalBrush™ CanalBrush™ CanalBrush™ CanalBrush
CanalBrush™ Instructions for Use Instructions for use CanalBrush™ Notice d’utilisation CanalBrush™ Istruzioni per l’uso CanalBrush™ Instrucciones de uso CanalBrush™ Instruções de uso CanalBrush™ Gebruiksaanwijzing Construction: CanalBrush is manufactured from polypropylene. Composition : La brosse CanalBrush est en polypropylène. Composizione: CanalBrush è realizzato in polipropilene. Composición: El cepillo CanalBrush es de polipropileno. Composição: A CanalBrush é composta de polipropileno. Samenstelling: De CanalBrush bestaat uit polypropyleen. Applications: Cleaning during preparation of root canals. Indications thérapeutiques : Nettoyage lors de la préparation de canaux radiculaires. Campi d’applicazione: Pulizia dei canali radicolari durante la preparazione. Campos de utilización: Para la limpieza durante la preparación de conductos radiculares. Áreas de aplicação: Para fins de limpeza durante a preparação de canais radiculares. Indicaties: Voor de reiniging van wortelkanalen gedurende de preparatie. Propiedades: El CanalBrush puede usarse de forma manual o en unión con un contraángulo. Es desechable y puede ser desinfectado con alcohol o clorhexidina. Los cepillos CanalBrush se sacan del bastidor retorciéndolos o rompiéndolos. Antes de su uso, el CanalBrush puede autoclavarse a 134 °C. Características: A CanalBrush pode ser usada manualmente ou em combinação com uma peça angulada. É de uso único e pode ser desinfectada com álcool ou clorohexidina. A CanalBrush individual pode ser tirada do quadro em que está inserido torcendo-a ou partindo os pontos de ligação. Antes de ser usada, a CanalBrush pode ser esterilizada em autoclave a 134 °C. Eigenschappen: De CanalBrush kan handmatig of in combinatie met een hoekstuk worden gebruikt. Hij is bestemd voor éénmalig gebruik en kan met alcohol of chloorhexidine worden gedesinfecteerd. Iedere CanalBrush kan afzonderlijk uit de verpakking worden gedraaid of gebroken. Vóór gebruik kan de CanalBrush bij 134 °C worden geautoclaveerd. Aplicação: O canal radicular deve ser preparado pelo menos para ISO 30 / 0.04. A CanalBrush pode ser usada manualmente com movimento rotativo. A eficácia pode ser aumentada usando a peça angulada com uma velocidade máx. de 600 rotações por minuto. A CanalBrush deve rodar no canal sempre de forma que a escova fique solta e se deixe movimentar com facilidade. Caso contrário existe o perigo de a CanalBrush partir. Nesse caso, a parte que fica dentro do canal poderá ser removida por lavagem com uma solução de irrigação ou utilizando uma lima de Hedström. Através do movimento rotativo no canal radicular, as duas filas de escovas da CanalBrush formam uma estrutura tridimensional tipo hélice que mantém a sua forma mesmo depois de estar fora do canal radicular. Durante o tratamento do canal radicular, a CanalBrush é usada para remover dentina abrasada por limas ou brocas, sedimentos ou outros resíduos do canal. Recomenda-se combinar a utilização da CanalBrush com os métodos convencionais, como, p. ex., a aplicação de soluções de irrigação. Desta forma, a CanalBrush aumenta o efeito de limpeza das soluções de irrigação. Antes de cada reintrodução da CanalBrush no canal radicular recomenda-se irrigar o mesmo. CanalBrush também pode ser usado para a aplicação de adesivos ou cimentos de pinos no canal radicular. Toepassing: Het wortelkanaal moet worden geprepareerd tot minimaal ISO 30 / 0.04. De CanalBrush kan handmatig met een draaiende beweging worden toegepast. Nog efficiënter is het gebruik van een hoekstuk bij maximaal 600 omwentelingen per minuut. De CanalBrush moet steeds zo in het kanaal roteren dat hij de wanden niet raakt en zich gemakkelijk laat bewegen. Anders bestaat het gevaar dat de CanalBrush afbreekt. In dat geval kan het in het kanaal achtergebleven gedeelte er met een spoeloplossing worden uitgespoeld of worden verwijderd met een Hedströmvijl. Door de draaiende beweging in het wortelkanaal vormen de twee rijen borstels van de CanalBrush een helixvormige driedimensionale structuur, die ook buiten het wortelkanaal blijft bestaan. Gedurende de wortelkanaalbehandeling wordt de CanalBrush gebruikt om het door middel van vijlen en boortjes losgemaakte dentine, aanwezige aanslag en andere onzuiverheden uit het kanaal te verwijderen. Het is raadzaam de toepassing van CanalBrush te combineren met de gebruikelijke methoden, zoals bv. het gebruik van spoeloplossingen. De CanalBrush verhoogt op die manier de reinigende werking van de spoeloplossingen. Er wordt aanbevolen om het wortelkanaal steeds te spoelen voor de CanalBrush opnieuw wordt ingebracht. CanalBrush kan ook worden gebruikt voor het aanbrengen van adhesieven en stiftcement in het wortelkanaal. Properties: CanalBrush can be used manually or with a contraangle handpiece. It is designed for single use and can be disinfected with alcohol or chlorhexidine. Every single CanalBrush can be separated from the frame by tearing or bending. CanalBrush can be autoclaved at 134 °C before use. Use: The root canal should be prepared to a minimum of ISO 30 / 0.04. CanalBrush can be used manually with a rotary action. However, it is more efficient to use it with a contraangle handpiece at a maximum of up to 600 revolutions per minute. CanalBrush must always be rotated in the canal so it fits loosely and can be moved easily. Otherwise, there is a possibility that the CanalBrush may break. In this case the part remaining in the canal can be flushed with rinsing solution or removed with a Hedstrom file. The two rows of brushes on the CanalBrush form a three-dimensional helical structure as a result of the rotary movement of the brush in the root canal. The structure is retained outside the root canal. CanalBrush is used during root canal treatment to remove dentin, plaque and other impurities loosened by files and drills. We recommend combining the use of CanalBrush with standard rinsing solutions and techniques. The use of CanalBrush increases the cleaning effect of the rinsing solutions. We recommend rinsing the root canal every time before inserting the CanalBrush again. CanalBrush can also be used to apply adhesives as well as post-cements into the root canal. Handling and storage: • for single use on one patient only • for dental use only • can be autoclaved • storage life 5 years • do not use this medical device after expiration date Warnings: Medical devices must be stored out of reach of children. Date of information: April 2008 Propriétés : La brosse CanalBrush peut être utilisée de façon manuelle ou en association avec un embout contreangle. Elle est destinée à un usage unique et peut être désinfectée à l‘alcool ou à la chlorhexidine. La brosse CanalBrush individuelle peut être enlevée du cadre en la faisant tourner ou bien en l‘arrachant. Avant utilisation, la brosse CanalBrush peut être autoclavée à 134 °C. Utilisation : Le canal radiculaire doit être préparé au minimum conformément à la norme ISO 30 / 0.04. La brosse CanalBrush peut être utilisée manuellement avec des mouvements rotatifs. L’utilisation d’un embout contre-angle à une vitesse maximale de 600 tours/minute s’avère encore plus efficace. La brosse CanalBrush doit toujours pouvoir tourner librement dans le canal radiculaire et pouvoir être déplacée aisément. À défaut, il y a risque de cassure de la brosse CanalBrush. Si cela devait arriver, la partie restée dans le canal pourra être soit dégagée par rinçage avec une solution de rinçage, soit retirée à l’aide d’une lime Hedström. En raison du mouvement rotatif à l’intérieur du canal radiculaire, les deux rangées de brosses de la brosse CanalBrush forment une structure tridimensionnelle de type hélicoïdal maintenue également à l’extérieur du canal radiculaire. Pendant le traitement du canal radiculaire, la brosse CanalBrush s’utilise pour enlever du canal la dentine, les dépôts et autres impuretés détachées par les limes et les forets. Il est recommandé de combiner l’utilisation de la brosse CanalBrush avec les méthodes habituelles, comme par exemple l’utilisation de solutions de rinçage. Ainsi, la CanalBrush accentue l’effet nettoyant des solutions de rinçage. Il est recommandé de rincer le canal radiculaire avant d’y introduire brosse CanalBrush. CanalBrush peut également être utilisé pour appliquer des adhésifs ainsi qu’après la pose de céments dans le canal radiculaire. Maniement et stockage : • Produit destiné à un usage unique sur le patient • Utilisation dentaire uniquement • Autoclavable • Durée maximale de conservation : 5 ans • Ne pas utiliser ce dispositif médical après sa date de péremption Mise en garde : Tenir les dispositifs médicaux hors de la portée et de la vue des enfants. Date de la dernière mise à jour des informations : Avril 2008 Caratteristiche: CanalBrush può essere utilizzato manualmente o collegato a un contrangolo. È un prodotto monouso e può essere disinfettato con alcol o clorexidina. Il singolo CanalBrush può essere svitato o staccato dal supporto. Prima dell’applicazione, CanalBrush può essere sterilizzato in autoclave a 134 °C. Impiego: Il canale radicolare deve essere preparato almeno a norma ISO 30 / 0.04. CanalBrush può essere inserito manualmente nel canale con un movimento rotatorio. Ancora più efficace è l’impiego di un contrangolo con una velocità massima di 600 giri al minuto. Il movimento rotatorio all’interno del canale deve essere costante, in modo tale che CanalBrush non si inceppi e risulti facile da muovere; in caso contrario lo spazzolino potrebbe rompersi. Qualora ciò accadesse, la parte rimasta nel canale può essere estratta irrigando il canale con un’apposita soluzione oppure utilizzando una lima di Hedström. Attraverso il movimento rotatorio all’interno del canale radicolare, le due file di setole di CanalBrush danno forma a una struttura tridimensionale a elica, che rimane tale anche dopo l’estrazione dello spazzolino dal canale radicolare. Durante il trattamento radicolare, CanalBrush viene utilizzato per rimuovere dal canale il fango dentinale prodotto da lime e frese, i detriti e altre impurità. Si consiglia di associare l’uso di CanalBrush a quello di metodi tradizionali, come le soluzioni irriganti; l’azione detergente di queste ultime ne risulta infatti potenziata. È opportuno irrigare il canale radicolare prima di ogni inserimento di CanalBrush. CanalBrush può essere utilizzato anche per applicare adesivi e cementi per perni nel canale radicolare. Manipolazione e conservazione: • Prodotto monouso • Solo per uso odontoiatrico • Sterilizzabile in autoclave • Durata: 5 anni • Non utilizzare il prodotto dopo la data di scadenza Avvertenze: Conservare i prodotti medicali fuori dalla portata dei bambini. Ultimo aggiornamento: Aprile 2008 Modo de empleo: El canal radicular debe acondicionarse por lo menos hasta ISO 30 / 0.04. El CanalBrush puede usarse manualmente con un movimiento giratorio. Resulta aún más eficaz emplear un contraángulo con hasta 600 revoluciones por minuto. El CanalBrush siempre debe girar de tal manera en el conducto que esté flojo y pueda moverse con facilidad. De lo contrario existe el peligro de una rotura del CanalBrush. En tal caso puede retirarse la parte del cepillo que permanezca en el conducto enjuagando con una solución de enjuague o bien empleando una lima de Hedstroem. El movimiento rotatorio en el conducto radicular hace que las dos hileras de cerdas del CanalBrush adopten una estructura tridimensional helicoidal que mantiene su forma también fuera del conducto radicular. Durante el tratamiento del conducto radicular, el CanalBrush se emplea para retirar dentina, depósitos y otras impurezas desprendidas por las limas y las fresas. Se recomienda combinar el uso del CanalBrush con métodos convencionales, como por ejemplo soluciones de enjuague. El CanalBrush aumenta de este modo el efecto de limpieza de las soluciones de enjuague. Se recomienda enjuagar el conducto radicular antes de cada nueva introducción del CanalBrush. CanalBrush también puede emplearse para la aplicación de adhesivos y cementos para pernos en el canal radicular. Manipulación y almacenaje: • De un solo uso • Para el uso exclusivo de dentistas • Autoclavable • Durabilidad de 5 años • Este producto médico no debe ser utilizado después de haber transcurrido la fecha de caducidad Advertencias: Los productos médicos deben mantenerse fuera del alcance de los niños. Estado de la información: Abril 2008 Utilização e armazenamento: • apenas de uso único num paciente • apenas para a área odontológica • esterilizável em autoclave • 5 anos de vida útil • este dispositivo médico não pode ser usado depois do prazo de validade Avisos: Os dispositivos médicos têm de ser guardados fora do alcance das crianças. Actualidade da informação: Abril de 2008 Hantering en opslag: • Uitsluitend voor éénmalig gebruik bij de patiënt • Uitsluitend voor tandheelkundig gebruik • Autoclaveerbaar • 5 jaar houdbaar • Gebruik dit medische hulpmiddel niet na het verstrijken van de vervaldatum Waarschuwingen: Bewaar medische producten buiten bereik van kinderen. Datum van uitgifte: April 2008 CanalBrush™ Brugsanvisning CanalBrush™ Bruksanvisning CanalBrush™ CanalBrush™ Bruksanvisning Käyttöohje Ingredienser: CanalBrush består af polypropylen. Sammansättning: CanalBrush består av polypropen. Sammensetning: CanalBrush består av polypropylen. Koostumus: CanalBrush-harja on valmistettu polypropeenista. Anvendelsesområder: Til rensning under bearbejdning af rodkanaler. Användningsområde: För rengöring under bearbetning av rotkanaler. Bruksområder: Rengjøring ved preparering av rotkanaler. Käyttöaiheet: Juurikanavien puhdistus niiden valmistelun aikana. Egenskaber: CanalBrush kan anvendes manuelt eller i forbindelse med et vinkelstykke. Den er beregnet til engangsbrug og kan desinficeres med alkohol eller klorhexidin. Den enkelte CanalBrush kan drejes eller brækkes ud af rammen. Inden anvendelsen kan CanalBrush autoklaveres ved 134 °C. Egenskaper: CanalBrush kan användas manuellt eller tillsammans med ett vinkelstycke. Den är avsedd för engångsbruk och kan desinficeras med alkohol eller klorhexidin. Den enstaka CanalBrush kan skruvas ut ur infattningen eller brytas ut. CanalBrush kan autoklaveras före användning vid 134 °C. Egenskaper: CanalBrush kan brukes manuelt eller sammen med et vinkelstykke. Den er konstruert for engangsbruk og kan desinfiseres med alkohol eller klorheksidin. Hver enkelt CanalBrush kan skrus eller brekkes ut av rammen. CanalBrush kan autoklaveres ved 134°C før bruk. Ominaisuudet: CanalBrush harjaa voidaan käyttää käsin tai kulmakappaleen yhteydessä. Se on kertakäyttöinen ja voidaan desinfioida alkoholilla tai klooriheksidiinilla. Yksittäinen CanalBrush-harja voidaan vääntää tai kiertää irti kehikosta. CanalBrush-harja voidaan autoklavoida 134 °C:ssa ennen käyttöä. Anvendelse: Rodkanalen bør præpareres til mindst ISO 30 / 0.04. CanalBrush kan anvendes manuelt med en roterende bevægelse. Det er mere effektivt at anvende et vinkelstykke med maks. 600 omdrejninger pr. minut. CanalBrush skal altid rotere sådan i kanalen, at den sidder løst og let kan bevæges. Ellers er der fare for, at CanalBrush brækker i stykker. I dette tilfælde kan den del, der bliver tilbage i kanalen, skylles ud med en skylleopløsning eller fjernes med en rodkanalfil. Via den roterende bevægelse i rodkanalen dannes der af de to børsterækker på CanalBrush en skruelinjeagtig tredimensional struktur, som også består uden for rodkanalen. Under behandling af rodkanalen anvendes CanalBrush til fjernelse af dentin, belægninger og øvrige urenheder, som er løsnet med fil og bor, fra rodkanalen. Det anbefales at konbinere anvendelsen af CanalBrush med de gængse metoder, såsom brug af skylleopløsninger. CanalBrush forøger derved rensevirkningen af skylleopløsningerne. Det anbefales at skylle rodkanalen inden hver ny indføring af CanalBrush. CanalBrush kan også anvendes til applicering af adhæsiver samt post-cementer i rodkanalen. Användning: Rotkanalen ska prepareras minst enligt ISO 30 / 0.04. CanalBrush kan sättas i manuellt med en roterande rörelse. Ännu effektivare är att använda ett vinkelstycke med upp till max 600 varv per minut. CanalBrush måste alltid rotera i kanalen så att den sitter löst och är bra rörlig. Annars finns risk för att CanalBrush bryts av. I så fall kan den del som sitter kvar i kanalen tas bort med en spolningslösning eller en Hedströmfil. Genom den roterande rörelsen i rotkanalen bildas via de två borstraderna på CanalBrush en spiralliknande tredimensionell struktur, som även kvarstår utanför rotkanalen. Vid rotkanalsbehandlingen används CanalBrush för att i kanalen ta bort dentin, beläggningar och övriga föroreningar, som lossats av filar och borrar. Vi rekommenderar att CanalBrush kombineras med gängse metoder, t.ex. med spolningslösningar. CanalBrush ökar spolningslösningens rengöringseffekt. Vid varje vidare införande av CanalBrush bör rotkanalen spolas. CanalBrush kan även användas för att applicera adhesiv och post-cement i rotkanalen. Håndtering og opbevaring: • kun til engangsbrug på patienter • kun til tandlægebrug • kan autoklaveres • holdbarhed 5 år • dette medicinprodukt må ikke anvendes efter udløbsdatoens udløb Advarselshenvisning: Medicinprodukter skal opbevares utilgængeligt for børn. Seneste information pr.: April 2008 Hantering och förvaring: • endast för engångsbruk på patienter • endast för dentalt bruk • autoklaverbar • Hållbarhet: 5 år • denna medicintekniska produkt får inte användas efter angivet utgångsdatum Varning! Medicinteknisk produkt. Förvaras utom räckhåll för barn. Informationsdatum: April 2008 Bruk: Rotkanalen skal forberedes til minst ISO 30 / 0.04. CanalBrush kan brukes manuelt med en dreiende bevegelse. Bruk sammen med en vinkelstykke med maks. 600 omdreininger pr. minutt øker effekten. CanalBrush må alltid rotere i kanalen på en slik måte at den sitter løst og er lett å bevege. Det er ellers fare for at CanalBrush knekker. I slike tilfeller kan den delen som fremdeles sitter i kanalen, spyles ut med spylevæske eller fjernes med en Hedströmfil. Den dreiende bevegelsen i rotkanalen gjør at det dannes en heliksformet, tredimensjonal struktur av de to børsterekkene til CanalBrush. Strukturen opprettholdes også utenfor rotkanalen. I løpet av rotkanalbehandlingen brukes CanalBrush for å fjerne dentin, belegg og annet fra kanalen som har løsnet etter bruk av filer og bor. Det anbefales å kombinere CanalBrush med de vanlige metodene, som for eksempel skylleløsninger. CanalBrush øker den rengjørende effekten til skylleløsningene. Det anbefales å skylle rotkanalen på forhånd hver gang CanalBrush skal føres inn. CanalBrush kan også brukes til å applikere adhesiver og post-sementer i rotkanalen. Håndtering og oppbevaring: • Kun for engangsbruk på pasienten • Kun for bruk innen tannmedisin • Kan autoklaveres • Holdbarhet: 5 år • Medisinproduktet skal ikke brukes etter utløpt forfallsdato Advarsel: Medisinprodukter skal oppbevares utilgjengelig for barn. Informasjonsstatus: April 2008 Käyttö: Juurikanava tulee valmistella vähintään ISO 30 / 0.04 mukaan. CanalBrush harja voidaan viedä sisään kiertoliikkeellä. Vielä tehokkaampi sisäänvientimenetelmä on käyttää kulmakappaletta, jonka kiertonopeus on 600 kierrosta minuutissa. CanalBrush-harjaa pitää aina kiertää juurikanavassa siten, että se pyörii vapaasti ja vaivatta. Muutoin on olemassa vaara, että CanalBrush murtuu. Siinä tapauksessa voidaan kanavaan jäänyt osa poistaa huuhtelemalla tai Hedström-viilalla. Kun CanalBrush-harjaa kierretään juurikanavassa, kahdesta harjarivistä muodostuu kolmiulotteinen kierukkarakenne myös juurikanavan ulkopuolelle. Juurikanavan käsittelyn aikana CanalBrush-harjaa käytetään viilojen ja porien irrottaman dentiinin, kerrostumien ja muiden epäpuhtauksien poistamiseen kanavasta. On suositeltavaa käyttää CanalBrushharjaa muiden menetelmien, esim. huuhteluliuosten kanssa. CanalBrush-harja tehostaa huuhteluliuosten vaikutusta. On suositeltavaa huuhdella juurikanava ennen jokaista CanalBrush-harjan sisäänvientiä. CanalBrush-harjaa voidaan käyttää myös kiinnitysaineiden ja jälkikäsittelysementtien vientiin juurikanavaan. Käsittely ja säilytys: • Vain potilaskohtaiseen kertakäyttöön • Vain hammaslääkärin käyttöön • Voidaan steriloida autoklavoimalla • Kestoaika 5 vuotta • Tätä lääkinnällistä tuotetta ei saa käyttää viimeisen käyttöpäivämäärän jälkeen Varoitus: Lääkinnällisiä tuotteita on säilytettävä lasten ulottumattomissa. Versio: Huhtikuu 2008 CanalBrush™ Οδηγίες χρήσεως Σύνθεση: Το εργαλείο CanalBrush αποτελείται από πολυπροπυλένιο. Πεδία εφαρμογής: Για τον καθαρισμό κατά την επεξεργασία των ριζικών σωλήνων οδόντος. Ιδιότητες: Το εργαλείο CanalBrush μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το χέρι ή σε συνδυασμό με ένα κεκαμμένο τεμάχιο. Προορίζεται για μία χρήση και μπορεί να απολυμανθεί με οινόπνευμα ή χλωρεξιδίνη. Το ανεξάρτητο εργαλείο CanalBrush μπορεί να αφαιρεθεί από το πλαίσιο περιστρέφοντας ή αποσπώντας το. Πριν από τη χρήση, μπορείτε να αποστειρώσετε το εργαλείο CanalBrush σε κλίβανο στους 134 °C. Χρήση: Ο ριζικός σωλήνας πρέπει να παρασκευαστεί τουλάχιστον σύμφωνα με τις απαιτήσεις ISO 30 / 0.04. Το εργαλείο CanalBrush μπορεί να χρησιμοποιηθεί κάνοντας μια περιστροφική κίνηση με το χέρι. Η χρήση του κεκαμμένου τεμαχίου θα είναι ακόμη πιο αποτελεσματική σε έως και 600 περιστροφές ανά λεπτό το μέγιστο. Το εργαλείο CanalBrush πρέπει να περιστρέφεται μέσα στο σωλήνα πάντα με τέτοιο τρόπο, ώστε να εφαρμόζει χαλαρά και να μπορεί να κινηθεί εύκολα. Διαφορετικά το εργαλείο CanalBrush μπορεί να σπάσει. Στην περίπτωση αυτή μπορείτε να αφαιρέσετε το τμήμα που παρέμεινε μέσα στο σωλήνα με ένα διάλυμα έκπλυσης ή μια ρίνη Hedström. Με την περιστροφική κίνηση εντός του ριζικού σωλήνα οδόντος διαμορφώνεται με τις δύο σειρές βουρτσών του εργαλείου CanalBrush μια ελικοειδής τρισδιάσταση δομή, η οποία μένει σταθερή και έξω από τον ριζικό σωλήνα οδόντος. Το εργαλείο CanalBrush εφαρμόζεται κατά τη θεραπεία του ριζικού σωλήνα οδόντος για την αφαίρεση της οδοντίνης, των τρυγιών και άλλων ακαθαρσιών από το σωλήνα με ρίνες και φρέζες. Συνιστάται η χρήση του εργαλείου CanalBrush να συνδυάζεται με τις λοιπές μεθόδους π.χ. τη χρήση διαλυμάτων έκπλυσης. Το εργαλείο CanalBrush επαυξάνει έτσι την καθαριστική δράση των διαλυμάτων έκπλυσης. Πριν από κάθε επόμενη εισαγωγή του εργαλείου CanalBrush, συνιστάται να εκπλύνετε πρώτα το ριζικό σωλήνα οδόντος. Το CanalBrush μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την τοποθέτηση συγκολλητικών, καθώς επίσης και κονιών άξονα μέσα στο ριζικό σωλήνα. Χειρισμός και φύλαξη: • προορίζεται για μία μόνο χρήση στον ασθενή • μόνο για οδοντιατρική χρήση • με δυνατότητα αποστείρωσης σε κλίβανο • Ανθεκτικότητα 5 ετών • Μη χρησιμοποιείτε το παρόν ιατρικό προϊόν μετά την πάροδο της ημερομηνίας λήξης Προειδοποιήσεις: Τα ιατρικά προϊόντα πρέπει να φυλάσσονται σε χώρους μη προσβάσιμους για τα παιδιά. Κατάσταση πληροφοριών: Απρίλιος 2008 CanalBrush™ Instrucţiuni de utilizare Compoziţie: Produsul CanalBrush este făcut din polipropilenă. Domenii de aplicabilitate: Pentru curăţarea în timpul preparării canalelor radiculare. Caracteristici: CanalBrush poate să fie utilizată manual sau în combinaţie cu o piesă unghiulară. Produsul este de unică folosinţă şi poate fi dezinfectat cu alcool sau cu clorhexidină. Fiecare CanalBrush se poate scoate din cadru prin rotire sau prin rupere. Înaintea utilizării poate să fie sterilizată în autoclavă la 134 °C. Utilizare: Prepararea canalului radicular trebuie realizată cel puţin după normele ISO 30 / 0.04. CanalBrush poate să fie utilizată manual cu o mişcare de rotaţie. Şi mai eficientă este utilizarea unei piese unghiulare la o turaţie maximă de până la 600 de rotaţii pe minut. CanalBrush trebuie întotdeauna să se rotească în canal în aşa fel, încât să stea lejer şi să poată fi mişcată cu uşurinţă. În caz contrar există pericolul ruperii produsului CanalBrush. În această situaţie, partea rămasă în canal poate fi scoasă prin spălare cu soluţie de irigaţie sau poate fi îndepărtată cu un ac de canal Hedström. Prin mişcarea de rotaţie în canalul radicular se formează din cele două rânduri de perii ale CanalBrush o structură tridimensională de formă elicoidală, care persistă apoi şi în afara canalului radicular. În timpul tratamentului canalului radicular CanalBrush se utilizează pentru îndepărtarea dentinei, a depunerilor şi a altor impurităţi din canal desprinse cu ajutorul pilei sau burghiului. Se recomandă combinarea utilizării cu metodele uzuale, ca de ex. utilizarea de soluţii de irigare. CanalBrush măreşte astfel efectul de curăţare al soluţiei de irigare. Se recomandă ca înaintea oricărei reintroduceri a CanalBrush să se irige canalul radicular. CanalBrush poate fi de asemenea utilizat la aplicarea adezivilor, precum şi a post-cimenturilor în canalul radicular. Manipulare şi depozitare: • numai pentru folosire la un unic pacient • numai pentru uz stomatologic • sterilizabil în autoclavă • termen de valabilitate 5 ani • după data expirării nu se va mai utiliza acest produs medical Avertismente: Produsele medicale nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor. Stadiul informaţiilor: Aprilie 2008 CanalBrush™ Instrukcja użycia CanalBrush™ Navodilo za uporabo CanalBrush™ Vartojimo instrukcija CanalBrush™ Kasutusjuhend CanalBrush™ Návod k upotřebení Skład: CanalBrush jest wykonana z polipropylenu. Sestava: CanalBrush je sestavljen iz polipropilena. Sudėtis: CanalBrush šepetėlis, pagamintas iš polipropileno. Koostis: CanalBrush on valmistatud polüpropüleenist. Složení: CanalBrush se skládá z polypropylénu. Obszary zastosowania: Do czyszczenia podczas opracowywania kanałów korzeniowych. Območja uporabe: Za čiščenje med pripravo koreninskih kanalov. Naudojimo paskirtis: Valymas ruošiant šaknies kanalus. Kasutusalad: Hambakanali puhastamine preparatsiooni ajal. Oblasti použití: Na čištění během opracování kořenových kanálků. Lastnosti: CanalBrush je možno uporabiti ročno ali v povezavi s kotnim nastavkom. Namenjena je enkratni uporabi in jo je možno razkužiti z alkoholom ali klorheksidinom. Posamezne ščetke CanalBrush je možno izviti ali iztrgati iz okvirja. Pred uporabo lahko CanalBrush avtoklavirate na 134 °C. Savybės: CanalBrush šepetėlį galima naudoti rankiniu būdu arba kartu su mikroturbina. Jis skirtas tik vienkartiniam naudojimui ir gali būti dezinfekuojamas alkoholiu arba chlorheksidinu. CanalBrush šepetėlį galima iš rėmo išsukti arba išlaužti. Prieš naudojant CanalBrush galima kaitinti autoklave 134 °C temperatūroje. Omadused: CanalBrush‘i võib kasutada manuaalselt või koos puuriga. CanalBrush on mõeldud ühekordseks kasutamiseks ning seda saab desinfitseerida alkoholi või kloorheksidiiniga. Üksiku CanalBrush’i saab komplektist välja keerata või murda. Enne kasutust võib CanalBrush’i autoklaavida temperatuuril 134 °C. Vlastnosti: CanalBrush lze používat ručně nebo ve spojení s úhelníkem. Je určen k jednorázovému použití a lze jej dezinfikovat alkoholem nebo chlorhexidinem. Jednotlivé kartáčky CanalBrush lze vytočit nebo vylomit z rámu. Před použitím lze CanalBrush autoklávovat při teplotě 134°C. Naudojimas: Šaknies kanalas turi būti paruošiamas ne mažiau kaip iki ISO 30 / 0,04. CanalBrush šepetėlį galima sukioti rankomis. Dar efektyviau sukti šepetėlį mikroturbina ne didesniu kaip 600 sūkių per minutę greičiu. CanalBrush šepetėlis kanale turi suktis tik taip, kad būtų palaidas ir galėtų lengvai judėti. Antraip CanalBrush šepetėlis gali sulūžti. Jei taip nutiktų, kanale ilikusią dalį galima išplauti skalavimo tirpalu arba ištraukti naudojantis šaknų kanalų valymo dilde. Sukamuoju judesiu šaknies kanale dvi CanalBrush šerelių eilės formuoja trijų matmenų spiralinę struktūrą, kuri tęsiasi ir už šaknies kanalo ribų. Gydant šaknies kanalą, CanalBrush šepetėliu iš kanalo pašalinamas nudildytas arba gręžimo metu atskilęs dentinas, apnašos ir kiti nešvarumai. Patartina šveičiant CanalBrush šepetėliu derinti kitus įprastus metodus, pvz., skalauti tirpalais. Taip CanalBrush padidins valomąjį skalavimo tirpalų poveikį. Kaskart prieš įkišant CanalBrush patartina praskalauti šaknies kanalą. CanalBrush taip pat galima naudoti adhezyvams arba kaiščių cementams į šaknies kanalą dėti. Kasutamine: Juurekanal tuleb prepareerida vähemalt vastavalt ISO 30 / 0.04 standardi miinumnõuetele. CanalBrush’iga võib kanalit puhastada pöörlevate liigutustega. Veel tõhusam on kasutada nurkpuuri kiirusega kuni 600 pööret minutis. CanalBrush tuleb kanalisse roteerida nii, et see istub hästi ning seda saab kergelt liigutada. Muidu tekib oht, et CanalBrush puruneb. Sel juhul saab kanalisse jäänud osa välja loputada või juurekanalinõelaga eemaldada. Juurekanalis tehtavate pöörlevate liigutuste tulemusel moodustub kahest CanalBrush’i harjareast heeliksitaoline kolmemõõtmeline struktuur, mis jääb püsima ka väljaspool juurekanalit. Juurekanali töötlemise ajal kasutatakse CanalBrush’i puurimise ja viimistluse ajal vabanenud dentiinist, katust ning teistest jääkidest eemaldamiseks. Soovitatav on CanalBrush’i kombineerida teiste üldkasutatavate puhastusmeetoditega, nt loputuslahusega. Canal Brush parandab loputuslahuste toimet. Soovitatav on enne iga CanalBrush’i kasutust juurekanalit loputada. CanalBrush võib kasutada ka juurekanalisse adhesiivi ja ka juuretihvtitsemendi aplitseerimisel. Naudojimo ir laikymo sąlygos: • naudoti tik vienam pacientui vieną kartą • tik odontologiniam naudojimui • galima sterilizuoti autoklave • tinkamas naudoti 5 metus • pasibaigus tinkamumo laikui šio medicinos gaminio nebenaudoti Käsitsemine ja säilitamine: • Mõeldud ainult ühekordseks kasutamiseks • Mõeldud ainult hambaravis kasutamiseks • Autoklaavitav • Kõlblikkusaeg on viis aastat • Seda meditsiinitoodet ei tohi kasutada pärast kõlblikkusaja lõppu Įspėjimai: Medicinos produktus laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. Hoiatused: Meditsiinitooteid tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas. Informacijos peržiūros data: 2008 m. balandis mėn. Teabeleht on koostatud: Aprill 2008 Właściwości: CanalBrush można stosować ręcznie lub w połączeniu z kątnicą. Do jednorazowego użycia. Można dezynfekować alkoholem lub chloroheksydyną. Pojedynczą szczoteczkę CanalBrush można wykręcić lub wykruszyć z ramki. Przed użyciem CanalBrush można sterylizować w autoklawie w temperaturze 134 °C. Zastosowanie: Kanał korzeniowy opracować zgodnie z minimalnymi wymogami normy ISO 30 / 0.04. CanalBrush można stosować ręcznie poprzez wykonywanie ruchów obrotowych. Jeszcze skuteczniejsze jest użycie w kątnicy do 600 obrotów na min. CanalBrush musi tak obracać się w kanale, aby mogła zawsze poruszać się swobodnie i łatwo. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo złamania CanalBrush. W takim przypadku pozostałą w kanale część można wypłukać specjalnym roztworem do płukania lub usunąć pilnikiem kanałowym. Poprzez wykonywanie ruchu obrotowego w kanale korzeniowym z dwóch części szczoteczki CanalBrush powstaje trójwymiarowa struktura spiralna, która jest zachowana także poza kanałem korzeniowym. Podczas leczenia kanału korzeniowego szczoteczka CanalBrush jest stosowana do usuwania z kanału powstałych w wyniku użycia pilników i wierteł okruchów zębiny, osadów oraz innych zabrudzeń. Zaleca się użycie CanalBrush w połaczeniu z innymi powszechnie znanymi metodami, jak np. użycie roztworów do płukania. CanalBrush zwiększa w ten sposób właściwości czyszczące roztworów do płukania. Zaleca się przemycie kanału korzeniowego przed każdym dalszym użyciem CanalBrush. Szczoteczkę CanalBrush można również używać do wprowadzania do kanału korzeniowego środków adhezyjnych oraz cementów do wkładów. Zasady użycia i przechowywania: • wyłącznie do jednorazowego użycia dla danego pacjenta • wyłącznie do użytku stomatologicznego • można sterylizować w autoklawie • 5-letni termin ważności • nie stosować tego wyrobu medycznego po upływie jego terminu ważności Ostrzeżenia: Wyroby medyczne należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Coltène/Whaledent GmbH + Co. KG P.O.Box 1150 D-89122 Langenau/Germany Telefon: +49-7345-805-0 Telefax: +49-7345-805-201 E-Mail: [email protected] www.coltenewhaledent.com CanalBrush™ Data sporządzenia informacji: Kwiecień 2008 Uporaba: Koreninski kanal je treba pripraviti najmanj v skladu z ISO 30 / 0.04. CanalBrush lahko vstavite ročno s sukajočimi gibi. Še bolj učinkovita je uporaba kotnega nastavka pri do maks. 600 obratov na minuto. CanalBrush se mora v kanalu vedno sukati tako, da rahlo nalega in jo je možno premikati brez sile. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da se CanalBrush zlomi. V tem primeru je možno dele, ki ostanejo v kanalu, odstraniti z uporabo izpiralne raztopine ali pilice Hedström. Zaradi sukajočih se gibov v koreninskem kanalu nastane iz dveh vrst ščetk CanalBrush ena tridimenzionalna struktura v obliki heliksa, ki se ohrani tudi zunaj koreninskega kanala. Med obdelavo koreninskega kanala se CanalBrush uporablja za odstranitev dentina, oblog in drugih delcev iz kanala, ki so se odluščili pri piljenju in vrtanju. Priporoča se, da uporabo CanalBrush kombinirate z običajnimi metodami, npr. uporabo spiralnih raztopin. CanalBrush dodatno okrepi učinek čiščenja spiranje raztopine. Priporočamo, da pred vsako nadaljnjo uporabo CanalBrush sperete koreninski kanal. CanalBrush se prav tako lahko uporablja za nanos lepil ter cementa v koreninski kanal. Ravnanje s pripomočkom in skladiščenje: • Samo za enkratno uporabo na enem bolniku • Samo za zobozdravstveno uporabo • Možno avtoklavirati • Rok trajanja: 5 let • Po poteku roka uporabnosti pripomočka več ni dovoljeno uporabljati Opozorila: Zdravila shranjujte nedosegljivo otrokom. Status informacije: April 2008 Použití: Kořenový kanálek by měl být připraven minimálně podle ISO 30/0.04. CanalBrush lze používat ručně otáčivým pohybem. Ještě efektivnější je používání úhelníku s max. 600 otáčkami za minutu. CanalBrush musí vždy v kanálku volně rotovat a snadno se pohybovat. Jinak hrozí nebezpečí, že Canal Brush praskne. V tomto případě lze část, která zůstane v kanálku, vypláchnout roztokem nebo odstranit pilníkem Hedström. Díky otáčivému pohybu v kořenovém kanálku se ze dvou řad kartáčků CanalBrush vytvoří šroubovicová trojrozměrná struktura, která pak zůstává zachována i mimo kořenový kanálek. Během ošetřování kořenového kanálku se CanalBrush používá k odstraňování dentinu uvolněného pilníky a vrtáky, povlaků a ostatních nečistot z kanálku. Doporučuje se kombinovat používání kartáčku CanalBrush s běžnými metodami, jako např. s používáním vyplachovacích roztoků. CanalBrush totiž zvyšuje jejich čistící účinek. Před každým dalším zavedením kartáčku CanalBrush se doporučuje kořenový kanálek vypláchnout. CanalBrush lze také použít k nanášení adhezívních materiálů stejně tak i cementů pro čepy do kořenového kanálku. Manipulace a skladování: • Pouze pro jednorázové použití u pacienta • Pouze pro stomatologické použití • Lze autoklávovat • Trvanlivost 5 let • Nepoužívejte tento lékařský produkt po uplynutí data trvanlivosti Výstražné upozornění: Lékařské produkty uchovávejte mimo dosah dětí. Stav informací: Duben 2008 CanalBrush™ Használati utasítás CanalBrush™ Návod na použitie CanalBrush™ CanalBrush™ Указание за употреба Lietošanas instrukcija CanalBrush™ Fylgiseðill CanalBrush™ Gebrauchsanweisung Összetétel: A CanalBrush polipropilénből készült. Zloženie: CanalBrush je vyrobený z polypropylénu. Състав: CanalBrush е направена от полипропилен. Sastāvs: CanalBrush ir izgatavots no polipropilēna. Samsetning: CanalBrush er úr pólýprópýlen. Zusammensetzung: Die CanalBrush besteht aus Polypropylen. Alkalmazási területek: A gyökércsatorna tisztítására előkészítés alatt. Oblasti použitia: Na čistenie počas úpravy koreňových kanálov. Области на приложение: За почистване при обработка на коренови канали. Lietošanas jomas: Tīrīšanai zoba saknes kanāla sagatavošanas posmā. Notkunarsvið: Til hreinsunar við undirbúning í rótargöngum. Tulajdonságok: A CanalBrush manuálisan vagy könyökdarabra csatlakoztatva alkalmazható. Egyszeri használatra szolgál és alkohollal vagy klór-hexidinnel fertőtleníthető. Az egyedi CanalBrush kicsavarható vagy kitörhető a keretből. Alkalmazás előtt a CanalBrush 134 °C-on auto klávozható. Vlastnosti: CanalBrush sa môže používať ručne alebo v spojení s ohybným kolenom. Je určený na jednorazové použitie a môže sa dezinfikovať alkoholom a chlórhexidínom. Jednotlivé kefky CanalBrush možno z rámu vykrútiť alebo vylomiť. CanalBrush sa môže pred použitím autoklávovať pri 134 °C. Īpašības: CanalBrush var lietot manuāli vai kopā ar leņķveida uzgali. Instruments paredzēts tikai vienreizējai lietošanai, to var dezinficēt ar alkoholu vai hlorheksidīnu. Atsevišķu CanalBrush no ietvara var izskrūvēt vai izlauzt. Pirms lietošanas CanalBrush var apstrādāt autoklāvā 134 °C temperatūrā. Eiginleikar: CanalBrush er hægt að nota með handafli eða í sambandi við vinkilstykki. Hún er einnota og hægt er að sótthreinsa hana með alkóhóli eða klórhexidíni. Hægt er að snúa eða brjóta einstaka CanalBrush úrrammanum. Fyrir notkun er hægt að setja CanalBrush í þrýstigufusæfi við 134 °C. Alkalmazás: A gyökércsatornát minimum ISO 30 / 0.04 szerint kell előkészíteni. A CanalBrush manuálisan forgató mozgással vezethető be. Még hatékonyabb könyökdarab alkalmazása max. 600 fordulat/perc sebességgel. A CanalBrush mindig úgy kell, hogy forogjon a gyökércsatornában, hogy lazán üljön és könnyen mozgatható legyen. Különben fennáll a CanalBrush törésének veszélye. Ebben az esetben a csatornában bennmaradt rész öblítőoldattal kiöblíthető vagy Hedström reszelővel eltávolítható. A gyökércsatornában való forgó mozgás révén a CanalBrush két kefesorából hélixjellegű háromdimenziós szerkezet képződik, amely aztán a gyökércsatornán kívül is megmarad. A gyökérkezelés alatt a CanalBrush rendeltetése a reszelőkkel és fúrókkal leválasztott dentin, lerakódás és egyéb szennyezés csatornából való eltávolítása. Ajánlatos a CanalBrush használatát szokásos módszerekkel (pl. öblítőoldatok alkalmazásával) kombinálni. A CanalBrush megnöveli az öblítőoldatok tisztító hatását. A CanalBrush minden további alkalmazása előtt ajánlatos a gyökércsatorna kiöblítése. A CanalBrush mind ragasztó, mind poszt-cement gyökércsatornába történő bevitelére is alkalmas. Aplikácia: Koreňový kanálik musí byť upravený na minimálne ISO 30 / 0,04. CanalBrush môže pri manuálnom použití vykonávať otáčavý pohyb. Ešte účinnejšie je použitie ohybného kolena s maximálne 600 ot./min. CanalBrush musí v kanáliku vždy tak rotovať, aby sedel voľne a dal sa ľahko pohybovať. Ináč hrozí nebezpečenstvo, že sa CanalBrush zlomí. V takomto prípade sa môže časť uviaznutá v kanáli uvoľniť výplachovým roztokom alebo odstrániť Hedströmovým pilníkom. Otáčavým pohybom sa v koreňovom kanáliku z dvoch radov kefiek CanalBrush vytvorí helixovitá trojrozmerná štruktúra, ktorá sa zachová aj mimo koreňového kanálika. Počas úpravy koreňového kanálika sa CanalBrush použije na odstránenie dentínu, povlakov a iných nečistôt z kanálika, ktoré sa uvoľnili použitím pilníkov a vŕtačiek. Odporúča sa kombinovať použitie nástroja CanalBrush s obvyklými metódami, ako je napr. použitie výplachových roztokov. Tým CanalBrush zvyšuje čistiaci účinok výplachových roztokov. Odporúča sa pred každým ďalším zavedením nástroja CanalBrush koreňový kanálik vypláchnuť. CanalBrush sa môže tiež použiť na aplikáciu adhezív ako aj podporného cementu do koreňového kanálika. Свойства: CanalBrush може да се използва ръчно или с ъглов наконечник. Тя е за еднократна употреба и може да бъде дезинфицирана с алкохол или с хлорхексидин. Отделните CanalBrush могат да се извадят от рамката с въртящо движение или с отчупване. Преди употреба CanalBrush може да бъде автоклавирана при 134 °C. Anwendungsgebiete: Für die Reinigung während der Aufbereitung von Wurzelkanälen. Lietošana: Zoba saknes kanālam jābūt sagatavotam vismaz atbilstoši ISO 30 / 0.04 prasībām. CanalBrush var izmantot manuāli ar griešanas kustību. Vēl efektīvāka ir izmantošana kopā ar leņķveida uzgali, ātrums līdz maks. 600 apgriezieniem minūtē. CanalBrush saknes kanālā vienmēr jāgriežas tā, lai tā novietojums būtu brīvs un to varētu viegli kustināt. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka CanalBrush var nolūzt. Šajā gadījumā kanālā palikušo daļu iespējams izskalot ar skalojamo šķīdumu vai izņemt ar H-faili. Divas CanalBrush birstītes rindas rotējot izveido spirālveida trīsdimensiju struktūru, kura saglabājas arī ārpus saknes kanāla. Saknes kanāla apstrādes laikā CanalBrush izmanto, lai iztīrītu no kanāla ar vīli un urbjiem noņemto dentīnu, aplikumu un citus netīrumus. Ieteicams kombinēt CanalBrush lietošanu kopā ar parastajām metodēm, piem., skalošanas šķīdumiem. CanalBrush palielina skalošanas šķīdumu efektivitāti. Ir ieteicams pirms katras nākamās CanalBrush ievadīšanas izskalot saknes kanālu. CanalBrush var izmantot arī adhezīvu un tapu cementa ievietošanai zoba saknes kanālā. Notkun: Undirbúa skal rótargöngin lágmark í ISO 30 / 0.04. CanalBrush er hægt að nota með handafli með snúningshreyfingu. Um enn meiri afköst er að ræða ef notað er vinkilstykki við hámark 600 snúninga á mínútu. CanalBrush verður alltaf að hringsnúast þannig í göngunum að hún sé laus og auðvelt sé að hreyfa hana. Annars er hætta á því að CanalBrush brotni. Ef það kemur fyrir er hægt að skola þann hluta sem varð eftir í rótargöngunum í burtu með skollausn eða fjarlægja hann með Hedströmþjöl. Burstaraðirnar tvær á CanalBrush móta þrívítt skrúfulag með snúningshreyfingu í rótargöngunum sem síðan heldur áfram út fyrir þau. Á meðan á rótargangameðferðinni stendur er CanalBrush notuð til að fjarlægja Dentin, lög og önnur óhreinindi sem hafa losnað af vegna notkunar bora og þjala. Mælt er með því að sameina notkun CanalBrush venjulegum aðferðum eins og t.d. að nota skollausnir. CanalBrush eykur á þennan hátt hreinsunarvirkni skollausnanna. Mælt er með að skola rótargöngin í hvert skipti áður en CanalBrush er sett aftur inn í þau. CanalBrush má einnig nota til að setja límefni og eftirsteypu (post-cement) niður í rótargöngin. Kezelés és tárolás: • Csak egyszeri betegen történő használatra • Csak fogorvosok általi használatra • Autoklávozható • 5 évig tartható el • Ezt az orvosi terméket tilos a szavatossági idő lejárta után használni Manipulácia a skladovanie: • len na jednorazové použitie na pacientovi • len na zubolekárske použitie • autoklávovateľný • Trvanlivosť 5 rokov • po uplynutí dátumu exspirácie tento lekársky výrobok nepoužívajte Figyelmeztetések: Az orvosi termékeket gyermekek számára elérhetetlen helyen kell tárolni. Informácie o nebezpečenstvách: Lekárske výrobky sa musia uchovávať mimo dosahu detí. Az információ érvényes: 2008. április Stav informácií: Apríl 2008 Използване и съхранение: • само за еднократна употреба при пациента • само за зъболекарска употреба • автоклавируема • 5 години трайност • този медицински продукт не трябва да се използва след изтичане срока на годност Предупреждение: Медицинските продукти трябва да се съхраняват на място, недостъпно за деца. Актуалност на информацията: Април 2008 Lietošana un uzglabāšana: • Tikai vienreizējai lietošanai vienam pacientam • Izmantojams vienīgi zobārstniecībā • Apstrādājams autoklāvā • Derīgs lietošanai 5 gadus • Nelietot šo medicīnisko izstrādājumu pēc derīguma termiņa beigām Brīdinājums: Medicīniskie izstrādājumi jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā. Informācijas pārskatīšanas datums: 2008. gada aprīlis Notkun og geymsla: • eingöngu einnota fyrir sjúklinginn • aðeins til notkunar við tannlækningar • hægt að setja í þrýstigufusæfi • endingartími 5 ár • ekki nota þessa lækningavöru eftir fyrningardagsetningu Viðvörun: Geymist þar sem börn ná ekki til. Hvenær var fylgiseðillinn síðast endurskoðaður: Apríl 2008 Anwendung: Der Wurzelkanal sollte mindestens auf ISO 30 / 0.04 aufbereitet werden. Die CanalBrush kann manuell mit drehender Bewegung eingesetzt werden. Noch effizienter ist der Einsatz eines Winkelstücks bei bis zu max. 600 Umdrehungen pro Minute. Die CanalBrush muss immer so im Kanal rotieren, dass sie locker sitzt und sich leicht bewegen lässt. Ansonsten besteht die Gefahr, dass die CanalBrush bricht. In diesem Fall kann der im Kanal verbleibende Teil mit einer Spüllösung herausgespült oder einer Hedströmfeile wieder entfernt werden. Durch die drehende Bewegung im Wurzelkanal wird aus den zwei Bürstenreihen der CanalBrush eine helixartige dreidimensionale Struktur ausgebildet, die dann auch außerhalb des Wurzelkanals bestehen bleibt. Während der Wurzelkanalbehandlung wird die Canal Brush zur Entfernung von mit Feilen und Bohrern abgelösten Dentinspänen, Belägen und sonstigen Verunreinigungen aus dem Kanal eingesetzt. Es wird empfohlen, die Anwendung der CanalBrush mit den üblichen Methoden, wie z.B. dem Einsatz von Spüllösungen, zu kombinieren. Die CanalBrush steigert so die Reinigungswirkung der Spüllösungen. Es empfiehlt sich, vor jeder weiteren Einführung der CanalBrush den Wurzelkanal zu spülen. CanalBrush kann ebenfalls zum Einbringen von Adhesiven, sowie Post-Zementen in den Wurzelkanal verwendet werden. Handhabung und Lagerung: • nur für den einmaligen Gebrauch am Patienten • nur für den zahnärztlichen Gebrauch • autoklavierbar • 5 Jahre Haltbarkeit • dieses Medizinprodukt nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden Warnhinweise: Medizinprodukte sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren. Stand der Information: April 2008 6363 04.08 005 Употреба: Кореновият канал трябва да бъде подготвен до ISO 30 / 0.04 CanalBrush може да се използва ръчно с въртящи движения. По ефикасна е употребата й с ъглов наконечник до макс. 600 оборота в минута. CanalBrush трябва да ротира в канала така, че да стои свободно и да може да се движи лесно. В противен случай съществува опасност, CanalBrush да се счупи. В такъв случай останалата в канала част може да бъде извадена чрез промивка или отстранена с Hedström-пила. Чрез въртящото движение в кореновия канал двата реда четчици на CanalBrush образуват хеликсовидна триизмерна структура, която се запазва и извън кореновия канал. При лечението на кореновия канал CanalBrush се прилага за отстраняване на дентин, налепи и други замърсявания от канала, които са се получили от при работата с пили или борери. Препоръчва се употребата на CanalBrush в комбинация с обичайните методи, напр. разтвори за промивки. По този начин CanalBrush увеличава почистващите свойства на разтворите за промивки. Препоръчително е преди всяко вкарване на CanalBrush, кореновият канал да се промие. CanalBrush може да се използва и за нанасяне на адхезиви, както и след-цименти в кореновия канал. Eigenschaften: Die CanalBrush kann manuell oder in Verbindung mit einem Winkelstück angewendet werden. Sie ist zum Einmalgebrauch und kann mit Alkohol oder Chlorhexidin desinfiziert werden. Die einzelne CanalBrush kann aus dem Rahmen herausgedreht oder herausgebrochen werden. Vor der Anwendung kann die CanalBrush bei 134 °C autoklaviert werden.
Documentos relacionados
KSEI62E - Mychoice
• Nel caso in cui nella stanza vengano utilizzati sia la Cappa che apparecchi non azionati da energia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione suff...
Leia maisRG 80 E - Festool
Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com
Leia mais