de águas - Techneau
Transcrição
de águas - Techneau
Pré-tratamento e tratamento de águas Separadores de hidrocarbonetos e de gorduras Decantadores despoluidores Docas Separadores de lamas Opções comuns Um polo de ação na vela: nossa particip Ilustração da participou na e qu au ne ch o Class40 Te 2010 ta do Rum de prestigiada Ro competências ao seu serviço 8 hectares localizada em Numa unidade industrial de capaz de reunir todas as foi neau Tech a ça), Marigny (Fran ão, desenvolvimento, criaç a para s ssária nece ias competênc dos seus produtos. zação rciali come e ução prod um know-how industrial de referência Foi em 1991 que se iniciou a aventura da Techneau, apostando na criação e desenvolvimento de produtos técnicos inovadores destinados ao pré-tratamento, regulação e elevação de águas. Em 1998, a Techneau em plena expansão decidiu criar a empresa Plasteau no sentido de a acompanhar no desenvolvimento de componentes ocos monobloco rotomoldados em polietileno. A Plasteau veio rapidamente a especializar-se no fabrico de grandes volumes destinados à gestão e aproveitamento de águas pluviais para a indústria e as autarquias locais. A empresa possui atualmente nas suas oficinas 4 máquinas que permitem a rotomoldagem de esferas com diâmetro até 3,50 m. O departamento de caldeiraria industrial veio por sua vez a surgir em 2001 com a Chaudreau. Foi ele que permitiu à Techneau a industrialização do seu equipamento de produção, conservando simultaneamente a flexibilidade do fabrico por medida. rial ria indust A caldeira A Chaudreau prossegue atualmente o seu desenvolvimento e tornou-se uma interveniente reconhecida no fabrico dos seguintes artigos: • moldes para a indústria plástica e do poliéster, • equipamentos hidráulicos (válvulas e reguladores de caudal), •unidades para pré-tratamento e tratamento de águas, •equipamentos para o solo (tampas de vigia, sifões e canais em inox). A sua unidade de produção com 4.500 m², dotada de 13 guindastes inclui: • 1 banco de corte plasma de 2 m x 4 m, • 1 máquina de cisalhamento com controlo digital, • 4 pórticos, • 1 suporte de calhas de soldadura, • 1 unidade de tratamento do inox. o com dois componentes A unidade de aplicação do revestiment um departamento integrado de Pesquisa & Desenvolvimento para conceber os produtos de amanhã A Pesquisa e Desenvolvimento significa 15 colaboradores com a missão de estudar as suas necessidades e prever os produtos do futuro. O núcleo de qualidade testa e homologa cada novo produto antes da sua comercialização. um serviço comercial à altura das suas expetativas 12 responsáveis de setor, juntamente com 7 técnicos comerciais fixos, estão ao seu dispor para estudarem e proporem as soluções técnicas mais adequadas para as suas obras e projetos. Serviços comerciais para a França metropolitana Tel. 02 33 56 62 08 Com mais de 25.000 propostas técnicas por ano, a Techneau mantém-se fiel ao seu compromisso inicial: garantir-lhe um estudo personalizado e de qualidade num prazo entre 24 e 48 horas. Serviços comerciais para os DOM-TOM e a exportação Tel. +33 2 33 56 66 43 um amplo stock para a melhor capacidade de resposta Temos em stock 70 referências, correspondentes a mais de 350 equipamentos, para expedição no mesmo dia da encomenda. Com um prazo de transporte entre 24 e 72 horas, uma encomenda efetuada segunda-feira pode ser entregue na quinta-feira seguinte em Perpinhão. A oficina do Poliéster Tratamento de águas pluviais Techneau, competência multimateriais O aço O poliéster Gama larga e profunda totalmente adaptável Desenvolvido para solos corrosivos e meios salinos Para cada material as suas restrições de instalação O material de fabrico do equipamento, aço, inox, poliéster ou polietileno, será definido em função das suas restrições de montagem. Apresentamos em seguida os nossos conselhos quanto à escolha do material em função da instalação. Material aconselhado* Instalação Polietileno Espaços Verdes . Poliéster Inox . . Lençol freático Rede viárias de 15 a 250 kN Aço pintado • . . • Rede viárias de 400 kN • • Montagem em elevação • • • • • • • Montagem em meio salino Efluentes corrosivos Ph <3 • *Os equipamentos de tratamento de águas são fabricados nos seguintes materiais: • polietileno rotomoldado reciclável, • em aço sob pressão, fabrico S235JR jateado SA 2,5 com pintura / revestimento interior / exterior bi-componentes à base de resina epóxi / poliamida, • poliéster, por enrolamento filamentar de tipo ortogonal, • inox 304 ou 316L. www.techneau.com 6 edição 06/2014 Tratamento de águas pluviais A inovação ao serviço da água O inox Perfeito para efluentes corrosivos oriundos das indústrias agroalimentar e da restauração. O polipropileno Estrutura monobloco com uma relação técnica / preço ideal. A cada material as suas vantagens Cada material tem caraterísticas específicas a ter em conta antes de se efetuar a escolha: Material aconselhado* Critérios Polietileno Aço pintado Poliéster Inox Manutenção Armazenamento Facilidade de Instalação Resistência mecânica Manutenção Resistência à corrosão Disponibilidade + Possibilidade de realização por medida : totalmente adequado : adequado : pouco adequado www.techneau.com edição 06/2014 7 O departamento Techneau de engenharia da água: uma vasta gama de serviços Uma oficina de Poliéster Um serviço de Manutenção para a entrada em serviço e a manutenção das suas instalações Uma oficina de Polietileno Uma oficina de caldeiraria Uma zona de armazenamento com 8 hectares Serviço comercial para o informar ou orientar na escolha do seu equipamento Uma logística adequada às suas necessidades Os seus interlocutores preferenciais 59 Laurent Baeskens: Tel. 02 33 56 66 24 [email protected] Kevin Gervaise: Tel. 02 33 56 65 57 [email protected] dept. 62, 59, 80,60,02, 08, 78, 77, 75, 92, 93, 94, 95 Tel. 06 07 09 84 41 [email protected] 08 60 50 29 14 78 27 22 53 44 10 72 45 63 dept. 50, 14, 61, 76, 27, 28, 95 Tel. 06 07 09 84 36 [email protected] 73 38 43 15 24 46 07 47 12 26 Christophe Maugis: 05 dept. 72, 37, 86, 41, 23, 18, 45, 91 Tel. 06 86 28 98 85 [email protected] 48 82 30 84 04 06 81 32 34 31 65 Didier Jouenne: 69 42 33 64 dept. 51, 10, 52, 21, 89, 58, 71, 39, 25, 70, 90 Tel. 06 07 75 95 12 [email protected] 74 01 19 40 Jean-Marc Gonin: 03 87 16 dept. 34, 30, 48, 84, 13, 83, 04, 06, 05 Tel. 06 75 22 99 39 [email protected] 39 71 86 23 17 Henri Glatard: 25 58 36 79 Stéphanie Levaufre: dept. 29, 22, 35, 53, 56, 44, 49, 85, 79 Tel. 06 08 43 76 43 [email protected] 68 90 70 21 37 09 13 83 Cédric Royer: dept. 17, 33 16, 24, 47, 87, 19,15, 46, 12 Tel. 06 85 30 85 22 [email protected] Thierry Thiphaine: 11 66 dept. 64, 65, 31, 09, 66, 11, 81, 82, 32, 40 Tel. 06 89 64 02 40 [email protected] Christophe Enguehard: 88 52 89 18 Tel. 02 33 56 63 18 [email protected] 67 54 41 49 85 55 77 28 35 56 Jean-Marc Elissalt: 57 51 95 61 Emmanuel Letellier: Tel. 02 33 77 58 02 [email protected] 02 76 Ludovic Colin: Corinne Canivet-Lelarge: Laurent Busière: 80 Tel. 02 33 77 21 10 [email protected] Tel. 02 33 56 67 61 [email protected] Responsáveis de setor 62 Fixos Serviço comercial 2b 2a dept. 74, 73, 01, 38, 26, 07, 43, 63, 03, 42, 07, 69 Tel. 06 85 66 23 82 [email protected] Steeven Wetzel: dept. 67, 57, 54, 55, 88, 68 Tél. 06 86 14 10 39 [email protected] www.techneau.com edição 06/2014 Techneau, há mais de 20 anos ao seu dispor... Um novo website •+ dados técnicos •+ software de cálculo assistido • os nossos catálogos para consulta e impressão online • informações de qualidade: descubra a nossa certificação 9001 e as diligências ambientais. Marquage coté manche T-shirt Proportions bloc cliquable : 9 cm de long Encontre o melhor tratamento da água com apenas um clique: www.techneau.com Novo! descubra o nosso visualizador de catálogos online Instrumentos de marketing dedicados Departamento de exportação Departamento de manutenção Departamento de Equipamentos de solo Diretor de exportação Pascal Samson: Tel. 02 33 77 21 17 [email protected] Serviço comercial fixo Séverine Prevost: Tel. 02 33 56 67 78 dept. 971, 972, 973, 976, 977, 978, 987, 988 [email protected] Stéphanie Levaufre: Tel. 02 33 77 58 02 dept. 974, 975, 976 [email protected] Responsável África / DOM Mounaïm Afia: Tel. 02 33 77 58 07 Responsável Manutenção Serviço comercial: Emmanuel Aumont: Tel. 02 33 05 36 14 Assistente / serviço de receção: Nadine Mesnil: Uma equipa comercial especificamente dedicada a essa atividade, composta por 6 responsáveis de setor itinerantes Tel. 02 33 77 21 19 Tel. 02 33 77 21 11 [email protected] [email protected] [email protected] Uma equipa itinerante de 3 técnicos para cobrir toda a França Metropolitana [email protected] As nossas filiais na Polónia, República Checa e Espanha encontram-se igualmente à sua disposição. www.techneau.com edição 06/2014 Tratamento de águas pluviais: separadores de hidrocarbonetos ou decantadores despoluidores: os desafios do tratamento Vemo-nos atualmente confrontados com diversos tipos de poluição e de poluentes, o que implica materiais adequados para tratar da melhor forma as águas pluviais. 1 I Algumas referências de obras.... Terciário Decantadores de partículas de poliéster 80 l/s c. = 2m/h Comunidade Urbana de Poitiers (86) Separadores com cubas de aço em vias de carregamento Armazenamento coberto nas nossas instalações de Caldeiraria Industrial Decantador despoluidor - Instalações Goodman em Douai (59). Redes urbanas, periurbanas, etc. Separadores de hidrocarbonetos em aço, Chatarras Iruna (Espanha) Separador de hidrocarbonetos em aço 200 l/s próximo da variante de Toulouse (64) Separador de hidrocarbonetos em aço 600 l/s - Fábrica Peugeot de Etnuppes (25) Espaços comerciais Instalações industriais Separador de hidrocarbonetos em poliéster 560 l/s, aeroporto de Gran Canaria (Ilhas Canárias) Separador de hidrocarbonetos em poliéster - Darse de Pêche, Ilha da Reunião (97). Separador de hidrocarbonetos em poliéster 135 l/s, variante de Kalary Vary (República Checa) Áreas para atividades artesanais Decantador de partículas para o complexo siderúrgico Corrugados Getafe (grupo Alfonso Gallardo) em Badajoz - Espanha Separador de poliéster por medida 300 l/s para a rede viária eslovaca Separador de hidrocarbonetos em aço por medida - reator de água pressurizada de Flamanville (França) www.techneau.com 10 edição 06/2014 Tratamento de águas pluviais: equipamentos técnicos com aplicações específicas Podemos, através dos gráficos abaixo, distinguir duas grandes famílias de produtos: Separadores de lamas e separadores de hidrocarbonetos e Decantadores despoluidores. 2 I Áreas de tratamento dos equipamentos , 3 I Aplicações abrangidas Podemos atualmente encontrar estes equipamentos nos seguintes locais: Estação de serviço, Área de lavagem, Estacionamento coberto, Zona de armazenamento de hidrocarbonetos, Área técnica poluída por hidrocarbonetos. Separador de lamas, separador de hidrocarbonetos ou Decantador despoluidor Estacionamento descoberto, Área comercial, Zona industrial, Meio urbano, Área logística, Estrada e autoestrada, Setor marítimo (1). (1) O decantador despoluidor pode igualmente ser utilizado em estaleiros específicos, como as áreas de doca dos barcos. A sua configuração tem de ser alterada porque as cargas poluentes diferem das dos locais supracitados. O equipamento passa então a ser identificado sob a designação Unidade de Tratamento de zonas de Doca (UTC). www.techneau.com edição 06/2014 11 Decantadores despoluidores Áreas de lavagem Princípio de funcionamento de equipamento de tratamento de águas do tipo Separador de lamas, separador de hidrocarbonetos com obturador automático, emissões 5 mg/l Gama 2014 Decantadores despoluidores V2 rm confo ida E de Em V1 conformida de m Carta técnica e fabrico____________________________pág. 44 - 45 la c har t a e a car t à co m V3 V4 co m a car t Em rm confo ida co m a de rm confo ida de Em Decantadores despoluidores: qual o tamanho de acordo com a superfície?___ pág. 46 a car t a V5 Decantadores despoluidores verticais sem By-Pass_____________________________ pág. 47 Decantadores despoluidores verticais com By-Pass_____________________________ pág. 48 Decantadores despoluidores horizontais sem By-Pass_____________________________ pág. 48 www.techneau.com edição 06/2014 43 Poliéster Águas pluviais Decantadores despoluidores Aço Carta técnica e fabrico 1. Carta técnica Decantadores despoluidores A ausência de um texto normativo sobre a decantação de partículas levou o consórcio ISGH a definir uma Carta Técnica precisa, verdadeiro referencial estruturante do setor. Essa Carta Técnica estabelece: • um campo de aplicação preciso, • um esquema de saneamento, • o dimensionamento, • a acessibilidade, • a estabilidade estrutural e o revestimento. 1.1. Campo de aplicação " Este documento é aplicável a estacionamentos descobertos (veículos) e ao domínio viário (estradas e autoestradas) onde a poluição se caracteriza sobretudo por materiais em suspensão sobre os quais se fixa a maioria (80%) dos poluentes. Essas estruturas têm igualmente capacidade para intercetar a poluição crónica e acidental devida a líquidos leves." 1.2. Esquema de saneamento O esquema de saneamento mais frequentemente escolhido consiste em tratar as águas pluviais numa fração do caudal de ponta: • utilizando uma câmara de regulação com limiar calibrado que assegura um caudal controlado para o decantador despoluidor. • a jusante de uma bacia de retenção e com o fluxo controlado a montante. 1.3. Dimensionamento 1.3.1. Tamanho nominal De acordo com a localização, as intensidades inferiores a 16 mm/h representam 75 a 95% dos acumulados de precipitação. Em regime de escoamento permanente, uma chuva com a intensidade de 16 mm/h, associada a um coeficiente de impermeabilização de 90%, produz um caudal de escorrimento associado de 40 L/s/ha, valor escolhido para o tamanho de tratamento dos decantadores despoluidores. Esse limiar de 40 l/s/ha permite assegurar o tratamento de: • águas de escorrimento da fase de lixiviação (caraterizadas por caudales reduzidos e fortes concentrações no início do episódio meteorológico), • uma forte maioria (75 a 95%) das águas de escorrimento, de acordo com as regiões. Tendo em conta as caraterísticas da carga poluente oriunda das superfícies impermeabilizadas urbanas, a carga hidráulica (ou velocidade de Hazen) dos decantadores despoluidores é fixada em 2 m/h. 1.3.2. Volumes de armazenamento Foram identificados e definidos vários critérios dimensionais hidráulicos para garantir uma qualidade de tratamento otimizada, nomeadamente: Vitesse d’écoulement Velocidade de escoamento Capacité de stockage des boues décantées Capacidade de armazenamento de lamas decantadas Définition de la charge hydraulique (2 m/h) Definição da carga hidráulica (2 m/h) Zone de reprise 1.4. Acessibilidade Zona de recuperação Privilegiar-se-ão acessos de grandes dimensões com os seguintes requisitos: • acesso a todos os compartimentos efetuado de acordo com a norma4.1NF EN 476, Installation en by-pass du réseau principale • ampla acessibilidade à zona lamelar, para a fácil realização de limpezaEndo dispositivo lamelar, comàpoços com a secção amont, pose d’une chambre de régulation seuil calibré permettant de : 4.1 Installation en by-pass du réseau principale mínima de 0,5 m² e uma superfície total de abertura mínima de 0,25 m² Contrôler por metro linear blocos lamelares. et d’analyser les de évènements pluvieux. une maîtrise des flux quel que soitàlaseuil période de retour prise en de : En amont,Garantir pose d’une chambre de régulation calibré permettant 1.5. Estabilidade estrutural e o revestimento considération. Sécuriser de traitement lors des opérations Contrôler etl’ouvrage d’analyser les évènements pluvieux.d’entretien. Réduire l’emprise foncière grâce à une conception très compacte de toute la Garantir une maîtrise des flux quel que soit la période de retour prise en filière. A estabilidade estrutural e as exigências respeitantes a materiais e revestimentos considération. estarão em conformidade com os CeSécuriser dispositif del’ouvrage régulation,de véritable innovation Techneau, fait l’objet d’un traitement lorsde des opérations d’entretien. requisitos normativos definidos nas normas NF EN 858-1 e P16-454-1/CN. brevet dont le dépôt est foncière le n° 13/61517. Réduire l’emprise grâce à une conception très compacte de toute la filière. Ce dispositif de régulation, véritable innovation de Techneau, fait l’objet d’un brevet dont le dépôt est le n° 13/61517. www.techneau.com 44 edição 06/2014 Aço Carta técnica e fabrico Fabricados em França 2. Fabrico Decantadores despoluidores Os decantadores despoluidores TECHNEAU são fabricados em poliéster ou em aço sob pressão S235JR (norma NF EN 10025) com revestimento interior e exterior bi-componentes epóxi. 2.1. Equipamentos normais De 2 a 5 entradas de Homem cilíndricas para uma manutenção facilitada. Um desarenador de grande capacidade (2 m3/ha) para captar o máximo de partículas em suspensão e materiais pesados. Um depurador para reter as partículas em suspensão. Possui uma malhagem inferior ao diâmetro hidráulico do feixe tubular situado a jusante. ® em PVC reciclado, inclinado a 60° e amovível, desenvolvido especialmente pela Techneau Um feixe tubular para esta aplicação. Um silo de lamas de grande capacidade (3 m3/ha). Um sistema de lâmina de orientação que reparte uniformemente os fluxos hidráulicos por todo o filtro. Canais de recuperação de efluentes (fora de água quando não há circulação hidráulica). 2.2. Equipamentos específicos dos modelos horizontais Uma escotilha de 0,3m2 para inspeção do silo de lamas situado sob o filtro. Uma ou várias colunas de drenagem das lamas Dn100 nos equipamentos horizontais NH. V2 rm confo ida a car t a , integram 3 compartimentos t la c har V4 Em rm confo ida a car t rm confo ida co m a de Em V3 co m e E co m de Desarenador que capta um máximo de materiais pesados e em suspensão V1 conformida à Os decantadores despoluidores Techneau, fabricados de acordo com a Carta do seguidos: m Em 3. Fluxo hidráulico de vação ovo Decantadores despoluidores de o Poliéster Águas pluviais a car t a V5 Saída em sifão para reter os líquidos leves Efluentes a tratar guas das á o ã ç a as os uper tratad to men to d Rec n arti e m são omp a c . n 3 e n maz spe e ars em su bular o ã i ç u antamateria Feixe t timento r Dec B inovação novo inovação novo inovação novo inovação º novo pa uos r ado o-resíd n e r r a Des de mac nto or d ime a t p part Coluna de drenagem para facilitar a evacuação das lamas inovação novo inovação novo ca º om 2. c º om 1. c Lâmina de separação para uma repartição equitativa do fluxo hidráulico, garantia da máxima eficácia Detalhe da escotilha de inspeção de 0,3 m2 Feixe tubular amovível ® para decantação dos materiais em suspensão Grandes aberturas para facilitar a manutenção e a acessibilidade, nomeadamente ao feixe tubular Silo de lamas com grande capacidade de armazenamento (3m3/ha). O seu isolamento em relação ao fluxo circulante impede a fuga das lamas intercetadas. www.techneau.com edição 06/2014 45 Poliéster Águas pluviais Decantadores despoluidores Aço Tipos de implantação, qual o tamanho de acordo com a superfície? 4.1. Instalação a jusante de retenção de bacia de retenção configuração recomendada pelo ISGH. com um regulador de caudal V2 formidad con te Em formida con de Em V1 e Decantadores despoluidores 4. Instalação a montante de bacia à la c h ar a c o m a car t V4 Em e formidad con formidad con e c o m a car t a Em V3 a c o m a car t V5 4.2. Instalação em by-pass da rede principal A montante, instalação de uma câmara de regulação com limiar controlado permitindo: • Controlar e analisar os eventos pluviais. • Assegurar o controlo dos fluxos independentemente do período de visitas em consideração. • Garantir a segurança do módulo de tratamento durante as operações de manutenção. • Reduzir a utilização dos solos graças a uma inovação inovação inovação inovação inovação conceção muito compacta vo de toda ovo ovo vo vo a cadeia. ovo inovação n no n n no no Este dispositivo de regulação, verdadeira inovação da Techneau, foi alvo de registo de patente com o n.º 13/61517. inovação novo inovação novo 5. O volume do decantador é proporcional à superfície a tratar. Surface imperméabilisée Superfície impermeabilizada de reprise jusqu’à 1 ha de recolha até 1 ha. By-Pass Superfície em m² integrado exterior 400 NVB004EA NV004EA 800 NVB008EA NV008EA 1200 NVB012EA NV012EA 1600 NVB016EA NV016EA 2000 NVB020EA NV020EA NVB030EA NV030EA ou 3000 NH030EA inovação Câmara de regulação o calibrado do com novlimiar tipo labirinto (tipo SLE) 4000 NH040EA 5000 NH050EA 6000 NH060EA 7000 NH070EA 9000 NH090EA 10000 NH100EA Para superfícies o consulte de gabinete Surface imperméabilisée de reprise > 1 ha 46 Superfície em m² By-Pass extérieur 11000 NH110EA 12000 NH120EA 13000 NH130EA 15000 NH150EA www.techneau.com edição 06/2014 superiores, nosso estudos. Poliéster Aço Águas pluviais CH 2 m/h Tamanhos 0,04 a 0,3 V1 ha Em formida con de verticais sem by-pass / de 0,04 a 0,3 ha Em Decantadores despoluidores c à l c o m a car t a • 2 entradas de Homem cilíndricas sem tampa. • Fundo plano ou bombeado de acordo com os modelos e a superfície a tratar. • Redução da carga poluente > 75%. V3 • Alarme ótico e acústico ver pág. 83 • Coluna de drenagem ver pág. 86 • Obturador automático ver pág. 86 inovação inovação inovaçãoanti-queda • Grelha(s) ver pág. 85 inovação novo NV 0,04 • 0,08 • 0,12 • 0,16 • 0,2 • 0,3 ha novo novo novo a c o m a car t inovação novo Decantadores despoluidores Em OPÇÕES formidad con e • Reservatório/cuba em aço sob pressão S235JR com aneis de levantamento. • Revestimento bi-componentes à base de resinas epóxi/ poliamina. • Feixe tubular ®. V5 inovação novo L inovação inovação inovação Fe novo novo S Feixe tubular E ® em PVC inclinado a 60° para decantação dos materiais em suspensão. L Entrada Saída Dn Dn Fe P1 P2 H S E ø A1 M1 Ref. gama NV P1 P2 L Dn E S Fe H M1 M2 ø A1 ø A2 Peso NV004EA 685 880 1875 100 1073 1006 434 1448 320 1239 580 580 NV008EA 900 1080 2335 1098 500 1414 780 400 1313 780 1260 1430 530 1544 1014 P1 P2 1594 580 1514 2094 ø A2 2135 NV012EA NV016EA M1 Entrada 150 2241 ø A1 M2 Ref. gama NV øP L NV020EA 1600 1916 Dn 1119 1642 1900 2282 Volume de armazenamento Areias Lamas Líquidos leves Volume útil Volume total 266 80 236 293 1308 1542 780 384 160 355 497 2223 2729 780 464 240 403 2887 3441 3719 4273 630 500 1320 780 780 563 320 954 Saída E S 1993 1847 200 NV030EA ø A2 M2 Fe H M1 M2 2487 421 1047 630 2025 1872 ø A1 ø A2 Peso 780 950 Volume de armazenamento Areias Lamas Líquidos leves Volume útil Volume total 659 400 1301 603 3734 4336 745 600 1934 851 5336 5938 780 2512 630 1256 Para volumes superiores, consulte o nosso gabinete de estudos. As áreas são em hectares, as dimensões em milímetros e os pesos em quilogramas. www.techneau.com edição 06/2014 H Dn Dn novo 47 Aço Águas pluviais Decantadores despoluidores CH 2 m/h tamanhos 0,04 a 0,3 V1ha Em Em e formida con de verticais com by-pass / de 0,04 a 0,3 ha V2 formidad con a Em OPÇÕES Em formidad con inovação inovação • Obturador automático ver pág. 86 ovo novo novo n • Grelha(s) anti-queda ver pág. 85 inovação inovação novo formid con co m a ca t • Alarme ótico e acústico para c o m a c ar hidrocarbonetos e/ou lamas ver pág. 83 • Coluna de drenagem ver pág. 86 a Decantadores despoluidores V4 V3 e • Reservatório/cuba em aço sob pressão • 2 entradas de Homem cilíndricas sem tampa. S235JR com aneis de levantamento. • Revestimento bi-componentes à base • By-pass integrado de resinas epóxi/ poliamina. • Fundo plano ou bombeado de acordo com os modelos e a • Feixe tubular exclusivo superfície a tratar. • Redução da carga poluente > 75%. t à la c h ar c o m a car t V5 inovação novo inovaçã nov L inovação 0,04 • 0,08 • 0,12 • 0,16 • 0,2 • 0,3 ha NVB inovação inovação novo novo novo L Dn Dn Feixe tubular [Alvéeau] ® em PVC inclinado a 60° para decantação dos materiais E em suspensão. Saída Entrada P1 P2 H Dn Dn Fe S E M1 Ref. gama NVB P1 P2 L Dn E S Fe H NVB004EA 685 880 1875 200 1073 1015 434 NVB008EA 900 1080 2335 300 1090 1017 NVB012EA 1260 1430 2135 300 1111 1020 NVB016EA 1260 M1 1430 ø A1 2241 M2 300 Entrada 1634 M1 M2 ø A1 ø A2 Peso 1448 320 1239 580 580 530 P21544 P1 500 1414 780 580 1594 400 1313 2094 500 1320 ø A2 1525 580 ø A1 ø A2 M2 Volume de armazenamento Areias Lamas Líquidos leves Volume útil Volume total 273 80 236 293 1307 1541 780 394 160 355 497 2207 2721 780 780 474 240 403 630 2867 3429 780 780 575 320 954 630 3698 4260 Saída Ref. gama NVB øP L Dn E S Fe H NVB020EA 1600 1916 300 1993 1870 630 NVB030EA 1900 2282 300 2023 1887 630 M1 M2 ø A1 ø A2 Peso 2487 421 1047 780 780 2512 630 1256 780 950 Volume de armazenamento Areias Lamas Líquidos leves Volume útil Volume total 589 400 1301 603 3734 4336 755 600 1934 851 5336 5938 Para volumes superiores, consulte o nosso gabinete de estudos. As áreas são em hectares, as dimensões em milímetros e os pesos em quilogramas. www.techneau.com 48 edição 06/2014 Aço Águas pluviais CH 2 m/h Áreas 0,3 a 1 haV1 Em formidad con e de horizontais sem by-pass / de 0,3 a 1 ha V2 formida con Em Decantadores despoluidores à la c h ar a c o m a car t • Reservatório/cuba em aço sob pressão • Até 4 entradas de Homem S235JR com aneis de levantamento. cilíndricas sem tampa de acordo • Revestimento bi-componentes à base com os modelos. de resinas epóxi/ poliamina. • Redução da carga poluente > 75%. • Feixe tubular exclusivo . • Fabrico em poliéster: é favor consultar-nos • Coluna de drenagem Dn100. • Carga hidráulica de 2m/h. Em a Feixe tubular ® em PVC inclinado a 60° para decantação dos materiais em suspensão. M1 N1 ø 780 V5 inovação novo novo novo E co m a inovação inovação Dn Dn 0,3 • 0,4 • 0,5 • 0,6 • 0,7 • 0,9 • 1 ha n Decantadores despoluidores Em inovação Fe S M2 ø 780 ø 780 E Dn H Dn Fe øD S L 1600 NH030EA L N1 ø 780 Dn 4547 200 E S Fe ø 780 1235 1105 H M1 M2H N1 693 2930 ø 780 645 1750 E Peso 1710 976 M1 L Saída E Fe Dn Dn Entrada S Fe Volume de armazenamento Areias Lamas Líquidos leves Volume útil Volume total 1005 1067 751 6291 8539 M2 N1 ø 780 ø A1 N2 ø A1 Dn Ø D M2 Dn NH Ref. gama M1 NH øD H ar t co mac • Alarme ótico e acústico para hidrocarbonetos e/ou lamas ver pág. 83 • Grelha(s) anti-queda ver pág. 85 inovação inovação inovação inovação inovação o ovo84 ovo novo vernpág. ovo n•oCvhassis-speed novo ø 780 øD L M1 Ref. gama NH Ø N1 L Dn øD780 ø A1 M2 E N2S ø A1 Fe H ø 780 M1 M2 N1 N2 ø A1 Peso Volume de armazenamento Areias Lamas Líquidos leves Volume útil Volume total NH040EA 1600 5047 200 1235 1105 645 1750 693 3430 1110 1100 780 1080 1005 1265 805 7031 9544 ø D NH050EA 1600 5547 200 1235 1105 645 1750 693 3930 1360 1350 780 1188 1005 1561 722 7772 10550 NH060EA 1600 6047 315 1206 1105 645 1750 693 4530 1880 1500 780 1302 1206 1858 640 8513 11555 NH070EA 1600 7047 315 1105 645 1750 693 5430 2180 2000 780 1476 1407 2155 787 9994 13566 NH090EA 1900 6145 315 1206 L 1506 1336 714 2050 823 4450 1800 1500 950 1989 1843 2899 778 12452 16572 NH100EA 1900 6645 315 1506 1336 714 2050 823 4950 1900 1800 950 2136 2056 3199 853 13517 17990 Para volumes superiores, consulte o nosso gabinete de estudos. As áreas são em hectares, as dimensões em milímetros e os pesos em quilogramas. Para superfícies o consulte de gabinete superiores, nosso estudos. www.techneau.com edição 06/2014 form con e OPÇÕES formidad con n H V4 V3 49 S m A nossa participação nos desportos náuticos também éé também do ransat, Rota icas: Mini T de águas ••TPré-tratamento ratamento de águas Separadores Separadores de de hidrocarbonetos hidrocarbonetos e de Separadores gorduras poliéster / féculas gorduras em de polietileno, e aço • Tratamento de águas despoluidores • Decantadores Elevação de águas Estações de depuração elevação em polietileno poliéster •eEquipamentos hidráulicos de caudal • Reguladores Equipamentos hidráulicos Controladores caudal VORTEX Reguladores dedecaudal Válvulas muraisde caudal Vortex Controladores Válvulas retenção de extremidade Válvulas de murais Válvulas de • Depuraçãoretenção de extremidade . et Race, etc Rum, Fastn ân Regatas oce Tel.: 2 56 33 62 56 08 62 08 Tel.: +33 02 33 Fax: +33 2 33 56 61 93 Fax: 02 33 56 61 93 EQUIPAMENTOS EQUIPAMENTOSpara paraooSOLO SOLO ••TTampas ampas de devigia vigia ••SSifões ifões eeSarjetas Sarjetasem inox Tel.: (0)2 Tel.: +33 02 33 05 33 36 77 14 58 05 Fax: Fax: +33 02 33(0)2 77 33 71 77 01 71 01 IDS) nça de RA de Promoção de Fra ampeonato áuticos ( C Empresa certificada Empresa certificada membro do membro do sportos n s de jovens no O seu distribuidor: O seu distribuidor: Empresa certificada Empresa certificada etapas: S e vela por d s ta a g e R www.techneau.com www.techneau.com olitária do membro do membro do Figaro. Z.A. Z.A.La La Chevalerie Chevalerie 50570 - France 50570 MARIGNY MARIGNY - France Tél. : +33 (0)2 33 56 62 Tél. : +33 (0)2 33 56 08 62 08 Fax : +33 (0)2 33 56 61 93 Fax : +33 (0)2 33 56 61 93 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] Ref. 92720. Edição 06/2014. Com a preocupação constante de melhoria da sua gama, Techneau reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio as caraterísticas e dimensões dos seus produtos. ENGENHARIADA DAÁGUA ÁGUA ENGENHARIA