Prospekt FermBox 08 - D-GB-F-ES-IT-PT

Сomentários

Transcrição

Prospekt FermBox 08 - D-GB-F-ES-IT-PT
DE
GÄRTEMPERATURREGELSYSTEM FERMBOX
-
GB
RÉGULAÇÃO
●
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE FERMENTATION FERMBOX
-
STRUCTURE INTÉGRÉE POUR LE CONTRÔLE DE CO2
AFFICHAGE DE L'INTENSITÉ DE FERMENTATION
DOUBLE AFFICHAGE POUR TEMPÉRATURE ET VALEURS DE CONSIGNE
SYSTÈME BUS ET LOGICIEL POUR ORDINATEURS
SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA FERMENTACIÓN FERMBOX
-
IT
INTEGRATED STRUCTURE FOR CO2REGULATION
DISPLAY FOR FERMENTATION INTENSITY
SEPARATE DISPLAYS FOR ACTUAL VALUES AND SET POINTS
BUS-SYSTEM AND COMPUTER SOFTWARE
ESTRUCTURA INTEGRADA PARA EL CONTROL DE CO2
VISUALIZADOR DE LA INTENSIDAD DE FERMENTACIÓN
PANTALLAS SEPARADAS PARA LOS VALORES ACTUALES Y LOS DESEADOS
SISTEMA BUS Y SOFTWARE PARA PC
SISTEMA DI REGULAZIONE DELLA FERMENTAZIONE FERMBOX
-
STRUTTURA INTEGRATA PER IL CONTROLLO DEL CO2
INDICAZIONE DELL'INTENSITÀ DI FERMENTAZIONE
DISPLAY SEPARATI PER VALORI REALI E PER VALORI DESIDERATI
SISTEMA BUS E SOFTWARE PER COMPUTER
PT
SISTEMA DE CONTROLE DE FERMENTAÇÃO FERMBOX
-
STRUTURA INTEGRADA PARA REGULAR O CO2
DISPLAY PARA INDICAR A INTENSIDADE DE FERMENTAÇÃO
DUPLO DISPLAY QUE INDICA O VALOR TEÓRICO E ATUAL
SISTEMA BUS E SOFTWARE PARA COMPUTADOR
STEUERUNG
●
REGULATION
●
RÉGULATION
●
REGULACIÓN
●
REGOLAZIONE
ES
FERMBOX
FERMENTATION CONTROL SYSTEM FERMBOX
-
FR
CO2REGELSTRUKTUR INTEGRIERT
ANZEIGE FÜR FERMENTATIONSINTENSITÄT
GETRENNTE DISPLAYS FÜR SOLL- UND ISTWERTE
BUSSYSTEM UND PC SOFTWARE
WTG - Wine Technology GmbH
Moselstrasse 9 ● D-54349 Trittenheim
Tel.: +49 (0) 65 07 - 93 81 80
Fax: +49 (0) 65 07 - 93 81 88
www.kreyer.com ● [email protected]
Ferm
Bo
x
DE
GB
GÄRTEMPERATURREGELSYSTEM
FERMBOX
Dieses neue Regelsystem FERMBOX zur Kontrolle
des Fermentationsprozesses vereint die bewährte
19“-Modultechnik mit innovativer Regelungstechnik
nach den neusten Erkenntnissen der Forschung.
Die Integration zweier getrennter Displays zur
gleichzeitigen Anzeige von Soll- und Istwerten
sowie die optische Anzeige der Fermentationsintensität sind neue Elemente für bessere
Übersichtlichkeit und Bedienbarkeit. Weitere
Status-Signalleuchten der Betriebsart, der
Ventilausgänge sowie die Funktionen von CO2 und
MOX geben dem Winzer die volle Kontrolle über die
Behandlungsprozesse. Über das serienmäßig
integrierte Bussystem kann der Reglerschrank
mittels einer Datenleitung (max. 1.200 m) mit dem
Büro PC vernetzt werden. Mittels der Software
V IN I NFO können die Prozesse beeinflusst,
kontrolliert und dokumentiert werden.
FERMENTATION CONTROL SYSTEM
FERMBOX
MERKMALE / VORTEILE
CHARACTERISTICS / ADVANTAGES
-
Einfache und übersichtliche Bedienung
CO2 Gärgasmengensensor anschließbar
Anzeige für Fermentationsintensität
Getrennte Displays zur Anzeige von Soll- und
Istwerten
Bussystem und PC Software
Modulkonzept in 19“-Technik
Mikro-/ Makrooxigenierung anschließbar
Pumpensteuerung und Alarmausgänge
-
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE FERMENTATION
FERMBOX
Ce nouveau système FERMBOX pour le contrôle du
processus de fermentation unit la technique du
module 19“ éprouvée et la technique innovante,
intégrant les derniers résultats de la recherche.
L'intégration de deux affichages séparés pour
l'indication simultanée de la température et de la
valeur de consigne ainsi que l'affichage de
l'intensité de fermentation sont de nouveaux
éléments qui améliorent la clarté et la fonctionnalité
du régulateur. Les autres voyants – indiquant le
mode d'opération, les sorties d'électrovannes, les
fonctions CO2 et MOX- donnent au vigneron la
possibilité de contrôler entièrement le processus
de fermentation. Grâce au système Bus intégré,
l'armoire de régulation peut être raccordée à un
ordinateur (longueur max. de la ligne: 1200 m).
Avec le logiciel VININFO on peut piloter, contrôler
mais aussi obtenir l'historique des détails de ces
processus.
The new FERMBOX system for fermentation process
control combines the well proven 19”-module
technology and innovative technologies of
regulation, including the latest results of research.
The integration of two separate displays for the
simultaneous indication of actual values and setpoints as well as the optical indication of
fermentation intensity are new elements improving
supervision ability and therefore utility of the units.
The additional lights - indicating the operation mode,
the solenoid valve outlets, CO2 and MOX function enable the winemaker to control the whole
fermentation process. Due to the integrated Bus
system the cabinet can be linked to any computer
using a data line up to 1.200 m long. The computer
software VININFO allows to influence, control and
document those processes in detail.
-
FR
CARACTÉRISTIQUES / AVANTAGES
Easy and concise operation
Possibility of connecting a CO2 fermentation gas
sensor
Indication of fermentation intensity
Separate displays for setpoint and actual values
Bus system and computer software
Modular conception (19” technology)
Possibility of
connecting micro- / macro
oxygenation
Pump control and alarm outlets
-
FERMBOX
ES
IT
SISTEMA DE CONTROL DE LA FERMENTACIÓN
FERMBOX
El nuevo sistema FERMBOX para el control de los
procesos de fermentación une la técnica
acreditada de módulo-19” con las más
innovadoras y modernas técnicas de regulación
resultantes de las tareas de investigación. La
integración de dos pantallas separadas para
indicar simultáneamente las temperaturas
actuales y las deseadas así como el indicador de la
intensidad de fermentación son elementos nuevos
que mejoran la claridad y la utilidad del regulador.
Las luces adicionales- indicando el status del
regulador, las salidas de la válvula así como las
funciones de CO2 y MOX le dan al viticultor el
control absoluto sobre los procesos de
fermentación. Gracias al sistema de serie
integrado Bus se podrá conectar el armario de
regulación con un ordenador (longitud máx. de la
línea: 1.200 m). A través del programa de Software
VININFO se influye, se controla y se tiene una
documentación detallada de estos procesos.
SISTEMA DI
FERMBOX
CONTROLLO DELLA FERMENTAZIONE
PT
Opération facile et claire
Possibilité de raccordement d'une sonde CO².
Affichage de l'intensité de fermentation
Affichage séparé des valeurs de consigne et de
température
Système Bus et logiciel
Conception modulaire (technologie 19”)
Possibilité de raccordement de micro- / macrooxigénisation
Contrôle de pompe et sorties d'alarme
SISTEMA
FERMBOX
DE
CONTROLE
DE
FERMENTAÇÃO
Il nuovo sistema FERMBOX per il controllo del
processo di fermentazione unisce la tecnologia
modulare 19” e la tecnica innovativa in integrando
gli ultimi risultati di ricerca. L'integrazione di due
display separati per l'indicazione simultanea della
temperatura reale e della temperatura desiderata
ed anche la visualizzazione dell'intensità di
fermentazione (opzione) sono elementi nuovi chi
aumentano la chiarezza e la funzionalità del
regolatore Gli altri indicatori – per il modo di
funzionamento, per le uscite delle elettrovalvole,
per le funzioni CO2 e MOX – permettono al
viticoltore di controllare completamente il processo
di fermentazione. Grazie al sistema Bus integrato, i
regolatori di ogni serbatoio possono essere
collegati ad un computer (lunghezza massima del
filo: 1.200 mm). Con il software VININFO si può
influenzare, controllare e compilare la
documentazione di questi processi.
Este novo sistema de regulamento FERMBOX para
o controle do processo da fermentação uni o
comprovado técnico modulo de 19” com a tecnica
de regulamento inovativo. Que é um resultado das
ultimas pesquisas. A integração dos dois displays
separados
para indicar simultaneamente os
valores teóricos e atuais e também a indicação da
intensidade da fermentação são os novos
elementos para uma melhor distenção e manejo.
As outras lâmpadas adicionais indicão o modo de
operação, as saídas das valvulas, as funções do
CO2 e MOX que facilita o vinicultor o controle total
do processo da fermentação. Graças o sistema
Bus integrado a caixa de regulação pode ser
conectada no computador (comprimento do cabo
max. 1.200m). Com o software VININFO os
processos podem ser influidos, controlados e
docomentados.
CARATTERISTICHE / VANTAGGI
CARACTERÍSTICAS / VANTAGENS
-
-
CARACTERÍSTICAS / VENTAJAS
-
Uso claro y simple
Posibilidad de conectar una sonda para
determinar la cantidad de CO2
Indicador de la intensidad de fermentación
Pantallas separadas para indicar los valores
actuales y los deseados
Sistema Bus y Software para PC
Concebido por módulos (tecnología 19”)
Posibilidad de conectar un macro/micro
oxigenador
Control de la bomba y salidas de alarma
-
Uso chiaro e semplice
Possibilità di collegare una sonda CO2
Indicazione dell'intensità della fermentazione
Indicazione separata del valore desiderato e del
valore reale e misurato
Sistema Bus e software per il computer
Concepito in modo modulare (tecnologia 19”)
Possibilità di collegare strumenti per la micro- /
macrooxigenizazione
Controllo della pompa e uscite d'allarme
-
Manejo facil e distinto
Posibilidade de conectar um sensor CO2
Indicação da intensidade da fermentação
Displays separados para indicar os valores
teóricos e atuais
Sistema BUS e software para computador
Concepção modular (tecnologia 19“)
Possibilidade de conectar uma micro- / macrooxigénação
Controle de bomba e saídas de alarme
TECHNISCHE DATEN ● TECHNICAL DATA ● DONNÉES TECHNIQUES ● DATOS TECNÍCOS ● DATI TECNICI ● DADOS TÉCNICOS
www.kreyer.com
Einschub –Plug-in unit – Carte enfichable – Módulo – Modulo – Encaixe
Temperaturbereich
Temperature range
Plage de t empératur e
Rango de temperatura
Campo di misur a
Z ona de temperatura
Ausgänge Magnetventil
Output solenoid valve
Sor ties électr ovanne
Salida electroválvula
Uscita elettr ovalvola
Saídas de valvula
Temperaturfühler
Temperature sensor
Sonde de tem pér ature
Regelstr uktur
Regulator structure
Mode de régulation
Betriebsar ten
Operation modes
Fonctions
Sonda de temperatura
Sonda di temperatura
Sensor de temperature
Estructura deregulación
Struttura di regolazione
Modo de regular
Modode funcionamiento
Modi di funzionamento
F unção
-9,9… 99,9 °C
24V/50Hz/30VA
NTC 5K
2-Punkt / proportional / PI / PID
2-point / pr oportional / PI / PID
Kühlen/Heizen/Heizen u. Kühlen/Anzeige/Aus
Cooling/Heating/Heating a. Cooling/Display/Of f
Schrank – Cabinet – Ar moire – Armario – Armadio – Caixa
Str omversorgung
Power supply
Alimentation en courant
Schutzart
Protection type
Indice de pr otection
Temperatur / Luftfeuchte
Temperature / hum idity
Température / hum idité
Abmessungen B x H x T
Dimensions
Dimensions
Gewicht
Weight
Poids
Tensión dealimentación
Alimentazione di energia
Alimentação deenergia
Tipo deprotección
Tipo di protezione
Índicede proteção
Temperatura/ Humedad
Temperatura/ Umidità
Temperatura/ Umidade
Dimensiones
Dimensioni
Dimenções
Peso
Peso
Peso
220-240V/50Hz/16A
IP 55 EN60529
-10… 40°C/5… 95% rH
keine Kondensierung / no condensation
10 / 20 / 30 / 40 / 50 Einschübe/units
220 / 350 / 480 / 620 / 750 x 600 x 415 mm
29 / 38 / 49 / 60 / 71 kg
FÜR WEITERE INFORMATIONEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE HOMEPAGE: WWW.KREYER.COM ●FOR FURTHER INFORMATION PLEASE VISIT OUR WEBSITE: WWW.KREYER.COM ●POUR PLUS D’INFORMATIONS VEUILLEZ
VISITER NOTRE SITE INTERNET: WWW.KREYER.COM ● PARA MÁS INFORMACIÓN VISITE NUESTRA PÁGINA WEB: WWW.KREYER.COM ● PER AVERE PIÙ D’INFORMAZIONI VADA SUL NOSTRO SITO INTERNET:
WWW.KREYER.COM ●PARA MAIS INFORMAÇÕES POR FAVOR VISITE NOSSA PÁGINA NO INTERNET: WWW.KREYER.COM

Documentos relacionados

PH 09 D-GB-F-ES-IT-PT

PH 09 D-GB-F-ES-IT-PT Wasserein-/-ausggangstemperatur / in-/outlet water temperature / temperature entrée/sortie d'eau / temperatura de entrada/salida del agua / temperatura d'entrata/uscita d'acqua / temperatura da agu...

Leia mais

Chilly MAX V1002 D-GB-F-ES-IT-PT

Chilly MAX V1002 D-GB-F-ES-IT-PT ** In 1 m Entfernung | ** At a distance of 1 m | ** À 1 m de distance | ** A una distancia de 1 m | ** Alla distanza di 1 m | ** A uma distância de 1 m Technische Änderungen vorbehalten │Specificat...

Leia mais

BarrelCam V1002 D-GB-F-ES-IT-PT

BarrelCam V1002 D-GB-F-ES-IT-PT Poids (Net/Brut): Peso (Líquido/Bruto):

Leia mais