de águas - Techneau

Transcrição

de águas - Techneau
Pré-tratamento
e tratamento
de águas
Separadores
de hidrocarbonetos
e de gorduras
Decantadores
despoluidores
Docas
Separadores de lamas
Opções comuns
Um polo de
ação na vela:
nossa particip
Ilustração da
participou na
e
qu
au
ne
ch
o Class40 Te
2010
ta do Rum de
prestigiada Ro
competências
ao seu serviço
8 hectares localizada em
Numa unidade industrial de
capaz de reunir todas as
foi
neau
Tech
a
ça),
Marigny (Fran
ão, desenvolvimento,
criaç
a
para
s
ssária
nece
ias
competênc
dos seus produtos.
zação
rciali
come
e
ução
prod
um know-how
industrial de referência
Foi em 1991 que se iniciou a aventura da
Techneau, apostando na criação e desenvolvimento
de produtos técnicos inovadores destinados
ao pré-tratamento, regulação e elevação de águas.
Em 1998, a Techneau em plena expansão decidiu
criar a empresa Plasteau no sentido de a acompanhar
no desenvolvimento de componentes ocos
monobloco rotomoldados em polietileno.
A Plasteau veio rapidamente a especializar-se no
fabrico de grandes volumes destinados à gestão e
aproveitamento de águas pluviais para a indústria e as
autarquias locais. A empresa possui atualmente nas
suas oficinas 4 máquinas que permitem a
rotomoldagem de esferas com diâmetro até 3,50 m.
O departamento de caldeiraria industrial veio por
sua vez a surgir em 2001 com a Chaudreau.
Foi ele que permitiu à Techneau a industrialização
do seu equipamento de produção,
conservando simultaneamente a flexibilidade do fabrico por medida.
rial
ria indust
A caldeira
A Chaudreau prossegue atualmente o seu
desenvolvimento e tornou-se uma interveniente
reconhecida no fabrico dos seguintes artigos:
• moldes para a indústria plástica e do poliéster,
• equipamentos hidráulicos (válvulas e reguladores
de caudal),
•unidades para pré-tratamento e tratamento de
águas,
•equipamentos para o solo (tampas de vigia, sifões e
canais em inox).
A sua unidade de produção com 4.500 m², dotada
de 13 guindastes inclui:
• 1 banco de corte plasma de 2 m x 4 m,
• 1 máquina de cisalhamento com controlo digital,
• 4 pórticos,
• 1 suporte de calhas de soldadura,
• 1 unidade de tratamento do inox.
o com dois componentes
A unidade de aplicação do revestiment
um departamento integrado de
Pesquisa & Desenvolvimento
para conceber os produtos de amanhã
A Pesquisa e Desenvolvimento
significa 15 colaboradores com
a missão de estudar as suas
necessidades e prever os
produtos do futuro.
O núcleo de qualidade testa e
homologa cada novo produto antes
da sua comercialização.
um serviço comercial
à altura das suas expetativas
12 responsáveis de setor, juntamente com 7 técnicos
comerciais fixos, estão ao seu dispor para estudarem e
proporem as soluções técnicas mais adequadas para as suas
obras e projetos.
Serviços comerciais para
a França metropolitana
Tel. 02 33 56 62 08
Com mais de 25.000 propostas técnicas por ano, a
Techneau mantém-se fiel ao seu compromisso inicial:
garantir-lhe um estudo personalizado e de qualidade num
prazo entre 24 e 48 horas.
Serviços comerciais para os
DOM-TOM e a exportação
Tel. +33 2 33 56 66 43
um amplo stock para a melhor
capacidade de resposta
Temos em stock 70 referências, correspondentes
a mais de 350 equipamentos, para expedição no
mesmo dia da encomenda.
Com um prazo de transporte entre 24 e 72 horas,
uma encomenda efetuada segunda-feira pode ser
entregue na quinta-feira seguinte em Perpinhão.
A oficina do Poliéster
Tratamento de águas pluviais
Techneau, competência multimateriais
O aço
O poliéster
Gama larga e profunda
totalmente adaptável
Desenvolvido para solos
corrosivos e meios salinos
Para cada material as suas restrições de instalação
O material de fabrico do equipamento, aço, inox, poliéster ou polietileno, será definido em função das suas
restrições de montagem.
Apresentamos em seguida os nossos conselhos quanto à escolha do material em função da instalação.
Material aconselhado*
Instalação
Polietileno
Espaços Verdes
.
Poliéster
Inox
.
.
Lençol freático
Rede viárias de 15 a 250 kN
Aço pintado
•
.
.
•
Rede viárias de 400 kN
•
•
Montagem em elevação
•
•
•
•
•
•
•
Montagem em meio salino
Efluentes corrosivos Ph <3
•
*Os equipamentos de tratamento de águas são fabricados nos seguintes materiais:
• polietileno rotomoldado reciclável,
• em aço sob pressão, fabrico S235JR jateado SA 2,5 com pintura / revestimento interior / exterior
bi-componentes à base de resina epóxi / poliamida,
• poliéster, por enrolamento filamentar de tipo ortogonal,
• inox 304 ou 316L.
www.techneau.com
6
edição 06/2014
Tratamento de águas pluviais
A inovação ao serviço da água
O inox
Perfeito para efluentes
corrosivos oriundos das
indústrias agroalimentar
e da restauração.
O polipropileno
Estrutura monobloco com
uma relação técnica / preço
ideal.
A cada material as suas vantagens
Cada material tem caraterísticas específicas a ter em conta antes de se efetuar a escolha:
Material aconselhado*
Critérios
Polietileno
Aço pintado
Poliéster
Inox
Manutenção
Armazenamento
Facilidade de Instalação
Resistência mecânica
Manutenção
Resistência à corrosão
Disponibilidade
+
Possibilidade de realização por medida
: totalmente adequado
: adequado : pouco adequado
www.techneau.com
edição 06/2014
7
O departamento Techneau de engenharia da água:
uma vasta gama de serviços
Uma oficina de Poliéster
Um serviço de Manutenção para a
entrada em serviço e a manutenção
das suas instalações
Uma oficina de Polietileno
Uma oficina de caldeiraria
Uma zona de
armazenamento com
8 hectares
Serviço comercial para o informar ou
orientar na escolha do seu equipamento
Uma logística adequada às suas necessidades
Os seus interlocutores preferenciais
59
Laurent Baeskens:
Tel. 02 33 56 66 24
[email protected]
Kevin Gervaise:
Tel. 02 33 56 65 57
[email protected]
dept. 62, 59, 80,60,02, 08, 78, 77, 75, 92, 93, 94, 95
Tel. 06 07 09 84 41
[email protected]
08
60
50
29
14
78
27
22
53
44
10
72
45
63
dept. 50, 14, 61, 76, 27, 28, 95
Tel. 06 07 09 84 36
[email protected]
73
38
43
15
24
46
07
47
12
26
Christophe Maugis:
05
dept. 72, 37, 86, 41, 23, 18, 45, 91
Tel. 06 86 28 98 85
[email protected]
48
82
30
84
04
06
81
32
34
31
65
Didier Jouenne:
69
42
33
64
dept. 51, 10, 52, 21, 89, 58, 71, 39, 25, 70, 90
Tel. 06 07 75 95 12
[email protected]
74
01
19
40
Jean-Marc Gonin:
03
87
16
dept. 34, 30, 48, 84, 13, 83, 04, 06, 05
Tel. 06 75 22 99 39
[email protected]
39
71
86
23
17
Henri Glatard:
25
58
36
79
Stéphanie Levaufre:
dept. 29, 22, 35, 53, 56, 44, 49, 85, 79
Tel. 06 08 43 76 43
[email protected]
68
90
70
21
37
09
13
83
Cédric Royer:
dept. 17, 33 16, 24, 47, 87, 19,15, 46, 12
Tel. 06 85 30 85 22
[email protected]
Thierry Thiphaine:
11
66
dept. 64, 65, 31, 09, 66, 11, 81, 82, 32, 40
Tel. 06 89 64 02 40
[email protected]
Christophe Enguehard:
88
52
89
18
Tel. 02 33 56 63 18
[email protected]
67
54
41
49
85
55
77
28
35
56
Jean-Marc Elissalt:
57
51
95
61
Emmanuel Letellier:
Tel. 02 33 77 58 02
[email protected]
02
76
Ludovic Colin:
Corinne Canivet-Lelarge:
Laurent Busière:
80
Tel. 02 33 77 21 10
[email protected]
Tel. 02 33 56 67 61
[email protected]
Responsáveis de setor
62
Fixos
Serviço comercial
2b
2a
dept. 74, 73, 01, 38, 26, 07, 43, 63, 03, 42, 07, 69
Tel. 06 85 66 23 82
[email protected]
Steeven Wetzel:
dept. 67, 57, 54, 55, 88, 68
Tél. 06 86 14 10 39
[email protected]
www.techneau.com
edição 06/2014
Techneau, há mais de 20 anos ao seu dispor...
Um novo website
•+ dados técnicos
•+ software de cálculo assistido
• os nossos catálogos para consulta e impressão online
•
informações de qualidade: descubra a nossa
certificação 9001 e as
diligências
ambientais.
Marquage
coté manche
T-shirt
Proportions bloc cliquable : 9 cm de long
Encontre o melhor tratamento da água
com apenas um clique: www.techneau.com
Novo! descubra o
nosso visualizador de
catálogos online
Instrumentos de
marketing dedicados
Departamento de exportação
Departamento de manutenção
Departamento de Equipamentos de solo
Diretor de exportação
Pascal Samson:
Tel. 02 33 77 21 17 [email protected]
Serviço comercial fixo
Séverine Prevost:
Tel. 02 33 56 67 78
dept. 971, 972, 973, 976, 977, 978, 987, 988
[email protected]
Stéphanie Levaufre:
Tel. 02 33 77 58 02
dept. 974, 975, 976
[email protected]
Responsável África / DOM
Mounaïm Afia:
Tel. 02 33 77 58 07 Responsável Manutenção
Serviço comercial:
Emmanuel Aumont:
Tel. 02 33 05 36 14 Assistente / serviço de receção:
Nadine Mesnil:
Uma equipa comercial
especificamente dedicada a
essa atividade, composta por 6
responsáveis de setor itinerantes
Tel. 02 33 77 21 19 Tel. 02 33 77 21 11
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Uma equipa itinerante de 3 técnicos
para cobrir toda a França Metropolitana
[email protected]
As nossas filiais na Polónia, República
Checa e Espanha encontram-se igualmente à sua disposição.
www.techneau.com
edição 06/2014
Tratamento de águas pluviais:
separadores de hidrocarbonetos ou decantadores
despoluidores: os desafios do tratamento
Vemo-nos atualmente confrontados com diversos tipos de poluição e de poluentes, o que implica materiais
adequados para tratar da melhor forma as águas pluviais.
1 I Algumas referências de obras....
Terciário
Decantadores de partículas de poliéster 80 l/s c. = 2m/h
Comunidade Urbana de Poitiers (86)
Separadores com cubas de aço em vias de
carregamento Armazenamento coberto nas nossas
instalações de Caldeiraria Industrial
Decantador despoluidor - Instalações Goodman
em Douai (59).
Redes urbanas,
periurbanas, etc.
Separadores de hidrocarbonetos em
aço, Chatarras Iruna (Espanha)
Separador de hidrocarbonetos em aço 200 l/s
próximo da variante de Toulouse (64)
Separador de hidrocarbonetos em aço 600 l/s - Fábrica Peugeot de
Etnuppes (25)
Espaços
comerciais
Instalações industriais
Separador de hidrocarbonetos em poliéster 560
l/s, aeroporto de Gran Canaria (Ilhas Canárias)
Separador de hidrocarbonetos em poliéster - Darse de
Pêche, Ilha da Reunião (97).
Separador de hidrocarbonetos em poliéster 135
l/s, variante de Kalary Vary (República Checa)
Áreas para atividades
artesanais
Decantador de partículas para o complexo
siderúrgico Corrugados Getafe (grupo Alfonso
Gallardo) em Badajoz - Espanha
Separador de poliéster por medida 300 l/s para a rede viária
eslovaca
Separador de hidrocarbonetos em aço por
medida - reator de água pressurizada de
Flamanville (França)
www.techneau.com
10
edição 06/2014
Tratamento de águas pluviais:
equipamentos técnicos com aplicações
específicas
Podemos, através dos gráficos abaixo, distinguir duas grandes famílias de produtos:
Separadores de lamas e separadores de hidrocarbonetos e
Decantadores despoluidores.
2 I Áreas de tratamento dos equipamentos
,
3 I Aplicações abrangidas
Podemos atualmente encontrar estes equipamentos nos seguintes locais:
Estação de serviço,
Área de lavagem,
Estacionamento coberto,
Zona de armazenamento de hidrocarbonetos,
Área técnica poluída por hidrocarbonetos.
Separador de lamas,
separador de hidrocarbonetos
ou
Decantador
despoluidor
Estacionamento descoberto,
Área comercial,
Zona industrial,
Meio urbano,
Área logística,
Estrada e autoestrada,
Setor marítimo (1).
(1) O decantador despoluidor pode igualmente ser utilizado em estaleiros específicos, como as áreas de doca
dos barcos. A sua configuração tem de ser alterada porque as cargas poluentes diferem das dos locais
supracitados. O equipamento passa então a ser identificado sob a designação Unidade de Tratamento de
zonas de Doca (UTC).
www.techneau.com
edição 06/2014
11
Decantadores
despoluidores
Áreas de lavagem
Princípio de funcionamento de equipamento de tratamento de águas do tipo
Separador de lamas, separador de hidrocarbonetos com obturador automático, emissões 5 mg/l
Gama
2014
Decantadores
despoluidores
V2
rm
confo ida
E
de
Em
V1
conformida
de
m
Carta técnica
e fabrico____________________________pág. 44 - 45
la c har t
a
e
a car t
à
co m
V3
V4
co m
a car t
Em
rm
confo ida
co m
a
de
rm
confo ida
de
Em
Decantadores despoluidores:
qual o tamanho de acordo com a superfície?___ pág. 46
a car t
a
V5
Decantadores despoluidores verticais
sem By-Pass_____________________________ pág. 47
Decantadores despoluidores verticais
com By-Pass_____________________________ pág. 48
Decantadores despoluidores horizontais
sem By-Pass_____________________________ pág. 48
www.techneau.com
edição 06/2014
43
Poliéster
Águas pluviais
Decantadores despoluidores
Aço
Carta técnica e fabrico
1. Carta técnica
Decantadores
despoluidores
A ausência de um texto normativo sobre a decantação de partículas levou o consórcio
ISGH a definir uma Carta Técnica precisa, verdadeiro referencial estruturante do setor.
Essa Carta Técnica estabelece:
• um campo de aplicação preciso,
• um esquema de saneamento,
• o dimensionamento,
• a acessibilidade,
• a estabilidade estrutural e o revestimento.
1.1. Campo de aplicação
" Este documento é aplicável a estacionamentos descobertos (veículos) e ao domínio viário (estradas e autoestradas) onde a
poluição se caracteriza sobretudo por materiais em suspensão sobre os quais se fixa a maioria (80%) dos poluentes.
Essas estruturas têm igualmente capacidade para intercetar a poluição crónica e acidental devida a líquidos leves."
1.2. Esquema de saneamento
O esquema de saneamento mais frequentemente escolhido consiste em tratar as águas pluviais numa fração do caudal de
ponta:
• utilizando uma câmara de regulação com limiar calibrado que assegura um caudal controlado para o decantador
despoluidor.
• a jusante de uma bacia de retenção e com o fluxo controlado a montante.
1.3. Dimensionamento
1.3.1. Tamanho nominal
De acordo com a localização, as intensidades inferiores a 16 mm/h representam 75 a 95% dos acumulados de
precipitação.
Em regime de escoamento permanente, uma chuva com a intensidade de 16 mm/h, associada a um coeficiente de
impermeabilização de 90%, produz um caudal de escorrimento associado de 40 L/s/ha, valor escolhido para o tamanho
de tratamento dos decantadores despoluidores.
Esse limiar de 40 l/s/ha permite assegurar o tratamento de:
• águas de escorrimento da fase de lixiviação (caraterizadas por caudales reduzidos e fortes concentrações no início do
episódio meteorológico),
• uma forte maioria (75 a 95%) das águas de escorrimento, de acordo com as regiões.
Tendo em conta as caraterísticas da carga poluente oriunda das
superfícies impermeabilizadas urbanas, a carga hidráulica (ou
velocidade de Hazen) dos decantadores despoluidores é fixada
em 2 m/h.
1.3.2. Volumes de armazenamento
Foram identificados e definidos vários critérios dimensionais
hidráulicos para garantir uma qualidade de tratamento
otimizada, nomeadamente:
Vitesse d’écoulement
Velocidade de escoamento
Capacité de stockage des boues décantées
Capacidade de armazenamento de lamas decantadas
Définition de la charge hydraulique (2 m/h)
Definição da carga hidráulica (2 m/h)
Zone de reprise
1.4. Acessibilidade
Zona de recuperação
Privilegiar-se-ão acessos de grandes dimensões com os seguintes requisitos:
• acesso a todos os compartimentos efetuado de acordo com a norma4.1NF
EN 476,
Installation en by-pass du réseau principale
• ampla acessibilidade à zona lamelar, para a fácil realização de limpezaEndo
dispositivo
lamelar,
comàpoços
com
a secção
amont,
pose d’une chambre
de régulation
seuil calibré
permettant
de :
4.1 Installation en by-pass du réseau principale
mínima de 0,5 m² e uma superfície total de abertura mínima de 0,25
m² Contrôler
por metro
linear
blocos
lamelares.
et d’analyser
les de
évènements
pluvieux.
une maîtrise
des flux
quel que soitàlaseuil
période
de retour
prise en de :
En amont,Garantir
pose d’une
chambre
de régulation
calibré
permettant
1.5. Estabilidade estrutural e o revestimento
considération.
Sécuriser
de traitement
lors des opérations
Contrôler
etl’ouvrage
d’analyser
les évènements
pluvieux.d’entretien.
Réduire l’emprise foncière grâce à une conception très compacte de toute la
Garantir
une maîtrise des flux quel que soit la période de retour prise en
filière.
A estabilidade estrutural e as exigências respeitantes a materiais e revestimentos
considération. estarão em conformidade com os
CeSécuriser
dispositif del’ouvrage
régulation,de
véritable
innovation
Techneau,
fait l’objet
d’un
traitement
lorsde
des
opérations
d’entretien.
requisitos normativos definidos nas normas NF EN 858-1 e P16-454-1/CN.
brevet
dont le
dépôt est foncière
le n° 13/61517.
Réduire
l’emprise
grâce à une conception très compacte de toute la
filière.
Ce dispositif de régulation, véritable innovation de Techneau, fait l’objet d’un
brevet dont le dépôt est le n° 13/61517.
www.techneau.com
44
edição 06/2014
Aço
Carta técnica e fabrico
Fabricados
em França
2. Fabrico
Decantadores
despoluidores
Os decantadores despoluidores TECHNEAU são fabricados em poliéster ou em aço sob pressão S235JR (norma NF EN
10025) com revestimento interior e exterior bi-componentes epóxi.
2.1. Equipamentos normais
De 2 a 5 entradas de Homem cilíndricas para uma manutenção facilitada.
Um desarenador de grande capacidade (2 m3/ha) para captar o máximo de partículas em suspensão e materiais pesados.
Um depurador para reter as partículas em suspensão. Possui uma malhagem inferior ao diâmetro hidráulico do feixe
tubular situado a jusante.
® em PVC reciclado, inclinado a 60° e amovível, desenvolvido especialmente pela Techneau
Um feixe tubular
para esta aplicação.
Um silo de lamas de grande capacidade (3 m3/ha).
Um sistema de lâmina de orientação que reparte uniformemente os fluxos hidráulicos por todo o filtro.
Canais de recuperação de efluentes (fora de água quando não há circulação hidráulica).
2.2. Equipamentos específicos dos modelos horizontais
Uma escotilha de 0,3m2 para inspeção do silo de lamas situado sob o filtro.
Uma ou várias colunas de drenagem das lamas Dn100 nos equipamentos horizontais NH.
V2
rm
confo ida
a car t
a
, integram
3 compartimentos
t
la c har
V4
Em
rm
confo ida
a car t
rm
confo ida
co m
a
de
Em
V3
co m
e
E
co m
de
Desarenador que capta
um máximo de materiais
pesados e em suspensão
V1
conformida
à
Os decantadores despoluidores Techneau, fabricados de acordo com a Carta do
seguidos:
m
Em
3. Fluxo hidráulico
de
vação
ovo
Decantadores despoluidores
de
o
Poliéster
Águas pluviais
a car t
a
V5
Saída em sifão para reter
os líquidos leves
Efluentes
a tratar
guas
das á
o
ã
ç
a
as
os uper tratad
to
men
to d Rec
n
arti
e
m são
omp
a
c
.
n
3
e
n
maz spe
e ars em su bular
o
ã
i
ç
u
antamateria Feixe t timento
r
Dec
B
inovação
novo
inovação
novo
inovação
novo
inovação
º
novo
pa
uos
r
ado o-resíd
n
e
r
r
a
Des de mac
nto
or
d
ime
a
t
p
part
Coluna de drenagem para
facilitar a evacuação das lamas
inovação
novo
inovação
novo
ca
º om
2. c
º om
1. c
Lâmina de separação para
uma repartição equitativa
do fluxo hidráulico,
garantia da máxima
eficácia
Detalhe da escotilha de
inspeção de 0,3 m2
Feixe tubular amovível
® para
decantação dos materiais em suspensão
Grandes aberturas para facilitar
a manutenção e a acessibilidade,
nomeadamente ao feixe tubular
Silo de lamas com grande
capacidade de armazenamento
(3m3/ha). O seu isolamento
em relação ao fluxo circulante
impede a fuga das lamas
intercetadas.
www.techneau.com
edição 06/2014
45
Poliéster
Águas pluviais
Decantadores despoluidores
Aço
Tipos de implantação, qual o tamanho de acordo com a superfície?
4.1. Instalação a jusante
de retenção
de bacia de retenção
configuração recomendada pelo ISGH.
com um regulador de caudal
V2
formidad
con
te
Em
formida
con
de
Em
V1
e
Decantadores
despoluidores
4. Instalação a montante de bacia
à
la c h ar
a
c o m a car t
V4
Em
e
formidad
con
formidad
con
e
c o m a car t
a
Em
V3
a
c o m a car t
V5
4.2. Instalação em by-pass da rede
principal
A montante, instalação de uma câmara de
regulação com limiar controlado permitindo:
• Controlar e analisar os eventos pluviais.
• Assegurar o controlo dos fluxos
independentemente do período de visitas em
consideração.
• Garantir a segurança do módulo de
tratamento durante as operações de
manutenção.
• Reduzir a utilização
dos
solos graças a uma
inovação
inovação
inovação
inovação
inovação
conceção
muito
compacta
vo de toda
ovo
ovo
vo
vo a cadeia.
ovo
inovação
n
no
n
n
no
no
Este dispositivo de regulação, verdadeira
inovação da Techneau, foi alvo de registo de
patente com o n.º 13/61517.
inovação
novo
inovação
novo
5. O volume do decantador é
proporcional
à superfície a tratar.
Surface
imperméabilisée
Superfície
impermeabilizada
de reprise
jusqu’à 1 ha de recolha até 1 ha.
By-Pass
Superfície
em m²
integrado
exterior
400
NVB004EA
NV004EA
800
NVB008EA
NV008EA
1200
NVB012EA
NV012EA
1600
NVB016EA
NV016EA
2000
NVB020EA
NV020EA
NVB030EA
NV030EA
ou
3000
NH030EA
inovação
Câmara de regulação
o calibrado do
com
novlimiar
tipo labirinto (tipo SLE)
4000
NH040EA
5000
NH050EA
6000
NH060EA
7000
NH070EA
9000
NH090EA
10000
NH100EA
Para superfícies
o
consulte
de
gabinete
Surface imperméabilisée
de reprise > 1 ha
46
Superfície
em m²
By-Pass
extérieur
11000
NH110EA
12000
NH120EA
13000
NH130EA
15000
NH150EA
www.techneau.com
edição 06/2014
superiores,
nosso
estudos.
Poliéster
Aço
Águas pluviais
CH 2 m/h
Tamanhos 0,04 a 0,3 V1
ha
Em
formida
con
de
verticais sem by-pass / de 0,04 a 0,3 ha
Em
Decantadores despoluidores
c
à
l
c o m a car t
a
• 2 entradas de Homem cilíndricas sem
tampa.
• Fundo plano ou bombeado de acordo
com os modelos e a superfície a tratar.
• Redução da carga poluente > 75%.
V3
• Alarme ótico e acústico ver pág. 83
• Coluna de drenagem ver pág. 86
• Obturador automático ver pág. 86
inovação
inovação
inovaçãoanti-queda
• Grelha(s)
ver pág.
85
inovação
novo
NV
0,04 • 0,08 • 0,12 • 0,16 • 0,2 • 0,3 ha
novo
novo
novo
a
c o m a car t
inovação
novo
Decantadores
despoluidores
Em
OPÇÕES
formidad
con
e
• Reservatório/cuba em aço sob
pressão S235JR com aneis de
levantamento.
• Revestimento bi-componentes à
base de resinas epóxi/ poliamina.
• Feixe tubular
®.
V5
inovação
novo
L
inovação
inovação
inovação
Fe
novo
novo
S
Feixe tubular
E ®
em PVC inclinado a 60° para
decantação dos materiais
em suspensão.
L
Entrada
Saída
Dn
Dn
Fe
P1 P2
H
S
E
ø A1
M1
Ref. gama
NV
P1
P2
L
Dn
E
S
Fe
H
M1
M2
ø
A1
ø
A2
Peso
NV004EA
685
880
1875
100
1073
1006
434
1448
320
1239
580
580
NV008EA
900
1080
2335
1098
500
1414
780
400
1313
780
1260
1430
530 1544
1014 P1 P2
1594
580
1514
2094
ø A2
2135
NV012EA
NV016EA
M1
Entrada
150
2241
ø A1
M2
Ref. gama
NV
øP
L
NV020EA
1600
1916
Dn
1119
1642
1900
2282
Volume de armazenamento
Areias
Lamas
Líquidos leves
Volume
útil
Volume
total
266
80
236
293
1308
1542
780
384
160
355
497
2223
2729
780
464
240
403
2887
3441
3719
4273
630
500
1320
780
780
563
320
954
Saída
E
S
1993
1847
200
NV030EA
ø A2
M2
Fe
H
M1
M2
2487
421
1047
630
2025
1872
ø
A1
ø
A2
Peso
780
950
Volume de armazenamento
Areias
Lamas
Líquidos leves
Volume
útil
Volume
total
659
400
1301
603
3734
4336
745
600
1934
851
5336
5938
780
2512
630
1256
Para volumes superiores, consulte o nosso gabinete de estudos.
As áreas são em hectares, as dimensões em milímetros e os pesos em quilogramas.
www.techneau.com
edição 06/2014
H
Dn
Dn
novo
47
Aço
Águas pluviais
Decantadores despoluidores
CH 2 m/h
tamanhos 0,04 a 0,3 V1ha
Em
Em
e
formida
con
de
verticais com by-pass / de 0,04 a 0,3 ha
V2
formidad
con
a
Em
OPÇÕES
Em
formidad
con
inovação
inovação
• Obturador
automático ver pág.
86
ovo
novo
novo
n
• Grelha(s) anti-queda ver pág. 85
inovação
inovação
novo
formid
con
co m a ca
t
• Alarme ótico e acústico para c o m a c ar
hidrocarbonetos e/ou lamas ver pág. 83
• Coluna de drenagem ver pág. 86
a
Decantadores
despoluidores
V4
V3
e
• Reservatório/cuba em aço sob pressão • 2 entradas de Homem
cilíndricas sem tampa.
S235JR com aneis de levantamento.
• Revestimento bi-componentes à base • By-pass integrado
de resinas epóxi/ poliamina.
• Fundo plano ou bombeado
de acordo com os modelos e a
• Feixe tubular exclusivo
superfície a tratar.
• Redução da carga poluente > 75%.
t
à
la c h ar
c o m a car t
V5
inovação
novo
inovaçã
nov
L
inovação
0,04 • 0,08 • 0,12 • 0,16 • 0,2 • 0,3 ha
NVB
inovação
inovação
novo
novo
novo
L
Dn
Dn
Feixe tubular [Alvéeau]
® em PVC
inclinado a 60° para
decantação dos materiais
E
em suspensão.
Saída
Entrada
P1 P2
H
Dn
Dn
Fe
S
E
M1
Ref. gama
NVB
P1
P2
L
Dn
E
S
Fe
H
NVB004EA
685
880
1875
200
1073
1015
434
NVB008EA
900
1080
2335
300
1090
1017
NVB012EA
1260
1430
2135
300
1111
1020
NVB016EA
1260
M1
1430
ø A1
2241
M2
300
Entrada
1634
M1 M2
ø
A1
ø
A2
Peso
1448
320
1239
580
580
530 P21544
P1
500
1414
780
580
1594
400 1313
2094
500 1320
ø A2
1525
580
ø A1
ø A2
M2
Volume de armazenamento
Areias
Lamas
Líquidos leves
Volume
útil
Volume
total
273
80
236
293
1307
1541
780
394
160
355
497
2207
2721
780
780
474
240
403
630
2867
3429
780
780
575
320
954
630
3698
4260
Saída
Ref. gama
NVB
øP
L
Dn
E
S
Fe
H
NVB020EA
1600
1916
300
1993
1870
630
NVB030EA
1900
2282
300
2023
1887
630
M1 M2
ø
A1
ø
A2
Peso
2487
421
1047
780
780
2512
630
1256
780
950
Volume de armazenamento
Areias
Lamas
Líquidos leves
Volume
útil
Volume
total
589
400
1301
603
3734
4336
755
600
1934
851
5336
5938
Para volumes superiores, consulte o nosso gabinete de estudos.
As áreas são em hectares, as dimensões em milímetros e os pesos em quilogramas.
www.techneau.com
48
edição 06/2014
Aço
Águas pluviais
CH 2 m/h
Áreas 0,3 a 1 haV1
Em
formidad
con
e
de
horizontais sem by-pass / de 0,3 a 1 ha
V2
formida
con
Em
Decantadores despoluidores
à
la c h ar
a
c o m a car t
• Reservatório/cuba em aço sob pressão • Até 4 entradas de Homem
S235JR com aneis de levantamento.
cilíndricas sem tampa de acordo
• Revestimento bi-componentes à base com os modelos.
de resinas epóxi/ poliamina.
• Redução da carga poluente > 75%.
• Feixe tubular exclusivo
.
• Fabrico em poliéster: é favor
consultar-nos
• Coluna de drenagem Dn100.
• Carga hidráulica de 2m/h.
Em
a
Feixe tubular
®
em PVC inclinado a 60° para
decantação dos materiais
em suspensão.
M1
N1
ø 780
V5
inovação
novo
novo
novo
E
co m a
inovação
inovação
Dn
Dn
0,3 • 0,4 • 0,5 • 0,6 • 0,7 • 0,9 • 1 ha
n
Decantadores
despoluidores
Em
inovação
Fe
S
M2
ø 780
ø 780
E
Dn
H
Dn
Fe
øD
S
L
1600
NH030EA
L
N1
ø 780
Dn
4547
200
E
S
Fe
ø 780
1235
1105
H
M1
M2H N1
693
2930
ø 780
645
1750
E
Peso
1710
976
M1
L
Saída
E
Fe
Dn
Dn
Entrada
S
Fe
Volume de armazenamento
Areias
Lamas
Líquidos leves
Volume
útil
Volume
total
1005
1067
751
6291
8539
M2
N1
ø 780 ø A1
N2
ø A1
Dn
Ø
D
M2
Dn
NH
Ref. gama M1
NH
øD
H
ar t
co
mac
• Alarme ótico e acústico para
hidrocarbonetos e/ou lamas ver pág. 83
• Grelha(s) anti-queda ver pág. 85
inovação
inovação
inovação
inovação
inovação
o
ovo84
ovo
novo vernpág.
ovo
n•oCvhassis-speed
novo
ø 780
øD
L
M1
Ref.
gama NH
Ø N1
L
Dn
øD780 ø A1
M2
E N2S
ø A1
Fe
H
ø 780
M1 M2
N1
N2 ø A1
Peso
Volume de armazenamento
Areias
Lamas
Líquidos leves
Volume
útil
Volume
total
NH040EA
1600
5047
200
1235
1105
645
1750
693
3430 1110
1100
780
1080
1005
1265
805
7031
9544
ø D NH050EA
1600
5547
200
1235
1105
645
1750
693
3930 1360 1350
780
1188
1005
1561
722
7772
10550
NH060EA
1600
6047
315
1206
1105
645
1750
693
4530 1880 1500
780
1302
1206
1858
640
8513
11555
NH070EA
1600
7047
315
1105
645
1750
693
5430 2180 2000
780
1476
1407
2155
787
9994
13566
NH090EA
1900
6145
315
1206
L
1506
1336
714
2050
823
4450 1800 1500
950
1989
1843
2899
778
12452
16572
NH100EA
1900
6645
315
1506
1336
714
2050
823
4950 1900 1800
950
2136
2056
3199
853
13517
17990
Para volumes superiores, consulte o nosso gabinete de estudos.
As áreas são em hectares, as dimensões em milímetros e os pesos em quilogramas.
Para superfícies
o
consulte
de
gabinete
superiores,
nosso
estudos.
www.techneau.com
edição 06/2014
form
con
e
OPÇÕES
formidad
con
n
H
V4
V3
49
S
m
A nossa participação
nos desportos náuticos
também
éé também
do
ransat, Rota
icas: Mini T
de águas
••TPré-tratamento
ratamento de águas
Separadores
Separadores de
de hidrocarbonetos
hidrocarbonetos e de
Separadores
gorduras poliéster
/ féculas
gorduras em de
polietileno,
e
aço
• Tratamento de águas
despoluidores
• Decantadores
Elevação de águas
Estações de depuração
elevação em polietileno
poliéster
•eEquipamentos
hidráulicos
de caudal
• Reguladores
Equipamentos
hidráulicos
Controladores
caudal VORTEX
Reguladores dedecaudal
Válvulas
muraisde caudal Vortex
Controladores
Válvulas
retenção de extremidade
Válvulas de
murais
Válvulas
de
• Depuraçãoretenção de extremidade
.
et Race, etc
Rum, Fastn
ân
Regatas oce
Tel.:
2 56
33 62
56 08
62 08
Tel.: +33
02 33
Fax:
+33
2
33
56
61 93
Fax: 02 33 56 61 93
EQUIPAMENTOS
EQUIPAMENTOSpara
paraooSOLO
SOLO
••TTampas
ampas de
devigia
vigia
••SSifões
ifões eeSarjetas
Sarjetasem inox
Tel.:
(0)2
Tel.: +33
02 33
05 33
36 77
14 58 05
Fax:
Fax: +33
02 33(0)2
77 33
71 77
01 71 01
IDS)
nça de RA
de
Promoção
de Fra
ampeonato
áuticos ( C
Empresa certificada
Empresa certificada
membro do
membro do
sportos n
s de
jovens no
O seu
distribuidor:
O seu
distribuidor:
Empresa certificada
Empresa certificada
etapas: S
e vela por
d
s
ta
a
g
e
R
www.techneau.com
www.techneau.com
olitária do
membro do
membro do
Figaro.
Z.A.
Z.A.La
La Chevalerie
Chevalerie
50570
- France
50570 MARIGNY
MARIGNY - France
Tél.
:
+33
(0)2
33
56
62
Tél. : +33 (0)2 33 56 08
62 08
Fax : +33 (0)2 33 56 61 93
Fax
: +33 (0)2 33 56 61 93
E-mail : [email protected]
E-mail : [email protected]
Ref. 92720. Edição 06/2014. Com a preocupação constante de melhoria da sua gama, Techneau reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio as caraterísticas e dimensões dos seus produtos.
ENGENHARIADA
DAÁGUA
ÁGUA
ENGENHARIA

Documentos relacionados